Page 1

Csallóköz DUNASZERDAHELY > KOMÁROM > GALÁNTA > VÁGSELLYE

Žitný ostrov 2011. március 1., 9. szám

Regionális hetilap | Regionálny týždenník

www.csallokozonline.sk

Meddig halasztgatnak?

Mint egykor Midász király

Tomčák góllal és gólpasszal debütált

Március végén folytatódik a gyilkossággal vádolt Bodó Dávid pere.

A dunaszerdahelyi származású Czajlik József sikerei, kiábrándulása és tervei.

Igor Obert 100. élvonalbeli meccsét parádés öngóllal tette emlékezetessé.

2. oldal

3. oldal

48. oldal

Szerintem Szilvássy József

Ára: 0,65 €

Ki hívta Farkas Zsuzsát?

Lenyúlások Hónapokig abban bíztam, hogy a sokféle értékrendet képviselő, jelenlegi kormánykoalíció legalább az állami cégekben zajló arcátlan végkielégítéseknek és a gyanús üzleteléseknek véget vet. A nagy lenyúlások azonban folyatatódnak. A kassai hőerőműben az SDKÚ jelöltje négy hónapig, Richard Sulík pártjának egyik embere pedig mindössze negyven napig ült a vezérigazgatói bársonyszékben, s mégis fejenként 90 ezer eurós végkielégítéssel távoztak. Ružena Lovasová Ficóék idején került a pozsonyi hőerőműbe. Ő több mint százezer eurót kapott távozásakor. Kisvártatva már a Híd jelöltjeként landolt a nagyszombati hőerőmű vezetésében, ahonnan a sajtó nyomására távozni kényszerült. Ivan Gabriel és Peter Szöllősy viszont maradt, holott bizonyíthatóan áron alul adtak el emissziós kvótákat, súlyosan megkárosítva az államkasszát. Bugár Béla mégsem követeli az utóbbi két személy menesztését. A pártelnök legújabban nem támogatja Iveta Radičovának azt a törekvését sem, hogy az állami cégek vezetésébe csakis nyílt pályázat révén kiválasztott független szakemberek és ne politikai jelöltek kerüljenek. Mindezek és más ügyek miatt hovatovább már abban is kételkedem, hogy a Híd valóban a szlovák-magyar együttműködés pártja-e. Mert magatartásukkal egyre inkább azokat igazolják, akik szerint a párt befolyásos emberei – tisztelet a kivételnek – csak a további lenyúlásokban érdekelt gazdasági lobbik együttműködését tartják fontosnak.

Fogas Ferenc felvétele

Ahova máig nem tért vissza

ILLÉSHÁZA – A címben feltett kérdésre mostanáig sincs válasz. Pedig több mint két hónapja, hogy gyanús körülmények között eltűnt Farkas Zsuzsanna, Farkas Pál egykori MKP-s parlamenti képviselő volt felesége. Gyermekeik biztosra veszik, édesanyjuk nem önszántából távozott. Utána jártunk annak, hogy mi történt azóta, elmozdult-e a nyomozás a holtpontról. December 23-án, kora este a karácsonyi süteményeket készítette az asszony, amikor valaki mobiltelefonján felhívta. A beszélgetés után a nő csak annyit mondott édesanyjának, hogy kiugrik valahová, mindjárt visszajön. Este negyed hétkor – otthoni ruhában, mindenféle készülődés nélkül – beszállt az aranyszínű Mazda 323-as típusú autójába és ismeretlen helyre távozott. Ezt egy

kültéri kamera is rögzítette. Azóta semmit sem tudnak a hollétéről. Illésházai otthonukban kerestük fel Zsuzsanna fiait. A legfiatalabb, Farkas László idézte fel az eltűnés napját. „Mi nem voltunk otthon, az egyik barátunk születésnapjára voltunk hivatalosak. Este hat körül távoztunk. Fél tizenegy körül értünk haza. Furcsa volt, hogy anyu autója hiányzik a garázsból és bent a házban világos van. Nem tudtuk mire vélni. A nagymama azzal fogadott, hogy aggódik, mert édesanyánk nem jött haza még, fél kilenctől hívja a mobilját, de az ki van kapcsolva” – elevenítette fel az aznapi eseményeket a fiatalember. Hozzátette: az utolsó aktív jel a telefonról 18.59kor volt érzékelhető Nagymagyartól pár kilométerre. Ezt a területet és a környékét később a rendőrség és a

bősi mentőcsapat is átkutatta, sőt a Kis-Dunát is átnézték, de hiába. „Úgy tudjuk, a nyomozók elkérték a szolgáltatótól a híváslistát, s megállapították, hogy az egyik Dunaszerdahelyről, a vasútállomásról, a másik Pozsonypüspökiről, a kórház környékéről érkezett. Tehát forgalmas helyekről” – közölte László. Elmondta, édesanyja eléggé zárkózott volt, nem járt el sehová, senkivel sem volt bizalmas kapcsolatban. „Mindig is gondoskodó anyuka volt. Ha csak egy kicsit is késtünk a munkahelyünkről, már hívott, hogy mikorra várjon haza, mit főzzön. Tavaly is nagy nehezen tudtuk rábeszélni egy háromnapos németországi nyaralásra. Mindig azt mondogatta, hogy mi lesz velünk, mit fogunk enni, amíg ő kirándul. Folytatás a 2. oldalon

● Előfizetés: 031/550 37 44; online.csallokoz@gmail.com


Csallóköz

2

Tudósítás > Villáminterjú

A vonalban

Meddig halasztgatnak?

Jana Ďuriačová, a Szociális Biztosító kommunikációs igazgatója Eredményes-e az internetes akciójuk? – Egyértelmű igennel válaszolhatok. Alig egy hónapja hoztuk nyilvánosságra az internetes honlapunkon mindazoknak a személyeknek és cégeknek a nevét, akik, illetve amelyek több mint 3,32 euróval tartoznak a biztosítónak. Azóta az adósok közül több mint tízezren teljes mértékben vagy részben törlesztettek. Ők összesen 5 és fél millió eurót fizettek be. Februárban az előző hónaphoz képest 24 százalékkal több járulékot utaltak az illetékesek a számlánkra. Szigorúbban lépnek fel az adósokkal szemben a végrehajtók is, s ennek köszönhetően például csökkent több kórház és más intézmény adósságállománya is. Eddig hetvennyolc végrehajtóval volt szerződésünk, amelyet néhányukkal nem újítottunk meg, mert eredményeik nem voltak meggyőzőek. A többiek viszont még hatékonyabban végzik a munkájukat. El kell mondanom azt is, hogy a 218 ezres névsorba olyanok is felkerültek, akik vagy amelyek már rendezték a tartozásaikat vagy megállapodtak velünk a törlesztés ütemtervéről. A számuk mindössze 634, s mindannyiukat e hónap elején töröljük a listáról. Miként az adósságaikat időközben rendezőkét is. Ugyanis a névsort minden hónapban egyszer frissítjük. Az aktualizált lista továbbra is letölthető a www.socpoist.sk honlapon a Dlžníci na poistnom feliratra kattintva. Ezzel a módszerrel fokozatosan javíthatjuk biztosítónk anyagi helyzetét, csökkenthetjük az adósok számát, miként a sok milliós kinnlevőségeink összegét is. M. F. M.

Keressen 10 eurót Tisztelt Olvasók! Egy kiválasztott mondatot kell megtalálniuk jelen számunkban. A 10 eurót (A betöréses lopás ügyében pedig nagy erőkkel nyomoznak. – Undesser Tímea: Négyszázan a Karcsai úton) Hipper Mátyás (Dunaszerdahely) nyerte. E heti mondatunk a következő: „Ma már antennával összekötött elektronikus műszer rögzíti az adatokat”. Megfejtésként annak a cikknek a címét és szerzője nevét kell beküldeni, amelyben az idézett mondat szerepel. Beküldési határidő: március 4.

Március végén folytatódik a gyilkossággal vádolt Bodó Dávid pere POZSONY/CSILIZPATAS – Múlt csütörtökön folytatódott Bodó Dávid pere, akit azzal vádoltak meg, hogy tavaly január 6-án brutálisan meggyilkolta S. Anikó húszéves csilizpatasi egyetemista leányt. A legutóbbi tárgyaláson meghallgatták annak a nőnek a vallomását, akit évekkel ezelőtt a vádlott megerőszakolt. A rendőrség elővezette Roman Horváth hajléktalant is. Ő elmondta, hogy több mint egy éve találkozott Bodóval, akivel együtt érkezett a pozsonyi Sibírska utcára, ahol a csallóközi leány albérletben lakott. A vádlott bekopogott az ablakon, a hajléktalan férfi pedig elment cigarettát koldulni. Amikor nemsokára visszatért, Bodó már az ablakból integetett kifele és beszélt is vele. Peter Agalarev védőügyvéd szerint ez a tanú-

vallomás csupán azt bizonyítja, hogy Bodó valóban bejutott a lakásba. Perdöntő csak az lehetne, ha a rendőrség megtalálná a gyilkos kést, vagy Anikó mobilját, amelyről a rendőrség nem sokkal a gyilkosság után annyit megállapított, hogy a készülék teljes elnémulásáig a jeleket azon az útvonalon rögzítették, amelyen Bodó távozott a helyszínről. Mind-

Adós, fizess! DUNASZERDAHELY – Mint ahogy már arról lapunkban beszámoltunk, a Szociális Biztosító február 9-én központilag nyilvánosságra hozta azoknak a névsorát, akik 3,32 eurónál nagyobb összeggel tartoznak a biztosítónak.

Marian Baláži felvétele

Elővezetik a vádlottat

Gajdos Gézától, a biztosító dunaszerdahelyi képviseletének igazgatójától megtudtuk: a járásban közel 1500 ügyféltől összesen 15,8 millió euró tartozást tartanak nyilván. Az összegek különbözőek. A kinnlevőségek gyakorlatilag 1993 óta képződnek, s

két tárgynak azonban nyoma veszett. A bírák további tanúk kihallgatását tartják szükségesnek, ezekre március végén kerülhet sor. Annyi már bizonyos, hogy a vádlottnak a szakértők véleménye szerint hiper szexuális és agresszív személyiségi zavarai vannak, mindezek azonban nem befolyásolták a tettét, amelyért teljes mértékben fele-

lősségre vonható. Nemrég – több esztendős jogi huzavona után – jogerősen tizenhárom évi börtönbüntetésre ítélték, kétrendbeli erőszakolás, garázda viselkedés és okirathamisítás miatt. Érdeklődésünkre az illetékes bíróságon elmondták, hogy a gyilkosság ügyében idén tavasszal várható elsőfokú ítélet.

már-már veszélyeztetik a Szociális Biztosító működését. Legfontosabb feladatuknak jelenleg azt tartják, hogy mindenkivel felvegyék a kapcsolatot, tárgyaljanak, s behajtsák, amit lehet. „Partnereink közül többen úgy vélik, a végrehajtás eszközének alkalmazása velük szemben nem korrekt eljárás. Mi viszont ennek ellenkezőjét

állítjuk, megengedhetetlen dolog társadalmunkkal szemben a kötelező befizetés elmulasztása. Dunaszerdahelyen közel 40 alkalmazottunk dolgozik a helyzet javításán, felvilágosító kampányt folytatunk ez ügyben, amihez a regionális sajtó segítségét is szívesen fogadjuk” – nyilatkozta az igazgató. (lel)

M. F. M.

Ki hívta Farkas Zsuzsát? Befejezés az 1. oldalról Onnét is naponta háromszor jelentkezett. Biztosak vagyunk, hogy nem önszántából távozott. Ez teljesen kizárt. A nagymama nem velünk lakik, őt épp aznap, december 23-án hozta el hozzánk, hogy ne egyedül töltse a karácsonyt. Ha el akart volna menni, akkor nem hozta volna őt ide” – közölte szomorúan. Mint mondta, a rendőrség nem mond az esetről semmit, néhány hete elvitték az otthoni számítógépük merevlemezét, azóta nem jelentkeztek vele. A faluban különböző mendemondák terjengenek. Néhányan arra hívták fel a fi-

gyelmünket, hogy a bíróság már a válóper anyagi vonatkozásairól készült dönteni. Megkérdeztük Both Péter járási rendőrkapitányt is az esetről, aki közölte, a nyomozásban egyelőre nincs fejlemény, mert nem rendelkeznek új információval, aminek alapján egy újabb felderítő akciót indíthatnának el. „Az eltűnést követően két keresési akciót is végrehajtottunk, ahol többek között a belügyminisztérium helikoptere is bevetésre került. Sajnos, nem vezettek eredményre. Az ügy kivizsgálása természetesen folyamatban van” – nyilatkozta. (und)


3

Portrériport

2011. március 1. |9. szám

Mint egykor Midász király A dunaszerdahelyi származású Czajlik József sikerei, kiábrándulása és tervei Néhány hónapon belül Kassán (Witold Gombrowicz: Yvonne, burgundi hercegnő) a pozsonyi Nemzeti Színházban (Csehov: Ivanov) és T ú r ó c s z e n t m á r to n b a n (Tracy Letts: Augusztus Oklahomában) rendezett. Budapesten és más magyarországi városban is rendezőként jegyez több előadást Czajlik József. Aki nem mellesleg Gál Tamással együtt a dunaszerdahelyi Epopteia Színházi Műhely alapító tagja is. Utolérni őt nem volt egyszerű. Végül valahol Pest és Pozsony között kaptam mobilvégre az autójában. Másnap aztán Nagyudvarnokon találkoztunk. Ahol a szív – Hol érzed magad otthon valójában? – szegezem neki az indító kérdést. Gondolkodás nélkül válaszol: „Itthon vagyok Dunaszerdahelyen, ahova szüleim, más családtagjaim révén kötődöm, ahonnan máig nem szakadtam el, az Epopteia miatt sem, amellyel sok helyen erősítjük a város jó hírnevét. Otthon érzem már magam Budapesten is, ahol a feleségemmel és kisgyermekünkkel lakunk, s ideiglenes otthonom minden olyan társulat, amelyet azonos értékrendet valló csapat alkot” – sorolja, aztán felkiált: „Kassát ki ne hagyjam! Ide jártam iskolába, itt találkoztam a színház varázslatos világával, az „X” Iparista Kisszínpadon, a Thália Színházban, nemrég pedig az Állami Színházban rendezhettem” – idézi fel eddigi művészi pályáját. Mindeközben Pozsonyban, a Színművészeti Főiskolán rendezői diplomát szerzett, majd a budapesti Bárka Színház főrendezője lett. „Nagy illúziókkal és elvárásokkal mentem át Magyarországra. Főleg a politikusoknak köszönhetően összmagyarságról, nagy magyar öszszeborulásról álmodoztam, aztán a nagy elvárások helyett jött a kiábrándulás. Közös volt a nyelvünk, a törté-

nelmünk, de a szókincsünk már nem, s idegennek éreztem a nyájaskodó, nem mindig őszinte pesti stílust, a nagyvárosi tülekedést, amely nemcsak az utcán nyilvánult meg, hanem a színpadi lehetőségekért vívott harcban. Ott érzékeltem, hogy az erdélyi színészek a világhírű román színházi kultúrán, a kárpátaljaiak főként az oroszon, a szlovákiaiak pedig a csehen is szocializálódtak. Mindez aztán a Bárkában keserves hetek, hónapok küzdelmei, vitái végül izgalmas előadásokká nemesedtek. Ma már otthonosan mozgok ebben a világban is” – vallja meg. Tovább fűzöm a beszélgetés szálait. – Több olyan darabot rendeztél, amelyben emberek, társadalmi rendszerek omlanak össze, kapcsolatok hűlnek ki. Az Yvonne... jeleneteiben két, merőben más értékrend csap öszsze cinizmussal fűszerezve, Ivanov nem tud mit kezdeni önmagával, minden pusztul körülötte.

hozzá érzelmi alapon, amely a színházművészet lényege. Miként az is, hogy a magunk művészi eszközeivel felvessük a kérdést, amire nagyon sokan keressük a választ, vagyis: hogy hol a boldogság mostanában, s milyen belső forradalmakat kell megvívnia szinte mindenkinek önmagában és önmagával, hogy fennmarad-

igyekeztek meghatározni. Nekem ez a sakkjáték-hasonlat tetszik a legjobban. Minél előbbre látok, annál sikeresebben tudok végigmenni a pályán” – közli. – Mások kiütésével is, mint a sakkban? „A hasonlat jelképes, mert az életben morális szabályok is léteznek. Tudással, tehetséggel előrelépni egyáltalán nem

Értékvesztés A jelenleg talán legfelkapottabb amerikai szerző darabja pedig látszólag izgalmas krimi, frenetikus vígjáték, holott leginkább megrendítő családi dráma, igazi amerikai mese egy árva indiánról, az alkoholista apáról és a gyógyszerfüggő anyáról, akik megpróbálnak rendet tenni maguk körül. De egy olyan családban, melyben csupa léhűtő férfi, boldogtalan asszony, hűtlen férj és lázadó nő él, ez csaknem lehetetlen vállalkozás – olvasom a Vígszínház műsorfüzetében. Ilyennek látod a világot, vagy ilyen tartalmú darabokkal állítasz tükröt a nézők elé, készteted őket önvizsgálatra, vagy pedig ezek a témák vonzzák színházba a közönséget? – kérdem tőle. Némi töprengés után felel: „Én mindig párbeszédet szeretnék folytatni a nézőkkel és a társadalommal, még-

Párbeszédet szeretnék folytatni a nézőkkel Fogas Ferenc felvétele

jon a boldogságért vívott küzdelemben, amelyben mindig az esendő, bátor vagy éppen fájdalmakkal teli ember, esetleg az urbánus világban vergődő egyén áll a központban, mint amilyen Ivanov” – hangzik a válasz. Sakkjáték az élet Faggatom őt tovább: – Egyik nyilatkozatodban sakkjátékhoz hasonlítottad az életet, az ember cselekvését. Ismerni kell a játékszabályokat, de végül az ember dönt minden lépésről, amelynek aztán az életben is következményei vannak. Érvényesnek tartod ma is ezt a véleményedet? „Igen. Az emberi szabadságot nagy elmék

erkölcstelen. De csak úgy” – vágja rá. – Egyik ismert rendezésedben, az Orál morálban még a kortárs színművészet és a színművészek elé is tükröt tartasz. Ennyire súlyos a helyzet? „Meséltem már a tülekedésről, a túlontúl nyájas stílusról, a kisstílűségről. Nem árt, ha mindenki szembenéz időről időre önmagával. Nagy port kavartunk ezzel a szakmai fityisszel”. Az Amadeust a komáromi Jókai Színházban rendezte, amellyel fődíjat nyert a határon túli magyar társulatok fesztiválján, Kisvárdán. A Hogyan ettem kutyát című darabbal pedig Gál Tamással együtt ugyancsak fődíjat

nyertek a budapesti Kaleidoszkóp Nemzetközi VersFesztiválon, Közép-Európa legnagyobb költészeti és pódiumművészeti seregszemléjén. Bakanóta Jelentős érdeklődés övezte a zsámbéki nyári színházi bázisban bemutatott riportdrámájukat. „Zsámbékba negyvennégy karácsonyán vonultak be az oroszok. A lakosság kilencven százaléka német volt, akik életben maradtak, azokat 1947-ben kitelepítettek. Helyükbe szlovákiai magyarokat, kúnsági és jászsági embereket lakoltattak be. Itt működött aztán a szovjet rakétabázis, amely a rendszerváltásig Budapestet védte. Tavaly nyáron oknyomozásba fogtunk, háborút, a kitelepítést megélt embereket vallattuk. Az oroszokról is. Így született meg a riportdráma, amelyet 1848-as, világháborús katonadalok foglalnak keretbe, a komáromi RÉV-zenekar és a zsámbéki asszonykórus előadásában. A dalok csak látszólag vidámak, mert siratják az elveszett apákat és fiúkat. Férfiak csak maguk elé meredve maguknak mondják azokat az emlékeket, amikre legszívesebben nem is emlékeznének. Idén nyáron szeretnénk műfaji és esztétikai szempontból is igazi drámává gyúrni ezt a döbbenetes nyersanyagot. Ha lehetséges, akkor ősszel valamelyik kőszínházba is bevinnénk” – avat be terveibe. Pályázik a Tháliába Amelyekről – ahogy mondja – babonából sem beszél. Annyit azért elárul, hogy rövidesen megpályázza a kassai Thália Színház megüresedett igazgatói posztját. „Néhány rosszakaróm máris azt híreszteli, hogy alternatív, kísérletező társulattá kavarnám a kassai együttest, holott ilyenről szó sincs. Folytatás a 4. oldalon


4

Csallóköz

Tudósítás > Tárca > Portrériport

Nindzsák, kalózok és hercegnők Mint egykor... Színes forgatag a jelmezbálon NAGYMEGYER – A mesevilág rengeteg figurája volt látható a helyi művelődési otthon színháztermében megrendezett jelmezbálon. A Bartók Béla Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola hagyományos farsangi rendezvényére százhét gyerek nevezett be, azaz ennyi figurát kellett elbírálnia a szülők alkotta zsűrinek. A főleg alsó tagozatos apróságokból álló versenyzőknek azonban a szokásokhoz híven idén sem kellett csalódniuk, hiszen senki sem maradt díj nélkül. A szervezők a bírák döntése alapján nem sorrendet hirdettek, hanem különböző fokozatú sávokba sorolták a bemutatott jelmezeket, de végül mindegyik kapott vala-

A szerző felvétele

Még az ördög is mosolygott

milyen díjat, köztük színes ceruzákat, kifestőket, kis édességet. Ezen felül még a tombolában is lehetett ezt-azt összecsipegetni.

