Issuu on Google+


Nous vous proposons de découvrir un extrait de notre catalogue. Vous avez bien entendu la possibilité de le demander en version complète au format papier grâce au formulaire disponible dans la rubrique "Documentation" de notre site web.

We invite you to take a look at an extract from our catalogue. You also have the option to request for its full version in hard copy format using the form available in the "Documentation" section of our website.

Wir bieten Ihnen an, unseren Katalog auszugsweise zu entdecken. Sie haben natürlich auch die Möglichkeit, unseren Komplettkatalog in Papierform anzufordern. Nutzen Sie hierfür das Formular auf unserer Website unter der Rubrik "Dokumentation".


SOMMAIRE CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS

Codification - Commentaires Codification - Comments Legende - Kommentare

1 - 16

Injection plastique - Électro-érosion Plastic injection - EDM Kunststoffspritzguss - EDM

17 - 36

Bandes filtrantes - Machines outils - Épurateur de Brouillard d’huile Band filter - Machine tools - Oil mist collector Filterband - Werkzeugmaschinen - Ölnebelabscheider

37 - 46

Aspirateurs - Balayeuses Vacuum cleaners - Sweeper Staubsauger - Kehrmaschinen

47 - 92

Filtres de dépoussiérage Dust filters Entstaubungsfilter

93 - 112

Filtres à liquides - Piscines - Jaccuzi - Spas Liquid filter - Swimming pools - Jacuzzi - Spas Flussigkeitsfilter - Schwimmanlage - Sprudelbecken - Spa

113 - 156

Groupes mobiles de filtration - Groupes mobiles de transfert Mobile filtration units - Mobile transfer units Mobile Ölreinigungsgeräte - Mobile Öltransfergeräte

157 - 164

Filtres chauffage Heating filter Heizungsfilter

165 - 170

Divers Miscellaneous Verschiedenes

171 - 178

Recommandations générales General advices Allgemeine Hinweise Trucs et astuces Tricks and clever bits Tipps Nos catalogues Our catalogues Unsere Kataloge Conditions générales de vente General terms of sales Allgemeine Geschäftsbedingungen

www.hifi-filter.com

17

179 - 192


FILTRES POUR ÉTUVES À INJECTER LE PLASTIQUE FILTERS FOR PLASTIC-OVEN MACHINES FILTER FÜR PLASTIK-EINSPRITZTROCKENOFEN

N° Hifi

Application Anwendungen

Dimensions / Abmessungen mm H1

D1

D2

D3

SA 19425

PlOVAN

56

134

92.5

-

SA 11463

PlOVAN

65

140

94

94

SA 12474

MORETTO

88

140

94

94

SA 19424

PlOVAN

94

120

70

8

SA 12818

PlOVAN

94

183

106

8.5

SA 11360

PlOVAN

95

183

106

8.5

SA 12598

PlOVAN

95

183

106

8.5

SA 10603

MORETTO / PlOVAN

95

120

70

9

SA 12291

PlOVAN

95

120

70

9

SA 13115

MORETTO

120

110

50

-

SA 11063

PlOVAN

127

69

26

-

SA 11029

PlOVAN

145

120

70

6.5

SA 19418

PlOVAN

195

183

120

6.5

SA 19604

PlOVAN

200

183

120

6.5

SA 11371

PlOVAN

202

164

86

8.5

SA 19422

PlOVAN

202

164

86

9

SA 11371

PlOVAN

202

164

86

8.5

SA 19361

MORETTO

202

170

91.5

8

SA 11371

PlOVAN

205

164

86

9

SA 19375

MORETTO

220

120

70

6.5

SA 19421

PlOVAN

284

120

70

6.5

SA 19423

PlOVAN

332

164

86

9

SA 11496

PlOVAN

340

164

86

8.5

SA 19362

MORETTO

340

170

91.5

8

SA 19377

MORETTO

340

324

214

13

SA 19505

MORETTO

355

104

63

18

SA 19451

PlOVAN

400

234

133

16.5

SA 19420

PlOVAN

400

234

133

16.5

SA 19428

PlOVAN

402

234

124

16.5

SA 19420

PlOVAN

404

234

124

16.5

SA 19376

MORETTO

410

233

130

17

SA 19448

PlOVAN

460

282

170

17

SA 19457

PlOVAN

497

282

171

17

SA 19457

PlOVAN

550

282

171

17

SA 19426

PlOVAN

788

392

302

14

SA 19374

MORETTO

788

324

214

13

18


HIFI FILTER INJECTION PLASTIQUE / PLASTIC INJECTION / KUNSTSTOFFSPRITZGUSS

AMADA

ARBURG

NXT 25

BILLION

320 M

PRESSE

Type mach.

PRESSE

Type mach.

PRESSE

Hydraulic:

SH 60303

Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic:

SH 52015 SH 62124 SH 62228 SH 62078

ARBURG

Type mach. MONT ARGO OU/ODER Hydraulic: 3µ OU/ODER

Hydraulic:

6µ OU/ODER

200 T

25µ

370 S

170 CMD

Type mach.

PRESSE

Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic:

SH 62124 SH 62228 SH 62078

3µ OU/ODER 6µ OU/ODER 25µ

PRESSE

Hydraulic:

SH 52015

MONT ARGO

220-90-350 Type mach.

PRESSE

Hydraulic: Hydraulic:

SH 52015 SH 52077

25 T Type mach.

PRESSE

Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic: Aera/Vent:

SH 52015 SH 62124 SH 62228 SH 62078 SA 12561

H:230MM OU/ODER H:200MM

PRESSE

Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic:

SH 52015 SH 62124 SH 62228 SH 62078

3µ OU/ODER 6µ OU/ODER 25µ

MONT ARGO OU/ODER 3µ OU/ODER 6µ OU/ODER 25µ

270 C Type mach.

PRESSE

Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic:

SH 62124 SH 62228 SH 62078

270 M Type mach.

PRESSE

Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic:

SH 52015 SH 62124 SH 62228 SH 62078

SH 62124 SH 62228 SH 62078

Type mach.

PRESSE

Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic:

SH 62124 SH 62228 SH 62078

3µ OU/ODER 6µ OU/ODER 25µ

3µ OU/ODER 6µ OU/ODER 25µ

X2 3µ OU/ODER X2 6µ OU/ODER X2 25µ

470 C Type mach.

Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic: MONT ARGO OU/ODER Aera/Vent:

270 A Type mach.

PRESSE

Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic:

420 C

220 A Type mach.

Type mach.

3µ OU/ODER 6µ OU/ODER 25µ

570 C/2K Type mach.

PRESSE

Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic:

SH 62124 SH 62228 SH 62078

3µ OU/ODER

Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic:

SH 62124 SH 62228 SH 62078

6µ OU/ODER 25µ

3µ OU/ODER 6µ OU/ODER 25µ

2705-150-60 Type mach.

PRESSE

Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic:

SH 62124 SH 62228 SH 62078

3µ OU/ODER 6µ OU/ODER 25µ

305 ECO Type mach.

PRESSE

Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic:

SH 52015 SH 62124 SH 62228 SH 62078

Type mach.

PRESSE

Hydraulic: Aera/Vent:

SH 75134 SA 12562

PRESSION/DRUCK

65 T Type mach.

PRESSE

Hydraulic: Aera/Vent:

SH 75134 SA 12562

Type mach.

PRESSE

Hydraulic: Aera/Vent:

SH 75134 SA 12562

B 15

6µ OU/ODER

Type mach.

PRESSE

25µ

Hydraulic:

SH 75088

PRESSE

Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic: Aera/Vent:

SH 52015 SH 62124 SH 62228 SH 62078 SA 12561

Type mach. MONT ARGO OU/ODER Hydraulic: 3µ OU/ODER 6µ OU/ODER 25µ

PRESSE SH 75092

B 22 Type mach.

PRESSE

Hydraulic:

SH 75092

50 M

80 T

Type mach.

PRESSE

3µ OU/ODER

Hydraulic:

SH 75029

6µ OU/ODER

80 M

PRESSE SH 62124 SH 62228 SH 62078 SA 12519

25µ

Type mach.

PRESSION/DRUCK

PRESSE

DEMAG PRESSE

BATTENFELD

ERGOTECH 150 T COMPACT

ES 600/125 PRESSE

320 T

3µ OU/ODER

270 S Type mach.

SH 75134 SA 12562

B 20

Type mach.

Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic: MONT ARGO OU/ODER Aera/Vent:

PRESSE

Hydraulic: Aera/Vent:

BOY

75 T

Type mach.

Type mach.

OU/ODER

80 T

PRESSE SH 62124 SH 62228 SH 62078 SA 12519

PRESSE SH 56356 SH 56357

MONT ARGO OU/ODER 3µ OU/ODER 6µ OU/ODER 25µ

Type mach.

PRESSE

Type mach.

PRESSE

Hydraulic:

SH 84106

Hydraulic:

SH 52039

Type mach.

PRESSE

Type mach.

PRESSE

Hydraulic:

SH 87174

Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic: Aera/Vent:

SH 52306 SH 77604 SH 77265 SA 12519

ERGOTECH 50 T

LR 816

BILLION

PRESSION/DRUCK CREP/SAUGFILT + CREP/SAUGFILT

ERGOTECH 80-310 CONCEPT

HERCULE Type mach.

PRESSE

Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic:

SH 75134 SH 75036 SH 57158 SH 87153

19

+ + +

Type mach.

PRESSE

Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic: Aera/Vent:

SH 52306 SH 77604 SH 77265 SA 12519

PRESSION/DRUCK CREP/SAUGFILT + CREP/SAUGFILT


FILTRES POUR ÉLECTRO-ÉROSION / HUILE DE COUPE ET EMULSION EDM FILTERS / FILTER FOR CUT OIL AND EMULSION ERODIERFILTER / FILTER FUER SCHNEID-OEL UND EMULSION

EL 11001

N° Hifi

EL 11003

Surface filtration Filtration Area Filterfläche m²

EL 13631 - EL 13632

Dimensions Abmessungen mm

Seuil de filtration Micron rating Feinheit µm

H1

H2

D1

D2

D3

EL 11001

2.13

10

365

355

150

32

32

EL 11003

2.13

25

365

355

150

32

32

EL 13631

6.36

1

370

358

150

32

32

EL 13632

6.36

5

370

358

150

32

32

Etant donné l'augmentation des frais de traitement des déchets, notre fournisseur a développé en partenariat avec le fabricant de machines, des cartouches sans composant métallique. Dans ce filtre, toutes les parties en tôle ont été remplacées par des matières synthétiques. L'élément filtrant, dépourvu de matiére métallique sera donc totalement incinérable en respect des normes environnementales. Considering the rise of the scraps treatments' costs, our supplier has developped in partnership with machine manufacturer, cartridges without metallic component. In this filter all metallic components have been replaced with synthetic materials. The metal free filter element, can be totally incinerated in respect of environmental standards. Da die Müllbehandlungskosten gestiegen sind, hat unser Lieferant, in Zusammenarbeit mit dem Maschinenhersteller, Patronen ohne Metallkomponente entwickelt. In diesem Filter sind alle Blechteile durch synthetisches Material ersetzt worden. Die Patrone, ohne metallisches Material, wird somit vollständig vernichtbar sein, und zwar gemäss den gültigen Umweltnormen Dimensions Abmessungen mm

N° Hifi

Surface filtration Filtration Area Filterfläche m²

Seuil de filtration Micron rating Feinheit µm

H1

H2

H3

D1

D2

D3

EL 15192

3

5

372

14

14

144

31

31

23


HIFI FILTER ÉLECTRO-ÉROSION / EDM / EDM

AEG

CHARMILLES

ELBOMAT

CHARMILLES

D 10

Type mach.

ENFONCEMENT

Hydraulic:

EL 10102

EDM

AGENA

ROBOFORM 200

Type mach.

ENFONCEMENT

Type mach.

ENFONCEMENT

Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic:

SO 10023 EL 13632 EL 13631

Hydraulic: Hydraulic:

EL 13632 EL 13631

EDM 1µ

HD 8

DIVERS

Type mach.

EDM

Hydraulic:

EL 10100

EDM

AGIE

AGIECUT 200 D Type mach.

A FIL

Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic:

EL 15191 EL 15192 EL 15188

EDM OU/ODER EDM 5µ OU/ODER EDM 10µ

AGIECUT 250 SF Type mach.

A FIL

Eau/Cool.:

EH 12175

Type mach.

ENFONCEMENT

Hydraulic:

EL 15191

EDM

AGIETRON "AB" Type mach.

A FIL

Hydraulic:

EL 10100

EDM X2

DIVERS Type mach.

EDM

Hydraulic: Hydraulic:

EL 44056 EL 44059

Type mach.

ENFONCEMENT

Eau/Cool.:

EB 25120 PP

ROBOFIL CH 452

EDM EDM

BROTHER H 100

Type mach.

A FIL

Hydraulic: Hydraulic:

EL 15192 EG 23105 MG1

Hydraulic:

EG 23110 MG1

Type mach.

A FIL

Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic:

EL 11001 EL 11003 EL 11004

Type mach.

A FIL

Hydraulic:

EL 15192

Type mach.

A FIL

Air/Luft : Air/Luft : Eau/Cool.: Hydraulic: Hydraulic:

NN 1103 S NN 1104 S EG 23105 MG1 EL 15192 EL 15195

Type mach.

A FIL

Air/Luft : Air/Luft : Eau/Cool.: Hydraulic:

NN 1103 S NN 1104 S EG 23105 MG1 EL 15192

A FIL

Type mach.

A FIL

Hydraulic: Hydraulic:

EL 10110 EL 10114

Hydraulic: Hydraulic:

EL 44047 EL 44048

EDM 5µ OU/ODER EDM 10µ

HS 50 A Hydraulic: Hydraulic:

EL 10110 EL 10114

EDM 5µ X2 OU/ODER EDM 10µ X2

350 Type mach.

A FIL

Hydraulic: Hydraulic:

EL 10110 EL 10114

DIVERS

Hydraulic:

EL 10101

EL 13632 EL 13631

Type mach.

A FIL

Hydraulic:

EL 15192

A FIL

Hydraulic:

EL 15192

Type mach.

A FIL

EDM 10µ

Hydraulic:

EL 44048

Type mach.

ENFONCEMENT

Air/Luft : Hydraulic: Hydraulic:

NN 42916 CVAN EL 13632 EL 13631

EDM

ENFONCEMENT

Hydraulic: Hydraulic:

EL 13632 EL 13631

EDM 5µ OU/ODER EDM 1µ

Type mach.

ENFONCEMENT

Air/Luft : Hydraulic:

NN 1117 S EL 15192

ENFONCEMENT NN 32916 CVAN EB 25105 PP EL 15192 EL 15195

EDM

ARMOIRE ELECT +

EDM 1µ

ARMOIRE ELECT EDM

EDM X6 OU/ODER LONG LIFE X6

COMAT DIVERS

Type mach.

EDM

LONG LIFE X16

Hydraulic: Hydraulic:

EL 10109 EL 10122

ARMOIRE ELECT +

FANUC

EDM X16 OU/ODER

EDM 5µ OU/ODER

ROBOFORM 35

Air/Luft : Eau/Cool.: Hydraulic: Hydraulic:

EDM 5µ OU/ODER EDM 25µ

DIVERS EDM

EDM OU/ODER EDM

EDM X8

ROBOFIL 4020 Type mach.

Type mach.

Type mach.

EDM

EDM

ROBOFORM 100

Type mach.

ENFONCEMENT

Hydraulic: Hydraulic:

EDM 25µ RENFORT

ROBOFIL 690

DIVERS

Type mach.

ROBOFORM 400

ROBOFIL 290

EDM 5µ OU/ODER

CDM ROVELLA

EDM 1µ

ROBOFORM 30

EDM 25µ OU/ODER

ROBOFIL 2030

Type mach.

A FIL

EDM 10µ OU/ODER

ROBOFIL 2020 SI

A FIL

Type mach.

EDM INJECTION 5µ OU/ ODER 10µ

ROBOFIL 100

ROBOFIL 230

HS 300

EDM 5µ OU/ODER

ROBOFORM 31

ROBOFIL 200

AGIETRON

Type mach.

EDM 5µ OU/ODER

ARMOIRE ELECT. EDM 5µ OU/ODER EDM 1µ

Type mach.

EDM

Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic:

EL 30704 EL 44056 EL 44059

EDM EDM EDM

SERIE ALPHA Type mach.

A FIL

Hydraulic: Hydraulic:

EL 44047 EL 44048

EDM OU/ODER EDM

SERIE ALPHA-0A Type mach.

A FIL

Hydraulic:

EL 44051

EDM

SERIE ALPHA-0B Type mach.

A FIL

Hydraulic:

EL 44051

EDM

SERIE ALPHA-0C Type mach.

A FIL

Hydraulic:

EL 44051

EDM

SERIE ALPHA-1A Type mach.

A FIL

Hydraulic:

EL 44051

EDM

SERIE ALPHA-1C

24

Type mach.

