Ebook dan grada

Page 1

Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

IMPRESSUM

Urednici: Fran Filajdić, 4.b Eduard Šajer, 3.b Vladimira Fišer Jurić, prof. engleskoga Ivana Opačak, prof. hrvatskoga i engleskog jezika Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod

Korektorice: Vladimira Fišer Jurić, prof. engleskoga jezika Ivana Opačak, prof. hrvatskoga i engleskog jezika

Fotografije: Laura Voronjecki Matea Barišić Ivana Novaković Tena Knežević Ivana Opačak, prof.

Naslovnica: Fotografija – Tibor Parić i Borna Bertok, 3.e Obrada fotografije – Tea Crnobrnja i Barbara Ćosič, 3.e

Grafičko oblikovanje: Filip Matan, 4.b Eduard Šajer, 3.b Mislav Jurčić, 3.b

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

BRODarije Gradu na dar

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Maketa Brod na Savi (autorica Martina Dankić i učenici englezi 2.g); autorica fotografije: Ivana Opačak, prof. Maketa je izrađena (u okviru ekološke nastavne jedinice) na nastavi engleskoga jezika za potrebe (inter)nacionalnoga natjecanja Postani umjetnik Dunava/ Danube Art Master 2012. u organizaciji ICPDR-a (International Commission for the Protection of the Danube River/ Međunarodna komisija za zaštitu rijeke Dunav) i Udruge za zaštitu prirode i okoliša Zeleni Osijek. Kao pobjednički rad državnoga natjecanja, maketa je proslijeđena na međunarodnu razinu natjecanja (Budimpešta, 2012.).

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Kad se voli zavičaj Mi, ljudi od krvi i mesa, radije živimo u rodnom kraju, ma kako da je sumoran i siv, nego u nekoj drugoj zemlji, koliko god da je divna. Nigdje nije lijepo kao u zavičaju. (L. Frank Baum)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

UMJESTO PREDGOVORA

Ova e-knjiga izrađena je u okviru dvojezičnoga multimedijskog projekta Kud' plovi ovaj Brod/ So the Vessel Flows (nositelji: generacije učenika Ekonomsko-birotehničke škole Slavonski Brod 2007. – 2015. i Ivana Opačak, prof. hrvatskoga i engleskog jezika). Povod nastanku e-zbirke lirskih pjesama, putopisa i fotografija bila je potreba da se javno predstave učenici Škole koji su tijekom nekoliko godina dali svoj doprinos kako obilježavanju Dana grada Slavonskoga Broda, tako i njegovanju umjetničkoga (napose pjesničkog) izričaja (na materinskom i engleskom jeziku) u strukovnoj školi. Iako projekt Kud' plovi ovaj Brod/ So the Vessel Flows predstavlja i slavi grad Slavonski Brod, ova e-knjiga posvećena je rijeci Savi… Subjektivna je procjena autorice ovih redaka kako sve vezano uz naš grad, pa tako i projekt o gradu, počinje i završava (s) rijekom, tamo uz rijeku. Tijekom godina rada na projektu Sava se nametnula kao tematska misao vodilja i vezna nit u usustavljivanju projektne građe. Sebično bi bilo u ladicama ispod prašine čuvati ljubav iz koje je nikla ideja o jednom projektu, ljubav koja svjedoči o entuzijazmu i prepoznatljivosti osobnoga identiteta (generacija) mladih ljudi, ljubav koja je ispisala stihove (o) voljenom gradu i voljenoj rijeci, ljubav koja opominje i poziva na ekološku osviještenost, ljubav koja ne može nikome osobno pripadati jer može biti svačija… Ivana Opačak, prof. hrvatskoga i engleskog jezika

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Posveta

Mnogo je onih kojima pripada ova knjiga – jer su je ONI pisali. Stoga mnogima posvećujem(o) ovu knjigu. Bivšim, sadašnjim i budućim učenicima Ekonomsko-birotehničke škole u Slavonskom Brodu, onima koji su utkali sebe u rodni grad, u jedan projekt o rodnom gradu, onima koji dišu plućima grada i svakodnevno (se) zanose ljubavlju prema rodnom gradu, onima na kojima ostaje budućnost našega grada, onima koji će doći i čija ljubav će tkati divn(ij)u povijest našega grada! HVALA englezima jednoga (davnog) 4.b bez čije ideje projekta nikada ne bi bilo! HVALA englezima 4.c s kojima je Brod zaplovio! HVALA englezima jednoga (davnog) 3.d – pjesnicima, likovnjacima, fotografima – koji su projektu dali umjetnički pečat! Veliko HVALA dvjema (mojim „prvim“) generacijama ekonomista – jednima za more stihova, kreativne radionice i veliki doprinos radu na projektu Kud' plovi ovaj Brod/ So the Vessel Flows, a drugima za požrtvovni rad na izradi i predstavljanju ove eknjižice! Roditeljima koji su posijali te zajedno s profesorima poticali i njegovali učeničke talente, osobito onima koji su i sami doprinijeli nastanku projektne građe (makar jednom sugestijom, fotografijom…)! Ravnatelju Ekonomsko-birotehničke škole i radnim kolegama koji su prepoznali vrijednost projekta te koji su svojim entuzijazmom, vremenom i (kreativnim i profesionalnim) vještinama doprinijeli radu na projektu i ovoj knjizi! Građanima grada Slavonskoga Broda, svima koji vole Brod, onima koji (s) njim plove i onima koji ga nose u srcima dok plove nekim drugim rijekama i morima! HVALA dragoj prijateljici Veri za idejno rješenje ove e-knjige, za naslov, za ohrabrenje i podršku tijekom ostvarivanja projektne aktivnosti! RODNOM GRADU koji je živi organizam, koji diše, živi uz rijeku, s rijekom, od rijeke...

