Issuu on Google+

CATALOGUE 2011

Attolini & Ceretti

Italian Artists Selection





In Collaboration With

ITALIAN INSTITUTE OF CULTURE

ARTE ACCESSIBILE

PARATISSIMA





INDEX

PAOLO CERIBELLI Паоло Черибелли

6

PIERO 1/2 BOTTA Пьеро Медзаботта

48

FRANCESCO ATTOLINI Франческо Аттолини

84

CRISTIANO CERETTI Кристиано Черетти

124

WILLOW Уиллоу

142

SIGIS VINYLISM Сиджис Винилизм

160

FILIPPO NEGRONI Филиппо Негрони

196

TEO PARISI Тео Пиризи

214

GIOVANNA RICOTTA Джованна Рикотта

246


Paolo Ceribelli Paolo Ceribelli is born on July 8, 1978. He starts his artistic journey with a series of works focusing on the stylization of common everyday gestures; he then experiments with oil – painting with his hands – and later he devotes himself to casting plaster. In 1998 the one-man show Ignoti collects his work. In 1999 he cooperates with a group of writers and non-profit associations, and together they work on a photographic project on mural art in disused industrial areas. This experience brings him back to working on canvas using new materials, silicon and wall stucco among them. The results are three abstract projects Macchie di vita, Attirare lo sguardo, Solchi Materici in 2000. The abstract project Attirare lo sguardo, with its large use of spray acrylic colors and silicon is displayed in two exhibitions in Italy and abroad. In the 2003 Superm-Art project the attention on daily gestures, caught in their repetitiveness, is expressed in a mixed technique that uses collage of retail advertising materials and acrylic paint. The year 2006 is a creative turning point towards a new artistic research in the area of techniques and themes. Soldiers is born. Soldiers draws together clashing written statements and easily recognizable plastic objects, which work as visual stimuli that go beyond the playful aspect of the object. Playing with toy soldiers, a favorite pastime of children from the most diverse social, cultural, and generational backgrounds, is very far from being innocuous, in this respect resembling most team games that 

to date are still part of juvenile and adult lives. There is no use denying that many of them are characterized by different measures of brutality. Paolo magnifies tenfold and underscores these valences immersing the diminutive anthropomorphic sculptures in monochromatic baths and making them resurface as unwitting protagonists of his works, massing them, making them uniform, arranging them on the canvas so as to form maps and territories, flags and alignments, targets and playing fields. There is a bodily movement in the manipulation of the material and especially in the arrangement of the tiny soldier-figures on the canvas to which the artist accords great importance, because in this “doing” every structure takes on a meaning and every shaping of space incarnates variations of values. His works are plastic, three-dimensional, and they transcend the bounds of classical frontal appreciation to become tested and evaluated from more points of view.


Паоло Черибелли Паоло Черибелли родился 8 июля 1978 года. Он начинает свой творческий путь с серии, которая фокусируется на стилизации повседневных жестов, затем он экспериментирует с масляной живописью, а в последствиии посвящает себя литью гипса. В 1998 году театр одного актера Ignoti собирает его труды. В 1999 году он сотрудничает с группой писателей и некоммерческих объединений и вместе они работают над фотографическим проектом по художественной росписи на заброшенных промышленных территориях. Этот опыт приводит его обратно к работе на холсте с использованием новых материалов, в том числе силикона и штукатурки. Как результат - три абстрактные проекта Macchie di vita, Attirare lo Sguardo, Solchi Materici в 2000 году. Абстрактный проекта Attirare lo Sguardo, с большим количеством спрея акриловых красок и силикона отображается в двух выставках в Италии и за рубежом. В 2003 году проект Superm-Арт сосредоточивший внимание на ежедневных повторяемых жестах, выражается в смешанной технике, которая использует коллаж из розничных рекламных материалов и акриловых красок. 2006 год является поворотным моментом в творчестве в сторону нового художественного исследования в области техники и тематики. Рождается Soldiers. Soldiers написан в форме столкновения письменных высказываний и легко узнаваемых

пластических предметов, которые работают как визуальные стимулы, выходящие за рамки игривой стороны объекта. Игра с игрушкой- солдатиком, любимое занятие детей из самых разных социальных, культурных и возрастных слоев - довольно не безобидное занятие, которое напоминает большинство командных игр, присутствующих на сегодняшний день все еще в части жизни как несовершеннолетних ,так и взрослых людей. Бесполезно отрицать, что многие из них характеризуются различными степенями жестокости. Паоло возрождает антропоморфные скульптуры своих героев расположив их на холсте так, чтобы могли образовать карты и территории, флаги, цели и игровые площадки. Существуют телодвижения в манипуляции материалами, особенно в расположении крошечных солдат-фигурок на полотне, которому художник уделяет большое значение, так как в этом “действии” все структуры принимают значения и каждое формирование пространства воплощается изменением этих значений. Его работы пластиковые, трехмерных, и они выходят за рамки границ классической фронтальной признательность для того чтобы быть оцененными со множества точек зрения.