A FIL

Hydraulic:

EL 44051

EDM


HIFI FILTER ÉLECTRO-ÉROSION / EDM / EDM

AGIE-CHARMILLES

AGIE-CHARMILLES

AGIE-CHARMILLES

EB 25105 PP

EL 10111

EL 15188

FILTRE POUR LIQUIDE WASSERFILTER LIQUID FILTER

FILTRE ELECTRO-EROSION ERODIERFILTER SPARK EROSION FILTER

FILTRE ELECTRO-EROSION ERODIERFILTER SPARK EROSION FILTER

H : 254 mm Ø : 63.5 mm ø : 28 / 28 mm

H : 350 / 340 mm Ø : 261 mm ø : 35 / 35 mm

H : 372 mm Ø : 144 mm ø : 31 / 31 mm

5µ/2,5M2

10µ/1,95M2

EB 25120 PP

EL 11001

EL 15189

FILTRE POUR LIQUIDE WASSERFILTER LIQUID FILTER

FILTRE ELECTRO-EROSION ERODIERFILTER SPARK EROSION FILTER

FILTRE ELECTRO-EROSION ERODIERFILTER SPARK EROSION FILTER

H : 254 mm Ø : 63.5 mm

H : 367 / 357 mm Ø : 151 mm

H : 380 / 355 mm Ø : 150 mm

ø : 28 / 28 mm

ø : 31 / 31 / 0 mm

ø : 31.5 / 31.5 mm

20µ

10µ/2,1M2

10µ/2,5M2

EG 23105 MG1

EL 11003

EL 15191

FILTRE POUR LIQUIDE WASSERFILTER LIQUID FILTER

FILTRE ELECTRO-EROSION ERODIERFILTER SPARK EROSION FILTER

FILTRE ELECTRO-EROSION ERODIERFILTER SPARK EROSION FILTER

H : 248 mm Ø : 66 mm ø : 28 / 28 mm

H : 367 / 357 mm Ø : 151 mm ø : 31 / 31 / 0 mm

H : 380 / 355 mm Ø : 150 mm ø : 31.5 / 31.5 mm

25µ/2,1M2

5µ/2,3M2

EG 23110 MG1

EL 11004

EL 15192

FILTRE POUR LIQUIDE WASSERFILTER LIQUID FILTER

FILTRE ELECTRO-EROSION ERODIERFILTER SPARK EROSION FILTER

FILTRE ELECTRO-EROSION ERODIERFILTER SPARK EROSION FILTER

H : 252 mm Ø : 64 mm

H : 367 / 357 mm Ø : 151 mm

H : 372 mm Ø : 144 mm

ø : 28 / 28 mm

ø : 31 / 31 / 0 mm

ø : 31 / 31 mm

10µ

25µ/2,3M2 RENFORCED

5µ/1,95M2

EH 12175

EL 13631

EL 15192 MET

FILTRE POUR LIQUIDE WASSERFILTER LIQUID FILTER

FILTRE ELECTRO-EROSION ERODIERFILTER SPARK EROSION FILTER

FILTRE ELECTRO-EROSION ERODIERFILTER SPARK EROSION FILTER

H : 124 mm Ø : 63.5 mm ø : 28 / 28 mm

H : 370 / 358 mm Ø : 150 mm ø : 32 / 32 mm

H : 365 / 354 mm Ø : 151 mm ø : 31 / 31 / 0 mm

75µ

1µ/6,3M2

5µ/2,1M2 RENFORCED

EL 10100

EL 13632

EL 15193

FILTRE ELECTRO-EROSION ERODIERFILTER SPARK EROSION FILTER

FILTRE ELECTRO-EROSION ERODIERFILTER SPARK EROSION FILTER

FILTRE ELECTRO-EROSION ERODIERFILTER SPARK EROSION FILTER

H : 199 / 191 mm Ø : 99 mm

H : 370 / 358 mm Ø : 150 mm

H : 380 / 355 mm Ø : 150 mm

ø : 21 / 21 / 0 mm

ø : 32 / 32 mm

ø : 31.5 / 31.5 mm

5µ/0,630 M2

5µ/6,36M2

25µ/2,5M2

28


FILTRES ET PREFILTRES UNIVERSELS à CARBURANT UNIVERSALS FUEL FILTERS AND PREFILTERS KRAFTSTOFF UNIVERSAL FILTER UND VORFILTER

Dimensions / Abmessungen mm

N° Hifi

Media

Seuil µm

ø in

ø out

D1

H1

H2

RT 22

5

5

18

55

30

Bronzefrit

-

RT 37

5

5

21

55

30

Nylon

150

RT 5

5

5

21

60

30

Nylon

125

BE 4018

5

5

30

50

28

Nylon

-

RT 30

6

6

16

50

30

Nylon

150

RT 28

6

6

21

50

30

Nylon

150

RT 29

6

6

21

60

32

Nylon

150

RT 21

6

6

21

60

32

Bronzefrit

-

SN 25089

6

6

21

60

35

Cellulose

-

SN 20106

6

6

23

55

25

Bronzefrit

75

SN 25088

6

6

30

56

30

Cellulose

-

RT 34

6

6

30

60

30

Nylon

-

RT 35

6

6

30

72

41

Nylon

-

33

Photos


FILTRES ET PREFILTRES UNIVERSELS à CARBURANT UNIVERSALS FUEL FILTERS AND PREFILTERS KRAFTSTOFF UNIVERSAL FILTER UND VORFILTER

Dimensions / Abmessungen mm

N° Hifi

Media

Seuil µm

ø in

ø out

D1

H1

H2

RT 31

6

6

30

78

34

Nylon

150

SN 25087

6

6

36

50

30

Cellulose

-

RT 38

6

6

36

60

32

Cellulose

-

SN 25001

6

6

36

100

55

Cellulose

-

BE 4040

6

6

36

100

60

Cellulose

-

RT 36

6

6

45 / 33

42

30

Cellulose

-

RT 27

6.5

6.5

30

75

37

Bronzefrit

-

BE 4020

7

5.3

30

65

38

Nylon

-

BE 4019

7

6

30

65

38

Nylon

-

RT 25

7

7

21

56

26

Metal

150

RT 26

7

7

21

56

26

Bronzefrit

-

RT 20

7

7

21

63

32

Metal

150

BE 4043

7

7

30

100

60

Nylon

-

RT 32

7

7

32

54

30

Metal

150

RT 33

7

7

32

54

30

Cellulose

-

34

Photos


FILTRES ET PREFILTRES UNIVERSELS à CARBURANT UNIVERSALS FUEL FILTERS AND PREFILTERS KRAFTSTOFF UNIVERSAL FILTER UND VORFILTER

Dimensions / Abmessungen mm

N° Hifi

Media

Seuil µm

ø in

ø out

D1

H1

H2

SN 20104

7

7

33

45

20

Metal

75

SN 20105

7

7

33

45

20

Metal

75

SN 20002

7

7

36

68

32

Cellulose

-

BE 4014

7.5

5

30

65

38

Nylon

-

RT 23

8

8

21

60

32

Bronzefrit

-

RT 24

8

8

21

60

32

Nylon

150

RT 17

8

8

36

100

60

Nylon

150

SN 21602

8

8

36

100

60

Cellulose

-

BE 4042

8

8

36

105

60

Cellulose

-

RT 7

8

8

36

105

60

Nylon

150

RT 4

8

8

36

105

64

Nylon

150

SN 70105

8

8

36

105

64

Nylon

500

RT 10

8

8

36

105

64

Nylon

150

SN 5066

8

8

50

100

60

Cellulose

-

SN 70232

8

8

50

100

65

Cellulose

-

RT 9

8

8

50

110

60

Nylon + Clapet AR

-

35

Photos


FILTRES ET PREFILTRES UNIVERSELS à CARBURANT UNIVERSALS FUEL FILTERS AND PREFILTERS KRAFTSTOFF UNIVERSAL FILTER UND VORFILTER

Dimensions / Abmessungen mm

N° Hifi

Media

Seuil µm

-

ø in

ø out

D1

H1

H2

SN 40710

9

9

50

144

60

Metal

BE 4051

10

10

34

100

60

Cellulose

RT 19

10

10

50

100

60

Cellulose

-

SN 5006

10

10

50

100

60

Cellulose

-

SN 5079

10

10

50

100

60

Metal

-

SN 40500

10

10

50

100

60

Metal

-

SN 40520

12

12

50

110

60

Metal

-

SN 40718

13

9

55

140

78

Metal

-

BE 4035

6-8

6-8

24

60

25

Nylon

150

RT 2M

6-8

6-8

36

105

46

Cellulose

-

RT 2 L

6-8

6-8

36

105

46

Cellulose

-

RT 2

6-8

6-8

36

105

46

Cellulose

-

RT 3

6-8

6-8

36

105

46

Nylon

150

RT 18

6-8

6-8

36

140

60

Cellulose

-

RT 1

6-8

6-8

50

120

60

Cellulose

-

RT 16

6-8

6-8

50

120

60

Nylon

250

RT 6

8 - 10

8 - 10

50

190

125

Nylon

250

36

Photos


SOMMAIRE CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS

Codification - Commentaires Codification - Comments Legende - Kommentare

1 - 16

Injection plastique - Électro-érosion Plastic injection - EDM Kunststoffspritzguss - EDM

17 - 36

Bandes filtrantes - Machines outils - Épurateur de Brouillard d’huile Band filter - Machine tools - Oil mist collector Filterband - Werkzeugmaschinen - Ölnebelabscheider

37 - 46

Aspirateurs - Balayeuses Vacuum cleaners - Sweeper Staubsauger - Kehrmaschinen

47 - 92

Filtres de dépoussiérage Dust filters Entstaubungsfilter

93 - 112

Filtres à liquides - Piscines - Jaccuzi - Spas Liquid filter - Swimming pools - Jacuzzi - Spas Flussigkeitsfilter - Schwimmanlage - Sprudelbecken - Spa

113 - 156

Groupes mobiles de filtration - Groupes mobiles de transfert Mobile filtration units - Mobile transfer units Mobile Ölreinigungsgeräte - Mobile Öltransfergeräte

157 - 164

Filtres chauffage Heating filter Heizungsfilter

165 - 170

Divers Miscellaneous Verschiedenes

171 - 178

Recommandations générales General advices Allgemeine Hinweise Trucs et astuces Tricks and clever bits Tipps Nos catalogues Our catalogues Unsere Kataloge Conditions générales de vente General terms of sales Allgemeine Geschäftsbedingungen

www.hifi-filter.com

37

179 - 192


FILTRES À BANDE AUTOMATIQUES AUTOMATIC PAPER BAND FILTER BANDFILTERAUTOMATEN

- Filtration avantageuse du liquide d'usinage 20-1500 l/min jusqu'à 10µm - Filtrage continu. Fonctionnement très simple et exempt d'entretien - Système avec éléments normalisés, adaptable à toutes machines et livrable rapidement - Lit filtrant profond, donc plus de débit et des degrés de filtration améliorés jusqu'à 10µm - Long parcours de séchage lors de l'évacuation des boues, de ce fait pratiquement pas de sortie liquide - Un système d'avance de bande particulièrement développé évitant la rupture du gâteau de filtration par un mouvement d'avance très lent et court. Ceci permet une excellente filtration et une faible consommation de papier filtrant - Construction compacte et modulaire s'adaptant à toutes machines - En tôle d'acier soudé, peint ou entièrement en acier inox - Profitable filtration of machining liquid 20-1500 l/min up to 10µm - Continuous filtering. Extremely mere operating and maintenance free - System with normalized elements, adaptable to all machines and can be quickly delivred - Deep filtering bed, therefore higher flow rate and improved micron rating up to 10µm - A long mud drying evacuation way, thus practically no liquid exit - An avoiding band moving system particularly developped the filtration cake to break by a slow and short travel. Thus allows a perfect filtration and a low filtering paper band consumption. - Modular and compact built, adaptable to all machines - Stainlesssteel body or welded and painted steel sheet. - 20 - 1500 l/min. Prozessflüssigkeit preiswert filtrieren bis 10µm - Kontinuierliche Filtration. Einfache, wartungsfreie Funktion - Baukastensystem, anpassbar an jede Maschine und kurzfristig lieferbar - Tiefes Filterbett, dadurch höhere Durchflussleistung und bessere Reinheitsgrade bis 10µm - Lange Trockenstrecke beim Schmutzaustrag, dadurch praktisch kein Flüssigkeitsabgang - Automatisches, speziell entwickeltes Bandvorschubsystem. Somit kein Filterkuchenabriss durch eine zu schnelle und zu lang dauernde Vorschubbewegung. Dies bewirkt die optimalste Filtration sowie den geringstmöglichen Verbrauch an Filtervlies. - Kompakte, durchdachte Konstruktion, anpassbar an jede Maschine - Beschichtete Stahlblechkonstruktion oder komplett aus Edelstahl

38


FILTRES À BANDE AUTOMATIQUES AUTOMATIC PAPER BAND FILTER BANDFILTERAUTOMATEN

Rouleau de bande filtrante Band filter roller Filtervliesrolle Filtre à bande partie sup. Bandfilter upper part Bandfilteroberteil

Réservoir Tank Behälter

Entrée liquide sale Entrance dirty liquid Einlaufbehälter

Cuvette à boues Mud sump Schlammbehälter

Contrôle de niveau réglable Adjustable level control Bandvorschubsystem

*Dimensions valables pour type : / Dimensions available for : / Masse gültig für Typ : P 360/750 E2

Débit émulsion/eau Capacité du réservoir Surface Surface filtrante Largeur bande Leistung Emulsion/Wasser Tank capacity Surface area Filtration area Roller width Flow emulsion/water Tankinhalt Platzbedarf Filterfläche Rollenbreite L/mn (à/at/bei 1 mm²/s) L m² m² mm

N° Hifi P 360/750

E2

20

70

0,60

0,27

360

P 480/750

Dimensions Abmessungen mm A

B

C

790

900

500

E2

30

160

0,75

0,35

480

790

1000

620

P 480/1000 E2

50

205

0,95

0,45

480

1040 1250

620

P 480/1250 E2

80

240

1,10

0,60

480

1290 1500

620

P 480/1500 E2

95

280

1,20

0,72

480

1540 1750

620

P 750/1000 E2

100

290

1,35

0,75

750

1040 1250

890

P 750/1250 E2

120

340

1,55

0,93

750

1290 1500

890

P 750/1500 E2

150

400

1,80

1,12

750

1540 1750

890

P 750/1750 E2

170

465

2,00

1,30

750

1790 2000

890

P 750/2000 E2

180

500

2,25

1,50

750

2040 2250

890

P 1000/1250 E2

160

440

2,00

1,25

1000

1290 1500 1135

P 1000/1500 E2

180

500

2,25

1,50

1000

1540 1750 1135

P 1000/1750 E2

205

590

2,55

1,75

1000

1790 2000 1135

P 1000/2000 E2

260

660

2,75

2,00

1000

2040 2250 1135

P 1000/2500 E2

340

820

3,35

2,50

1000

2540 2750 1135

P 1000/3000 E2

420

980

3,90

3,00

1000

3000

P 1000/4000 E2

560

1250

5,10

4,00

1000

P 1250/3500 E2

620

**

**

4,40

1250

**

**

4000

**

**

3500

**

** **

P 1250/5000 E2

850

**

**

6,25

1250

5000

**

P 1500/4000 E2

800

**

**

6,00

1500

4000

**

**

P 1500/5500 E2

1000

**

**

8,25

1500

5500

**

**

P 1500/7000 E2

1500

**

**

10,50

1500

7000

**

**

** Selon dimensions du réservoir / Depending of the tank dimensions / Je nach Behältergrösse

39


BANDES FILTRANTES BAND FILTER FILTERBAND

N° Hifi

Poids Weight Gewicht g/m²

Epaisseur Thickness Dicke mm

Résistance rupture (ℓ/L) Milieu humide N/5cm

Milieu sec N/5cm

Perméabilité Durchlässigkeit Perméability Air Luft

Media

Eau Water Wasser m3/m².h

l/m².s

BF .. … 20 ITC

20

0.17

>28 / >4

> 46 / >8

5220

316

viscose+synthétique

BF .. … 25 ITC

25

0.20

>30 / >4,5

>49 / >9

5140

369

viscose+synthétique

BF .. … 30 ITC

30

0.24

>36 / >5,5

>59 / >13

4510

346

viscose+synthétique

BF .. … 35 ITC

35

0.26

>39 / >6

>65 / >15

3890

323

viscose+synthétique

BF .. … 40 ITC

42

0.30

>42 / >6,5

>90 / >20

3380

290

viscose+synthétique

BF .. … 50 ITC

50

0.35

>55 / >9

>100 / >25

3310

254

viscose+synthétique

BF .. … 65 ITC

65

0.45

>40 / >8

>100 / >16

3910

325

viscose

BF .. … 40 IRC

42

0.38

>85 / >11

>95 / >16

3480

310

polyester

BF .. … 50 IRC

50

0.41

>100 / >14

>115 / >20

3200

285

polyester

BF .. … 60 IRC

60

0.48

>120 / >16

>130 / >22

2890

251

polyester

BF .. … 70 IRC

70

0.54

>130 / >17

>165 / >30

2670

221

polyester

BF .. … 11 IRC

100

0.80

>160 / >25

>210 / >40

1490

130

polyester

Largeur / Width / Breite :

027 = 270 mm mini

-

200 = 2000 mm maxi

Longueur std / Std length / Std Länge :

10 = 100 m / 15 = 150 m / 200 = 200 m / 30 = 300 m

Pour des applications bien spécifiques, nous sommes en mesure de vous proposer d'autres types de médias avec des matières 100% synthétiques comme du polyester liant thermique, polyester liant chimique, polyester aiguilleté, polypropylène,…dans une grande échelle de poids allant de 10 grammes par m² au 300 grammes par m². We can suggest for specific applications to use other types of medias with 100% synthetic materials like polyester thermic binder, chemical polyester binder, needled polyester, polypropylène …. in a wide range of weight from10 to 300 g/m². Für spezifische Anwendungen sind wir in der Lage, Ihnen andere Mediatypen zu offerieren, d. h. mit 100 % synthetischem Material, wie Polyester, der auf Wärme oder Chemikalien reagiert, Nadelfilzpolyester, Polypropylene mit verschiedenen Gewichten von 10 bis 300 g/m2. Données non contractuelles, communiquées à titre indicatif / Angaben ohne Gewähr, diesen zu Informations zwecke

40


HIFI FILTER MACHINES OUTILS / MACHINE TOOLS / WERKZEUGMASCHINEN

ALMAC

ESCOFIER

ANCIEN MODELE

INDENOR

MACHINE OUTIL

ABC

Type mach.

ANCIEN MODELE

Type mach.

MACHINE OUTIL

Hydraulic:

SO 115

Hydraulic: Hydraulic:

SH 63063 SH 75011

VISSE/SCHR

CU 1005 Type mach.

CNC

Hydraulic:

EL 11003

FRAISAGE

Hydraulic:

EL 11003

CNC

Hydraulic:

SH 52100

KALTENBACH MACHINE OUTIL

EWAMATIC

NOUVEAU MODELE

Type mach. CART/EINS

EWAG

FB 1005 Type mach.

VISSE/SCHR

Type mach.

MACHINE OUTIL

Hydraulic: Hydraulic:

EL 11003 SO 526

Type mach.

MACHINE OUTIL

Hydraulic:

SH 52510

HUILE/OIL X2

LANDROMATIC

Type mach.

NOUVEAU MODELE

RS 15

Hydraulic:

EL 11003

Type mach.

MACHINE OUTIL

MACHINE OUTIL

Hydraulic:

EL 11003

Type mach.

MACHINE OUTIL

Hydraulic:

SH 66035

CART/EINS

RS 9

BEYELER F 32

Type mach.

CISAILLE

Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic: Aera/Vent:

SH 77303 SH 75074 SH 67061 LVO 254/12 SA 12563

ASP/SAUGFILT PRESSION/DRUCK + PRESSION/DRUCK INDICATEUR NIVEAU

BIGLIA

Type mach.

MACHINE OUTIL

Hydraulic:

EL 11003

MAGERLE MGC 480-32

FAVRIN PLIEUSE

Type mach.

PLIEUSE

Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic:

SH 87000 SH 63956 SH 63965

VISSE/SCHR + CART/EINS + CART/EINS

B 510

Type mach.

CNC

Hydraulic:

CR 125

FILTERMIST F7

Type mach.

BOUHARMONT ENROULEUSE

Hydraulic:

SH 76111

Type mach.

BUMOTEC

EPURATEUR

Type mach.

CNC

Hydraulic:

SH 63301

S 5-25 SB

EIKON CNC

Type mach.

CNC

Hydraulic:

SH 63149

EMULSION

MV/2 1500

CNC

Hydraulic: Hydraulic: Hydraulic: Aera/Vent:

SH 87053 SH 87123 SH 57119 FS 414

Type mach.

CNC

Hydraulic:

SH 63295

Hydraulic:

SH 57091

T 42 SP

CNC

Hydraulic:

SO 061

CINTREUSE Type mach.

CINTREUSE

Hydraulic:

SH 52622

Type mach.

CNC

Hydraulic: Hydraulic:

SH 67267 SH 67268

Type mach.

CNC

Hydraulic: Hydraulic:

SH 77004 EB 23150 PP

+

Type mach.

CNC

+

Hydraulic: Hydraulic:

SH 77004 EB 23150 PP

+

DI 12

CENTRE USINAGE

Type mach.

MEWAG

NORMFINISH

HARDINGE

Type mach.

342

PRESSION/DRUCK

500 µ 50 µ

CREP/SAUGFILT

VCE 750

Type mach.

QUEST 65 SP

EMCO

RETOUR/RUCK

VCE 1250

FINN POWER

5100

SH 74003 SH 75079

MULTIFACTOR

EPURATEUR

FX 7000 Type mach.