Ivana Opačak, prof. hrvatskoga i engleskog jezika

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Autor fotografije bez koje Projekt nikada ne bi zaplovio: Anto Vukoje, 4.c, 2008. Obrada fotografije: Marija Deanković, prof. hrvatskoga jezika i školska knjižničarka, 2011.

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Savom do Broda

Savo, ljepotice moja! Volim te! To me čini sretnom, a tebe vječnom. I sela koja jutrom ljubiš dok se budim... Sela koja me vode u voljeni grad... Šamac i Kruševica – vječno zagrljena sela! Volim sve što je u tom zagrljaju: ponosni toranj, seoske crkve, svoju lijepu školu na Gaju, vesele šokce, razigranu djecu, poštare i učitelje... Sikirevci – selo puno gusaka i lijepih konja, veselih i dobrih ljudi koji pamte šokačke zabave iz bogatih i sretnih minulih dana... Jaruge. Sjećam se, baka mi je pričala kako je selo dobilo ime po velikim barama u kojima su se davno brčkala djeca, zajedno s guskama i patkama. Danas je to malo, uredno selo sa školom i bakrenim crkvenim tornjem. S vrha tornja ptice pozdravljaju Savu, sunce, prolaznike... Novi Grad. Koliko sam puta pomislila: ''Bože moj, otkud mu to ime?! Malen i za selo, a pogotovo za grad!'' Baka često spominje rat. Priča kako su onda Novograđani iz bosanske posavine prelazili Savu i tu se naseljavali. Ostali su Novograđani; tako je i Slavonija dobila Novi Grad... Prnjavor. Ulica puna stoke, ogromni sočni pašnjaci... Ka Svilaju vode nepregledne oranice, prekrasno uređeni vrtovi, rodni voćnjaci... Na obali Save su velika pojilišta za stoku i predivna kupališta za vrijedne i umorne seljake. Nesretni je rat razdvojio ljude, a skela na Savi ih je spajala. Iako je već napravljeno nekoliko mostova, skela neprestano radi, noću i danju... Oprisavci – veliko i napredno selo, poznato po tvornici za proizvodnju furnira koja posluje s dalekom Belgijom i po prekrasnom imanju s velikom kućom koja nalikuje hotelu. Pogled mi zastaje na dvorištu čiji ulaz čuva par velikih gipsanih lavova. Zar naši šokci nemaju svojih životinja?! Draže bi mi bilo vidjeti propetog konja, divlju svinju ili rogatog jelena – čuvare naših ognjišta! Put me vodi u Poljance. Nekada davno kuće su ondje bile u poljima kakva i danas okružuju selo. Zanimljiva neobičnost – jedino je ovdje škola svojom visinom nadmašila crkvu... Trnjanski Kuti. Duž cijele ulice pod kutom razgranati orasi. Milina! Ljeti ugodna hladovina, a u jesen bogatstvo boja i mnoštvo plodova! Osvijetljena ulica podsjeća me da sam bliže gradu... Put vodi kroz veliku šumu – najljepši simbol Slavonije... Ruščica i Gornja Vrba – predgrađa Broda... U daljini opet ugledam Savu. Pored nje silos i mlin – usamljeni kao vjetrenjače prkose vjetrovima. Visoki dimnjaci tvornica na pragu grada... Od izvora do ušća Save nema naselja toliko povezanog s njom kao što je Brod, onaj kojega je branila u ratovima i čija predivna sadašnjost njome plovi u još ljepšu budućnost. Zato prema Savi osjećam poštovanje i ljubav. Zato, dok jutrima putujem učiti povijest naših sela i našega grada, snivam... Snivam da sam u raju.

Katarina Vuksanović, 1.f, 2008. (Putopis je nastao na nastavi hrvatskoga jezika tijekom obrade diskurzivnih oblika.)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

SLAVONSKI BROD

Klasije u ruhu bijelom Drveće pod snijegom cvili Korzo blista od ljepote DOBRO JUTRO, grade mili!

Samostan naš stari tu je Savom ledolomci rade Moje misli tebi lete DOBAR DAN ti, dragi grade!