Paolo Ceribelli

CAPITAN AMERICA 2009 Mixed technique on board 100 X 120 cm € 9.000 





Paolo Ceribelli

L’ITALIA E’ SCOMPOSTA 2010 Mixed technique on board 100 X 70 cm € 6.000 10


11


Paolo Ceribelli

SOCCER WORLD 2010 Mixed technique on board 100 X 140 cm € 9.000 12


13


Paolo Ceribelli

USA WORLD 2010 Mixed technique on board 100 X 220 cm â‚Ź 9.000 14


15


Paolo Ceribelli

MAO 2010 Mixed technique on board 40 X 60 cm â‚Ź 3.000 16


17


Paolo Ceribelli

G8 ITALIA 2010 Mixed technique 28 X 28 X 43 € 5.000 18


19


Paolo Ceribelli

ITALIAN FLAG 2009 Mixed technique on board 10,5 X 20,5 cm € 1.000 20


21


Paolo Ceribelli

G8 RUSSIA 2010 Mixed technique 28 X 28 X 43

22

€ 5.000


23


Paolo Ceribelli

AMORE IN SOSPESO 2010 Mixed technique on board 40 X 40 cm € 3.000 24


25


Paolo Ceribelli

MAO 2009 Mixed technique on board 100 X 120 cm â‚Ź 5.000 26


27


Paolo Ceribelli

MAC WORLD 2010 Mixed technique on board 100 X 150 cm â‚Ź 9.000 28


29


Paolo Ceribelli

AFRICA UNITED 2010 Mixed technique on board 150 X 150 cm € 8.000 30


31


Paolo Ceribelli

SUPER MAP 2010 Mixed technique on board 120 X 170 cm â‚Ź 9.000 32


33


Paolo Ceribelli

SOCCER NATION 2010 Mixed technique on board 50 X 50 cm € 5.000 34


35


Paolo Ceribelli

PIGS SUMMIT 2009 Mixed technique on board 60 X 100 cm € 9.000 36


37


Paolo Ceribelli

MOLOTIES 2011 Mixed technique 12 X 12 X 26 cm € 600 38


39


Paolo Ceribelli

MOLOTIES 2011 Mixed technique 12 X 12 X 26 cm € 600 40


41


Paolo Ceribelli

MOLOTIES 2011 Mixed technique 12 X 12 X 26 cm € 600 42


43


Paolo Ceribelli

MOLOTIES 2011 Mixed technique 12 X 12 X 26 cm € 600 44


45


Paolo Ceribelli

SOLD OUT 2008 Mixed techniqueon board 80 X 80 cm â‚Ź 5.000 46


47


Piero 1/2 botta He was born in Fermo (Italy) in 1977. In 1996 attends the Academy of Fine Art in Florence and in 2001 obtains the academic degree on Picture in the Academy of fine Art in Macerata with a thesis entitled “Analysis of the Technical-Pictorial Path of Diego Velzquez”, 110/110 cum laude. The following year he awards a scholarship for the research in the same Academy and so he performs an investigation on the artistic contaminations between the traditional techniques and the experimental ones entitled “Picture Engraving and New Technologies”. During the same year he works as calcography and xylography teacher at the Goya Museum of Fuendetodos (Spain). He has engaged in drafting and editing texts for important national and international exposures. He has approached the study of Italian Picture in the 19th century with particular interest. Subsequently he has undertaken research studies on “the unknow” that have led to important di coveries. The last of them in 2007. is “Portrait of a Lady” by Giovanni Boldini, published and exposed in the exposure “Boldini mon amour” in Montecatini Terme. In addition to that of researcher his mainly activity is that of painter and he works between Milan and London.

48


Пьеро Медзаботта Он родился в Фермо (Италия) в 1977 году. В 1996 году принял участие в Академии изящных искусств во Флоренции и в 2001 году получил ученую степень по Живописи в Академии изобразительного искусства в Мачерата с диссертацию на тему “Анализ ТехникоИллюстрированного Пути Diego Velzquez”, 110/110 с отличием. В следующем году он был награжден стипендией за исследования в той же академии и ведет расследование по художественному загрязнению между традиционными методами и экспериментальными, озаглавленное как “Фото гравировки и Новые Технологии”. В том же году он работает как преподаватель калькографии и ксилографии в Музее Гойя в Fuendetodos (Испания). Он участвовал в составлении и редактировании текстов для важных национальных и международных экспозиций. Он подошел к изучению Итальянского Живописи в 19 веке с особым интересом. Впоследствии он провел научные исследования на тему “неизвестные”, которые привели к важным открытиям. Последним из них в 2007 году является “Портрет леди” Giovanni Boldini, опубликованным и на экспозиции “Boldini Mon Amour” в Монтекатини Терме. В дополнение к его исследованиям его основной деятельностью является работа художника между Миланом и Лондоном.

