Page 1

Els grans fem contes per als nens i les nenes Les Corts 2011


“A q u e s t s c o n t e s s ó n e l r e s u l t a t d ’ u n t r e b a l l col·laboratiu entre la gent gran i les escoles de les Corts. Els contes han estat escrits per gent gran i il·lustrats pels nens i les nenes. Amb aquesta activitat s’han fomentat les relacions intergenracionals i cada col·lectiu ha pogut desenvolupar i aprendre diverses habilitats lligades a la narrativa. P e l s r e a l i t z a d o r s d ’a q u e st c o n t e s é s u n a satisfacció mostrar-los a la comunitat, ja que més enllà de la feina creativa i il·lustradora desenvolupada té la riquesa del diàleg intergeneracinal. “

2


Un dia abans de Nadal

4

El general Bum-Bum

7

Cuidado con las bromas

10

Lucia

12

Carta al meu net

14

!Ha bía una sirena en alta mar!

17

El llimoneret petit

19

Mi Perro y yo

21

El gato del tio Lobero

23

El nen i els animals del bosc

25

Los tres gatitos

27

El conte de l’anxeneta

29

En Narcís i el seu burro Rafael

31

El dibujante

36

El super

39

Fábulas de la rana luz

43

La cueva màgica

46

El viatge a la biblioteca fantàstica

49

El perro de Mariuka

53

Ciceres de Pastor

56

Les tortugues

58

Una infantesa feliç

60

El verderon

62

El Campanar

65

La Festa dels panellets

67

Índex


Autora: Mº Victoria Garcia Gaitero Il·lustradors: Alumnes de 6è l’Escola Ausiàs March Tutora: Ester Rubio

UN DIA ABANS DE NADAL

El que va passar aquell dia, ni com va passar, no s’ho explica ningú. La Rita era una noia solitària, una mica esquerpa, vivia sola i no tenia cap relació ni amb la família, ni amb amics. La seva infantesa quedava lluny i no havia estat gaire alegre, pot ser per això aquell dia estava disposada a canviar de vida, es faria més oberta i pot ser inclús podria parlar amb algú de la feina, ni que fos una xafarderia.

Caminava apressa per agafar l’autobús de les 8, així tindria temps per prendre un cafè amb algun company i fer petar la xerrada. Estava contenta amb la seva decisió. Havia plogut tot el matí, els carrers estaven tan molls que en passar els cotxes aixecaven una cortina d’aigua que feia escapar a la gent de les voreres per por a mullar-se. La dona caminava a poc a poc, amb un aire trist i cansat, portava a coll un nadó, petit, mol petit, tant que semblava un nino.

En arribar a la parada de l’autobús, mentre buscava les monedes per pagar el bitllet, el nen començà a plorar. La Rita cregué que era l’ocasió de començar a esser amable. - Vol que li aguanti la criatura? —Digué amablement una jove,que era allà - Gràcies maca, sembla que no, però pesa. En arribar l’autobús, la noia pujà amb el nen a coll, darrera la dona, marcà el bitllet i tot seguit guaità per tornar-li el nen, no la veia, va recórrer el passadís dalt i baix, res, allà no hi era, angoixada li demanà al conductor si havia vist pujar la dona.

- Escolti, no m’hi fixo jo en tothom que puja, l’he vist a vostè amb el nen, no ha pujat ningú més.

4


No entenia que havia passat, pot ser la dona no havia tingut temps de pujar i s’esperava a la parada desesperada per haver perdut el fill. Demanà al conductor de parar l’autobús, la veié tan esparverada que accedí al moment, sortosament passava un taxi i l’aturà. - Apressa, la mare d’aquest nen deu estar desesperada creient que li han robat. A la parada de l’autobús no havia ningú. La Rita no entenia res. -Anem a comissaria, pot ser és allà, per denunciar la pèrdua. El taxista no anava molt convençut, aquella noia era estranya, tot el que deia era inversemblant, una mica pel·liculera la història que explicava. Als mossos també els va fer dubtar. - A veure, torni a explicar els fets. Diu que la dona li ha donat el nen i després sense que s’adonés ha desaparegut? Doncs nosaltres no ens el podem quedar, esperi un moment que vingui el caporal i veurem que diu.

El nen començà plorar una altre vegada, tenia gana, fet i fet ja feia dues hores que anaven amunt i avall. La Rita va obrir una mica el farcell en que estava embolicat per veure-li la carona. Era un nen morenet i grassó , en veure la llum, va callar. Feia la pipa amb fruïció. Tenia gana. . -Aquest nen té gana —li digué al mosso—.Vol que li porti una mica de llet del bar de la cantonada? El mosso estava perplex, aquella dona era ben estranya, però semblava de confiança.

- Deixi’m el carnet d’identitat i pot anar, mentre tant aniré fent algunes gestions. S’assegué en una taula i demanà un got de llet tèbia i un tallat. La cambrera mirà el nen. - Que guapo que és! Quin temps té? La Rita no volia repetir una altre vegada l’historia, inventà una més bonica, la que li hagués agradat viure. Sentia com el cor se li eixamplava i una tendresa desconeguda li pujava del pit als ulls, que se li ompliren de llàgrimes. - El meu nen té 6 mesos es diu Jesús, no he pogut donar-li el pit, per que sóc una mica gran i m’ha costat molt tenir-lo, però està molt sà. - I tant, ja es veu, miri, miri com riu, ja es veu que tenia gana. Cullerada a cullerada li va donar la llet, el mosso arribà al bar a buscar-la. 5 5


- Diu el caporal que ja pot venir, no hem trobat ningú que el reclami, per tant el portarem a la maternitat, si ningú el reclama serà donat en adopció, de vegades ja ho fan algunes dones que no es veuen en cor de mantenir els seus fills. La Rita va sentir una mossegada a l’estómac, aquell no era un nen abandonat, era el seu nen i no deixaria que el portessin a cap lloc. - Jo no me’l puc quedar? La mare me’l va donar, de fet és meu. -Les coses no van així senyora, hem de seguir uns tràmits, de tota manera jo faré un informe positiu.

La Rita no es movia del banc, el món meravellós que s’havia imaginat amb aquell nen s’ensorrava de cop. Ella havia decidit canviar, volia ser feliç, tenir algú de qui ocupar-se, el món era injust.

Començà a caminar sense rumb. Sense saber com es dirigí a la parada del autobús, el cor li va donar un salt, la dona, la mare del nen estava allà, ajupida, plorant. - Senyora, què ha passat? La he estat buscant tot el dia. - I el meu fill?. -Anem està a comissaria, està bé, no plori. La dona l’abraçà amb tendresa. - No el volia abandonar, però no puc mantenir-lo, estic malalta i no puc treballar. - Per això no pateixi, jo tinc lloc a casa anirem allà i buscarem una solució. El comissari se’n feia creus, aquella historia era pròpia d’un conte del Nadal.

Avui la Rita és la tieta més feliç del món i en Samuel, que així es deia el nen viu en un entorn ple d’amor i benestar, sa mare ja està millor amb la tranquil·litat de que al seu fill ja mai li faltarà res. Aquesta història no és certa, però, a mi m’agradaria que pogués ser veritat,

6 6


EL GENERAL BUM-BUM

Autor: Antoni Casanovas Ramon Il·lustradors: Alumnes de 6é B de l’Escola Les Corts Tutora: Mercè Ferrer

No us ho creureu però és veritat: als meus vuit anys em feren general. Un general envoltat d’aguerrits soldats que em portaven muntat a cavall amunt i avall. La tropa m'aclamava tot cantant amb veu eixordadora. Dalt de cavall era tot un militar que lluïa galons i condecoracions, convençut que els meus ardits infants em seguirien fins a la fi del món. Ara mateix estic veient aquells esdeveniments. El temps corre molt de pressa, més que el cursor de la cremallera del meu anorac, però els records el guanya. Fou així: Ens preparàvem per a les festes de fi de curs i tot eren corredisses i gatzara. Miràvem esbalaïts al nostre entorn amb uns ulls com unes taronges puix tot era novetat, nou de trinca, talment com si el món l’acabessin d’inventar. La nostra classe, la preparatòria, juntament amb la mitjana havíem de representar El general Bum-bum, una obra musical que es desenvolupava entre exercicis gimnàstics vestits de militars. En primer lloc es procedí a la selecció de veus a la sala dita de música pel fet que hi havia un piano i s’hi cantava. Agruparen els alumnes de les dues classes i la nostra professora, la senyoreta Palmira, se situà al piano, mentre que el professor de la classe mitjana, el senyor Monçó, feia de seleccionador. I va començar la sessió: tots cantàrem alhora, s’escollí un grup i entre la resta no classificada hi era un servidor. Aquesta resta tornà a cantar, s’escollí el segon grup i entre els no classificats hi tornava a ser. I per tercera i darrera vegada els encara pendents de classificació tornàrem a cantar, i aquesta cop tots resultaren escollits a excepció d’un: aquest un era jo! Em vaig sentir petit, anorreat, esmaperdut... I suposo que, per impossible, vaig ser enviat a seure en unes cadires que hi havia al fons de la sala mentre els meus companys es divertien cantant i assajant els moviments rítmics.

Un cop acabat l’assaig, quan tothom se n’anava i em quedava tot solet al fons del fons de la sala de música, la senyoreta Palmira tot aixecant-se del piano cridà el senyor Monçó i li digué: - I què en fem, del noi que tenim allí assegut? El senyor Monçó s’ho pensà uns moments i sense immutar-se decidí: - Que sigui el general Bum-bum! 7 7


I així va ser. Els companys tant d’una classe com de l’altra s’ho prengueren prou bé i, fins i tot, a més a més de preparar la festa es cuidaren de la meva ascensió al generalat: un em deixà un cavall de cartró alt i preciós, amb veritable pèl de poltre, de color castany amb taques blanques i que duia les brides de pell; un altre em donà un sabre de fusta amb fulla pintada de color plata i empunyadura daurada, i encara un altre em prestà unes condecoracions que no sé d’on havia tret.

El meu oncle em féu el barret de paper i la tieta, que era modista, l’uniforme. Els pares aportaren els galons i els entorxats i em posaren les condecoracions al pit.

El dia de la representació tot era sublim: Que n’era, de feliç, dalt d’un cavall tan ferm!, Com me’n sentia, d’important, presidint tanta tropa! Els cants començaren mentre els soldats, marcialment, anaven marcant el pas, enquadrats en formacions simètriques que es feien i es desfeien per després tornar-se a fer. I cantaven: El general Bum-bum quan se’n va a la guerra davant dels seus soldats fa tremolar la terra, damunt del seu cavall, galopa que galopa, damunt del seu cavall, galopa amunt i avall. Tot anava bé, però que molt bé! El cavall era portat per les brides pels meus amics, en Jaume i l’Andreu, que el feien anar d’ací cap allà, ara endavant, ara cap a la dreta o cap a l’esquerra. Els soldats, formant en seccions i amb l’arma a coll, anaven desfilant i presumint. Els seguia amb una mirada autoritària i, de tant en tant, els saludava enlairant l’espasa. El públic aplaudia amb frenesí i crec que alguna mare fins i tot plorava, mentre que les noies somreien i xiuxiuejaven. Però heus aquí que, de sobte, el pare d’en Jaume, ple d’entusiasme, agafà un bon grapat de caramels i els llençà al meu voltant. La que es va armar sí que en fou, de bona! En Jaume s’ajupí per a recollir caramels i en doblegar-se estirà tan fort de les regnes que el cavall s’inclinà cap al seu costat i ja veieu a tot un general perdent l’equilibri i fent tentines. Però el cavall frenà la seva caiguda en topar amb l’espatlla del pobre Jaume, que llançà un crit esfereïdor. Al mateix temps l’Andreu estirà fort fent de contrapès des de l’altre costat, restablint així l’equilibri. I jo, veient-me de nassos per terra, vaig clavar l’espasa a l’encoixinat d’un cadira que quedà malferida, amb les tripes fora. M’havia salvat i també havia quedat indemne la dignitat militar. I ,ves per on, la gent, en veure aquell batibull, es posà a aplaudir entusiasmada creient que era un numeret astutament preparat, mentre la tropa, que ni se n’havia assabentat, justament cantava: El general Bum-bum quan es treu l’espasa espanta els enemics i fins la gent de casa, quan ell té el braç alçat, tremola que tremola, quan ell té el braç alçat, tremola el veïnat. 8 8


Ja recuperat i en Jaume i l’Andreu al seu lloc, el general Bum-bum tornava a passar revista a la seva tropa i com que els aplaudiments i crits seguien fins i tot brandava la migpartida espasa en senyal de victòria. Ara els cants tancaven la representació així: Rampataplam tereré, patapim patapum se’n va a la guerra el general Bum-bum. L’acte acabà amb l’alegria de tots, contents per l’èxit. Desitjava que tot allò hagués continuat, de veres. Però en passar per davant d’un mirall i veure’m, em vaig dir: “Mira noi, no saps cantar i potser fins i tot et pagarien per tal que no cantessis, però, saps el que series si sabessis cantar? Doncs bé, perquè ho sàpigues: un simple soldat, un número de la tropa!”.

9 9


¡CUIDADO CON LAS BROMAS! Había una vez un niño que se llamaba Carlos, tenía diez años y vivía con sus padres en un pequeño pueblo de Cataluña, en una bella casita, rodeada de jardín con hermosas plantas, que cuidaba su madre con gran cariño.

Autora:Elisa Ruiz Aysa Il·lustradors: Alumnes de 5é A de l’Escola Les Corts Tutora: Teresa Fraile

Carlos era gracioso y simpático, pero tenía un gran defecto, le gustaba hacer bromas, asustando a sus padres, y continuamente decía mentiras; sus padres estaban hartos de él y no sabían cómo solucionar este problema; incluso su vecina y amiga Elena, lloraba muchas veces por su culpa y ya casi no quería bajar a jugar con Carlos.

