a product message image
{' '} {' '}
Limited time offer
SAVE % on your upgrade

Page 1

Cretavoice Η ΦΩΝΗ ΤΗΣ ΚΡΗΤΗΣ

ΤΕΥΧΟΣ Νο 59 - ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2018


www.cretavoice.gr

Cretavoice

µηνιαία εφηµερίδα Νοµού Χανίων Ι∆ΙΟΚΤΗΤΗΣ−ΕΚ∆ΟΤΗΣ

ΣΤΕΡΓΙΟΣ−∆ΗΜΗΤΡΗΣ ΚΟΠΤΕΡΙ∆ΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ

∆ΕΣΠΟΙΝΑ ΤΖΑΓΚΑΡΑΚΗ

e−mail: despoinatzagkaraki@gmail.com ΕΜΠΟΡΙΚΗ ∆ΙΕΥΘΥΝΣΗ

ΓΙΩΡΓΟΣ ΜΠΑΤΖΑΚΑΚΗΣ ΕΙ∆ΙΚΟΣ ΣΥΝΕΡΓΑΤHΣ

ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΝΙΚΗΦΟΡΑΚΗΣ psns@otenet.gr ∆ΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟ

ΡΕΝΑ ΧΑΤΖΑΚΗ ΕΚΤΥΠΩΣΗ

IRIS ΕΚΤΥΠΩΣΕΙΣ ΑΕΒΕ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

ΥΨΗΛΑΝΤΩΝ 39 & Κ. ΣΦΑΚΙΑΝΑΚΗ 18, ΧΑΝΙΑ

TΗΛ. 2821303095 KIN. 6934358157

✤ Οι Έλληνες εξοικονομούν περισσότερα από 300

ευρώ ετησίως από προσφορές και εκπτώσεις

Σ

ύµφωνα µε στοιχεία του Συνδέσµου Επιχειρήσεων και Βιοµηχανιών, οι Έλλη− νες καταναλωτές εξοικονοµούν περισσότερα από 300 ευρώ ετη− σίως από προσφορές και εκπτώ− σεις στα σούπερ µάρκετ. Μάλι− στα, µε αυτόν τον τρόπο έχει υπάρξει µείωση της µέσης τιµής στις περισσότερες κατηγορίες προϊόντων, ενώ σε άλλες που έχουν πληγεί από φορολογία έχουν «συγκρατήσει» την επιβά− ρυνση. Αυτό αναφέρεται σε ανάλυση του ΣΕΒ για τις προσφορές και προωθητικές ενέργειες προς τις οποίες στράφηκαν οι επιχειρή− σεις προκειµένου όπως επισηµαί− νεται να συγκρατήσουν µερίδια αγοράς, να µετριάσουν την υπο− χώρηση των πωλήσεων και να προσελκύσουν νέους πελάτες, δίνοντάς τους ταυτόχρονα τη δυνατότητα να δοκιµάσουν νέα προϊόντα.

cretavoice@gmail.com Χειρόγραφα δηµοσιεύµατα και µη δεν επιστρέφονται.Τα ενυπόγραφα άρθρα, κείµενα ή δελτία Τύπου εκφράζουν τον υπογράφοντα και όχι απαραίτητα και την άποψη της εφηµερίδας. ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ η αναδηµοσίευση, η αναπαραγωγή, ολική, µερική ή παρα− ληπτική ή κατά παράφραση ή δια− σκευή απόδοσης του περιεχοµένου της εφηµερίδας µε οποιονδήποτε τρόπο, µηχανικό, ηλεκτρονικό, φωτο− τυπικό, ηχογράφησης ή άλλο, χωρίς προηγούµενη γραπτή άδεια του εκδό− τη. Νόµος 2121/1993 και κανόνες ∆ιε− θνούς ∆ικαίου που ισχύουν στην Ελ− λάδα.

ÁÍÁÊÕÊËÙÓÔÅ ÁÕÔÏ ÔÏ ÅÍÔÕÐÏ

2 Cv h ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2018

Σύµφωνα µε την έρευνα, σε κλά− δους όπως το οργανωµένο λια− νεµπόριο, η παροχή προσφορών και προωθητικών ενεργειών έχουν εδραιωθεί ως το βασικότε− ρο στοιχείο του ανταγωνισµού ενώ από την πλευρά των κατανα− λωτών διαπιστώνονται σηµαντι− κές αλλαγές στη συµπεριφορά. Όπως το γεγονός ότι τουλάχι− στον 6 στους 10 καταναλωτές δηλώνουν ότι πάντοτε αναζητούν

Μεγάλο ποσοστό καταναλωτών επιλέγει προϊόντα προσφοράς ενώ πολλοί περιµένουν την χαµηλότερη τιµή για να προβούν σε αγορά τις προσφορές στις αγορές τους, σχεδόν 1 στους 3 καταναλωτές αγοράζει βάσει προσφορών και όχι µάρκας, ενώ υπάρχει αύξηση κατά 9 ποσοστιαίες µονάδες (από 42% το 2015 σε 51% το 2017) όσων δηλώνουν ότι περιµένουν κάποια προϊόντα να βγουν σε προσφορά για να τα αγοράσουν και δεν τα αγοράζουν σε κανονι− κή τιµή, δηλαδή προγραµµατί− ζουν τις αγορές τους βάσει προ− σφορών. Επίσης, ένα ιδιαίτερα υψηλό ποσοστό (63%) δηλώνει ότι οι προσφορές και εκπτώσεις αποτελούν τον κύριο λόγο επιλο− γής του καταστήµατος που θα επισκεφθεί. Τη δηµιουργία του Κώδικα ∆εο− ντολογίας ήρθε να συµπληρώσει παλαιότερη πρωτοβουλία του υπουργείου το έτος 2010 για τη δηµιουργία ενός ηλεκτρονικού Παρατηρητηρίου Τιµών κατανα− λωτικών προϊόντων για την ανα− ζήτηση των λιανικών τιµών προϊ− όντων βάσει κατηγορίας ή βάσει συγκεκριµένου προϊόντος, αλλά και τον εντοπισµό των σηµείων πώλησης των προϊόντων βάσει γεωγραφικής περιοχής ή σηµείου πώλησης. Αναφερόµενος στις παρεµβά− σεις της Πολιτείας στο καθεστώς των προσφορών και εκπτώσεων ο ΣΕΒ υποστηρίζει ότι κάθε διοι− κητικός περιορισµός των δυνατο− τήτων που έχουν οι επιχειρήσεις για να ανταγωνιστούν για τις προτιµήσεις του καταναλωτή καταλήγει να είναι επιβλαβής για όλους (κράτος, επιχειρήσεις, καταναλωτές) και ότι απαιτούνται συντονισµέ− νες και προσεκτικά σχε− διασµένες δράσεις, έναντι βεβιασµένων νοµοθετικών παρεµβάσεων που εξα− σφαλίζουν ενδεχοµένως εφήµερο εντυπωσιασµό αλλά στρεβλώνουν και περιορίζουν τον ανταγωνι− σµό. Ειδικά για το ηλεκτρονικό παρατηρητήριο τιµών, επι− σηµαίνεται ότι η δηµιουρ− γία του το 2010 µπορούσε

να συµβάλει στην προ− σπάθεια για πλήρη, δια− φανή και επικαιροποιηµέ− νη ενηµέρωση των κατα− ναλωτών, στα πρότυπα των οδηγιών της Ευρω− παϊκής Επιτροπής. Ωστό−

σο το παρατηρητήριο διατηρεί ακόµα και σήµε− ρα την ένδειξη «δοκιµα− στική λειτουργία», ενώ για τα περισσότερα προϊόντα οι τιµές δεν είναι διαθέσι− µες.

ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟ

Από τα βάθη της καρδιάς µου θα ήθελα να ευχαριστήσω όλο το προσωπικό του νοσοκο− µείου Χανίων και πιο συγκεκριµένα τον δ/ντη γυναικολογικής κλινικής κο ∆ασκαλάκη Γεώρ− γιο, τον γιατρό και στενό του συνεργάτη κο Κοντεζάκη Πέτρο, τους ανασθησιολόγους, το νοσηλευτικό προσωπικό και όλους και όλες που µου συµπαραστάθηκαν, προκειµένου να ξεπεράσω µε τον καλύτερο δυνατό τρόπο ένα προσωπικό πρόβληµα υγείας. Παρ’όλα τα οικονοµικά ζητήµατα που η συνέ− πεια αυτών δηµιουργεί προβλήµατα ελλείψε− ων προσωπικού, ιατρικού εξοπλισµού, κτιρια− κής συντήρησης κ.λ.π. στο έµψυχο κοµµάτι του νοσοκοµείου αξίζουν πολλά συγχαρητή− ρια διότι προσφέρουν στους ασθενείς υψηλού επιπέδου υπηρεσίες µε µεγάλη προθυµία , πολύ χαµόγελο, αστείρευτη ανθρωπιά και έχουν σε καθηµερινή βάση σηµαντική προ− σφορά στους συνανθρώπους µας. Τζαγκαράκη ∆έσποινα δ/ντρια creta voice


24ωρη on-line ενηµέρωση Νοµού Χανίων

www.cretavoice.gr

Cv h ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2018 3


www.cretavoice.gr

4 Cv h ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2018

24ωρη on-line ενηµέρωση Νοµού Χανίων


www.cretavoice.gr

24ωρη on-line ενηµέρωση Νοµού Χανίων

Πάνω από 2 δισ. ευρώ ξόδεψαν για ταξίδια οι Έλληνες το 2017

Βελτιωµένη εικόνα παρουσιάζει η πορεία του εγχώριου τουρισµού το 2017, καθώς συνολικά ταξίδεψαν 4,5 εκατ. Έλλη− νες όλων των ηλικιών, οι οποίοι πραγµατοποίησαν 7,5 εκατ. ταξίδια, αριθµοί που είναι υψηλότεροι κατά 10,2% και 12,6% αντίστοιχα σε σχέση µε το 2016. Τα παραπάνω προκύ− πτουν από την έρευνα ποιοτικών χαρακτηριστι− κών ηµεδαπών τουριστών, που πραγµατοποίησε η ΕΛΣΤΑΤ (Ελληνική Στατι− στική Αρχή). Βάσει αυτής, το σύνολο των διανυκτε− ρεύσεων κατά το 2017 ανήλθε σε 71,7 εκατ. και οι δαπάνες σε 2,07 δισ. ευρώ, σηµειώνοντας αύξη− ση 8,3% και 6,6%, αντί− στοιχα. Σύµφωνα µε εν λόγω στοιχεία, τα άτοµα ηλι− κίας 15 ετών και άνω που ταξίδεψαν κατά το έτος 2017 ανήλθαν σε 3,7 εκατ. και πραγµατοποιήθηκαν 6,2 εκατ. ταξίδια, σηµειώ− νοντας αύξηση 9,8% και 11,7%, αντίστοιχα. Στη συγκεκριµένη υποοµάδα, το σύνολο των διανυκτε− ρεύσεων ανήλθε σε 61,5 εκατ. και οι δαπάνες σε 1,91 δισ. ευρώ, σηµειώνο− ντας αύξηση 9,2% και 5,7%, αντίστοιχα. Από τα παραπάνω ταξίδια των ατόµων ηλικίας 15 ετών και άνω, το 95,3% αφο− ρούσε σε ταξίδια που πραγµατοποιήθηκαν για προσωπικούς λόγους και το 4,7% σε ταξίδια που έγιναν για επαγγελµατι− κούς λόγους. Από τη σύγκριση των στοιχείων των ταξιδιών που πραγµατοποιήθηκαν για προσωπικούς λόγους κατά το 2017 µε τα αντί− στοιχα του 2016, παρατη− ρείται αύξηση 10,6% στα άτοµα που ταξίδεψαν, 14% στον αριθµό των ταξιδιών, 11,9% στις διανυ− κτερεύσεις και 7% στις αντίστοιχες δαπάνες. Η σηµαντικότερη αύξηση του αριθµού των ατόµων που ταξίδεψαν για προ−

Ταξίδεψαν 4,5 εκατ. Έλληνες όλων των ηλικιών, οι οποίοι πραγµατοποίησαν 71.7 εκατ. διανυκτερεύσεις παρουσιάζεται µείωση, κατά 8,4% στα ταξίδια και 7,5% στις διανυκτερεύ− σεις. Αξίζει να σηµειωθεί, πάντως, ότι τα περισσότε− ρα προσωπικά ταξίδια πραγµατοποιήθηκαν µε χερσαία µέσα µεταφοράς (4,1 εκατ. ταξίδια) και, δευ− τερευόντως, µε θαλάσσια µέσα (1,0 εκατ. ταξίδια). Από τη σύγκριση των στοιχείων αυτών, σε σχέση µε τα αντίστοιχα περυσινά στοιχεία, παρα−

σωπικούς λόγους, καθώς και των προσωπικών ταξι− διών, σε απόλυτες τιµές, παρατηρείται στις ηλικίες από 45 έως 64 ετών, κατά 14,2% και 16,7%, αντίστοι− χα. Στις ηλικίες αυτές η αύξηση των διανυκτερεύ− σεων ανήλθε σε 17,9% και των δαπανών σε 7,7%. Ως προς τη διάρκεια διαµο−

νής, παρατηρείται αύξηση στα προσωπικά ταξίδια µε διανυκτερεύσεις από 1 έως 3, 4 έως 7 και 15 και άνω, µε σηµαντικότερη, σε απόλυτες τιµές, στα ταξίδια διάρκειας από 4 έως 7 διανυκτερεύσεις, κατά 33,9% στα ταξίδια και 32,1% στις διανυκτε− ρεύσεις. Αντίθετα, στα

ταξίδια διάρκειας από 8 έως 14 διανυκτερεύσεις

τηρείται σηµαντική αύξη− ση, στα ταξίδια που πραγ− µατοποιήθηκαν µε χερ− σαία µέσα κατά 15,7% και µε εναέρια µέσα κατά 21,6%. Εν τω µεταξύ, το 65,8% των προσωπικών ταξιδιών πραγµατοποιή− θηκε σε µη ενοικιαζόµενα καταλύµατα, κυρίως ιδιό−

κτητες εξοχικές κατοικίες και καταλύµατα που παρέχονται δωρεάν από συγγενείς και φίλους. Τα ταξίδια µε διαµονή σε µη ενοικιαζόµενα καταλύµα− τα αντιστοιχούν στο 81,4% του συνολικού αριθ− µού των διανυκτερεύσεων. Τα ταξίδια µε διαµονή σε ιδιόκτητες εξοχικές κατοι− κίες αυξήθηκαν κατά 15,2% το 2017 σε σχέση µε το 2016. Οµοίως τα ταξί− δια σε καταλύµατα που παρέχονται δωρεάν από συγγενείς και φίλους και λοιπά µη ενοικιαζόµενα καταλύµατα αυξήθηκαν κατά 13,4%. Αντίστοιχα, οι διανυκτερεύσεις αυξήθη− καν κατά 20,1% και 7,0%, αντίστοιχα. Για τα προσωπικά ταξίδια µε διαµονή σε ενοικιαζό− µενα καταλύµατα (34,2% των προσωπικών ταξι− διών), κύριος τύπος κατα− λύµατος, σε ποσοστό 68,4%, ήταν τα ξενοδο− χεία και παρόµοια κατα− λύµατα. Τα ταξίδια µε δια− µονή σε ξενοδοχεία και παρόµοια καταλύµατα παρουσίασαν αύξηση κατά 20,9% και οι αντί− στοιχες διανυκτερεύσεις κατά 16,2%.