49


Piero 1/2 botta

UNTITLED 2010 Oil on canvas 140 X 150 cm € 50.000 50


51


Piero 1/2 botta

UNTITLED 2010 Oil on canvas 153 X 162 cm € 60.000 52


53


Piero 1/2 botta

UNTITLED 2010 Oil on canvas 122 X 91 cm € 25.000 54


55


Piero 1/2 botta

UNTITLED 2010 Oil on canvas 100 X 70 cm € 17.000 56


57


Piero 1/2 botta

UNTITLED 2010 Oil on canvas 120 X 80 cm € 24.000 58


59


Piero 1/2 botta

UNTITLED 2010 Oil on canvas 50 X 60 cm € 7.000 60


61


Piero 1/2 botta

UNTITLED 2010 Oil on canvas 80 X 60 cm € 12.000 62


63


Piero 1/2 botta

UNTITLED 2010 Oil on canvas 150 X 100 cm € 37.000 64


65


Piero 1/2 botta

UNTITLED 2010 Oil on canvas 150 X 140 cm € 52.000 66


67


Piero 1/2 botta

UNTITLED 2010 Oil pastel on paper 50 x 70 cm â‚Ź 5.000 68


69


Piero 1/2 botta

UNTITLED 2010 Oil pastel on paper 50 x 70 cm â‚Ź 5.000 70


71


Piero 1/2 botta

UNTITLED 2010 Oil pastel on paper 50 x 70 cm â‚Ź 5.000 72


73


Piero 1/2 botta

UNTITLED 2010 Oil pastel on paper 50 x 70 cm â‚Ź 5.000 74


75


Piero 1/2 botta

UNTITLED 2010 Oil pastel on paper 50 x 70 cm â‚Ź 5.000 76


77


Piero 1/2 botta

UNTITLED 2010 Oil pastel on paper 50 x 70 cm â‚Ź 5.000 78


79


Piero 1/2 botta

UNTITLED 2010 Oil pastel on paper 50 x 70 cm â‚Ź 5.000 80


81


Piero 1/2 botta

UNTITLED 2010 Oil pastel on paper 50 X 70 cm â‚Ź 5.000 82


83


Francesco Attolini The Italian video-artist Francesco Attolini – who has won important prizes like Torino Film Festival, and has exposed his works at Milan’s Triennale and Miart, at Spazio FIAT in London, and at Los Angeles Southern University – presents a very ingenious work about personal identity, whose title is Self-portraits. The identity of a person is something both necessary and constraining: Attolini suggests us that it is like a label, which can express the depth and the potentiality of the subject, but at same time limit them. The artist is in first person involved in this productive contradiction: his glance on the portrayed person merges the artist’s own interiority with the one of the represented subject, and the result is a kaleidoscopic game of different self-identities, a mirrors’ labyrinth. In Self-portraits, the main character is the people’s face, in all its simplicity and richness of significance. The intervention of the artist, his gesture of showing people’s faces, are not something neutral: the temporal alterations of the portraits – like the slow-motion effects – symbolize the participation of the «other» in the constitution of the identity of the «self». There is no individual self without a relation with other selves, this is what Selfportraits means, with its exploration of the borders of our identities: borders which are means of connection with all the people we happen to encounter in our lives.

84


Франческо Аттолини Видеохудожник из Италии Франческо Аттолини – одержавший победу на таких важных конкурсах, как кинофестиваль в Турине, и выставлял свои работы на Triennale и Miart в Милане, Spazio FIAT в Лондоне и Калифорнийском Университете в Лос-Анджелеса -– представляет публике свою подлинно искусную работу о человеческой индивидуальности под названием «Self-Portraits» (“Автопортреты”). Личность человека - это нечто одновременно необходимое и сдерживающее; Аттолини предполагает, что это похоже на ярлык, который может выразить глубину и возможности человека, а может и ограничивать их. Художник в первую очередь вовлечен в это плодотворное противоречие: его взгляд на изображаемую персону сопоставляет его собственный внутренний мир с жизнью человека, которого он показывает, и в результате складывается калейдоскоп разных самоопределений, их зеркальный лабиринт. В этом представлении главный образ – это лицо человека, во всей своей простоте и роскоши значительности. Вмешательство художника, его манера показывать лица людей не являются чем-то неопределенным: скоротечные вариации портрета – как например, эффект замедленной съемки – символизируют участие «извне» в формировании личностью своего «я». Не существует отдельного «я» без соотношения «я» - «мы», это то, что передают автопортреты, исследуя грани нашей личности: грани, которые являются средством связаться со всеми людьми, с которыми нам случается иметь дело на протяжении своей жизни. 85