Zima biserje svud sipa I Tvrđavom mora proć' U ljepoti svojoj bajnoj Snivaj, Brode, LAKU NOĆ!

Kristina Čavčić, 1.e, 2012.

(Pjesma i literarni prijevod nastali su za potrebe literarnoga natječaja u organizaciji učenika Ekonomsko-birotehničke škole, profesorica Ane Tereze Barišić i Ivane Opačak te knjižničarke Marije Deanković u prosincu 2012.)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

SLAVONSKI BROD

Klasije – all in white Trees under the snow whine Korzo shines in all its beauty GOOD MORNING, my little city!

The old monastery is here While Sava icebreakers work near My thoughts are carried away My dear city, HAVE A NICE DAY!

Winter's spilt its little pearls Through the Fortress in soft swirls Your beauty is like Heaven's light My dear Brod, GOOD NIGHT!

Kristina Čavčić, 1E, 2012

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Fotografije s motivima Korza (Laura Voronjecki, 3.d) nastale su na terenskoj nastavi engleskoga jezika tijekom fotografske radionice Brod na Savi u rujnu 2008. i predstavljene su u kalendaru So the Vessel Flows.

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Fotografije s brodskim motivima (Matea Barišić, 3.b) nastale su na terenskoj nastavi hrvatskoga jezika tijekom fotografske radionice Brod na Savi u ožujku 2011. i predstavljene su u kalendaru So the Vessel Flows.

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Fotografije s brodskim motivima (Matea Barišić, 3.b) nastale su na terenskoj nastavi hrvatskoga jezika tijekom fotografske radionice Brod na Savi u ožujku 2011. i predstavljene su u kalendaru So the Vessel Flows.

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Moj Brod

Moja luka i moj brod Niz Rijeku Tajni plovi... Moj Raj... Jednom ću, znam, U nepoznato poć' Tražiti sebe... I znam... Brodovi uvijek luci plove.

Prijevod – Ivana Opačak, prof., 2010.

(Pjesma My Hometown nastala je na literarnoj radionici Brod na Savi na obali Save u rujnu 2008.; prijevod je nastao za potrebe izrade kalendara So the Vessel Flows 2010. godine.)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

My Hometown

Both my harbour and my vessel Flowing down the River of Secrets... My H(e)aven... One day I will head for unknown In search of myself... I know... Vessels always flow back To their harbours.

Kristina Kos, 3D class, 2008

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

U POTRAZI ZA SOBOM

Sivkasta voda blješti Dok Sunce oblake tuče. Pačići Svemirom lutaju. Priroda zri. Iznad Svemogući Bog, Ispod Vječnost. Prošlost mi i Budućnost Zajedno Zauvijek tu. E, da je moći Slobodno otploviti Ma gdje da su snovi... Odgovore naći I pravi ključ. I što sam onda ja? Sićušna jesenja kap Dovoljno hrabra voljeti sebe Iako sunca žedna.

Prijevod – Ivana Opačak, prof., 2012.

(Prof. Opačak je, kao učenica, tijekom literarne radionice Brod na Savi u rujnu 2008. napisala svoju prvu pjesmu na engleskom jeziku; 2012. izdala je svoju prvu zbirku pjesama – na hrvatskom i engleskom jeziku.)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

EPIPHANY (Searching for oneself)

Sparkling greyish water. The Sun fighting the clouds. Ducklings lost in Universe. Nature in its bloom.

Mighty God above us, Eternity beneath.

My Past and my Future Here together Forever. Wish I could be free, Sail away To whatever my dreams may be... Hope to find the answers And the right key. This is who I am – A tiny drop in autumn rain Brave enough to know itself Still aching for sunny days.

Ivana Opačak, 2008

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Fotografija Laure Voronjecki, 3.d, nastala je na fotografskoj radionici Brod na Savi u rujnu 2008.; učenica je obradila fotografiju koja je predstavljena na izložbi u predvorju Škole tijekom Mjeseca borbe protiv ovisnosti u prosincu 2008.

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Čarobna rijeka Čarobna rijeka teče... Čuva moje tajne da nikad ne oteku… Lagani povjetarac dotakne mi lice I vrati me u djetinjstvo Tužno, a slatko... Čarobna rijeka teče i teče... U njoj odraz boli – Jadnih ljudi živote je uzela, Bijedne duše su zauvijek ovdje. Osjećaji izgubljeni u tami... Suza za suzom... Neće pasti... Lomi se oko mene, Zbog mene, zbog njih... Bukti rijeka. Zove kišu, Zove oluju! O, da je otići! Rijeka ne pušta… Oluja u meni Proždire hrabrost. Plaču misli moleći spas... A rijeka teče, teče i teče... Molim se Njemu... Molim... U kaosu iznenada – Moja sjećanja, Moja obitelj, Moje djetinjstvo... Rijeka je mirna... I teče i teče... Od oluje je ostao samo val. Prijevod – Kristina Čavčić, 3E, 2015. (nastao za potrebe izrade ove e-knjige)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Fotografija: Tena Knežević, 1.e, 2008. (Fotografija je nastala u studenom 2008. na projektnoj nastavi engleskoga jezika. Fotografije učenice izložene su u predvorju Škole povodom obilježavanja Svjetskoga dana mladih/ World Youth Day.)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Oblak

Veliki bijeli oblak nad Savom... Moj oblak maštanja.