Un día por la tarde, Carlos, como de costumbre, jugaba a pelota en el jardín cuando vio un imponente lobo famélico, de color gris oscuro, entrando en su jardín, con la boca abierta enseñando los dientes. Carlos, muerto de miedo, apenas podía chillar, y bajito gritaba... ¡Mamá, mamá... mamá...! Su madre, que estaba en la cocina, lo oyó, pero pensó... ¡¡Ya está haciendo el tonto!! Y siguió haciendo la cena, sin prestarle atención.

10 10


Carlos, que se había quedado inmóvil, petrificado por el miedo, pensó que sería la cena del lobo, pero cuál sería su sorpresa cuando vio aparecer delante de él a su padre, con un robusto palo, y que no dudó ni un momento en asustar al lobo, que huyó a toda prisa hacia la montaña.

Carlos abrazando con desespero a su padre y a su madre, les prometió que nunca más volvería a decir mentiras, incluso pidió perdón a su amiga Elena, y a partir de entonces jugaban y estudiaban juntos muy contentos.

11 11


Autora: Maria Luisa Cañal Calvete Il·lustradors: Alumnes de 4rt A de L’Escola Les Corts Tutora: Marisa Timoneda

LUCÍA

Lucía era una niña de 11 años y todas las noches antes de acostarse miraba por su ventana al cielo, las estrellas y la luna. Y esta con su luz de verano le reflejaba en sus cabellos, rubios dorados y sus rizos se le hacían tirabuzones. Pensaba hablando sola con las estrellas:Bueno todas mis compañeras se van de vacaciones a sitios caros donde hay de todo. Cerraba su ventana y se acostaba a dormir y soñar. Al día siguiente su mama la llamó para desayunar: Lucía, baja cariño! Lo que no le dijo es que estaba su abuelita. Cuando la vio, sus ojos grandes y azules brillaron: - Abuelita! - Hola mi niña, he venido para ver si quieres venir conmigo una semana de vacaciones pues una amiga mía tiene una casa a las afueras de la ciudad con árboles, animales y muchas otras cosas. - ¡Sí abuelita! - Bien, dijo su mamá voy a prepararte la maleta. - Vale pues nosotras nos vamos antes de que se nos haga de noche, por el camino. Subieron al coche de la abuelita y se pusieron en marcha. Llegaron al atardecer - ¡Uf!, dijo Lucía, - què bonito es todo esto. - Espera le advirtió la abuelita pues todavía no has visto nada, mira ahí en la cuadra hay caballos, tenemos un río para poder bañarnos con árboles que dan sombra, son frutales. - Es verdad abuelita. - Mira una higuera y parras, bueno vamos al interior de la casa, que linda, Lucía, verdad? Mira hay una pecera grande. Fueron viendo las estancias. - Mira esta será tu habitación y esta que esta al lado la mía. Mañana cuando nos levantemos, después de desayunar, montaras a caballo pues yo te enseñaré. Luego iremos al río donde nos bañaremos y comeremos unos cuantos higos. - Bien dijo la niña. Cenaron y se acostaron.

12 12


A la mañana siguiente desayunaron y se fueron a ver toda la finca. - Abuelita, hay gallinas y ponen huevos, un perro, que bonito. - Si Lucía este guarda toda la finca cuando mi amiga va un día a la ciudad. Bueno venga, montemos en esos caballos tan bonitos. La montó y le enseñó, después se bañaron en el río. Cogieron higos y flores para ponerlas en la casa. Y así sucesivamente. - ¿Abuelita puedo pasear por todo este campo? - Bueno pero ten cuidado no te pierdas. - Lucía de pronto vio un arroyo en el que había peces, patos (dos muy grandes y uno más pequeño), ranas y flores de agua. Que bonito, luego se lo enseñare a mi abuelita. Cogió una flor y la olió “que perfume” Dios, que iba yo a pensar que estaría en un sitio como este... Siguió andando y vio al perro Bug, que así se llamaba este.

- Lucía, la llamo la abuelita. ¿Vamos a comer? - Voy, contestó esta. - ¿Estás contenta cariño? Le dijo su abuela. - Sí, ¿sabes abuelita cuantas noches he mirado por la ventana de mi cuarto, pensando que mis amigas se iban de vacaciones y que yo no podía? - Mira Lucía, no hace falta tener mucho dinero para pasártelo bien. Es más, cuando tienes poco sabes apreciarlo mejor, porque cualquier cosa por pequeña e insignificante que sea la valoras. Mira, luego a la noche nos vamos a sentar al lado de la chimenea, pues aquí en verano hace frío, te contaré mis historias de vacaciones, cuando yo era pequeña y con tu madre también y veras que hasta con mochila se pasa muy bien, estando al lado de las personas que queremos.

13 13


Autor: Gabriel Urpí i Ferrer Il·lustradors: Alumnes de 6é de L’Escola Les Corts Tutora: Mercè Ferrer

C A R TA A L M E U N E T

Estimat Bru: T’escric aquesta carta perquè quan siguis gran no oblidis el que m’has fet repetir tantes vegades. Sovint em demanes que t’expliqui històries de quan jo era petit. Escoltes amb molta atenció i adoptes un posat d’una certa incredulitat. No m’estranya, la meva infantesa i la teva han estat tant diferents com la nit del dia. Jo vivia en un poble petit i en una casa que a tu sempre t’ha semblat molt gran, però jo mai vaig tenir aquesta percepció, per a mi era de mida normal. A l’estiu era fresca però a l’hivern hi feia una mica de fred. El pare era pagès i manava les terres, la mare es cuidava de la botiga. Tots dos es llevaven aviat i treballaven moltes hores. Al matí, el meu germà i jo, esmorzàvem una tassa de llet amb sucre i pa. La llet, com que era acabada de munyir de la vaca, calia bullir-la ben bullida i feia un tel gruixut a sobre.

Un cop esmorzats anàvem a estudi. D’anar a l’escola tothom en deia anar a estudi. Allà un sol mestre podia tenir 40 ó 50 nens de diferents edats i tant els alumnes com els pares el respectaven molt.

A l’aula només hi havia una pissarra i depeníem de la bona voluntat del mestre. Tot hi així jo vaig tenir sort, teníem un mestre vocacional que ens feia progressar molt a tots. Les taules eren de dos i hi havia un tinter per cada nen. Calia anar molt amb compte amb la tinta per no tacar el paper. També escrivíem amb llapis i era molt més fàcil ja que la goma d’esborrar ho arreglava tot. Si per casualitat no tenies cap goma a mà, també podies agafar un tros de molla de pa i prementla entre els dits fer com una massa que esborrava una mica. Sota cap concepte podies humitejar ni el pa ni el paper, si ho feies ja estaves perdut, sortia un patafi descomunal. A l’hivern, com que l’aula era gran i hi feia fred, el mestre posava una estufa de llenya al mig. Al matí, cada nen portava una fusta, un cep, unes vergues o el que podia. Amb tota aquesta llenya enceníem l’estufa. L’esposa del mestre aprofitava l’avinentesa i posava, cada dia, una olla o una cassola a coure sobre l’estufa i així feia el dinar per la seva família. Cap al migdia el dinar ja estava gairebé cuit i nosaltres morts de gana. L’oloreta del menjar que es desprenia de l’olla o la cassola se’ns clavava a l’estómac i sols teníem ganes de plegar i sortir corrent cap a casa a dinar. Si el menjar encara no estava a punt, en arribar a casa, la mare sempre ens tenia preparada alguna altra cosa com un llonguet o un vas de llet perquè sabia que estàvem desesperats. 14 14


El dinar era força variat i menjàvem cada dia una cosa diferent: escudella i carn d’olla, estofat, mongetes, coca enramada, cigrons, etc. Les postres eren sempre fruita i depenien de l’estació de l’any, ja que eren dels arbres de les nostres terres: pomes, peres, raïm, figues, cireres, etc.

A la tarda tornàvem a estudi i a la sortida cap a casa a berenar. Podíem triar entre moltes coses: pa torrat amb oli i sucre, pa amb tomàquet i pernil o formatge, pa amb vi i sucre, pa amb xocolata, pa amb fruita o fruits secs. El pa no tenia res a veure amb el d’ara. D’entrada eren uns pans grossos d’un o dos quilos amb unes llesques enormes i no s’assecava. El posaves al calaix i al cap de tres dies te’l podies menjar i com a molt era un pel eixut.

Desprès de berenar venia la millor part del dia: llibertat fins l’hora de sopar! Sortíem disparats de casa fins la Plaça, la Rambla o fins on haguéssim quedat amb els amics. Corríem sense parar i sense mirar enlloc, no calia, no hi havia cotxes. Miràvem a terra, això sí, no fos cas que ensopeguéssim amb una pedra i ens peléssim els genolls.

No teníem cap aparell electrònic, de fet amb prou feines teníem electricitat ja que aquesta marxava sovint i calia anar amb espelmes. Tampoc teníem cap de les sofisticades joguines que existeixen ara però et puc assegurar que xalàvem molt, tant que a voltes ens passava el temps tan de pressa que fèiem tard a casa i ens queia un bon càstig. El sopar era més ensopit, gairebé cada dia menjàvem el mateix. De primer sopes de pa i desprès patates bullides amb verdura del temps: cols, bledes, brotons, mongeta tendra i para de comptar. La verdura l’acompanyàvem amb cansalada escalivada o una arengada

15 15


Els dissabtes teníem estudi al matí, però a la tarda ja no. I no vegis com les esperàvem les tardes del dissabte! A l’estiu anàvem a uns pèlags que hi havia a la riera a banyar-nos. La riera es trobava a una certa distància del poble però no ens feia res ja que estàvem acostumats a caminar. Els nens d’abans anàvem i veníem dels pobles del voltant com si res. Avui per tot cal agafar el cotxe.

Molts diumenges, per esmorzar, la mare ens feia xocolata desfeta, ens agradava molt. Les festes sempre es distingien per tenir uns plats especials. Els gelats gairebé no els vèiem i de dolços en menjàvem pocs i fets a casa. Recordo els panellets que fèiem per Tots Sants. Uns dies abans de Pascua pastàvem els rolls a casa i els dúiem a coure a cal forner. Per sant Josep, el sant del pare, no hi faltava mai la crema. Els dies que no hi havia estudi el pare ens prenia al defora per que ens anéssim familiaritzant amb les feines del camp. Ara la gent mira constantment el rellotge, abans no calia. Ens guiàvem pel sol, segons a l’alçada que es trobava el sol sabíem quina hora era. Si ens trobàvem prop d’un poble les campanes tocaven les hores i l’àngelus.

Les nits de la meva infantesa també eren molt diferents de les d’ara. Al pobles no hi havia gaire llum artificial i quan es feia fosc es veia tot el cel estelat. Era un panorama esplèndid que fa anys que ja no es veu i que trobo molt a faltar. El pare mirant la posició dels estels a la nit sabia dir quina hora era. Els pagesos, en general, mirant el cel també podien pronosticar el temps (a curt termini) i l’erraven ben poc.

Estimat Bru, tu sabràs moltes més coses que jo, però és una llàstima que es perdin determinats coneixements populars que teníem abans i que avui es considera que ja no serveixen. El teu avi. 16 16


HABÍA UNA SIRENA E N A LTA M A R

Autor: Baltasar Hernandez Layunta Il·lustradors: Alumnes de 5é B de L’Escola Les Corts Tutor: Fernando Cabrera Siempre, cuando pensamos en el mar, lo recordamos azul; sus aguas tranquilas y un sol que lo ilumina todo, pero la historia empieza con un barco pesquero, con cinco tripulantes a bordo dedicados a pescar sardinas, merluzas y otros pescaditos, incluso, a veces, se enredaban en sus redes estrellas de mar y algún coral. El pesquero salía del puerto de Arenys de Mar.

Hacia la noche, con los hombres arreglando las redes y preparando cubos para meter el pescado, el mar, de repente, cambió de aspecto y se formaron olas muy altas, casi de tres metros, los pescadores se pusieron sus chubasqueros y empezaron a lanzar las redes, ya habían pasado ocho horas y estaban los marineros con mucho frío, cuando vieron maravillados al subir las redes, una hermosa sirena, sus cabellos negros y su cola plateada, alrededor de su cuello colgaba una hermosa caracola.

La sirena se había metido en la red para pedir a los pescadores que dejaran los mares en paz, pues con tanta pesca se estaba quedando el fondo del mar sin peces y, su padre Neptuno, le había dicho: - ¡Estoy muy triste!, todos los peces vienen a quejarse de su mala suerte, se quedan sin sus hijitos. ¡Sube sirena! Y habla con los pescadores, quizás a ti te hagan caso y dejen a nuestras familias crecer y hacerse grandes, pues nos arrancan los corales, las estrellas de mar, las caracolas, las ostras, tortugas, langostas, sardinitas y muchos más.

17


Los pescadores no salían de su asombro al escuchar a la sirena, hablaba su mismo idioma y además, les pedía cosas que tenía mucha razón, pues se estaban quedando los mares sin peces.

Los pescadores prometieron a la hermosa sirena, antes de devolverla al mar, que hablarían con todo el mundo de lo que habían visto, a los periodistas, a las cofradías de pescadores, a los colegios, a los gobiernos para que hicieran nuevas leyes que obligaran a los barcos pesqueros a dar más tiempo a que se reprodujesen las especies; y así fue, los pescadores explicaron a todo el mundo lo que la sirena había pedido. Actualmente, algo hemos conseguido, pero hace falta mucho más esfuerzo por parte de todos, los niños deben ayudar para que cambiemos de manera de ser.