A gyerekek felhőtlen szórakozásáról a Zoltán Erika Táncstúdió tagjai is igyekeztek gondoskodni. Ugyan a tavalyihoz képest idén valamivel keve-

Hetek hordaléka „VENDÉGSÉGBEN” VÁNCSÁNÁL. „A tél folyamán nem egy ízben kocsonyának főzését veszi fontolóra a felelősen gondolkodó férfiember. A férfiember szót hangsúlyozni muszáj, mert a kocsonya készítéséhez emelkedett érzület, mély erkölcsi komolyság és érett intellektus szükségeltetik, ezen tulajdonságok pedig ismeretes módon a férfiúi szubjektum sajátjai” – írta régebben egyik „gasztronómiai elmélkedésében” a tévé Heti Hetes című műsorából is ismert Váncsa István, aki nem a magyar konyhaművészet egyik jelese (bár éppen mostanában jelent meg egy vaskos, okvetlenül megvásárolandó szakácskönyve!), hanem a közírásé; finom szarkazmussal átszőtt, módfelett szellemes publicisztikáját magam is élvezettel olvasom immár évtizedek óta az Élet és Irodalom hasábjain. Nos, a fönti sorokkal Váncsa természetesen nem azt akarja állítani, hogy télvíz idején az asszonyembernek keresnivalója sincs a konyhában, ellenkezőleg: megtisztelendő feladata volna elnyújtani a rétestésztát, továbbá leheletkönnyű pogácsát sütni borkorcsolyának ura és parancsolója asztalára, ámde mindezt nem cselekszi, három okból. A mai lakásokban nincs hely rétestésztát nyúj-

tani, másodsorban nem kapni hájat a pogácsába, harmadsorban az asszonyszemély manapság mindehhez nem is ért. A nők intuitív megsejtései ugyanis gyakorta precízebben ragadják meg a valóságot, mint a férfiúi ráció, ezért a nálunk felnövekvő leánygyermekek már bő fél évszázada zömmel nem tanulnak meg főzni, mert ösztönösen sejtik, hogy előbb vagy utóbb úgysem lesz miből. Váncsa szerint a férfi realitásérzéke csököttebb, szelleme transzcendenciába minden pillanatban átlépni kész, ezért nem szűnik sóvárogni olyan, hovatovább abszolút testetlenné, spirituálissá váló eszmények után, aminő például a töltött káposzta vagy a kocsonya. De miből állítsa elő kocsonyáját a falusi lélekkel megvert, végtelenbe törő férfiú? Bolti kocsonyahúsból, válaszolnák az egyszerűbb lelkek, ám egy széles látókörű, megfontolt, mértékadó személyiség ezt hallván legfönnebb keserűen fölkacag, írja tovább fejtegetésében Váncsa. „Valaki már megfogalmazta előttünk, hogy ez a kocsonyahús akkurát olyan, mint egy átlagos mai költemény, amennyiben se füle, se farka. Köröm van benne és néhány bőrcafat, ezekkel kapcsolatban pedig le kell szögeznünk, hogy a forrázva tisztított

sebb volt a jelmezesek száma, de a jó hangulat most is majdnem szétfeszítette a művelődési otthon falait. Kovács Zoltán

disznóból készülő kocsonyának íze nincs. Ahhoz, hogy íze legyen, kívánatos, hogy az elveszejtett jószág teteme elsősorban is gondosan megpörzsöltessék, ha lehet, akkor szalmával vagy legfeljebb fatüzelésű perzselőgép segélyével, ezt követően pedig igen alaposan megkapartassák, ezzel egyrészt kiengeszteljük a vakaródzni fölöttébb szerető barom szellemét, másfelől mentesülünk attól, hogy a kocsonyánkból kikandikáló csülökdarabot a tányérunkon legyünk kénytelenek beretválni. Ami

ezért nem szűnik sóvárogni... mármost hátra van, az a kisebbik gond. Kapjunk elő íziben egy húszliteres fazekat, rakjunk bele bőven bőrkét, körmöket, csülökdarabokat, farkát, füleket, csontokat s disznó minden testtájából, víz rá, amennyi ellepi, aztán csak főzni kell, igen lassacskán. Ha kristálytiszta kocsonyát kívánunk, az első forrás után öntsük le a levét, minden darabot mossunk le folyó hideg vízben, mossuk el a fazekat is, és az egészet tegyük fel újra. Babrás dolog, de hát a flancért meg kell dolgozni. A feljövő hab mindenképp leszedendő, ha már több nem képződik, jöhetnek a fűszerek. Pazar bőkezűséggel szórhatjuk bele az egész borsot, kissé visszafogot-

Befejezés a 3. oldalról Az Epopteia azért alternatív, mert nem állami pénzekből, hanem eredményes pályázatokból és szponzori pénzekből tartjuk fenn magunkat. Itt jegyzem meg, hogy a dunaszerdahelyi önkormányzattól eddig egyetlen eurocentet sem kaptunk. Tudom, a pénzszűke, a gazdasági válság, a sokféle feladat, de azért az Epopteia mégis a város egyik reprezentáns művészeti együttese, amely négy év alatt a magyarországi és a hazai színjátszás élvonalába jutott, amit talán mégis el kellene ismerni, némi anyagi támogatással is. Egyébként pedig a Thália az én meggyőződésem szerint is népszínház maradhat, de olyan műhelyként, ahol igazi csapatmunkából születnek az előadások” – érvel. Czajlik József legújabb sikerei alapján Midász király története jut az eszembe. Azzal a különbséggel, hogy amihez a dunaszerdahelyi rendező nyúl, az a színpadon válik arannyá, izgalmas előadássá. Nagy kár lenne, ha ezt a szellemi kincset nem méltányolnák színházi bölcsőjében, Kassán. Szilvássy József

tabban az őrölt gyömbért, körültekintően a szegfűborsot és a szerecsendió-virágot. Ha van otthon koriandermagunk – és miért ne volna –, tíz-tizenöt szemet vessünk a fazékba belőle. Leveszöldséget ne, édeskéssé teszi, karakterétől fosztja meg kocsonyánkat, áldásos következményekkel használható viszont a lestyán. Két jókora hagyma kívánkozik a fazékba még, színezékül sáfránykivonat vagy némi kurkuma, és persze só. A fokhagyma a legeslegvégén jön, amikor már megfőtt az egész, hogy az illóolajai el ne illanjanak, akkor viszont összezúzva és igen bőségesen; csöves erőspaprikát viszont használjon ki-ki a lelkiismerete szerint. Citrommal megcsepegtetve, fehér kenyérrel együk, alacsony szeszfokú, nem túl illatos, száraz, zöld-fehér bort igyunk utána. Nyugodtan, ráérősen és bőségesen együnk, a szakszerűen lezsírozott kocsonya nem fekszi meg a gyomrot, nem okoz emésztési zavarokat, nem hizlal. A reformtáplálkozás hívei szerint persze méreg, ezért helyénvaló, ha az újabb szakácskönyv-irodalom termékeit csak étkezés után kezdjük tanulmányozni, nehogy esetleg a torkunkon akadjon a falat. Akkor viszont olvassuk el őket alaposan, mert félő, hogy még a hasznunkra válnak.” Szerdahelyi József


5

Tudósítás > Hirdetés

2011. március 1. |9. szám

Sorsolással döntenek! Renáta Svobodová az alkotmánybírósághoz fordult… MACHÁZA – Számos önkormányzati választás végeredményét érvénytelenítette az elmúlt héten a kassai székhelyű Alkotmánybíróság. Macházán nem történt törvénysértés, mégis érdekes eset fordult elő. A tavaly novemberi önkormányzati választások idején a községben három képviselőjelölt egyforma számú, fejenként ötvennégy szavazatot kapott. A törvény előírja, hogy ilyen esetben sorsolással kellene dönteniük, ki kerüljön be a testületbe. A választási bizottság tagjai alighanem megfeledkeztek erről vagy nem néztek utána a teendőknek. A sorrendet ugyanis a jelöltek sorszáma alapján állapították meg. Így a képviselő-testületbe Fenes Sándor és Elek László került, mindketten az MKP színei-

ben, a harmadik, Renáta Svobodová függetlenként pedig csak póttagként szerepelt. Ő azonban a határozat miatt a taláros testülethez

fordult jogorvoslatért. Fellebbezését jogosnak ítélték. „Amíg az alkotmánybíróság határozatát kézhez nem kapjuk, a testület munkája nem

A községháza, ahol Fortuna dönt a két új képviselőről

állhat meg, ezért úgy működik majd, ahogy eddig” – nyilatkozta lapunknak Ľudmila Lániková polgármester asszony. Hangsúlyozta, hogy

Fogas Ferenc felvétele

ebben az esetben nem szavazatvásárlásról, illetve bármilyen más bűncselekményről van szó, egyszerűen hibát követtek el az illetékesek. Feltehetően nem olvasták el az ide vonatkozó szabályokat. Megkeresésünkre Elek László nem kívánt nyilatkozni, Fenes Sándort pedig nem sikerült elérnünk. Próbáltuk felkeresni Renáta Svobodovát is, viszont éppen szabadságát tölti. A munkahelyén a telefonszámát nem adták meg. A kassai Alkotmánybíróság kommunikációs osztályán úgy értesültünk, hogy két-három héten belül megküldik a hivatalos határozatot. Ezután össze kell ülnie a helyi választási bizottságnak, amely kitűzi a sorsolás időpontját, s törvényes körülmények között végrehajtja ezt a jogi aktust, amelyről jegyzőkönyvet is készít. (as)


6

Csallóköz

Tudósítás

Átadták a Tescót Gazdag áruválasztékkal felszerelt szupermarket nyílt a községben BŐS – Múlt szerda reggel nyitott az angol érdekeltségű Tesco üzletlánc szupermarketje a Sport utcában, a kisüzem egykori helyén. A 800 négyzetméteren fekvő bevásárlóközponthoz 50 férőhelyes ingyenes parkoló is tartozik. A dermesztő hidegben – mínusz nyolc Celsius-fokban! – megtartott ünnepségen a szupermarket igazgatója, Ľuboš Zajíček elmondta, folyamatosan széles választékkal és látványos akciókkal készülnek a vásárlók számára. A bevásárlóközpontban megtalálható a Czucz-pékség részlege, a nyitrai Novák cég pedig friss hentesárut kínál a vevőknek. Az élelmiszeren kívül

konyhai felszereléseket, kozmetikai cikkeket is találhatnak az érdeklődők. Beszéde után ajándékként 500 eurós utalványt nyújtott át a helyi művészeti alapiskolának. Ilka Gabriella, az intézmény vezetője meghatódva fogadta a felajánlást: „Nagyon sokat jelent ez nekünk, hiszen mostanság az anyagiak csak a fenntartásra elegendőek, egyéb kiadásra szinte semmi sem marad. A pénzből tanszereket vásárolunk a képzőművészeti és a tánctagozat növendékei számára”. Fenes Iván lapunk megkeresésére úgy nyilatkozott, régóta tervezte az önkormányzat a bősi és a környékbeli lakosság ellátásának korszerűsítését, a kínálat bővítését. „Meggyőződésünk, hogy a kínálat szélesítésével, a

Árumustra az üzletben

Az ünnepélyes megnyitó: Ľuboš Zajíček (balról), Fenes Iván polgármester Fogas Ferenc felvételei és Csörgő Zsuzsa

minden bizonnyal kialakuló árversennyel lakosságunk csak nyerhet. Elsősorban a bővülő, az egészséges táplálkozás szempontjait is figyelembe vevő választék, továbbá a megfizethető, nem az égbe szökő árak révén, ami a mindannyiunkat sújtó gazdasági válság idején különösen nagy szó. Ebben a vásárlóbarát magatartásban nálunk éppen a Tesco jár az élen, amely nemrég az általános forgalmi adó egy százalékos emelése ellenére csökkentette, és a mai napig ugyanazon a szinten tartja háromszáz, leginkább keresett termékeinek az árát. A szinte hetente drágább üzemanya-

gokra gondolva az sem mellékes szempont, hogy mostantól ezeket az árucikkeket helyben vásárolhatjuk meg” – közölte. Rámutatott: nem elhanyagolható szempont az sem, hogy a Tesco letelepedésével új munkahelyek is létesültek. Tizenkilenc állandó alkalmazottat vettek fel Bősről és környékéről, emellett ötvenen kisegítő idénymunkában vesznek részt. Az ünnepélyes szalagátvágásnál Fenes Iván polgármester és Csörgő Zsuzsa festőművész, a község díszpolgára működött közre, majd látványos műsorszámmal mutatkozott be a bősi Tánc- és Tornastúdió. (und)

Elégedettek az első vásárlók Alig pár órával a Tesco megnyitása után az épület parkolója megtelt. A kijelölt helyeken kívül is több autó állt az épület előtt. Az új szupermarketre mindenki kíváncsi volt, fiatalok és idősek, férfiak és nők egyaránt. Szabó István így vélekedik az új üzletről: „Eddig a dunaszerdahelyi Kauflandba és Hypernovába jártunk vásárolni, azokkal is felveszi a versenyt. Egyedül az elektrotechnikai árukat hiányolom, mert a dunaszerdahelyi Tescóban azok is megtalálhatóak.”„Még csak most érkeztem, de ez alatt a pár perc alatt is úgy vettem észre, hogy jobbak az árak, több olcsó terméket is találtam már” – mosolygott elégedetten Somogyi Irén. „Már kellett ez a szupermarket ebbe a nagy faluba” – kezdi Nagy Éva. „Lesz árverseny a Jednotával, és remélhetőleg mindkét helyen akadnak majd különböző akciós ter-

mékek is. Így lehetősége lesz a vásárlónak, hogy megválasztja a számára árban és minőségben is a legmegfelelőbbet.” Csóka Klára véleménye a következő volt: „Meg vagyok elégedve, a ter-

Délutánra megtelt a parkoló

mékek minősége és az árak színvonala is megfelelő számomra. Sokkal jobbak, mint a Jednotában. Az akciós termékeknél pedig nem kell attól tartani, hogy hamar elfogy. A Jednotával ez volt az egyik legnagyobb

A szerző felvétele

problémám, hogy a leárazott termékből csak alig néhány darab volt.” „Elégedett vagyok az árakkal. A helyi Jednota mellett a dunaszerdahelyi szupermarketekkel is biztosan fel fogja venni a versenyt. Ami számomra külön tetszik, hogy nagy a tisztaság az egész üzletben, a zöldségeknél és a gyümölcsöknél is” – osztotta meg gondolatait Fekete Barnabásné. „Jók az árak, és nem csak az akciós termékeknél – így Füssy Brigitta. – Nagy előnye, hogy a tejtermékeknél nagy a választék. Sokat fognak profitálni abból is, hogy este kilencig vannak nyitva. A kora este vásárlóknak nem kell majd Dunaszerdahelyre beutazni.” Remélhetően a megkérdezettek és mások véleménye néhány hónap múlva is ilyen kedvező lesz. Mészáros György


7

Tudósítás > Hirdetés

2011. március 1. |9. szám

Látogatási tilalom Három kórházban meghatározatlan ideig tart a zárlat DUNASZERDAHELYI JÁRÁS – A nagylégi, a somorjacsölösztői és a dunaszerdahelyi kórház fekvő osztályain látogatási tilalmat rendeltek el a múlt hét elején az influenza-járvány miatt. A korlátozásról Horony Terézia, a regionális közegészségügyi hivatal járványügyi osztályának vezetője tájékoztatta lapunkat: „A megbetegedések aránya súrolja a járványszint határát. Múlt péntekig 2248 influenzás beteget jegyeztek a járásban, ami az összlakosság közel 2%-a. Ezért vettük fel a kapcsolatot az érintett intézményekkel és rendeltük el a látogatási tilalmat. Amint a betegség terjedése alábbhagy, csökken a betegek száma, feloldjuk a korlátozást, leghamarabb két hét múlva” – közölte a szakember. Hozzátette:

Helyzetkép a dunaszerdahelyi kórházból

leginkább a gyermekkorúak körében (0-5 és 6-14 évesek) terjed a betegség. Azt, hogy a páciens a vírus mely vállfajával fertőző-

dött meg, leggyakrabban a körzeti orvosok nem diagnosztizálják. „Vannak viszont úgynevezett szentinel, vagyis őrző orvosok

Fogas Ferenc felvételei

kijelölve, akik azokat az eseteket vizsgálják, amelyeknél tipikus tünetek vannak. Eddig mindössze egy páciensnél igazolódott be

a törletek alapján a H1N1-es influenza típus, amely azonban a járásunkban szerencsére nem követelt emberáldozatot” – tette hozzá. Ezzel is cáfolva egy halálesettel kapcsolatos mendemondákat. Elmondta azt is, antibiotikumot szedni csak akkor szükséges, ha valamilyen fertőzés alakul ki a vírus miatt, esetleg elhúzódik a betegség vagy szövődmények lépnek fel. Ez utóbbi egyébként a lakosság 6,3 százalékánál kialakult, leggyakrabban tüdőgyulladás, arcüreggyulladás és fülgyulladás formájában. Az influenza-járvány miatt egyelőre két járásbeli iskolában, a Smetana ligetiben és a szentmihályfai alapiskolában kellett kényszerszünetet elrendelni a tavaszi szünet előtt. (und)


8

Csallóköz

Tudósítás

Felhívás a polgárokhoz Dunaszerdahely várostörténeti monográfiájához várjuk a segítséget A DUNASZERDAHELY című monográfia szerkesztőbizottsága ezúton kéri a város jelenlegi és elszármazott lakosságát, hogy a készülő, 2012-re tervezett várostörténeti kötetünk anyagaihoz régebbi tárgyi emlékeikkel, fotóikkal, képeslapjaikkal, egyéb dokumentumaikkal járuljanak hozzá. A többszerzős, színes kötet az eddig megjelent kiadványokkal ellentétben új, az eddigi legalaposabb kutatásokra épül, s rajzolja meg a település teljes és hiteles történetét annak legkorábbi időszakától napjain-

kig. Így a monográfia a legrészletgazdagabb kiadványa lesz a városnak, eddig sehol nem publikált tényeket, összefüggéseket tár fel Dunaszerdahely városának életével kapcsolatosan, illetve a kötetben megjelenítendő képanyag eddig sehol nem látott képekkel, dokumentumokkal támogatja mindezt. Ehhez a munkánkhoz kérjük és várjuk Önöktől az egykori Dunaszerdahely emlékeit, így például régi képeslapokat, fotókat, dokumentumokat (levelek, végzések stb.), a régi újságokat (pl. a Csallóközi Lapok vagy a Csallóközi Hírlap számait), illetve bármilyen Dunaszerdahelyhez kötődő anyagokat, dokumentumokat, tárgyi emlékeket (pl. céhzászlók, gimnáziumi kitűzők, egykori évkönyvek, régi naptárak, vöröskeresztes könyvek, katolikus legényegyletes kitűzők, sapkák stb.). Várjuk azokat a régi családi felvételeket is, ahol látszik az egykori városkép, illetve a város egyes épületei. A monográfia gazdag képanyaggal fog megjelenni – ezért is kérjük ezeket a felvételeket/képeslapokat/ kiadványokat/dokumentumokat. A kötetben megjelenítjük a felajánlók neveit. A beérkezett anyagokat digitalizálás után visszaadjuk a tulajdonosnak, vagy felajánlás esetén a Csallóközi Múzeumban helyezzük el azokat, megörökítve a

Az eddigi gyűjtemény két darabja

Hely-történet

felajánló nevét. Egyeztetés esetén személyesen is el tudunk menni az anyagokért. Kérjük, hogy aki segíteni tudná munkánkat, az emlékeit a Csallóközi Múzeumban Bevilagua Olga muzeológusnak juttassa el (Múzeum utca 2., tel.: 031/552 24 02), vagy Nagy Attila szerkesztőnek jelezze (tel.: 0905 278 764) ezt a szándékát. A szerkesztőbizottság nevében Dr. Molnár János elnök, A. Szabó László, Dunaszerdahely város alpolgármestere, Bevilagua Olga muzeológus, Dr. Mag Gyula volt múzeumigazgató, Nagy Attila szerkesztő (–)

Lelkes Vince rovata

A dunaszerdahelyi járási székház

A pozsonyi megyegyűlés 1911 áprilisában hozott határozatával úgy döntött, hogy a dunaszerdahelyi járási székházat „a Zöld Koszorú szálló melletti Büschitz-féle telken épitteti fel 350 négyzetöl területen”. Az építéssel Halzl József szenci vállalkozót, az egyedüli ajánlattevőt bízta meg a testület. Az indoklás szövegéből néhány, a beruházással öszszefüggő paraméter is „kiolvasható”. Például: a telek vételára négyzetölenként 22 koronával számítva összesen 7700 koronát tett ki, a kivitelező munkálatok díja pedig 65 342 korona volt. Az építés befejezésének, s a ház „lakható állapotba hozásának” időpontját 1911 szeptember végéig szabta meg a megrendelő. Néhány további tudósítás a Csallóköz című hetilap 1911. évi már-

cius 3-i számából: a földmívelési miniszter Kund Ödön járási állatorvosgyakornok helyébe Szpál János királyi állatorvost helyezte át Dunaszerdahelyre; ugyancsak a földmívelési miniszter Alsójányok község volt urbéres közbirtokosságának 2280 korona összegben „államsegélyt engedélyezett” a közlegelő javítási munkálatai költségeinek fedezésére; nagy tűz pusztított 1911. február 19-én, szerdán, délelőtt fél 10-kor Felsőnyárasd „északi részének keleti oldalán”. Tizenegy ház vált a lángok martalékává, az ingatlanok – kettő kivételével – biztosítva voltak; a dunaszerdahelyi adókivető bizottság egyik rendes tagja, a lemondott Svigruha Pál helyett dr. Boinitzer József helyi ügyvéd lett; a földmívelési miniszter a békei

Prikner János nyugalmazott miniszteri tanácsost, országgyűlési képviselőt hat évre az Országos Állategészségügyi Tanács rendes tagjává nevezte ki; az ekeli vasútállomást egy másodosztályú váróteremmel bővítették ki; Tejfalu község a hét éven felüli elhagyott gyermekek tartási díjainak fedezésére 280 korona államsegélyt kapott. Egyházi hírek: A hercegprímás a nagylégi születésű dr. Fekete Vincét zselízi (Bars megye) plébánossá nevezte ki. „A kiváló képzettségű fiatal pap 1904-ben végezte tanulmányait a wieni egyetemen s ugyanott avatták a mult tanév végén a hittudományok doktorává. Azelőtt esztergomi-bajnai, legutóbb esztergombelvárosi segédlelkész volt. Jelen-

leg 30 éves, tehát a tudományokkal felfegyverkezve, fiatal erőben foglalta el a hét folyamán a terjedelmes (hét községből álló) és közel 3000 lelket számláló, jól javadalmazott zselizi plébániát, ahol lesz alkalma és módja tudományát értékesiteni és akaraterejét népe javára érvényesiteni. Multjából és eddigi működéséből itélve szivessen hisszük, hogy ugy is lesz” – közli a Csallóköz 1911-ben. Az egyházi főhatóság Wellner Lőrincet, „a buzgó és tevékeny” egyházgellei segédlelkészt hasonló minőségben Udvardra helyezte át. 1911 húsvétvasárnapján Csallóköztárnokon elhunyt Fusz János esztergomi főegyházmegyei áldozópap, székesfővárosi hitoktató. Élt 39 évet.