Upijam svaki lik na nebeskom plavetnilu oslikan... Moj oblak se smiješi.

Upijam osmijeh duboko u sebe, Znajući da mi se možda nikada više Neće nebesko plavetnilo nasmiješiti.

Dok se na moje nebo navlače tmurni oblaci, Osjećam... samo me vjetar prožima do srži... Odnoseći osmijeh, Osmijeh s lica.

NESTAO JE ZAUVIJEK Moj oblak maštanja.

Ostaje mi tek osmijeh kojeg se ponekad sjetim U želji da zaboravim... Do idućeg oblačnog dana Kad se opet sjetim da ga više nema...

A meni je nekako potreban.

Ena Kokanović, 3.d, 2008.

(Pjesma je nastala na literarnoj radionici Brod na Savi u rujnu 2008. godine.)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Proud to be Me, to have You

I cherish You, Your waterway, Your wave, Your deep, eternal, stormy life.

Translation – Katarina Sirovina, 4.c, 2012 (Pjesma je nastala na radionici literarnoga prevođenja u 4.c 2012. za potrebe izrade kalendara So the Vessel Flows.)

Likovni rad Ines Dugalić, 3.d. 2008.

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Ponos grada

Gledam ljepotu... I divim se vječnosti. Cijenim tebe i tvoj put – Tvoj val i dubinu, Tvoj vječni, Uzburkani život. Mnogi te napustiše. Ratovi opustošili, A sinovi izginuli. Hej, grade! Živiš, a nema te! Hej, Slavonci! Okrenite se, ne odlazite! Ovo je vaš kamen, Vaše drvo, Vaše nebo! Ovo je tvoja mati, grade! Tvoja povijest, Tvoja tajna, Tvoj ponos! Ne dopuštaj joj suze! Srce tvoje Pumpa tradiciju U tvoje vene! Pogledaj, grade, njezinu tugu! Tek jedan pogled, Jedan osmijeh... I povijest opet živi S tobom! Zagrli, grade, svoju majku! Gdje si rođen, Tu ti je vječni dom! Tu kraj Save... Ružica Lovrić, 3.d, 2008. (Pjesma je nastala na literarnoj radionici Brod na Savi u rujnu 2008. godine.)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Fotografija Laure Voronjecki, 3.d, nastala je na fotografskoj radionici Brod na Savi u rujnu 2008.; učenica je obradila fotografiju koja je predstavljena na izložbi u predvorju Škole tijekom Mjeseca borbe protiv ovisnosti u prosincu 2008.

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Ona teče i teče

Pokušavam pogledom dosegnuti njen kraj... Sjećanja nadolaze... Pitam se kamo plovi... Kako je samo slobodna! Bez rokova i obveza, ona samo teče i toplinom ispunjava ljudima srca… A koliko samo toga ja moram učiniti! I što sve naučiti?! Dođe mi da uskočim u vodu i spoznam tajne koje krije… Ili da zavirim u misli samotnih ljudi što redovito dolaze i dijele svoje tajne s rijekom?! Ona je i moj mir i utočište. Bez nje bi naš Brod bio pust... I naše uspomene... Svakim trenom sve je vrednija. Ona teče, i teče, i teče... Čak i kad sve lađe potonu, ona će biti uz nas. I znat ćemo dalje pravim putem… Prema luci…

Matea Taraš, 3.d, 2008. (Pjesma je nastala na literarnoj radionici Brod na Savi u rujnu 2008. godine.)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Fotografija Laure Voronjecki, 3.d, nastala je na fotografskoj radionici Brod na Savi u rujnu 2008.; učenica je obradila fotografiju koja je predstavljena na izložbi u predvorju Škole tijekom Mjeseca borbe protiv ovisnosti u prosincu 2008.

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Blago grada

Drveće odijeva najljepše haljine. Sunce se bori s oblacima. A Sava, Sava još ima tužno lice I tužan pogled u očima.

Vidim to očima svoje duše. Tuga joj prolazi hodnicima moga bića.

Ona čuva mnoge tajne: Tajne ljudi, Tajne grada... I polako odlazi, Odlazi i više se ne vraća.

I moj pogled odlazi Daleko u nepovrat.

Ivona Lovrić, 3.b, 2011.

(Pjesma je nastala na literarnoj radionici Brod na Savi – terenska nastava hrvatskoga jezika u ožujku 2011. godine.)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Slavonija, likovni rad Ines Dugalić (3.d) predstavljen je na likovnoj radionici Brod na Savi 2008.; učenica je bila voditeljica radionice i poučavala je sudionike likovnim vještinama; rad je predstavljen na izložbi u predvorju Škole tijekom Mjeseca borbe protiv ovisnosti 2008. godine.