18


EL LLIMONERET PETIT

Autora:Esperança Saladrigues Caritg Il·lustradors: Alumnes de 5é B del l’Escola Les Corts Tutor: Fernando Cabrera

Hi havia una vegada en un poble de muntanya, una casa de pagès on hi vivien els avis, els pares i dos nens. Els dos vailets eren una mica entremaliats. Cada dia per anar a l’escola havien de caminar un bon tros, però tots dos hi anaven molt contents. A la Masia hi havien terres de conreu on hi sembraven hortalisses, patates, fesols, però també hi tenien arbres fruiters. A la part de baix de la Masia hi havia un galliner ple de gallines ponedores d’ous, un pollastre que era l’amo del galliner, conills, ànecs, oques i fins i tot un porc. La iaia, però, tenia un tros de terra només per a ella on hi plantava flors i on hi havia dos arbres fruiters: un taronger i un mandariner. Els dos arbres tenien una mica d’enveja l’un de l’altre, per això l’àvia els havia posat cadascun en un extrem del terraplè. A la primavera, quan el fred ja era lluny, tots dos florien moltes flors oloroses i d’elles sortien els seus fruits d’un color carbassa vermellós. Però si escoltéssiu com es parlaven els dos arbres, renoi, què presumits que són.

El mandariner li deia al taronger: - Els meus fruits no són tan grans com els teus però són més dolços. El taronger li responia: - Els meus fruits tenen molt de suc que va molt bé pels constipats per això són més apreciats. I així es passaven el dia.

19


Però un bon dia la iaia va anar al mercat del poble i va veure un arbre petitó però molt espavilat, era un llimoner, i va pensar que era el que li faltava en el seu terraplè. Així doncs, no s’ho va pensar dues vegades i el va comprar. En arribar els dos vailets de l’escola, els hi va dir: Agafeu l’aixada que farem un bon forat al terraplè per plantar-hi aquest llimoner. I la iaia va plantar el llimoner enmig del taronger i del mandariner, però a aquests dos no els hi va agradar gens això. Des del primer dia no van parar de dir-li coses dolentes al llimoneret, que si ets escanyolit, que si els teus fruits són d’un altre color, tantes i tantes coses li van dir, que cada dia es posava més trist el pobret llimoner.

Però va venir la tardor, i després l’hivern i amb el fred tots tres estaven tristos. Però en arribar la primavera van començar a florir plegats i van veure que tots tres tenien unes flors molt semblants i oloroses, aleshores es van adonar que eren molt iguals i el taronger i el mandariner van animar al llimoneret dient-li lo bonic que era i lo contents que estaven de tenir-lo al seu costat, ja que els seus fruits tot i que eren diferents dels d’ells, també els hi agradaven a la iaia i als vailets. I vosaltres nens i nenes, també estimeu als qui teniu al vostre costat? Oi que sí? I aquest conte s’ha acabat.

20


MI PERRO Y YO

Autor: Clàudia Ventura Verdier Il·lustradors: Alumnes de 3er A de l’Escola Les Corts Tutora: Rosa M. Galán

Desde pequeña siempre soñé con tener una mascota, un perrito, que era mi preferido de todos los animales domésticos. Día tras día, le pedía a mi padre por favor que me comprara un cachorro, pero mi padre siempre me contestó que no podía porque daba mucho trabajo y que mi madre no podría cuidar de él; lo tendría que hacer yo y me quitaría tiempo para estudiar.

Era un día de frío de invierno, a principios del mes de diciembre y me levanté feliz y contenta porque íbamos a preparar unos dibujos y unos objetos para Navidad en el colegio. Por la tarde, debían de ser más o menos las siete; ya había terminado mis deberes y mi madre estaba preparando la cena cuando sonó el timbre de la puerta; mi hermana y yo salimos corriendo a abrir la puerta, sabiendo que era mi padre, que casi cada noche en invierno nos traía castañas o boniatos si nos habíamos portado bien. De pronto, me di cuenta de lo abultado que estaba su bolsillo de su abrigo en donde siempre escondía las castañas u otras chucherías. Quise al instante introducir mi mano pero mi padre me lo impidió, diciéndonos a mi hermana y a mí: - giraros, a ver si adivináis lo que os traigo hoy. Después de decir miles de cosas sin adivinar lo que era, de repente oímos unos lloriqueos extraños como de un niño pequeño.


Imaginaros lo nerviosa que estaba, me latía el corazón a cien por hora, presintiendo que era lo que más deseaba en este mundo, un cachorrito. Era una bolita blanca, redondita, con dos ojos negros y brillantes y una trufa negra. Mi madre nos explicó todo lo que implicaba tener este animalito en casa, cuidarlo, cepillarlo, lavarlo y sobre todo bajarlo tres veces al día.

A mí no me importaba nada ni a mi hermana tampoco, en aquella época tenía nueve años y mi hermana seis y les puedo decir que mi perro que se llamaba Kouki, me dio a mí y a toda mi familia los mejores años de nuestra vida; los cuidados y sacrificios que teníamos que hacer no eran nada comparado con todo el cariño, el amor y la fidelidad que nos dio hasta el fin de sus días. Durante toda mi vida hasta ahora he tenido animales de compañía en casa. Ahora tengo una perrita adorable que se llama Luna y que es la alegría de la casa. Si os gustan los animales no os olvidéis de los que están solos en refugios sin nadie que les dé cariño. ¿Por qué no adoptáis alguno si podéis y le dais los mejores años de su vida? Seguro que también serán vuestras mejores Fiestas Navideñas.

El tío Lobero atrapado entre los tres animales sangrando, desgarrado y apaleado dejó de divertirse y con voz lastimera le imploraba a su gato: - Minico, minico, tranquilo minico, baja minico, —y a los perros— ¡Iros, iros de aquí fieras! ¡Dejad en paz al gato! Y así estuvo durante un buen rato que a él se le hizo eterno, suplicándole a su gato para que se bajara de su cabeza y regañando a sus perros por atacar al pobre minico.

22


T Í O L O B E R O Y E L G AT O

Autor: Juan Antonio Romero Romero Il·lustradors: Alumnes de 4rt de l’Escola Lavínia Tutora: Cèlia Moreno

Hola pequeña, hoy te voy a contar la historia de un hombre llamado Rufino y al que todos llamaban Tío Lobero porque se dedicaba a meterse en las madrigueras de la lobas y robar a sus pequeños lobeznos para venderlos. Era una tarde de octubre y Tío Lobero estaba algo aburrido, así que se le ocurrió una idea para divertirse a su peculiar manera. Vivía en la casa un gato grande y muy hermoso, era el único animal al que su mujer permitía estar allí con ellos y en las noches frías acercarse y calentarse al fuego por lo que el Tío Lobero siempre tenía que contemplarlo allí tumbado acaparando las atenciones y caricias de su mujer y a él relegándolo a un segundo plano, —¡Gato mimado y sin sentido!—le decía por lo bajo cuando su mujer no le oía.

No como sus dos perros de caza, eso es otra cosa, pues eran animales leales y valientes, éstos dormían a la intemperie y se ganaban con su trabajo la comida de cada día ya que vigilaban la casa para que ningún intruso ni alimaña se atreviera a meter las narices en sus propiedades.

23


Esa tarde de otoño llamó al gato mediante engaños, pues el animal no se fiaba de él y cuando lo pilló lo metió en un saco atándolo firmemente, se lo echó a la espalda, y así alegre y pensando en lo bien que se lo iba a pasar a costa del gato mimado de su mujer, se encaminó hacia el monte seguido de sus dos fieles perros. Caminaron un buen rato alejándose lo bastante de la casa para que nadie pudiera verles y en un llano donde no había ni un solo árbol ni arbusto decidió pararse, entonces dejó salir al gato del saco y los perros al verlo libre empezaron a correr como dos fieras detrás de él, le persiguieron y acorralaron cuando lo alcanzaron le dieron varios revolcones. El gato asustado y sin poder escapar ni tener dónde resguardarse no vio otra salida que subirse al Tío Lobero, trepó hasta su cabeza a la que se asió firmemente con sus garras y desde allí daba zarpazos a los perros que como locos saltaban y se encaramaban al Tío Lobero para alcanzar a su ansiada presa.

El tío Lobero atrapado entre los tres animales sangrando, desgarrado y apaleado dejó de divertirse y con voz lastimera le imploraba a su gato: - Minico, minico, tranquilo minico, baja minico, —y a los perros— ¡Iros, iros de aquí fieras! ¡Dejad en paz al gato! Y así estuvo durante un buen rato que a él se le hizo eterno, suplicándole a su gato para que se bajara de su cabeza y regañando a sus perros por atacar al pobre minico. 24


EL NEN I ELS ANIMALS DEL BOSC

Autora: Araceli Arisso Sanchez Il·lustradors: Alumnes de 4art de l’Escola Lavínia Tutora: Cèlia Moreno

Hi havia una vegada un nen que vivia a la ciutat i va anar a veure uns amics dels seus pares que vivien al camp. Al matí es va llevar, i com que feia un bonic dia de sol d'octubre va demanar per sortir al bosc a fer un volt. Al cap d'una estona d'escoltar els ocells i de mirar els arbres es va adonar que hi havia un arboç ple de cireres i es va quedar quiet pensant com s'ho faria per arribar a les cireres perquè estaven molt altes.

De sobte va veure sortir un senglar dels arbres que es va acostar a l'arboç i es va rascar l'esquena i van caure totes les cireres i es va menjar les cireres.

I va seguir caminant i va trobar una noguera amb nous al terra i va pensar que seria una gran cosa portar-les als amics dels seus pares. I aleshores va veure un esquirol que esclofollava les nous llençantles amb força contra les pedres i ell va fer el mateix, i al cap d'una estona tenia les butxaques plenes de nous esclofollades i a punt de menjar.

25


I va seguir caminant fins una castanyeda i va veure un toixó que amb les seves potes fortes donava cops de peu a les castanyes del terra i els treia les punxes. I aleshores es va treure un mocador i va agafar les castanyes del terra que el toixó havia pelat.

Content com un gínjol se'n va tornar a la casa i abans d'arribar va veure un cabirol que furgava al peu d'un arbre, s'hi va acostar i va veure una clapa de terra plena de xampinyons i va collir tots els que li van cabre a les mans.

I va córrer cap a la casa on el van rebre amb gran alegria per totes les coses que els portava, però el nen va dir que no era mèrit seu perquè l'únic que havia fet era aprendre dels animals del bosc. I vet aquí un gat i vet aquí un gos i aquest conte ja s'ha fos.

26


L O S T R E S G AT I T O S

Autora: M Teresa Molina Muñoz Il·lustradors: Alumnes de 4art de l’Escola Lavínia Tutora: Cèlia Moreno

Existe un pueblecito en la provincia de Castellón (allá en el Maestrazgo) rodeado de montañas, con sus casas de paredes blancas y ventanas con tiestos de geranios y tejados rojos, parece un Belen en lo alto. Domina el pueblo un castillo y al lado está la iglesia con su torre alta y sus campanas. En este pueblo de gentes amables i sencillas pasan sus vacaciones 3 amigas: Violeta,Valentina y Anna, son estudiosas i aplicadas, pero un poco traviesillas.

Un buen día al pie de un arbol encontraron a tres gatos, eran hermanitos: Peluche el mayor era pardo, Nieve era blanca y tenia orejitas sonrosadas y Mini era de color canela a rayas blancas. A partir de aquel dia las tres amigas y los gatitos ya no se separaron. A Mini y a Nieve les pusieron lazos rosa,y a Peluche, lazo de color azul. Los cepillaban los peinaban y los llevaban de excursión.

Pero un mal día, Mini pisó un cristal y su patita empezó a sangrar. Entonces Oriol, hermano de Violeta, que era un chico muy valiente, lo cogió en sus brazos y los cuatro llevaron a Mini al veterinario. Este le puso una venda y la curó.

27


Cuando el veterinario les pasó la factura, se miraron los tres y pensaron: “¿Y cómo lo pagamos ahora?”, pues todavía no habían recibido la paga semanal. “¡Ya sé!”, dijo Valentina. “Se me ocurre una idea: se lo diré a mi mami, que me dé su receta de los pastelitos que hace tan buenos; los haremos nosotras y los venderemos a los vecinos”. Y dicho y hecho, así lo hicieron, y con el dinero recaudado pudieron pagar al veterinario.

La noche anterior al Día de Reyes, las tres amigas decidieron ver pasar a Sus Majestades desde el balcón de Ana. Entonces, Peluche, Nieve y Mini escalaron hasta el balcón y he aquí que tropezaron con un bote de pintura verde, y entonces los Reyes, los pajes y los vecinos quedaron salpicados de pintura. Después del disgusto inicial, les perdonaron a condición de que, en adelante, vigilaran más a Mini, Nieve y Peluche.

28


E L C O N T E D E L’A N X A N E TA

Autor: Manel Roda Carbonell Il·lustradors: Alumnes de 4art de l’Escola Lavínia Tutora: Cèlia Moreno

Un dia, l’Ainhoa, passejava de la mà del seu avi Manel per la plaça del poble on vivia el seu avi, era una tarda d’estiu. De sobte l’Ainhoa es va aturar de cop i mirant-lo li va deixar anar: - Avi, saps què ? - No, —va respondre tot esparverat per la sobtada de la nena. - Doncs m’agradaria ser una “anxaneta”! - Què dius ara? Però si tan sols tens cinc anys! - Si ja ho sé, però quan en tingui set vull ser una anxaneta i pujar a dalt d’un castell i aixecar el braç com fan els anxanetes. Avi, per què no m’expliques coses dels Castellers? - Ainhoa, què et sembla si ens prenem un gelat, mentre t’explico coses del “món dels Castellers”? - ¡Avi, ets fantàstic! - Mira, fa molts anys a les terres de Valls a Tarragona, a principis dels anys 1800, i per la Festa Major del poble, ja era tradició que entre la colla dels pagesos i dels menestrals, varen fer les primeres pugnes entre ells i així varen començar aquesta tradició dels concursos dels Castellers i cada vegada pujaven mes amunt.