9

Riport > Hirdetés

2011. március 1. |9. szám

Álomszínház a pódiumon Alakulóban a fiatal hazai magyar színihallgatókból álló társulat Pierre Corneille klasszicista színműve, a Mutatvány kerül bemutatásra március 12-én a peredi kultúrházban. A főszereplők színészmesterséget tanuló fiatalok, rendezőjük pedig a velük egykorú Száz Pál. Jelmezés díszlettervezőként pedig a somorjai Kósa Annamária segédkezik a mű sikerében. Ők az Illúzió címet adták az előadásuknak. Száz Pál harmadéves a pozsonyi Színművészeti Főiskola rendező szakán, ő rendezi a darabot, a négy szereplő is színihallgató. Jókai Ági és Tóth Karcsi jelenleg elsőéves, Tarr Csilla és Havasi Péter pedig végzős. „A darab színrevitelét Pali kezdeményezte, aki novemberben beadott egy pályázatot a Nemzeti Kulturális Alaphoz a színdarab létrehozására. Itt volt egy kis hiba, ugyanis erre a pályázatra kizárólag civil szervezetek jelentkezhettek, tehát mi nem” – meséli Csilla. Ekkor lépett közbe Dráfi Mátyás és a Teátrum Társulás többi tagja, akik segítő kezet nyújtottak az ügyben. Decemberben meg is kapták a szükséges

támogatást, s el is kezdődhetett a munka. „Peti és én, Pali osztálytársai voltunk, mert ő a színész szakra járt mielőtt átlépett a rendezőire. Karcsi és az Ági pedig úgy kerültek a képbe, hogy az első évfolyamban ők ketten voltak magyarok, ezért őket hívtuk meg” – mondja Csilla.

más szereplők szájába adták a szavakat. Álom az álomban... A darabnak van valóságos síkja, ezen kívül majd itt valaki álmodik, az álomban is álmodnak és ebben az álomban szintén. Kissé bonyolultan hangzik, de olyan,

ük a főiskolán. Mi a Petivel fél lábbal már kint vagyunk a suliból, tehát a saját életünket próbáljuk rendezgetni” – ecseteli Csilla. Ezért csak hétvégén tudnak gyakorolni, de előfordul, hogy hétköznap néhány alkalommal szintén összejönnek. Intenzív a gyakorlás, ugyanis a főiskolán

Nekünk még nincs nevünk. Nem ismernek bennünket sehol, pontosan ezért kell valahol elkezdeni” – magyarázza Pali. A darabot ő választotta. „A mű szórakoztat és gondolkodásra is késztet. A fikció és realitás, illúzió és valóság közti átmeneteket villantja fel.

Egy színészre több karakter „A darabban két nagy női karakter van, Isabelle, az úrnő, és barátnője, Lise, az egyszerű paraszti ésszel megáldott lány. Azonban rengeteg a férfi szereplő, amelyet a két fiú személyesít meg. Nekik elég nehéz dolguk van, mert előfordul, hogy az egyik karakter lemegy a színpadról és egy kalappal átváltozva másik figura tér vissza. A közönségnek nem lesz ezzel problémája, mert különböző jelmezekkel jelezzük a változást. Inkább a szereplőknek lesz gondjuk, hogy ne keverjék össze a szerepeket” – vázolja a színdarabbal kapcsolatos tudnivalókat a rendező, Száz Pál. Havasi Péter alakítja Klindort és Klindor apját is. Egy közös jelenetük lett volna, ahol mind a ketten egyszerre lennének a színen, de ott átírták a darabot és

Archív felvétel

Az ifjú színészek első fellépésükre készülnek

mint egy lépcsőfok a valóság és a képzelet világa között. Pontosan ezért rengeteg próbára van szükség. „Nem tudunk intenzíven próbálni, mivel mindenkinek van más dolga is. Pali más jeleneteket is rendez, az elsőéveseknek nagyon sokat kell teljesíteni-

van alkalmuk próbálni, reggel kilenctől este hatig, míg nyitva van a suli. Az első fellépés csak a kezdet, már elkezdték felkeresni a Dunaszerdahelyhez közeli városok művelődési központjait. „Addig nem tudjuk eladni a darabot, míg valahol be nem mutatjuk.

A fiatalok szeretnének továbbra is együtt dolgozni, de most nagy izgalommal várják, miként reagál a közönség, milyen lesz a fogadtatás. Mindez kiderül a bemutatón, március 12-én, este hétkor a peredi kultúrházban. (angyal)

Legjobb árak

Dunaszerdahely

a városban

Zsigmond király lakópark OC MAX mögött

Ingyen parkolóhelyek Ingyenes hitelügyintézés már

882€/m

E-mail: timarova@otpreal.sk •

0915/770 218

2

www.otpreal.sk új építésı kulcsrakész lakások


10

Žitný ostrov

Spravodajstvo

Posledné roky im spôsobili škody Poľovník nie je iba obyčajný zabijak, zúrivý strelec a nezmyselný vrah VEĽKÝ MEDER – Poľovnícke združenie Zlatý bažant hospodári na 2261 hektároch pôdy, má 23 členov a dvoch čakateľov. S predsedom Lászlóm Baranyaim a hospodárom združenia Imrichom Bankom sme sa porozprávali o súčasnosti, ale aj o budúcnosti ich združenia. „Som poľovník už 40 rokov a počas celého tohto obdobia som sa snažil o to, aby žiadny poľovník nepokladal svoj revír za akúsi špajzu, do ktorej si občas zájde po mäso. Dôležitejšie ako samotný odstrel zveri je pravidelné chodenie do revíru pozrieť, či zveri nič nechýba, snažiť sa jej v prípade potreby pomáhať, starať sa o ňu. Keď treba, prikŕmiť ju, nosiť jej do revíru prepotrebnú soľ, vytvárať pre ňu zodpovedajúci životný priestor najmä vysádzaním kríkov a remízok v chotároch, kde zver nachádza miesta na svoje hniezdiská a ležoviská,“ hovorí Baranyai, podľa ktorého ak poľovník ide do revíru s puškou, to ešte neznamená, že ide poľovať. V prvom rade sa snaží chrá-

niť a brániť svoju zver, v prípade potreby aj ničením jej nepriateľov – líšok alebo túlavých psov. Na základe nového zákona o poľovníctve v revíroch, v ktorých sa nachádza väčšinou drobná zver, je povolený odstrel diviaka po celý rok. A práve „čierna“ zver sa v poslednom čase veľmi rozmnožila na celom Žitnom ostrove a pácha veľké škody. „V našom revíri, ktorý je v tesnej blízkosti hospodárskych budov poľnohospodárskeho družstva, je tento odstrel ešte aktuálnejší. Vieme totiž, že diviak je jedným z najväčších prenášačom rôznych chorôb, hlavne však moru ošípaných,“ dodáva predseda združenia.

šlienky si neuvedomujú, že aj jedy v poľnohospodárstve, odpadové vody z priemyslu, emisné plyny z fabrík a áut, smeti, ktoré vyvážajú do prírody, ba aj samotné motorové vozidlá zabíjajú množstvo zvierat, že tieto

treba smutne konštatovať, že roky 2009 a 2010 v ňom zanechali veľké škody. Hlavne dažde a spodné vody zničili mnoho hniezd a ležovísk, čo malo nepriaznivý vplyv na rozmnožovanie zveri. Žiaľ, nepriaznivé počasie najviac

nutej zveri máme v našom revíri zastúpenú i srnčiu zver, aj kačku divú, objavila sa vydra, a na našu veľkú radosť sem-tam vidíme aj jarabice,“ povedal nám na záver hospodár Imrich Banko.

Zlé roky 2009 a 2010 „Cieľom a zmyslom poľovníctva je myšlienka trvalo udržateľného rozvoja, čo v preklade znamená brať toľko úrody, koľko zasiali naši otcovia, a vysievať toľko, aby úrodu mohli zožať aj naši synovia. Poľovník nie je iba obyčajný zabijak, zúrivý strelec a nezmyselný vrah. Ľudia, ktorí šíria takéto my-

Foto: František Fogas

Predseda László Baranyai a hospodár združenia Imrich Banko

často skončia strastiplne a vznikajú nielen veľké hospodárske, ale aj morálne škody,“ pridáva sa hospodár Imrich Banko. Čo sa týka stavu zveri v revíre združenia Zlatý bažant,

zasiahlo stavy bažantov a zajacov, pričom zajacovi poľnému hrozí veľké nebezpečenstvo – aby sme ho zachránili, musí dôjsť k ozdraveniu prostredia, v ktorom žije. „Okrem už spome-

Zakončime našu návštevu u veľkomederských poľovníkov odkazom sv. Huberta, patróna poľovníkov: „Cti si stvoriteľa tým, že si ctíš jeho stvorenia“. Vladislav Kmeť

V Kormoráne dostali deti zelenú ČILISTOV – Pekný príklad, ako sa venovať deťom z pozície veľkého hotela, sme zaznamenali v Kormoráne. Bohatý program, ktorý pre ne pripravili v uplynulom mesiaci, to len potvrdzuje. Ako nás informovala marketingová manažérka hotela Kvetoslava Seidnerová, vo februári ponúkli deťom okrem tradičného maškarného plesu aj divadelné predstavenia či tvorivé dielne – všetko v Slávnostnej sále. Do príjemného prostredia pod korunou hrádze vodného diela Gabčíkovo prichádzajú každú nedeľu rodičia s deťmi nielen zo Ša-

Na maškarnom plese sme sa zoznámili aj s týmto nádejným Foto: autor jaskyniarom

morína, ale aj blízkeho okolia. Mnohí sem prídu autami, ale poniektorí spoja kultúru so zdravou vychádzkou v lone prírody. „V tejto tradícii chceme naďalej pokračovať, deťom dáme priestor aj v akciách počas letnej sezóny, chceme, aby vnímali prostredie hotela svojimi očami,“ hovorí Seidnerová. My sme navštívili tradičný detský maškarný ples – deťúrence v maskách postavičiek rozprávkového, ale aj reálneho sveta, sa na pár chvíľ ponorili do bezstarostnej veselice. Tie menšie – ako dvojičky Maťko a Dianka zo Šamorína – sa postupne osmelili a tiež sa zaradili do kolotoča zábavy.

„Chodíme sem pravidelne, je tu pekné prostredie a bohatý program, deti, aj keď sú už škôlkari, lepšie zapadnú do kolektívu rovesníkov, ktorých vôbec nepoznajú,“ hovoria ich rodičia. Malý jaskyniar – prieskumník Leoško z blízkej dedinky mal tiež spočiatku obavy, ale posed na otcových ramenách ho zjavne posmelil, celej rodinke sa v Kormoráne veľmi páčilo. Detičky za odmenu dostávali rôzne darčeky, ale aj občerstvenie a chutné nápoje. Hotel Kormorán vďačne privíta aj nových záujemcov o kultúrne vyžitie našich deti, je len na nás, ako ponuku využijeme. Ján Čikovský


11

Rozhovor > Spravodajstvo

1. marec 2011 | číslo 9

Dunajskostredčanka na doskách SND Dvestoročná hra, ktorá nestráca na aktuálnosti ani dnes Piateho februára 2011 sa na scéne Slovenského národného divadla objavila najúspešnejšia hra Heinricha von Kleista Rozbitý džbán, kde sa po boku takých známych hercov ako sú Dušan Jamrich, Emil Horváth, Richard Stanke či Ingrid Timková objavila aj Veronika Strapková z Dunajskej Stredy, študentka druhého ročníka Vysokej školy múzických umení. My sme nezaváhali a túto nadanú mladú slečnu sme vyspovedali. Už druhý rok študuješ na VŠMU. Čo ťa motivovalo k tomu prihlásiť sa na túto školu? – V prvom rade som sa pokúsila využiť všetky možnosti, ktoré by mi vyhovovali, no a VŠMU sa mi zdala spojením

Foto: Jana Nemčoková

... a na doskách, ktoré znamenajú svet

Veronika Strapková v civile... Foto: autor

všetkého, čo ma kedy bavilo. Samozrejme, bolo len plusom, že sa na nej neučí matematika. Tá mi totiž nikdy nešla (smiech). Bolo ťažké sa tam dostať? – Tým, že som od toho nič neočakávala, nebola som vôbec nervózna. Brala som to skôr s humorom a možno aj preto sa mi darilo zachovať si prirodzenosť. Až postupom do ďalších kôl som začala čoraz viac ve-

riť tomu, že by to mohlo vyjsť, a že sa tam môžem dostať. Samozrejme, obrovskú úlohu zohráva aj šťastie, byť jednoducho v správnom čase na správnom mieste. Nedávno si sa objavila v predstavení Rozbitý džbán. O čo vlastne v tejto hre ide? – Aj keď je toto dielo staré dvesto rokov, je nadčasové a aktuálne, pretože poukazuje na skorumpovanosť,

Rozbiehajú „SMS rozhlas“ LEHNICE – Na základe podnetov miestneho obyvateľstva, z ktorého nemalá časť cestuje za prácou, teda v dobe, keď obecný rozhlas vysiela nielen užitočné, ale aj dôležité informácie sa zdržiava mimo obce, sa miestne zastupiteľstvo rozhodlo využiť služby mobilného operátora a sprístupniť pre obyvateľov službu „SMS rozhlas“. Druhým dôvodom tohto kroku je skutočnosť, že drôtové spojenie s odľahlejšími časťami obce – v prvom rade Kolóniou a Masníkovom – nie je vždy bezproblémové, a tak ich obyvatelia mávali k čerstvým informáciám sťažený prístup.

V uplynulých dňoch mali obyvatelia Lehníc na základe rozposlaných letákov možnosť sa s projektom zoznámiť, a zároveň po vyplnení údajov si túto službu aktivovať. „Našim cieľom je sprístupniť dôležité informácie zo života obce aj tým občanom, ktorí z akýchkoľvek dôvodov nemajú možnosť vypočuť si cez deň aktuálne informácie z obecného rozhlasu“, hovorí starosta obce František Szitási. Táto služba je pre zaregistrovaných občanov bezplatná, no, pochopiteľne, mobilný operátor ju obecnému úradu neposkytuje zadarmo.

Aj preto samospráva vyzvala občanov, aby si na každú domácnosť zaregistrovali iba jedno telefónne číslo. „Esemesky“ s oznamami v súčasnosti prijímajú občania, ktorí sa na základe prihlášky alebo osobne na obecnom úrade priebežne zaregistrujú, na základe vyplnených žiadostí sa spúšťa aktivácia služby „SMS rozhlas“. „Budeme radi, ak aj touto službou prispejeme k väčšej informovanosti o dianí v našej obci, a tým v neposlednom rade aj ku skvalitneniu života našich občanov,“ dodáva Szitási. Zuzana Dömötörová Foto: autorka

s ktorou sa môžeme stretnúť aj dnes. Hlavnou témou tejto detektívnej komédie je rozbitý džbán, o ktorom sa vedie súdny spor plný klamstiev, pretvárky a súdnych prieťahov. Začiatok nám ponúka akýsi pôdorys príbehu, skutočná komédia sa však začína až v momente, keď diváci začnú chápať, kto je páchateľom. Smiešne na tom je práve sledovanie človeka topiaceho sa vo vlastných klamstvách, a čím je jasnejšie, že páchateľom je skutočne on, tým vtipnejším sa príbeh stáva. A čo tvoja postava v tomto diele? Môžeš nám ju trocha bližšie predstaviť? – Stvárňujem mladú slúžku u richtára, ktorá je typická tým, že sa riadi heslom: čo na srdci, to na jazyku. Moje správanie k richtárovi poukazuje aj na to, aký mám k nemu vzťah. Ale to je už pozvánka pre divákov, aby si ju prišli pozrieť do divadla osobne. Aké boli ohlasy? Počula si už nejaké kladné, alebo záporné pripomienky? – Študentom, ktorí ju videli, sa to páčilo, aj keď recenzie v novinách boli dosť kritické. Aj keď Veroniku čaká ešte dlhá cesta k úspešnej hereckej kariére, už teraz je jasné, že jej talent nezostane nevyužitý, a preto jej budeme držať palce, aby mala čo najviac takýchto príležitostí zúročiť a rozvíjať svoje herecké nadanie. Tomáš Miklas


12

Žitný ostrov

Spravodajstvo

Fotografovanie ako ušľachtilý koníček K fotkám mala blízko už od útleho detstva VEĽKÝ MEDER – Fotografia a fotografovanie oficiálne existujú už 172 rokov – za dátum vzniku sa považuje 19. august 1839. Pričinili sa o to najmä dvaja Francúzi – Joseph Niepce a Louis Jacques Mandé Daguerre, no, pochopiteľne, prvé kroky v oblasti „písania svetlom“ boli vykonané už oveľa skôr. Dnes už skoro každý vlastní fotoaparát a fotografovanie je koníčkom, ktorému sa venuje množstvo ľudí bez ohľadu na vek. Zatiaľ, čo niektorí radi fotografujú krajinky, iní sa špecializujú na portréty, no a ďalší na voľne žijúce zvieratá. Fotografovaniu ako koníčku sa upísala i Katalin Marcibál Varga z Veľkého Medera, ktorá mala v tomto meste od 4. do 25. februára prvú výstavu vlastných fotografií – spoločne s Rékou Katona. Fotografovanie sa dá nazvať aj maľovaním svetlom. Čo k nemu pritiahlo Katalin? „Láska k určitým činnostiam sa u ľudí objaví už v detstve, a tak to bolo i u mňa. Fotografovaniu sa aktívne venoval môj otec, už od malička som sa mu motala

pod nohami v kúpeľni, ktorá slúžila aj ako tmavá komora, nadchýnala som sa tou alchýmiou, ktorú robil pri vyvolávaní svojich fotografií,“ hovorí umelkyňa a dodáva, že sa so zatajeným dychom prizerala, ako sa pred jej očami rodili obrázky. Svoj prvý fotoaparát dostala ako školáčka, a od toho času sa fotoaparát stal jej každodenným spoločníkom. Začala fotiť hlavne život okolo seba, udalosti, ktoré sa odohrávali v jej blízkosti, tak, ako nasledovali po sebe. Ale rada má i potulky v prírode, ktorá sa mení každou sekundou. Lebo práve fotografovanie prírody si vyžaduje veľkú dávku trpezlivosti, a aj dávku šťastia.

takisto ako čiernobiela fotografia – svoje opodstatnenie.“ A čo sa fotí ťažko, či najťažšie? „Fotograf musí byť rýchly, pohotový,

široký, s vlastným štýlom a rukopisom. Dodáva, že osobitý prístup si vyžaduje fotenie portrétov, ktorým sa v poslednom čase veľmi rada ve-

Čierno-bielo má čaro Nemálo ľudí hovorí, že čiernobiela fotografia je prežitkom. Naozaj je? „Myslím si, že čiernobiela fotografia nestratila nič so svojho čara. Napriek nadvláde digitálu má svoje osobitné čaro a pre mňa je naďalej silným fluidom. Pozrite sa napríklad na divadlo: keď vznikol film a video, každý ho už pochovával. Divadlo však naďalej žije, a má –

Fotografka Katalin Marcibál Varga si zaknihovala prvú výstavu

všimnúť si to, čo iní nevidia. Musí mať trpezlivosť, lebo niekedy treba na správny záber striehnuť i celé hodiny,“ hovorí Katalin, podľa ktorej by tematický záber fotografa mal byť

Foto: autor

nuje. Pred očami sa v skutočnosti nič nedeje, ale obrázok musí vyvolať asociácie, byť podobenstvom, až akýmsi veršom nikdy nenapísanej básne. Vladislav Kmeť

Študenti a práca – zárobok na prilepšenie KOMÁRNO – V meste, kde fungujú tri gymnáziá, dve stredné odborné školy a vysoká škola hľadá príležitostnú prácu niekoľko stoviek študentov. Väčšine mladých sa zíde samostatný príjem, ba sú aj takí, ktorých finančné možnosti rodiny doslova nútia zarobiť si – aspoň sčasti – na seba. Záujem o študentskú brigádu teda je a mladí si prácu hľadajú rôznymi spôsobmi. „Evidujú ma rôzne sprostredkovateľské agentúry, ktoré mi niekedy pošlú sms-ku, že by bola pracovná príležitosť. V lete však bolo celkom hlucho. Zatiaľ som si prácu vždy našiel skôr cez svojich známych ako s pomocou agentúry. Pracoval som v umyvárni áut, v kníhkupectve, v tlačiarni, a v lete sme s kama-

rátmi vysádzali aj záhradky,” hovorí vysokoškolák Adrián. Eszter, tiež vysokoškoláčka, to má o čosi ľahšie:

Okrem toho som už získala prácu aj vďaka agentúre, vykladala som tovar a montovala telefóny. Pre nás je lepšie, ak si nájdeme prácu

Vysokoškolák Adrián si už privyrábal aj v kníhkupectve

„Máme rodinný podnik, zamestnala som sa tam.

sami, pretože agentúra si účtuje percentá.“

Zamestnať sa môže každý študent, ktorý dovŕšil 16 rokov. Stredo- a vysokoškoláci majú v komárňanskom regióne najviac mož-

Foto: Milan Drozd

ností pracovať ako nekvalifikovaná pracovná sila pri pá-

soch v závodoch. Agentúra zaoberajúca sa sprostredkovaním študentskej práce, ktorú sme vyhľadali, eviduje 1500 študentov hľadajúcich si prácu, z ktorých už vyše 600 mladým našli aspoň jednu príležitostnú prácu. „Študenti pracovať chcú. Problém máme skôr so zamestnávateľmi, v predstavách ktorých študentská práca žije ako letná, sezónna pracovná sila. My sa zameriavame práve na to, aby si uvedomili, že študentov môžu zamestnávať počas celého roka,” uvádza pracovník agentúry Tomáš Bencsik. Zárobok študentov je rôzny – vždy závisí od charakteru danej práce. Zamestnávateľ aj v takomto prípade odvádza všetky poplatky sociálneho a zdravotného zabezpečenia, ale príjem študentov sa nezdaňuje. (padlovics)


13

Spravodajstvo

1. marec 2011 | číslo 9

Tradičný Karneval na ľade Starať sa o zdravý vývoj budúcich generácií DUNAJSKÁ STREDA – V posledný piatok pred „vypuknutím“ jarných prázdnin v našej časti Slovenska sa opäť uskutočnil na umelej ľadovej ploche Karneval na ľade. Teda by sa dalo povedať, že tí školáci, ktorí si zbalili korčule a masky, mali prázdniny o deň predĺžené. Hoci nie je jednoduché vylúštiť, pre-

čo sa školské voľno v polovici februára oficiálne nazýva jarným... To však podstatné nie je – ako dôležitejšia sa javí skutočnosť, že športový Klub RTVŠ v spolupráci s Olympijským klubom Žitného ostrova usporiadal už po štrnásty raz v rámci „Zimných dní športu“ už tradičný karneval na korčuliach. A tak takmer sedem desiatok žiakov (a objavili sme medzi

Foto: Ľubo Banič

Od hokejistov až po Spidermana

nimi i jedno škôlkarské dieťa), ale i niekoľkých pedagógov, mohlo stráviť jedno zmysluplné, a navyše aj zdravé predpoludnie pri športe, ktorý sa síce môže javiť ako nenáročný, no to iba pre tých, ktorí vedia svojim do obuvi s korčuľami naspodku zaodetým nohám nadirigovať ten správny pohyb. „Chcela by som poďakovať všetkým, ktorí napomohli k tomu, že sme mohli aj

Na ľade sa objavili aj Indiánky

Glosa Ľubo Banič

istorické pramene nás informujú aj o tom, že keď kedysi dávno v antickom Ríme priháralo, teda ak luza začala frflať viac ako je slušné a zdravé, úradujúci boss mal k dispozícii minimálne dve efektívne riešenia. Buď na šomrúcu chamraď poslal svojich pretoriánov, ktorí nespokojencov raz-dva umravnili, a tak dodali ma-

tento rok karneval zorganizovať – od vedenia mestského úradu až po tých, ktorí sa starajú o ľadovú plochu“ povedala nám duša podujatia, Helena Czafiková z Klubu RTVŠ. Je chvályhodné, že aj v dnešnej uponáhlanej a egoistickej dobe sa ešte nájdu aj takí, ktorí nezištne myslia i na našu najmladšiu generáciu. Nie je podstatné, ktorá maska bola vyhlásená

