Issuu on Google+


ANDY HARTNELL Story

CHRIS MADDEN Zeichnungen JEROMY COX Farben

ARNE VOIGTMANN Übersetzung

NEIL UYETAKE Soundeffekte

J. SCOTT CAMPBELL Coverzeichnung

JOHN RAUCH Coverfarben

JANO ROHLEDER

Gesamtbearbeitung & Lettering

SCOTT DUNBIER Redaktion IDW

ISBN 978-3-944077-07-9

Erste Auflage, Februar 2013 • 1200 Exemplare

facebook.com/danibooks.de twitter.com/dani_books www.danibooks.de Danger Girl: Revolver erscheint bei dani books, Verlag Jano Rohleder, Elisabethenstr. 23, 64521 Groß-Gerau, Deutschland. Redaktion, Lektorat und Buchdesign: Jano Rohleder. Printed in Lithuania by AJSP, Vilnius. Danger Girl: Revolver is ™ and © 2013 J. Scott Campbell, Idea and Design Works, LLC. For the German edition: © 2013 dani books. All Rights Reserved.


DANGER GIRL wurde geschaffen von J. SCOTT CAMPBELL und ANDY HARTNELL


KAPITEL 1


ENEDIG, ITALIEN.

Johnny, bist du in Position? Verstanden, Johnny! Abbey wartet auf dein Signal. Wie ist dein Status?

in wenigen Sekunden, Sydney.

Mein Status?

schaumig. Schaumig? Sitzt du in der Wanne?

Nein, das nennt man hydrotherapeutische Kur.

Und warum zum Geier bist du dort?

Wo sollte ich sonst sein?

Vielleicht auf einer Mission, du Idiot!

Mission?

Welche Mission?


Operation HochzeitsCrasher!

Die italienische Hochzeit? Die, auf der ‌

‌ es Kaviar und frisch zubereiteten Hummer gibt.

Und eine Bar?! Verdammt!

Ach, du erinnerst dich?

Das ist heute?!

Das ist jetzt, Johnny! Die Zeremonie hat schon begonnen.


Ist es schlimm, wenn ich die Trauung ver‑ passe und gleich zum Dinner über‑ gehe, Sydney?

Sie sucht da ’nen Ring, oder?

Genau. Der Bräutigam ist der Zillionär Enzo Moretti.

Der Anti‑ quitäten‑ händler?

Der Anti‑ quitäten‑ dieb!

Du sollst dich dort nicht vollfressen, sondern Abbey beschützen!

Moretti will seiner Braut einen heiligen persischen Ring aus dem fünften Jahrhundert schenken. Deuce meint, dass es einige gefährliche Leute gibt, denen das gar nicht gefällt.

wir müssen das hässliche Ding also rechtzeitig seinen Besitzern zurückbringen.

Das ist unser Auftrag … Den du vermasselst, wenn du die ver‑ dammte Hochzeit verpasst.

Ich bin jetzt da, Sydney. die Frage ist nur …

wo steckt Abbey?


Abbey?

Du hast dich als Braut verkleidet?

Und du hast den Ring?!


Heisst das, wir gehen zu Plan B 端ber?

Waaah!

Ich nehme an, das war ein Ja.


Oh, Schei…


Scusa, amico!

La mia Santa arte! merda!

Johnny, bist du da draussen? Und bist du diesmal in Position?


Jepp, auf dem Kanal, Abbey. Genau da, wo ich sein sollte.

Dann halt dich schon mal bereit, Johnny! Ich komme näm­‑ lich verdammt schnell!

Schnell? Woher denn?!


Ah, okay!


Willkommen an Bord, Abbey. musstest du unbedingt das Pferd mitbrin‑ gen?

Nichts für ungut, Kumpel, aber das wird keine Vergnü‑ gungsfahrt.

Aprire il fuoco!

Uccipere le spie!

gehört alles zu meinem Plan, Abbey.

Johnny! Das ist Moretti!

Warum rast du auf ihn zu?!

Dreh bei! Schnell!

Und jetzt halt dich gut fest!


Nettes Ma‑ növer, aber viel geholfen hat’s nicht.

Und da vorn kommt noch Warum ein Boot. sind wir noch nicht tot?!


Wir leben noch, weil wir Profis Also bleib sind, Johnny. einfach ruhig und bring uns hier raus, ja?

Ruhig blei‑ ben? Siehst du nicht, dass dein Kleid brennt?!

Sydney?! Na, geniesst du die Hochzeits‑ reise?

Was?!


wollte nur mal vorbei‑ schauen und den frisch Vermählten gratulieren.

Ausser‑ dem …

… sollt ihr den ganzen Spass ja nicht allein haben.


Also bitte …

Könnt ihr mal aufhören, meinen Flieger zu durch‑ löchern?

Geht doch! Sie kommt! Wird auch Zeit!


Ich hab sie, Deuce.

Mission erfolgreich.

DANI BOOKS PRÄSENTIERT …



Danger Girl: Revolver (Leseprobe)