Francesco Attolini

SELF WORLD RUSSIA 2010 DVD PALL 1/3 € 19.000 86


87


Francesco Attolini

MASHA 066 2010 90 x 160 cm Mixed technique on canvas â‚Ź 2.000 88


89


Francesco Attolini

MARY 067 2010 90 x 160 cm Mixed technique on canvas â‚Ź 2.000 90


91


Francesco Attolini

VERONIKA 080 2010 90 x 160 cm Mixed technique on canvas â‚Ź 2.000 92


93


Francesco Attolini

TATIANA 083 2010 90 x 160 cm Mixed technique on canvas â‚Ź 2.000 94


95


Francesco Attolini

NASTIA 069 2010 90 x 160 cm Mixed technique on canvas â‚Ź 2.000 96


97


Francesco Attolini

KRISTINA 072 2010 90 x 160 cm Mixed technique on canvas â‚Ź 2.000 98


99


Francesco Attolini

MARIA 065 2010 90 x 160 cm Mixed technique on canvas â‚Ź 2.000 100


101


Francesco Attolini

DIANA 081 2010 90 x 160 cm Mixed technique on canvas â‚Ź 2.000 102


103


Francesco Attolini

Francesco Attolini & Willow ANYA FA!!! 068 2010 90 x 160 cm Mixed technique on canvas â‚Ź 4.000 104


105


Francesco Attolini

KARINA 070 2010 90 x 160 cm Mixed technique on canvas â‚Ź 2.000 106


107


Francesco Attolini

CRI 071 2010 90 x 160 cm Mixed technique on canvas â‚Ź 2.000 108


109


Francesco Attolini

KATIA 073 2010 90 x 160 cm Mixed technique on canvas â‚Ź 2.000 110


111


Francesco Attolini

IRINA 074 2010 90 x 160 cm Mixed technique on canvas â‚Ź 2.000 112


113


Francesco Attolini

Francesco Attolini & Sigis Vinylism

YANA VINYLISTA 075 2010 90 x 160 cm

Mixed technique on canvas

114

â‚Ź 4.000


115


Francesco Attolini

Francesco Attolini & Константин Казанцев ANNA FUCKS MIKKI 076 2010 90 x 160 cm Mixed technique on canvas € 5.000 116


117


Francesco Attolini

KSENIA 077 2010 90 x 160 cm Mixed technique on canvas â‚Ź 2.000 118


119


Francesco Attolini

ANGELINA 078 2010 90 x 160 cm Mixed technique on canvas â‚Ź 2.000 120


121


Francesco Attolini

Francesco Attolini & Cristiano Ceretti

OLGA MAZINGA 079 2010 90 x 160 cm

Mixed technique on canvas â‚Ź 5.000 122


123


Cristiano Ceretti Cristiano Ceretti was born in Milan in Dicember 1973. Ever since he was a little boy, he finds drawing to be his preferred form of expression. Also photography will become an inseparable working tool. At 16 he leaves his family nest to go to Los Angeles. He get to know a whole new reality. This experience exponentially expands his vision of the world and further frees his imagination. During his studies year erasmus program in the desired London, which will go to become the starting point for his pilgrimages around the world. Gradueted as an architect he starts working in a creative laboratory remaining part of the team until he reaches the position of the Art Director. He faces various tasks, from graphic to concept design, from editing to publishing of arts projects. Galleria in galleria, is one of the main projects he is taking care of during this time where contemporary art moves to Milano’s pubblic transports. The company dynamics draws his attention towards the abuse of power in inter-personal relationships and it represents the focus of his work reflecting the society of nowadays. After the popular work TAMPAXLOVE the artist is focusing on a new project. It is obvious to everyone’s eye that this work is focused on sex. That’s because, in the artist vision, sex is what mostly represents an animal nature of a human being. Looking at contemporary sex habits is the artist’s way of telling about human challenge. The artist’s idea is to call up women tampons as a symbol of a today’s need of taking distance from the primate nature. That’s why the work is called TAMPAXLOVE.