Radičová „panem“, Fico „circenses“? teriál pre pohrebnícke firmy, respektíve zvýšili množstvo entít v povolaní otroka (pravda, ak práve neboli nabrúsení na svojho najvyššieho a nepodrezali mu hrvoľ, na čo je z histórie tiež nemálo príkladov), alebo sa otvorili brány „štátnych hmotných rezerv“, a chudoba fasovala – spočiatku múku, neskôr aj iné, k životu prepotrebné komodity: olivový olej, soľ, víno, a dokonca i bravčovinku. Pochopiteľne, bezodplatne. Keďže Rimania si potrpeli na byrokraciu, aj dnes vieme, že takto sa iba v samotnom Ríme priživovalo až 350 000 sociálne odkázaných. Iste, patricijovia v šóre na cestoviny nestáli, a pravdepodobne tam ani inkognito

neposielali svojich otrokov, ale o to radšej sa pretŕčali, odetí v módnych tógach a tunikách, v rámci druhej, neodmysliteľnej súčasti týchto tradičných rituálnych tancov, teda „circenses“. S ľudom byť zadobre je vždy záhodno. Hlavne v prípade, ak z nás ešte politické ambície celkom nevyprchali. Lebo nie len chlebom je človek živý, a tak ku „annone“, teda stravnej dávke, ktorú si mohol prebrať prakticky každý, kto sa postavil do radu, nevyhnutne patrili aj „hry“ – populus bolo potrebné nielen živiť, ale aj baviť. No a tak sa za štátne bubáky popri veľkej žranici konali aj veľkolepé hry – raz krvavé gladiátorské zápasy, inokedy hádzali levom

kresťanov, prípadne sa konali preteky konských záprahov. Čas je však veličina nezastaviteľná, od tých zlatých dôb prešli už dve tisícročia (plus mínus pár sto rokov), ale zdá sa, že nič prevratne nového sa nevymyslelo. Slovenská premiérka prišla z nápadom, že pomelieme štátne žitné rezervy a chudobní dostanú zadara múku a cestoviny... Nápad to nie je nijako nový, a na niekoľko percent ani nie zlý, lebo zopár dávok sa skutočne môže dostať aj ku tým, ktorí naozaj hladujú. Môže, ale nemusí, no to je už vecou distribúcie a zlodejov, ktorých je vždy a všade neúrekom. Pozoruhodné je, že

za najkrajšiu, ani to, že niektorý z malých korčuliarov občas skončil na ľadovej ploche spôsobom, aký si pôvodne nepredstavoval. Dôležité je to, že deti, pre ktoré je dnes prioritou počítač a nezdravá strava, dokázali za pomoci oddaných dospelých urobiť niečo pre svoje zdravie. Nech to jedným i druhým vydrží aj v ďalších rokoch. (elba)

vývoj predsa len trolilinku pokročil – prišlo k deľbe práce. Kým koaličná Radička ponúkla chlieb, opozičný Ficus Aurelianus podsúva hry. Pochopiteľne, svoje, politické. Či sme vraj africká zaostalá krajina, kde budú „žobračenky“ rozdávať humanitárni pracovníci? Hmmm, odpoveď nie je jednoduchá, ale snáď by bolo lepšie, ak by sa bývalý premiér viac venoval tomu, v čom sa vyzná lepšie. Napríklad by sa mohol aspoň okrajovo venovať svojmu púštnemu súdruhovi Kaddáfimu, ktorému sa až nebezpečne roztriasol dromedár pod zadkom. Ktovie, čo nového, zaujímavého a socialistického – v oblasti boja proti svetovému imperializmu – by sme sa od hlavného Smera dozvedeli...


14

Enni kéne Nagy Éva élelmiszervegyész rovata

Tanácsadó

Csallóköz

Gabonagyöngye a modern konyhában tási minta sürgős újraértékelésére, hogy tájainkon a gabonából szinte kizárólag a finomított, fehér búzalisztet használjuk főzéshez, sütéshez. Hozzuk vissza! Pedig a gabonaszem egészében minden fontos anyag együttesen ott van

vagy sült ételben maradéktalanul helyettesítheti a fehér rizst (a disznótoros takartos káposzta vagy töltött paprika húsgombócában, ludaskásában, rizibiziben és rizottóban is ). Köretnek húshoz vagy zöldséghez olyan módon készítjük mint a fehér rizst. Olajon (vaj, zsír) fonnyasz-

nagyon egyéni). 15-20 percig fedő alatt pároljuk vigyázva, ne kapódjon le. A tűzről levéve fedő alatt hagyjuk még kifakadni, puhulni. A hántolt kölest kásának háromszoros mennyiségű vízben főzzük. Mindegyik gabonának megvan a saját, jellemzően finom íze és jótékony összetevői. Ké-

Lassan mi is újra megtanuljuk, amit nagyanyáink még jól tudtak: vagyis hogy a főzött gabonafélék a legkiegyensúlyozottabb táplálékaink. A gabonagyöngye a korparétegek legkülső felhéjának (durva rost) koptatással, csiszolással történő eltávolításával készül, ezért nem okoz felfúvódást. Ezzel a művelettel egyaránt távozik a gabonaszemen jelenlévő külső mechanikus, biológiai és kémiai szennyeződések jelentős része is. Vagyis fogyasztása biztonságos. Fehér rizs helyett A fehér rizzsel ellentétben, a gabonagyöngye tartalmazza az értékes csírakezdeményt a vitaminokkal és enzimekkel, a héj alatti aleuron réteget, az emésztéshez nélkülözhetetlen finomrostokkal, fémekkel, fehérjékkel. Az emberiség megjelenése óta a gabonamagvak számítanak legfontosabb élelmünknek. Évszázadokig a búza, árpa, kukorica, zab és rozs alkották az étrend alapját. Ahány nemzet, annyiféle gabonából készült hagyományos étel. A lepénykenyerek számtalan változata még ma is ősi technikával készül a világ kevésbé rohanó felében. A legújabb epidemiológiai tanulmányok fényében szükség van azon fogyasz-

Egészséges alapanyagok a COOP Jednota üzleteiben

csodálatosan harmonikus arányban, fehérjék, szénhidrátok, rostok, vitaminok, ásványi anyagok, olajok és enzimek formájában. Hozzuk vissza a gabonát konyhánkba! A búza-, árpa-, tönköly-, zabgyöngye minden sósan, illetve édesen készült, főtt

tott apróra vágott hagymán párszor megforgatjuk a szitán, folyó vízzel átöblített, (rázzuk le a vizet) gabonagyöngyét, felöntjük fűszerezett vízzel, hús- vagy zöldséglevessel, hogy az ujjnyi magasságban lepje (másfél vagy dupla mennyiségű víz, ez ugye

A szerző felvétele

szülhet a gabonaköret egy-egy maroknyi búza-, árpa-, zab-, tönkölygyöngyéből keverten. Így járulunk igazán hozzá, hogy egészségesen, boldogan, két lábbal járjunk a földön. Következik: Gabonapelyhek nem csak reggeliként

Tengeri halfilé vajretekkel és fűszerezett párolt búzagyöngyével Hozzávalók 4 személyre A búzakörethez: 20 dkg búzagyöngye, 2 evőkanál olívaolaj, 2-2,5 dl víz, kedvenc fűszer (kurkuma, bors), só.

A szerző felvétele

A halhoz: 50 dkg filézett fehér húsú hal nagyobb kockákra vágva,5-6 kisebb vajretek cikkekre vágva, 3-4 szál újhagyma apróra vágva, 5 dkg vaj vagy olívaolaj, 1,5 dl tejszín vagy zabtejszín, 1 dl száraz fehérbor, 2 citromszelet, 1 púpozott kávéskanál keményítő, bazsalikom, só, fehérbors. A búzagyöngyét átöblítjük, majd az olajos, sós, fűszeres vízben – időnként kevergetve – lassú tűzön 15-20 perc alatt készre pároljuk. Közben a vajon 7-8 percig pároljuk a retket, a hagymát és a citromszeleteket, majd hozzáadjuk a halat és a fűszereket. Újabb 7-8 perc múlva felöntjük tejszínnel, és a borban elkevert keményítővel kicsit besűrítjük. Forraljuk még néhány percig, míg elkészül. Jó étvágyat hozzá!


Lelkem, jaj! Dr. Gašparová Bartalos Alica rovata

Csak éjjel l Kedves doktornő!

Alighanem különös panasszal fordulok önhöz, de engem már megőrjít ez a helyzet. Harminchat éves aszszony vagyok, titkárnőként dolgozom, a férjem négy évvel idősebb, jelenleg magánvállalkozóként könyvelő. Két kisfiunk van. Tizenkét éve mentem férjhez, házasságunk nem volt felhőtlen, de néhány veszekedésen kívül más problémánk eddig nem adódott. Tavaly óta viszont a férjem furcsán viselkedik. Bárhogy közeledem hozzá, bármennyire is igyekszem a kedvében járni, elhárítja a szexuális együttlétet. Fáradtságra, kimerültségre hivatkozik. Éjjel viszont egyre többször, hetente kétszer–

15

Tanácsadó

2011. március 1. |9. szám

háromszor is nekem esik, simogat, aztán nemi aktusra kényszerít, nem törődve azzal, hogy álmomból riaszt fel. Miután ejakuált, visszafekszik a helyére és alszik tovább. Reggelre viszont rendszerint nem emlékszik semmire, legalábbis ezt állítja. Amikor felhozom neki a történteket, vigyorogva azt válaszolta többször is, hogy hülyeségeket álmodok vagy ne nézzek szexfilmeket. Én viszont egyre elkeseredettebb vagyok, hiszen az ilyen váratlan és gyors szex még testileg sem tud kielégíteni, hogy a lelkiekről már ne is beszéljek. Ezért kérek tanácsot öntől. A férjem valamilyen betegségben szenved? Vagy miért csak éjjel tör rám? Vajon már elhidegült tőlem és csak álmaiban szeret engem? Nagyon várom a válaszát, mert máshoz nem merek fordulni. Réka

mában szeretkezik, az orgazmust is átélheti. Férje esetében nem erről van szó, valószínű, hogy számára izgatóvá vált, ahogy éjjelente szexuálisan uralja önt, kihasználva, hogy nem éber és nem tud kellően reagálni. Igényli, hogy ő domináljon, viselkedése a nemi erőszak határát súrolja. Mindezt persze nem alvás közben teszi. Olyan eset is elképzelhető, hogy valaki mást kíván, éjjel másra gondolva elégül ki az ön testének „használásával”. Tudom, hogy ez így durván hangzik, de ez sem kizárt. Réka, a férje nem beteg, vi-

szont jellembeli hibái akadnak bőven. Az a feltételezés, hogy idézem: „csak álmaiban szeret engem”, bizony naiv elképzelés. Higgye el, hogy jobb tisztán látni, mint hogy becsapja saját magát. Az önbecsapás is hazugság, amely egyszer lelepleződik (Hamvas Béla szerint az összes hazugság közül messze a leggyakoribb az önbecsapás). Beszéljen mielőbb a férjével, kérje meg, hogy ha tud, akkor legyen őszinte, mondja el, miről is van szó, és ne használja az ön testét, mint egy szexuális kielégülést szolgáló segédeszközt.

– Kedves Réka, tényleg különös a panasza. Olyasmi létezik, hogy valaki álmában, hangosan, összefüggően beszél és nem ébred fel rá, alvajárásról is tudunk, de ebben az esetben sem szakad meg az alvás folyamata, ébredés után (mindkét esetben) nem maradnak emléknyomok a történtekről. Az említett két esetben az agy beszéd- és mozgásközpontja „nem alszik” úgy, mint a többi része, ezért történnek ezek a jelenségek. Alva szexelésről viszont nem tudok. Előfordulhat, hogy valaki ál-

Net-felvétel

Várom és szeretettel megválaszolom olvasóink további kérdéseit. Méregkerülő Dr. Tóth Erzsébet rovata Elérhetőség: 0905/186 015

A székrekedés tüneteinek és enyhítésének megtárgyalása után folytassuk a sort a többi emésztőrendszeri problémával. Kezdjük mindjárt az elején. Az alapiskola negyedik osztályában tanulják a gyerekek, hogy az emésztés a szájban kezdődik. Sajnos, felnőttkorukra az emberek ezt teljesen elfelejtik. A legtragikusabb az egészben az, hogy gyakran még az orvosok is... Tehát minden emésztőrendszeri betegséget a száj-

Az emésztés a szájban kezdődik I. ban kellene kezdeni gyógyítani. Így nem fordulna elő, hogy az égetésre égetés elleni szert adunk anélkül, hogy a rágással foglalkoznánk, a székrekedésre székrekedést megszüntető gyógyszert írnak fel, anélkül, hogy a rágással foglalkoznánk. A helyes rágás alapfeltétele a jó fogazat. A rossz fogak nemcsak az emésztőrendszeri gondokhoz járulnak hozzá, hanem sok más betegség kiváltó okai lehetnek, sőt maguk a rossz fogak gócként sok akut és krónikus betegség okozói. A fogak és állkapocscsontok betegségei súlyos, egész testre kiható következményekkel járnak. A fogak okozta betegségek a rágásra való képtelenség és az úgynevezett, zavaró mezők megjelenése miatt jönnek létre. Zavaró mezőket létrehozhatnak az idegkezelt fogak, gyökértömések, állkapocscsont-gyulladás, melyet baktériumok vagy más kórokozók váltanak ki. Zavaró mezőként működhetnek a fogásza-

ti fémek, többek között az amalgám, az arany, a paládium, a titán, de fogpótlások, protézisek, fogszabályozók, nem utolsó sorban pedig a fogsor fejlődési rendellenességei, amelyek a feji és nyaki izmok merevségét, húzódását is okozhatják. Hogy lehet megtalálni a zavaró mezőket? Természetesen a legegyszerűbb módszer a Voll-féle elektroakupunktúra, melynek része lehet az úgynevezett fogteszt. A fogteszt segítségével meg lehet mérni azt a gyenge áramot, ami a szájban található. Egyes természetgyógyászok elfogadható értéknek tartják az 1-3 mikroamper áramerősséget. A praxisomban nem ritka a több mint 10 mikroamper áramerősség a beteg szájában. Doktor Voll Fritz fogorvossal együtt kidolgozott egy táblázatot a fogak és egyes akupunkturás meridiánok összefüggései között. A metszőfogak a húgyhólyag és vesemeridiánhoz, a szemfogak a máj és epemeridiánhoz, a bölcses-

ségfogak a szív és vékonybél meridiánhoz kapcsolódnak. A 4., 5., 6., 7. fogak, kisőrlők és nagyőrlők a tüdő és vastagbél, valamint a lép és gyomor-hasnyálmirigy merididánhoz tartoznak, eltérően a felső és alsó fogsorban. Ez azt jelenti, hogy elektromos mérésekkel könnyen megállapíthatók a fogászati gócok és zavaró mezők. A német orvosok a szájüregben is akupunktúrás pontokat fedeztek fel. Ezeket természetesen nem lehet úgy kezelni, mint a hagyományos, a testfelszínen lévő pontokat. Ezeket a pontokat egy speciális injekciós akupunktúrás technikával vagy biorezonanciával kezelik. Fontos odafigyelnünk a halott, gyökértömött fogakra, mivel ezek gyökerein megtelepedett baktériumok mérgező anyagokat bocsájthatnak ki. Világszerte tart az amalgámmal kapcsolatos vita. Legközelebb ennek ismertetésével folytatjuk.


16

Jogi elsősegély Dr. Gulyás Éva ügyvéd rovata

Tanácsadó

Csallóköz

Tisztelt olvasóink jogi vonatkozású kérdéseiket jeligével vagy névtelenül is elküldhetik levélben, levelezőlapon szerkesztőségünk címére (929 01 Dunajská Streda, Rybný trh 332/9) vagy pedig interneten is (online.csallokoz@gmail.com). Az ügyvédnő válaszait lapunkban közöljük. első Polgári Törvénykönyv, amely teljes mértékben a szovjet jogrendhez és az abban az időben zajló kollektivizáció célkitűzéseihez igazodott. Ez a dokumentum – eltérően az előző gyakorlattól – kimondta, hogy az épület nem a földterület része, és ezért ezek tulajdonosa lehet két egymástól eltérő személy. Ennek az alapelvnek a bevezetése azt a célt szolgálta, hogy a kollektivizáció során a szövetkezetek, az állami gaz-

váltás után a tulajdonosok ugyan visszakapták az addig mások által használt földjeiket, de sok esetben már nem az eredeti, hanem a beépített állapotban. Ezek az ingatlanok legálisan, az akkori jogszabályokkal összhangban épültek, ezért ezekben az esetekben nem lehet eljárni az engedély nélküli vagy jogtalan építkezésekre vonatkozó szabályozás szerint, vagyis nem lehet kezdeményezni az épületek eltávo-

piaci árán, vagy ha erre nincs lehetősége, akkor kössön bérleti szerződést a tulajdonossal a terület használatát illetően. Amennyiben az épület tulajdonosa nem hajlandó ilyen módon megoldani a helyzetet, akkor nem marad más lehetőség, mint bírósághoz fordulni. Az épület tulajdonosa ugyanis, lényegében mindenféle jogviszony hiányában kizárólagosan használja a területet és ezáltal jogtalan vagyoni előnyre tesz

Kedves ügyvédnő! Szüleim még 1941-ben vettek földet, amelyet a szociban elvettek tőlük és a szövetkezet használta. A földre ráépítettek egy családi házat. A rendszerváltás után a földet én kaptam vissza, szüleim egyetlen örököseként. Van most tehát egy földterületem, amelyen egy idegen ház áll. Én már többször felszólítottam a ház tulajdonosait, de nem hajlandóak velem szóba állni, nekem viszont ezért a földért adót kell fizetnem. Kérem, adjon tanácsot, hová forduljak jogorvoslatért. A leírt helyzet az elmúlt rendszerből ránk maradt, nehezen megoldható problémák egyike. A nyugati országok többségében, a római jogi hagyományokból eredően az épületek jogi helyzete kötelezően a hozzájuk tartozó földterületével egyezik meg. Ez azt jelenti, hogy az ingatlan tulajdonosa kivétel nélkül mindig az a személy, akinek az alatta lévő földterület a tulajdonában van. Országunk területén szintén ez a jogi elv érvényesült egészen 1950ig. Ekkor lépett ugyanis hatályba az

Útravaló Herdics György címzetes apát rovata

Lassan itt a farsang vége. Nem panaszkodhatunk, az idei farsangi

Illusztrációs felvétel a netről

daságok, esetleg más vállalatok, a korlátlan és ingyenes használatukba kerülő földeken szabadon építkezhessenek és ezek a épületek közvetlenül az ő tulajdonukba kerüljenek, annak ellenére, hogy az építkezési területnek valaki más a tulajdonosa. Ebből az okból kifolyólag állt elő az a helyzet, hogy a rendszer-

lítását, a tulajdonjog átruházását térítés fejében vagy másféle jog bejegyzését. Ebből a kényszerhelyzetből csak egyetlen végleges kiút létezik, mégpedig, ha az épület tulajdonosa megvásárolja a földterületet. A tulajdonost írásban kell megszólítani, hogy vásárolja meg a területet annak

Csendes örömben időszak hosszú volt. A népi mondás szerint ilyenkor a kevésbé szép lányok is férjhez mennek, ha akarnak. Hiszen egymást követik a bálok, mulatságok. Alkalom a szórakozásra, vigasságra van bőven. A Szentírásban ez áll: együtt örvendezni az örvendezőkkel. A keresztény ember tehát együtt örvendezik, mert tudja, ez az öröm, a jókedv, a felszabadultság ideje. Mert mindennek megvan az ideje. Ezt is a Bibliában olvassuk. Ideje van a sírásnak, a bánatnak, és ideje van a nevetésnek, az örömnek. Ideje a jaj-

gatásnak és ideje a táncnak. A farsang, ez az évente megismétlődő időszak a nevetés, a vidámság, az öröm, a tánc ideje. A farsang vége felé nem lehet azonban nem gondolni arra, ami majd ezután következik: a böjtre. Mégsem szomorkodunk emiatt. Tudjuk, az sem lesz igazán a szomorúság, bánat ideje. Tudjuk, a böjtöt is meg lehet majd élni örömben. Csendes örömben. Mert a keresztény ember örömmel mond le bizonyos dolgokról Isten országáért. Tudatosítja, hogy annak az időszaknak is

szert, amelynek nagysága az adott régióban érvényes bérleti díjnak felel meg. Ezért a terület tulajdonosa kérheti a bíróságot, hogy kötelezze az épület tulajdonosát ennek az összegnek a megtérítésére. A probléma megoldását tanácsos szakemberre bízni, aki elkészíti a megfelelő szerződést vagy a bírósági keresetet. megvan az értelme. Vallja, hogy ahogy a vigasság napjai, úgy majd a böjti időszak is az Isten ajándéka számára. Lehetőség arra, hogy élje, emberi módon élje az életet. Örömeivel, nehézségeivel együtt. Élvezze mindazt, amit kapott. Megpróbáljon együtt örvendezni az örvendezőkkel, és együtt sírni a siránkozókkal. Még néhány nap marad a farsang végéig. Használjuk ki jól. Ne csak vigasságban, hanem egymásra figyelve, egymást meghallgatva, szeretettel közeledve a másik emberhez. Hogy érezze: nem közömbös számunkra a sorsa. Nincs egyedül. Adjuk át neki örömünket. És örvendező lélekkel készüljünk a farsangot követő böjti időszakra is.


Tudósítás > Hirdetés

2011. március 1. |9. szám

17

X-faktorosok Nyárasdon A tehetségkutató sztárjai a színpadon Fergeteges koncertet adott múlt pénteken az X-Faktor ötöse a községben. Takács Nikolas, Janicsák Veca, Vastag Csaba, Vastag Tamás és Király L. Norbi dalaikkal elevenítették fel a tehetségkutató hangulatát. Mintegy 2200 ember volt kíváncsi az énekesekre a helyi sportközpontban. Már a kezdés előtt órákkal sorakoztak a bejárat előtt, hogy biztosan bejussanak. Autóval szinte lehetetlen volt megközelíteni a helyszínt. A nagymegyeri rendőrség, továbbá a dunaszerdahelyi mentőszolgálat emberei, a helyi tűzoltók és biztonsági szolgálat alkalmazottai gondoskodtak a rendről. „Szerencsére rendbontás nem történt, hiszen nem az első akciónk volt, tudtuk, mit kell tennünk a rend fenntartása érdekében” – mondta Dvorák Zsolt főszervező. A sztárok az előadás előtt nem győztek interjúkat adni, a kérdésekre válaszolni. Amikor a színpadra léptek, hatalmas ovációval fogadta őket a tömeg. A két és fél órás koncert nagy közönségsikert aratott.