MACHINE OUTIL

Hydraulic: Hydraulic:

MIKRON

FX 2000

ENROULEUSE Type mach.

EPURATEUR

Type mach.

Type mach.

CNC

Hydraulic:

SH 57091

TWIN TURN 65

Type mach.

SABLEUSE

Air/Luft :

ASR 989006AF048

DI 14 Type mach.

SABLEUSE

Air/Luft :

ASR 989006AF048

OKUMA

Type mach.

CNC

Hydraulic:

SH 57091

LB 15 II

Type mach.

CNC

Hydraulic:

SH 60094

LCC 15

41

Type mach.

CNC

Hydraulic:

SH 64184

CREP/SAUGFILT IN LINE


HIFI FILTER ÉPURATEURS DE BROUILLARDS D’HUILE / OIL MIST COLLECTOR / ÖLNEBELABSCHEIDER

CLEANMIST

DIVERS

FILTERMIST

FCLOR01RIC

HI 2634266/PIQU

NN 2256 S

CM1000/CM2300

Pour DMC-MMA

F 13-21/7 repl. Filtermist N° F 0564

H : 8 mm Ø : varie

H : 313 / 465 mm L : 405 / 200 mm

H : 25 mm L : 315 mm

ø : varie

ø : 145 / 16 mm

l : 230 mm

Par 4

DIVERS FCLOR02RIC

KJ 3730

NN 2257 S

CM300/CM500

FX 3000/4000 et FX 2 4000 repl. Filtermist N° FX 550

H : 6.3 mm Ø : varie

H : 25 mm L : 230 mm

ø : varie

l : 200 mm

Par 4

NN 2403 S

N 04550400 PT

NN 2258 S

No FCLPAN02RIC

PPI 60/40

F 14-21/8 repl. Filtermist N° F 0569

H : 40 mm L : 300 mm

H : 40 mm L : 455 mm

H : 25 mm L : 250 mm

l : 220 mm

l : 400 mm

l : 195 mm

Par 4

FILTERMIST NN 2404 S

FO 384-10

NN 2259 S

KIT 4 pièces No FCLPAN03RIC

FX 7000 KIT de 2

F 3/8 repl. Filtermist N° F 0559

H : 35 mm L : 210 mm

H : 10 mm Ø : 420 mm

H : 25 mm L : 145 mm

l : 105 mm

l : 85 mm

NN 2405 S

FX 390

NN 2260 S

CM1000/CM2300 No FCLSIL01RIC

FX 2000 et FX 2 2000-3000

FX 5000/6000 et FX 2 5000 repl. Filtermist N° FX 551

H : 54.3 mm Ø : 425 mm

H : 8 mm Ø : 305 mm

H : 25 mm L : 275 mm

ø : 185 mm

l : 230 mm

Par 4

DARWIN FCS/D600

H : 91 mm Ø : 387 / 265 mm

FX 391

NN 2261 S

FX 3/4/5/6000 et FX 2 4000/5000

F28-34 - FX 7000 et FX 2 6000/7000 repl. Filtermist N° F 0570

H : 8 mm Ø : 330 mm

H : 25 mm L : 320 mm

ø : 352 / 236 mm

l : 300 mm

Par 4

43


SOMMAIRE CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS

Codification - Commentaires Codification - Comments Legende - Kommentare

1 - 16

Injection plastique - Électro-érosion Plastic injection - EDM Kunststoffspritzguss - EDM

17 - 36

Bandes filtrantes - Machines outils - Épurateur de Brouillard d’huile Band filter - Machine tools - Oil mist collector Filterband - Werkzeugmaschinen - Ölnebelabscheider

37 - 46

Aspirateurs - Balayeuses Vacuum cleaners - Sweeper Staubsauger - Kehrmaschinen

47 - 92

Filtres de dépoussiérage Dust filters Entstaubungsfilter

93 - 112

Filtres à liquides - Piscines - Jaccuzi - Spas Liquid filter - Swimming pools - Jacuzzi - Spas Flussigkeitsfilter - Schwimmanlage - Sprudelbecken - Spa

113 - 156

Groupes mobiles de filtration - Groupes mobiles de transfert Mobile filtration units - Mobile transfer units Mobile Ölreinigungsgeräte - Mobile Öltransfergeräte

157 - 164

Filtres chauffage Heating filter Heizungsfilter

165 - 170

Divers Miscellaneous Verschiedenes

171 - 178

Recommandations générales General advices Allgemeine Hinweise Trucs et astuces Tricks and clever bits Tipps Nos catalogues Our catalogues Unsere Kataloge Conditions générales de vente General terms of sales Allgemeine Geschäftsbedingungen

www.hifi-filter.com

47

179 - 192


HIFI FILTER ASPIRATEURS - BALAYEUSES / VACCUM CLEANERS & SWEEPING MACHINES / STAUBSAUGER - KEHRMASCHINEN

ADVANCE

AQUAVAC

ADVANCE

INDUSTRIAL 35 INOX

Type mach.

BALAYEUSE

Type mach.

ASPIRATEUR

Air/Luft :

ASR 984401AA076 DEPOUSS/DUST

Air/Luft : Air/Luft :

ASR 988810AB002 PAPIER ASR 988810AG002 POLYESTER

5000 Type mach.

AUTOLAVEUSE

INDUSTRIAL 50 INOX

Oil/Oel : Air1/Luft: Air2/Luft: Hydraulic:

SO 059 SA 11773 K SA 11774 SH 66378

Type mach.

ASPIRATEUR

Air/Luft : Air/Luft :

ASR 988810AB002 PAPIER ASR 988810AG002 POLYESTER

NTP 20 BOXTER

5600 WG Type mach.

BALAYEUSE

Oil/Oel : Gasoil : Hydraulic:

SO 228 SN 556 SH 56210

X2

AEBI

VOIR/SEE/SIEHE MFH Type mach.

.

ALTO

Type mach.

ASPIRATEUR

Air/Luft : Air/Luft :

ASR 988810AB002 PAPIER ASR 988810AG002 POLYESTER

NTP 20 PROFESSIONAL Type mach.

ASPIRATEUR

Air/Luft : Air/Luft :

ASR 988810AB002 PAPIER ASR 988810AG002 POLYESTER

NTP 30 PROFESSIONAL Type mach.

ASPIRATEUR

Air/Luft : Air/Luft :

ASR 988810AB002 PAPIER ASR 988810AG002 POLYESTER

NTS 20 BOXTER INOX

VOIR AUSSI/SEE NILFISK

Type mach.

ASPIRATEUR

ATTIX 995-OH/M SD XC

Air/Luft : Air/Luft :

ASR 988810AB002 PAPIER ASR 988810AG002 POLYESTER

Type mach.

ASPIRATEUR

Air/Luft :

ASR 988404HD008

SQ 850-11

NTS 20 INOX PROFESSIONAL Type mach.

ASPIRATEUR ASR 988810AB002 PAPIER ASR 988810AG002 POLYESTER

Type mach.

ASPIRATEUR

Air/Luft : Air/Luft :

Air/Luft :

ASP 000403AG011

NTS 30 INOX PROFESSIONAL

400 Type mach.

ASPIRATEUR

Air/Luft :

ASR 988401AA003

APPLIED 414

Type mach. Mot.make

BALAYEUSE YANMAR

Oil/Oel : Gasoil : Air1/Luft: Hydraulic:

SO 6105 SN 21590 SA 11608 K SH 87116

425

Type mach.

ASPIRATEUR

Air/Luft : Air/Luft :

ASR 988810AB002 PAPIER ASR 988810AG002 POLYESTER

NTS 30 SYNCHRO PROFESSIONAL Type mach.

ASPIRATEUR

Air/Luft : Air/Luft :

ASR 988810AB002 PAPIER ASR 988810AG002 POLYESTER

PRO 100 Type mach.

ASPIRATEUR

Air/Luft :

ASR 987703AA002

PRO 200 Type mach.

ASPIRATEUR

Air/Luft :

ASR 987703AA002

Type mach. Mot.make

BALAYEUSE YANMAR

PRO 300

Oil/Oel : Gasoil : Air1/Luft: Hydraulic:

SO 6105 SN 21590 SA 11608 K SH 87116

Type mach.

ASPIRATEUR

Air/Luft :

ASR 987703AA002

PRO 310 Type mach.

ASPIRATEUR

Air/Luft :

ASR 987703AA002

PRO 360

AQUAVAC

AQUAFILTER 1500 Type mach.

ASPIRATEUR

Air/Luft : Air/Luft :

ASR 988810AB002 PAPIER ASR 988810AG002 POLYESTER

ASPIRATEUR

Air/Luft : Air/Luft :

ASR 988810AB002 PAPIER ASR 988810AG002 POLYESTER

VOIR/SEE/SIEHE SCHMIDT

BOSCH GAS 25

Type mach.

ASPIRATEUR

Air/Luft : Air/Luft :

ASP 002601AB003 ASP 002601AG003 POLYESTER

GAS 50 Type mach.

ASPIRATEUR

Air/Luft : Air/Luft :

ASP 002601AB003 X2 ASP 002601AG003 X2 POLYESTER

BOSCHUNG B4

Type mach. Mot.make Mot.type

BALAYEUSE VM HR 494 HI3

Oil/Oel : Gasoil : Air1/Luft: Air2/Luft: Hydraulic:

SO 510 SN 327 SA 17100 SA 17101 SH 74160

JET BROOM Type mach. Mot.make

BALAYEUSE DEUTZ

Oil/Oel : Gasoil : Air1/Luft: Cabin air: Hydraulic: Hydraulic: Trans/Get:

SO 515 SN 324 SA 11752 SC 50001 SH 52933 SH 52022 KH 66076

+

S3 Type mach. Annee/year Mot.make Mot.type

BALAYEUSE 2005-> VM HR 494-HT3

Oil/Oel : Gasoil : Gasoil : Air/Luft : Hydraulic:

SO 242 RT 16 SN 327 SA 17100 SH 74160

PREF/VORF

S3 Type mach. Annee/year Mot.make Mot.type

BALAYEUSE 2007-> VM R 750

Air1/Luft: Air2/Luft: Hydraulic: Direc/Ste:

SA 16448 SA 16449 SH 74160 SH 56212

S3

Type mach.

ASPIRATEUR

Air/Luft :

ASR 987703AA002

INDUSTRIAL 30 Type mach.

AEBI SCHMIDT HOLDING

Type mach. Mot.make Mot.type

BALAYEUSE VM 64 B-3

Oil/Oel : Gasoil : Gasoil : Air/Luft : Hydraulic:

SO 510 RT 16 SN 327 SA 17100 SH 74160

S3

48

Type mach. Mot.make

BALAYEUSE VM

Oil/Oel : Gasoil : Air1/Luft: Air2/Luft:

SO 242 SN 80047 SA 17316 SA 17317

PREF/VORF


HIFI FILTER ASPIRATEURS - BALAYEUSES / VACCUM CLEANERS & SWEEPING MACHINES / STAUBSAUGER - KEHRMASCHINEN

ADVANCE

ALTO

ALTO

ASP 001409AG033

ASP 001003AG070

ASR 988407AF008

FILTRE A AIR LUFTFILTER AIR FILTER

FILTRE A AIR LUFTFILTER AIR FILTER

FILTRE A AIR LUFTFILTER AIR FILTER

H : 90 / 80 mm L : 815 mm l : 352 mm

H : 90 / 80 mm L : 1118 mm l : 305 mm

H : 140 / 135 mm Ø : 208 mm ø : 137 / 137 mm

POLYESTER

POLYESTER

POLYESTER

AMERICAN LINCOLN ASR 984401AA076

ASP 001301AF028

ASP 001201AG042

FILTRE A AIR LUFTFILTER AIR FILTER

FILTRE A AIR LUFTFILTER AIR FILTER

FILTRE A AIR LUFTFILTER AIR FILTER

H : 325 mm Ø : 300 mm

H : 50 mm L : 638 mm

H : 80 mm L : 482 mm

ø : 190 / 190 mm

l : 400 mm

l : 458 mm

CELLULOSE

POLYESTER

POLYESTER

ASP 002101PF001

ASP 001410AA060

ASP 001417AA050

FILTRE A AIR LUFTFILTER AIR FILTER

FILTRE A AIR LUFTFILTER AIR FILTER

FILTRE A AIR LUFTFILTER AIR FILTER

H : 100 mm L : 570 mm l : 180 mm

H : 90 / 80 mm L : 760 mm l : 460 mm

H : 95 / 90 mm L : 600 mm l : 500 mm

PPI 30

CELLULOSE

CELLULOSE

AEBI

AMPHORA ASP 002102PP001

ASP 001410AF066

ASR 976401PH001

FILTRE A AIR LUFTFILTER AIR FILTER

FILTRE A AIR LUFTFILTER AIR FILTER

FILTRE A AIR LUFTFILTER AIR FILTER

H : 30 mm L : 630 mm

H : 90 / 80 mm L : 760 mm

H : 170 mm Ø : 203 mm

l : 200 mm

l : 460 mm

ø : 183 mm

PPI 20

POLYESTER

PPI 45

ASR 988301AA011

ASP 001417AA050

ASR 988811AG002

FILTRE A AIR LUFTFILTER AIR FILTER

FILTRE A AIR LUFTFILTER AIR FILTER

FILTRE A AIR LUFTFILTER AIR FILTER

H : 171 / 164 mm Ø : 179 mm ø : 98 / 98 mm

H : 95 / 90 mm L : 600 mm l : 500 mm

H : 168 / 168 mm Ø : 180 mm ø : 152 mm

CELLULOSE

CELLULOSE

POLYESTER

ALLAWAY

AQUAVAC ASR 988305AA011

ASR 988404HD008

ASR 987703AA002

FILTRE A AIR LUFTFILTER AIR FILTER

FILTRE A AIR LUFTFILTER AIR FILTER

FILTRE A AIR LUFTFILTER AIR FILTER

H : 261 / 256 mm Ø : 148 mm

H : 186 / 176 mm Ø : 275 mm

H : 150 / 149 mm Ø : 157 mm

ø : 68 / 68 mm

ø : 221 / 221 mm

ø : 120 / 30 mm

CELLULOSE

HEPA

CELLULOSE

63


HYDRAULIQUE HYDRAULICS HYDRAULIK

A découvrir dans notre catalogue "Hydraulique" : Gamme complète de filtres hydrauliques et accessoires pour tout matériel hydraulique. - Aspiration - Basse – moyenne – haute pression - Retour - Accessoires de réservoirs, groupes de filtration, absorbants

To discover in our "Hydraulics" catalogue : Complete range of hydraulic filters and accessories for any hydraulic equipment. - Suction - Low - medium - high pressure - Return - Tank accessories, filtration unit, absorbents

Siehe unser Katalog "Hydraulik" : Ein komplettes Programm an Filtern und Accessoires für alle Hydraulikanwendungen. - Absaugung - Niedrig-, Mittel-, Hochdruck - Rückführung - Zubehör für Behälter und Tanks, Filtergruppen, Absorptionsmittel

Vous souhaitez en savoir plus, nos équipes sont à votre écoute. If you would like to know more, please contact one of our teams. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unsere Mitarbeiter.

www.hifi-filter.com

178


SOMMAIRE CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS

Codification - Commentaires Codification - Comments Legende - Kommentare

1 - 16

Injection plastique - Électro-érosion Plastic injection - EDM Kunststoffspritzguss - EDM

17 - 36

Bandes filtrantes - Machines outils - Épurateur de Brouillard d’huile Band filter - Machine tools - Oil mist collector Filterband - Werkzeugmaschinen - Ölnebelabscheider

37 - 46

Aspirateurs - Balayeuses Vacuum cleaners - Sweeper Staubsauger - Kehrmaschinen

47 - 92

Filtres de dépoussiérage Dust filters Entstaubungsfilter

93 - 112

Filtres à liquides - Piscines - Jaccuzi - Spas Liquid filter - Swimming pools - Jacuzzi - Spas Flussigkeitsfilter - Schwimmanlage - Sprudelbecken - Spa

113 - 156

Groupes mobiles de filtration - Groupes mobiles de transfert Mobile filtration units - Mobile transfer units Mobile Ölreinigungsgeräte - Mobile Öltransfergeräte

157 - 164

Filtres chauffage Heating filter Heizungsfilter

165 - 170

Divers Miscellaneous Verschiedenes

171 - 178

Recommandations générales General advices Allgemeine Hinweise Trucs et astuces Tricks and clever bits Tipps Nos catalogues Our catalogues Unsere Kataloge Conditions générales de vente General terms of sales Allgemeine Geschäftsbedingungen

www.hifi-filter.com

93

179 - 192


FILTRES DE DÉPOUSSIÉRAGE - 3 BRIDES DUST FILTER - 3 CLAWS ENTSTAUBUNGSFILTER - 3 LASCHEN

Dimensions / Abmessungen mm

N° Hifi Polyester 270gr/m²

N° Hifi Polyester antistatic 270gr/m²

Surface filtrante Filtering surface Filterfläche m²

D1

D2

D3

H1

H2

ASR 996200AG009

ASR 996200AN009

0.90

180

145

84

261

250

ASR 996100AG019

ASR 996100AN019

1.90

180

145

84

511

500

ASR 996000AG023

ASR 996000AN023

2.30

180

145

84

611

600

ASR 995900AG025

ASR 995900AN025

2.50

180

145

84

671

660

ASR 995800AG026

ASR 995800AN026

2.60

180

145

84

711

700

ASR 995700AG038

ASR 995700AN038

3.80

180

145

84

1 011

1 000

ASR 995600AG046

ASR 995600AN046

4.60

180

145

84

1 211

1 200

ASR 995500AG054

ASR 995500AN054

5.40

180

145

84

1 411

1 400

ASR 985700AG056

ASR 985700AN056

5.60

180

145

84

1 511

1 500

ASR 995400AG077

ASR 995400AN077

7.70

180

145

84

2 011

2 000

ASR 997100AG009

ASR 997100AN009

0.90

205

156

84

261

250

ASR 997000AG019

ASR 997000AN019

1.90

205

156

84

511

500

ASR 996900AG023

ASR 996900AN023

2.30

205

156

84

611

600

ASR 996800AG025

ASR 996800AN025

2.50

205

156

84

671

660

ASR 996700AG027

ASR 996700AN027

2.70

205

156

84

711

700

ASR 996600AG038

ASR 996600AN038

3.80

205

156

84

1 011

1 000

ASR 996500AG046

ASR 996500AN046

4.60

205

156

84

1 211

1 200

ASR 996400AG054

ASR 996400AN054

5.40

205

156

84

1 411

1 400

96


FILTRES DE DÉPOUSSIÉRAGE - 3 BRIDES DUST FILTER - 3 CLAWS ENTSTAUBUNGSFILTER - 3 LASCHEN

Dimensions / Abmessungen mm

N° Hifi Polyester 270gr/m²

N° Hifi Polyester antistatic 270gr/m²

Surface filtrante Filtering surface Filterfläche m²

D1

D2

D3

H1

H2

ASR 996300AG077

ASR 996300AN077

7.70

205

156

84

2 011

2 000

ASR 997800AG022

ASR 997800AN022

2.20

264

218

145

264

250

ASR 983906AG036

ASR 983906AN036

3.60

264

218

145

414

400

ASR 997700AG045

ASR 997700AN045

4.50

264

218

145

514

500

ASR 997600AG054

ASR 997600AN054

5.40

264

218

145

614

600

ASR 997500AG063

ASR 997500AN063

6.30

264

218

145

714

700

ASR 983902AG067

ASR 983902AN067

6.70

264

218

145

764

750

ASR 997400AG091

ASR 997400AN091

9.10

264

218

145

1 014

1 000

ASR 997300AG109

ASR 997300AN109

10.90

264

218

145

1 214

1 200

ASR 997200AG127

ASR 997200AN127

12.70

264

218

145

1 414

1 400

ASR 983907AG134

ASR 983907AN134

13.40

264

218

145

1 514

1 500

ASR 999200AG084

ASR 999200AN084

8.40

393

325

213

514

500

ASR 999100AG101

ASR 999100AN101

10.10

393

325

213

614

600

ASR 999000AG111

ASR 999000AN111

11.10

393

325

213

674

660

ASR 998900AG118

ASR 998900AN118

11.80

393

325

213

714

700

ASR 998800AG168

ASR 998800AN168

16.80

393

325

213

1 014

1 000

ASR 998700AG202

ASR 998700AN202

20.20

393

325

213

1 214

1 200

ASR 998600AG235

ASR 998600AN235

23.50

393

325

213

1 414

1 400

Attention, il y a deux autres versions "d'entraxe" pour l'ensemble des Ø325 → 368 mm ou 400 mm Careful, there are two other versions "d’entraxe" for the set of Ø325 → 368 mm or 400 mm Achtung, es gibt zwei andere "Entraxe" Ausgabe für den Satz Ø325 → 368 mm oder 400 mm

Venturi Cartouche Cartridge Einsatz

N° Hifi

Ø 218 mm

7030000003

Ø 325 mm

7030000002

Autres dimensions et médias sur demande. Other dimensions and media on request. Andere Abmessungen und Media auf Anfrage.

