Page 1

Справедливость этой поговорки, в нашем случае, оказывается вернее для Швейца рии, чем для Украины. Часовые дома, со сто летними традициями, святые имена, кото рые они носят, такие, например, как Harry Winston, Shopard, Bovet, F.P. Journe вдруг, несколько лет тому назад обратили внима ние на одного "помешанного на часах" чело века с Украины и постепенно начали прис лушиваться к его советам, рекомендациям по поводу часов, предназначенных для украинского рынка и не только. Имя его, Дмитрий Бердянский. Сегодня он активно сотрудничает с нес колькими выдающимися дизайнерами и ин женерамиконструкторами разных часовых фирм и на стадии подготовки новых моде лей дает их анализ и этим прогнозирует потребительский успех. От этого анализа, безжалостного и объективного, зависит за пуск часов в лимитированные серии, кото рые наиболее ценятся коллекционерами и профессионалами в часовом бизнесе. Поло вина жизни Бердянского проходит в Швей царии, поэтому редакции захотелось узнать его мнение об этой стране, которой посвя щен настоящий номер журнала.

Н Нет пророка в своем отечестве Platinum: Дмитрий Аркадьевич, а зачем кроме часов, еще нужно ехать в Швейцарию? Дмитрий Бердянский: Для того, что бы изменить свое отношение к жиз ни, для отдыха, для смены нашего сумасшедшего делового ритма, для того, чтобы увидеть Женеву, и мель кающие на ее улицах сплошной чере дой знакомые лица мировых знамени тостей. Для того, чтобы посетить Монтро и термальные источники Аль пенмарэ. Только в Швейцарии нервные клетки организма, которые, как Вы знаете, не восстанавливаются, начина ют размножаться в геометрической прогрессии. Что же касается часов, то ехать за ними нужно не в Швейцарию, а в Украину. Парадокса в этом нет. Это экономическая целесообразность. PL: А какое время года предпочтитель нее для поездки в эту страну? Д.Б.: Для меня лето. Зимой меня пугает большое количество завозимого в Швейца рию медицинского гипса для горнолыжных курортов, поэтому я там не бываю. А ле том, цветущие улицы Женевы похожи на Эми

24

PLATINUM

раты. Кадиллаки, кинематографические "шей хи" со всего мира с простыми, спокойными лицами, деловито, с утра до вечера, зани маются шопингом. Здесь самая большая ску ченность бутиков самых модных Домов. Прово дятся аукционы часов… PL: Кстати, о часах. Отличается ли потреби тельский спрос наших соотечественников от общеевропейского? Д.Б.: Вопрос очень интересный. Отличался всегда, а теперь особенно разительно. Все дело в образовательном уровне наших граж дан. Если несколько лет тому назад опреде ляющим словом при выборе часов было "швей царские", то теперь все знают всё о настоя щей ценности часов  об усложнениях и их ювелирной составляющей. Поэтому граждане Украины стали покупать часы, которые стоят на вершине часового искусства. Спрос евро пейцев более стабилен, более холоден, без ажиотажа. Не многие из них покупают часы стоимостью около миллиона долларов, а в Ук раине это уже не редкость. PL: Давайте сойдем с Вашего "конька". Какой способ передвижения по Швейцарии наиболее подходящий для путешественника? Д.Б.: Сойдя с "конька", я бы сразу сел в


поезд. Это Максимилиан Волошин исходил всю Европу пешком и большую ее часть босиком, я на такой порыв не способен  очень люблю итальянские туфли и поэтому берегу их от сапожных мастерских. Все швейцарские города строятся вокруг вокза лов, поэтому сообщение быстрое, комфортное и очень удобное. Для сентиментальных, мечтатель ных, поэтических натур, посоветую пользоваться туристическим пароходиками. С их палуб откры ваются такие райские виды, что еще долго пос ле путешествия у Вас будут накатываться слезы только об одном воспоминании о них, и "видео тека" Ваших будущих снов обеспечит блаженную улыбку на лице промозглыми серыми утрами. PL: А есть чтолибо такое, что Вам не нра вится в Швейцарии? Д.Б.: Наверное, это большое количество зна комых соотечественников. Они уверяют, что приехали полюбоваться альпийскими красота ми, но их тревожные глаза постоянно косят на вывески банков, которых здесь просто уй ма. А нравятся соотечественницы. Если уви дите в Швейцарии красивую женщину, смело обращайтесь к ней на родном языке  она на сто процентов будет из Украины. PL: Изменились ли Ваши первый впечатления о Швейцарии сейчас, когда вы ездите туда "по утрам" просто на работу? Д.Б.: Первое, что меня тогда поразило  все люди на улицах, в кафе, ресторанах, автомо билях, читали, листали, носили под мышкой журналы о часах и все разговоры сводились к обсуждению какойнибудь новой их модели. Еще, помню, объедался "Фондю". Ну, а сегод ня впечатления улеглись, их просто нет, а есть работа и неизменное чувство свободы, которое возникает каждый раз после того, как пересекаешь границу этого государства. В этом ощущении я не одинок. PL: Случались ли с Вами курьезы в Швейцарии? Д.Б.: Трудно было привыкнуть к поездам! PL: ????!!! Д.Б.: Дело в том, что на остановках они стоят ровно одну минуту. Когда я, подойдя на вокза ле, к своему вагону спросил у проводника идет ли поезд в нужный мне город, он ответил: Да!, и тут же захлопнул двери и поезд отправился. Не желая больше испытывать судьбу, в следую щий поезд я влетел, как только двери откры лись, а когда на одной из остановок, терзае мый мыслью, что еду не в том направлении, ре шил выйти на перрон и прочитать на вагоне табличку, то все что мне удалось, это на се кунду отпустить поручень на ступеньках вагона и тут же он проплыл мимо меня с моим багажом. PL: Хотели бы Вы постоянно жить в Швейцарии? Д.Б.: Нет! А тем, кто лелеет в своей душе эту мечту, посоветую постараться, как можно полнее узнать все об этой стране и не только из туристических путеводителей.

Подготовка новой модели

Паскаль Раффи и Дмитрий Бердянский

Франсуа Поль Журн и Дмитрий Бердянский

Часовая фабрика Breitlihg

Малкольм Макдауэлл,Екатерина Тимофеева, Дмитрий Бердянский

Джейков Арабо и Дмитрий Бердянский

interview Dmitriy Berdyanskiy  

interview Dmitriy Berdyanskiy

interview Dmitriy Berdyanskiy  

interview Dmitriy Berdyanskiy

Advertisement