Tal era l’admiració que despertaven que varen ser contractats per altres poblacions per les seves festes majors. I d’aquesta manera van influir a que altres pobles els imitessin i tal és així que avui hi ha més de seixanta colles arreu de Catalunya. Grans i petits, homes i dones, nens i nenes, catalans o gent que vingueren de fora, tots treballen agrupats per aconseguir un objectiu comú. Aquest és l’esperit de la colla: l’esforç, el patiment, la unió, la feina ben feta per tal d’arribar a una fita. Com t’ho diria, perquè m’entenguis... és el reflex, la icona de la voluntat del poble català per mirar sempre endavant.

29


- Avi, tu en saps molt, oi? - Mira Ainhoa, el que passa és que quan jo tenia set anys vaig ser un anxaneta de la colla d’aquest poble. - Avi, i com ho vas aconseguir? - Doncs un dia passejant de la mà del meu avi per aquesta mateixa plaça, li vaig deixar anar “Avi, vull ser un enxaneta” ,- però si tan sols tens cinc anys! em va respondre.

I així va ser, que al cap de dos anys i després de molts esforços, d’aprendre molt i treballar dur l’Ainhoa va aconseguir ser l’anxaneta de la colla del poble del seu avi i del seu besavi i del rebesavi. Fins a la propera trobada de les colles CASTELLERES!!!

30


EN NARCÍS I EL SEU AMIC EL BURRO RAFEL

Autor: Joan Serra Agut Il·lustradors: Alumnes de 4art de l’Escola Lavínia Tutora: Cèlia Moreno

Vet ací, que en Narcís era un minyó que vivia amb els seus pares en una masia a dalt de tot d’una muntanya molt apartada d’un bonic poblet anomenat Sant Quintí. Per anar a l’escola, quan hi anava, en Narcís havia de baixar caminant molta estona per caminets de terra i rocs, fins arribar al poble on estava l’escola.

No sé si al vailet no li agradava caminar per aquells camins de muntanya, o el que li passava, era que no li agradava, gens ni mica, anar a l’escola per aprendre a llegir i escriure. Sempre tenia una excusa o altra que dir a la mare i poder, així, fer una bona campana: - Apa Narcís, lleva’t, que faràs tard a l’escola- li deia amoïnada la seva mare cada matí. Però el vailet es feia el romancer; posava cara de llàstima i com sempre un dia li deia: - Ai, mare! quin mal de cap més gros que tinc!- Un altre dia: -ai quin mal de panxa! ui les cames!!, no puc caminar per anar a l’escola. La mare, com que n’estava molt del seu fill, es creia totes les seves mentides, i el deixava ben tapadet al llit. Després, ella i el seu marit agafaven les seves bicicletes per anar a treballar a un hort molt gran que tenien molt lluny. Doncs, tot just els pares no s’havien separat tres metres de la masia, en Narcís feia un salt del llit i, de cap, se n’anava cap a la gran cuina, es sucava dues llescotes de pa amb tomàquet i al mig hi posava una gran botifarra, i, apa! disparat cap el corral de darrere la masia a buscar al seu gran amic l’ase Rafel.

31


- Bon dia, Rafel! Apa! Anem cap al bosc, que mentre tu pastures i menges la fresca herba, jo empaitaré els conills i aquelles grans papallones d’ales de tants colors, que quan volen sembla que el cel s’il·lumini com si fos l’ Arc de Sant Martí.- Dit axó, en Narcís, d’un salt pujava damunt d’en Rafel i, tots dos més contents que unes pasqües, se n’anaven cap al bosc. Mentre això passava, els pares d’en Narcís cada dia estaven més preocupats, perquè veien que el seu fill a més d’estar sempre malaltet, o bé del cap o de la panxa o les cames, a més pobret Narcís, no podia anar a l’ escola, i per tant, encara no sabia ni llegir ni escriure el seu nom, això que ja tenia vuit anys! Un dia, la seva mare li va ensenyar la lletra “o”, i li va preguntar: - què es això? I en Narcís li va contestar: - Això és un ou dels que fa la gallina Piruleta. —I es va quedar tan tranquil, com si hagués dit una gran cosa.

32


Però, vet ací, que un diumenge al matí, mentre la mare d’en Narcís, molt trista i plorosa, prenia el sol al portal de la masia, sense saber ni com, ni d’on havia sortit, es va trobar davant seu un vellet de cabells molt llargs i blancs que se la mirà amb uns ulls plens de dolçor. El vellet li va preguntar: - Què us passa, bona dona? que us puc ajudar en alguna cosa? - Ai, bon home! —li va respondre la mare— el meu fill sempre està malaltet i, per culpa d’això no pot anar mai a l’escola; ja té vuit anys i clar, és més burro que l’ase Rafel. Ai marededéu! Què desgraciada que sóc! -No ploreu, bona mare, que tot anirà bé —I dient això, el vellet, que no era altre que el Mag d’aquells boscos, se’n va anar caminant cap al bosc, ajudant-se d’una llarga branca d’olivera, en una mà i, portant en l’altre un ram de vermelletes cireretes de bosc. No va fer més que posar un peu en el bosc, quan va sentir el bramar d’en Rafel. Tot seguit es va quedar uns instants mirant les corredisses i salts que feia en Narcís darrere dels conills i de les papallones: - Sí, sí... ja veig els mals de cap, de panxa i de cames d’aquest trapella— va pensar el Mag, i com si no sabés res, el va saludar: - Bon dia, vailet... Però sense tornar-li el bon dia, en Narcís molt enfadat li va dir: - Ho veieu! per culpa vostre se m’ha escapat una papallona molt bonica. - Ui, no ho serà tant com la que jo acabo de caçar ara fa una estona —li fa creure el Mag a en Narcís. - Deixeu-me-la veure —li va demanar en Narcís molt encuriosit. El Mag, ficà la mà dins la butxaca i va treure la papallona i un estoig de lluent marfil. Amb molta delicadesa el va obrir, i va aparèixer davant el ulls d’en Narcís, una meravellosa papallona que llençava un infinitat de rajos brillants de tots els colors que es perdien dalt del cel: - És la Reina de les papallones de tots els boscos. No n’hi ha cap més en el món —li digué el Mag a en Narcís. El vailet es quedà amb la boca oberta d’admiració, sense saber què dir. - Mira —li va dir el Mag— si saps el nom d’aquesta raça de papallones, te la regalo? - No el sé pas– va confessar en Narcís una mica avergonyit. - Bé, et concediré una altra oportunitat. Demà quan vagis a l’escola li preguntes a la professora i te’l dirà, jo t’esperaré aquí, i quan me’l diguis te la donaré, què et sembla? -És que jo no hi vaig mai a l’escola, no m’agrada, de seguida m’agafa mal de cap, de panxa i en fan mal les cames —va dir posant cara de llàstima. - Que tu no vas mai a l’escola? No deus saber ni la a,e,i,o,u, ni tampoc deus tenir cap amic amb qui parlar i jugar. Quan siguis gran seràs un burro, ja ho saps? - Això no em preocupa gens ni mica —li respon en Narcís al Mag— per què mireu el meu burro Rafel? Mai no ha anat a cap escola que li fes venir mal de cap ni panxa ni de cames i té un bon amic que sóc jo, i escolteu- lo com renilla de content —precisament en aquell moment, en Rafel estava bramant de valent— iAhhh! iAhhh! -Però si sempre vas amb un burro acabaràs sent tu un altre burro. - M’és igual —contestà amb desdeny, el Narcís, amb ganes que aquell vell el deixés tranquil d’una vegada.

33


- Bé, si és així, no tinc res més a dir-te —i dient això, tornà a amagar-se l’estoig amb la papallona Reina a dins, però li va oferir una cirereta de bosc arrencada d’una de les branquetes que el Mag portava a la mà. En Narcís se la va ficar a la boca, menjant-se-la, sense saber que aquella cirereta estava banyada d’una aigua màgica, que feia que un cop es fiqués al llit, cauria en un son tan profund i misteriós, que li semblaria que tot fos realitat. Així és que un cop en Narcís va sopar i es va ficar al llit, aquell somni el va transportar al bosc, on cents de papallones de mil colors fantàstics guarnien el cel. Els conillets, tots blancs com boletes de neu, treien els seus simpàtics nassets d’entremig de les perfumades mates d’herbes, com esperant que en Narcís, jugués amb ells perseguint-los. Fins i tot, el Rafel no parava de bramar de content. En Narcís, també se sentia molt feliç, tant és així, que va obrir la boca per cantar. Però quin horror!! de la seva boca només li sortien uns brams com els d’en Rafel - iAhh! iAhh!

Es va acostar al llac del bosc per beure’s un glopet d’aigua i mirar d’aclarir-se la gola i oh! el mirall de l’aigua clara, li va fer veure que les orelles li havien crescut com les d’en Rafel!. Molt angoixat, volgué asseure’s a terra, però tampoc ho va poder fer, perquè li havia crescut una cua de ruc! En Narcís molt esporuguit, arrancà a córrer cap a casa seva, però la mare que el va veure venir pel camí no el va reconèixer. Es pensava que era en Rafel que tornava a casa i, molt contenta va cridar al seu marit per dir-li : -Mira, Ton, no cal vagis a buscar al Rafel, perquè ja ve pel camí, en Narcís s’haurà entretingut, ja vindrà. En Narcís ,prou que volia dir als seus pares que ell no era el ruc, sinó que era el seu fill! Però en comptes de la seva veu , li continuaven sortint brams de ruc: - iAhh! iAhh! - Molt bé, Rafel —li digué el pare—. Ja se que brames perquè tens molta gana, ara anirem a l’estable on ja t’he preparat palla neta, moltes garrofes i una galleda d’aigua ben fresca. Apa, doncs, anem-hi! —I agafant-lo d’una orella el deixà dins de la quadra, on es va trobar amb el verdader Rafel, que molt gelós es va pensar que un altre ruc se li anava a menjar la palla i les garrofes, i li va clavar-li una fortíssima cossa al cul.

34


De cop en Narcís cau de cap a terra del seu llit, despertant-se de cop, plorant i amb un bon bony al front, cridant: - Mare! mare! no vull fer mai més tard a l’escola!!!!. I des d’aquell dia, i fins que va acabar la carrera de metge, sempre va ser el primer en arribar a l’escola.

35


EL DIBUJANTE

Autor: Antonio Rabell Arbos Il·lustradors: Alumnes de 4art de l’Escola Lavínia Tutora: Cèlia Moreno

Había una vez, un dibujante muy anciano, que mientras estaba en su mesa de trabajo, coloreando unos dibujos, no sabía que en el desván, donde guardaba sus viejos personajes, se estaba produciendo un auténtico altercado. - No puede ser, dijo el pirata, solo tengo un ojo y me ha puesto una pata de palo. - Pues mira que cabeza pelada y que barriga más grande tengo yo, gritaba el forzudo. - ¡Mirad mi nariz!, dijo el boxeador. - A mí, dijo el soldado, no solo me ha postrado, herido y dolorido en este camastro, sino que además me ha dibujado unos pies enormes. Junto al enfermo una guapísima enfermera, expresaba su descontento con su figura, aspecto y vestido, manifestando que estaba muy gorda, mal peinada y que el uniforme era horroroso. Todos los personajes tenían quejas, estaban disconformes y gritaban protestando, cuando, John el vaquero, que tampoco estaba satisfecho con su aspecto flacucho, les dijo que debían ir al dibujante a expresarle su insatisfacción para que los arreglara.

No tardaron ni un segundo en salir todos detrás del vaquero en dirección al despacho del anciano dibujante. La puerta se abrió violentamente entrando todos los personajes que dieron un gran susto a su creador. ¡Qué ocurre aquí!, dijo mirándolos con enfado; inmediatamente se callaron todos menos el vaquero que le explicó el descontento de los personajes.

- Muy bien, dijo el anciano, acariciándose la barbilla con su mano izquierda mientras tomaba la goma de borrar y el lápiz con la derecha. ¿De qué te quejas tú, John? - Bueno….estoy un poco flaco.

36


Rápidamente le borró el abdomen y le dibujó una gran barriga que quedaba estrujada con el cinturón del que colgaban sus dos pistolas, tanto le apretaba que le costaba respirar y empezó a ponerse azul. - ¿Y tú pirata? El pirata levantó su pata de palo mostrándosela y no tuvo tiempo de decir nada cuando le borró su pierna sana cayendo, el pirata, de culo. Inmediatamente borro la calva del forzudo y le dibujo unos largos pelos de punta. Después, al boxeador, le dio el aspecto de gallina, con plumas y unas largas patas con las que corría y revoloteaba y cuando intentaba hablar solo podía decir cok, cok, cok. Finalmente, dibujó un prominente grano en la nariz de la enfermera. Se acercó al camastro del soldado y apoyando sus dos manos en el desvencijado colchón, lo miró y le borró los pies y le dibujó unos pies más grandes y una boca desdentada, lo volvió a mirar, suspiró y dijo: - Casi mejor que termine definitivamente contigo. - ¡No!, dijo la enfermera, con un grito ahogado con sus propias manos con las que se tapó la boca. El enfermo, miró al anciano dibujante estupefacto, absolutamente asustado, procurando taparse con las enredadas sábanas.