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Jesen kraj Save

Jesen je... Boje što nose hladnoću I neprestanu kišu... Opalo lišće i oblaci sivi Još jednu samoću U tvom i mom životu pišu... Na ulicama crni kaputi govore Kako sve ljude nešto pati/ razara, Dok monotona kiša neumorno pada A hladni vjetar kosti para... Toplo se obučem da mi je vruće, Al' ništa da ugrije usamljeno srce... Ne mogu sakriti suze s lica Kao što Jesen hladnoća i kiša Ne miču s ulica... Jesen je... Uvijek ista – Ljudi kao laste odlaze Dok dani uz Savu prolaze A dragi ne dolaze... Zašto kiša ne briše uspomene I tužna lica? Zašto sve, pa i Sava prođe, A ljubav u srce zauvijek dođe? Ne, nije ta Jesen kriva Što moja si želja bio – Ljeto, Jesen, Zima... Samo Jesen boli više Kad Sava šumi tiho, Tiše... Vedrana Hamedović, 1.b, 2009.

(Pjesma je nastala na satu kreativnoga pisanja na nastavi hrvatskoga jezika.)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Samostan, likovni rad Ines Dugalić, 3.d, 2008.

Kristina Čavčić, 1.e: Samostan – pobjednički rad likovnoga natječaja u organizaciji učenika i profesorica Ekonomsko-birotehničke škole 2012.

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Čarolija grada

Gle tu užarenu kuglu na nebeskom svodu! Poput Gospodara Neba. Njene zrake prodiru, Prodiru duboko u hladne hodnike s a m o s t a n a, Poput mjeseca u noći obasjavaju.

Čuj taj zvuk zaigranih ptica Koji o d z v a nj a Poput pjesme djece koja se radosno igraju!

Osjeti miris proljeća koje nam je došlo I drveću haljine istkalo!

Osjeti čaroliju Koju nam Majka Priroda poklanja!

Matea Kršić, 3.b, 2011.

(Pjesma je nastala na literarnoj radionici Brod na Savi – terenska nastava hrvatskoga jezika u ožujku 2011. godine.)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Pokraj rijeke, likovni rad profesorice/ razrednice 3.b („učenice“) Ivane Opačak nastao tijekom likovne radionice Brod na Savi 2011.

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Voljenom Gradu

Dok ležim pod hrastom u hladu, Sanjam djetinjstvo i mirisna jutra Kad nisam znala što nosi Sutra...

I onda je Sava tiho tekla, Nosila proljeća i slušala ptice, Umivala obale i mamila osmijeh na lice.

Osluškujem sad daljinu grada... Najljepšu mu pjesmu pjevam O plavome nebu, O mirisnom jutru, O leptiru boja duge Koje on najviše voli...

Dona Sokolović, 3.b, 2011.

(Pjesma je nastala na literarnoj radionici Brod na Savi – terenska nastava hrvatskoga jezika u ožujku 2011. godine.)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Fotografija: Ivana Opačak, prof. Pjesma Brate nastala je na literarnoj radionici Brod na Savi u ožujku 2011.; prijevod je nastao za potrebe izrade kalendara So the Vessel Flows…

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Brate

Nije nam, brate, još puno vremena ostalo. Još koja godina i odlazim. Više ti ne vjerujem. Ne vjerujem da zajedno možemo biti sretni. Zasigurno se varam, ali svoju budućnost moram potražiti s nekim drugim gradom.

Ipak, bio si prema meni dobar, najbolji. Želim ti se zahvaliti za sve što si mi tako velikodušno dao – svako koljeno poderano na tvojim igralištima, svaku dječju suzu koju sam prolio na tvojim ulicama, svaki osmijeh i svaki poljubac koji će u tvojim zidovima i pločnicima ostati duboko zakopani, tako duboko da im dušmani, moji ili tvoji, nikada neće naškoditi.

Brate, neka tvoje rijeke teku dalje, neka tvoje drveće raste u visine, neki novi klinci neka budu sretni s tobom, ja odlazim. Možda ćemo se opet sresti pod nekim tvojim kestenom, kada me neki drugi grad ostari i nabora, a možda i nećemo.

Kako god, znaj da ćeš ti uvijek biti moj brat, moj grad! A ja znam da ću na tvojim pločnicima i međ' tvojim zidovima biti vječni dječarac, sretan i zaigran, vječno mlad.

Matičević Matej, 3.b, 2011.

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Fotografije: Ivana Opačak, prof. E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Brother

We no longer have time to spend together. In a year or two, I'll be gone. I no longer trust you. I do not believe that we could be happy together. I may well be wrong, But I must seek my future with another town.

Still, you were good to me – the best. I would thank you for everything you generously gave me – Every knee scraped upon your playgrounds, Every childood tear spilled upon your streets, Every smile and every kiss That will remain buried deep beneath your walls and pavements, So deep that adversaries, mine or yours, will never hurt them.