97


FILTRES DE DÉPOUSSIÉRAGE - ADAPTABLES TS SYSTEM DUST FILTER - TS SYSTEM ADAPTABLE ENTSTAUBUNGSFILTER - ANPASSBAR AUF TS SYSTEM

N° Hifi

N° TS

Media Polyester

ASR 994400AG002

TSE 10/010-30

ASR 994400AN002

TSE 10/011-30

Antistatic

ASR 994400AJ002

TSE 10/029-30

Membrane PTFE

Nombre de plis Pleat number Faltenanzahl

Surface filtrante Filtering surface Filterfläche m²

30

Dimensions / Abmessungen mm H1

H2

D1

D2

D3

0.2

233

203

124

95

73

30

0.5

433

406

124

95

73

30

0.7

633

606

124

95

73

30

1.2

1033

1006

124

95

73

50

0.4

233

203

124

95

73

50

0.8

433

406

124

95

73

50

1.2

633

606

124

95

73

50

2

1033

1006

124

95

73

Polyester

ASR 994400AK002

TSE 10/919-30

Antistatic + M. PTFE

ASR 994300AG005

TSE 40/010-30

Polyester

ASR 994300AN005

TSE 40/011-30

Antistatic

ASR 994300AJ005

TSE 40/029-30

Membrane PTFE

ASR 994300AK005

TSE 40/919-30

Antistatic + M. PTFE

ASR 994200AG007

TSE 60/010-30

Polyester

ASR 994200AN007

TSE 60/011-30

Antistatic

ASR 994200AJ007

TSE 60/029-30

Membrane PTFE

ASR 994200AK007

TSE 60/919-30

Antistatic + M. PTFE

ASR 994100AG012

TSE 100/010-30

Polyester

ASR 994100AN012

TSE 100/011-30

Antistatic

ASR 994100AJ012

TSE 100/029-30

Membrane PTFE

ASR 994100AK012

TSE 100/919-30

Antistatic + M. PTFE

ASR 994400AG004

TSE 10/010-50

Polyester

ASR 994400AN004

TSE 10/011-50

Antistatic

ASR 994400AJ004

TSE 10/029-50

Membrane PTFE

ASR 994400AK004

TSE 10/919-50

Antistatic + M. PTFE

ASR 994300AG008

TSE 40/010-50

Polyester

ASR 994300AN008

TSE 40/011-50

Antistatic

ASR 994300AJ008

TSE 40/029-50

Membrane PTFE

ASR 994300AK008

TSE 40/919-50

Antistatic + M. PTFE

ASR 994200AG012

TSE 60/010-50

Polyester

ASR 994200AN012

TSE 60/011-50

Antistatic

ASR 994200AJ012

TSE 60/029-50

Membrane PTFE

ASR 994200AK012

TSE 60/919-50

Antistatic + M. PTFE

ASR 994100AG020

TSE 100/010-50

Polyester

ASR 994100AN020

TSE 100/011-50

Antistatic

ASR 994100AJ020

TSE 100/029-50

Membrane PTFE

ASR 994100AK020

TSE 100/919-50

Antistatic + M. PTFE

99


FILTRES DE DÉPOUSSIÉRAGE - ADAPTABLES WAM DUST FILTER - WAM ADAPTABLE ENTSTAUBUNGSFILTER - ANPASSBAR AUF WAM TWISTLOCK

N° Hifi

Nombre de plis Pleat number Faltenanzahl

Surface filtrante Filtering surface Filterfläche m²

Media Polyester

Dimensions / Abmessungen mm H1

ASR 974803AN009

36

0.9

Antistatic

530

ASR 974803AZ009

36

0.9

PTFE Antistatic

530

ASR 974802AG014

45

1.4

Polyester

795

ASR 974802AN014

45

1.4

Antistatic

795

ASR 974801AG038

36

3.8

Polyester

925

ASR 974801AZ038

36

3.8

PTFE Antistatic

925

101

H2

D1

D2

D3

D4

D5

49

160

136

145

115

80


FILTRES DE DÉPOUSSIÉRAGE - ADAPTABLES PIAB DUST FILTER - PIAB ADAPTABLE ENTSTAUBUNGSFILTER - ANPASSBAR AUF PIAB

N° Hifi

Dimensions / Abmessungen mm H1

H2

D1

D2

D3

Media Polyester + Membrane PTFE

N° Piab

ASR 977003AJ008

0124878

160

145

156

120

62

-

ASR 977003AK008

0125154

160

145

156

120

62

Antistatic

ASR 977004AJ014

0124879

235

220

156

120

62

-

ASR 977004AK014

0125173

235

220

156

120

62

Antistatic

ASR 977005AJ025

0124880

375

360

156

120

62

-

ASR 977005AK025

0125174

375

360

156

120

62

Antistatic

ASR 977006AJ045

0124881

625

610

156

120

62

-

ASR 977006AK045

0125175

625

610

156

120

62

Antistatic

Surface filtrante Filtering surface Temp. Max. Filterfläche m²

0.08

0.14 70 °C 0.25

0.45

Autres dimensions et média sur demande. Other dimensions and media on request. Andere Abmessungen und Media auf Anfrage.

102


FILTRES DE DÉPOUSSIÉRAGE - ADAPTABLES NEDERMANN DUST FILTER - NEDERMANN ADAPTABLE ENTSTAUBUNGSFILTER - ANPASSBAR AUF NEDERMANN

Dimensions / Abmessungen mm

N° Hifi H1

H2

D1

D2

D3

D4

Media Polyester D5

D6

ASP 002302AG080 ASP 002302AN080 ASP 002302AT080

Polyester 750

15

780

700

626

140

90

28

Antistatic Tefloné

ASP 002302AJ080

Membrane PTFE

ASP 002301AG102

Polyester

ASP 002301AN102 ASP 002301AT102

Surface filtrante Filtering surface Filterfläche m²

950

15

780

700

626

140

ASP 002301AJ102

90

28

Antistatic Tefloné Membrane PTFE

Autres dimensions, surface filtrante et média sur demande. Other dimensions, filtering surface and media on request. Andere Abmessungen, Filterfläche und Media auf Anfrage.

103

8.0

10.2


FILTRES DE DÉPOUSSIÉRAGE - ADAPTABLES TRUMPF DUST FILTER - TRUMPF ADAPTABLE ENTSTAUBUNGSFILTER - ANPASSBAR AUF TRUMPF NEW TRUMPF

Dimensions / Abmessungen mm

N° Hifi H1 ASP 003601AJ063

H2

1088 1040

H3

D1

D2

D3

D4

D5

D6

38

680

660

660

96

53

25

Autres dimensions, surface filtrante et média sur demande. Other dimensions, filtering surface and media on request. Andere Abmessungen, Filterfläche und Media auf Anfrage.

108

Media Polyester

Surface filtrante Filtering surface Filterfläche m²

Membrane PTFE

6.3


FILTRES À AIR - ADAPTABLES POREPUR / SEPLAST AIR FILTERS - POREPUR / SEPLAST ADAPTABLE LUFTFILTER - ANPASSBAR AUF POREPUR / SEPLAST

Applications : Compresseurs, surpresseurs, moteurs, armoires électriques, salles de commandes... La bougie de forme tubulaire comprend : - Embout souple - Renfort métallique spiralé intérieur - Média filtrant en polyester traité hydrophobe et oléophobe, dont l'efficacité est de 99.9% pour les particules supérieures à 1µm Applications : Compressors, boosters, motors, electrical equipment cabinet, control rooms... The tubular shape candle contains : - Flexible fastening nipple - Inner metallic spiral reinforcement - Polyester filtering media, hydrophobic and oilophobic treated, 99.9% efficiency for particles from 1µm Anwendungen : Kompressoren, Supressoren, Motoren, Elektroschränke, Steuerzentralen…. Die rohrförmige Kerze enthält : - Flexibles Befestigungsstück - Metallische, spiralenförmige Innenverstärkung - Filtrierende Media aus Polyester, wasser- und oelabstossend. Wirksamkeit 99.9% für Teile mit mehr als 1µm

N° Hifi

H1 mm

ASR 990101BW000

150

ASR 990102BW000

235

ASR 990103BW000

290

ASR 990104BW000

315

ASR 990105BW000

365

ASR 990106BW000

400

ASR 990107BW000

490

ASR 990108BW000

610

ASR 990109BW000

815

ASR 990110BW000

815 Renfort en bas Lower reinforcement Unten Befestigung

ASR 990111BW000

815 Renfort milieu Middle reinforced Mitte Befestigung

ASR 990112BW000

1020

109


FILTRES MOUSSE POLYURETHANE POLYURETHAN FILTRATION FOAMS POLYURETHAN SCHAUMSTOFFFILTER

Non traitées, ces mousses sont employées pour filtrer les liquides (mousse de polyéthère) et les gaz (mousse polyester) ou, sous une forme plus travaillée, on les utilise en tant que support. Température de travail de -40° à +100° C. They are used untreated as liquid and gas filters, or in further refined form as filtration or carrier media. Working temperature -40° to +100° C. Sie werden unbehandelt als Flüssigkeits- und Gasfilter oder in einer edleren Form, als Filter oder Trägermedium eingesetzt. Arbeitstemperatur -40° bis +100°C.

Grade Rank Reihe

10

20

30

45

60

80

Épaisseur Thickness Dicke mm

N° Hifi 2000 x 1000 mm

5

N 20001000 PA

10

N 20001000 PB

20

N 20001000 PC

5

N 20001000 PE

10

N 20001000 PF

20

N 20001000 PG

5

N 20001000 PI

10

N 20001000 PJ

20

N 20001000 PK

5

N 20001000 PM

10

N 20001000 PN

20

N 20001000 PO

5

N 20001000 PQ

10

N 20001000 PR

20

N 20001000 PS

5

N 20001000 PU

10

N 20001000 PV

20

N 20001000 PW

PPI

Résistance à la traction Tensile strength Zugfestigkeit kPa

Perméabilité Permeability Durchlässigkeit L/ (m² x s)

8 → 13

100

7500

16 → 23

120

5300

27 → 34

150

3850

41 → 49

180

2850

57 → 70

200

1850

75 → 90

250

1217

PPI (PA ; PB ; PC)

PPI (PE ; PF ; PG)

PPI (PI ; PJ ; PK)

PPI (PM ; PN ; PO)

PPI (PQ ; PR ; PS)

PPI (PU ; PV ; PW)

Autres dimensions et traitements spécifiques sur demande. Other dimensions and specific treatments on request. Andere Dimensionen und spezifische Behandlung auf Anfrage.

110


MANCHES FILTRANTES FILTER BAGS FILTERSCHLÄUCHE

Manches filtrantes de dépoussiérage et gaines textiles pour la diffusion de l'air propre. Exécutions sur demande. Divers médias de filtrations disponibles. Demandez notre offre détaillée !

Dusting bag filters or textile sleeve for pure air diffusion. Custom production available on demand. Various filter media available. Ask for further details !

Filterschläuche für die Entstaubung und Textile Quellauslässe für die saubere Luft Verteilung Ausführungen auf Anfrage Verschiedene Filtermedien erhältlich Verlangen Sie unsere detaillierte unverbindliche Offerte!

111


AÉRAULIQUE AEROLICS KLIMA- UND LÜFTUNGSANLAGE

A découvrir dans notre catalogue "Aéraulique" : Gamme complète de filtres pour le traitement de l’air. - Centrale de traitement de l'air, climatisation et chauffage - Salle blanche - Cabine de peinture

To discover in our "Aerolics" catalogue : Complete range of filters for treatment of the air. - Air treatment, air conditioning and heating unit - Clean room - Spray booth

Siehe unser Katalog "Klima- und Lüftungsanlage" : Ein komplettes Programm an Filtern für die Luftbehandlung. - Anlagen zur Luftaufbereitung, Klimatisierung und Heizung - Reinräume - Lackierkabinen

Vous souhaitez en savoir plus, nos équipes sont à votre écoute. If you would like to know more, please contact one of our teams. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unsere Mitarbeiter.

www.hifi-filter.com

112


SOMMAIRE CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS

Codification - Commentaires Codification - Comments Legende - Kommentare

1 - 16

Injection plastique - Électro-érosion Plastic injection - EDM Kunststoffspritzguss - EDM

17 - 36

Bandes filtrantes - Machines outils - Épurateur de Brouillard d’huile Band filter - Machine tools - Oil mist collector Filterband - Werkzeugmaschinen - Ölnebelabscheider

37 - 46

Aspirateurs - Balayeuses Vacuum cleaners - Sweeper Staubsauger - Kehrmaschinen

47 - 92

Filtres de dépoussiérage Dust filters Entstaubungsfilter

93 - 112

Filtres à liquides - Piscines - Jaccuzi - Spas Liquid filter - Swimming pools - Jacuzzi - Spas Flussigkeitsfilter - Schwimmanlage - Sprudelbecken - Spa

113 - 156

Groupes mobiles de filtration - Groupes mobiles de transfert Mobile filtration units - Mobile transfer units Mobile Ölreinigungsgeräte - Mobile Öltransfergeräte

157 - 164

Filtres chauffage Heating filter Heizungsfilter

165 - 170

Divers Miscellaneous Verschiedenes

171 - 178

Recommandations générales General advices Allgemeine Hinweise Trucs et astuces Tricks and clever bits Tipps Nos catalogues Our catalogues Unsere Kataloge Conditions générales de vente General terms of sales Allgemeine Geschäftsbedingungen

www.hifi-filter.com

113

179 - 192


CARTOUCHES POUR FILTRATION DES LIQUIDES CARTRIDGES FOR LIQUIDS FILTRATION EINSÄTZE FÜR FLÜSIGKEITSFILTRIERUNG

Filtre Plissé / Pleated filter / Falten-Filter (Papier ou/ od. Polyester/Paper or Polyester ) EA

Filtration mécanique; Réseau d'eau pour maison d'habitation; Piscine Mechanical filtration; domestic a swimming pool water network Mechanische Filtration; Wohnhaus-Wassernetz; Schwimmbad Filtre bobiné polypropylène, coton, verre, etc. - treillis intérieur polypropylène, inox, etc. Winded polyproylene filter, cotton, glass, etc.- internal polypropylen mesh, stainless steel. etc. Wickelfilter Polypropylene, Baumwolle, Glas, usw. - Innengitter aus Polypropylen, Inox, usw. Protection des adoucisseurs domestiques et industriels, filtration liquides compatibles avec le polypropylène, industrie de la photographie, bains galvaniques.

EB

Domestic, softener protection, and industriel polypropylen liquids compatible filtration. Industrie- und Haushaltsabwasser, Schutzeinrichtung für in Haushalt und Industrie eingesetzte Enthärter, Filtrieren von polypropylenverträglichen Flüssigkeiten, elektrolytische Bäder, Photo-Industrie. Filtre charbon actif / Active carbon / Aktivkohlefilter Applicable généralement pour l'eau, pour l'élimination des odeurs causées par le chlore et d'autres substances

EC

Water application to remove odors or taste created by chlorine or others Im Prinzip für Wasser verwendet, um Geruch von Chlor oder anderen Substanzen zu entfernen Microfiltre 0.05 µm - 5 µm

EF

Applications : eau pure, médical, proces, chimique, cosémtique Applications : pure water, medical, process, chemical, cosmetic Anwendungen : Sauberes Wasser, Bereiche: Medizin, Prozess, Chemie, Kosmetik Marron / Brown / Dunkelbraun

EG...M

Encres, vernis, eau, produits chimiques, shampooing et huiles industrielles Inks, varnish, water, chemical products, shampoo, industrial oils Tinten, Lacke, Industriewasser und -oele, chemische Produkte und Shampoo Polypropylène / Polypropylen / Polypropylen Applications similaires à la cartouche EB avec meilleure résistance aux acides. Utilisable pour les acides inorganiques pour des concentrations jusqu'à 10% à la température ambiante; galvanoplastie.

EH

Similar application as EB cartridge but with better acids resistance. Usable for inorganic acids with concentration up to 10% at ambient temperature; galvanoplasty, electroplating. Aehnliche Anwendungen wie EB-Einsatz mit höherem Säure-Widerstand. Für anorganische Säuren bis zu einer Konzentration von 10% bei normaler Raumtemperatur verwendbar; Galvanoplastik. Filtre au quartz aggloméré / Quartz-Filter

EJ

Applications : traitement de fluides et liquides industriels Application : fluids treatment and industrial liquids Anwendung : Behandlung von Industrie-Flüssigkeiten

114


CARTOUCHES POUR FILTRATION DES LIQUIDES CARTRIDGES FOR LIQUIDS FILTRATION EINSÄTZE FÜR FLÜSIGKEITSFILTRIERUNG

Filtre aux cristaux de polyphosphate, résines, charbon, etc. Crystals filters of polyphosphate, resins, carbons, etc.) Filter mit Polyphosphat, Harz, Kohle, uw. Applications : traitement des eaux calcaires Application : calcareous water treatment Anwendung : Behandlung von kalkhaltigem Wasser Ce filtre n'est pas destiné au traitement des eaux potables ou alimentaires. This filter is not to be used for drinking water, food and beverage treatment Dieser Filter ist nicht für die Behandlung von Trink- oder Speisewasser bestimmt.