Fellépés előtt balról: Takács Nikolas, Vastag Tamás, Vastag Csaba és Király L. Norbi

A fellépés után az énekeseknek a következő helyszínre kellett sietniük, ezért az autogramm-osztás és a közös fényképezkedés elmaradt. „Nagyon szeretem az X-faktorosokat és olyan jó egy helyen látni az első ötöt.

Nagyon jó buli volt, fergeteges hangulatot csináltak a fellépők. Szinte együtt énekeltük velük a dalokat” – áradozott Nagy Zsuzsa, aki Galántáról látogatott el a barátaival Nyárasdra, kizárólag a koncert miatt.

OT VORILI SME

novú plniacu stanicu na alternatívne motorové palivo – zemný plyn CNG na Novozámockej ceste v Komárne (čerpacia stanica Slovnaft). Viac informácii pre záujemcov o dodávku CNG: – web stránka: www.spp.sk – e-mail: cng@spp.sk

Fogas Ferenc felvétele

A szervezők a rendezvény után elmondták, hogy két hónap múlva ismét nagy dobásra készülnek, amit remélnek, hogy meg is valósul. Ezért egyelőre többet nem akartak elárulni. –as


18

Csallóköz

Kulissza

Stílusteremtők a Balaton partján Kihirdették az idei Balaton Sound első biztos pontjait Az már ismert, hogy idén a Balaton Soundot, hasonlóan az előző évekhez július második hétvégéjén (júl. 7–10.) rendezik meg Zamárdiban. Ezzel az egyetlen probléma, hogy ugyanakkor, mint a trencséni Pohodát, de majd mindenki belátása szerint eldöntheti, hogy merre veszi az irányt. Nem könnyítik meg a döntést az ötödik BS szervezői, hiszen a visszaigazolt fellépők nyilvánosságra hozott első „csomagjában” olyan stílusteremtő egyesületeket találunk, amelyek még nem igazán fordultak meg tájainkon. Közülük az egyik épp a Pohodán is vendégszerepel. A brit Portishead kapcsán már egy korábbi számunkban írtam, hogy a trencséni fesztiválszervezők legszebb karácsonyi ajándéka volt, hogy ezt a nevet még az ünnepek előtt kihirdették. Vélhetően egy nap eltéréssel kerül sor a Balaton-parti fellépésükre. A Portisheadről érdemes tudni, hogy a Massive At-

tackkel karöltve a triphop irányzat atyjának tartják őket. Mindkét banda ugyanahhoz a városhoz, Bristolhoz kötődik, ezek szerint ez az azóta szép karriert befutott stílus „bölcsője”. Első albumukat, az 1994ben kiadott Dummy címűt minden idők egyik legjobb lemezének tartja a szakma, de hasonlóan pozitív vélemények születtek későbbi albumaikról is, legutóbb a két éve megjelent Third címűről. A másik igazán jelentős, és felénk ritkán látott vendég a Washingtonból érkező Thievery Corporation. Az immár 15 éve a porondon lévő, dub és acid jazz vonalakon egyensúlyozó duó maga mögött tudhat hat nagylemezt, amelyek közül talán leginkább a 2002-es The Richest Man In Babylon emelkedik ki, és amelyek többségén olyan vendégelőadók vokáloztak, mint például Emiliana Torrini, Bebel Gilberto, vagy épp Norah Jones. Tőlük többször járt már magyarországi fesztiválokon a Trainspotting betétdala, a Born Slippy című szám legen-

dás előadója, az Underworld, amely két év után ismét ellátogat Zamárdiba. A két tag, Karl Hyde és Rick Smith már 1979 óta együtt zenél, az Underworld is már több mint

Az underground elektronikus zene berkeiből még két olyan előadó érkezik a Balaton Soundra, akikre valószínűleg sokaknak régóta fáj a foga. Ricar-

vas saját irányvonalán a legkiemelkedőbbek közé sorolható. Villalobos saját szerzeményei közül legemlékezetesebbek a Dexter és az Easy Lee címűk, amelyek nagyjá-

A Thievery Corporation és a Portishead is fellép az idei balatoni seregszemlén

húsz éves múltra tekint viszsza, de igazából ez a kor nem látszik meg rajtuk mikor üvöltenek a színpadon. Valójában épp a Trainspotting-betétdal jelentette számukra az áttörést, annál nagyobb sikert azóta se értek el, de szerintem nem is lehet.

do Villalobos és Luciano is Chiléből származik, és nem emlékszem, hogy egy 2000-es évek eleji pozsonyi Wilsonic fesztivál óta jártak-e ennyire közel hozzánk. A minimal, techhouse, house vonalon lavírozó két dél-amerikai lemezlo-

ból felskiccelik, mi várható júliusban. Érdemes minél előbb bespájzolni a jegyeket, ugyanis évről évre teltházasak a BS fesztiválnapjai, és legfeljebb egy úszómatracról marad hely leskelődni. –szt

Brit alternatív popbanda az NFG-ben DUNASZERDAHELY – Március 12-én a Sister Gracie nevű londoni független popformáció érkezik a dunaszerdahelyi NFG-klubba. A tavaly újra megnyílt klubba első alkalommal érkezik vendég Angliából. A Sister Gracie a dunaszerdahelyi koncertet megelőzően Párizsban, Prágában és Kassán lép fel, utánunk pedig ismét londoni és angliai fellépések következnek, értelmezhetjük ezt a nemrég kiadott minialbumuk „turnéja” egyik állomásának is. Felénk egy viszonylag ismeretlen bandáról van szó, amelynek a Facebook-oldalán közel ötszáz, a MySpace-profilján pedig mintegy 2700 rajongója van. A formáció kéttagú, az énekes/gi-

A brit Sister Gracie

táros Max Walker és a dobos Liam Whybrow alkotja. 2007-ben alakultak, és idén januárban került napvilágra egy EP-jük, a találó E.P. címmel. Ez hét könnyed dalt tartalmaz,

amelyek meghallgathatók a már említett oldalakon. Az egyik oldal szerint a Sister Gracie visszatükrözi az alternatív brit popzenei szcéna jelenlegi helyzetét, legyen szó a klasszikusokról, mint a The Clash, a romantikusokról, mint a The Divine Comedy, vagy az olyan újoncokról, mint a The Drums. Az est másik fellépője a szlovák fővárosból érkezik. A Pixie and the Devils egy alternatív rockbanda, csakugyan 2007-ben alakultak. Négy, alkalomadtán öt tagból áll a formáció. Saját weboldalukon úgy fogalmaznak, zenéjük „a télről és a nyárról, a kávéról és a cigarettáról, a könnyed estékről és a nehéz reggelekről” szól. Az afterparty-ért Horváth Gábor felel, akinek elektronikus zenei

Pixie and the Devils

Net-felvételek

kísérletezései meghallgathatóak a www.soundcloud.com/gaborhorvath webcímen. Az eseményre a helyszínen 3 euróért váltható belépő. –tb


19

Tudósítás

2011. március 1. |9. szám

Pityókapogácsa és jósnő Hagyományőrző farsangvégi vigadalom EGYHÁZGELLE/NAGYBUDAFA – A Gelle Szék Társulás szervezésében valósulhatott meg a farsangi vigadalom a községben. Kiállítással, népi ételekkel, előadásokkal és zenével várták az érdeklődőket múlt pénteken a nagybudafai kultúrházba. A tavaly novemberben megrendezett Kondoros hagyományőrző napok sikerén felbuzdulva úgy gondolták a szevezők, hogy a farsang idején szintén szerveznek egy hasonló rendezvényt. Farsangi Vigasság néven meg is valósították ezt. „Úgy gondoltuk, hogy összehozzuk egy kicsit az embereket, hadd szórakozzanak. Nem az egyházgellei nagy kultúrházban szerveztük meg, hanem Nagybudafán, egy kisebb művelődési központ-

ban. Itt van az a kastély, ahol a Vermes dinasztia élt. A Vermeseknek olyan módon szeretnénk emléket állítani, hogy összegyűjtöttünk régi iratokat, dokumentumokat, amelyekből kiállítást készítettünk” – meséli V. Boros Ildikó főszervező. Délután Manótanya néven verses, zenés foglalkozást tartottak a kisgyerekek számára, majd estére kezdődött a felnőttek részére a program. Régen volt, így volt címmel Budafa régi írásos emlékeinek kiállítását lehetett megtekinteni, majd táncoltak a Görcs testvérek, akiket a Pósfa zenekar kísért. Kovács László tanár úr Farsang a fonóban című előadását is meghallgathatták a jelenlévők, majd Takács Izabel jósnő jövendölései hangzottak el erre az esztendőre. Az est folyamán természetesen jókat lehetett enni is. Volt korhelyleves, káposztaágyon

Dokumentum-kiállítással kezdődött

sült mangalicapecsenye krumpligáncival, pityókapogácsa, áfonyás őzragu krumplis zsemlegombóccal. Fából faragott fülbevalókat, apró emléktárgyakat is lehetett vásárolni, melyeket az ógellei Varga Ádám készített.

Élmények és álmok Óváry Anna verséneklő mutatkozott be DUNASZERDAHELY – Múlt csütörtökön, a helyi Budapest Irodalmi Kávéházban Óváry Anna verséneklőt és dalszerzőt ismerhette meg a közönség. Az estet a Vámbéry Társulás és a Szlovákiai Magyar Zenészek Egyesülete (SZMAZE) szervezte. Anna megzenésített verseket és saját szerzeményeket adott elő, a zenés blokkok között pedig Lacza Gergely, a SZMAZE elnöke kérdezte őt zenéről, versekről, élményekről és álmokról. A fiatal művésznő Nagykaposon nőtt fel, gimnáziumi évei alatt született meg első dala, mint ahogy gitáron is ekkor kezdett játszani. Gitártudását saját bevallása szerint nem becsüli nagyra. Szeretne sokkal jobban bánni

hangszerével, de részletesebb tanulásra egyelőre nem

tudott időt szakítani. Anna jelenleg alapfokú szakdol-

A szerző felvétele

Két éve foglalkozik fafaragással. Az est folyamán többen érdeklődtek munkái iránt. A rendezvény ideje alatt gyűjtés folyt a község olyan családjainak számára, akik rászorulnak, kisgyermeket nevelnek, illetve nagycsaládo-

gozatát készíti a pozsonyi Komenský Egyetem gyógypedagógusi szakán, emellett a Pozsonyi Egyházi Konzervatóriumot látogatja és tagja a Clinic Music nevű együttesnek. A 2009-es Tompa Mihály Vers- és Prózamondó Versenyen első helyezést ért el énekelt vers kategóriában. Szerzeményei túlnyomó részt szomorkás, vagy épp komoly, súlyos hangot ütöttek meg. Elmondása szerint a rimaszombati versenyen épp ezt a szomorú hangvételt bírálta a zsűri egyik tagja. Mindazonáltal az előadásmód, a határozott hang és a versek hangulatához illő melódiák gondoskodtak a produkció sikeréről. Elhangzott a 2009-es nyertes dal, Mikola Anikó „Magányunk próbája” című versének megzenésítése, s a saját számok mellett helyet kapott még többek közt József Attila „Szerelmes verse”, Radnóti Miklóstól az „Éjszaka” vagy Ady End-

Fogas Ferenc felvétele

sok. Szépen gyűltek is az adományok. A mulatozás éjfélig tartott, a hangulatra senki sem panaszkodott. A hagyományőrző rendezvények sorozatának minden bizonynyal lesz még folytatása. (angyal)

rétől a „Párizsban járt az ősz”. Óváry Anna hangjával, gitárjával és közvetlen lényével kellemes hangulatú estét teremtett a kávézóban. A hallgatóság üzenetét egy kedves néző kifogástalanul megfogalmazta: Felszólalásában sajnálatát fejezte ki, hogy ilyen kevesen gyűltek össze Anna előadásán, majd ékesszólással méltatta a produkciót és megköszönte az énekesnőnek az esztétikai élményt, amelyet koncertjével közvetített. A fiatal művésznő pironkodva fogadta a bókokat, majd eljátszotta utolsó dalait. Annát április 28-án, Zorán koncertjének vendégeként újra láthatja a nagyérdemű a dunaszerdahelyi VMK-ban. A Vámbéry Polgári Társulás és a SZMAZE közös rendezésű verséneklő estjén legközelebb, március 31-én Saróka Liliána vendégeskedik majd. A szervezők szeretettel várják az érdeklődőket. Bogár Gabriella


20

Csallóköz

Olvasószolgálat

Benovics Ákos, Komárom Hogy elkopott-e, azt nem tudom, de mi konkrétan nem tartjuk. Nem kell egy naphoz kötni a hölgyek megajándékozását, ünneplését. Akár év közben is veszek a páromnak egy-egy szál virágot. De előfordul, hogy csokoládét kap, vagy éppen moziba viszem.

Major Zoltán, Dióspatony Mi tartjuk otthon a nőnapot. A páromnak virágot veszek, ha csak egy szál rózsát, de mindenképpen kap valamit. Vacsorázni viszem, vagy csak úgy kimozdulunk otthonról. Viszsza kell hozni ezt a szokást a köztudatba, mert igenis van értelme.

Véradók

Gyógyszertári ügyelet DUNASZERDAHELY – március 1.: Balzsam patika (Bartók Béla sétány); március 2.: Dr. Max (Tesco); március 3.: Szent Mária gyógyszertár (Nagyabonyi út); március 4.: Egyszarvú patika (Vasút utca); március 5.: Cobra patika (Sport utca); március 6.: Korzó patika (Jesenský utca); március 7.: Dana patika (Fő utca). GALÁNTA – március 1.: Sun Pharma (Kaufland); március 2.: Szent Lukács gyógyszertár (Hódi út); március 3.: Klokner (Hódi út); március 4.: Dr. Max (Tesco); március 5.: Centrum GA (Vajanský utca); március 6.: Klokner (Hódi út); március 7.: Fő utcai patika (Fő utca). KOMÁROM – március 1.: A & Z patika (Petőfi utca); március 2.: Astra patika (Megyercsi utca); március 3.: Bionatur (Építők útja); március 4.: Alba patika (Eötvös utca); március 5.: Calendula Pharmacy (Nádor utca); március 6.: Duna patika (Duna utca).

Moziműsorok CINEMA CITY GYŐR PLAZA (március 3-9.) Honnan tudod? (amerikai romantikus vígjáték): 15.00, 17.30, 20.00, szombat 10.00, 22.15, vasárnap 12.30; Féktelen harag – digitális 3D (amerikai akcióthriller): 13.30, 15.45, 18.00, 20.15, szombat 22.30, szombat–vasárnap 11.15; A király beszéde (angol filmdráma): 19.45, szombat 22.00; Gagyi mami – Mint két tojás (amerikai vígjáték): 14.00, 16.15, 18.15, 20.30, szombat 22.30, szombat–vasárnap 11.45; A negyedik (amerikai sci-fi akciófilm): 13.15,

Laky Erzsébet, Diószeg A helyi iskolában tanítok, ahol ennek a napnak az alkalmából az igazgatónő ebédelni visz bennünket, kolléganőket. De a férjem is hozza minden évben a virágot, nem feledkezik el soha erről az apróságról. Nálunk még van hagyománya a nőnapnak. –as

Varga Ivett, Mihályfa A környezetemben kezd feledésbe merülni ez a szokás, ünnep. Én ahhoz a generációhoz tartozom, akiknél már nem volt akkora hagyománya, mint a szüleinknél. Kár, hogy kihal ez a szokás, hiszen a nők megérdemlik, hogy meg legyenek ünnepelve.

Varga Ádám, Ógelle A barátnőmnek adok virágot, illetve csokoládét, de nem csak nőnapra kap, hanem úgy általában, év közben is. Nagyon sok helyen nem tartják már, egyre jobban kopik ki ez a nap az emberekből, sajnos egyre kevésbé foglalkoznak a megünneplésével.

Élő nyelv

A dunaszerdahelyi vérátömlesztő és hematológiai állomáson február 22–23-án a következő személyek adtak vért: Dunaszerdahely: Szivanyó Anikó, Herdics Béla, Saha Roland, Juhos Gábor, Pőthe Róbert, Kmeť Judit, Hansut Kmeť Ágnes, Mgr. Kmeť Richard, Horváth Veronika, Leszko Péter; Hodos: Kmeť Cecília, Egri Anna, Hodosi Roman, Tóth Szilárd, Androvics Richard, Póda Péter; Szarva: Hencz Lajos, Lengyel Tamás, Nagy Katalin; Jóka: Ravasz Mária; Nyárad: Végh Sándor; Várkony: Orosz Attila, Mgr. Fodor Péter; Nagymegyer: Füzik Ildikó, Bugan Ján; Felsőpatony: Csöllei Jenő, Csöllei Natasa; Baka: Kovács Gábor; Galánta: Mgr. Hansut Rastislav; Bős: Darnai Imre, Nagy Balázs; Padány: Csiba Igor, Csiba Denisza; Csilizradvány: Machaneková Hana, Machanek Libor; Nyárasd: Szajkó Zoltán; Csallóköznádasd: Mészáros Árpád; Nagyabony: Szabó Iveta, Hodossi Éva; Királyfiakarcsa: Matus Ádám (Petőfi Baráti Társaság).

15.30, 17.45, 20.00, szombat 22.15; A félszemű (amerikai western): 17.15, 19.45, szombat 22.00, 22.30; New York, I Love You (francia–amerikai romantikus film): 20.30; Gnómeó és Júlia – digitális 3D (amerikai–angol animációs film): 14.00, 16.00, 18.00, szombat 10.00, vasárnap 12.00; Gnómeó és Júlia – 35 mm (amerikai–angol animációs film): 13.00, szombat–vasárnap 11.00; Csak szexre kellessz (amerikai vígjáték): 20.30, szombat 22.30; Gulliver utazásai – digitális 3D (amerikai kalandfilm): 14.30, 16.30, 18.30, szombat 10.30; Gulliver utazásai –

Fogas Ferenc felvételei

Mennyire elkopott ünnep a nőnap?

Misad Katalin

„Mi a par szóelem funkciója a par excellence kifejezésben?” – kérdezi egy könyvtáros olvasónk. A választékos nyelvhasználatban előforduló francia eredetű par excellence (ejtsd: pár ekszelansz) jelentése: ’elsősorban, különösképpen, a legnagyobb mértékben’, illetve ’valódi, igazi, a szó szoros értelmében vett (dolog)’. Ebből arra következtethetünk, hogy a francia par szóelem a magyarban bizonyosan valamely toldaléktípusnak, esetünkben a -ban/-ben, illetve a -n/-on/-en/-ön határozóragnak felel meg. A par excellence (e: pár ekszelansz) mintájára keletkezett további kifejezésekben – pl.: par exemple (e: pár egzampl), azaz: például, par force (e: pár forsz), azaz: erőszakkal, par honore (e: pár onőr), azaz: becsületből, tisztességből – szintén valamely magyar toldalék tölti be a par szóelem szerepét: ezúttal az -ul határozószó-képző, továbbá a -val/-vel teljesen hasonult alakja, illetve -ból/-ből határozórag.

35 mm (amerikai kalandfilm): szombat–vasárnap 11.30; A dilemma (amerikai film): 17.00, 19.30, péntek 21.30; Boszorkányvadászat (amerikai fantasy): 15.00; A következő három nap (amerikai thriller): 19.30, péntek 21.45; Az utazó (amerikai–francia thriller): 1.45, szombat–vasárnap 11.45; Aranyhaj és a nagy gubanc – digitális 3D (amerikai animációs film): vasárnap 12.30; Aranyhaj és a nagy gubanc – 35 mm (amerikai animációs film): szombat 10.30; Harry Potter és a Halál ereklyéi 1. (angol–amerikai kalandfilm): szombat 10.15.

DUNASZERDAHELY, CINEMAX (március 3–9.): Gnómeó és Júlia (amerikai–angol animációs film): 16.00; Sammy nagy kalandja – A titkos átjáró (belga animációs film): szombat–vasárnap 14.00; Občianský preukaz (cseh vígjáték): március 8-án kívül 20.20; Féktelen harag (amerikai akcióthriller): március 8-án kívül 18.00; A gyerekek jól vannak (amerikai vígjáték): csak március 8-án 18.30; Díva (amerikai zenés dráma): március 9-én kívül 17.20, 19.40; Precious – A boldogság ára (amerikai filmdráma): csak március 9-én 19.40.