124


Кристиано Черетти Кристиано Черетти родился в Милане в декабре 1973 года. С самого раннего детства он отдает предпочтение рисованию. Вскоре фотография также становится его неразлучным рабочим инструментом. В возрасте 16 лет он покидает родительский дом и отправляется в ЛосАнджелес, где окунается в абсолютно новую реальность. Этот жизненный опыт по экспоненте распространяется на его видение мира и в дальнейшем высвобождает его воображение. Обучение по программе Erasmus позволило Кристиано переехать в желанный Лондон, который станет отправной точкой его путешествий по миру. Получив диплом архитектора, он начинает работу в художественной мастерской в команде, до тех пор, пока не занимает должность арт-директора. Всё это время было посвящено разнообразной деятельности - от графического до концептуального дизайна, от редакторской деятельности до публикации артпроектов. Галерея-в-галерее – один из главных проектов, над которым он трудился в этот период, в нем современное искусство перемещается в общественный транспорт Милана. Постоянная работа в компании привлекла его внимание к важности межличностных отношений, сделала их основной тематикой его произведений, отражающих состояние современного общества. С первого взгляда понятно, что эти работы ставят секс во главу угла. Это объясняется тем, что с точки зрения художника, секс – это олицетворение животной природы человека. Изучение сексуальных привычек человека для

художника является способом рассказать о его проблемах. В качестве художественного символа отдаления современного человека от его первозданной натуры используется женский тампон, поэтому работа называется TAMPAXLOVE. Картины в мультипликационном стиле символизируют язык, используемый средствами массовой информации для отвлечения зрителя от реальности; фотографии же, напротив, возвращают нас в эту реальность.

125


Cristiano Ceretti

KILL THE CRICKET 2011 150 x 80 cm Mixed technique on board â‚Ź 5.000 126


127


Cristiano Ceretti

THE FOX AND THE CAT 2011 140 x 100 cm Mixed technique on board â‚Ź 6.000 128


129


Cristiano Ceretti

MIRACLES FIELD 2011 160 x 90 cm Mixed technique on board â‚Ź 5.000 130


131


Cristiano Ceretti

RABBITS ARE COMING TO GET YOU 2011 100 x 100 cm Mixed technique on board € 5.000

132


133


Cristiano Ceretti

RABBITS ARE COMING TO GET YOU 2011 100 x 100 cm Mixed technique on board € 5.000

134


135


Cristiano Ceretti

IL GAMBERO ROSSO 2011 100 x 140 cm Mixed technique on board â‚Ź 5.000

136


137


Cristiano Ceretti

PARTY TIME 2011 140 x 100 cm Mixed technique on board â‚Ź 5.000

138


139


Cristiano Ceretti

UNDER ARREST 2011 140 x 100 cm Mixed technique on board â‚Ź 5.000

140


141


Willow Born in 1978 in Milano, he graduated in 2000 at the Comics and Illustration School in Milan. With his real name-Filippo Bruno- he’s been collaborating for 10 years with publishing houses and companies, advertisement agencies and with his graphic work and also with gadgets and design objects business. With the pseudonim “Willow” since 2008, he makes canvas by enamel, graphic works, vinyl toys with a POP inspiration. Willow takes us in a parallel, densely polulated world, made of plain colours and a precise, linear, continuous drawing, where each component has got its close lines - but in any case there’s some space for everyone! This world is populated by very particular beings, midway between microorganisms and virus, who talk to each other by means of balloons; they don’t express themselves by using comic strip’s coded onomatopoeias, but rather by emitting sounds which identify them. In this overpopulated world there are enough of social challenges and it’s interesting to see how in a rebellion to the established order the least beings are those who remonstrate against the tentacled leading figures who are afasic before such verbal boldness. The images that Willow show us are seemingly ludic, but thanks to the underlying formal seriousness which characterizes them, they are endowed with undoubted communicative power and a great, amusing glamour.

142


Уиллоу Родившись в Милане в 1978 году, в 2000 году он окончил Миланскую школу комиксов и иллюстрирования. Под своим настоящим именем – Филиппо Бруно – он на протяжении 10 лет сотрудничал с издательскими домами, компаниями и рекламными агентствами, занимался графикой, а также разработкой дизайна различных устройств и предметов. Под псевдонимом «Willow» с 2008 года он расписывает холсты эмалью, продолжает создавать графические работы, игрушки из винила в духе поп-арта. Willow переносит нас в параллельный, плотно населенный мир, созданный из простых цветов и четких, состоящих из линий, непрерывных рисунков, где у каждого элемента линии собираются близко-близко друг к другу – а места всё равно хватает всем! Этот мир наполнен весьма особенными существами, чем-то средним между микроорганизмами и вирусами, которые общаются посредством словесных «пузырей»; существа высказываются, издавая звуки, которые их определяют. В этом перенаселенном мире хватает социальных проблем, и интересно посмотреть, как в бунте против установленного порядка мельчайшие существа являются именно теми, кто возражает против лидеров с усиками и щупальцами, безмолвных перед такой вербальной отвагой. Рисунки, которые Willow представляет нам, кажутся ясными, но, благодаря подразумевающейся формальной серьезности, которая их характеризует, они наделены очевидной силой общения и занятным очарованием. 143