Brother, let your rivers flow onward, Let your trees grow upward, Let new kids be happy with you, for I am leaving. Perhaps one day we will meet again beneath your chestnut tree, When some other city ages and wrinkles me, And perhaps we will not.

Regardless, know that you will always be my brother, my town! And I know that I will upon your pavements and your walls, Forever be naught but a boy, forever playful, forever young.

Author: Matej Matičević, 3B 2011; Translation: Fran Filajdić, 4B 2015 (Literarni prijevod nastao je za potrebe izrade ove zbirke.) E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Fotografija Laure Voronjecki, 3.d, nastala na fotografskoj radionici Brod na Savi 2008.

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Boginja

U čudesnoj igri svjetla i boja, Odjednom, Kao boginja, Pojavila se Ona.

Teci, Savo, mirno i tiho, Raspusti plavetnila svoja! Neka moj Brod bljesne u trenu Svjetlima tvojih boja.

Ti na svojim obalama nosiš Najveći brod na svijetu… Tiho teci kroz Hrvatsku našu I svima pozdrave ponesi.

Sjedim i lutam… Pogledom milujem pješčane kristale I bacam ih daleko u vodu… Kad ja sada nigdje ne mogu, Neka bar oni nekamo odu.

Ivana Oreč, 3.b, 2011.

(Pjesma je nastala na literarnoj radionici Brod na Savi 2011. godine.)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Fotografije Matee Barišić i Ivane Novaković (3.b) nastale su za potrebe izrade kalendara So the vessel flows 2011.

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Ribolov na Savi

Budim se hladnom zorom Na obali rijeke. Ni prošlu noć ne upecah ništa.

Okrutna rijeka ne daje ploda – Ribu riječnu Koja obitelji donosi sreću.

Sjedim uz obalu. Pjevušenje ptica, Žubor šarenih valova I oštar zvuk staroga čamca Što prirodu guši.

Čep potonu. Plod svoj Sava mi daruje! Zbogom, Savo, Hvala ti za sve!

Dominik Ćorić 3.b, 2011.

(Pjesma je nastala na literarnoj radionici Brod na Savi 2011. godine.)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Likovni rad Sava u suton Marine Bitunjac (4.b) izložen je u predvorju Škole povodom Dana grada u svibnju 2012.

Fotografija Laure Voronjecki, 3.d, nastala na fotografskoj radionici Brod na Savi 2008., krasila je naslovnicu kalendara So the Vessel Flows 2011. E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Odnesi Savo

Sve ti probleme, Savo, dajem. Nosi ih daleko, Što dalje.

Bacam u te sve tajne mračne Da ih povedeš Na dalek put.

U nepoznato, u daljinu Ti, Savo, odnesi Svaku nesreću i tamu Što stanuje tu, u meni.

I ne daj, Savo, Rijeko rodnoga grada, Tom teškm teretu Da se opet prikrada.

Sjedim sada uza te, Uz samostanski mir I čeznem za novim trenucima. I čekam novo doba.

Ivana Milardović, 3.b, 2011. (Pjesma je nastala na literarnoj radionici Brod na Savi 2011. godine.)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Jučer prijatelji

Tako si zadovoljan svojim životom, Blagoslovljen od Boga! Zakon sam! Odjednom Prijatelji te izdaju – imaš nož u srcu. Tvoj svijet je pun gnjeva, A mislio si: Taj dan neće doći. Gdje je sada tvoj dom, obitelj, prijatelja ljubav?! Zatvorena vrata – više nisi dobrodošao! Teško je, Al' Istina dođe k'o životna lekcija – Bili ste prijatelji od djetinjstva, A sada ste daleki. Sjedneš i pogledaš stvarnost, Dovoljno star da ne budeš jadan: Ljudi su, kao korito rijeke, Od mulja – ne od zlata i srebra. Bez ljubavi prijatelja nisi potpun. Odjednom Sunce izlazi. Znaš da se zemlja vrti, A vidiš – rijeka teče… I dalje sjediš, Ali lekciju si naučio. U svom si rodnom gradu opet. Prijatelja nema, Dani su kao rijeka, Ali ti se i dalje smiješ... Ma, pusti sve! Prijevod – Kristina Čavčić, 3E, 2015. (Prijevod je nastao za potrebe izrade ove e-knjige.)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Friendship of yesterday

Feel satisfied with your life, Blessed by God. Yeah, I'm cool. Then friends betray you – You have in heart a knife. Your world is filled with anger And you thought the day would never come. Where is now your home, family, friends' love?! Closed door! You're not welcome any more. It's hard But the Truth is coming back to you And you know it is a lesson – You've been friends since childhood But now are far away. You sit down and see reality Old enough not to be pathetical – People are, like rivers' roots, Not made of gold and silver. Without love and frindship You're incomplete. Suddenly the sun is coming. You see the Earth is spinning, But the river's flowing. You're still sitting, But you've learned your lesson. You're in your hometown again. Friends are gone, days go on, But you still are smiling... Just let it go... Ružica Guberović, 4c class, 2012