EK

Pour le traitement des eaux potables à utiliser seulement avec le boîtier EZN 09237 (max. 5mg/l) For potable water treatment, to be used only with the housing EZN 09237. (max. 5mg/l) Für die Behandlung von Trinkwasser, nur mit dem Gehäuse-Nr. EZN 09237 zu benutzen. (max. 5mg/l) Metal Inox / Stainless steel / Edelstahl Filtration mécanique haute température, filtration industrielle (encres, vernis) et préfiltration de l'eau potable EM...PI

High temperature industrial filtration (inks, varnish), drinking water prefilter Mechanisches Filtrieren bei hoher Temperatur, Einsatz in der Industrie (Lacke, Tinten) und Trinkwasser--Vorfiltration Metal Inox/ Stainless steel / Edelstahl Filtration mécanique haute température, filtration industrielle, encres, vernis et préfiltration de l'eau potable

EM...LI

High temperature industrial filtration (inks, varnishes) drinking water pre-filtration Maschinelles Filtrieren bei hoher Temperatur, Einsatz in der Industrie (Lacke, Tinten) und Trinkwasser-Vorfiltration Nylon Eau potable, filtration particules en suspension, protection équipements industriels, préfiltre et postfiltre pour pompe, irrigations Drinking water, suspended particules filtration, industrial equipment protection, pump pre and post filter, irrigation.

EN

Trinkwasser, Filtrieren von Schwebeteilchen, Schutzeinrichtung für industriell genutzte Maschinen, Vor- und Nachfilter für in der Landwirtschaft eingesetzte Pumpen, Filtrieren bei Bewässerung * A utiliser avec nos kits : renfort + embouts, N° Hifi 41053 / Use our kits : tips and reinforcement, N° Hifi 41053 Nutzen Sie unsere Kits : Tipps und Verstärkung, N° Hifi 41053 D'autres versions et finesses sur demande Other types and grades on request. Weitere Ausführungen und Feinheiten auf Anfrage

115


BOITIERS DE FILTRES POUR LIQUIDES 9" ¾ LIQUIDS FILTERS HOUSINGS 9" ¾ 9" ¾ FLÜSSIGKEITSFILTER-GEHÄUSE

Débit Flow Strom

1000 → 2600 L/h

Température de fonctionnement Working temperature Betriebstemperatur

Pression de fonctionnement Working pressure Betriebsdruck

8 bar max.

Joint Gasket Dichtung

EZU

Raccord Port size Anschluss

Cartouche Cartridge Einsatz

¾"

EZU 10241 EZV 09231 EZY 09231

¾"

N° Hifi

EZU 09231

EPDM

EZV

EZY

Dimensions / Abmessungen mm H

Ø

9" ¾

315

133

1"

9" ¾

315

133

¾"

9" ¾

315

133

9" ¾

315

275

+4°C → +45°C max.

Accessoires / Accessories / Zubehör N° Hifi Joint Gasket Dichtung

Bol Bowl Becken

Support Support Träger

Clé Wrench Schlüssel

JR 0980053 S LB 7120701

7400007

CL 5002

JR 0980053 S LB 7120701

7400007

CL 5002

LB 7120811

7400007

CL 5002

JR 0980053 S LB 7120701

7400009

CL 5002

-

Cartouche / Cartridge / Einsatz N° Hifi

Seuil de Filtration Micron rating Feinheit µm

EB 23101 PP EB 23105 PP EB 23110 PP EB 23125 PP EB 23150 PP EB 23175 PP EB 23111 PP EA 23120 PCN EA 23150 JRO EC 23125 L EC 23105 APN EF 23194 AAS EJ 23110 AAS EJ 23194 AAPC EK 23100 ASSP EK 23100 ASSK EK 25100 ASSM EK 23100 ASSC EM 23175 LI

1 5 10 25 50 75 100 25 50 25 5 0.45 10 0.45 70

Description / Beschreibung Polypropylène bobiné / Polypropylen wanded / Polypropylene gewickelt Polypropylène bobiné / Polypropylen wanded / Polypropylene gewickelt Polypropylène bobiné / Polypropylen wanded / Polypropylene gewickelt Polypropylène bobiné / Polypropylen wanded / Polypropylene gewickelt Polypropylène bobiné / Polypropylen wanded / Polypropylene gewickelt Polypropylène bobiné / Polypropylen wanded / Polypropylene gewickelt Polypropylène bobiné / Polypropylen wanded / Polypropylene gewickelt Papier plissé / Pleated paper / Papier plissiert Polyester plissé / Pleated polyester / Polyester plissiert Polyester + Charbon actif / Polyester + activated carbon / Polyester + Aktivkohle Polyester + Charbon actif / Polyester + activated carbon / Polyester + Aktivkohle Microfiltre plissé / Pleated Microfilter / Mikrofilter plissiert Filtre au quartz / Quartzfilter / Quarzfilter Filtre en céramique / Ceramic filter / Keramikfilter Cristaux de polyphosphate / Polyphosphate crystals / Polyphosphatkristall Résine cationique / Cationic resin / Kationharz Résine mixte / Mixed resin / Mischharz Granulé charbon actif / Granular actived carbon / Aktivkohlegranulat Métal lisse / Smooth metal / Edelstahl glatt

Aussi disponible en cuve opaque anti-UV. Available with opaque anti-UV housing. Auch in anti-UV-Behälter erhältlich.

118


BOITIERS DE FILTRES EN INOX POUR LIQUIDES STAINLESS STEEL LIQUIDS FILTERS HOUSINGS ROSTFREIES STAHLFLÜSSIGKEITSFILTER-GEHÄUSE EZI Débit Flow Strom

6000 L/h

Température de fonctionnement Working temperature Betriebstemperatur

0 → + 90°C max.

Pression de fonctionnement Working pressure Betriebsdruck

15 bar max.

Joint Gasket Dichtung

NBR Option : Viton

Avec trous pour indicateur de colmatage ⅛" With holes for service indicator ⅛" Mit Löcher für Verschmutzungsanzeige ⅛"

Tête laiton nickelé + cuve Inox AISI 304 Head in nickel plated brass + housing in stainless steel in AISI 304 Kopf aus vernickeltem Messing + Behälter aus Inox AISI 304 Option : avec vis de purge Option : with draining plug Optionen : mit Ablassschraube

EZI

N° Hifi

Raccord Cartouche Port size Cartridge Anschluss Einsatz

Dimensions Abmessungen mm H

Accessoires / Accessories / Zubehör N° Hifi Joint Gasket Dichtung

Ø NBR

EZI 05231

¾"

5"

185

135

EZI 09231

¾"

9" ¾

337

135

EZI 20241

1"

20"

565

135

Viton

Bol Bowl Becken

Support Support Träger

Clé Wrench Schlüssel

3042100072

3051000503

303X93 50 JR 0917035 B JR 0917035 V

303X05 50 303X20 50

Autres raccordements sur demande Other connectors on request Andere Anschlüsse auf Anfrage

121


BOITIERS DE FILTRES EN INOX POUR LIQUIDES STAINLESS STEEL LIQUIDS FILTERS HOUSINGS ROSTFREIES STAHLFLÜSSIGKEITSFILTER-GEHÄUSE EZP Débit Flow Strom

6500 L/h

Température de fonctionnement Working temperature Betriebstemperatur

0 → + 90°C max.

Pression de fonctionnement Working pressure Betriebsdruck

15 bar max.

Joint Gasket Dichtung

NBR Option : Viton

Compatible Pall Ø 45 mm Compatible Pall Ø 45 mm Kompatibel Pall Ø 45 mm

Sans trou pour indicateur de colmatage Without holes for service indicator Ohne Löcher für Verschmutzungsanzeige

Option : avec vis de purge Option : with draining plug Optionen : mit Ablassschraube

EZP

N° Hifi

EZP 20231

Raccord Port size Anschluss

¾"

Cartouche Cartridge Einsatz

20"

Dimensions Abmessungen mm H

Ø

585

134

Accessoires / Accessories / Zubehör N° Hifi

NBR

Viton

Bol Bowl Becken

JR 0883053 B

JR 0883053 V

303X20X0

Joint / Gasket / Dichtung

Autres raccordements sur demande Other connectors on request Andere Anschlüsse auf Anfrage

122

Support Support Träger 3042100083


BOITIERS DE FILTRES EN INOX POUR LIQUIDES STAINLESS STEEL LIQUIDS FILTERS HOUSINGS ROSTFREIES STAHLFLÜSSIGKEITSFILTER-GEHÄUSE EZT Débit Flow Strom

6500 → 7000 L/h

Température de fonctionnement Working temperature Betriebstemperatur

0 → + 90°C max.

Pression de fonctionnement Working pressure Betriebsdruck

15 bar max.

Joint Gasket Dichtung

NBR Option : Viton

Tête + cuve Inox AISI 316 Head and housing in stainless steel AISI 316 Kopf und Behälter aus Inox AISI 316

Avec trous pour indicateur de colmatage ⅛" With holes for service indicator ⅛" Mit Löcher für Verschmutzungsanzeige ⅛"

Option : avec vis de purge Option : with draining plug Optionen : mit Ablassschraube

EZT

Raccord Port size Anschluss

Cartouche Cartridge Einsatz

EZT 09231

¾"

EZT 20241

1"

N° Hifi

Dimensions Abmessungen mm H

Ø

9" ¾

320

134

20"

585

134

Accessoires / Accessories / Zubehör N° Hifi Joint / Gasket / Dichtung NBR

Viton

JR 0883053 B

JR 0883053 V

Autres raccordements sur demande Other connectors on request Andere Anschlüsse auf Anfrage

123

Bol Bowl Becken 303X93X0 303X20X0

Support Support Träger 3042100083


FILTRES À LIQUIDES AVEC PRÉFILTRATION CENTRIFUGE HIGH FLOW LIQUIDS FILTERS HOCHLEISTUNGS FLUESSIGKEITSFILTER CINTROPUR DONNÉES TECHNIQUES I TECHNICAL DATA I TECHNISCHE ANGABEN

Version TE

Filtre à liquides avec préfiltration centrifuge par une hélice permettant de précipiter les particules "pesantes" dans le bas de la cloche tandis que la manche filtrante assure la filtration finale suivant l'efficacité choisie. - filtration pratiquement sans accumulation - grand débit constant - faible perte de pression (0,4 à 2 bar selon débits et modèles de filtres) - régénération aisée - convient pour eau potable et produits alimentaires - longue durée de vie - seuil de filtration 5 → 2000 µm - haut degré d'auto-épuration - température maximum de fonctionnement 50° C en continu Composition des principaux éléments : La tête est en polypropylène renforcé de fibre de verre. La cloche est en styrène acrylonitrile (S.A.N.) chargé de fibres de verre - transparente et résistante aux chocs. Hélice centrifuge et couvercle de fixation en polypropylène. Manches filtrantes : fibres synthétiques non tissées, non feutrées. Joints toriques : nitrile butadiène caoutchouc (NBR). Liquids filter with centrifugal prefiltration with a spinning propeller which throw the larger particles down into the lower bowl, while to the chosen filter sleeve insure final filtration. - Filtration practically without accumulation - high continous flow rate - low pressure drop (0.4 to 2 bar according to the flow) - easy regeneration - suitable for drinking water and for food products - long-lasting life - micron rating 5 → 2000 µm - high self-purification level - maximum continuous working temperature 50oC Main elements composition : The head is made of polypropylen reinforced with fiberglass. The bowl is in Styren acrylonitrile (S.A.N.) loaded with fiberglass transparent and impacts restistant. Centrifugal propeller and fastening cover in polypropylen. Filter sleeve is made of unweaved synthetic fibers, non felt. O-rings : nitrile butadien rubber (NBR). Die zentrifugale Kraft der Flüssigkeit schleudert - durch die Turbine - die "schweren" Teilchen in den unteren Teil der Filterglocke, so dass die Filtermanschette nur noch die feinen Partikeln aufhalten muss. - Filtrieren praktisch ohne Akkumulation - stets hoher Durchfluss - niedriger Druckabfall (0,4 bis 2 bar je nach Durchfluss) - weitgehende Selbstreinigung - ist für Trinkwasser und Nahrungs-Produkte geeignet - leichtes Reinigen - Feinheit 5 → 2000 µm - lange Lebensdauer - dauernde Betriebstemperatur max. 50° C Material : Filterkopf : Polypropylen, mit Glasfaser verstärkt. Filterglocke : Mit Glasfaser verstärktes Styren mit Acryl (s.a.n.) - transparent und schlagfest. Turbinenrad und Anschlussdeckel aus Polypropylen. Filterschläuche : Polyestervlies, kein Filz. O-Ring Dichtungen aus Buna-Kautschuk (NBR).

124


FILTRES À LIQUIDES AVEC PRÉFILTRATION CENTRIFUGE HIGH FLOW LIQUIDS FILTERS HOCHLEISTUNGS FLUESSIGKEITSFILTER CINTROPUR USAGE INDUSTRIEL l INDUSTRIAL USE l INDUSTRIELLE ANWENDUNG A

D

C

B

N° Hifi : ENW 18-34

N° Hifi : ENW 25-1

N° Hifi : ENW 32L-114

Débit moyen Average flow Druchschn. Strom

34 l/mn 2 m3/h

84 l/mn 5 m3/h

117 l/mn 7 m3/h

Débit (max.) Flow (max.) Strom (max.) ∆P = 1 bar

150 l/mn 9 m3/h

184 l/mn 11 m3/h

217 l/mn 13 m3/h

Raccordements Port sizes Anschluss

¾" BSP

1" BSP

1" ¼ BSP

A

155 mm

155 mm

155 mm

B

272 mm

402 mm

581 mm

C

247 mm

377 mm

556 mm

D

200 mm

330 mm

505 mm

E

125 mm

125 mm

125 mm

Contrôle de l'encrassement du filtre : Deux manomètres standards précisent à tout instant la perte de charge. Cloche également transparente. Pression jusqu'à 16 bar. Delta p 1 bar maxi. Fermeture du filtre : La cloche se monte à la main au moyen d'un archet tendeur. Joint torique. Support mural en option. Raccordement : Les manchons d'entrée et de sortie sont filetés pour y visser tout raccord standard métallique. Option : raccords laiton démontables. Filter crushing control : two standard manometers show constantly the pressure drop. The bowl is also transparent. Pressure up to 16 bar. Delta p 1 bar maxi. Filter locking : the bowl is to be mounted with bowl strap. O-ring seal. Wall fixation in option. Connecting : Inlet and outlet male ports are threaded for screwing all metallic standard connectors. In option : removable brass connectors Kontrolle des Druckes auf den Filter : Zwei Standard-Manometer zeigen ständig den Druckabfall an. Glocke durchsichtig. Druck bis 16 bar. Delta p 1 bar maxi. Filter-Verschluss : Die Glocke ist mit einem Bogenspanner von Hand zu montieren. O-Ring Dichtung. Wandstütze auf Verlangen. Anschluss : Die Ein- und Auslassröhren sind mit Gewinden versehen, damit alle normalen, metallischen Adapter angeschraubt werden können. Option : Anschluss aus Messing, zerlegbar.

125


FILTRES À LIQUIDES AVEC PRÉFILTRATION CENTRIFUGE HIGH FLOW LIQUIDS FILTERS HOCHLEISTUNGS FLUESSIGKEITSFILTER CINTROPUR ACCESSOIRES I ACCESSORIES I ZUBEHÖR N° Hifi : ENW 32L-FM Fixation murale Wall Fixation Befestigung auf Mauer

N° Hifi : ENW 75-FM Fixation murale Wall Fixation Befestigung auf Mauer

N° Hifi : ENW 250 Clé à filtre Filter wrench Filterschlüssel

pour / for / für : ENW 18L , ENW 25L , ENW 32 L

pour / for / für : ENW 50 , ENW 62 , ENW 75

pour / for / für : ENW 18L , ENW 25L , ENW 32L

N° Hifi : ENW 32L-M Manomètres Manometer Manometer

N° Hifi : ENW 75-M Manomètres Manometer Manometer

N° Hifi : ENW 75-CA Diffuseur Diffuser Diffusor

pour / for / für : ENW 18L , ENW 25L , ENW 32 L

pour / for / für : ENW 50 , ENW 62 , ENW 75

pour / for / für : ENW 50 , ENW 62 , ENW 75

N° Hifi : ENW 75-B Vanne de purge Drain plug Ablass-Schraube

ENW 50-R, ENW 62-R, ENW 75-R Raccord Connector Anschluss

ENW 25-CLN, ENW 32L-CLN Cloches noires Black bowls Schwarze Glocke

pour / for / für : ENW 50 , ENW 62 , ENW 75

126


FILTRES À LIQUIDES AVEC PRÉFILTRATION CENTRIFUGE HIGH FLOW LIQUIDS FILTERS HOCHLEISTUNGS FLUESSIGKEITSFILTER CINTROPUR USAGE INDUSTRIEL l INDUSTRIAL USE l INDUSTRIELLE ANWENDUNG

N° Hifi : ENW 500-2

N° Hifi : ENW 650-212

N° Hifi : ENW 800-3

N° Hifi : ENW 500-TE

Débit moyen Average flow Druchschn. Strom ∆P = 0.2 bar

300 l/mn 18 m3/h

420 l/mn 25 m3/h

530 l/mn 32 m3/h

33 l/mn 2 m3/h *

Pression de fonctionnement / Max. Working pressure / Max. Betriebsdruck / Max.

10 / 16 bar

10 / 16 bar

10 / 16 bar

10 / 16 bar

A - Raccordements A - Port sizes A - Anschluss

2"

2" ½

3"

2"

Température (max.) Temperature (max.) Temperatur (max.)