Miró a todos sus personajes y sentándose en su sillón les dijo: - Todos vosotros sois seres únicos, nunca ha existido ni volverá a existir nadie como vosotros. Cada uno es único y son las diferencias y particularidades las que conforman una identidad única. Todos tenéis virtudes y defectos pero no hay nadie que carezca de la capacidad de ser feliz. Mientras decía esto, iba borrando las modificaciones y devolviendo el aspecto original a cada personaje. Todos se sintieron aliviados al recuperar su primitivo aspecto. Al llegar al soldado herido, mientras le devolvía su aspecto, le dijo: - Tu también tienes plena capacidad de ser feliz, solo debes ser positivo, optimista y descubrirlo. La enfermera al ver recuperado el aspecto del enfermo, suspiró aliviada, esbozando una secreta sonrisa.

37


Los personajes volvieron al desván reflexionando y pensando que el anciano tenía razón. Que la auténtica belleza es interior y la felicidad se halla en la correcta valoración y utilización de ese milagro que llamamos “vida”.

38


EL SUPER

Autor: Alfons Cerdàn Muñoz Il·lustradors: Alumnes de 4art de l’EScola Lavínia Tutora: Cèlia Moreno

Mi presencia a temprana hora en la oficina de empleo sin aportar el correspondiente “Curriculum Vitae”, de nada me ha servido. Con repetitiva y terca monotonía me han manifestado una y otra vez que el presentarlo era requisito imprescindible para poder facilitarme un puesto de trabajo medianamente estable. He insistido con machacona pesadez incluso rebajando mis pretensiones, tanto económicas, como de situación (solicitaba un trabajo en mi propia ciudad), asegurándoles que por el desplazamiento a otro lugar no sería problema, ya que poseo un medio de transporte propio muy rápido y eficaz; por ello no me importaría trabajar lejos de mi domicilio. Para abonar más si cabe mi solicitud les he relatado algunas facetas de mi vida. Según ellos no eran creíbles. He insistido con plúmbea reiteración que mis amigos desde muy jovencito me apodaron “EL SUPERIOR”, por la gran facilidad y buena disposición que tenía, y tengo, en resolver intrincadas cuestiones de diversa índole por complejas que éstas sean. En resumen, que se me puede catalogar como un manitas, pudiendo añadir incluso de altos vuelos. No he logrado convencerles. Se han negado en redondo sin el requisito que me solicitaban. Pues bien, voy a confeccionar el dichoso Currículum. Espero que luego no me traten de pedante, como ya me ha ocurrido en alguna otra oportunidad.

CURRICULUM VITAE

Es un personaje que vio la primera luz en… bueno hace ya mucho tiempo. Pongamos que en la actualidad roza los 30 años. Ahora en la plenitud de su juventud se asienta sobre su amplio cuello un perfecta y bien proporcionada cabeza. Posee un torso que envidian los amantes del culturismo, e incluso los de Bellas Artes. Los brazos y las piernas tal parece que se los hubieran moldeado a posta, siguiendo los manuales de un perfecto dibujo como se desprende por sus idóneas proporciones. En resumen, una muy bien formada figura que sin ser de una ostentación desmedida es poco menos que perfecta, según la opinión de quienes le conoce y le tratan.

39


De chiquitín ya sorprendía por sus cualidades de toda índole tan alejadas de los niños de su edad. Creció siempre muy robusto. Es posible que ello fuera debido a su notable apetito. Le acostumbraron a comer una gran variedad de alimentos cuando casi no tenía las primeras piezas dentales. Su padre se ufanaba diciendo y pregonando que gracias a ello su hijo tenía un estómago de hierro.

Ni uno sólo de los alimentos que tomaba le produjeron el más mínimo trastorno. Igual le sucedió con la bebida. Bebía tal cantidad de leche que su padre consideró una solución más idónea el adquirir una vaca para él solito. ¡Pobre vaca! Al poco tiempo quedó seca y exhausta. A muy temprana edad destacaba su innata fortaleza física, que dejaba boquiabierto a quien tenía ocasión de poder comprobarla. Se decía que era debido al ejercicio que con tenaz persistencia estaba siempre practicando y del que nunca se cansaba, unido también a su insaciable apetito. A medida que iba creciendo fue siempre el campeón indiscutible de gimnasia de la escuela en cualquier especialidad. Sus músculos se fortalecieron de tal forma, que sus amigos se percataron muy pronto de su infinita superioridad y de ahí, el apodarle “EL SUPERIOR”, que con el paso del tiempo y por cuestiones de fonética, quedó reducido al diminutivo “SUPER”. Hubo algunos compañeros que optaron por bautizarle de forma amigable como “cacho hierro”, pero esta idea no prosperó.

En su etapa universitaria también descolló en todos los aspectos. Todo el mundo hacía lo imposible para cultivar su amistad por su extraordinaria camaradería, y también ¿por qué no decirlo? para que les permitiera copiar los exámenes. No se podía decir que él fuera el clásico empollón pero sí puede afirmarse, que en todos los cursos obtuvo una única nota y siempre la misma: Matrícula de honor. Una época muy notable de su vida fue cuando finalizó sus estudios de periodismo. Podía oler las noticias a distancia. Su intuición no tenía rival, y para poder conseguir una plaza fija en la redacción redoblaba sus esfuerzos de tal forma, que en ocasiones daba la sensación de poseer el don de la ubicuidad.

40


Ahora con 30 años recién cumplidos, su incipiente miopía le obliga al uso de gafas graduadas. Ello no significa ningún problema para sus ojos toda vez que no las precisa de forma permanente. Su vista tiene la peculiar singularidad de que cuando usa las gafas su visión es pareja a la de cualquier persona, pero cuando deja de usarlas, su profunda mirada adquiere múltiples facetas de índole diversa, y de distintos matices difíciles de calibrar. En el trato con las chicas —para él sólo son el elemento femenino— quizás adolece de una cierta timidez. No obstante, y a pesar de sus gafas, ellas opinan que su mirada taladra las piedras. Quizás sea un tanto exagerado este aserto, pero es cierto que tiene buena vista para cosas lejanas. Veía siempre más allá de lo que acontecía. Capítulo aparte merece su fuerza actual. Sus músculos y estructura ósea tienen las proporciones idóneas y deseables, sin ser en absoluto exageradas. Nadie podría adivinar que bajo esta apariencia más o menos desarrollada se esconda tal cantidad de energía latente y concentrada. Con seguridad su más destacada característica sea su servicial forma de proceder. Cuando le solicitaban un encargo urgente, o alguien está inmerso en una situación apurada, corre más que un gamo. Qué digo corre… ¡vuela! Para poder acudir cuanto antes. Tiene no obstante una frustración; no haber podido participar nunca en una Olimpiada. Siempre se lo negaron, aunque ignora los motivos. Por ello sigue siendo su secreto anhelo aunque no lo pregone. Posee una gran facilidad para los idiomas. Habla varias lenguas, alguna de ellas muerta, incluso enterrada, pero tampoco blasona de ello. Por si fuera poco, todas estas cualidades que lo adornan, las emplea siempre en causas nobles y en defensa de los más débiles. Recuerda un poco por su nobleza a aquellos antiguos caballeros de capa y espada que velaban por el bien común. Éste, no llega a ser exactamente igual. Le falta la espada. Sólo se le conoce un único vicio, que los estudios y las estadísticas realizados demuestran que no se ha extendido. Sigue siendo el único adicto a la Kriptonita. La toma en todas sus formas, aunque creo que no es motivo de su propia culpa. Pienso más bien pudiera tratarse de una adicción genética, de índole familiar. * * *

41


Tan sólo me resta firmar este escrito, pero como hace tantos años que me llaman “Super” no recuerdo mi verdadero nombre. Por ello permítanme que firme con mi apodo actual, al que añadiré mi apellido.

Nombre: SUPER Apellido: MAN

42


FA B U L A S D E L A RANA LUZ

Autora: Mercedes Rios Salazar Il·lustradors: Alumnes de 3er A de l’Escola Pau Romeva Tutora: Maribel Garcia

Eva y Alex paseaban por el bosque con su perro Luna, les gustaba mucho pasear porque siempre se encontraba un amiguito nuevo. Las dos hermanas vivían en lo alto de la montaña con sus padres, y cada día bajaban al pueblo donde tenían el colegio. Luna que era una perrita muy traviesa, se fue por un camino que llevaba a un río donde vivía una ranita que se llamaba Luz. Luna al verla quiso jugar con ella pero la ranita se escondía, tenía miedo.

- ¡Por favor, por favor, no te marches! Sólo quiero jugar contigo —le dijo Luna. La ranita salió poco a poco y lo miró. Al ver que no le hacía nada saltó de su escondite. - ¿Cómo te llamas? —le dijo Luna. - Me llamo Luz ¿y tú? - Yo Luna ¿Quieres ser mi amiga, me gustaría jugar contigo? Me podrías enseñar a nadar como tú, pero primero te voy a presentar a unas amigas muy especiales. Si te esperas, las voy a buscar. - Muy bien, estaré tomando el sol. ¡No tardes! Cuando Luna encontró a las niñas estaban aburridas sentadas en un columpio. - ¡Venir, venir que veréis a mi nueva amiga! Nos espera en el río —gritó Luna. Cuando llegaron a la orilla vieron a la ranita que tomaba el sol subida en una rama. Después de presentarla se fueron todos a bañarse, y mientras Luz enseñaba a bañar a Luna, las niñas se tiraban al agua desde una roca. Todos se lo pasaron muy bien pero llegó la hora de comer, y con mucha pena se despidieron prometiendo que volverían al día siguiente después del colegio. Por la mañana al llegar al cole estaban impacientes por contarles que tenían una nueva amiga que se llamaba Luz y era una ranita. Todos los niños quería conocerla y Alex los invitó a todos a merendar a su casa y luego ir al río; cual fue la sorpresa de todos cuando llegaron y no la vieron. Empezaron a llamarla… - Luz, Luz… ¿dónde estás Luz? De pronto salió de detrás de los matorrales y todos se quedaron con la boca abierta de ver lo bonita que era. Luna se las presentó y luego se sentaron a la orilla del río, y la ranita les contó un cuento: 43


“Hacía mucho tiempo en una cueva en la montaña, se encontró un anillo que había pertenecido a la princesa Elisabeth la cual se había escondido porque su padre la quería casar con un gigante muy malo que se comía a los niños. La princesa Eli, que así llamaban todos, estaba enamorada de un campesino muy guapo que cada día pasaba por delante del castillo. Llevaba las frutas y verduras para la comida de todos los que vivían ahí. Pero un día la princesa estaba paseando en los jardines y escuchó una voz que cantaba acercándose detrás de los rosales vio al campesino. ¿Y si le digo hola y le pregunto cómo se llama? (Pensó Elisabeth), y así lo hizo.” - ¿Hola quién eres? - Soy Héctor, hijo de Juan el campesino y vivo muy cerca de aquí ¿Y tú? La princesa se dio cuenta que no le había reconocido y le dijo: - ¡Yo soy Ana! Le dio otro nombre para no asustarlo. Poco a poco se fueron conociendo y se reunían en la cueva; se pasaban horas y horas hablando. Cuando se dieron cuenta se habían enamorado. Pero claro, la princesa estaba prometida al gigante, y se lo hizo saber a Héctor. Un día la madre del gigante los vio y dijo: - Esto no puede ser, tengo que hacer algo. Berta que así se llamaba la bruja preparó una bebida mágica para darle a Héctor y convertirlo en un animal. Cuando Héctor iba tan tranquilo por el bosque a llevar las frutas al castillo, como cada día, se encontró a la bruja y le dijo: - ¿Dónde vas tan cargado? Toma un poco de agua para refrescarte. Héctor se la bebió de golpe y después de darle las gracias se marcho. A los pocos minutos se convirtió en un precioso cervatillo. Como cada día Eli lo esperaba en la cueva pero aquel día no vino. Toda preocupada le dijo a su sirvienta que fuera al pueblo y preguntara por él. Nadie sabía nada. Lo buscaron por todo el bosque sin ningún resultado. Cada día iba a esperarlo a la cueva. Un día se le acercó un cervatillo y cuando lo vio, fue a acariciarlo y empezó a hablar de Héctor; le dijo lo mucho que le echaba de menos y que le diría que era la princesa Eli en cuanto lo viera, y lo mucho que lo quería. Cada día el cervatillo venía a verla y la encontraba siempre muy triste. Un día el rey anunció a toda la corte la boda de Eli con el Gigante. Empezaron los preparativos de boda para que todo saliera bien, pero Eli cada día lloraba y lloraba hasta que un día la bruja le dijo:

44


- ¿Por qué lloras? ¿No será por el campesino? —dijo la bruja. - ¿Qué sabes tú de él? —preguntó Eli. - Lo suficiente para decirte que no volverás a verlo nunca más, lo he convertido en un cervatillo y sólo puede romper el hechizo un hada. Te casarás con mi hijo y será el Rey de todo el Condado. Eli se dio cuenta de que aquel animalito que venía a verla todos los días era Héctor y no pudo dejar de llorar. Pero un día cuando Eli estaba en su habitación llorando, de pronto vio una luz muy fuerte y de repente apareció un hada. - ¡No llores Eli! ¿Qué te pasa? —dijo el hada. Después de contárselo todo, el hada le prometió que la iba ayudar. Con su varita mágica tocó una rosa que tenía en un jarrón y se convirtió en un frasquito de cristal que contenía una bebida mágica para darle al cervatillo y así romper el hechizo. Pero la bruja que era muy lista le tendió una trampa al cervatillo y lo encerró en una jaula.