Cv h ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2018 5


www.cretavoice.gr

6 Cv h ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2018

24ωρη on-line ενηµέρωση Νοµού Χανίων


www.cretavoice.gr

24ωρη on-line ενηµέρωση Νοµού Χανίων

Η αποκαλυπτική

ετήσια επισκόπηση της Κοµισιόν για την απασχόληση και την κοινωνική κατάσταση στην Ε.Ε., στην Ευρωζώνη και στα κράτη–µέλη Η απασχόληση στην Ευρωζώνη κινείται σε υψηλά δεκαετίας, ο αριθ− µός των απασχολουµένων είναι ο υψηλότερος όλων των εποχών, ενώ η φτώ− χεια υποχωρεί. Στην Ελλάδα η κατάστα− ση παραµένει δραµατική µε όλους τους κοινωνι− κούς δείκτες να υστερούν έναντι των άλλων κρατών− µελών. Η παραπάνω διαπίστωση προκύπτει από την ετήσια επισκόπηση της Κοµισιόν για την απασχόληση και την κοινωνική κατάσταση στην Ε.Ε., στην Ευρωζώνη και στα κράτη −µέλη. Σύµφωνα µε την έκθεση, ο αριθµός των εργαζοµέ− νων έφθασε σε νέα επίπε−

Στα όρια της φτώχειας ένας στους τρεις Έλληνες στερούνται ακόμη και βασικών αγαθών

δα−ρεκόρ µε περίπου 238 εκατοµµύρια άτοµα σε θέσεις εργασίας, ενώ τα επίπεδα απασχόλησης δεν ήταν ποτέ υψηλότερα στην Ε.Ε. Το 2017 εργάζο− νταν πάνω από 3,5 εκα− τοµµύρια περισσότερα άτοµα σε σύγκριση µε το 2016. Η έκθεση καταγράφει αύξηση των διαθέσιµων εισοδηµάτων. Η σοβαρή υλική στέρηση έχει υπο− χωρήσει στο χαµηλότερο επίπεδο όλων των επο− χών, µε 16,1 εκατοµµύρια

λιγότερα άτοµα να πλήτ− τονται από την κατάστα− ση αυτή σε σύγκριση µε το 2012. Αναφορικά µε την Ελλά− δα, το 2017 η απασχόληση κυµάνθηκε στο 57,8% του πληθυσµού έναντι 56,2% το 2016. Ωστόσο η από− σταση που χωρίζει την Ελλάδα από το µέσο όρο της ευρωζώνης είναι χαο− τική, αφού φτάνει τις 13,2 ποσοστιαίες µονάδες (71%). Στο τέλος του 2017 το ποσοστό ανεργίας στη

χώρα µας ήταν 21,5% του ενεργού πληθυσµού από 23,6% στο τέλος του 2016. Στην ευρωζώνη ήταν 9,1% από 10% το 2016. Στην ανεργία των νέων, η χώρα απέχει από το µέσο όρο της Ε.Ε. 25 ποσοστιαί− ες µονάδες. Στο τέλος του περασµένου έτους κυµάνθηκε στο 43,6% από 47,3% το 2016. Στην ευρω− ζώνη υποχώρησε στο 18,8% από 20,9% το 2016. Σχετικά µε τη µακροχρό− νια ανεργία, η οποία είναι προποµπός της φτώχειας και του κοινωνικού απο− κλεισµού, η χώρα µας είχε µακράν τη χειρότερη επί− δοση όχι µόνο στην ευρω− ζώνη αλλά και στο σύνο− λο της Ε.Ε. Το 2017 το 70,1% των ανέργων ήταν µακροχρόνιοι (πάνω από 12 µήνες), ενώ η βελτίωση σε σχέση µε το 2016 (71,1%) ήταν επουσιώδης. Στην ευρωζώνη οι µακρο− χρόνιοι άνεργοι αναλο− γούσαν στο 48,4% του συνόλου των ανέργων. «Καµπανάκι» Το 2016 (τελευταία διαθέ− σιµα στοιχεία) το 35,6% των Ελλήνων αντιµετώπι− ζε τον κίνδυνο της φτώ− χειας και του κοινωνικού αποκλεισµού. Το αντίστοι− χο ποσοστό στην ευρω− ζώνη ήταν 23,1%. Στο δείκτη που προσδιο− ρίζει µε ακρίβεια τη φτώ− χεια η απόσταση που χωρίζει τη χώρα µας από την υπόλοιπή Ευρώπη είναι πραγµατικά τερά− στια.

Πρόκειται για άτοµα που ζουν σε συνθήκες στέρη− σης βασικών µέσων δια− βίωσης, δηλαδή που εναλ− λακτικά: 1. δεν µπορούν να συµπεριλάβουν στο γεύµα τους κρέας και ψάρι τρεις φορές τη βδοµάδα, 2. δεν µπορούν να πληρώσουν ενοίκιο και κοινόχρηστα, 3. δεν έχουν επαρ− κή θέρµανση, 4. στερούνται πλυ− ντηρίου ρούχων, τηλεφώ− νου, τηλεόρασης, αυτοκι− νήτου και δεν φεύγουν έστω και για µια βδοµάδα µακριά από το σπίτι του σε διακοπές. Το 2017 το ποσοστό αυτής της κατηγορίας του πληθυσµού στην Ελλάδα έφτανε το 21,1% έναντι 22,4% το 2016. Στην Ευρώπη ήταν µόλις 5,8% (6,6%% το 2016), το χαµη− λότερο όλων των εποχών. Εργασιακά Αναφορικά µε το σύνολο της Ε.Ε., η επισκόπηση διαπιστώνει επίσης ότι η αύξηση του φαινοµένου της άτυπης εργασίας συνδέεται µε επιδείνωση των εργασιακών συνθη− κών, µε υψηλότερη αστά− θεια των εισοδηµάτων, χαµηλότερη ασφάλεια

της απασχόλησης και ανεπαρκή πρόσβαση στην κοινωνική προστασία, όπως παρατηρείται στην περίπτωση των εργαζοµέ− νων σε πλατφόρµες. Η Επιτροπή αντιµετωπί− ζει την κατάσταση αυτή µε προτάσεις για τον εκσυγχρονισµό της νοµο− θεσίας για την αγορά εργασίας και των συστη− µάτων κοινωνικής προ− στασίας προκειµένου να ανταποκριθούν στο νέο εργασιακό κόσµο. «Η ευρωπαϊκή οικονοµία αυξάνεται ταχύτερα και µε πιο οµοιόµορφο τρόπο από ποτέ άλλοτε και αυτό ευνοεί την απασχόληση, ενισχύει τα εισοδήµατα των νοικοκυριών και βελ− τιώνει τις κοινωνικές συν− θήκες», επισηµαίνει η επί− τροπος Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων Μαριάν Τίσεν. Σύµφωνα µε τη Βελγίδα επίτροπο, η τεχνολογική αλλαγή προσφέρει µεγά− λες δυνατότητες για τόνωση της ανάπτυξης και της απασχόλησης, ενώ ευρωπαϊκός πυλώνας κοινωνικών δικαιωµάτων λειτουργεί ως πυξίδα στην προετοιµασία όλων µας για το µετασχηµατι− σµό αυτό.

Cv h ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2018 7


24ωρη on-line ενηµέρωση Νοµού Χανίων

www.cretavoice.gr

Η

Ορθόδοξος Ακαδηµία Κρήτης (OAK) συµπλή− ρωσε µισό αιώνα ζωής και διακονίας προς τον άνθρωπο (1968−2018). Ο µακαριστός Μητροπολίτης Κισάµου και Σελίνου κυρός Ειρηναίος (Γαλανάκης) και ο µαθητής του ∆ρ Αλέξαν− δρος Παπαδερός, συνεργά− σθηκαν εντατικά κατά τα πρώτα χρόνια της δεκαετίας του 1960, προκειµένου να ετοιµασθεί η ΟΑΚ ως ιδέα και τρόπος δράσης. Στόχος η καλλιέργεια του πνεύµα− τος του διαλόγου στη συνύ− παρξη των ανθρώπων µε διαφορετικές ιδέες και πεποιθήσεις και κυρίως στην κατανόηση των ανθρωπίνων σχέσεων µέσα από την πίστη και τον πολιτισµό. Η ΟΑΚ είναι κτισµένη στη βορειοδυτική άκρη της Κρή− της, δίπλα στην ιστορική Ιερά Μονή Γωνιάς και αποτε− λεί από την ίδρυσή της, πνευµατικό κέντρο πανορ− θόδοξης ανανέωσης, οικου− µενικής κατανόησης, κοινω− νικής συνοχής και πολιτιστι− κής ανάπτυξης της Μεγαλο− νήσου. Πρόσφερε πολλά σε τούτο τον πολύπαθο, µα περήφανο τόπο και στους ανθρώπους του, συνεχίζο− ντας και εκφράζοντας δυνα− µικά µία παράδοση αιώνων, στην ουσία την Ορθόδοξη παράδοση ιδωµένη µέσα από µία πανανθρώπινη προ− οπτική. Το έργο του Ιδρύµατος της καταλλαγής και του δια− λόγου συνεχίζεται και σήµε− ρα υπό την Προεδρία του Σεβασµιωτάτου Μητροπολί− του Κισάµου και Σελίνου κ. Αµφιλοχίου, τη διακονία του λόγου και κατ’ επέκταση του ανθρώπου, δίχως να παύει να δηµιουργεί ευκαιρίες και κίνητρα, ώστε να αρθρώνουν το δικό τους λόγο, όσοι είναι ή υποχρεώνονται να παρα− µένουν άλαλοι. Η ΟΑΚ πιστεύει σταθερά στο διά− λογο, τον οποίο και ασκεί µε πλήρη σεβασµό στην ετερό− τητα των προσώπων και των αντιλήψεων. Ακολουθώντας την παρά− δοση της Ακαδηµίας του Πλάτωνα, καλλιεργεί το χρι− στιανικό διάλογο µε την πεποίθηση, πως η αλήθεια µπορεί να γνωσθεί και να βιωθεί ασφαλέστερα µέσα από αυτόν. Για τον λόγο

ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΚΡΗΤΗΣ αυτόν η ΟΑΚ επιδιώκει µε τη Θεολογία της καταλλαγής να αναδείξει µία νέα έννοια της κοινωνίας των ανθρώ− πων, όπου θα υπερέχει η αλληλεγγύη, η συµµετοχικό− τητα, η κοινωνικότητα και η δηµιουργικότητα. Οι έννοιες αυτές αποτελούν τις βασι− κές αρχές για τη βιωσιµότη− τα των σύγχρονων κοινωνιών µας. Η ΟΑΚ είναι στις ηµέρες

Ο Μακαριστός Κισάµου και Σελίνου κυρός Ειρηναίος, ιδρυτής της ΟΑΚ

µας το πιο σύγχρονο Συνε− δριακό Κέντρο στην Κρήτη, καθώς η µεγάλη συνεδριακή εµπειρία της, αποτελεί την καλύτερη εγγύηση για την επιτυχή διοργάνωση κάθε απαιτητικού Συνεδρίου. Εκτός από τις αναρίθµητες

Μισός αιώνας ζωής και προσφοράς στην Κρήτη (1968-2018) καθηµερινές δραστηριότη− τες που έχουν λάβει χώρα στο Ίδρυµα στα 50 και πλέον χρόνια της λειτουργίας του, περισσότερα από 2.465 και πλέον Συνέδρια έχουν οργα− νωθεί και φιλοξενηθεί σε αυτό (45% τοπικά ή εθνικά και 55% διεθνή ή οικουµενι− κά). Οι δραστηριότητες του Ιδρύµατος αναπτύχθηκαν κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να ανταποκρίνονται στους βασικούς σκοπούς του και να εξασφαλίζουν ισορροπία µεταξύ στόχων, µέσων και επιµέρους εκδηλώσεων. Όλα τα παραπάνω εµπλου− τίζονται και συνδυάζονται µε τα Εκπαιδευτικά Προγράµ− µατα του Ιδρύµατος, τις Ηµερίδες, τα Σεµινάρια, καθώς και τα Συνέδρια που

Από τα εγκαίνια της ΟΑΚ

Ιστορική εκδήλωση στην ΟΑΚ, όπου αποφασίστηκε η συγκρότηση επιτροπής συνεργασίας των ανά τον κόσµο Χριστιανικών Ακαδηµιών

8 Cv h ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2018

έχουν ως σκοπό την επιµόρ− φωση και την ενηµέρωση των εκπαιδευτικών λειτουρ− γών, των µαθητών, αλλά και των γονέων. Επιγραµµατικά κάποια από τα Εκπαιδευτικά Προγράµµατα της ΟΑΚ είναι τα εξής: Μία βόλτα στην ΟΑΚ, Αναφορά στον Καζα− ντζάκη, ∆οµήνικος Θεοτοκό− πουλος: ο ζωγράφος του Θεού, αλλά πραγµατοποιού− νται και Εκπαιδευτικές ∆ρά− σεις, όπως το ∆ιαδραστικό – Βιωµατικό Εργαστήριο Ανα− κύκλωσης Χαρτιού και Εισα− γωγή στις Ήπιες Πηγές Ενέργειας µε έµφαση στην Εξοικονόµηση Πόρων, καθώς και το Σάββατο στη Βιβλιο− θήκη της ΟΑΚ, που υλοποιεί− ται στη Βιβλιοθήκη του Ιδρύ− µατος «Το Φως». Παράλληλα, οι µαθητές έχουν την ευκαι− ρία να παρακολουθήσουν την Έκθεση της Εικαστικού Πέπης Χατζηδάκη µε θέµα: Οι δικοί µου Πρόσφυγες, αλλά και το ∆ιεθνές Πρό− γραµµα Λόγου και Τέχνης Πρόσωπο προς Πρόσωπο, το οποίο είναι βασισµένο στη σκέψη του Αββά Μακαρίου. Επιπλέον, πραγµατοποι− ούνται Συνέδρια και δράσεις που αφορούν την Κρήτη και την ανάπτυξή της µέσα από τις σύγχρονες µορφές των νέων τεχνολογιών, τη συνεχή επιµόρφωση του κλήρου, τη συνεργασία µε τις γυναίκες της υπαίθρου, Φορείς της περιοχής, της Τοπικής Αυτο− διοίκησης, Συλλόγους κ.ά. Αξίζει δε να σηµειωθεί πως στην ΟΑΚ πραγµατοποιήθη− καν επίσης τα παρακάτω: Σοσιαλισµός και Πολιτισµός (1977), Ορθοδοξία και Μαρξι− σµός (1983), Παγκόσµια Συνέ− δρια Κρητών, δηµιουργία Εταιρειών Λαϊκής Βάσης, το Α΄ Παγκρήτιο Αρχιερατικό Σεµινάριο για την Αγία και

Ο Οικ. Πατριάρχης κ.κ. Βαρθολοµαίος Α’

Ο Σεβ. Μητρ. Κισάµου και Σελίνου κ. Αµφιλόχιος

Μεγάλη Σύνοδο της Ορθο− δόξου Εκκλησίας, το Α΄ Παγκρήτιο Συνέδριο Αγιο− γραφίας µε τη µαζική συµµε− τοχή αγιογράφων της Μεγα− λονήσου, το Α΄ Συνέδριο Κισάµου, η 3η Ολοµέλεια Κοινοτήτων για τις Κρήνες µε τη Συνάντηση Κοινοτή− των ∆ήµου Πλατανιά, το Σχολικό Πρωτάθληµα Σκακι− ού ∆υτικής Κρήτης, αλλά και η σηµαντική εκπαιδευτική δράση για την οδική ασφά− λεια, όπου συντάχθηκε από τους µαθητές της Κρήτης η «∆ιακήρυξη για τη Ζωή». Πλουσιότατη είναι και η περιβαλλοντική δράση του Ιδρύµατος καθώς πραγµατο− ποιήθηκαν Συνέδρια όπως: «Το ενεργειακό µέλλον στην Κρήτη – ∆υνατότητες ανά− πτυξης συνεταιρισµών για