Willow

BLUE 2010 Enamel on canvas 50 X 70 cm â‚Ź 3.000 144


145


Willow

BRAIN RULES 2010 Enamel on canvas 100 X 100 cm € 5.000 146


147


Willow

BRAIN WAY 2010 Enamel on canvas 100 X 100 cm € 5.000 148


149


Willow

CAOCAOS 2010 Enamel on canvas 100 X 100 cm € 5.000 150


151


Willow

EVOLUTION 2010 Enamel on canvas 20 X 20 cm € 2.000 152


153


Willow

FOLLA GRIGIA 2010 Enamel on canvas 40 X 80 cm € 3.000 154


155


Willow

FRIENDS 2010 Enamel on canvas 50 X 70 cm € 4.000 156


157


Willow

LOVE ADDICTION 2010 Enamel on canvas 100 X 100 cm € 5.000 158


159


Sigis Vinylism Matteo Antonio Vaccari Sigismondi was born on January 27, 1978 in Milan. Record collector emerges from a young aged DJ in a period where the DJing was not considered a profession but a hobby for boys. His cultural background has always been impregnated by music from those discs as well as joy and pain from changes,his companions in life ... Years pass by and Sigis starts to become a man. A man who feels compelled to say something in an accurate, easy sweet and exuberant way. Inspired by his records one night he bends the first rose from a record. It was August 7, 2007. From this moment Sigis Vinylism understood that silence could be the best way to express the stream of thoughts in the most precise way. Since December 2008 he is one of the leading artists of the prestigious Gallery of Monaco GAM, alongside such names as Magritte, Picasso and Basquiat, and begins to participate in international fairs, shows and charity events.

160


Сиджис Винилизм Маттео Ваккари Сиджисмонди родился 27 января 1978 года в Милане. Коллекционер пластинок вырос из юного диджея в то время, когда диджеинг воспринимался не как профессия,a скорее как развлечение для мальчишек. Его культурное прошлое пропитано музыкой из его фонотеки, а также радостью и болью перемен. Шли годы, Сиджис становился человеком, который чувствовал себя обязанным выражаться о происходящем вост��рженно, легко и метко. Вдохновленный мелодиями, однажды ночью он впервые погнул пластинку и сделал из неё розу. Это было 7 августа 2007 года. С этого момента Сиджис понял, что молчание и тишина – лучший способ ясно передать поток его воодушевляющих мыслей. С декабря 2008 года он является одним из ведущих художников престижной галереи GAM в Монако, его имя стоит в одном ряду с именами Магритта, Пикассо и Баския; в том же году Сиджис начал принимать участие в международных ярмарках, шоу и благотворительных акциях.

161


Sigis Vinylism

ROYAL LIPS 2007 Vinyl on wall 42 X 56 cm

162

€ 2.000


163


Sigis Vinylism

FACEBOOK 2010 Mixed tecnique and Vinyl on board 35 X 38 cm

164

â‚Ź 1.200


165


Sigis Vinylism

THE FLUO GOSPEL 2008 Vinyl on wall 180 X 400 cm

166

€ 22.000


167


Sigis Vinylism

MAHARAJA 2008 Vinyl on wall 457 X 67 cm € 2.000 168


169


Sigis Vinylism

MiILLIONAIRE 2008 Vinyl and dollars on board 25 X 30 cm â‚Ź 1.000 170


171


Sigis Vinylism

MONEY MONEY MONEY 2010 Vinyl and dollars on board 42 X 55 cm â‚Ź 2.000 172


173


Sigis Vinylism

ROYAL LIPS 2007 Vinyl on board 45 X 45 cm € 4.000 174


175


Sigis Vinylism

SAFARI 2009 Mixed technique and Vinyl on board 45 X 45 cm â‚Ź 1.500 176


177


Sigis Vinylism

IRON MOUTH 2007 Vinyl on steel 60 X 30 cm € 1.500 178


179


Sigis Vinylism

VINYLIST AWARDS 2007 Vinyl on steel 60 X 30 cm € 1.500 180


181


Sigis Vinylism

SIGIS SUN/MON 2007 Vinyl and sign 40 X 40 cm € 3.000 182


183


Sigis Vinylism

VINYLIST AWORD 2007 Vinyl and sign 35 X 55 cm € 3.000 184


185


Sigis Vinylism

BLACK GOSPEL 2007 Vinyl on board 50 X 155 cm € 9.000 186


187


Sigis Vinylism

MANGIAFUOCO 2007 Vinyl on board 70 X 100 cm € 4.000 188


189


Sigis Vinylism

LADY PINK 2009 Vinyl on board 95 X 65 cm € 4.000 190


191


Sigis Vinylism

UNLIMITED X 2007 Mixed technique and Vinyl on board 100 X 50 cm

192

â‚Ź 6.000


193


Sigis Vinylism

WALK HARD 2009 Mixed technique and Vinyl on shoes 56 X 52 cm

194

â‚Ź 3.500


195


Filippo Negroni Born in Parma on May 2, 1963, graduated in the Industrial Technical Institute “Leonardo da Vinci�in Parma, from 1993 he devoted himself to sculpture, experimenting with different materials: wood, clay, iron, bronze, sandstone and marble.