A kultúra szolgálatában – felhívás A Csemadok Országos Tanácsa a Szülőföld Alap megbízásából „A felvidéki magyar kultúra szolgálatában” címmel pályázatot hirdet a szlovákiai magyar közösségek önszerveződésen nyugvó művelődési tevékenységének támogatására. Pályázatunkkal új magyar művészeti értékek létrehozását, megismertetését, a meglevő magyar kulturális kincs őrzését, számbavételét, megjelenítését, az önszerveződésen nyugvó közösségi művelődési tevékenységeket kívánjuk ösztönözni. A pályázók köre: a szlovákiai magyar közművelődési intézmények és civil szervezetek. Pályázni az alábbi témákban lehet: hagyományőrző rendezvények és képzések (népzene, néptánc) amatőr művészeti rendezvények és képzések (színjátszás, kóruséneklés, bábjátszás) tudománynépszerűsítő (ismeretterjesztő) rendezvények a magyar humán kultúrával (történelem, irodalom) kapcsolatos versenyek, vetélkedők a magyar kultúra jeles évfordulóinak megünneplését célzó rendezvények, ünnepségek, emlékjelhagyások. A pályázatokat értékelő, döntést előkészítő tanács a fentieken kívül, az önszerveződés elve alapján min-

Állásajánlatok Dunaszerdahelyi járás – 9. hét

Bősi központú cég ajánlata: Adminisztratív munkaerő (1) – min. 5 éves tapasztalat a mezőgazdaság területén. Feltétel: középiskolai végzettség, az angol vagy német nyelv ismerete előny. Traktorista (1) – angol vagy német nyelv ismerete kommunkációs szinten, C, T-típusú jogosítvány. E-mail: zk@jkgabcikovo.eu, tel.: 031/550 97 16

21

Olvasószolgálat

2011. március 1. |9. szám

den új, a helyi magyar közösséget építő, azt megerősítő közművelődési tevékenységet támogathat. A pályázat keretösszege: 2 340 000 forint, körülbelül 8607 euró. A támogatás elnyerésének módja és feltételei: A pályázó intézmény, civil szervezet fogalmazza meg a tervezett program célját, határozza meg azokat a közösségeket és tevékenységeket, amelyeket a kért támogatás érint. Magánszemély nem pályázhat. Az egy pályázatra megítélhető legkisebb összeg: 100 000 Ft (kb. 368 euró) a legmagasabb összeg 500 000 Ft (kb. 1840 euró). Pályázni a 2010. szeptember 16 – 2011. május 31-e közti időszakban megvalósuló rendezvényekre lehet az erre rendszeresített űrlapon, egy példányban. A pályázathoz csatolni kell: A jogalanyiságot bizonyító dokumentumoknak a szervezet vezetője aláírásával és bélyegzőjével hitelesített másolatát (alapszabály, IČO, a bejegyzésről szóló dokumentum, az utolsó banki kivonat), közjegyző vagy anyakönyv által hitelesített aláírási címpéldányt. Az űrlapot a Szlovákiai Magyar Társadalmi és Közművelődési Szövetség – Csemadok www.csemadok. sk elnevezésű honlapjáról lehet

letölteni, illetve a CSEMADOK Országos Elnökségétől (815 57 Bratislava, Nám. 1. mája 10–12) lehet kérni. A pályázatokat Szlovákiában a következő címre kell benyújtani: RR Csemadok, Bacsákova 240/13., P. O. Box 16., 929 01 Dunajská Streda. A pályázó pályázata benyújtásakor elfogadja, hogy a szomszédos államokban élő magyarokról szóló 2001. évi LXII. törvény 26. §-a értelmében a benyújtott pályázatokról, a pályázókról, az igényelt támogatásokról, valamint a megítélt támogatások összegéről szóló adatokat a Csemadok megküldi a központi nyilvántartást vezető Szülőföld Alap Irodának. A pályázat beadási határideje: 2011. március 11. Az elbírálás határideje: 2011. március 22. A pályázati eredmények közzétételének határideje: 2011. március 25. A döntésről a pályázat kiírója 15 napon belül írásban is tájékoztatja a nyertes pályázókat. A támogatottakkal a Csemadok megállapodást köt, amelyben a támogatási és elszámolási feltételeket megfogalmazza. A támogatás csak olyan szervezetnek ítélhető meg, amelyik a korábbi támogatással a megadott határidőig elszámolt. (–)

Adminisztratív munkaerő – gyakorlattal rendelkező, egészségügyben járatos munkatárs. E-mail: petola@real-net.sk

Pék (4) – Lipóti pékség 3 műszakos munkára Nagymagyarra. A munkaadó biztosítja az ingyenes szállást vagy hozzájárul az útiköltséghez. Jelentkezni kizárólag a szlovákiai munkaerőpiacról lehet! Tel.: 0901 702 694

Pincér (4), szakács (2) – dunaszerdahelyi vendéglő. Tel.: 0917 755 737 Recepciós – dunaszerdahelyi panzió. Feltétel: középiskolai végzettség. Nyelvtudás: szlovák magyar és egy idegen nyelv. Tel.: 0915 757 273, e-mail: office@villarosa.sk Virágkötő – magánvallalkozó keres nagymegyeri és pozsonyi üzletébe. Tel.: 0905 108 202

Irodavezető – Pannon Work Slovakia angol nyelvtudású munkatársat keres Dunaszerdahelyre. Könyvelői tapasztalat előny. Tel.: 0915 995 618

Elárusítónő (1) – magánvállalkozónál Pozsonyban. Munkaidő beosztás: reggel 5 órától este 7 óráig. Tel.: 0907 781 810

Pék (1) – a vásárúti B.K. Pek keres kitanult vagy gyakorlattal rendelkező pékeket. Tel.: 0915 790 857

Gyártósori munkás (1) – elektronikai termékek gyártásával foglalkozó cég. Nők jelentkezését várják. Tel.: 0915 748 790

Angolnyelv tanár – lektorokat várnak oktatásra a dunaszerdahelyi régió óvodáiba. Nyelvvizsgával rendelkezők jelentkezését várják. Tel.: 035/773 09 52, e-mail: proamericana@proamericana.sk Romanyelv tanár, angolnyelv tanár – dunaszerdahelyi oktatással foglalkozó szervezet. Tel.: 0917 596 096 Varrónő (10) – dunaszerdahelyi varroda. Tel.: 0905 109 247 Hegesztő (1) – nagyabonyi Kovoflex üzem. Tel.: 031/552 90 22 Szakács (1) – munkavégzés Vásárúton. Tel.: 0903 761 925

Kultúra Kiállítás DUNASZERDAHELY – Március 11-ig látható Fekete Gabriella szobrászművész egyéni kiállítása a Kortárs Magyar Galériában. Március 12-én zárul A régi Csallóköz halászata című tárlat a Csallóközi Múzeumban. GALÁNTA – Március 13-ig tekinthető meg a Galántai paletta címmel nyílt kiállítás a reneszánsz kastélyban, ahol a képzőművészeti kör tagjainak alkotásai láthatók. KOMÁROM – Március 5-ig látható Anabela Sládek Žilíková Permeabilty című tárlata a Limes Galériában. POZSONY – Április 25-ig tekinthető meg a Szobor/Honfoglalás című kiállítás a Brämer-kúria galériájában. Színház KOMÁROM, a Jókai Színház játékrendje, március 1.: Az ördög nem alszik (15.00, ifjúsági előadás); március 2-3.: Diótörő, Prah (11.00, 16.00, gyermek-, ifjúsági előadás); március 5.: Régimódi történet (19.00, bérletszünet, a veszprémi Petőfi Színház vendágjátéka); március 7.: A régi nyár (19.00, Budapest, bérletszünet). Vegyes DUNASZERDAHELY – Március 4-én, pénteken magyarnóta és operettestet rendeznek a művelődési központban. Március 7-én, hétfőn este 7 órától Vrabec Mária – Hedvig című könyvének díszbemutatóját tartják a művelődési központ mozitermében a Családi Könyvklub rendezésében. A bemutatón megszólal a könyv szerzője, Vrabec Mária, valamint az est vendége Roman Kvasnica lesz. Az estet Lőrincz Adrián újságíró vezeti. A belépés díjtalan! Március 9-én, szerdán este 7 órától a Hranica – Határ című filmet vetítik a művelődési központ mozitermében a Családi Könyvklub rendezésében. A vetítés után beszélgetést hallhatnak Jaro Vojtekkel, a film rendezőjével és Tóth Tibor színésszel, az egyik alkotóval. NAGYMEGYER – Március 5-én, szombaton reggel fél 9-től délután fél 5-ig Villás Béla tart angyalkommunikációs tréninget a művelődési házban.


22 Névnapok

R. 3. RÉSZ

GYÛLÉS

VITAMIN

Március 1.: Albin, Albín Március 2.: Lujza, Aňežka Március 3.: Kornélia, Bohumil, Bohumila Március 4.: Kázmér, Kazimír Március 5.: Adorján, Adrián, Fridrich Március 6.: Leonóra, Inez, Radoslav Március 7.: Tamás, Tomáš

Csallóköz

Szabadidő > Keresztrejtvény R. 2. RÉSZ

NEM HASZNÁL

KÁLIUM

MÉTER

R. 1. RÉSZ ABA, MÓR

VIETNAMI HOLDÚJÉV

LÓERÕ, röv.

ÖDÖN

E

I JUTTAT

Heti évforduló 201 éve, 1810. március 1-jén született Frédéric Chopin lengyel származású francia zeneszerző. 1817. március 2-án született Arany János író, költő, műfordító, a Toldi szerzője. 187 éve, 1824. március 2-án született Bedřich Smetana zeneszerző, zongoraművész. 58 éve, 1953. március 4-én Moszkvában meghalt Szergej Szergejevics Prokofjev orosz zeneszerző. 134 éve, 1877. március 4-én Emile Berliner feltalálta a mikrofont. Március 5-én tartják Szent Adorján, Lisszabon, a katonák, börtönőrök, hóhérok, kovácsok, követek védőszentjének ünnepét. 1995. március 5-én megtalálták Miklós cár és családja sírját Szentpétervárott. 1475. március 6-án született Michelangelo Buonarrotti olasz festő, szobrász, építész és költő. 44 éve, 1967. március 6-án meghalt Kodály Zoltán zeneszerző, zenetudós, néprajzkutató, zenepedagógus.

ÁSVÁNY: ZSÍRKÕ NÉZEGET

A MÚLT IDÕ JELE

TRAKTA FELE

TEA – NÉMETÜL

A KERT FELE

KIEJTETT BETÛ

TEGEZÕ VISZONY

OSZTRÁK ÁLLAMFÉRFI

MEG..., MEGAKADTÁL

TRÍCIUM, TALLIUM A KÓRHÁZ JELE MAGYAR SAKKOZÓ

LEPOTTYANT

KÁLIUM, KOBALT ... TIHAND, KÖSZÖNÉSI FORMA FEKÉLY – ORVOSILAG

MOTORMÁRKA FUNDUS GYÖKÉRTÖRSZ

PRINCÍPIUM NIGÉRIAI ATLÉTA, SPRINTER KÖTÕSZÓ

Virágkalendárium Dúsan virítanak a kirakatokban a tarka cineráriák, azaz a csodaszemek. Ezekből válogassunk a Lujzáknak névnapjuk alkalmából. Kürt alakú virágot keressünk a Kornéliáknak, ilyen például a buzogányvirág.

A LEGGYAKORIBB ÁSVÁNY

SZELLEMES

MOLIBDÉN

LEMONDÓ SZÓCSKA

RÓMAI 1

A LÉCET ÁTUGORJA

Népi bölcsesség

KETTÕS BETÛ

GY

E heti rejtvényünkben Doug Larson USA-beli újságíró egyik gondolatát fejthetik meg a lap olvasói. A 7. szám

Esős áprilist jelez a csapadék nélküli márci- helyes megfejtése: Minden kétértelműség igazságot rejt magában (Nietzsche). Sorsolással a dunaszerdaheus. A néphit szerint amennyi köd van márcilyi Lilium Aurum Lap- és Könyvkiadó ajándékát ezúttal a következő szerencsés megfejtő nyerte: Varga usban, annyi lesz a zápor is.

Márta (Egyházgelle).

Gratulálunk!

Aforizma Az alkohol nem oldja meg a problémákat – bár a tej sem. (ismeretlen)

Fejtörő „Lyukak” Az alábbi mondatok szavaiból hiányoznak a magánhangzók. A „lyukak” pótlása esetén közmondásokat kap megfejtésül. 1. .LCS. H.SN.K H.G . L.V. 2. NY.GT.V.L D.CS.RD . N.P.T 3. N. SZ.LJ SZ.M, N.M F.J F.J.M! 4. N.M M.ND B.R.T.D, .K. R.D M.S.LY.G 5. K.TSZ.R .D, .K. GY.RS.N .D Az előző szám helyes megfejtése: Lassan járj, tovább érsz!, Ki mint veti ágyát, úgy alussza álmát., Csalánba nem üt a mennykő., Kölcsön kenyér visszajár. Helyes megfejtőink között minden hónap végén egy nyertest sorsolunk ki, akinek nyereményét a szerkesztőség postán küldi el. Micimackó a barátom...

Archív felvétel


23

Szabadidő

2011. március 1. |9. szám

Heti horoszkóp 2011. március 1–7. Kos (III. 21.–IV. 20.) Karrierje, munkája vagy saját vállalkozása kerül fókuszba ezekben a napokban, könnyen megtörténhet, hogy lényeges döntéshelyzetek elé kerül. Gondolja át már előre, mit tenne, ha új állásajánlatot kapna? Semmi tétovázás, azonnal igent várnak öntől. Ne futamodjon meg!

Net-felvétel

Quimby-koncert! DUNASZERDAHELY – Március 18-án, pénteken, este 7 órától a nagysikerű Quimby magyar alternatív rockegyüttes látogat el a művelődési központba. A koncertre az Authentica produkciós iroda és a városi művelődési központ közös szervezésében kerül sor. Az est folyamán a zenekar a színház világa felé kacsint: átgondolva a színház és zene karöltésének lehetőségeit, koncertműsorukból kifejezetten a színházi közeghez illeszkedő, koreografált zenei performanszot dolgozott ki. Sok zene akusztikus hangszereken, szöveg és játék, egy kis „stand up comedy”. A Quimby Teátrum-koncertre jegyek elővételben kaphatók a dunaszerdahelyi városi művelődési központban. (–)

Viccplacc Bemegy egy fazon a boltba. Ránéz a boltosra és hirtelen fülig ér a szája: – Hát nem ismer meg? – Nem! – így a boltos. Az ürge leveszi a szemüvegét. – Még így sem? – Nem, de most már árulja el, ki is maga valójában! – Hát, én vagyok a vevő!

Helyszín: egy repülőgép. A hangosbemondó közli, hogy leállt az összes meghajtó, lezuhan a gép, mindenki szörnyethal. Erre felpattan egy nő, letépi magáról az összes ruhát és azt mondja: – Még utoljára éreztesse valaki velem, hogy nő vagyok! Erre egy pasi leveszi az ingét és odadobja: – Nesze, vasald ki!

Egy nagyhangú alak beszól a zsúfolt vasúti fülkébe: – Na, mi van, megtelt már a Noé bárkája? Egy éles hang visszafelel: – Jöjjön csak nyugodtan, a majom még hiányzik.

Mit eszik a kannibál gyomorégés ellen? – ??? – Tűzoltót!

Egy nő a nőgyógyásznál: – Képzelje doktor úr, a férjem 300%-os impotens! – Hogy lehet az, asszonyom? Az Ön férje múltkor még csak 100%-ig volt szex-képtelen. – Igen ám, de azóta leesett a fáról, kitörte két ujját és elharapta a nyelvét.

– Apu, hol van a Mount Everest? – Anyádat kérdezd, ő pakol el mindent.

Hogy hívják a japán tűzoltót? – Telefonon.

Hogy hívják a zöld csuhás szerzetest? – ??? – Környezetbarát.

Bika (IV. 21.–V. 20.) Régebbi dolgon rágódik, hisz pontosan tudja, hogy néhány dolgot elhanyagolt. Ugyanakkor rettentően nyűgös és fáradt, lehet, hogy kisebb betegeskedéssel is szembe kell néznie. Hétvégére fellélegezhet, lazulhat, hisz lezárul ez a kimondottan problémásnak mondható életszakasz. Ikrek (V. 21.–VI. 21.) Különféle emberi kapcsolatait kell sürgősen jobbá tennie, erősíteni, vagy éppen végleg lezárni. A most következő napok kiválóan alkalmasak a régi sérelmek orvoslására, új barátságok keresésére és megkötésére, régi ismerősökkel való kapcsolatfelvételre. Mozduljon ki végre otthonról! Rák (VI. 22.–VII. 22.) Egyáltalán nem várhatja, hogy külső segítség által oldódjanak meg a feladatai, problémái, sőt, épp itt az ideje, hogy lépéseket tegyen boldogulása érdekében. Ne futamodjon meg a próbatételek elől! Bár nem egy tipikus lottónyertes, de most egy szelvényt mégis érdemes lenne kitöltenie...

Mérleg (IX. 24.–X. 23.) Végtelen kitartásáért a csillagok alaposan megjutalmazzák, hisz nagyszerű eredményeket érhet el szakmai téren, s pénzügyeit is végre rendbe teheti. Ha vannak magánéleti gondjai, azokat is rendezze! Oda kell figyelnie viszont arra, hogy hajlamos lesz gondolkodás nélkül kimondani ami eszébe jut. Skorpió (X. 24.–XI. 22.) Hajlamossá válhat arra, hogy meggondolatlanul bele akarja ütni az orrát mások dolgába úgy, hogy senki nem kérte ki a véleményét. Jó, ha tudja, hogy ezzel saját magának okoz nehézséget, netán még egy-két ellenséget is szerez magának. Próbálkozzon a szerénység fogalmának megismerésével! Nyilas (XI. 23.–XII. 21.) A Mars nagyszerű hatással lesz önre ezen a héten. Éppen abban lesz segítségére, hogy változásokat eszközöljön életében, s nem ám „majd valamikor”, hanem most azonnal! Bármilyen terve, álma, elképzelése is legyen, az most megvalósítható lesz, csupán neki kell lódulnia! Bak (XII. 22.–I. 20.) Fáradtnak, nyűgösnek, kialvatlannak érezheti magát a hét elején. Pedig csupán arról van szó, hogy ismét lezárul egy pörgős időszaka életének, s a fáradtság jelei egyszerre uralkodnak el önön. Alaposan gondolja át az elmúlt hetek eredményeit és esetleges sikertelenségeit, vonja le a konzekvenciát.

Oroszlán (VII. 23.–VIII. 23.) A most következő napok szakmai útja egyengetésében lesznek segítségére. Ha tanulmányokat folytat vagy valamilyen vizsgára készül, akkor most nagyon fogékony lesz, mindent gyorsan és akadályok nélkül fogad be. Jól teszi, ha most csapatban dolgozik, ez sokkal több sikert kínál.

Vízöntő (I. 21.–II. 20.) A hét vége felé egyre többet fog mosolyogni, jobban fogja magát érezni a bőrében, látványosan kivirul. A hét első napjaiban több nehézség is gondot okoz, s az is könnyen megeshet, hogy olyan ember segítségét kell kérnie, akit nem kedvel túlzottan, s ez nem lesz könnyű feladat.

Szűz (VIII. 24.–IX. 23.) A kívülről érkező pozitív energiák által extra energiákkal töltődik fel, sokkal jobban érzi magát a bőrében, tele lesz megvalósítható ötlettel, könynyen túlteszi magát a mindennapok esetleges nehézségein. Sok új teendő vár megvalósításra, eljött az idő, hogy belevágjon néhány érdekes dologba.

Halak (II. 21.–III. 21.) Kiváló napok követik egymást, ne tétovázzon, cselekedjen, nincs idő a túlzott analizálásra! Olyan lehetőségeket tol a sors az orra elé, hogy az mármár a hihetetlen határait súrolja, ráadásul épp ezekre várt régóta. Csütörtökig munkája vagy tanulmányai terén jöhetnek kiemelkedően fontos fordulatok.


24

Csallóköz

Autósok, motorosok, stop!

Merész BMW-vízió Genfben Legnagyobb érdekessége a háromdimenziós információs rendszer Az e héten nyíló genfi autószalonon mutatkozik be a Vision ConnectedDrive nevű kétüléses tanulmányautó, amely a jövő BMW-inek formai és technikai megoldásait vetíti elénk.

Az egzotikus újdonság projektoros fényszórókkal, éles cápaorral és háromdimenziós információs rendszerrel készült. Formabontó külsején túl éppen az utóbbi a tanulmány legnagyobb érdekessége, mivel több képréteg egymásra vetítésével jelenteti meg az információkat. A leg-

Fotó: BMW

fontosabbak az előtérben jelennek meg, a kevésbé fontosak a háttérbe húzódnak. Ez a rendszer egyébként biztosan sorozatgyártásba kerül; a 2013-tól készülő VisionED sportkocsit és a MegaCity elektromos kisautót is felszerelik vele. A BMW mérnökei úgy vélik, hogy ezzel a megoldással új kijelzők tömkelege

nélkül lehet több információhoz juttatni a vezetőt. A tanulmánymodell további különlegessége, hogy tolóajtókkal készült; az elemek a karosszéria belső részén csusszannak oldalra. Ezt a megoldást az egykori Z1-en már alkalmazta a BMW. (tc, vgy)

Nissan GT-R Egoist – önző ínyenceknek Kevés volt a 485 lóerő, 530-ra srófolták fel Megérkezett egy újabb „méretre szabott” szupersportautó! Létrehozásakor nem kímélték a költségeket, így minden egyes GT-R Egoist a tulajdonosának testére van szabva. Hogy mást ne mondjunk: még a BOSE audiorendszert is a tulajdonos testméreteihez igazítják, és a kormánykeréken elhelyezett GT-R embléma is kézi megformázásban születik újjá. A bőrkárpit pedig attól a Seton cégtől származik, amely kizárólag a legexkluzívabb autónak szállít. Itt azonban nem szokványos bőrről van szó. A cég csakis egyetlen fajta szarvasmarhát nevel Dél-Németországban, ahol az állatokat gondosan ellenőrzött körülmények között tart-

Fotó: Nissan

Figyelem! Alkalmas! A Mladá Boleslav-i Škoda autógyár nemrég nyilatkozatot tett közzé, amelyben értesíti a termékeiket használó autótulajdonosokat: a Škoda márkájú személygépkocsikban jelenleg használt valamennyi benzinmotor alkalmas benzin-etanol keve-

rék égetésére is. Ez az E10-es (a németországi norma szerint DIN516261, más európai országokban EN228as) megjelölésű üzemanyag benzin és etanol 90:10 százalékarányú keveréke. Használata csökkenti a káros anyagok – elsősorban a szén-dioxid

– kibocsátását, így hozzájárul az üvegházhatás enyhítéséhez. A műszakilag és a kereskedelemben MPI, HTP, FSI, TSI és TFSI megjelölésű benzinmotorok mindegyike működhet ezzel a keverékkel is. Az időrendben utoljára készült Škoda-motorok, amelyek számára még nem megengedett az etanolos üzemanyag hasz-

ják. Kiegyensúlyozott a táplálkozásuk, és kicsi a valószínűsége annak, hogy rovarcsípés éri őket, szögesdrót vagy egyéb idegen test károsítja a bőrüket... Az Egoist-ot a GT-R 2011-es változatának alapjain fejlesztették ki, amely már önmagában is komoly előrelépés a korábbi modellhez képest. Két turbótöltős, 3,8 literes, V6-os motorjának 485 lóerőnyi teljesítményét azonban kevésnek találták, és 530 lóerőre srófolták fel... Az egzotikus jármű ezzel az erőpotenciállal – plusz a rajtautomatikával és a fejlett összkerékhajtással – 3,05 másodperc alatt sprintel százra! Ezzel az S verzióban ugyancsak 530 lóerős Porsche 911 Turbo egyenrangú ellenfelévé vált... (ap, vgy)

nálata, a Felicia 1994 és 2001 között gyártott 1,3 literes, 40 vagy 50 kW teljesítményű, OHV szelepvezérlésű erőforrásai. A hírt azzal egészíti ki a gyár, hogy a fentebb említett motorok az E5-ös megjelölésű, úgynevezett bioüzemanyagot is használhatják. (šas, vgy)


Kert a lelke mindennek... Vladimír Banič agrármérnök rovata

Gyengülnek az éjszakai fagyok, lassanként emelkedik a nappali felmelegedés. A legalább 6–8 Celzius fok feletti napok után megpróbálkozhatunk a talajmegmunkálással. Ez főleg a fóliasátorban, üvegházban lehetséges, de szélfútta helyen kedvező esetben a konyhakerti ágyás felszíne is gondos gereblyézéssel megdolgozható. A téli álomból ébredező növények elviselik a kisebb fagyokat is. Különösképpen a tavaszi hagymás virágok,

25

Kertészkedő > Tudósítás

2011. március 1. |9. szám

Ébred a természet, jön a kerti munka

mint a hóvirág, krókusz, nárcisz, de akár a hunyorfélék is. Gyümölcsöskert Befejezzük a szőlő és a fák metszését. Jelöljük ki a tavasszal ültetendő facsemeték helyét. Tavasszal főleg a kajszibarack és az őszibarackot telepítjük. Ültetéskor érett szerves trágyát és kombinált műtrágyát adagoljunk a gödörbe. A szamócatöveket tisztítsuk meg az elszáradt levelektől és kapáljuk meg. A későbbi talajlazításnál meg-

sérthetjük a növény gyökérzetét és oldalhajtásait. Kapálással komposztot is dolgozhatunk be a talajba. Kiritkítjuk a málnaültetvényt. A száraz, letermett hajtásokat eltávolítjuk, az új venyigéket megkurtítjuk és rögzítjük. Díszkert Nekilátunk a díszkert tavaszi tisztításának, összeszedjük a szél hozta szemetet, eltávolítjuk az elfagyott, sérült növényi részeket. A pázsit felázott talaját ne tapossuk össze. Folytassuk a díszbokrok, dísz-

cserjék ritkító metszését. A növények tövéhez szórjunk komposztot, vagy kombinált műtrágyát. A visszavágott muskátlikat még ne tápoldatozzuk, mert még kevés fény van a növekedésükhöz. A sziklakertben is akad tennivaló. Gyomláljuk ki, távolítsuk el a száraz leveleket, mert rövidesen előbújnak az elsőként nyíló íriszek, hóvirágok, tulipánok. A díszfüveket vágjuk vissza, még mielőtt növekedésnek indulnának. Később megsérthetnénk a friss hajtásokat.