τις Ανανεώσιµες Πηγές Ενέργειας», «Το ενεργειακό µέλλον στην Κρήτη – Η σηµασία των συνεταιριστι− κών δράσεων στην αειφόρο επίλυση του ενεργειακού προβλήµατος της Κρήτης µε σεβασµό στο περιβάλλον και τον άνθρωπο», «∆άση και δασικές εκτάσεις – Ζητήµα− τα προστασίας, ιδιοκτησίας και χωρικής ένταξης έργων ΑΠΕ», «Ενεργειακά αυτόνοµα νησιά και κοινότητες µε χρήση έως και 100% Ανανε− ώσιµων Πηγών Ενέργειας», «∆ηµιουργία Εταιρίας Λαϊκής Βάσης για την Ενέργεια – Καταστατικό, Στόχοι, Προο− πτικές – Πρόσκληση για συλ− λογική δράση», «Καινοτόµες καλλιέργειες στην Κρήτη – Προοπτικές για Νέους Αγρό− τες – Προώθηση Προϊόντων, Ίδρυση Ενεργειακών Συνε− ταιρισµών – Το νέο νοµοθετι− κό πλαίσιο στην Ελλάδα», «∆ράσεις για την Εξοικονό− µηση Ενέργειας και Αντιµε− τώπιση της Ενεργειακής Φτώχειας µε Έµφαση σε Σχολικές Μονάδες της Κρή− της», Εγκατάσταση Φωτο− βολταϊκού Συστήµατος στην ΟΑΚ 50kW: Η πρώτη περί− πτωση αξιοποίησης ενεργει− ακού συµψηφισµού στη µέση τάση στην Κρήτη, επιτυγχά− νοντας µείωση εκποµπών διοξειδίου του άνθρακα (CO2) πάνω από 40 τόνους σε ετήσια βάση, «Κλιµατική Αλλαγή και Εκπαίδευση στην Κρήτη», «Κρητικές Στράτες» στην ενδοχώρα της Κρήτης, µε σκοπό τη συµµετοχή ενδιαφεροµένων που επιθυµούν να γνωρίσουν την οµορφιά και την ποικιλία


www.cretavoice.gr

24ωρη on-line ενηµέρωση Νοµού Χανίων

καθεστώς σύµφωνα µε τον Οργανισµό της λειτουργεί µε τους Νόµους του Κρά− τους. Ως προς την εκκλησια− στική υπόσταση και απο− στολή της, τηρεί την κανονι− κή της αναφορά, τόσο προς την οικεία Ιερά Μητρόπολη Κισάµου και Σελίνου, όσο κα προς το Οικουµενικό Πατριαρ− χείο. Όπως επανειληµµένως επεσήµανε η Α.Θ.Π. ο Οικου− µενικός Πατριάρχης κ.κ. Βαρ− θολοµαίος Α΄ το έργο του Ιδρύµατος, µέσα από το διά− λογο, έχει καίριες συνέπειες

των βοτάνων και των φυτών της Αίθουσα Συνεδριάσεων Κρήτης που τεί− νουν να εξαφανι− σθούν µε την καθο− δήγηση του Γάλλου Βοτανολόγου Ζακ Ζαφράν. Όπως φανερώνεται από τις παραπάνω εκπαι− δευτικές και επιστηµο− νικές δράσεις το Ίδρυµα βοηθά τους Αίθουσα Συνεδριάσεων µαθητές –αλλά και την εκπαιδευτική κοινότητα– ώστε να έλθουν σε επαφή µε την ιστο− ρία της Μεγαλονή− σου, να γνωρίσουν τις µεγάλες µορφές που αυτός ο τόπος γέννησε, αλλά και να εµπνευ− στούν! Παράλληλα, το Ιδρυµα επιµορφώνει και στηρίζει την Βιβλιοθήκη τοπική κοινωνία µε κάθε τρόπο. Αξιοσηµείωτο είναι το γεγονός πως η Αγία και Μεγάλη Σύνοδος της Ορθοδόξου Εκκλησίας έλαβε χώρα στις εγκα− ταστάσεις της OAK από τις 16 έως τις 25 Ιουνίου 2016. Το ιστορικό αυτό γεγονός έθεσε τις βάσεις για έναν ουσιαστικό θεο− λογικό διάλογο και Μουσείο Κρητικών Βοτάνων αποτέλεσε σταθµό στην εξέλιξη των εκκλησιαστικών πραγµάτων και στη µετέπειτα ζωή της Ορθοδόξου Εκκλη− σίας ανά την Οικουµέ− νη. Η ΟΑΚ ως προς το νοµικό

για την αποστολή, τη µαρτυ− ρία και την ιστορική πορεία της Εκκλησίας στο µεταβαλ− λόµενο κόσµο µας. Στις 12 Νοεµβρίου 1995 ο Παναγιώτατος Οικουµενικός Πατριάρχης κ.κ. Βαρθολο− µαίος A΄ εγκαινίασε το δεύ− τερο κτίριο της ΟΑΚ, µε το οποίο το Ίδρυµα αναδείχτη− κε σε ένα από τα αρτιότερα Συνεδριακά Κέντρα της Ελλάδας. Η ΟΑΚ αποτελεί ένα χώρο µε παγκόσµια πνευµατική ακτινοβολία και µεγάλο επιστηµονικό κύρος, ένα αληθινό «κόσµηµα» της Κρήτης και της Ορθοδοξίας. Σύµφωνα µε τον Οικουµε− νικό Πατριάρχη: «όπου η Εκκλησία εξέρχεται από “στενών ορίων” και όπου η διανόηση συγκατανεύει εις διάλογον µετά της Εκκλησίας και κατορθούται υπέρβα− σις των κατ’ αυτής προκαταλήψεων επιτυγ− χάνεται η ενότης της κοι− νωνίας» (12 Νοεµβρίου 1995). Πρόσφατα ο ίδιος ο Παναγιώτατος σε κεί− µενό του σηµείωσε για την ΟΑΚ και τα εξής: «Η Ορθόδοξος Ακαδηµία Κρήτης είναι σύµβολον ειρή− νης και καταλλαγής, διαλόγου και διακονίας, ευαισθησίας δια τα σηµεία των καιρών, προβο− λής του πολιτισµού της αλληλεγγύης και του κοινωνικού περιεχοµέ− νου της ελευθερίας, καθώς και της µεγά− λης αξίας της προ− σωπικής δεσµεύσε− ως, συµµετοχής και προσφοράς εις το κοινόν αγαθόν. Είναι, επίσης, το σύµβολον δια την αναγκαιότητα και την αποτελεσµατικότητα της διορθοδόξου συνεργασίας και της κοινής ορθοδόξου µαρτυρίας έναντι των πιεστικών συγχρόνων παγκοσµίων προβλη− µάτων. Η Ορθόδοξος Ακαδηµία Κρήτης έχει προβάλει διε− θνώς τας κοινάς θέσεις της Ορθοδο− ξίας επί πολλών πνευ− µατικών, ποιµαντικών, κοινωνικών και πολιτισµικών ζητηµάτων, και έχει συµβά−

Συνέδριο (1968)

Συνέδριο AUXIN Ανακυκλώνοντας το χαρτί

Συνέδριο γυναικών της Κρήτης Εκπαιδευτικό Πρόγραµµα στη Βιβλιοθήκη

Συνέδριο Φυσικών

Συνέδριο (2010)

λει εις την επανεκτίµησιν, εκ µέρους του ∆υτικού Χριστια− νισµού, των απόψεων περί της οίκοθεν “κλειστής” Ορθοδοξίας. Αληθώς, η Ορθόδοξος Ακαδηµία Κρή− της ενίσχυσε µεγάλως την φωνήν της Ορθοδοξίας εις τον σύγχρονον πολύβουον κόσµον» (2018). Η Ακαδηµία έδωσε νέα πνοή στα θεολογικά γράµ− µατα, ανανέωσε τη φωνή της Παράδοσης, εξέφρασε µε τον καλύτερο δυνατό τρόπο τη φωνή των Πατέ− ρων, αποτέλεσε και συνεχί− ζει να αποτελεί τη φωνή της αληθινής Ορθοδοξίας, εκεί− νης που δεν φοβάται να δια− λεχθεί µε τον σύγχρονο κόσµο, µα και µε τον άλλο, τον διαφορετικό, που στην ουσία πάντα ο ίδιος άνθρω− πος παραµένει και υπάρχει µέσα στο συνεχώς µεταβαλ−

λόµενο γίγνεσθαι. Το σηµα− ντικότερο όλων, είναι πως η ΟΑΚ άλλαξε µια για πάντα την ίδια τη µατιά των ανθρώπων και τη θεώρηση των πραγµάτων και κένωσε το κενό, κάνοντας καινή την κενή µατιά, καθώς, «το χάσµα π’ άνοιξε ο σεισµός ευθύς εγιόµισε άνθη», κατα− πώς λέγει ο εθνικός µας ποι− ητής, ∆ιονύσιος Σολωµός. Η µεγαλύτερη απόδειξη για τη νέα πνοή που έφερε η ΟΑΚ στην κοινωνία και την Εκκλησία είναι οι ίδιοι οι άνθρωποι που έκαναν το πέρασµά τους από την ΟΑΚ –πέρασµα που αποτέλεσε σταθµό και όχι απλώς µια παροδική στάση– και που είδαν τη ζωή τους να αλλά− ζει και να µεταµορφώνεται, µε αποτέλεσµα να µεταµορ− φώσουν και οι ίδιοι µε τη σειρά τους την κοινωνία,