Llegó el día de la boda y, desesperada, Eli no entendía por qué no venía el cervatillo. Cuando la boda estaba a punto de empezar, los animalitos del bosque liberaron al cervatillo, lo llevaron al castillo y le dieron de beber la poción mágica; de pronto se rompió el hechizo y el cervatillo se convirtió en Héctor. Los animalillos le dijeron: - ¡Date prisa que la boda va a empezar y tienes que impedirla! Se fue corriendo y cuando llegó al castillo la princesa estaba delante del cura junto al Gigante esperando a que la casaran. La Bruja vio a Héctor y no lo podía creer, lo habían liberado. - ¡Alto! —gritó Héctor— ¡No los caséis! El Gigante quiere casarse con la princesa para ser el Rey y así poder comerse a todos los niños del Reino. El Gigante y la Bruja al oírlo quisieron huir pero el Rey ordenó que los cogieran y los llevaran a la cárcel. En agradecimiento el Rey le dijo a Héctor que le pidiera lo que quisiera. Héctor le dijo que sólo quería casarse con Eli y le confesó que se querían desde hacía mucho tiempo. El Rey les dijo que sí y les deseó que fueran muy felices. La boda se celebró y fueron todos los animalitos del bosque. Y fueron muy felices…” Cuando la ranita terminó la historia, los niños estaban con la boca abierta. - ¿Os ha gustado? —les preguntó la ranita. - Sí, mucho —le respondieron los niños— ¿Podemos venir otro día? - Por supuesto que sí —afirmó la ranita— siempre que queráis estaré aquí. Todos los niños se marcharon despidiéndose de Luz. Luna le dio las gracias a Luz por la tarde que habían pasado, y ella le dijo que podía volver siempre que quisiera que allí estaría tomando el sol. 45


L A C U E VA M Á G I C A

Autora: Asela Escalante Il·lustradors: Alumnes de 3er de l’EScola Pau Romeva Tutora: Isabel Cabañero

Esta historia empieza en un pequeño pueblecito donde todas las casas eran de piedra con los tejados de pizarra y en todas dos chimeneas. La gente que allí vivía era sencilla y muy feliz. El pueblecito estaba rodeado de montañas y una de ellas tenía asombrado a todo el mundo por su forma de león. Había una antigua leyenda que decía que había una cueva que escondía un gran secreto pero nadie nunca había conseguido llegar hasta ella. Los niños del pueblo estaban entusiasmados con la leyenda, todos hablaban y hablaban de cual sería el gran secreto que escondía la cueva y de que querían ir a buscarla pero ninguno de ellos se atrevía. Un día Samuel un niño del pueblo de ocho años y su mejor amigo Raúl de nueve se cargaron de valor y decidieron emprender ésa aventura juntos, sin que nadie se enterase. Querían ir solos, ser los primeros en encontrar la cueva y sobre todo saber el gran secreto que escondía, lo llevarían a cabo al día siguiente después del colegio. Así lo hicieron, cuando acabaron las clases se despidieron de sus amigos en la puerta del colegio sin decirles nada de lo que tenían planeado esa tarde y se fueron los dos decididos a la montaña del león, como todos la llamaban.

Caminaron durante varias horas y no encontraron nada. Estaban cansadísimos, ninguno de los dos había pensado que sería tan duro, pero la ilusión era superior al agotamiento y siguieron así hasta darle la vuelta a la gran montaña. No encontraron nada pero no se desanimaron. Así un día y otro día. Hasta que después de muchos días haciendo distintos recorridos Samuel y Raúl decidieron parar y descansar un poco. Samuel se sentó en una roca pero ésta cedió y se vino abajo.

46


-

¡Raúl, Raaaaaúúúúúl! —gritó Samuel mientras caía. - ¿Estás bien Samuel? —dijo Raúl asustado y preocupado por su amigo. - Sí, sí, estoy bien, pero no veo nada está muy oscuro, necesito una linterna. Raúl encendió la linterna y la arrojó hacia donde había caído Samuel. Enfocó la linterna hacia dentro, era enorme o al menos eso les parecía, pero estaba oscureciendo y tenían que regresar o sus padres se iban a preocupar. Raúl como pudo ayudó a Samuel a salir y se marcharon con el firme propósito de volver al día siguiente con dos linternas más grandes y mejor preparados. Estaban tan contentos y emocionados que esa noche casi no pudieron dormir.

Al día siguiente cuando salieron de clase, tal y como habían planeado, se fueron corriendo para examinar a la luz del día que habían descubierto. Cuando llegaron vieron que el hueco por donde había caído Samuel el día anterior no era tan grande como les pareció y bajaron a inspeccionar, encendieron las linternas y la cueva se iluminó, era muy grande, movían las linternas recorriendo la cueva sin casi atreverse a moverse del sitio. Al fondo de la cueva vieron una puerta que parecía muy grande, poco a poco se acercaron enfocándola y a medida que se iban acercando se dieron cuenta que era de piedra, tendría una altura de unos cuatro metros de alto por dos de ancho y unos extraños dibujos. La puerta estaba rodeada de un gran arco en el cual habían grabados unos círculos con una línea, dos grandes y uno pequeño. En todos los círculos las líneas iban cambiando de posición, en el centro de la gran puerta había un círculo de un metro de diámetro. Samuel y Raúl estaban con la boca abierta. No salían de su asombro, empezaron a tocar esos círculos como extasiados y de pronto… la puerta se abrió y todo se iluminó con una luz más radiante que el mismo sol.

47 47


Al principio no vieron nada, pero poco a poco sus ojos se fueron acostumbrando al resplandor, fijándose en los detalles, era como si hubiesen entrado en otro mundo. Hasta ellos parecían diferentes, el paisaje transmitía una paz infinita, en el horizonte se veían montañas con todos los colores del Arco Iris, las flores eran las más bonitas que habían visto nunca, y los olores que despedían eran tan intensos y embriagadores que parecía que estaban flotando. Muy cerca había un lago de un verde esmeralda y a la derecha unas rocas de un azul más intenso que el mismo cielo. Entonces le vieron, sentado sobre una roca de un azul brillante estaba un anciano de cara bondadosa vestido de blanco. Extendió sus brazos invitándoles a acercarse y les dijo: “Os estaba esperando”. Los niños se miraron..., no entendían nada, pero fueron hacia él sin dudarlo. Entonces el anciano les dijo: “Tengo muchas cosas que contaros y no tenemos mucho tiempo”.

Han pasado los años, Samuel y Raúl están terminando sus estudios de Física y de Matemáticas en la universidad. Nunca contaron a nadie lo que descubrieron y mucho menos lo que les contó aquel anciano, pero seguro que algún día no muy lejano nos enteraremos y descubriremos que el universo es infinito y que no estamos solos.

48


EL VIATGE A LA BIBLIOTECA FANTÀSTICA

Autor: Libert Canton Martinez Il·lustradors: Alumnes de 4art B de l’Escola Pau Romeva Tutora: Elia Martinez

En Bernat estava fent els deures que la professora havia donat a tota la classe. Però aquella nit en Bernat estava cansat, molt cansat. Havia passat el dia estudiant, entrenant i jugant al futbol. A la sala del costat, al menjador, els seus pares miraven un programa de la televisió. La Marta, la seva germana, dos anys més petita, ja feia estona que dormia a la seva habitació. El lloc on es trobava era el despatx del seu pare, amb prestatgeries plenes de molts llibres gruixuts, antics, amb les cobertes fosques a causa del pas dels anys. En Bernat considerava inútils i avorrits tots aquells volums..Deixà d’escriure i de fer números. La son i la fatiga podien més que la seva voluntat... De sobte, tingué un ensurt grandíssim. Davant dels seus ulls, es formà un núvol de color blau cel, que desaparegué ràpidament i en el seu lloc quedà una càpsula de material transparent. Dintre es trobava un ancià vestit amb una túnica de color blanc. La càpsula s’obrí, dividint-se en dues meitats exactes. - Tranquil, Bernat –digué l’ancià--, no passa res. He vingut per explicar-te algunes coses sobre els llibres. Ja he vist que no t’agraden, però vaig a ensenyar-te una història. No tinguis por, puja aquí, al meu costat. En Bernat dubtà si cridava els seus pares, però, per una inexplicable raó, en Bernat pensà que aquell home no li faria cap mal. Finalment entrà a la càpsula, la qual es tancà ràpidament. Immediatament, el núvol de color blau cel tornà a envoltar la càpsula. - M’imagino que tens curiositat per saber qui sóc –comentà aquell home misteriós. Ara et mostraré una cosa que cap persona de la teva època mai no tindrà l’oportunitat de poder veure.

49


El núvol que els envoltava desaparegué. Ara es trobaven en un lloc estrany, una ciutat molt antiga. - Senyor, com és possible? On estem? —preguntà el noi. A l’instant, la càpsula s’obrí. - Abans de res, Bernat, em presentaré. El meu nom és Aulus. Aquesta és la ciutat d’Alexandria, a l’època de l’emperador Juli Cèsar —digué l’home. Era de bon matí i lluïa un sol esplèndid—. Estigues tranquil, tornarem de seguida a casa teva. No t’hi amoïnis. M’he assabentat que no t’agraden els llibres. Vull que vegis la Gran Biblioteca, una de les meravelles més grans que mai van existir. Jo sóc un dels bibliotecaris. El va agafar de la mà i caminaren durant uns minuts fins arribar davant de la Gran Biblioteca d’Alexandria. En Bernat advertí que la gent anava amunt i avall pels carrerr, espantada. - Em temo, Bernat, que hem vingut en un mal moment. Alguna cosa greu està passant. Una tropa de soldats romans passà. En Bernat els conegué perquè els havia vist en dibuixos i pel·lícules. - Aulus, què succeeix? –interrogà en Bernat. De la llunyania arribava el soroll de fortes explosions. Des del punt on es trobaven es podia veure el port d’Alexandria. Els vaixells de guerra egipcis atacaven amb catapultes els navilis romans ancorats. - No t’hi aturis, entra dintre –digué en Aulus--. Aquí estem segurs. Sense deixar anar la mà d’en Bernat, entraren a la Gran Biblioteca d’Alexandria. Era un immens palau, amb moltíssimes sales. Milers i milers de rotllos de papir perfectament ordenats omplien totes les prestatgeries. - Vine, et presentaré el meu fill —digué l’Aulus. Ell estudia aquí. Vol escriure obres de teatre. En una estança, un grup de joves seien en bancs de pedra escoltant el que els explicava un home amb barba blanca. Aulus s’apropà fins un noi d’uns deu anys i el va fer sortir. - Vine, Arés, coneixeràs un nen estranger. El fill d’Aulus saludà en Bernat i se’l mirà amb estranyesa. Tenia uns cabells de color groc i abundants, - De quin país ets? Tens un aspecte molt rar — comentà l’Arés. - Ve d’un lloc molt llunyà, Arés —s’avançà a contestar el pare. - Què estàs estudiant? —li preguntà en Bernat. - Estudio les ciències de la Filosofia. Quan sigui gran vull escriure obres de teatre. - Crec que ets molt petit per estudiar aquestes matèries —comentà en Bernat. - Oh!, no t’ho creguis. Aquí s’estudia així — respongué l’Arés.

50


De sobte, començà a sentir-se un gran enrenou per tota la biblioteca. Alguns corrien espantats. Aulus i els dos infants van mirar cap al port. Una gran quantitat de vaixells cremaven pels quatre costats. Juli Cèsar havia ordenat què els versos romans llancessin torxes incendiàries contra els navilis egipcis. L’incendi s’havia expandit per alguns barris de la ciutat. També una part de la Gran Biblioteca d’Alexandria estava sent envaïda pel foc. - Oh, pare! Quina desgràcia, s’hi estan cremant els llibres! —exclamà l’Arés. Van arribar grups d’homes amb dipòsits d’aigua per apagar el foc. Aulus marxà amb ells per ajudar-los. Quan va tornar, l’Aulus portava sota el braç alguns llibres per salvar-los de la destrucció. - Ja he parlat amb els demés bibliotecaris i redactors. Quan el foc estigui apagat, valorarem els danys que s’hagin produït. - Pare —digué l’Arés. Qui és aquest noi? De quin lloc bé? Diguem la veritat. - D’acord, t’ho explicaré. Arés, tu saps que tinc algunes habilitats màgiques per poder controlar el temps. Aquestes habilitats les vaig adquirir aquí, amb els grans mestres que vaig tenir. Doncs bé, vaig assabentar-me que a en Bernat no li agraden els llibres. I vaig decidir demostrar-li quant en són d’útils. En Bernat, estimat Arés, no pertany a la nostra època, ell viu dos mil anys més endavant que nosaltres. - Pare —digué l’Arés— vols dir, doncs, que en Bernat ha vingut del més enllà? Què està vivint amb els deus de l’Olimp? - No, fill, ell és un nen normal, igual que tu, però viu en una època que no podem ni imaginar. — callà un moment i continuà— Bernat, deus tenir gana, oi? —comentà l’Aulus. Ja han passat hores des que hem arribat aquí. - Sí, senyor. La veritat és que m’agradaria menjar algun àpat. - Jo també tinc gana, pare —digué l’Arés. - Doncs vinga, anem a casa, que el dia ja comença a declinar. La teva mare us prepararà alguna cosa. Van caminar durant uns deu minuts fins arribar a un barri humil que quedava fora de l’abast de les flames. Entraren a la casa de l’Aulus. La seva esposa saludà amablement en Bernat i tot seguit l’Aulus explicà la seva presència allí. La dona els preparà una sopa, pa i formatge, que els dos nens van menjar àvidament. - Bé, amic Bernat, ha arribat l’hora de què tornis a casa. Només volia demostrar-te que els llibres són eterns. - Tan aviat? —digué en Bernat—. Vull estar aquí una mica més. - Pare –digué l’Arés—, deixa’l que continuï una mica més amb nosaltres. - Impossible, nen. En Bernat tornarà a casa seva i tu i la mare sortireu d’Alexandria. Us portaré a un lloc més segur. En Bernat es regirà les butxaques del xandall. Va trobar un bolígraf, que li va donar a l’Arés. - Te’l regalo. Mira perquè serveix —digué en Bernat—. Es va treure un paper de la butxaca i va escriure a sobre d’ell. - És increïble! —exclamà l’Arés—. Feu servir la màgia per escriure. - Amb això escrivim nosaltres a l’escola. Et regalo aquest record, amic. Queda-te’l. - Bé, anem, Bernat. No vull esperar més —comentà l’Aulus. Després d’acomiadar-se, van marxar.