50°C

50°C

50°C

50°C

Surface de filtration Filter Area Filterfläche

1288 cm²

1288 cm²

1288 cm²

-

Volume cloche Bowl volume Schüsselinhalt

-

-

-

4.8 L

Poids Weight Gewicht

6.4 kg

7 kg

7.4 kg

5.6 kg

B

DN50

DN65

DN80

DN50

C

363

304

313

363

D

± 140

± 140

± 140

± 86

127


FILTRES À LIQUIDES AVEC PRÉFILTRATION CENTRIFUGE HIGH FLOW LIQUIDS FILTERS HOCHLEISTUNGS FLUESSIGKEITSFILTER CINTROPUR ACCESSOIRES I ACCESSORIES I ZUBEHÖR

ENW 500 : ENW 500-RC ENW 650 : ENW 650-RC ENW 800 : ENW 800-RC

ENW 500 / ENW 650 : ENW 650-T ENW 800 : ENW 800-T

ENW 800-CLT

ENW 800-B

ENW 800-OC

5

ENW 800-CA ENW 800-AV ENW 800-CA 2

3

4

CL 5006

ENW 800-CO ENW 800-ST

1

ENW 800-H

ENW 800-M ENW 500 / ENW 650 : ENW 650-OR ENW 800 : ENW 800-OR

6

7

8

N° Hifi

Type / Typ

1

ENW 800-M

Manomètre / Manometer (¼" ; 0 → 20 bar)

2

ENW 800-V

Vis de purge / Drain screw / Entlüftungsschraube

3

ENW 800-FM

Fixation murale (inox) / Wall Fixation (inox) / Befestigung auf Mauer (inox)

4

ENW 800-H

Hélice centrifuge / Centrifuge propeller / Zenrtifugenpropeller

5

ENW 800-B

Vanne de purge ¾" / Drain plug ¾" / Ablass-Schraube ¾"

N° Hifi

Type / Typ

6

SVP 00125 CAV

Charbon actif (3.4L) / Active carbon (3.4L) / Aktivkohle (3.4L)

7

ENW 800-CA

Dispositif pour charbon actif ou polyphosphate Activated carbon or polyphosphate device Aktivkohle oder Polyphosphat Anzeige

8

ENW 800-CLN

Cloches noires / Black bowls / Schwarze Glocke

9

ENW 650-JTP

Joint plat bride / Contre bride (500 et 650) Clamp flat seal / Counter clamp (500 and 650) Flachbridendichtung / Konterbride (500 und 650)

10

ENW 800-JTP

Joint plat bride / Contre bride (800) Clamp flat seal (800) Flachbridendichtung (800)

128

9

10


FILTRES À LIQUIDES AVEC PRÉFILTRATION CENTRIFUGE HIGH FLOW LIQUIDS FILTERS HOCHLEISTUNGS FLUESSIGKEITSFILTER CINTROPUR Element N° Hifi Media

Fibre synthétique Synthetic fiber Kunstfaser

Seuil de filtration Micron rating Feinheit µm

Boîtier / Housing / Gehäuse ENW 18-34

ENW 25-1 ENW 25-34

ENW 32L-114

ENW 50-2 ENW 62-212 ENW 75-3

ENW 500-2 ENW 650-212 ENW 800-3

1

-

-

-

ENW 75-1

ENW 75-1

5

ENW 18-5

ENW 25-5

ENW 32L-5

ENW 75-5

ENW 75-5

10

ENW 18-10

ENW 25-10

ENW 32L-10

ENW 75-10

ENW 75-10

25

ENW 18-25

ENW 25-25

ENW 32L-25

ENW 75-25

ENW 75-25

50

ENW 18-50

ENW 25-50

ENW 32L-50

ENW 75-50

ENW 75-50

100

ENW 18-100

ENW 25-100

ENW 32L-100

ENW 75-100

ENW 75-100

150

-

ENW 25-150N

ENW 32L-150N

ENW 75-150N

ENW 75-150N

300

-

-

ENW 32L-300N

ENW 75-300N

ENW 75-300N

150

-

ENW 25-150I

-

ENW 75-150I

-

250

-

ENW 25-250I

-

ENW 75-250I

-

500

-

ENW 25-500I

-

ENW 75-500I

-

710

-

ENW 25-710I

-

ENW 75-710I

-

1000

-

ENW 25-1000I

-

ENW 75-1000I

-

1500

-

ENW 25-1500I

-

ENW 75-1500I

-

Nylon

Inox

129


CORPS DE FILTRE MONO POCHE SINGLE BAG EINZELBEUTELFILTERGEHÄUSE EPC Les corps de filtre mono-poche de la série EPC sont entièrement réalisés en acier inoxydable 316L pour assurer une compatibilité chimique avec la plupart des fluides. La conception est particulièrement robuste afin de supporter des conditions opératoires extrêmes et des cycles d'ouverture et fermeture fréquents. Le couvercle est équipé d'une fermeture par étrier, en acier inoxydable 316L moulé, pour faciliter les opérations de remplacement des poches filtrantes. Les corps de filtre de la série EPC peuvent être utilisés avec un gaz jusqu'à une pression de 0.5 bar. Les corps de filtre de la série EPC sont conformes aux directives européennes (DESP 97.23-CE). Pour des conditions de service supérieures aux limites indiquées ci-dessus, merci de bien vouloir contacter Hifi Filter. La bonne marche des corps de filtre de la série EPC à la température et à la pression du procédé dépend de la nature de l'élément filtant et du système d'étanchéité retenue. En cas de doute, merci de contacter Hifi Filter pour valider la bonne compatibilité chimique. Caractéristiques : - Réalisation à 100% en acier inoxydable 316L - Finition électropolie - Disponible pour pression jusqu'à 8 bar - Couvercle à ouverture rapide par fermeture avec étrier - Connexion de sortie par le fond pour permettre un drainage total du filtre - Adapté pour des poches de taille 1, 2, 3 & 4 - L'utilisation des poches à anneau torique ou anneau moulé est possible - Pieds réglables en hauteur réalisés en acier inoxydable 304 (pour les carters recevant des poches de taille 1&2) - Panier support de poches conçu pour une différence de pression de 4 bar, une version à 10 bar est disponible sur demande

The EPC series filter housings are integrally manufactured with AISI 316 L to be chemically compatible with most chemical fluids. The particularly sturdy design has been adopted to withstand critical operating conditions are repeated opening-closing cycles. The head is fitted with a micro cast vee clamps, to allow easy replacement of the cartridges. The housing shown are suitable for the filtration of liquids with vapour tension (at the max. acceptable temperature, TS)<0.5 bar above atmospheric pressure. The housing wil not have the CE stamp and the CE Certificate of Conformity, as they fall within the rules of art. 3, par. 3 of the Directive 97/23/CE PED. For pressures and temperatures above stated values, please contact Hifi Filter. The use of a filter at sage pressures and temperatures depends from the filter element and seal installed, related to the processed fluids. In case of doubts, please contact Hifi Filter to check the chemical compatibility. Characteristics : - 100% AISI 316 stainless steel construction - Totally electro polished - Suitable for pressures up to 8 bar (only for non Hazardous liquids Gr. 2) - Quick opening head, with micro cast vee clamps - Bottom outlet connection for complete housing drainage - O-ring head/body seal - Suitable to hold bags size 1, 2, 3, 4 - Suitable to hold bags with metal or plastic moulded seal ring - Fitted stainless steel adjustable legs (ony sizes 1 & 2 ) - Standard bag holding basket suitable for Delta P up to 4 bar (10 bar on request)

Die Beutelfilter der EPC-Serie werden völlig in AISI 316 L gemacht, um mit den meisten Flüssigkeiten chemisch kompatibel zu sein. Der besonders feste Aufbau wird geplant, um schwere Durchfürungszustände sowie häufige Öffnungs-und Schlussgänge zu tragen. Der Deckel hat einen Clamp-Verschluss (vee-band) in Druckguss, um den Ersatz der Beutelfiltergehäuse leichter zu machen. Diese Filtergehäuse sind geeignet für die Filtrierung der Flüssigkeiten mit Dampfspannung an höchste annehmbarer Temperatur (TS)<0.5 Bar über den Luftdruck. Die Filtergehäuse werden nicht mit der Zeichnung OE markiert und auc die OEÜbereinstimmungsbescheinigung wird nicht erteilt, weil die Filtergehäuse im Art.3 der Bescheinigung 97/23/OE PED unterliegen. Für die Filtrierung von Gasen und/oder h¨here Drücke und Temperaturen setzen Sie sich in Verbindung mit Hifi Filter. Die Verwendung des Filtergehäuses zu Sicherheitstemperaturen ist vom Filtermaterial und von den bezüglich der behandelten Flüssigkeiten verwendeten Dichtungen abhängig. Im Zweifelfalle setzen Sie sich in Verbindung mit Hifi Filter, um die chemische Kompatibilität zu überprüfen. Daten : - Der Aufbau ist am 100% in rostfreiem Stahl AISI 316L - Völlig elektropoliert - Für Drücke bis zu 8 Bar verfügbar - Deckel mit Schnellöffnung und mit Clamo (vee-band) in Druckguss - Ausgangsverbindung auf dem Grund für komplette Drähnung des Filters - Dichtung Körper / Deckel mit O-Ring - Für Beutel mit Metallring oder mit gedrucktem Kunststoffring geeignet - Für Beutel von Grössen 1, 2, 3, 4 geeignet - Regelbare Beine in rostfreiem Stahl (nur die Grössen 1 und 2) gemacht - Beutelträger-Standardtrommel für DP von 4 Bar geeignet (Version für DP 10 Bar nach Anfrage)

130


CORPS DE FILTRE MONO POCHE SINGLE BAG EINZELBEUTELFILTERGEHÄUSE EPC 1

2

*

* C = Variable en fonction du réglage des pieds * C = Variable depending of legs adjustment * C = Höhenverstellbare Füsse

Type

1 2

Dimensions / Abmessungen mm

Boîtier Housing Gehäuse N° Hifi

A

B

C (2) min

Volume Volumen L

Max

D

Raccordements Port sizes Anschluss BSP ent. / sor. in / out

Event Sfiato Luftloch

Poids Weight Gewicht kg

Débit* Flow* Strom* m3/h

EPC 0101G08M227

615

515

715

915

170

16.60

2"

26

20

EPC 0102G08M227

980

880

1080

1280

170

28.00

2"

30

40

EPC 0103G08M217

316

275

1

1

96

2.80

1" ½

EPC 0104G08M217

454

412

1

1

98

4.00

1" ½

⅜" fem.

8

6

9

12

* Le débit varie selon le type de fluide et l'élément filtrant. * The flow vary according to the type of fluid and of the filterable element. * Der Strom variert nach Typ der Flüssigkeit und des Filterelementes. Boîtier Housing Gehäuse N° Hifi

Element N° Hifi Polyester 5 µm

50 µm

Nylon monofilament 100 µm

25 µm

50 µm

Polypropylene

100 µm

5 µm

50 µm

100 µm

EPC 0101G08M227

PL 1021

PL 1070

PL 1113

PL 1061

PL 1534

PL 1059

PL 1251

PL 1065

PL 1066

EPC 0102G08M227

PL 1313

PL 1149

PL 1315

PL 1095

PL 1044

PL 1006

PL 1071

PL 1023

PL 1017

EPC 0103G08M217

PL 1225

PL 1054

PL 1055

PL 1100

PL 1099

PL 1046

PL 1178

PL 1176

PL 1324

EPC 0104G08M217

PL 1150

PL 1040

PL 1020

PL 1327

PL 1123

PL 1163

PL 1144

PL 1300

PL 1032

Elements 1 → 1250 µm (Polyester, polypropylen, nylon)*

Liquides non dangereux Non hazardous liquid Nicht gefährliche Flüssigkeiten (Gr. 2)

Liquides dangereux Hazardous liquid Gefährliche Flüssigkeiten (Gr. 1 )

8 barg @ 100°C

Merci de contacter Hifi Filter To contact Hifi Filter Sich mit Hifi Filter in Verbindung setzen

* Autres versions possibles en toile inox (25 → 800 µm). * Other versions available in Stainless steel mesh (25 → 800 µm). * Andere Ausführung möglich aus rostfreiem Stahlgewebe (25 → 800 µm).

131


CORPS DE FILTRE MONO POCHE SINGLE BAG EINZELBEUTELFILTERGEHÄUSE EPC Température maximale de service : La température maximale de service dépend aussi de la nature du joint d'étanchéité couvercle/carter. - EPDM (Standard) : 120°C - Nitrile : 120°C - Silicone : 230°C - Viton : 230°C - FEP : 260°C Matériaux de construction : - Couvercle, corps, support de poches : Acier inoxydable 316L - Etrier de fermeture massif : Acier inoxydable 316 (pièce de fonderie) - Pieds réglables : Acier inoxydable 304 Revêtement intérieur : Sur demande, nous pouvons réaliser un revêtement intérieur en Halar, ECTFE, peinture époxy, etc. Finition : - Interne et externe : Electropolis - En option : Décapage et polissage mécanique (disponible uniquement sur demande) Accessoires en option : - Kit de bougies magnétiques - Réducteur de volume

Température maximale de service / Höchste Arbeitstemperatur The max. operating temperature is related to the material fo the o-ring gasket installed. - EPDM (Standard) : 120°C - Buna-n : 120°C - Silicone : 230°C - Viton : 230°C - FEP : 260°C Construction materials - Head, Body, Bag restrainer : AISI 316L - Clamp : AISI 316 L" - Adjustable legs : AISI 304 Internal coating On request an internal coating is available in different materials (Halar, ECTFE, epoxy paint etc.) Finishing - Internally and externally : Electro-polished (standard) - Optional : Pickled or mechanically polished Optional accessories - Magnetic candles kit - Removable volume reducer

Höchste Arbeitstemperatur Sie ist von des Stoff der installierten Dichtung O-Ring des Deckels abhängig. - EPDM (Standard) : 120°C - Buna-n : 120°C - Silikon : 230°C - Viton : 230°C - FEP : 260°C Baustoffe - Deckel, Körper, Beutelträger : AISI 316L - V-Clamp : AISI 316L in Mikroguss - Regelbare Beine : AISI 304 Innenverkleidung Nach Anfrage sind auch die innen verkleideten Versionen in Halar, ECTFE, Epoxykleblach, u.s.w. Schlichten - Innen und Aussen : Elektropolieren (Standard) - Optional : Eingeweichtes Entzundern oder mechanisches Polieren Optionalzubehöre : - Kit magnetischer Kerzen - Beweglicher Volumenreduzierer

132


KIT DE BANDELETTES POUR TEST DE PH PH TEST STRIPS KIT PH TESTSTREIFEN KIT

Kit de 100 bandelettes pour mesurer le pH (potentiel Hydrogène) de l’eau ou d’une solution aqueuse même colorée, sur une échelle de 0 à 14.

PH test 100 strips kit (hydrogen potential) for water or aqueous solution even coloured, on scale from 0 to 14.

PH 100 Teststreifen Kit ( Wasserstoffpotenzial) für Wasser oder gefärbte Substanzen auf einer Skala von 0-14.

N° Hifi : CHIM-PH-1-14

133


HIFI FILTER PISCINES - JACCUZIS - SPAS / SWIMMING POOLS - JACUZZIS - SPAS / SCHWIMMANLAGE - SPRUDELBECKEN - SPA

AFTER HOUR SPAS HYDRO SPA

COLECO

HAYWARD POOL

DR-7

C-800-1500

Type mach.

SPA

Type mach.

SPA

Type mach.

EPURATEUR

Eau/Cool.:

EAP 34001

Eau/Cool.:

EAP 20000

Eau/Cool.:

EAP 44000

F 120

AMERICAN PRODUCTS COMMANDER 25 Type mach.

SPA

Eau/Cool.:

EAP 24801

COMMANDER 50

CLEAN & CLEAN PLUS

Type mach.

SPA

Type mach.

SPA

Eau/Cool.:

EAP 20000

Eau/Cool.:

EAP 35917

CX-1200

DIMENSION ONE DIMENSION ONE 75

Type mach.

SPA

Type mach.

SPA

Eau/Cool.:

EAP 49800

Eau/Cool.:

EAP 29200

AMERICAN SPAS SPA

DREAM MAKER SPAS DREAM MAKER SPAS

Type mach.

SPA

Type mach.

SPA

Eau/Cool.:

EAP 34001

Eau/Cool.:

EAP 20317

ARTESIAN

RESORT LINE SPA

FREEDOM SPAS 1994 MODELS

SPA

Type mach.

SPA

Eau/Cool.:

EAP 23152

Eau/Cool.:

EAP 34001

HYDROMITE 25

NIAGARA WHIRLPOOL

JACUZZI

Type mach.

SPA

Eau/Cool.:

EAP 32000

Eau/Cool.:

EAP 34001

HYDROMITE 50 JACUZZI

Eau/Cool.:

EAP 57000

HYDROMITE 75 Type mach.

JACUZZI

Eau/Cool.:

EAP 81200

BEACH COMBER HOT TUBS

Type mach.

EPURATEUR

Eau/Cool.:

EAP 72400

INTEX 108 R

Type mach.

EPURATEUR

Eau/Cool.:

EAP 20200

12 Type mach.

EPURATEUR

Eau/Cool.:

EAP 20200

Type mach.

EPURATEUR

Eau/Cool.:

EAP 20200

22

HAUG'S

Type mach.

Type mach.

EPURATEUR

CX-1750

208 R

Type mach.

BAKER HYDRO

Type mach.

HAYWARD POOL C 200

Type mach.

EPURATEUR

Eau/Cool.:

EAP 20200

JACUZZI PREMIUM HERMOSA Type mach.

SPA

Eau/Cool.:

EAP 28014

Type mach.

EPURATEUR

J 300

Eau/Cool.:

EAP 30000

Type mach.

SPA

Eau/Cool.:

EAP 39317

C 250 Type mach.

EPURATEUR

J 400

Eau/Cool.:

EAP 25000

Type mach.

SPA

Eau/Cool.:

EAP 39317

C-1100

Type mach.

JACUZZI

Type mach.

EPURATEUR

REDONDO

Eau/Cool.:

EAP 34002

Eau/Cool.:

EAP 58900

Type mach.

SPA

Eau/Cool.:

EAP 28014

C-500

CAL SPAS

PACIFIC MARQUIS SPA Type mach.

SPA

Eau/Cool.:

EAP 31013

Type mach.

EPURATEUR

Eau/Cool.:

EAP 50000

C-750 Type mach.

EPURATEUR

Eau/Cool.:

EAP 74501

JACUZZI CF-40

Type mach.

SPA

Eau/Cool.:

EAP 49200

CF-60

134

Type mach.

SPA

Eau/Cool.:

EAP 74500


HIFI FILTER PISCINES - JACCUZIS - SPAS / SWIMMING POOLS - JACUZZIS - SPAS / SCHWIMMANLAGE - SPRUDELBECKEN - SPA

AMERICAN PRODUCTS

BAKER HYDRO

CANTAR POOL

EAP 24801

EAP 74178

EAP 74500

FILTRE A EAU PISCINE SCHWIMMBADFILTER SWIMMING POOL WATER

FILTRE A EAU PISCINE SCHWIMMBADFILTER SWIMMING POOL WATER

FILTRE A EAU PISCINE SCHWIMMBADFILTER SWIMMING POOL WATER

H : 249 mm Ø : 178 mm ø : 76 / 76 mm

H : 814 / 746 mm Ø : 177 mm ø : 45 mm

H : 745 mm Ø : 172 mm ø : 91 / 91 mm

2,27M2

9,04M2

4,88M2

COLECO EAP 49800

EAP 81200

EAP 20000

FILTRE A EAU PISCINE SCHWIMMBADFILTER SWIMMING POOL WATER

FILTRE A EAU PISCINE SCHWIMMBADFILTER SWIMMING POOL WATER

FILTRE A EAU PISCINE SCHWIMMBADFILTER SWIMMING POOL WATER

H : 498 mm Ø : 178 mm

H : 818 / 748 mm Ø : 174 mm

H : 203 mm Ø : 106 mm

ø : 76 / 76 mm

ø : 45 mm

ø : 51 / 51 mm

4,80M2

6,30M2

0,45M2

BEACH COMBER

COLEMAN SPAS

EAP 74502

EAP 34002

EAP 32200

FILTRE A EAU PISCINE SCHWIMMBADFILTER SWIMMING POOL WATER

FILTRE A EAU PISCINE SCHWIMMBADFILTER SWIMMING POOL WATER

FILTRE A EAU PISCINE SCHWIMMBADFILTER SWIMMING POOL WATER

H : 745 mm Ø : 178 mm ø : 76 / 76 mm

H : 336 mm Ø : 125 mm ø : 55 / 55 mm

H : 358 / 330 mm Ø : 201 mm ø : 54 / 46 mm

7,00M2

2,03M2

6,25M2

AQUAKLEEN

CAL SPAS

EAP 20000

EAP 31013

EAP 34001

FILTRE A EAU PISCINE SCHWIMMBADFILTER SWIMMING POOL WATER

FILTRE A EAU PISCINE SCHWIMMBADFILTER SWIMMING POOL WATER

FILTRE A EAU PISCINE SCHWIMMBADFILTER SWIMMING POOL WATER

H : 203 mm Ø : 106 mm

H : 348 / 318 mm Ø : 130 mm

H : 336 mm Ø : 125 mm

ø : 51 / 51 mm

ø : 58,7-12G

ø : 55 / 55 mm

0,45M2

4,18M2

4,17M2

BAKER HYDRO

CALDERA SPAS

CUSTOM MOLDED PRODUC

EAP 32000

EAP 41205

EAP 23127

FILTRE A EAU PISCINE SCHWIMMBADFILTER SWIMMING POOL WATER

FILTRE A EAU PISCINE SCHWIMMBADFILTER SWIMMING POOL WATER

FILTRE A EAU PISCINE SCHWIMMBADFILTER SWIMMING POOL WATER

H : 318 / 248 mm Ø : 177 mm ø : 45 mm

H : 440 / 417 mm Ø : 203 mm ø : 90 mm

H : 235 mm Ø : 125 mm ø : 56 / 56 mm

2,10M2

8,77M2

2,61M2

CANTAR POOL EAP 57000

EAP 49200

EAP 24100

FILTRE A EAU PISCINE SCHWIMMBADFILTER SWIMMING POOL WATER

FILTRE A EAU PISCINE SCHWIMMBADFILTER SWIMMING POOL WATER

FILTRE A EAU PISCINE SCHWIMMBADFILTER SWIMMING POOL WATER

H : 443 / 374 mm Ø : 177 mm

H : 491.5 mm Ø : 172 mm

H : 242 / 210 mm Ø : 148 mm

ø : 45 mm

ø : 90.5 / 90.5 mm

ø : 1"1/2-SAE

4,73M2

3,14M2

3,64M2

137


HIFI FILTER FILTRES À LIQUIDE / LIQUIDFILTER / FLUSSIGKEITSFILTER

BOMAG

DIVERS

DIVERS

EZ 12038-150

EZ 08938-550

EZ 12038-300

repl. Bomag No 05824353

repl. -No --

repl. -No --

H : 121.5 mm Ø : 38 mm

H : 88.30 mm Ø : 38 mm

H : 121.5 mm Ø : 38 mm

ø : 32 / 34 mm

ø : 32.5 mm

ø : 32 /34 mm

150 µ / 100 mesh

550 µ / 32 Mesh

300 µ / 50 mesh

EZ 06927-150

EZ 10070-300

EZ 12038-550

repl. -No --

repl. -No --

repl. -No --

H : 70 mm Ø : 30.3 mm

H : 100.5 mm Ø : 69.3 mm

H : 121.5 mm Ø : 38 mm

ø : 27 mm

ø : 60.6 / 57 mm

ø : 32 / 34mm

150 µ / 100 mesh

300 µ / 50 mesh

550 µ / 32 mesh

EZ 06927-180

EZ 10070-550N

EZ 12038-550X2

repl. -No --

repl. -No --

repl. -No --

H : 70 mm Ø : 30.3 mm

H : 100.5 mm Ø : 69.3 mm

H : 121.5 mm Ø : 38 mm

ø : 27 mm

ø : 60.6 / 57 mm

ø : 32 / 34mm

180 µ / 80 mesh

550 µ / 32 mesh

550 µ / 32 mesh KIT de 2

EZ 06927-300

EZ 11080-300

EZ 15050-180

repl. -No --

repl. -No --

repl. -No --

H : 70 mm Ø : 30.3 mm

H : 109 mm Ø : 78.5 mm

H : 150 mm Ø : 50.5 mm

ø : 27 mm

ø : 69 / 65.7 mm

ø : 42 / 38 mm

300 µ / 50 mesh

300 µ / 50 mesh

180 µ / 80 mesh

EZ 08938-150

EZ 11080-550

EZ 15050-550

repl. -No --

repl. -No --

repl. -No --

H : 88.30 mm Ø : 38 mm

H : 109 mm Ø : 78.5 mm

H : 150 mm Ø : 50.5 mm

ø : 32.5 mm

ø : 69 / 65.7 mm

ø : 42 /38 mm

150 µ / 100 Mesh

550 µ / 32 mesh

550 µ / 32 mesh

EZ 08938-180

EZ 12038-180

EZ 15070-300

repl. -No --

repl. -No --

repl. -No --

H : 88.30 mm Ø : 38 mm

H : 121.5 mm Ø : 38 mm

H : 150 mm Ø : 69.5 mm

ø : 32.5 mm

ø : 32 / 34 mm

ø : 59.5 / 57 mm

180 µ / 80 Mesh

180 µ / 80 mesh

300 µ / 50 mesh

DIVERS

154


SOMMAIRE CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS

Codification - Commentaires Codification - Comments Legende - Kommentare

1 - 16

Injection plastique - Électro-érosion Plastic injection - EDM Kunststoffspritzguss - EDM

17 - 36

Bandes filtrantes - Machines outils - Épurateur de Brouillard d’huile Band filter - Machine tools - Oil mist collector Filterband - Werkzeugmaschinen - Ölnebelabscheider

37 - 46

Aspirateurs - Balayeuses Vacuum cleaners - Sweeper Staubsauger - Kehrmaschinen

47 - 92

Filtres de dépoussiérage Dust filters Entstaubungsfilter

93 - 112

Filtres à liquides - Piscines - Jaccuzi - Spas Liquid filter - Swimming pools - Jacuzzi - Spas Flussigkeitsfilter - Schwimmanlage - Sprudelbecken - Spa

113 - 156

Groupes mobiles de filtration - Groupes mobiles de transfert Mobile filtration units - Mobile transfer units Mobile Ölreinigungsgeräte - Mobile Öltransfergeräte

157 - 164

Filtres chauffage Heating filter Heizungsfilter

165 - 170

Divers Miscellaneous Verschiedenes

171 - 178

Recommandations générales General advices Allgemeine Hinweise Trucs et astuces Tricks and clever bits Tipps Nos catalogues Our catalogues Unsere Kataloge Conditions générales de vente General terms of sales Allgemeine Geschäftsbedingungen

www.hifi-filter.com

157

179 - 192


GROUPE MOBILE DE FILTRATION MOBILE FILTRATION UNIT MOBILE ÖLREINIGUNGSGERÄTE GMH 016 Débit Flow Strom

16 l/mn

Poids Weight Gewicht

Moteur Motor Wechselstrommotor

45 W - 230 V - 50 HZ

Pression de fonctionnement Working pressure Betriebsdruck

Température de Fonctionnement Working temperature Betriebstemperatur Fluide Fluid Flüssigkeit

Viscosité Viscosity Viskosität

0°C → +60°C

Indicateur de colmatage Clogging indicator Verschmutzungsanzeiger

12µm (β≥200)

N° Hifi GMH 016P12Z003B Cartouche filtrante Filter element Filterelement N° Hifi

Capacité de rétention Dirt-holding capacity Schmutzkapazität

SH 52263

45 g

158

4 bar maximum

15 → 250 mm²/s - (pic → 400 mm²/s)

Hauteur de pompage Suction height Saughöhe

Huile minérale et fluide biodégradable Mineral oil and biodegradable fluid Mineralöl und biologisch abbaubare Flüssigkeit

Seuil de filtration Micron rating Feinheit

16 kg

1.5 m maximum

Manomètre / Manometer


GROUPE MOBILE DE FILTRATION MOBILE FILTRATION UNIT MOBILE ÖLREINIGUNGSGERÄTE GMH 045 Débit Flow Strom

45 l/mn

Poids Weight Gewicht

Moteur Motor Wechselstrommotor

1100 W - 230 V - 50 HZ

Pression de fonctionnement Working pressure Betriebsdruck

4 bar maximum

Température de Fonctionnement Working temperature Betriebstemperatur

Fluide : 0°C → +65°C Ambiante : 0°C → +50°C

Viscosité Viscosity Viskosität

15 → 600 mm²/s (pic → 800 mm²/s)

Fluide Fluid Flüssigkeit

Hauteur de pompage Suction height Saughöhe

Huile minérale et fluide biodégradable Mineral oil and biodegradable fluid Mineralöl und biologisch abbaubare Flüssigkeit

Seuil de filtration Micron rating Feinheit

N° Hifi *

GMH 045P03Z003B GMH 045P03Z003C GMH 045P03Z003D

76.5 → 84* kg *sans PODS / without PODS / ohne PODS

Indicateur de colmatage Clogging indicator Verschmutzungsanzeiger

3, 5, 10 µm - water absorber

2.0 m max.

(avec crépine 280 µm) (with strainers 280 µm) (mit Saugkörbe 280 µm)

Optique / Optical / Optische

Cartouche filtrante Filter element Filterelement N° Hifi

Seuil de filtration Micron rating Feinheit µm

Rétention particules Dirt holding capacity Partikelrückhaltmenge g

Rétention eau Water holding capacity Wasserrückhaltmenge ml

SH 52223

3

1950

-

SH 52269

5

1980

-

SH 52215

10

2000

-

SH 52416

8

240

1300

* Équipé d'une cartouche 3 µm / supplied with 3 µm element / ausgestattet mit 3 µm Einsatz N° Hifi : GMH 045P03Z003B Modèle de base (facile d'utilisation, compact et ergonomique) Base model (easy, compact and ergonomic) Basismodell (einfach, kompakt und ergonomisch)

159


GROUPE MOBILE DE FILTRATION MOBILE FILTRATION UNIT MOBILE ÖLREINIGUNGSGERÄTE GMH 045

N° Hifi : GMH 045P03Z003C Avec compteur de particules intégré With integrated particul monitor Mit integriertem Partikelmonitor

Le groupe GMH 045P03Z003C équipé d'un compteur de particules, contrôle en permanence la dépollution du fluide lors du processus de filtration. Une vanne permet de by-passer le filtre en mode transfert (remplissage). Les tailles de particules 4, 6, 14 ou 21 µm s'affichent sur l'écran conformément à la norme ISO 4406 : 1999. Le groupe peut enregistrer jusqu'à 500 mesures et ces données peuvent être transmises sur un ordinateur via une interface afin d'analyser les résultats sur un graphique ou un tableau.

The integrated particle monitor in the GMH 045P03Z003C permanently monitors the oil cleanliness during the filtering process. Cleanliness class monitoring can be selected for "cleaning" or "filling" with a change-over cock. The ordinal numbers of the particle sizes are shown on the display in accordance with ISO 4406 : 1999. Via a W-Lan SD card data can be transmitted to a computer or Smartphone during measurement. If data transmission is not possible, the data are stored on the SD card and can be retrieved at a later point in time.

Der integrierte Partikelmonitor im GMH 045P03Z003C überwacht permanent die Ölreinheit während des Filterprozesses. Mit einem Umschalthahn kann das Überwachen der Reinheitsklasse beim "Abreinigen" oder "Befüllen" gewählt werden. Auf dem Display werden die Ordnungszahl der Partikelgröße gemäß ISO 4406:1999. Über eine W-Lan SD Karte können die Daten während des Messung auf einen Computer oder Smartphone übertragen werden. Sollte die Datenübertragung nicht möglich sein, werden die Daten auf der SD-Karte gespeichert und können zu einem späteren Zeitpunkt abgerufen werden.

160


SOMMAIRE CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS

Codification - Commentaires Codification - Comments Legende - Kommentare

1 - 16

Injection plastique - Électro-érosion Plastic injection - EDM Kunststoffspritzguss - EDM

17 - 36

Bandes filtrantes - Machines outils - Épurateur de Brouillard d’huile Band filter - Machine tools - Oil mist collector Filterband - Werkzeugmaschinen - Ölnebelabscheider

37 - 46

Aspirateurs - Balayeuses Vacuum cleaners - Sweeper Staubsauger - Kehrmaschinen

47 - 92

Filtres de dépoussiérage Dust filters Entstaubungsfilter

93 - 112

Filtres à liquides - Piscines - Jaccuzi - Spas Liquid filter - Swimming pools - Jacuzzi - Spas Flussigkeitsfilter - Schwimmanlage - Sprudelbecken - Spa

113 - 156

Groupes mobiles de filtration - Groupes mobiles de transfert Mobile filtration units - Mobile transfer units Mobile Ölreinigungsgeräte - Mobile Öltransfergeräte

157 - 164

Filtres chauffage Heating filter Heizungsfilter

165 - 170

Divers Miscellaneous Verschiedenes

171 - 178

Recommandations générales General advices Allgemeine Hinweise Trucs et astuces Tricks and clever bits Tipps Nos catalogues Our catalogues Unsere Kataloge Conditions générales de vente General terms of sales Allgemeine Geschäftsbedingungen

www.hifi-filter.com

165

179 - 192


FILTRES CHAUFFAGE HEATING FILTER HEIZUNGSFILTER

Pression de fonctionnement Working pressure Betriebsdruck

2 bar

Température de fonctionnement Working temperature Betriebstemperatur

+80°C Aluminum (Cuve / Tank) +50°C Plastic (Cuve / Tank)

Raccordements Port sizes Anschluss

¼" → 2" BSP

Seuil de filtration Micron rating Feinheit

15 → 300 µm

1

Raccord Verbindung Connector A/B

2

N° Hifi

Vis de purge Drain screw Entlüftungsschraube

704520015AP

⅜"

Seuil de filtration Micron rating Feinheit µm

Media Type*

SN 80504

15

C

70452006AG

SN 80505

60

A

70452006AL

SN 80519

60

B

7045201AG ¼"

Element N° Hifi

SN 80502

100

A

SN 80520

100

B

SN 80504

15

D

70452006PG

SN 80505

60

A

70452006PL

SN 80519

60

B

7045201PG

SN 80502

100

A

7045201PL

SN 80520

100

B

7045201AL 704520015PP

Non No Nein

704510015P

SN 80504

15

C

70451006AG

SN 80505

60

A

70451006AL

SN 80519

60

B

7045101AG

SN 80502

100

A

SN 80520

100

B

SN 80504

15

D

7045101AL 704510015PP

Non No Nein

70451006PG

SN 80505

60

A

70451006PL

SN 80519

60

B

7045101PG

SN 80502

100

A

7045101PL

SN 80520

100

B

166

Dimensions Abmessungen C/D mm

Type

1

61 / 75

2

1

61 / 75

2


FILTRES CHAUFFAGE HEATING FILTER HEIZUNGSFILTER

Raccord Verbindung Connector A/B

N° Hifi

15

D

SN 80509

60

A

SN 80506

100

A

SN 80525

300

E

7031203P

Oui Yes Ja

SN 80524

60

A

SN 80510

100

A

7010703

SN 80514

300

E

702070015AP

SN 80508

15

D

70207006A 7020701A

Non No Nein

7020703A

SN 80525

300

E

SN 80524

60

A

100

A

SN 80514

300

E

SN 80501

44

A

SN 80515

60

A

SN 80500

100

A

7050101E

SN 80500

100

A

7050103

SN 80512

300

E

705010044 70501006

Oui Yes Ja

705020044

SN 80501

44

A

70502006

SN 80515

60

A

SN 80500

100

A

SN 80500

100

A

SN 80512

300

E

7050201

Oui Yes Ja

7050203 705030044

SN 80501

44

A

70503006

SN 80515

60

A

SN 80500

100

A

SN 80500

100

A

7050303

SN 80512

300

E

705040044

SN 80521

44

A

7050301 7050301E

70504006 7050401 7050403

*

A A

SN 80510

7050201E

2"

60 100

7010101

7050101

1" ½

SN 80509 SN 80506

70101006 7010103

1" ¼

Media Type*

SN 80508

7010701

1"

Seuil de filtration Micron rating Feinheit µm

70312006P

70107006

¾"

Element N° Hifi

703120015PP 7031201P ½"

Vis de purge Drain screw Entlüftungsschraube

Oui Yes Ja

Oui Yes Ja

SN 80522

60

A

SN 80516

100

A

SN 80523

300

E

A = Inox plissé / Stainless steel pleated / Rostfrei plissiert B = Inox lisse / Stainless steel smooth / Rostfrei glatt C= Cellulose / Zellulose D = Papier plissé / Paper pleated / Plissiertes Papier E = Galvanisé / Galvanized / Verzinkt

167

Dimensions Abmessungen C/D mm

Type

81 / 116

2

120 / 175

1

96 / 116

1

120 / 175

1 190 / 255

190 / 255

1

190 / 255

1

182 / 275

1


HIFI FILTER FILTRES POUR BRÛLEURS ET CHAUDIÈRES / FILTERS FOR GAS BURNERS & BOILERS / FILTER FÜR DAMPFKESSEL

ALOREM

DIFF

DIFF

SN 80518

SN 70148

SO 059

FILTRE A GASOIL KRAFTSTOFF-FILTER DIESEL OIL FILTER

FILTRE A GASOIL KRAFTSTOFF-FILTER DIESEL OIL FILTER

FILTRE A HUILE OELFILTER OIL FILTER

H : 155 / 138 mm Ø : 75 mm ø : 1"-BSP

H : 39 mm Ø : 30.5 mm ø : 13 / 11 mm

H : 80 / 77 mm Ø : 78 / 77 mm ø : 3/4"-16UNF

BENTONE AG

DIVERS

SN 30013

SN 80505

SN 80527

FILTRE A GASOIL KRAFTSTOFF-FILTER DIESEL OIL FILTER

FILTRE A CARBURANT TREIBSTOFF-FILTER FUEL FILTER

FILTRE A GASOIL KRAFTSTOFF-FILTER DIESEL OIL FILTER

H : 124 / 121 mm Ø : 81 / 79 mm

H : 34 mm Ø : 35 mm

H : 127 / 110 mm Ø : 75 mm

ø : 3/8"-BSP

ø : 10 / 6 mm

ø : 1"-BSP

SN 80611

SN 80602

SN 80531

FILTRE A GASOIL KRAFTSTOFF-FILTER DIESEL OIL FILTER

FILTRE A GASOIL KRAFTSTOFF-FILTER DIESEL OIL FILTER

FILTRE A GASOIL KRAFTSTOFF-FILTER DIESEL OIL FILTER

H : 70 mm Ø : 39 / 36 / 36 mm ø : 30 mm

H : 15 / 0 mm Ø : 60 mm ø : 0 mm

H : 179 mm Ø : 97 mm ø : 53 mm

CELLPOR

DANFOS

ECKERLE

SN 80605

SN 80604

SN 80602

FILTRE A GASOIL KRAFTSTOFF-FILTER DIESEL OIL FILTER

FILTRE A GASOIL KRAFTSTOFF-FILTER DIESEL OIL FILTER

FILTRE A GASOIL KRAFTSTOFF-FILTER DIESEL OIL FILTER

H : 13 mm Ø : 56 mm

H : 24 / 20 mm Ø : 51 mm

H : 15 / 0 mm Ø : 60 mm

ø : 52 mm

ø : 45 mm

ø : 0 mm

SN 80606

SN 80605

SN 80513

FILTRE A GASOIL KRAFTSTOFF-FILTER DIESEL OIL FILTER

FILTRE A GASOIL KRAFTSTOFF-FILTER DIESEL OIL FILTER

FILTRE A GASOIL KRAFTSTOFF-FILTER DIESEL OIL FILTER

H : 43 mm Ø : 16 mm ø : 14 mm

H : 13 mm Ø : 56 mm ø : 52 mm

H : 49 mm Ø : 49 mm ø : 13 / 6.5 mm

FAG

DAYSTAR

GERNI

SN 21604

SN 80606

SN 30013

FILTRE A GASOIL KRAFTSTOFF-FILTER DIESEL OIL FILTER

FILTRE A GASOIL KRAFTSTOFF-FILTER DIESEL OIL FILTER

FILTRE A GASOIL KRAFTSTOFF-FILTER DIESEL OIL FILTER

H : 32 / 30 mm Ø : 24 mm

H : 43 mm Ø : 16 mm

H : 124 / 121 mm Ø : 81 / 79 mm

ø : 6.5 mm

ø : 14 mm

ø : 3/8"-BSP

168


SOMMAIRE CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS

Codification - Commentaires Codification - Comments Legende - Kommentare

1 - 16

Injection plastique - Électro-érosion Plastic injection - EDM Kunststoffspritzguss - EDM

17 - 36

Bandes filtrantes - Machines outils - Épurateur de Brouillard d’huile Band filter - Machine tools - Oil mist collector Filterband - Werkzeugmaschinen - Ölnebelabscheider

37 - 46

Aspirateurs - Balayeuses Vacuum cleaners - Sweeper Staubsauger - Kehrmaschinen

47 - 92

Filtres de dépoussiérage Dust filters Entstaubungsfilter

93 - 112

Filtres à liquides - Piscines - Jaccuzi - Spas Liquid filter - Swimming pools - Jacuzzi - Spas Flussigkeitsfilter - Schwimmanlage - Sprudelbecken - Spa

113 - 156

Groupes mobiles de filtration - Groupes mobiles de transfert Mobile filtration units - Mobile transfer units Mobile Ölreinigungsgeräte - Mobile Öltransfergeräte

157 - 164

Filtres chauffage Heating filter Heizungsfilter

165 - 170

Divers Miscellaneous Verschiedenes

171 - 178

Recommandations générales General advices Allgemeine Hinweise Trucs et astuces Tricks and clever bits Tipps Nos catalogues Our catalogues Unsere Kataloge Conditions générales de vente General terms of sales Allgemeine Geschäftsbedingungen

www.hifi-filter.com

171

179 - 192


ABSORBANTS ABSORBENTS ABSORPTIONSMITTEL

Gammes - Range - Bandbreite G

B

W

C

Gris : Tous liquides (solubles, vernis, diluants, peintures, eau…)

Bleu ou Blanc : Hydrocarbures = Hydrophobe et oléophile (Huiles, graisses et ses dérivés hormis l’eau)

Jaune : Chimiques ( PH 1 à 3 pour les acides)

Gray : All liquids (dissolvable, varnish, thinner, paint, water)

Blue or White : Hydrocarbon= water-repellent and oleophilic(oil, grease and derivatives except water)

Yellow : Chemical substances (PH 1-3 for acids)

Grau : Alle Flüssigkeiten (auflösbar, Lackmittel, Verdünnungsmittel, Farbe, Wasser…)

Blau oder weiss : Kohlenwasserstoff = Hydrophob und Oleophil (Öle, Fette und deren Derivate, ausgenommen Wasser)

Gelb : Chemikalien (PH 1 bis 3 für die Säuren)

Simple ou double épaisseur - Simple épaisseur : capacité d’absorption moindre (préventions, égoutures...). - Double épaisseur : capacité d’absorption supérieure (traitement de pollution). Single or double thickness - Single thickness: lower preventive capacity of absorption drippings... - Double thickness: higher capacity of absorption (pollution treatment). Einfache oder doppelte Dicke - Einfache Dicke: geringe Absorptionskapazität (triefend)... - Doppelte Dicke: hohe Absorptionskapazität (Verschmutzungsbehandlung).