αποτελώντας φορείς φωτός µέσα στις προκλήσεις των σύγχρονων καιρών. Πώς θα πορευθεί, λοιπόν, η ΟΑΚ στο µέλλον; Αυτό είναι το µέγα ερώτηµα που ανακύπτει. Κι ίσως απάντη− ση να µην υπάρχει. Ίσως, ακόµη, η απάντηση να βρί− σκεται µέσα σ’ αυτά τα 50 έτη ύπαρξης της ΟΑΚ. Γιατί όλα αυτά τα χρόνια η ΟΑΚ ενσάρκωσε στην πράξη τη νοηµατοδότηση της κάθε στιγµής, µεταµόρφωσε την έννοια του χρόνου, δίδοντάς του σχήµα µέσα από την καλλιέργεια της σκέψης, τη διάσταση του λόγου και κυρίως του δια−λόγου. Γιατί αυτό ακριβώς είναι η ΟΑΚ, το κατεξοχήν Ίδρυµα του διαλόγου, το προπύργιο του Πολιτισµού και της ∆ηµο− κρατίας, ένας φάρος µέσα στο σκοτάδι της άγνοιας και της µισαλλοδοξίας των και− ρών µας. Το Ίδρυµα στηρίζεται και από το θεσµό των Εταίρων, όπου προεδρεύει ο Οικουµε− νικός Πατριάρχης και σύντο− µα θα δηµιουργηθεί Σύλλο− γος Φίλων της ΟΑΚ. Για περισσότερες πληροφο− ρίες στην Ιστοσελίδα της ΟΑΚ http://www.oac.gr/el/ καθώς και στο Ψηφιακό Περιοδικό της ΟΑΚ «∆ιάλο− γοι Καταλλαγής». Στοιχεία Επικοινωνίας Κολυµπάρι Κισάµου Τ.Κ. 730 06 Χανιά − Κρήτη Τηλ.: +30 28240 22500 Fax: +30 28240 22060 email: oac@otenet.gr

Cv h ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2018 9


www.cretavoice.gr

Σ

ε εξέλιξη είναι ψηφοφορία από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τη διατή− ρηση ή όχι της θερινής ώρας. Συγκεκριµένα σε περίπου δέκα µέρες θα γίνει γνωστό εάν οι Ευρωπαίοι θα θελήσουν να διατηρήσουν τη θερι− νή ώρα ή θα αποφασί− σουν την κατάργηση του µέτρου. Η πανευρωπαϊκή δηµο− σκόπηση που δροµολό− γησε η Κοµισιόν και βρί− σκεται σε εξέλιξη από τον Ιούλιο καλεί πολίτες και επιχειρήσεις να ψηφίσουν για τη χρησι− µότητα της αλλαγής ώρας. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανακοίνωσε ότι ξεκινά δηµόσια διαβούλευση, σχετικά µε την αλλαγή της ώρας δύο φορές τον χρόνο. Στόχος είναι να διαπιστώσει αν η κοινή γνώµη στην Ευρώπη θέλει να διατηρηθεί ή να καταργηθεί η υποχρεω−

10 Cv h ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2018

24ωρη on-line ενηµέρωση Νοµού Χανίων

Ψηφοφορία από την Ευρωπαϊκή Ένωση για τη διατήρηση ή μη της θερινής ώρας

Το ηλεκτρονικό ερωτηµατολόγιο θα είναι διαθέσιµο που διατίθεται σε όλες τις γλώσσες της ΕΕ (και µέχρι τις 16 Αυγούστου

τική αλλαγή της ώρας κάθε έξι µήνες. Η αλλαγή αυτή έχει θεσµοθετηθεί από την ΕΕ, ώστε να λαµβάνεται υπόψη η µεταβαλλόµενη διάρκεια του φωτός της ηµέρας και να αξιοποιεί−

ται καλύτερα η διαθέσι− µη ηλιοφάνεια. Οι πολί− τες και φορείς καλούνται τώρα να εκφράσουν τις απόψεις τους, συµπλη− ρώνοντας έως τις 16 Αυγούστου ένα ηλεκτρο− νικό ερωτηµατολόγιο

στα ελληνικά).

Μπορείτε να ψηφίσετε ακολουθώντας τον παρακάτω σύνδεσµο: https://ec.europa.eu/eusu rvey/runner/2018− s u m m e r t i m e − arrangements


www.cretavoice.gr

24ωρη on-line ενηµέρωση Νοµού Χανίων

Πώς αμείβεται η εργασία τον Δεκαπενταύγουστο

Ο υπολογισµός του ηµεροµισθίου, σύµφωνα µε την ΓΣΕΕ Για τον τρόπο αµοιβής της εργα− σίας κατά την αργία της 15ης Αυγούστου 2018 ενηµερώνει η ΓΣΕΕ και το Κέντρο Πληροφόρησης Εργαζοµένων & Ανέργων της Συνο− µοσπονδίας (ΚΕ.Π.Ε.Α./ΓΣΕΕ) τους µισθωτούς του ιδιωτικού τοµέα. Όπως αναφέρει η Οµοσπονδία σε ανακοίνωση της, η αργία της 15ης Αυγούστου, η οποία φέτος (2018) συµπίπτει µε ηµέρα Τετάρτη, από το νόµο έχει καθοριστεί ως υποχρεω− τική αργία. Στις ηµέρες υποχρεωτικής αργίας απαγορεύεται η απασχόληση των εργαζοµένων και η λειτουργία των επιχειρήσεων, εκτός από εκείνες

που νόµιµα λειτουργούν Κυριακές και αργίες. Η ΓΣΕΕ επισηµαίνει ότι δεν είναι νόµιµος ο συµψηφισµός ηµέρας οφειλόµενης ανάπαυσης (ρεπό), µε ηµέρα υποχρεωτικής αργίας. Ως προς την αµοιβή της Τετάρτης 15ης Aυγούστου 2018 ισχύουν τα εξής: −Για τις επιχειρήσεις που δεν λει− τουργούν Στις επιχειρήσεις που δεν λειτουρ− γούν καταβάλλεται χωρίς κάποια προσαύξηση το σύνηθες ηµεροµί− σθιο σε όσους αµείβονται µε ηµε− ροµίσθιο, ενώ σε όσους αµείβονται µε µισθό καταβάλλεται ο µηνιαίος µισθός τους. −Για τις επιχειρήσεις που νόµιµα λειτουργούν

Οι εργαζόµενοι που θα απασχολη− θούν δικαιούνται: 1) αν αµείβονται µε ηµεροµίσθιο, το σύνηθες καταβαλλόµενο ηµεροµί− σθιό τους και προσαύξηση 75% που θα υπολογισθεί στο νόµιµο ωροµί− σθιό τους για όσες ώρες απασχο− ληθούν 2) στην περίπτωση που οι εργαζό− µενοι αµείβονται µε µηνιαίο µισθό: α) αν πρόκειται για επιχειρήσεις που αργούν κατά τις Κυριακές και ηµέρες αργίας και εκτάκτως θα λει− τουργήσουν την 15ης Aυγούστου, οφείλεται το 1/25 του συνήθως καταβαλλοµένου µισθού τους και επιπλέον προσαύξηση 75% επί του νόµιµου ηµεροµισθίου για όσες ώρες απασχοληθούν β) αν πρόκειται για επιχειρήσεις που λειτουργούν νόµιµα κατά τις Κυριακές και τις λοιπές απ’ το νόµο αργίες, οφείλεται µόνον προσαύξη− ση 75%, που υπολογίζεται στο 1/25 του νοµίµου ηµεροµισθίου τους για όσες ώρες απασχοληθούν. Σε περίπτωση που ισχύουν ευνοϊ− κότεροι όροι (πχ από ΣΣΕ, Κανονι− σµό Εργασίας, επιχειρησιακή συνή− θεια ή έθιµο) ως προς τις προσαυ− ξήσεις της αµοιβής για την εργασία σε ηµέρα υποχρεωτικής αργίας ή Κυριακής, αυτοί υπερισχύουν.