51


Mentre s’allunyava, en Bernat va girar el cap i veié el seu petit amic plorant a la llindar de la porta. Poc després arribaren on hores abans havien aparegut amb la càpsula transparent. Era un lloc solitari. Entraren a la càpsula i el núvol blau els envoltà. A l’instant, apareixeren al despatx del pare d’en Bernat. - Adéu, Bernat —digué l’Aulus—. Recorda aquesta experiència, els llibres sempre són necessaris. En Bernat quedà sol. Tenia el cap i els braços recolzats sobre la taula. Aixecà el cap. «He tingut un somni» --pensà. Havia acabat els deures, així que començà a recollir--. «Llàstima, semblava real. Ha estat un somni emocionant.» Aleshores, va descobrir sobre la taula un rotllo de papir. El cor li palpità amb força. En obrir-lo, va veure que hi havia escrites unes paraules en el seu idioma. Va llegir-lo: «Estimat Bernat. Has pogut veure la nostra Biblioteca d’Alexandria. Espero que et pugui ajudar a estimar els llibres. L’incendi és un fet històric. Succeí l’any 48 aC, durant la batalla naval entre la flota romana i l’egípcia. El foc arribà fins a la Gran Biblioteca. Però solament va incendiar-se una part. Els llibres cremats van estar reposats amb altres de nous i la Biblioteca perdurà durant molts segles. Un petó molt gran. Et recordaré sempre. AULUS.» Després d’això, en Bernat intentà explicar als seus pares la història del rotllo de papir, però aquests sempre van pensar que el noi havia tingut un somni i estava exagerant. I a partir d’aquell dia, a en Bernat els llibres ja no li van semblar pesats ni avorrits. Va aprendre a estimar-los.

52


Autora: Pilar Pisa Orta Il·lustradors: Alumnes 4art A i B de l’Escola Barcelona Tutora: Teresa Sumalla

EL PERRO DE MARIUKA Acabo de llegar de un largo viaje, ¡Anda que no he pasado miedo! He dado más vueltas que una peonza, metido en mi bola-tansportín, atravesando el espacio misterioso y lleno de naves fosforito que pasaban disparando rayos láser ¡zas!, circulando a una velocidad terrible, debían tener mucha prisa . También he soñado y he dormido, bueno creo que ha sido una mezcla de las dos cosas, sueños de saltos y juegos, de paseos y descanso y de unas manos que rodeaban mi cuerpo con ésta envoltura blandita y me colocaban así: enroscado y casi inmóvil, en este

momento con los ojos como platos, asustado, asombrado y hambriento. ¿Lo habéis adivinado? Soy un perro blanco y pequeño con grandes orejas de seda, mis ojos son de dos colores, uno azul y otro dorado, mi destino es la casa de una niña y voy como regalo, su regalo de cumpleaños. De pronto mi bola se detiene delante de una gran esfera llena de puntitos de luz y por los gritos que oigo, me están esperando. - ¡Mi regalo, es mi regalo!, corre Marpy, sal a buscarlo, yo no puedo, que tengo alergia al polvo de estrellas. Según pude enterarme, es mi dueña, Mariuka, y Marpy es su robot, un extraño ser larguirucho con alas de mosca gigante y que da saltitos sin parar, pequeños vuelos en todas las direcciones. - ¡Qué emoción! Sal, precioso, estírate un poco, que debes estar totalmente paralizado, tienes una cara que es una monada. —Me coge, me aprieta y me da abrazos y besos, me sube a lo alto con sus brazos estirados, ¡que mareo!, y mira cada parte de mi cuerpo—. - Pero qué perro tan perfecto, pelo suave, blanco lunar ¡Y fíjate Marpy, un ojo azul y otro dorado! La vivienda es agradable, la niña me quiere y el tal Marpy, parece simpático, voy a ser muy feliz. -Bueno perrito, lo primero ponerte nombre. Me temo lo peor, pero Marpy toma mi transporte y le señala con grititos metálicos la nota escrita con mis datos. - ¡Ah! te llamas Bobby, no me gusta, es antiguo, pero bueno como tenemos muchas cosas que hacer, lo pensaré luego, pronto vienen mamá, papá y mi hermano Mirto, ya decidiremos. Seguidamente comienzan los preparativos de mi instalación, mi cama, de un tejido relleno de agua, parece flotante, me estiro en ella y se balancea, debía descansar y comer, así que me atrevo a lanzar un ladrido que les llena de alegría. -¡Vaya potencia, bien por Bobby! -Te has ganado un premio, a ver si te gusta, 53 -Te he comprado un montón de cosas.


Y un recipiente adosado a mi cama se llena de bolitas amarillas, las olfateo y tomo una ¡Son buenísimas! saben a gusano de luz, así que me doy el lote sin parar hasta que no puedo más. También me veo rodeado de muchos objetos que aún no sé para qué sirven, uno redondo y pequeño con dibujos de raros animales me cae entre las patas ¿Qué hago? Pienso, le doy un golpe con la nariz ¡y sale disparado! , ya sé ahora que es una pelota, divertido el juego, pero difícil, se necesita mucho entreno para pegarle con la fuerza justa y que no desaparezca como por encanto, menos mal que Mariuka juega conmigo, me enseña trucos, pases y “estrategia”, como dice ella, nunca pierde, es listísima. - Estás muy cansado Bobby, se te cierran los ojos, así que ahora a lavarte los dientes, hacer un poco de ejercicios de estiramiento y a dormir. No me entero de nada, ¿Qué es eso de lavarse, y demás cosas? Esto sí que me horroriza, sin ningún miramiento me coloca bajo una potente caída de agua, noto temblores, golpes de espuma, aire caliente, tirones de pelo…Por fin, noto una pequeña presión alrededor de mi cuello y oigo: - Ya estás guapísimo, con olor a perfume “viento verde”, por hoy sólo te estiraré las patas delanteras y te daré unas cuantas volteretas. Y doy vueltas, mi cuerpo queda en suspenso una y otra vez, para caer en los brazos de Marpy, él sí que se divierte y se ríe con destellos y sonidos que escapan de las alas llenando la estancia de chispas y música. Por fin caigo rendido en la cama de agua. No sé cuánto dura mi descanso, pero voy a contaros lo que pudo ser una aventura con final muy malo. Resulta que al despertar me vi envuelto en un raro silencio, ni Marpy, ni Mariuka; habían desaparecido. Pensé “he soñado, nada es real, estoy perdido, no puedo ir a ninguna parte”.

54


Me puse de pie sobre las cuatro patas y salté con terror cayendo en un suelo que se hundió con mi peso, casi a rastras avancé en la total oscuridad, poco a poco un viento frío erizó mis bigotes y sin poderlo evitar caí al espacio abierto y tenebroso, rayos eléctricos cruzaban la galaxia, no se veían naves, sólo negros agujeros por los que desaparecía para volver a salir empujado por fuerzas poderosas, os aseguro que me entró pánico y susto y miedo,… de todo. ¿Qué había pasado? os preguntáis, pues muy sencillo, Mariuka estaba en el cole y Marpy echándose una siestecita, menos mal que la alarma conectada al precioso collar invisible que rodea mi cuello dio el ladrido a tiempo y Marpy salió como un cohete a por mí y volando y suplicando para que no me chive, me dio un agradable paseo de visita, pasamos por otras viviendas galácticas, donde se detenía un momento para saludar a sus amigos robots, porque todas las personas se hallaban ausentes a esas horas. Fue precioso, luego me enseñó un jardín con árboles de color azul y amarillo y flores con ojos y boca,”aquí puedes venir a jugar” me dijo, “las flores serán tus amigas porque entienden el idioma de los perros y tendrás amigos de todas las razas, podrás correr, saltar, darás brincos y te entrenarás, podrás luego hacer carreras con Mariuka y con Mirto que son grandes deportistas”. Hicimos un trato, nunca saldría sin permiso, porque parece que existen seres peligrosos y fuerzas que te llevan al país de “no volver jamás”. Bueno otro día os contaré más cosas, Mariuka va a llegar, tengo que esperarla limpio y contento a la entrada de su transparente mansión para ladrar alegremente nada más divise su nave.

55


C I R E R E S D E PA S T O R - Teresa, al nen li fa mal el coll. - Tranquil Joan, ara li preparo una torrada de pa amb vinagre calent i, dins d’una mitja, se la lligues al coll i demà ja estarà millor. Sembla estrany, no? Però heu de saber que les malalties conviuen amb nosaltres des de que el temps és temps. I que no sempre hem tingut a mà els antibiòtics i els antiinflamatoris que ens ajuden a curar-les. Això no vol dir que abans no hi haguessin remeis per tractar diferents problemes de salut. D’aquests remeis casolans és del que us parlaré. Perquè són sans, efectius i també conviuen amb nosaltres i ens ajuden des de la nit dels temps.

Autor: Centre de dia Aviparc Il·lustradors: Alumnes de 6éde l’Escola Ausias March Tutora: Ester Rubio

De petit, a les nits, quan la tos no em deixava dormir, la meva mare anava a la cuina, agafava un ceba, la tallava per la meitat i la posava sota el meu llit. Al cap d’una estona, la ceba humidificava l’ambient i jo podia dormir plàcidament. També recordo els dies de conjuntivitis, amb els ulls tan plens de lleganyes que no els podia ni obrir. Aleshores, els meus pares anaven a comprar flors. Més concretament roses vermelles. No per regalar-me-les. No. Les feien servir per fer aigua de roses amb la que em rentaven els ulls, que milloraven molt ràpid. I pel dolor d’esquena. Pel dolor d’esquena, pomes. Sí, pomes. Mitja poma calenta col·locada sobre la zona adolorida i el dolor s’esfumava. Una mica més gran, vaig començar a patir migranyes, aquells dolors de cap tan forts que no suportes ni el brunzit d’una mosca. La mare li deia al pare, Joan el nen té migranya, porta’m una patata. Em posava suaument dues rodanxes a les temples i, a les fosques, el dolor passava. Ara que ho penso, un dia vaig tenir alhora, mal de coll, dolor d’esquena i migranya. Imagineu la fila que feia amb tots els remeis a sobre?

56


Una cosa que m’agradava molt fer eren els bafs d’eucaliptus. Quan estàs constipat és el millor que pots fer. Et deixa com nou. Encara ho faig ara que ja sóc gran. Penseu que aquests remeis dels que us estic parlant tenen la seva arrel a la natura i la natura ens equilibra i, a més, sense efectes secundaris. Jo els recomano. Per malalties lleus, millor que les píndoles químiques que et deixen l’estómac fet una ruïna. El que no m’agradava tant era el tros de carn crua que em posava la mare a sobre quan em donava un cop a la cara. Era millor la moneda de 10 cèntims que feien servir per baixar les inflamacions. Fins i tot recordo que els meus pares feien servir fang per curar. Una vegada, a les vacances, una vespa em va picar i ells van agafar fang de la vora del riu i em van empastifar la picada. Molt efectiu. I gotes d’oli d’oliva tebi pel mal d’orelles, tomacons pels ulls de poll, nous pel cor, per baixar la tensió arterial aigua de julivert, esperit de vi pels polls, escarxofes pel fetge, codony per la descomposició, per les infecciones d’orina suc de nabius, per les boqueres la pròpia saliva en dejú...

Ara que ja sóc gran i em costa dormir, prenc valeriana amb llet i m’ajuda. Són tants els remeis que ens ofereix la natura i tantes les coses que els meus pares em van ensenyar, que fins i tot una vegada vaig prendre cireres de pastor, però no recordo per a què. Tindré que buscar un remei per millorar la meva memòria. Si en coneixeu cap, aviseu-me. Estic segur que si pregunteu a casa, els vostres avis i àvies us poden parlar de molts remeis casolans per tractar malalties lleus i si en trobeu un per la memòria, no us oblideu de mi. 57


LES TORTUGUES

Autor: Enrica Ferrer Gimeno Il·lustradors: Alumnes de 5è B de l’Escola Sta. Teresa de Lisieux Tutora: Cristina Mitjans

No sé si vosaltres heu estat mai en un país meravellós que es diu Costa Rica. Està ple de plataners, palmeres i molta selva i tot tipus d’animals que fa que sigui una terra magnífica. Hi ha uns animals que es diuen “perezosos”, o sigui, mandrosos, que quan salten d’un arbre a l’altre sembla que no hi han d’arribar. També ens veus uns altres que criden d’una manera tan esgarrifosa que t’imagines que són una fera perillosa i en realitat són uns micos petits i bonics que si bades i vas berenant un plàtan, ells baixen de l’arbre i te’l prenen i se’l mengen.