172


ABSORBANTS ABSORBENTS ABSORPTIONSMITTEL

MÉDIAS ABSORBANTS I ABSORBENT MEDIA I ABSORPTIONSMEDIA Caractéristiques Characteristics Eigenschaften

Dimensions Abmessungen

Unité(s) Absorption* Unit(s) L Einheiten

N° Hifi

N° Hifi

N° Hifi

CARTON DÉVIDOIR AVEC ROULEAU - DISPENSER BOX WITH REEL - SPENDER-BOX MIT ROLL Double épaisseur Double thickness Doppelte Dicke

25 m x 40 cm

1

48

AB CDG01

-

-

FEUILLES - SHEETS - BLÄTTER Simple épaisseur Simple thickness Einfache Dicke

40 x 50 cm

200

135

AB FEG01

AB FEW01

AB FEC01

Double épaisseur Double thickness Doppelte Dicke

40 x 50 cm

100

100

AB FEG02

AB FEW02

AB FEC02

Spécial Maritime Spécial Maritime Für Bootswerften/Schifffahrt

40 x 50 cm

100

113

-

AB FEW03

-

Double épaisseur Double thickness Doppelte Dicke

30 x 30 cm

25

13

-

AB FEW04

-

ROULEAUX - ROLLS - ROLLEN Haute résistance High resistance Hohe Widerstandsfähigkeit

40 m x 80 cm

1

162

AB RLG01

AB RLB01

-

40 m x 40 cm

1

81

AB RLG02

AB RLB02

-

BOUDINS - FLANGES - SCHLANGEN Boudins Flanges Schlangen

Ø 8 cm x 3 m

1

17.5

AB BDG01

AB BDW01

-

Ø 8 cm x 18 m

1

105

AB BDG02

-

-

AB TPG01

AB TPW01

découpable / cuttable

TAPIS - CARPET - TEPPICH Double épaiss. - Film étanche Double thickness - Waterproof wrap

Doppelte Dicke - Sperrschicht

80 cm x 60 cm

20

49

BARRAGES - DAMS - EINDÄMMUNGEN (SPERREN) Barrages Dams Eindämmungen

Ø 13 cm x 3 m

4

231

-

AB BRW01

-

Ø 13 cm x 5 m

2

191

-

AB BRW02

-

Ø 20 cm x 3 m

4

456

-

AB BRW03

-

Ø 20 cm x 5 m

2

378

-

AB BRW04

-

COUSSINS & SURFÛTS - CUSHIONS & DRUM TOP - KISSEN & ÜBERFÄSSER Coussins pour fosse Cushions for pit Kissen für Grube

Ø 20 x 45 cm

1

20

-

AB CSW01

-

Pour fûts 200/220 L For drums 200 / 220 L Für Fässer von 200/220 L

Ø 56 cm

1

1.3

AB SFG01

-

-

* Le volume d’absorption (en L) est donné à titre indicatif et peut varier sensiblement. * The Absorption Capacity (in Liter) is indication only and could change considerably. * Das Absorptionsvolumen (in Liter) dient als Angabe und kann beträchtlich variieren.

173


ABSORBANTS ABSORBENTS ABSORPTIONSMITTEL

ABSORBANTS MINÉRAUX ET VÉGÉTAUX I MINERALAND VEGETABLE BASEDABSORBENTS I MINERALISCHE UND PFLANZLICHEABSORPTIONSMITTEL Caractéristiques Characteristics Eigenschaften

Conditionnement Poids / Volume Contidioning Weight / Volume Verpackung Gewicht / Volumen

N° Hifi

N° Hifi

10 kg

SVP 01000 DIA

-

20 kg

SVP 02000 DIA

-

10 kg

SVP 01000 ATA

-

20 kg

SVP 02000 ATA

-

TERRE DE DIATOMÉE - DIATOMACEOUS EARTH - KIESELERDE Homologuée usage routier - routes, usines, aéroport, ateliers... Homologated for roads, plants, airports, workshops... Homologiert für Strasse - Werke - Flughafen - Werkstätte...

bag

ATTAPULGITE - ALUMINIUM/MAGNESIUMHYDRAT Homologuée usage routier - intérieur / extérieur Homologated for roads, interior and exterior Homologiert für Strasse, Innen- und Aussenanwendung

bag

ABSORBANT VÉGÉTAL IGNIFUGÉ - FIREPROOF VEGETABLE ABSORBENT - PFLANZLICHES FEUERFESTES ABSORPTIONSMITTEL Utilisation en milieu industriel - biodégradable Industrial application - biodegradable Anwendung im industriellen Bereich - biologisch abbaubar Agréé alimentaire Nutrition approved Für Lebensmittelbereich homologiert

30 L

SVL 03000 VIG

-

bag

40 L

SVL 04000 VIG

-

bag

40 L

SVL 04000 VIA

-

ABSORBANT VÉGÉTAL HYDROCARBURES - HYDROCARBON VEGETABLE ABSORBENT - PFLANZENÖL ABSORBIERENDER KOHLENWASSERSTOFF Milieux naturels - sur sols comme sur eau Natural environment - on water and on ground Natürliche Umgebung - auf dem Boden wie auf Wasser

bag

50 L

-

SVL 05000 VIW

SVP 02000 SEP

-

SEPIOLITE - MAGNESIUMHYDRAT (MEERSCHAUM) Utilisation dans les usines, aéroports, ateliers, bateaux... Application for plants, airports, workshops and marine... Verwendung in Werken, Flughäfen, Werkstätten und Schiffen...

bag

20 kg

TOURBE ABSORBANTE HYDROFUGE - WATER-REPELLENT ABSORBENT PEAT - WASSERABSTOSSENDES BINDEMITTEL Intérieur / extérieur - sur sols comme sur eau Interior and exterior - on water and on ground Innen- und Aussenanwendung - auf dem Boden wie auf Wasser

bag

174

50 L

-

SVL 05000 TOU


ABSORBANTS ABSORBENTS ABSORPTIONSMITTEL

KITS D’INTERVENTION D’URGENCE I EMERGENCY INTERVENTION KIT I NOTFALL-EINSATZ SET

Contenu

Content

Inhalt

Tous liquides* All liquids* Absorption Alle Flüssigkeiten* L N° Hifi

SAC HOUSSE PVC - PVC BAG COVER - ABDECKUNG AUS PLASTIK - 30 feuilles 30 x 30 cm - 1 boudin Ø 8 x 120 cm - 5 essuyeurs 32 x 40 cm - 1 paire de gants - 2 sacs de récupération 30 L

- 30 sheets 30 x 30 cm - 1 flange Ø 8 x 120 cm - 5 wipes 32 x 40 cm - 1 pair of gloves - 2 collecting bags 30 L

- 30 Blätter 30 x 30 cm - 1 Schlange Ø 8 x 120 cm - 5 Matten 32 x 40 cm - 1 Paar Schutzhandschuhe - 2 Säcke zu 30 l

20

(330x320x180 mm) (1.425 kg)

- 35 feuilles 40 x 50 cm - 2 boudins Ø 8 x 120 cm - 10 essuyeurs 32 x 38 cm - 1 paire de gants - 2 sacs de récupération 50 L

- 35 sheets 40 x 50 cm - 2 flanges Ø 8 x 120 cm - 10 wipes 32 x 38 cm - 1 pair of gloves - 2 collecting bags 50 L

- 35 Blätter 40 x 50 cm - 2 Schlangen Ø 8 x 120 cm - 10 Matten 32 x 38 cm - 1 Paar Schutzhandschuhe - 2 Säcke zu 50 l

50

(570x470x230 mm) (2.765 kg)

- 50 feuilles 40 x 50 cm - 2 boudins Ø 8 x 120 cm - 1 coussin 40 x 40 cm - 10 essuyeurs 32 x 38 cm - 1 paire de gants - 3 sacs de récupération 50 L

- 50 sheets 40 x 50 cm - 2 flanges Ø 8 x 120 cm - 1 cushion 40 x 40 cm - 10 wipes 32 x 38 cm - 1 pair of gloves - 3 collecting bags 50 L

- 50 Blätter 40 x 50 cm - 2 Schlangen Ø 8 x 120 cm - 1 Kissen 40 x 40 cm - 10 Matten 32 x 38 cm - 1 Paar Schutzhandschuhe - 3 Säcke zu 50 l

70

(520x480x280 mm) (5.300 kg)

800

AB KTG800

-

(950x950x1100 mm)

AB KTG20

AB KTG50

AB KTG70

CAISSE AVEC ROULETTES - BOX WITH WHEELS - KISTE MIT RÄDERN - 300 feuilles 40 x 50 cm - 2 rouleaux 0.40 x 40 m - 10 boudins Ø 8 x 300 cm - 20 coussins 40 x 40 cm - 50 essuyeurs 32 x 38 cm - 2 paires de gants - 1 paire de lunettes - 1 combinaison - 16 Sacs de récup. 100 L

- 300 sheets 40 x 50 cm - 2 rolls 0.40 x 40 m - 10 flanges Ø 8 x 300 cm - 20 cushion 40 x 40 cm - 50 wipes 32 x 38 cm - 2 pairs of gloves - 1 pair of goggles - 1 overall - 16 collecting bags 100L

- 300 Blätter 40 x 50 cm - 2 Rollen 0.40 x 40 m - 10 Schlangen Ø 8 x 300 cm - 20 Kissen 40 x 40 cm - 50 Matten 32 x 38 cm - 2 Paar Schutzhandschuhe - 1 Brille - 1 Kombianzug - 16 Säcke zu 100 l

BIG BAG FILTRANT - BIG FILTERING BAG - GROSSER TASCHEN-FILTER

Big bag filtrant 150 µm. Toile en polypropylène ventilée 180 gr/m² (Traitement anti-UV).

Support big bag avec bac de rétention 225 L.

Big filtering bag 150 µm. Ventilated 180 gr/m2 polypropylene cloth (treated anti UV)

Grosser Taschen-Filter 150 µm aus belüftetem Polypropylen 180 gr/ m² (Anti-UV behandelt)

Halterung für Grossen Taschen Filter

Big bag stand

* Sur demande, kits spécifiques applications hydrocarbures et produits chimiques. * On request: specific kits for hydrocarbon applications and chemical products * Auf Wunsch: Spezifische Kits für Kohlenwasserstoff-Anwendungen und chemische Produkte.

175

PL 1633

SUPBIGBAG (sans roulette)

-

SUPBIGBAGARL (avec roulette)


AIR COMPRIMÉ COMPRESSED AIR DRUCKLUFT

A découvrir dans notre catalogue "Air Comprimé" : Gamme complète de filtres pour le traitement de l’air comprimé et du vide. - Compresseurs stationnaires et mobiles - Pompes à vide - Réseaux d’air comprimé - Séparateurs de condensats, Boitiers FRL, Silencieux, Filtres à gaz

To discover in our "Compressed air" catalogue : Complete range of filters for treatment of compressed air and vacuum. - Stationary and mobile compressors - Vacuum pumps - Compressed air networks - Condensate separators, FRL Box, Silent operation, Gas filters

Siehe unser Katalog "Druckluft" : Ein komplettes Programm an Filtern für die Druckluft- und Vakuumbehandlung. - Stationäre und mobile Kompressoren - Vakuumpumpen - Druckluftnetze - Kondensatoren, FRL-Gehäuse, Schalldämpfer, Gasfilter

Vous souhaitez en savoir plus, nos équipes sont à votre écoute. If you would like to know more, please contact one of our teams. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unsere Mitarbeiter.

www.hifi-filter.com

170


SOMMAIRE CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS

Codification - Commentaires Codification - Comments Legende - Kommentare

1 - 16

Injection plastique - Électro-érosion Plastic injection - EDM Kunststoffspritzguss - EDM

17 - 36

Bandes filtrantes - Machines outils - Épurateur de Brouillard d’huile Band filter - Machine tools - Oil mist collector Filterband - Werkzeugmaschinen - Ölnebelabscheider

37 - 46

Aspirateurs - Balayeuses Vacuum cleaners - Sweeper Staubsauger - Kehrmaschinen

47 - 92

Filtres de dépoussiérage Dust filters Entstaubungsfilter

93 - 112

Filtres à liquides - Piscines - Jaccuzi - Spas Liquid filter - Swimming pools - Jacuzzi - Spas Flussigkeitsfilter - Schwimmanlage - Sprudelbecken - Spa

113 - 156

Groupes mobiles de filtration - Groupes mobiles de transfert Mobile filtration units - Mobile transfer units Mobile Ölreinigungsgeräte - Mobile Öltransfergeräte

157 - 164

Filtres chauffage Heating filter Heizungsfilter

165 - 170

Divers Miscellaneous Verschiedenes

171 - 178

Recommandations générales General advices Allgemeine Hinweise Trucs et astuces Tricks and clever bits Tipps Nos catalogues Our catalogues Unsere Kataloge Conditions générales de vente General terms of sales Allgemeine Geschäftsbedingungen

www.hifi-filter.com

179

179 - 192


RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES GENERAL ADVICES ALLGEMEINE ERKLÄRUNGEN

Recommandations générales Les renseignements contenus dans ce catalogue sont diffusés à titre indicatif à notre clientèle et sont aussi exacts que possibles. Cependant, des erreurs d’impression ainsi que des modifications constructeurs peuvent apparaître après édition de ce document. En cas de doutes, nous vous prions de vous adresser à nous-mêmes ou à nos représentants. Tout nouveau catalogue annule les éditions précédentes. Toute reproduction, ne serait-ce que partielle, est interdite sans notre autorisation écrite.

General advices All informations contained in this catalogue are given as an indication to our customers, and are as accurate as possible. Dispite all our efforts, some printing mistakes can occure, as well as constructor modifications done after publication of this document. In case of doubts, please contact us or our sales representative directly. Every new catalogue supersedes previous editions. No part of this publication may be reproduced in any way without our prior written consent.

Allgemeine Erklärungen Die Angaben in diesem Kataloge sind unverbindlich. Für Änderungen der Filterausrüstung durch die Fahrzeug- und Motorenhersteller oder durch die Hersteller von Filtererzeugnissen anderer Marken, übernehmen wir keinerlei Gewähr. Es können auch Druckfehler auftreten. In Zweifelsfällen bitten wir um Rückfrage bei uns, oder unseren Vertretern. Mit Erscheinen des neusten Kataloges verlieren alle früheren Ausgaben ihre Gültigkeit. Für diese Unterlagen behalten wir uns alle Rechte vor. Nachdruck, auch auszugsweise, ist nur mit unserer vorherigen schriftlichen Genehmigung gestattet.

Recomendaciones generales Informaciones dadas en éste catálogo lo son a titro de indicación y estan tán exactas como possible y se ha puesto el máximo cuidado en su elaboración. Sin embargo, no se descarta lo posibilidad de algún error de impresión, ni tambien los cabios que se pratican a veces de parte de los fabricantes, posteriores a nuestra publicación. En caso de duda, le rogamos sirvanse llamarnos directamente con motivo de comprobarlo. Con cada nueva publicación, se pierden validez todas las ediciones anteriores. La reproducción total o parcial no está permitida sin nuestra previa autorización escrita.

Raccomandazioni generali Le informazioni contenute in questo catalogo sono date a titolo indicativo ai nostri clienti e sono le più scrupolose possibili. Tuttavia alcuni errori di stampa o alcuni cambiamenti da parte dei costruttori possono apparire dopo la pubblicazione di questo documento. In caso di qualsiasi dubbio vogliate ulteriormente verificarlo con noi. Ad ogni nuova pubblicazione perdono validità le edizioni precedenti. Ristampe anche parziali non sono ammesse senza una nostra autorizzazione scritta.

Recomandãri generale Informaţiile conţinute în acest catalog sunt oferite clienţilor noştri cu titlu informativ şi sunt cât se poate de exacte. Cu toate acestea, este posibil să apară erori de tipărire şi modificări efectuate de constructori după editarea prezentului document. Dacă aveţi îndoieli, vă rugăm să ne contactaţi pe noi sau pe reprezentanţii noştri. Orice catalog nou anulează ediţiile precedente. Orice reproducere, chiar şi parţială, este interzisă fără autorizaţia noastră scrisă.

Zalecenia ogólne Treści zawarte w niniejszym katalogu mają charakter informacyjny i są możliwie jak najdokładniejsze. Nie wyklucza się jednak błędów w druku lub zmian wprowadzonych przez producentów po publikacji niniejszego dokumentu. W razie wątpliwości prosimy o kontakt z nami lub naszymi przedstawicielami. Każdy nowy katalog unieważnia poprzednie edycje. Wszelkie powielanie, nawet częściowe, jest zabronione bez wcześniejszej pisemnej zgody z naszej strony.

www.hifi-filter.com

180


Extrait catalogue Industrie, Autres - Hifi Filter