196


Филиппо Негрони Родился в Парме 2 мая 1963 года, окончил в промышленной технический институт “Леонардо да Винчи” в Парме, с 1993 он посвятил себя скульптуре,

экспериментируя

с

различными

материалами: дерево, глина, железа, бронзы, песчаника и мрамора.

197


Filippo Negroni

ASANA CI 2010 80 x 80 cm Mixed technique on board â‚Ź 2.500 198


199


Filippo Negroni

WAITING 2010 80 X 60 cm Mixed technique on board â‚Ź 2.000 200


201


Filippo Negroni

BLACK AND WHITE 2010 120 x 80 cm Mixed technique on board â‚Ź 3.000 202


203


Filippo Negroni

DANCE CVII 2010 80 x 60 cm Mixed technique on board â‚Ź 2.000 204


205


Filippo Negroni

ICON CII 2010 80 x 60 cm Mixed technique on board â‚Ź 2.000 206


207


Filippo Negroni

REFLECTION 2011 120 x 80 cm Mixed technique on board â‚Ź 3.000 208


209


Filippo Negroni

GUILT 2010 80 x 60 cm Mixed technique on board â‚Ź 2.000 210


211


Filippo Negroni

GUILT AND SAXOPHONE 2010 120 x 80 cm Mixed technique on board € 3.000 212


213


Teo Parisi Teo Pirisi aka Moneyless was born in Milan in 1980. For years he’s been doing research and investigation on different aspects of shapes and geometrical spaces as a visual artist. After graduating at Carrara Fine Arts Academy (multimedia course), Teo attended a postgraduate course in Communication Design at Isia (Florence). At the same time he developed an individual artistic career that brought his artworks to be shown in public spaces as well as abandoned and natural spots. Teo is a graphic designer and a freelance illustrator as well; in the last few years he’s been doing several collective and personal exhibitions around the world.

214


Тео Пaризи Тео Pirisi ака Безденежный родился в Милане в 1980 году. В течение многих лет, как художник, он проводил исследования и расследования в различных аспектах формы и геометрических пространств. После окончания Академии художеств в Каррара (мультимедийный курс), Тео поступает в аспирантуру на курсы коммуникативного дизайна в ISIA (Флоренция). В то же время он развивает индивидуальную художественную карьеру, которая приводит к тому, что его работы начинают показывать в общественных местах, в том числе брошенных и на лоне природу. Тео является графическим дизайнером и внештатным иллюстратором, а также, в последние несколько лет он делает несколько коллективных и персональных выставок по всему

215


Teo Parisi

UNTITLED 2010 50 x 50 cm acryl on pvc € 1.000 216


217


Teo Parisi

UNTITLED 2010 50 x 50 cm acryl on pvc € 1.000 218


219


Teo Parisi

UNTITLED 2010 50 x 50 cm acryl on pvc

220

€ 1.000


221


Teo Parisi

UNTITLED 2010 50 x 50 cm acryl on pvc € 1.000 222


223


Teo Parisi

UNTITLED 2010 50 x 50 cm acryl on pvc € 1.000 224


225


Teo Parisi

UNTITLED 2010 50 x 50 cm acryl on pvc € 1.000 226


227


Teo Parisi

UNTITLED 2011 50 x 50 cm Grafite on paper € 1.000 228


229


Teo Parisi

UNTITLED 2011 50 x 50 cm Grafite on paper € 1.000 230


231


Teo Parisi

UNLIMITED X 2011 50 x 50 cm Grafite on paper € 1.000 232


233


Teo Parisi

UNTITLED 2011 50 x 50 cm Grafite on paper € 1.000 234


235


Teo Parisi

UNTITLED 2011 50 x 50 cm Grafite on paper € 1.000 236


237


Teo Parisi

UNTITLED 2011 50 x 50 cm Grafite on paper € 1.000 238


239


Teo Parisi

UNTITLED 2011 50 x 50 cm Grafite on paper € 1.000 240


241


Teo Parisi

UNTITLED 2011 50 x 50 cm Grafite on paper € 1.000 242


243


Teo Parisi

INSTALLATION 2010 Rope of wool and fishing line € 4.000 244


245


Giovanna Ricotta Giovanna Ricotta is born in Loano on in 1970.