Cv h ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2018 11


www.cretavoice.gr

12 Cv h ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2018

24ωρη on-line ενηµέρωση Νοµού Χανίων


www.cretavoice.gr

24ωρη on-line ενηµέρωση Νοµού Χανίων

Φ space Cafe • Τo Φ space Cafe, είναι ένας χώρος απόλαυσής και χαλάρωσης στο κέντρο της πόλης. Πατώντας το κουµπί του 5ου ορόφου στο ασανσέρ του µεγάρου Πάνθεον (Κριάρη 40), ξαφνικά βρίσκεσαι σε ένα µέρος ηρεµίας, γαλήνης και χαλάρωσης µε περιµετρική θέα την πόλη από ψηλά. Τα λευκά όρη αλλά και τον υπέροχο φάρο της πόλης µας . Εδώ θα συναντήσεις όµορφους ανθρώπους που δραστηριοποιούνται και δρουν µε κεντρικό άξονα το Ευ ζην. -Καλός Καφές και Τσάι -∆ροσερά τονωτικά smoothies -Yγιεινά Vegan snack και Οργανικά γεύµατα είναι το λιγότερο που προσφέρει o αρµονικός πολυµορφικός χορός Φ space στο cafe. Η πρόσβαση παρέχετε µέσω της Φ space Club Card ώστε να απολαµβάνουν οι άνθρωποι τις παροχές του χώρου µε ισορροπία και αρµονία µεταξύ των διάφορων και διαφορετικών αναγκών που καλύπτει το Φ space µέσω των παράλληλων δράσεων και δραστηριοτήτων.

Φ Space Ολιστικές Θεραπείες Το Φ Space κινείται διαρκώς γύρω από το Ευ Ζην του σύγχρονου ανθρώπου και ρέει µέσα από το Ολιστικό του Έργο - Ισχύς Εν τη Ενώσει. Οι άνθρωποι του Φ, εργάζονται πάνω στην κάλυψη των αναγκών και επιθυµιών που έχει ο σύγχρονος άνθρωπος της πόλης. Εδώ, προσφέρονται ολιστικές και εναλλακτικές θεραπείες όπως:

Το “Φ” είναι ένας χώρος που αλλάζει συνεχώς µορφές, µε συνεχόµενη ροή ανθρώπων που µπαίνουν για να δουλέψουν, να χαλαρώσουν, να διαβάσουν, να εργαστούν µε τον εαυτό τους αλλά • Χαλαρωτική µάλαξη Χαλαρωτικό µασάζ µε Αρωµατικά και τους άλλους Έλαια

Σουηδική µάλαξη •Θεραπευτική Μάλαξη Θεραπευτικό µασάζ Ταsλανδέζικο µασάζ Μάλαξη µε Μπαµπού Βότανα και Μάλαξη Ηχο-θεραπευτικό µασάζ Αρωµατοθεραπεία Λεµφική Μάλαξη Κινησιοθεραπεία Αθλητική Μάλαξη •Αισθητικές Θεραπείες Αναζωογονητικό µασάζ Προσώπου

Αισθητική Μάλαξη Σύνδεση Αισθητικών Θεραπειών •Ολιστική θεραπεία στη ∆εξαµενή Επίπλευσης (Floating Tank) •ΕναλλακτικέςΘθεραπείες Μονοθεραπεία Ρεφλεξολογία Shiatsu Βεντουζοθεραπεία πλάτης Κύµβαλα και Κρυσταλλικές Ηχογαβάθες Βοτανοθεραπεία

•Ολιστικές Ενεργειακές Θεραπείες ∆ιαισθητική Θεραπεία Σαµάνικη Θεραπεία Μέθοδος Θήτα Ρέικι Πράνικη Θεραπεία •Σωµατική Ψυχοθεραπεία Σωµατοκεντρική Ψυχοθεραπεία Brennan Ενεργοψυχοθεραπεία Ροικότητα

Cv h ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2018 13


www.cretavoice.gr

24ωρη on-line ενηµέρωση Νοµού Χανίων

Πω ς ν α χ ρ η σ ιμ ο π ο ι ε ίτ ε σ ω στ ά τ α α ν τη λ ια κ ά α ν άλ ο γ α μ ε τ ο ε ί δο ς το υ ς

Τ

ι αντηλιακά αγοράζετε; Είτε είναι κρέµα και λοσιόν, είτε στικ ή σπρέι, µπορεί να σας βοηθήσουν να προστατεύσετε το δέρµα σας από τον ήλιο και µακροπρό− θεσµα από τον καρκίνο του δέρµατος. Αρκεί να τα χρησι− µοποιείτε σωστά. «Τα αντηλιακά περιέχουν διάφο− ρα συστατικά που µπορεί να περι− λαµβάνουν ένα ή περισσότερα οργανικά χηµικά συστατικά που απορροφούν την υπεριώδη ακτινο− βολία του ηλίου, ανόργα− να σωµατίδια που αντα− νακλούν, διασκορπίζουν και απορροφούν την UV και οργανικά σωµατίδια που κυρίως απορροφούν το φως. Όλ’ αυτά τα συστατικά πρακτικά είναι φίλτρα που εµποδίζουν την είσοδο της UV βαθιά στο δέρµα», λέει ο ∆ρ. Μάρκος Μιχελάκης, ∆ερ− µατολόγος−Αφροδισιολό− γος (Αισθητική ∆ερµατο− λογία−∆ερµατοχειρουργι− κή). «Ωστόσο το γεγονός ότι διαθέτουν φίλτρα, δεν σηµαίνει ότι απορροφούν µε µαγικό τρόπο την UV, όση ποσότητα κι αν

Για να µην µετατραπεί ο ήλιος από σύµµαχος εχθρός του δέρµατος και της υγείας µας

βάλουµε, και όποτε κι αν γίνει η επάλειψη». Κατ’ αρχάς, όλα τα αντη− λιακά, ανεξάρτητα από το είδος τους (κρέµα, λοσιόν, στικ ή σπρέι) πρέπει να είναι ευρέος φάσµατος, δηλαδή να προστατεύουν τόσο από την UVA όσο και την UVB. Πρέπει επίσης να είναι ανθεκτι− κά στο νερό (water resistant) και να έχουν SPF 30 ή υψηλότερο. «Τα αντηλιακά στικ είναι πιο εύκολα για χρήση κάτω από τα µάτια, στα χείλη και στο πάνω µέρος των χεριών», διευκρινίζει ο κ. Μιχελάκης. «Αντίστοιχα, τα αντηλιακά σε µορφή σπρέι ή λοσιόν είναι ευκο− λότερα για εφαρµογή σε παιδιά και άνδρες, διότι απλώνονται και απορρο− φώνται πιο εύκολα. Ωστό− σο είναι σηµαντικό να λαµβάνετε ειδικές προφυ− λάξεις κατά τη χρήση τους, ώστε να εξασφαλί− ζετε τη µέγιστη δυνατή προστασία». Οι λοσιόν και οι κρέµες Σε γενικές γραµµές, ο µέσος ενήλικας χρειάζε−

14 Cv h ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2018

ται τουλάχιστον ένα κοφτό κουταλάκι του γλυ− κού αντηλιακό για κάθε χέρι και πόδι, και σχεδόν άλλο ένα για να καλύψει τον αυχένα, το πρόσωπο και τα αυτιά του. Για να καλύψει το υπόλοι− πο σώµα (θώρακας, κοιλιά και πλάτη) χρειάζεται τουλάχιστον δύο κουτα− λιές της σούπας, ανάλογα βέβαια µε τον σωµατότυ− πό του. Η επάλειψη πρέπει να γίνεται έως ότου απορρο− φηθεί καλά το αντηλιακό. Τα στικ Για µέγιστη προστασία