(Pjesma je nastala na radionici kreativnoga pisanja na nastavi engleskoga jezika u 4.c 2012. godine.)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Povratak djetinjstvu

Napokon Moj dragi grad, Obitelj, Korijeni. Moje djetinjstvo se vraća Gdje sam naučila živjeti. Istina boli. Naučila sam čekati, Biti sama, Blagoslovljena da učim. O, kako je bilo jučer S ljudima koji NISU dom! Pokraj rijeke Isti povjetarac... Vrati se ljubavi, Vrati se prijateljstvu! Pusti danu da kaže srcu Da si dobrodošao. Raj nikomu nije malen. To je prostor Čistog zadovoljstva Gdje ti si stvaran.

Prijevod – Kristina Čavčić, 3E, 2015.

(Prijevod je nastao za potrebe izrade ove e-knjige.)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Back to Childhood

Again My hometown, Family, My roots. My childhood returns Where I learned to live. The truth hurts. I learned to wait, To be without, Blessed to learn. Oh, how it was yesterday Near people that ARE no home! Beside the river I feel the breeze... Return to love, Return to friendship! Let the day tell your heart That you're welcome. Heaven is never small. It's a place Of complete satisfaction Where you are real. Sandra Colić, 4c class, 2012 (Pjesma je nastala na radionici kreativnoga pisanja na nastavi engleskoga jezika u 4.c 2012. godine.)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Likovni rad Ines Dugalić (3.d) predstavljen je na likovnoj radionici Brod na Savi 2008.; učenica je bila voditeljica radionice i poučavala je sudionike likovnim vještinama; rad je predstavljen na izložbi u predvorju Škole tijekom Mjeseca borbe protiv ovisnosti 2008. godine.

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Golubice Ne plači, ne boj Se, ne predaj Se. Gaze Te i uništavaju, dijele i razaraju. Besramno i nečasno misle da smiju. Ali ne smiju. Pričekaj još malo da tvoji ptići odrastu, nek' Ti rane još koje ljeto krvare, dok im krila srastu. Oni si neće dopustiti. Mi nećemo zaboraviti. Jer ne smijemo. Moja golubice mala, hrabra, stara i veličanstvena, stoj k'o što si do sad stala. Jer moraš. A kad Ti bude najgore, kad pomisliš na najgore, samo zovi. Tvoji će sokolovi za Tvoju čast i slavu i suzu i krv pustiti. Ne plači, ne boj Se. Ti još Hrvata imaš što će za Te stati, i svoje srce dati. Ne predaj Se.

Matej Matičević, 4.b, 2012.

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Cesta Marine Bitunjac (4.b, 2011.) – pobjednički rad likovnoga natječaja u organizaciji učenika i profesorica Škole 2011.

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Cesta Gusta magla koči mi pogled ka kraju ceste, no i dalje putujem. U bunilu i neznanju se pokatkad upitam kamo putujem, ali u svojim bezumnim mislima ne pronalazim odgovora. Trake te mučne ceste mi se čine sve uže i uže, kao da će završiti u nekom čudnom i naglom, nikako prikladnom, nesretnom kraju. Sjetim se onih bajkovitih dana kad je sve bilo tako komplicirano jednostavno, kada je ishod bio predivan ma kako ja postupio... Kad sam se klackao na nekim, sad već srušenim, igralištima s nekim, već odavna zaboravljenim, prijateljima prije, sada razbijene, onda tople, šalice kakaa i nekoga mirisnog, tek opranog jorgana... Kada bih utrčao u nepoznate prostorije neke, sada tako male, a onda tako gorostasne, građevine u kojima sam se i smijao, i plakao, i učio, i gubio, i upoznavao, i zaljubljivao... Sjetim se i onih najbolnijih dana, onda tako, tako, tako okrutno sretnih, kada bih je zimi na groznoj mećavi skrivao pod toplinom svog kaputa. Ili svog srca... Onda sam znao sve. Sada ne znam ništa. Znam samo da se moja cesta sužava i da mi se od ove magle sve više spava. Ili mi se ipak ne spava? Znate, snovi su najgori. Još ću malo putovati.

Matej Matičević, 4.b, 2011. (Autor je pobijedio na literarnom natječaju u organizaciji učenika Škole tijekom Mjeseca hrvatske knjige 2011.; pjesma je proslijeđena na županijsku razinu natjecanja Lidrano 2012.; kao pobjednički rad Županijske smotre Lidrano, pjesma je proslijeđena na Državnu smotru Lidrano 2012.)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Fotografija: Tena Knežević, 1.e, 2008. (Fotografija je nastala u studenom 2008. na projektnoj nastavi engleskoga jezika. Fotografije učenice izložene su u predvorju škole povodom obilježavanja Svjetskoga dana mladih/ World Youth Day.)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Zemlja - dar života

Kako će ti život dati ako ju probadaš?!

