Page 174

Trouble Features @ Crossing Europe Diskollektiv: Andrey Arnold, Valerie Dirk, Iris Fraueneder, Martin Thomson, Ulrike Wirth

27 April 2019, 21:00 Movie 3

diskollektiv.com

curated by Diskollektiv

Double screening followed by a discussion

Still: “Lissa ammetsajjel” (“Still Recording”, Syria / Lebanon / France / Germany / Qatar 2018) Zum dritten Mal setzt Diskollektiv mit seinem „Trouble Features“-Doppelprogramm auf produktive Dissonanz unterschiedlicher Weltbilder und Bilderwelten.

For the third time already, Diskollektiv places the focus on productive dissonances between different world views and image worlds in its “Trouble Features”.

„The image is the last line of defense “The image is the last line of defense against time“ heißt es im ersten Beitrag, against time”, it says in the first contribuStill Recording (siehe Seite 84) von Saeed tion, Still Recording (see page 84) by Saeed Cooperations Al Batal und Ghiath Ayoub. Zwischen 2011 Al Batal and Ghiath Ayoub. Between 2011 und 2015 brachen sie regelmäßig in die and 2015 they regularly visited the rebel — Rebellenhochburg Ost-Ghuta in Syrien stronghold of Eastern Ghouta in Syria crossing europe auf, um den Alltag von Kämpfenden und in order to document the daily lives of film Zivilbevölkerung zu dokumentieren. Ihr those fighting and of the civilian populafestival Fronteinsatz zur Produktion archivier- tion. Their dedication to serving at the 2019 barer Bilder ist zugleich politischer Akt, front in order to produce archivable image Aufruf zu Gedenken und Widerstand, material is at once a political act, a call to Beweissicherung und Medienreflexion, remember and resist, the preservation of ein zwischen Trümmern entstandener evidence, and a critical reflection of media, Bilderstrom aus Fragmenten, der jenem a stream of image fragments emerging der hiesigen Dokutainment-Berichter- from the debris that stands in stark constattung zuwiderläuft. trast to the docutainment coverage from our parts of the world. Still Recording trifft auf einen Gegenspieler aus dem Pool der europäischen Film- Still Recording will face a counterpart geschichte. Dessen Identität wird erst from the pool of European film history. mit Vorführungsbeginn gelüftet – um der The identity of which will not be revealed Begegnung zum maximalen Effekt zu ver- until its screening – in order to achieve the helfen. Inhaltliche, ästhetische und ideo- maximum effect of this encounter. Topical, logische Reibungen sind garantiert! Das aesthetic, and ideological points of friction letzte Wort hat nicht der Abspann, son- are to be expected! The end credits do not dern das Publikum, bei einer Diskussion have the last say, but rather the audience, vor unbespielter Leinwand. in a discussion in front of an empty screen.

174

Profile for Crossing Europe Filmfestival Linz

2019 FESTIVAL CATALOG CROSSING EUROPE  

2019 FESTIVAL CATALOG CROSSING EUROPE  

Advertisement