Vessük el az egynyári virágok magvait, profi minőségű palántaföldet vásároljunk. A készen vett dézsás növényeket, virágokat kedvező időjárás esetén kihelyezhetjük a szabadba. Konyhakert Szabadföldbe vethetjük a mákot, korai sárgarépát, petrezselymet. Fóliasátorban vagy üvegházban hajtathatjuk a hónapos retket, sárgarépát, zöldhagymát, fejes salátát és kiültethetjük a saláta, korai karalábé palántáit is.

Áldozatokra emlékeztek

A magyar forradalom egyik hőse

Puskás Ivett felvétele

DUNASZERDAHELY – A kommunizmus áldozataira emlékeztek múlt vasárnap a városi művelődési központban, ahol Hájos Zoltán köszöntötte a jelenlévőket, elsősorban Wittner Máriát, az 1956-os magyar forradalom egyik hősét, a Fidesz országgyűlési képviselőjét. Arra intette a jelenlevőket, hogy mondjanak nemet a szélsőséges eszméknek, amelyek emberek millióit küldték halálba. Ezt követően Takács Réka, a Novus Ortus Diákszínpad tagja Márai Sándor: Mennyből az angyal című versét szavalta el. Majd bemutatták a Hóhér, vigyázz! című dokumentumfilmet, amely Wittner Mária életútját és megpróbáltatásait kísé-

ri nyomon. A döbbenetes alkotás megtekintése után a magyarországi vendég beszédében hangsúlyozta, hogy nem szívesen nézi meg a róla készült filmet, mert a régi emlékek felidéződnek benne. Határozottan és keményen bírálta a kommunizmus eszméinek hirdetőit és azokat, akik kiszolgálták ezt a rezsimet. A bűnösöknek bűnhődniük kell! – hangsúlyozta az egykori halálraítélt. A megemlékezés gyertyagyújtással és koszorúzással zárult a Városháza melletti 1956-os emlékműnél, ahol Karaffa János, a rendezvényt szervező Pázmaneum Társulás tiszteletbeli elnöke szólt az egybegyűltekhez. (F. M)

Kilencven tonna ponty SOMORJA – Évzárót tartottak a somorjai horgászok is, akiknek a szervezete jelenleg 685 tagot számlál. Sajnos, nem mindannyian aktívak, ezt igazolta a résztvevők száma, s még inkább az a tény, hogy az értékelő beszámoló szerint nem mindenki vesz részt az alapszabályban is rögzített társadalmi munkában, holott ebből személyenként egy év alatt összesen csupán négy órát kell ledolgozni. Az aktív tagok viszont sikeres esztendőt zártak. Tavaly májusban a csölösztői Laguna tavon rendeztek horgászversenyt, amelynek győztese a felnőttek kategóriájában, 133 induló közül, a helybeli Jozef Štefek lett. Vasi Béla pedig az ifjúságiak között végzett az élen.

A helybeli sporthorgászok a II. ligában versenyeznek, ahol a negyedik helyet érték el. Sok gondot okoz számukra a város környéki tavak őrzése, ahova sokan szemetet dobálnak be, s ahol a rapsicok is igyekeznek a zavarosban halászni. A megelőzésnek köszönhetően kevesebb sikerrel, mint a korábbi években. Őry Tibor elnök a beszámolójában kiemelte, hogy tavaly tavasszal és ősszel összesen kilencven tonna ponttyal gazdagították a tavak halállományát. Jelentős sikerként értékelte, hogy egyre több fiatal jelentkezik a szervezetükbe. „Már csak az kellene, ha a passzív tagok is felélednének, s aktívan bekapcsolódnának a közös munkába” – hangsúlyozta. J. Č.

Az aktív tagok eljöttek az évzáróra is

Ján Čikovský felvétele


26

Csallóköz

Riport

Brüsszelben is a legjobbak között Régen üzenetet, ma díjat hoz a postagalamb A nagymegyeri Görözdös Lajos Szlovákia egyik legjobb postagalambásza. Gyerekkora óta hódol ennek a különleges kedvtelésnek, ami a tenyésztésen túl természetesen a postagalambsportot is magába foglalja. Katonaság után – Hogyan lett ön az ország egyik legsikeresebb postagalambásza? – kérdem tőle beszélgetésünk legelején. „Tizennégy évesen kezdtem. Az osztálytársaim közül foglalkoztak vele néhányan, náluk járva tetszettek meg a szép madarak. Profi szintre a katonaság után vittem. 1967-től már versenyekre jártam velük. A fejlődéshez kiváló állományra volt szükség, ezért rangos tenyésztőktől vásároltam galambokat, 1970-ben a győri Schuba Jó-

Magyarországról, Lengyelországból, Ukrajnából, Romániából indították a postagalamb versenyeket, ma Németországból, Angliából, Hollandiából, s főleg Belgiumból. Az első nagy versenyen 1975-ben vettem részt, amikor az 1975-ös budapesti olimpián a galambom a középmezőnyben végzett. Az évben vásároltam újabb kiváló tenyészpéldányokat Belgiumból és Hollandiából. Fokozatosan nevet szereztem a tenyésztők között, néhányuktól ajándékba, vagy jelképes áron kaptam galambokat. 1977-ben az angliai Blackpool-ban rendezett olimpián az én galambom győzött, s ezt a nagy sikert személyes jelenlétem mellett tudtam átélni, mert a brünni nemzetközi kiállításon nyertes galambom díjaként az akkori csehszlovák postagalamb-tenyésztő szövetség állta a részvételi költ-

A kedvenc

gött«. 1999-ben eljött hozzám egy magyarországi tenyésztő és a legsikeresebb postagalambjaim közül egyet mindenképpen szeretett volna megvásárolni. Harmincezer koronáról kezdte a licitálást, s a kínált ár 55 ezer koronára nőtt, de hajlíthatatlan voltam. Nem váltam meg az »arany« galambjaimtól. Most 14 évesek, máig tenyészetben vannak és kiváló utódokat adnak. Tavaly egy postagalambom első ízben repült a Brüsszelből indított maratoni versenyen, hatodik lett” – meséli. Tovább érdeklődöm: – A galambtenyésztés időigényes foglalatosság. Mi a siker titka és miképp kell felkészíteni a galambot a versenyre? Napi gondozás

A sok díj egyike

zseftől, 1971-ben pedig a budapesti Mikó Józseftől. A beruházás szinte megrengette a családi költségvetést, hiszen akkoriban egy jó galamb 3000 koronába került. Beigazolódott, hogy csak az olyan galambtenyésztő lehet sikeres, aki mögött ott áll a család, támogatja és anyagilag is segíti. Akkoriban

Fogas Ferenc felvételei

ségek felét. Legsikeresebb postagalambjaim közé sorolom még a Speed nevűt, amely Szlovákiában példa nélküli módon, három egymást követő évben, 1999ben, 2000-ben és 2001-ben megnyerte a kerületi versenyt. További kiválóságom a Rex, egy sor jelentős győzelemmel a »szárnya mö-

Gondolkodás nélkül mondja a választ: „A siker alapja a galambdúcban rejlik. A kiváló fajtatulajdonságon kívül fontos a fiatal galambok nevelési, tartási körülménye. Maga a galamb teljesítménye is nagy mértékben az otthonához, a galambházhoz fűződő viszonyának, kötődésének a függvénye. Természetesen nem valami luxusról van szó, hanem a higiéniai feltételekről és a célszerűségről. Jelentős tényező a szakszerű napi gondozás, rendszeres etetés. Évente két védőoltás, rendszeres féregtelenítés,

paraziták és hasmenés elleni gyógyszerezés, továbbá a kellő vitaminokkal való ellátás. A postagalamb »sportpályafutása« legfeljebb hat évig tart. Az első három évben igazi gyorsröptű sprinterek rövid távon (100-350 kmig). Hosszabb távra (500 és 800 km között) legjobbak a 4-6 évesek. Igaz, hogy lassúbbak, de kitartóbbak, jobb a tájékozódó képességük, verseny (röptetés) közben leszállnak a földre, hogy táplálkozzanak és igyanak. A versenyidény májusban, júniusban és júliusban van. Ezalatt a hímet elkülönítjük a tojótól. Röviddel a verseny előtt a tojót betesszük a hím ketrecébe, hogy udvarolhasson neki. Azonban még mielőtt párosodhatnának, a hím versenygalambot a szállításra szolgáló kosárba helyezzük és elszállíttatjuk a rajthoz. Utána a galambász már csak türelmetlenül várja a madara hazaérkezését. Régebben speciális versenyórával rögzítettük az érkezési időt, amelybe belehelyeztük a galamb lábáról levett chipgyűrűt és az óra papírra nyomtatta ki az időpontot. Ma már antennával összekötött elektronikus műszer rögzíti az adatot. Ez idáig nagyon kevés versenygalambom veszett el. Leggyakrabban viharban, atmoszferikus zavarok idején tűnik el a galamb, amikor nem tud

orientálódni. Előfordul, hogy idegen csapathoz csatlakozik, eltéved, legyengül és nem talál haza. Ragadozó madarak áldozatává is válhat. Különösképpen a verseny vége felé, amikor kimerülten nem tud előle elmenekülni” – tájékoztat. Önállóan Felteszem az elmaradhatatlan kérdést is: – Gyermekei nem követik apjuk példáját. Pedig a segítség bizonyára jól jönne. Kinek tudja továbbadni a tapasztalatait? A nyugdíjas férfi elgondolkodik: „A postagalamb tenyésztésnek Nagymegyeren sokéves hagyománya van. A tenyésztők alapszervezetet képeznek. Tavaly év végén önállósultunk, addig a komáromi területi postagalamb tenyésztő szervezethez tartoztunk. Így hatékonyabban dolgozhatunk, jobban megszerettethetjük a postagalamb nevelést a fiatalokkal. Elképzeléseinket ismertettem Néveri Sándor polgármesterrel is, aki biztosított az erkölcsi és a lehetőség szerinti anyagi támogatásról. Én személy szerint, örömmel átadom a tudásomat minden fiatal galambtartónak. Szívesen látunk körünkben olyanokat is, akiknek ugyan nincsenek saját galambjaik, de szeretik őket és érdeklődnek a tenyésztésük iránt. Vladislav Kmeť


27

Tudósítás

2011. március 1. |9. szám

Rómaiak nyomában a Duna mentén Múzeum és történelmi élménypark épül határon innen és túl IZSA – Február 23-án tartották meg a községben a „Rómaiak nyomában a Duna mentén” című projekttel kapcsolatos nemzetközi nyitókonferenciát. A tervezet – a Magyarország–Szlovákia Határon Átnyúló Együttműködési Prog-

ram keretében – lényegében két Duna menti község: Izsa és a vele szemben fekvő Almásfüzitő római kori emlékeinek felújítása és köz kinccsé tétele céljából készült. A két község területén, mint ismeretes, Kelemantia, illetve Azaum néven működött egyegy római katonai tábor.

Vasi Emma: „Vonzó turisztikai célpontokká válhatnak A szerző felvételei a települések”

Az Európai Unió finanszírozásában 2013-ig megvalósítandó projekt Izsára vonatkozó részét a község polgármestere, Domin István ismertette. Eszerint a volt óvoda épületét római kori stílusú múzeummá építik át, amely turisztikai információs és tanácsadói központként is működik majd. A múzeumban kiemelt hangsúlyt kap az említett katonai tábor bemutatása, amely a Limes Romanus nevű védvonal része volt, s amelynek részben feltárt és rekonstruált maradványait ma Leányvárnak is nevezik. Almásfüzitő polgármestere, Bekéné Magyar Melinda elmondta: községükben a projekt keretében történelmi élménypark épül, és védőbástyás árokkal, őrtoronnyal, valamint korhű növényzetű római kerttel rekonstruálják majd az Azaum tábort. Egy római kori, rekonstruált evezős hajó megépítése is a ter-

A Kelemantia területén rendszeresek a régészeti feltáró munkák

vezet részét képezi; ez a két község között szállítaná a turistákat a Dunán keresztül. A konferencián felszólalt Vasi Emma, a Komáromi Regionális Fejlesztési Ügy nökség igazgatónője is. Ő arról beszélt, hogy az ismertetett célkitűzések megvalósulásával, valamint a kerék-

pár- és lovastúrákat, hajókirándulásokat magában foglaló úgynevezett dunai hétvégék megszervezésével nemcsak a két község, hanem a régió további települései – Pat, Dunaradvány, Dunamocs, Búcs – is vonzó turisztikai célponttá válhatnának. Vas Gyula

Mozgalmas hetek a Tündérkertben Nyitott napok a szülőknek, színes műsorok GÚTA – A karácsonyi ünnepek után, a farsang időszakában az óvodánkon is a hagyományokat felidézve kezdtük az új esztendőt. Már második éven szerveztünk beíratkozási programot az óvodába készülő gyermekek és szüleik számára. Január 20-án vendégül láttunk minden érdeklődőt. Lehetőséget adtunk betekinteni a Tündérkertbe, vagyis az óvodánkban zajló oktató-nevelő munkába, megismerkedhettek intézményünk programjával, a gyermekek számára nyújtott lehetőségekkel. Az ismerkedés játékos formában zajlott, ahol bemutatkoztak az egyes osztályok, szakkörök, még a legkisebbek is. A szülők kötetlen formában tájékozódhattak,

érdeklődhettek, ismerkedhettek az óvodai nevelés lényegével, fontosságával – közösen a pedagógusokkal.

Vidám ovisok

Február 9-én vendégül láttuk óvodánkban Mács Katalin óvoda- és néptáncpedagógust, aki Az arany-

szőrű bárány című mesét népzenei aláfestéssel és néptánc elemek segítségével tette minden gyermek

Archív felvétel

számára örömtelivé, színessé és élvezetesebbé, bevonva őket a mese előadásába. Február második hete a karnevál jegyében zajlott. A farsang sokszínűségét kihasználva a gyerekekkel közösen díszítettünk, álarcokat készítettünk és izgatottan vártuk a farsangi bál délutánját. A készülődésbe bekapcsolódtak a szülők is, hisz gyermekeiknek jelmezt készítettek, valamint a délutáni bulizáshoz biztosították a farsangi finomságokat. A vidám hangulathoz hozzájárultak a mókás játékok, vetélkedők és a tánc. Minden programunk megvalósításában nagy segítséget jelent számunkra a szülők támogatása, segítsége és pozitív hozzáállása. G. O.


28

Csallóköz

Apróhirdetés

Výhodné pôžičky od 350 Eur do 7000 Eur.

Hypopôžička od 2000 Eur do 50000 Eur. Regionálna kancelária Triangel, Korzó Bélu Bartóka č.788, 92901 Dunajská Streda. Tel.: 0918 709 051; 0903 782 895.

SZOLGÁLTATÁS KUTYAKOZMETIKA. Tel.: 0908 682 646. www.salonido.sk MASSZÁZS. Tel.: 0903 572 958. Szőnyegek, ülőgarnitúrák mélytisztítása. Tel.: 031/552 11 61; 0910 158 876. Informatív jellegű tulajdonlapok kinyomtatása mindössze 2 euró/db, földterületekre és más ingatlanokra egyaránt. Ne feledje, szolgáltatásunkkal időt és pénzt spórolhat! Tel.: 0904 453 006. Közlekedési balesetekben egészségileg károsult személyeknek kártérítést intézünk (24 hónapra visszamenőleg is). A szolgáltatásért fizetni csak a sikeres ügyintézés után kell. Tel.: 0905 117 652; 0917 767 433.

Magio TV és internet – ingyenes szerződéskötés. Tel.: 0905 872 276, DS. ABRAKAS, s.r.o.: Egyszerű és kettős könyvelés, adóbevallások magán és jogi személyek részére, ÁFA-visszaigénylés. Tel.: 0904 361 918. E-mail: obchod@abrakas.sk Zongoratanár zongoratanítást vállal Dunaszerdahelyen. Tel.: 0903 440 724. Esküvői értesítők, névjegykártyák készítését, diplomamunkák bekötését és egyéb nyomdai munkák sürgős elvégzését vállaljuk. Tel.: 0905 705 121. A dunaszerdahelyi gyermekotthon, illetve annak nagymegyeri és somorjai részlege mellett működő „Kis örömök” alap ezúton kéri minden fizikai és jogi személy segítségét, amelyet adója 2%-nak felajánlásával tudna nyújtani lakóinak. A befolyó pénzösszeget érdekkörök látogatására, a gyermekek továbbképzésére fordítanánk. Segítségüket hatvannyolc gyermek nevében köszönjük, számlaszámunk: 4410019503/3100. Bejegyzés/ IČO: 36083950. Aleo vera. Tel.: 0915 892 137. UPC DIRECT Digitális műholdas TV mindenhol 9 euró/hó. AKCIÓ szerelésre! Bacsák utca 247., Dunaszerdahely, ITelCom Tel.: 031/321 99 99.

ELADÓK: DS – Nyugat-lakótelep, 3 szobás, részben felújított lakás, ár az irodában. Tel.: 0911 610 197. Veľké Dvorníky/Nagyudvarnok – 4 szobás, új családi ház, 97 900 € , 7 áras telekkel. Tel.: 0911 610 197. DS – 4 szobás, részben felújított lakás, nagyon jó áron, 41 900 €. Tel.: 0911 610 197. DS – új, modern, 2 szobás, részben berendezett lakás, 55 000 €. Tel.: 0911 610 197. DS – Jilemnický utca, 3 szobás, 66 m2-es lakás, 41 990 €. Tel.: 0905 662 259. Trstice/Nádszeg – 3 szobás családi ház, 41 000 €. Tel.: 0905 662 259. DS – Lőrincz Gyula-lakótelep, 3 szobás, 64 m2-es lakás, 33 000 €. Tel.: 0905 662 259. DS – garázs, 4 000 €. Tel.: 0903 420 895. Vydrany/Hodos – 2 szobás, tágas téglalakás balkonnal 49 m2, 42 000 €. Tel.: 0903 420 895. Mad – 3 szobás, részben felújított családi ház, 739 m2-es telekkel, 38 000 €. Tel.: 0911 102 400. Šamorín/Somorja – 3 szobás felújított lakás, 65 000 €. Tel.: 0911 102 400. DS – Nyugat-lakótelep, 4 szobás, részben felújított lakás, 63 500 €. Tel.: 0918 875 869. Povoda/Pódafa – 5 szobás, alápincézett családi ház + garázs szerelőgödörrel, 120 000 €. Tel.: 0918 875 869. Tomašikovo/Tallós – családi ház, 95 m2, 36 200 €. Tel.: 0911 102 650. Vozokany/Vezekény – családi ház, 100 m2, 75 000 €. Tel.: 0911 102 650. Trstice/Nádszeg – felújított családi ház, 265 m2, 88 000 € . Tel.: 0911 102 650. Gabčíkovo/Bős – teljesen átalakított családi ház, 120 m2, 5 áras telek, 63 000 €. Tel.: 0908 602 308. Veľký Meder/Nagymegyer – családi házak 43 000 €-tól. Tel.: 0908 602 308.

A ROSE FOR ROSE Kft. ajánlata Alsóneműk legolcsóbban a gyártótól! Női, férfi, gyermek alsók, tangák, boxerek 1 eurótól Női, férfi atléták és trikók 2 eurótól Rövid ujjú trikók 3,50 eurótól Melltartók 5 eurótól LEMILA: divatos alsóneműk, melltartók TRIOLA, TIMO, BARLEY alsónemű, melltartó nagy mértékben a legjobb cseh gyártóktól nagykereskedelmi áron.

Nagyméretű női fürdőruhák féláron Rendelhető gépi hímzésű törülköző vagy bármilyen textília, ágyneműk monogrammal hímezve. Fürdőlepedő 70 x 140 cm 4 eurótól

Jöjjön el hozzánk és győződjön meg róla! Üzleteink: Dunaszerdahely, Kukučín utca és a kórház épülete. Személyszállítás 1+8, áruszállítás: JÁNOS – 0907 490 224, Csicsó (Čičov). ÁLLÁS Felveszünk asztalosokat azonnali belépéssel. Tel.: 0904 430 730. Egészségügyi nővért alkalmazunk. Tel.: 031/552 94 07. 35 éves nő több éves könyvelői, asszisztensi, ügyintézői gyakorlattal adminisztratív munkát keres hosszú távon, korrekt munkaadónál. Tel.: 0918 750 447.

INGATLAN Eladó összkomfortos, 4 szobás, gázfűtéses családi ház Felsőpatonyban, 3 km-re Légtől, 7,5 áras telekkel, különálló garázzsal. Ára 58 000 euró. Tel.: 0911 811 260; 0915 778 888. Eladó családi ház Dunaszerdahelyen. Tel.: 0903 433 628. Eladó családi ház (sorház ) Dunaszerdahelyen, a Nyugat-lakótelepen, 5 szoba, 2 x garázs, pince, 5 áras telek. Ára 133 000 euró. Tel.: 0908 309 040.


29

Apróhirdetés

2011. március 1. |9. szám

Köszönetnyilvánítás Fájó szívvel mondunk köszönetet minden kedves rokonnak, barátnak, ismerősöknek és mindazoknak, akik 2011. február 19-én elkísérték utolsó útjára a csallóközkürti temetőbe a 84. életévében elhunyt szeretett drága édesanyánkat, CZAJLIK, szül. KÁNTOR OTTÍLIÁT. Köszönjük a virágokat, koszorúkat és a vigasztaló szavakat, amelyekkel igyekeztek enyhíteni mély fájdalmunkon. A gyászoló család

Poďakovanie Ďakujeme za prejavy sústrasti a kvetinové dary všetkým, ktorí odprevadili moju sestru a našu tetu Eladó 2 szobás komplett felújított nyaraló Pozsonyeperjesen. Ár 28 000 euró. Tel.: 0910 593 383. Eladó öregebb, részben felújított családi ház Nyékvárkonyon, 14 áras telekkel. Tel.: 0908 309 040. Eladó 3 szobás, közművesített családi ház 18 áras telken Dunaszerdahelyen (Ádor utca). Ára 167 000 euró. Tel.: 0904 200 911; 0915 75 45 41. Eladó régebbi családi ház Dunaszerdahelyen 15 áras telekkel. Vállalkozásra is alkalmas. Tel.: 0908 309 040. LAKÁS, GARÁZS Eladók Dunaszerdahelyen: 1 és 2 szobás lakás (Vámbéry tér) és 3 szobás lakás (Fő utca). Tel.: 0911 614 010. Eladó egyszobás lakás Dunaszerdahelyen, a városközpontban. Tel.: 0907 772 546. Eladó 1 és 2 szobás lakás Dunaszerdahelyen. Tel.: 0908 132 282. Eladó 2 szobás lakás Dunaszerdahelyen (Újfalu, 33 000 euró). Tel.: 0904 613 366. Eladó szoba-konyhás lakás Dunaszerdahelyen (Barátság tér). Tel.: 0903 169 247, este. Megvesszük lakását, lehet rajta adósság is, valamint exekúció elrendezését is vállaljuk. Tel.: 0908 164 820; 0905 981 000. Eladó 3 szobás lakás Dunaszerdahelyen (városközpont, 45 000 euró). Tel.: 0904 128 207. Eladó 1szobás lakás Dunaszerdahelyen (Újfalu). Tel.: 0908 074 596. Vennék garzonlakást Dunaszerdahelyen. Készpénzzel fizetek. Tel.: 0917 051 055. Eladó egyszobás lakás Dunaszerdahelyen (Kelet-lakótelep). Tel.: 0907 120 472. KIADÓ – BÉRLET Kiadó, kedvező áron, 28 m2-es üzlethelyiség Dunaszerdahely központjában (a templom mellett). Tel.: 0905 808 524.