Però el més sorprenent de tot i que m’agradaria que veiéssiu són les tortugues. En una platja molt i molt gran, el mar és molt brau, sembla que estigui enfadat, té unes onades altíssimes i també llargues, no com el nostre Mediterrani, tan suau gairebé sempre. Doncs una nit hi havia una lluna plena molt clara quan, de sobte, varen començar a sortir del mar unes tortugues molt grosses de més d’un metre de llargada. N’hi havia moltes, sortien de l’aigua i anaven platja endins; com és natural sense córrer gens, més ben dit amb una gran calma. Anaven força separades unes de les altres. De cop, es van anar parant no totes al mateix temps, ara una ara l’altra. Nosaltres en seguíem una per veure què volia fer, fins que es va parar. No estàvem gaire a prop ja que si elles et veuen o t’oloren, fugen. De cop i volta la tortuga va començar a fer un forat a la sorra, un forat gros. Amb les seves potes tirava la sorra cap enrere, anava molt de pressa, cosa rara en una tortuga. Quan ella va veure que ja estava bé i era prou fondo, es va posar a sobre i va començar a deixar anar unes boles blanques com si fossin pilotes de ping-pong. Eren ous, en va pondre molts, potser cinquanta. Quan va estar llesta, amb les seves potes va començar a tapar els ous amb la sora que havia tret; anava molt ràpida, nosaltres no la podíem ajudar, ella no ho volia i potser hauria fet malbé els ous pensant 58 que li volíem prendre.


Quan va acabar es va girar i tal com havia vingut se’n va tornar cap al mar. Llavors ja feia molt però molt mala mar, era una nit realment de tempesta, plovia, tronava, les onades eren molt fortes. Elles, les tortugues, tornaven al mar deixant els ous, que eren els seus fillets, en aquella platja, pensant que tornarien el proper any a posar més ous.

Però aquelles tortuguetes naixerien passats uns mesos i passarien molts perills doncs hi ha uns ocells que vigilen i quan les petites tortuguetes comencen a caminar cap el mar les estan esperant per cruspir-se-les. Sort que elles van llestes cap a l’aigua a trobar la seva mare. Jo crec que moltíssimes la deuen trobar. Aquestes petites tortuguetes que se’n van, quan siguin grans tornaran a la mateixa platja, elles també, a posar els seus ous i així serà sempre. Tot això no és un conte, és de debò, no se si gaire divertit però és molt bonic.

59


Autor: M. Àngeles Celaya Martinez Il·lustradors: Alumnes de 5é B de l’Escola Sta. Teresa Lisieux Tutora: Cristina Mitjans

U N A I N FA N T E S A F E L I Ç

Sóc la més petita d’una família de vuit germans. Vaig néixer a Montcada i Reixach però tot seguit vam venir a viure a Barcelona. Érem quatre noies i quatre nois; dos nous van morir i van quedar-ne sis. Com jo era la més petita de tots sempre vaig ser la més mimada tant dels meus pares com dels meus germans. Hem estat uns germans que, encara que sembli mentida, mai ens enfadàvem ni renyien, tant de petits com de grans.

Us vaig a explicar uns fets perquè veieu com érem entre nosaltres. Tenia jo sis anys i va arribar el Diumenge de Rams. Jo estava trista perquè mai havia tingut una palma, (per ser temps de guerra). El meu germà gran, em va sentir i no va dir res però…; a la tarda vaig sortir amb els meus pares a donar un vol i quan vam arribar a casa a l’entrada en vaig trobat un palmó gran, preciós. Imagineu-vos la meva alegria, però després vaig veure un altre al menjador, un altre a l’habitació i així fins a sis que eren els anys que no n’havia tingut cap. Com aquesta història us explicaria moltes més iguals de maques. Un altre dia, llavors tindria 4 anys, vaig anar amb la meva mare a Ràdio Barcelona perquè feien un festival per a nens; com que a mi m’agradava ballar i cantar molt, vaig començar a ballar amb tots els nens que hi havia. El professor de música em va veure i li va dir a la meva mare que per què no em portava a classes de cant i de dansa perquè li va fer molta gràcia com jo ho feia. Vaig anar a classes i allà hi havia el primer locutor que va tenir Ràdio Barcelona, Josep Maria Miret, i em va ensenyar a recitar. Vam fer festivals a benefici de les esglésies que havien sigut bombardejades durant la guerra i vaig actuar a la ràdio recitant i cantant.

60


Una vegada em van preguntar en una retransmissió què voldria ser quan fos gran i jo vaig contestar que volia ser mestra com els meus avis, oncles i pares. Als deu anys l’edat que ara té la meva neta Marta, vaig fer l’ingrés de batxillerat i després Magisteri. Aquesta ha estat la meva vida de petita i la recordo amb molta tendresa perquè vaig ser molt feliç gràcies a totes les persones que m’estimaven tant.

61


EL VERDERÓN

Autor: Francisco López Il·lustradors: Alumnes de 5 è B de l’Escola Sta. Teresa de Lisieux Tutora: Cristina Mitjans

Hace muchos años, cuando las modernas técnicas agrícolas no habían llegado a nuestros campos, cuando el cultivo de los mismos se empleaban abonos naturales y no químicos, ni se esparcían insecticidas. Cuando las gentes del campo, payeses y masoveros, ocupaban las masías, torres, caseríos y cortijos, que hoy vemos en gran parte en ruinas, y subsistían prácticamente de los recursos que sus tierras les daban. Cuando en los bosques se veían, carboneras y hornos de cal, y en los pueblines los hornos de pan utilizando sus leñas. Y pequeños rebaños de ganado lanar o vacuno, pastaban en las laderas del monte bajo, limpiándolo de hierbas y rastrojales. Por estar el campo cuidado y limpio, no se producían esos grandes incendios que destruyen centenarios bosques y con ello el hábitat de muchos animalitos que en ellos viven. Por doquier se veían grandes bandadas de pequeñas y medianas avecillas. Verderones y verdillos exhibiendo su característico plumaje verde. Jilgueros y abejarucos, sus múltiples colorines. Pardillos y gorriones, su marcado gris parduzco. Y esbeltas tórtolas y torcaces, elevándose también en los cielos junto a otras muchas más avecillas. Y también en aquellos lejanos tiempos, un muchacho inquieto, espabilado y juguetón, recorría aquellos alegres campos. Tenía ínfulas de cazador, y le gustaba perseguir y acosar a aquellas avecillas que alegres y piantes revoloteaban en las alturas. Unas veces se subía a los árboles en busca de sus nidos para hacerse con los polluelos. En otras ocasiones, les acosaba lanzándoles piedras, a brazo o con tirachinas. Pero otras veces con más acierto las cazaba con redes, ayudándose de señuelos y reclamos, o también utilizando una pegajosa goma que esparcía en finas cañas de esparto, colocaba en humedales y regatos, donde los pajarillos acudían a calmar su sed. Su obsesión eran los verderones, que le fascinaban con el espléndido verdor de su plumaje, ribeteado por un acentuado amarillo en el borde de sus alas.

62


Aquel muchacho desoía una y otra vez los consejos de sus mayores, en el sentido que era más gratificante el ver a las avecillas revolotear y piar en el bosque que tenerlas en una triste jaula. Especialmente le reconvenía uno de sus abuelos. Y desoyendo una vez más estos consejos un atardecer se dirigió a un paraje, en el que de una rústica fuente manaba una cristalina agua que por el canalillo llegaba a una pequeña balsa. Allí en aquel lugar se dispuso a colocar sus trampas, sabedor que algún verderón vendría a calmar su sed. Casi sin acabar de disponer sus pegajosos engaños, oyó que desde el valle cercano una alegre y pimpante pareja de las deseadas avecillas volaba en su alto hacía una tupida y cercana pineda. Apenas pudo esconderse tras de un arbusto cuando una de las avecillas se lanzó en su vuelo hacia el canalillo, en busca del apetitoso refresco. Aquel pajarillo, que por su marcado ribete amarillo en sus alas se le adivinaba su carácter masculino. Al posarse al borde del reguero quedó en la pegajosa trampa. Se revolvió con furia brava pero cuanto más empeño ponía más preso quedaba. Mientras su pareja, más cauta, haciendo honor a su género, se posaba en un cercano pino, asistiendo inquieta y piando sin cesar al drama de aquel bravo e incauto verderón. El muchacho alegre y contento salió raudo de su escondrijo acercándose a su presa. La tomó con una de sus manos mientras con la otra trataba de limpiar su bello plumaje. La avecilla se resistía a ser tomada y con su duro pico, picoteaba con rabia los dedos de su cazador, que finalmente le introdujo en una pequeña jaula. Contento y ufano llegó a su casa, en donde una vez más fue reconvenido por su “proeza”. Avió en la jaula adecuada a su presa, con la conveniente comida y bebida. Y gozoso pensando que aquella bella avecilla podría servirle como reclamo en posteriores cazas se dispuso a pasar la noche. Al día siguiente con desagrado vio que el bravo verderón prefería morir a estar preso. Pues no había hecho caso de la comida, y su plumaje muy deteriorado, en especial el de su cabeza, estaba ensangrentado ya que en su afán de libertad se golpeaba una y otra vez contra los barrotes de su cárcel. El enfado del muchacho al ver a su presa tan maltrecha fue pasando a estima y admiración grande por el valor y las ansias de ser libre del pajarillo. Y por su mente pasaron y se asentaron por primera vez los consejos de su abuelo, que le hicieron tomar la decisión de devolverle la libertad.

63


Cargado con la jaula a media tarde, volvió a la rústica fuente. Allí, bajo el árbol, desde el que la pareja de su presa observó el drama del día anterior, tomó al verderón en una de sus manos y lo lanzó al cielo. El verderón con renqueante volar se posó en un cercano pino, y mientras se acicalaba su plumaje piaba gozoso como llamando a su pareja, y quizás a sus polluelos.

Y aquel muchacho entonces, y ahora tras muchos años, convertido en un viejo soñador, sintió y siente una mayor alegría en haberle dado la libertad al bravo verderón que no en haberle cazado.

64 64


El Campanar

A Barcelona, el primer de novembre, el diari informa que ha caigut una pedra del campanar de la catedral, suposadament degut a les obres de restauració que aquest edifici està patint, diuen uns, o bé degut a l’acumulació de nius de gavines a l’interior de les torres. El sagristà toca les campanes perquè la gent acudeixi a l’església, mentre beu, molt a gust, vi dolç (moscatell). Pel carrer de l’església passava un home amb un cistell ple de castanyes cantant la següent cançó:

Autor: Residència Sanitas Il·lustradors: Alumnes de 3er de l’Escola Barcelona Tutora: Tere Valls, Gemma Garcia

-“Porto castanyes torrades, calentes, i bones i el castanyer que s’en va, s’en va amb les castanyes a la mà”. Una mare porta al seu fill a comprar castanyes a la castanyera, aquesta porta un mocador. Li dóna una castanya a la brasa al nen. Un turista japonès de visita a Barcelona fa una fotografia de la castanyera i el nen. El turista li dóna unes monedes al nen per tal que compri panellets, el nen ofereix un panellet al turista perquè el provi i li dóna les gràcies. Al turista li agrada el panellet. A la catedral s’està celebrant una boda. La núvia va vestida de blanc.

.

65 65


La castanyera necessita una navalla per ratllar les castanyes i evitar d’aquesta manera que explotin. Mentre la castanyera fa aquesta operació observa que el nuvi arriba tard a la boda, perquè anant cap a la catedral amb cotxe ha topat amb una pedra que havia caigut del campanar de la catedral. Vet aquí….., que aquest conte s’ha acabat

66 66


Autor: Residència Sanitas Il·lustradors: Alumnes de 3er de l’Escola Barcelona Tutora: Tere Valls, Gemma Garcia

La Festa dels panellets “Hi havia una vegada un avi que es deia Manel i una àvia que es deia Maria. Era temps de castanyes i en Manel i la Maria van decidir anar a passejar pels carrers de Barcelona, ja que els hi agradava molt en aquesta època de la tardor, veure les castanyeres amb les seves parades pels diferents carrers de Barcelona. Aprofitant que havien d’anar a buscar al seu net Pau ,o més aviat Pauet, que era la manera en que els avis acostumaven a anomenar al xiquet , a l’escola, van decidir comprar-li una paperina de castanyes.

Com sempre, en Pau estava jugant amb l’Enric, el seu amic del barri. L’Enric era un nen conegut al barri per la pobresa i humilitat de la seva família. Era un noi que no anava massa a l’escola, perquè havia d’ajudar a la seva mare a treballar. L’Enric i la seva família vivien al costat de l’escola, i és per això que havia fet amistat amb alguns dels nens, d’entre ells en Pauet.

Els avis d’en Pauet, van decidir fer una festa a casa amb els amics del seu net. Cadascun dels nens portaria unes quantes castanyes i panellets de tal manera que ajuntant les castanyes i panellets de tots els amics, els avis d’en Pau no haguessin de fer un gran dispendi comprant aquests exquisits fruits i dolços. En Pau va decidir que volia invitar a l’Enric a la castanyada i li va preguntar a la mare de l’Enric, l’Antonia, si hi podia anar.

67 67


L’Enric va anar a la festa i també va col·laborar amb castanyes, ja que al jardí de casa seva tenia un arbre castanyer . L’àvia d’en Pauet, la Maria, es va posar molt contenta i va ensenyar als nens a cuinar les castanyes i a fer els panellets.

L’Enric, en acabar el berenar, havia menjat tant que quan va arribar a casa estava empatxat i, a la nit, tot i que la seva mare ja li havia fet el sopar, va decidir, per primera vegada a la seva vida, que no soparia. Tot i tenir un plat a taula, cosa que la seva família no sempre es podia permetre, estava content d’haver estat amb els seus amics amb la panxa plena de castanyes i panellets.”

68 68


Participació: Escola Ausiàs March, Escola Les Corts, Escola Lavínia, Escola Pau Romeva, Escola Barcelona, Escola Santa Teresa Lisieux, Centre de dia Aviparc, Sanitas Residencial Les Corts. Organització:

Gent gran i contes - 2011  

CRP Les Corts