Her latest work “FAI LA COSA GIUSTA /DO THE RIGHT

She’ve attended classic art studies at Milano Brera

THING” was shown in January during Bologna Art Fair,

accademy. She mainly works with installation and

it is her last piece between Video and Performance,

performance. Her practice is also been developed

with a soundtrack expressly made by Beautiful a

through drawing, photography and video.

musicians collaboration between: Marlene Kuntz,

Her artistic activity started in the 1998 with Luciano

Gianni Maroccolo e Howi B and curated by Silvia

Inga Pin and Via Farini in Milan. Her work develops

Grandi during its first release in Palazzo Podest in

through the next years with a series on performing

Bologna.

art shows. In1999

Way sto escape, Exibition Hall

Raffaelli Editor, Rimini (curated by Giancarlo Papi). In 2000 “Opening Culoairbag”, Placentia Arte, Piacenza. In 2001 “Couples Playmobil”, Studio Venticinque, Milano (curated by paolo Campiglio). In 2002 “Ring”, Francesca Donati Studio, Milano (curated by Alessandra Galletta). In 2004 “No Sense 1”, Ercolani Studio Bologna (curated by Fabiola Naldi). “30””, Careof, Fabbrica del Vapore, Milano (curated by Fabiola Naldi). “Go fly”, Condotto 9, Sassuolo, Modena (curated by Fabiola Naldi). In 2006 “Swimming pool”, Swimming Pool Romano, Milano (curated by Cristian Gangitano). In 2010 Monograficol exibition “video”, Bologna (curated by Renato Barilli).

246

Giovanna Ricotta lives and works in Milano.


Джованна Рикотта Джованна Рикотта родилась в Лоано на в 1970 году.

Она

закончила

школу

Ее последняя работа “FAI Коза GIUSTA / DO

классического

правильно” был показана в январе во время

художественного искусства в Академии Brera в

Болонской Выставки Искусств, это ее последний

Милане. Джованна практикует работу на основе

островок между видео и представлением, с

рисунка, фотографии и видео. Свою творческую

саундтреком специально созданным Beautiful –

деятельность начала в 1998 году с Лучано Инга Пин

содружеством таких музыкантов как: Марлен Кунц,

и Виа Фарини в Милане. Ее труды развиваются в

Джанни Марокколо и Хови Би и под руководством

течение следующего года в серии выставок. В

куратора Сильвия Гранди во время своего первого

1999 – Пути для побега, выставочный зал Редактора

релиза в Палаццо Podest в Болонье.

Раффаэлли, Римини (куратор Джанкарло Папи). В 2000 году - “Открытие Culoairbag”, Пласентия арте,

Джованна Рикотта живет и работает в Милане.

Пьяченца. В 2001 году - “Пары Playmobil”, студия Venticinque, Милан (куратор Паоло Кампильо). В 2002 году “Кольцо”, студия Франчески Донати, Милан (куратор Алессандра Галлетта). В 2004 году - “No Sense 1”, студия Ерколари Болонья (куратор Фабиола Налди), “30” “, Careof, Fabbrica дель Vapore, Милан (куратор Фабиола Налди). “К лету”, Condotto 9, Сассуоло, Модена (куратор Фабиола Naldi). В 2006 году “Бассейн”, плавательный бассейн Романо,

Милан

(куратор

Христианская

Gangitano). В 2010 году Monograficol выставка “видео”, Болонья (Куратор Ренато Барилли).

247


Giovanna Ricotta

DO THE RIGHT THING 2010 PH : Digital - 3 dimensions â‚Ź 5.000 248


249


Giovanna Ricotta

DO THE RIGHT THING 2010 PH : Digital - 3 dimensions â‚Ź 5.000 250


251


Giovanna Ricotta

NO SENSE 1 2004 PH Digital 24 X 30 - 50 X 70 - 70 x 100 1/3 € 250 - € 500 - € 1.000 252


253


Giovanna Ricotta

GO FLY 2004 PH Digital 24 X 30 - 30 X 40 - 50 X 70 1/3 € 250 - € 500 - € 1.000 254


255


Giovanna Ricotta

TOILETTE 2008 ink on paper 30 X 24 â‚Ź 500 256


257


Giovanna Ricotta

TOILETTE 2008 PH Digital 24 X 30 - 50 x 70 - 70 x 100 1 / 3 € 250 - € 500 - € 1.000 258


259


Giovanna Ricotta

TOILETTE 2008 PH Digital 24 X 30 - 50 x 70 - 70 x 100 1 / 3 € 250 - € 500 - € 1.000 260


261


Giovanna Ricotta

TOILETTE 2008 PH Digital 24 X 30 - 50 x 70 - 70 x 100 1 / 3 € 250 - € 500 - € 1.000 262


263


Attolini & Ceretti

Italian Artists Selection


CATALOG 2011