Ako želiš iz rijeke piti, kao zrcalo mora biti!

Uzvrati joj nježnost – cijela ti se daje!

Digni pogled, Raj ti se nudi! Znaj da te iznova b l a g o s l i v lj a.

Pruži malo ljubavi Njoj što ti život daje.

Katarina Sirovina, 4.c, 2012. (Pjesma je nastala na radionici kreativnoga prevođenja u 4.c za potrebe izrade Kalendara.) E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

THANK THE SUN

Benevolent Father, the Sun, blesses the Earth with gold. Oh, ungrateful squanderer, thank It for Its splendour! Translation – Ivana Opačak, 2012

(Prijevod dijela pjesme nastao je za potrebe izrade kalendara So the Vessel Flows.)

Fotografija Matee Barišić, 3.b, nastala na fotografskoj radionici Brod na Savi 2011.

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Suncu hvala

Zlatno sunce kao Otac Dobrostivo obasjava Rasipne nezahvalnike Koji trebaju raskoš njegovu.

Zahvalnost raste Pod okriljem neba Za brata Od oca i sina.

Mi, smrtni i rasipni, Poslije toliko godina svjetlosti Suncu rukama I riječju zahvaljujemo.

O, siromašni živote, Pomisli na čas rođenja, Pomisli na cvijet, šumu i leptira, Cvrčka i galeba!

Nezahvalniče, Ja pišem na čas U ime svih Koji do života ne misle.

Karolina Bajrić, 1.f, 2008.

(Pjesma je nastala na nastavi hrvatskoga jezika tijekom obrade lirike.)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Fotografija: Tena Knežević, 1.e, 2008. (Fotografija je nastala u studenom 2008. na projektnoj nastavi engleskoga jezika. Fotografije učenice izložene su u predvorju škole povodom obilježavanja Svjetskoga dana mladih/ World Youth Day.)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Kao Rijeka

Zaboravljen postojim Kao Rijeka.

Ljubljena, Kako da te iz srca iskorijenim?

Vjetar mi tabane goni. Tvoje usne, tijelo, srce Slast su što duša mi traži.

Lud, Izboran, Želim te iščupati, Rukama podići u visine

Da svijetliš poput kristalnog mjeseca I prkosiš zaboravu Kao Rijeka.

Marina Bitunjasc, 4.b, 2012. (Pjesma je nastala na satu kreativnoga pisanja na nastavi hrvatskoga jezika.)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Fotografija: Tena Knežević, 1.e, 2008. (Fotografija je nastala u studenom 2008. na projektnoj nastavi engleskoga jezika. Fotografije učenice izložene su u predvorju škole povodom obilježavanja Svjetskoga dana mladih/ World Youth Day.)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

TAJNA

Svuda sve, a

nigdje

Ništa

Zaključana srca sva su ista

Nije isto što srce krije I zarobljenim dušama vidljivo nije ISTINSKO

BLAGO

Koje se jezikom umjetnosti rađa

Tako pravim svjetlom svane I cvjeta… Za sva doba svijeta, Jasnoćom blista Tajna ista

Na posljetku, Slijepe oči ne vide Da gluhe uši ne čuju, Al' svake oči vide svoj komad neba I svako uho čuje što mu treba

Eduard Šajer, 2.b, 2013. (Pjesma je nastala za potrebe literarnoga natječaja tijekom Mjeseca hrvatske knjige 2013. i nagrađena je za osvojeno 3.mjesto.)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Fotografija: Tena Knežević, 1.e, 2008. (Fotografija je nastala u studenom 2008. na projektnoj nastavi engleskoga jezika. Fotografije učenice izložene su u predvorju škole povodom obilježavanja Svjetskoga dana mladih/ World Youth Day.)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

Budi svoj

Tanka je granica između života i smrti. Život je kratak, krhak.

Iskoristi dan, kažu ljudi, Idi – voli, skači, pleši, ljubi, pjevaj! Što misliš, reci; što te volja, čini! Budi svoj, kažu. I poželim… Poželim biti ptica što slobodna leti, Sunce što obasjava i grije, Žito što se na vjetru bezbrižno njiše I pismo uz dar što ga prijatelj piše. Poželim jednom pored nekoga leći Kad sunce zađe i danu je kraj I probuditi se kraj istoga u sunčanu zoru I da prijateljstvo ne završi nikada I da ljubav ne ode nikuda. Budi svoj, kažu, Voli i budi ljubljen Bez obzira na sve!

I jesam. Jesam.

Tihana Blažević, 1.b, 2012. (Pjesma je nastala za potrebe literarnoga natječaja tijekom Mjeseca hrvatske knjige 2013. godine.)

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).


Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski Brod – povodom obilježavanja Dana grada 16. svibnja 2015.

E-knjižica izrađena je u okviru hrvatsko-engleskoga projekta Kud' plovi ovaj Brod (So the Vessel Flows).