Kiadó komplett berendezett fodrász szalon forgalmas helyen, Dunaszerdahelyen. Tel.: 0905 561 611. Kiadó 2 szobás lakás Dunaszerdahelyen, a Nyugat-lakótelepen. Tel.: 0905 291 873. Kiadó kis 3 szobás lakás Hodosban, a földszinten (330 euró/hó). Tel.: 0907 384 585. Kiadó garázs Dunaszerdahelyen (Fenyves-lakótelep, 30 euró/hó). Tel.: 0903 752 603. Bérbe adó új, 3 szobás lakás Hodosban. Tel.: 0903 469 322. Bérbe adó modern, berendezett szalonban fodrász szék, Dunaszerdahelyen (Galántai út). Tel.: 0903 952 091. Kiadó 2 szobás lakás márciustól, Dunaszerdahelyen. Ára: 300 euró/hó. Tel.: 0907 243 992. Kiadó 1,5 szobás lakás Dunaszerdahelyen, a Barátság téren. Tel.: 0903 571 410. Bérbe adó 3 szobás lakás Dunaszerdahelyen (Újfalu-lakótelep). Tel.: 0915 150 966. Kiadó egyszobás lakás Dunaszerdahelyen. Tel.: 0905 363 345. Kiadó kb. 20 m2-es helyiség Dunaszerdahelyen, a Kulacs utcában. Alkalmas irodának vagy butiknak. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0907 416 614. Kiadó garzonlakás Dunaszerdahelyen. Tel.: 0903 249 862. Kiadó garázs Dunaszerdahelyen (a Jantár bútorüzlet mellett). Tel.: 031/552 55 09. VEGYES Eladó kemény tűzifa, olcsón. Tel.: 0905 885 551. Eladó vadonatúj, széthúzhatós, sarok ülőgarnitúra és új heverők, olcsón. Tel.: 0905 854 103. Eladó jó állapotban lévő „unimo” bódé, méretei: 2,50 x 6 m. Tel.: 0911 595 695. Eladó 2 db ebédlőbútor és egy megkímélt franciaágy. Tel.: 0944 492 105, DS. Eladó széthúzhatós kanapé és natúr színű rácsos gyerekágy. Tel.: 0903 951 079.

MUDr. DEZIDÉRIU PLECHLOVÚ na jej poslednej ceste. Dagmar Beňovská a jej deti Edgar a Wanda

Megemlékezés Szeretettel emlékezünk március 1-jén, halálának 12. évfordulóján, MANDÁK ISTVÁNRA Nagyabonyban. Felesége és családja Eladók csemegeszőlő oltványok – KERTEK KIRÁLYNŐJE fajtájú. Tel.: 031/552 17 66. ÜDÜLÉS BÜKFÜRDŐ – szállás félpanzióval, 15 euró/fő/éj. Ingyen kávé, szállítás a fürdőbe, kerékpárkölcsönzés. Reggeli + 3 fogásos vacsora. Tel.: 0036/20/987 59 76. E-mail: teplanszki@pr.hu GÉPJÁRMŰ Eladó Fiat Punto 1.2, gy. év 2000. Tel.: 0908 117 808. Eladó Citroen C4 1,6i, 16V, 83 000 km, teljes felszereltség, első tulajdonos. Tel.: 0908 731 871. Eladó Honda CBR 600 F-sport, gy. év 2001. Ár 2300 euró. Tel.: 0908 080 645. HÁZIÁLLAT NONSTOP MEGRENDELHETŐK KIVÁLÓ MINŐSÉGŰ FRISS HÚSCSIRKÉK – ÉLVE ÉS BONTVA. Kiváló minőség, kiváló áron. Nagyobb mennyiségben elszállítjuk. Tel.: 0905 432 292. HÚSCSIRKÉK. Tel.: 0905 944 149. Napos brojlercsirkék, tojócsirkék, kacsák, pulykák, előnevelt tojócsirkék és pulykák. Tel.: 031/552 65 92, Firma Lovas.

A topoľnicai/tósnyárasdi baromfifarm (Galántától 5 km-re) eladásra kínál 8 hetes tojójércét többféle színben, 1-14 napos brojlerkacsát, MULARD májkacsát, kislibát (májra) és tömni való brojlerkacsát. Tel.: 031/78 11 563; 0905 551 499; 0905 450 432. Tallóstól (GA) 3 km-re lévő gulamezei baromfifarmon megrendelhetők fiatal pecsenyekacsák, tömött kacsák élve és tisztítva, 3–21 napos brojlerkacsák, mulard májkacsák, 2 napos fehér húslibák és szürke Landes májlibák. Tel.: 0908 159 277; 031/778 23 53. DROBNÉ INZERÁTY Sporenie – úvery: Tel.: 0915 892 137. ABRAKAS, s.r.o.: Vedenie jednoduchého a podvojného účtovníctva, daňové priznanie PO, FO, DPH, DzMV. Tel.: 0904 361 918. E-mail: obchod@abrakas.sk Dám do prenájmu v Dunajskej Strede na Kulačskej ulici priestor, vhodný na kanceláriu alebo butik (20 m2). Cena dohodou. Tel.: 0907 416 614. Prijmeme zdravotnú sestru. Tel.: 031/552 94 07. Dám do prenájmu 1,5-izbový byt v Dunajskej Strede (Nám. priateľstva). Tel.: 0903 571 410. Predáme kancelárie a pohostinstvo v DS. Cena dohodou. Tel.: 0911 788 645.


30

Csallóköz

Háttér

Határtalan kerékpárutak Csallóközben, a projekt megvalósításában összesen 43 község vesz részt partnerként Az idegenforgalom fejlesztésének céljából nagy igény mutatkozik a szlovák-magyar határ mentén húzódó kerékpárutak építésére. Erre megfelelő megvalósíthatósági tanulmány és projektdokumentáció hiányában viszont korábban nem volt mód. Ezért döntött úgy néhány éve a dunaszerdahelyi székhelyű ISTER Regionális Fejlesztési Ügynökség, hogy elindít egy kezdeményezést és megszólítja a határmenti régiók kistérségi társulásait és községeit ilyen jellegű projekt megvalósítása érdekében. Közös szándék „Igen, a személyes konzultációkat követően a Magyarország–Szlovákia Operatív Együttműködési Program 2007-2013 keretében a mi ügynökségünk pályázott a csallóközi mikrotérségek, valamint a külföldi partner, Vámosszabadi önkormányzata által vállalt területek kerékpárútjainak megtervezésére. A potenciális projektpartnerekkel az első közös találkozónkat még 2008 novemberében tartottuk” – emlékezik vissza a kezdetekre Boros Andrea, a régiófejlesztési ügynökség vezetője. Hozzátéve, hogy a közös hang és szándék már csak azért is gyorsan kialakult, mert a meghatározott területek, vagyis a négy mikrorégió Szlovákiában (Csilizköz mikrorégió, Tőkési ág Kistérség, Dunai Magisztrális mikrorégió, Warkun mikrorégió), valamint a magyarországi területen érintett Vámosszabadi község hasonló természeti adottsággal rendelkeznek. Itt is, ott is alföldi ártéri erdők, egyedülálló földalatti vízforrások, termálvízforrások, a Duna és Kis-Duna folyók, védett állat- és növényvilág, de

ugyanígy megemlíthetnénk a hasonló kultúrát, szokásokat, hagyományokat, a táj vidéki jellegét, vagy például a konyhaművészetet. A fent említett tényezőknek köszönhetően ezek a régiók hasonló prioritásokkal is rendelkeznek, ami a határon átnyúló idegenforgalmi infrastruktúra fejlesztését illeti. Azonban a községek önállóan nem rendelkeznek pénzügyi forrással, amely elégséges lenne az idegenforgalom ilyen szinten való fejlesztéséhez, ezért csatlakoztak partnerként a Kerékpárutak határok nélkül elnevezésű projekthez. Negyvenhárom község A szlovákiai oldalon, vagyis a Csallóközben, a projekt meg-

rét, Tárnok, Szentmihályfa, Vajka,); – Warkun mikrorégió (Nyékvárkony, Baka, Dercsika, Egyházkarcsa, Hegyéte, Királyfiakarcsa, Lúcs, Mad, Pódafa, Padány). A Csallóköz területének mintegy 80 százalékát lefedő épített, illetve jelölt kerékpárút hossza megközelítőleg 250 km lesz. Magyar oldalon a projekt Vámosszabadi községet érinti, itt egészen Győrig húzódva 15 km hoszszú kerékpárút épül ki, rácsatlakozva a már meglévő szigetközi kerékpárútra. Kész a tanulmány Mint Boros Andrea elmondta, a projekt célja az említett kerékpárutak építésére és jelölésére vonatkozó építkezési engedély megszerzésére feljogosító tervdokumentáció kidol-

tott a régiófejlesztési ügynökség vezetője. Manczal Szilvia, az ISTER projektmenedzsere többek között azt is kiemelte, hogy a kerékpárutak kiépítésével, illetve a kerékpárturizmus fejlesztésével szorosan összefüggnek ezeknek a területeknek más fejlesztési lehetőségei is az idegenforgalom területén. Megemlíthetjük itt az elszállásolási, étkezési lehetőségeket, illetve az egyéb szolgáltatásokat, hiszen ezek mind új munkahelyek teremtését és nem utolsósorban a helyi lakosság életminőségének javulását eredményezik. A kerékpárút megépítésével megteremthetők a biztonságos, balesetmentes, környezetkímélő közlekedés feltételei. „Mert nem kétséges, hogy a későbbiekben ezek a kerékpárutak egyaránt szolgálják majd a Csallóközben nemzetközi kerékpáros-turizmust és a települések közötti közvetlen összeköttetést, így például a munkába járás biztonságát is” – mondta meggyőződéssel. Előnyök

Boros Andrea, az Ister Regionális Fejlesztési Ügynökség vezetője és Réti Csaba, Vámosszabadi polgármestere a kerékpárút Archív felvétel majdani nyomvonalát mutatja

valósításában összesen 43 község vesz részt partnerként, még pedig az alábbi területi megoszlásban: – Csilizköz mikrorégió (Csilizradvány, Balony, Bögellő, Csiliznyárad, Csilizpatas, Ekecs, Kulcsod, Medve, Szap, Nagymegyer); – Tőkési ág Kistérség (Kisudvarnok, Dunatőkés, Felsővámos, Pozsonyeperjes, Nagyudvarnok, Csallóközkürt, Nyárasd, Vásárút); – Dunai Magisztrális mikrorégió (Lég, Béke, Doborgaz, Egyházgelle, Felsőpatony, Macháza, Nagypaka, Nagyszarva, Olgya, Patonyrét, Sárosfa, Sár-

gozása. Ebből eredően megtörtént egy megvalósíthatósági tanulmány kidolgozása, a meghatározott területek bemérése, a geometriai tervek kidolgozása és folyamatban van a tulajdonjogi viszonyok elrendezése. „Mindezek után az említett mikrorégiós projektpartnereink immár maguk fognak pénzeszközöket megpályázni, természetesen szintén uniós forrásokból, konkrétan a kerékpárutak építésére, s ez a projekt időhorizontját tekintve a 2011–2013-as évekre van tervezve” – tájékozta-

Projekt bol spolufinancovaný z Programu Cezhraničnej spolupráce Maďarská republika – Slovenská republika 2007-2013

S hogy látják a „bicajos” projekt előnyeit maguk az érintett csallóközi társulások elnökei? „Azoknak a tulajdonosoknak a földje valójában felértékelődik azáltal, hogy keresztülhalad rajtuk a kerékpárút. Hiszen lehetőséget ad a gazdáknak a saját termékeik árusítására. Hogy mást ne mondja” – mondta röviden Szitási Ferenc, Lég polgármestere, a Dunai Magisztrális mikrorégió vezetője. Csilizradványi polgármester társa, Csikász István, a Csilizköz mikrorégió vezetője bővebben fogalmazott: „Amióta ember él a földön az utaknak mindig meghatározó szerepe volt, van és lesz az adott térségben élő emberek számára. Így lesz

ez a Kerékpárút-projekt esetében is. A mi régiónk a Dunaszerdahelyi járás be- és kilépő kapuja, Medvénél történetesen Magyarország irányába. A régió területén fog rákapcsolódni a Duna bal oldali töltésén vezető nemzetközi bicikliútra, valamint az alsószigetközi községeket összekötő bicikliút-hálózathoz Vámosszabadin keresztül. Csilizköz lakosai egy új, fontos, a településeket összekötő biztonságos bicikliúttal lesznek gazdagabbak, amely minden korosztály számára kulturált közlekedési, sportolási és pihenési lehetőséget biztosít. Ezért arra kérem a csilizközi régió lakosait, pozitív hozzáállásukkal segítsék a projekt megvalósítását.” Marczell Zoltán, Kisudvarnok polgármestere és a Tőkési ág Kistérség vezetője szerint a közös cél az itt élő csallóközi emberek közlekedés-biztonságának a javítása. „Ha ezt sikerül elérnünk, akkor utat teremthetünk az igényes, tömeges kerékpárturizmus megvalósításához, olyan terméket hozunk létre, ami magával hozza az ehhez kapcsolódó szolgáltatásokat. Gyarapítani fogja az itt élők vállalkozási lehetőségét, piacot teremt. Felkelti az érdeklődést például a háztáji termékek iránt. Az ide látogatók értékelni fogják az itt élők tudását, tehetségét”. A Warkun kisterségi csoportosulás elnökeként Fekete János csak megerősítette az előtte elhangzottakat: „Nem is gondolná az ember, hogy a Csallóköz falvaiban, s azoknak határában mennyi csodálatos hely van, amit még magunk sem ismerünk. Ezeket a természeti szépségeket mind lehetőségünk lesz felfedezni a projekt által megtervezett és a későbbiekben létrehozott bicikliutakon barangolva”. B. J.

Elérhetőségeink: Regionálna rozvojová agentúra ISTER Galantská cesta 4; 929 01 Dunajská Streda. Slovenská republika


31

Riport > Tudósítás

2011. március 1. |9. szám

Foci helyett a kutyákat választotta Kis szakkör egyre nagyobb sikerekkel „A kutya az egyetlen a világon, aki jobban szeret téged saját magánál” – állította Charles Darwin. Minden gazdi azt szeretné, hogy a kedvence ne csak engedelmes, hanem a maga szintjén tanult is legyen. De mi is a teeendő ilyenkor? Ógyallára látogattunk, ahol a helyi Szabadidőközpont mellett immár három éve sport kinológia kör nyújt útmutatást az érdeklődőknek. Kádek Péterrel, a szakkör vezetőjével folytattam tanulságos, bemutatóval színesített beszélgetést. Az első „Gyermekkoromtól vonzódom a négylábúakhoz. Mint a legtöbb kissrácnak, nekem is az volt az álmom, hogy focizni fogok, a mostaninál szebb időket is megélt ógyallai labdarúgás hatására, de hamar kiderült, hogy csak elméleti síkon konyítok hozzá, így más kedvtelés után néztem. Tizenhét éves koromban vásároltam az első német juhászkutyámat egy idős úrtól, aki már nem tudott vele törődni. Valahogy beleszerettem ebbe a fajtába, mert amellett hogy nagytestű, okos, kedves, játékos, legfontosabb pozitív tulajdonsága, hogy hűséges társ. 1992-ben vásároltam egy másikat, immár törzskönyv-

vel rendelkezőt, és elkezdtem komolyabban foglalkozni a sport kinológiával. Majd harmadszor sem tudtam nemet mondani és Csehországból, Plzeň mellől, Osek városából vásároltam a Cézar Anrebri névre hallgató négylábút, amely kiváló választásnak bizonyult. Társam volt az őrszolgálatok során és a mai napig együtt dolgozunk. Több mint húsz, kisebb-nagyobb versenyen vettünk részt országszerte, nyolcszor végeztünk dobogón. Speciálisan kiképzett kutyusról van szó. Még a rendőrség is többször igénybe vette a szolgálatainkat, amikor nyomkeresésre volt szükségük, de erről konkrétumokkal nem szolgálhatok” – mondta titokzatosan, majd a szakkörről, kiképzésről, különböző bemutatókról faggatom. Kutyás szakkör „A másik álmom az volt, hogy tapasztalataimat átadjam a jövő generációja számára. Ez is sikerült az ógyallai szabadidőközpont segítségével. 2008-ban megalakítottunk egy szakkört, és ami nagy örömmel tölt el, hogy egyre több ember érdeklődik munkánk iránt. Már a tízet is meghaladta tagjainknak a száma. Elhivatott-

ságot, alázatot, szeretetet látok a szemükben, amivel honorálják azt a rengeteg pozitív „energiát”, amit négylábú társuktól kapnak. Csoportunk tagjai főleg helybeliek, de páran a járás területéről is ellátogatnak gyakor-

nek el. Akadtak olyan szülők is, akik a számítógép mellől, virtuális térből szerették volna „kirángatni” csemetéiket a szakkör által, és velük is sikerült emberközelivé hozni az élő természetet, s mondhatni rajongással idomítják

A szerző felvétele

Pillanatkép a tavalyi bemutatóról

lásainkra. Megemlíteném az egyik szinte fanatikus tagunkat, Bodoki Piroskát, aki a komáromi Selye János Gimnázium növendéke, de már kiskorától kezdve versenyszerűen sportol. Nagy álma, hogy kutyás rendőrnő legyen, és bátran állíthatom, hogy nagyon jó úton halad. Kutyájával, Zafirával, ki emelkedő eredményeket ér-

házi kedvenceiket” – tette hozzá elszánt tekintettel, s végezetül a csoport célkitűzését ecsetelte. A kiválasztás „Ami a kiképzést illeti, legfontosabb a fajta kiválasztása. A nevelésben domináns szerepet játszik, hogy milyet is választunk, hiszen az alapvető engedelmességi

feladatokon kívül, akadhatnak speciális követelményeink is. A kutyák alaptermészetükből adódóan okosak, szívesen és gyorsan tanulnak. Minden eb alkalmas az alap parancsszavak teljesítésére, mint pl. az ül, áll, helyben marad, lábhoz, ilyesmikre. Természetesen vannak külön kiképzésre javasolt fajták, mint a már említett német-belga juhász, labrador, boxer, dobermann, berni pásztor. Fajtától függően tanítjuk nyomkövetésre, fegyelmező, őrző-védő, illetve mentő gyakorlatokra, de akár sport célra is bevethetőek. Kis csapatunk már nagyon sok rendezvényen részt vett Dél-Szlovákia szerte, speciálisan csak bemutatókon, de rengeteg falunap, oktatási intézmény (általános iskola, óvoda) meghívásának tettünk már eleget. Ami nagy örömmel tölt el, hogy népszerűsíteni tudjuk mindezt szűkebb pátriánkban, és egyre több fiatal kap kedvet a mozgáshoz”. Beszélgetésünket telefonhívások szakították félbe, Péter szeme felragyogott, majd örömmel újságolta, hogy egyik tanítványa önmaga és a szakkör újabb sikeréről értesítette. Holecz Attila

Jóváhagyták a költségvetést Vita a négytagú Híd-frakció és az MKP-s többség közt BŐS – Az idei első képviselőtestületi ülésen a leglényegesebb napirendi pont a múlt évi költségvetés mérlegének ismertetése és az idei elfogadása volt. Fenes Iván polgármester bevezetőjében az évek óta húzódó falufejlesztési terv mielőbbi elkészítésének fontosságát hangsúlyozta, amelyet őszig szeretnének bemutatni és elfogadtatni. Mint mondta, a dokumentum megalkotását eddig a pénzhiány hátráltatta, erre ugyanis 20-30 ezer eurót kellene az önkormányzatnak elkülönítenie. Viszont, ha jövő év januárjától a köz-

ség városi státuszt szeretne kapni, alapfeltétel, hogy rendelkezzék a szükséges tervvel. Ezután Nagy Anikó hivatalvezető értékelte a 2010-es év költségvetésének mérlegét, amely kiegyensúlyozott gazdálkodásról tanúskodott mind a bevételi, mind pedig a kiadási oldalon. Annak ellenére, hogy az elmúlt évben az állami részadókból befolyt összeg több mint 94 ezer euróval kevesebb volt. Az idei esztendőben 3,7 millió euróból gazdálkodhat az önkormányzat, a részadókból befolyt támogatás összege is kissé növekedhet. Nem volt teljes azonban az egyetértés a képviselők között. A Híd

párt két képviselője, György Anita és Majoros Zsuzsanna jelezte, frakciójuk kevésnek tartja a helyi művelődési ház bevételére tervezett 5000 eurót, javasolták, hogy ezt az értéket további 15 ezer euróval növeljék. Fenes Iván ezt az indítványt megalapozatlannak és felelőtlennek nevezte: „Nem tartom röhejesnek az intézmény által kitermelt összeget, hiszen azzal, hogy mi ingyenesen bocsájtjuk szervezeteink rendelkezésére a termeket, támogatjuk őket. A kultúrház azért, van, hogy a köz javát szolgálja” – fejtette ki a polgármester. Ezután konkrét javaslatot kért az ellenzéktől, amiként növelni tudnák az

intézmény bevételét. Ajánlásuk szerint minden helyi csoportosulás évi egy alkalommal kapja meg térítésmentesen a létesítményt, ezen felül pedig fizessenek bérleti díjat. Ezt a felvetést nem hagyták jóvá. Egy ellenszavazattal, három tartózkodás mellett jóváhagyták viszont a község büdzséjét. Az ülés végén szó esett a hivatalnokok és intézményvezetők jutalmazásáról, melynél Fenes Iván közölte, a gazdasági helyzetre való tekintettel lemond prémiumáról és hasonló gesztust vár el minden érintettől. (und)

2011-09 Csallóköz  

Csallóköz, regionális hetilap

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you