από τα αντηλιακά σε µορφή στικ, κάνετε τα εξής: * Να περνάτε το στικ τέσσερις φορές µπροστά και πίσω, σε κάθε τµήµα του δέρµατος στο οποίο το εφαρµόζετε. Με αυτό τον τρόπο εξασφαλίζετε ότι χρησιµοποιείτε επαρ− κή ποσότητα αντηλιακού. * Να τρίβετε στη συνέ− χεια το αντηλιακό, για να επιτυγχάνετε οµοιόµορφη κάλυψη. Τα σπρέι Όταν χρησιµοποιείτε σπρέι, η Αµερικανική Ακα−

δηµία ∆ερµατολογίας (AAD) συνιστά να προσέ− χετε τα εξής: * Να κρατάτε το στόµιο κοντά στο δέρµα σας και να βάζετε γενναία ποσό− τητα αντηλιακού. Οι περισσότεροι ενήλικες χρειάζονται τουλάχιστον 30 γραµµάρια αντηλιακού (περίπου όσο είναι ένα «σφηνάκι») για να καλύ− ψουν όλο το σώµα τους. Επειδή µερικές φορές είναι δύσκολο να καταλά− βετε αν βάλατε αρκετό, να ψεκάζεστε µε το σπρέι έως ότου αρχίσει να γυα− λίζει το δέρµα σας. * Μετά την εφαρµογή του αντηλιακού σε σπρέι, να το αλείφετε στο δέρµα σας. Με αυτό τον τρόπο εξασφαλίζετε ότι δεν θα µείνουν ακάλυπτα σηµεία. * Μην εισπνέετε το σπρέι και µην ψεκάζετε το πρό− σωπό σας. Αν θέλετε να βάλετε αντηλιακό σε σπρέι στο πρόσωπό σας, βάλτε το στα χέρια σας

και ύστερα απλώστε το στο πρόσωπο. Ωστόσο για προληπτικούς λόγους αποφύγετε την επαφή µε τα µάτια και το στόµα. * Μην χρησιµοποιείτε σπρέι τις ηµέρες µε αέρα. Όταν φυσάει αέρας το σπρέι διασκορπίζεται, ενώ είναι ευκολότερο να το εισπνεύσετε κατά λάθος. * Μην ψεκάζετε ποτέ το αντηλιακό σπρέι δίπλα σε πηγές θερµότητας, σε φωτιά ή ενόσω καπνίζετε. Αν και τα αντηλιακά συνή− θως δεν είναι εύφλεκτα, µπορεί να γίνουν σε µορφή αεροζόλ. Ποτέ λοι− πόν µην ψεκάζεστε µε αντηλιακό σπρέι όταν κάθεστε δίπλα σε αναµ− µένες ψησταριές, κεριά, τσιγάρα ή άλλη πηγή φωτιάς. Να βεβαιώνεστε επίσης ότι το δέρµα σας έχει απορροφήσει το αντηλιακό πριν πλησιάσε− τε τις φλόγες. Ανεξάρτητα από το είδος «Ό,τι είδος αντηλιακού κι αν προτιµήσετε, να το εφαρµόζετε µισή ώρα πριν βγείτε από το σπίτι ώστε να προλάβουν να δράσουν τα φίλτρα του», συνιστά ο ∆ρ. Μιχελάκης. Απαραίτητο είναι ακόµα να ανανεώνετε τακτικά την αντηλιακή κάλυψη σε όλο το σώµα σας (και στο πρόσωπο, τον αυχένα και τα αυτιά σας). Αυτό πρέ− πει να συµβαίνει το αργό− τερο κάθε 2 ώρες το καλοκαίρι. Αν όµως κολυ− µπήσετε ή ιδρώσετε πολύ, η επάλειψη πρέπει να επαναληφθεί µόλις στε− γνώσετε.


24ωρη on-line ενηµέρωση Νοµού Χανίων

www.cretavoice.gr

Cv h ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2018 15


16 Cv h ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2018


Cv h ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2018 17


www.cretavoice.gr

18 Cv h ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2018

24ωρη on-line ενηµέρωση Νοµού Χανίων


24ωρη on-line ενηµέρωση Νοµού Χανίων

www.cretavoice.gr

Cv h ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2018 19


Welcome to Chania

www.cretavoice.gr

Useful Numbers, Prefecture of Chania

Emergency Telephone

166

Buses of Chania

28210 93024

Police

28210 25700

Intercity Buses

28210 93306

Tourist Police

28210 73333

Naval Hospital of Souda

2821082538

Traffic Police

28210 41111 28210 28388

2821082414



28210 28888

Gavrilakis Clinic

Port Authority of Souda

28210 89240

Kapaki Clinic

2821052688



Embassies:

Port Authority of Kasteli

28220 22024

Tsepeti Clinic

Great Britain

2810224012

Post Office

28210 28444

Health Centre of Vamos 


2821027633 2825022580


Denmark

2810 243714

Municipality of Chania

28210 97777

Health Centre of Kantanos

2823022550


Finland

2810 284270

28210 22407

Health Centre of Kisamos

2822022222

Norway

2810 225991

Sweden

2821060605

Port Authority of Chania

Prefecture of Chania

28210 28800

Hospital

28210 27231

Fire Department 
 Airport 


28210 26666 Health Centre of Chania

28210 53888

E.O.T. (Association of Greek Tourism)

Airport of Chania

28210 63264

Taxi Service

28210 98700

Office of Tourist Information

28210 98701

of Chania

2821070800



199



2821063171 2821063264



Churches - Synagogue

2821092943

Episcopal See

2821043802

2821092624


Catholic Church

2821093443

Evangelical Church

2821022365

Synagogue

282108628

2821036155

Cv h AUGUST 2018


Welcome to Chania

www.cretavoice.gr

Municipal Market of Chania

T4000 square meters within a surrounding area of he Municipal Market of Chania, a huge edifice of

17200 sq. meters, is located in the “heart” of town. The building, which is unique in its design, not only constitutes a hub of business activity, but is also a tangible image of an Ancient Greek Market. n June 13, 1908 all members of the Municipal Council convene to discuss the issue of the construction of the Municipal Market. The proposal is passed along with other projects of urban renewal and embellishment. On August 8, 1908 the competent committee submits the final design of the Municipal Market to the council including the proposed necessary construction works (demolition of the existing fortress, embankment of the trench,

O

Cv h AUGUST 2018

compensations of proprietors, shed construction e.t.c) as well as the total budget amounting to 320000 drachmas. In February 1909, engineer K. Drandakis puts the final touches to the design of the Market thus completing the relevant file which former engineer Michael Savvakis had started compiling. On December 12, 1910 the Bank of Crete approves the granting of a mortgage of 300000 drachmas on prenotation of the edifice and the future rents of the shops and on December 23, 1910 a tender process for the undertaking of the project takes place. he laying of the foundations is unofficially launched on August 14, 1911 by Mayor Emmanuel Mountakis and construction immediately commences. On the second semester of 1913 the main part of the project is completed, and the Market unofficially opens its doors on November 1st, 1913. The official opening date was December 4th, 1913 and the Market was inaugurated by Greek Prime Minister, El. Venizelos, three days after the official ceremony for the Union of Crete with Greece.

T

TMarket were set and the association of the “New he rules of procedure for the operation of the

Market of Chania” was established by the shop owners. The surroundings were expropriated and renewed and there were other parallel similar projects in progress. In essence, the

East and West wings housed the butcher shops, the far end of the West wing housed the fishmongers’ and the North and South wings housed the greengrocers’. Just a few days before the Battle of Crete, in May 1941, the anti−aircraft refuge was also completed in the Southeast side of the Market. During the German occupation and despite the dynamic opposition of N. Skoulas, Mayor at the time, the Germans occupied the entire transverse gallery, shut it off and used it for the purposes of the occupation army.

Ia

n 1980, the Municipal Market of Chania, was declared designated building by the Greek Ministry of Culture.


www.cretavoice.gr

Welcome to Chania Around 1595-1601 a lighthouse was built by the Venetians, founded on natural rock, which functioned as an open flame torch (fryktoria) and is mentioned as a “beacon” in a 1689 layout of the town of Chania by V. Coronelli.

F

or the replenishment of the water and the avoidance of embankment, an opening was created on the pier and the rampart of Saint Nicholas was built in the center. The latter covered a great distance stretching all the way to the entrance of the port, which it protected, along with the fort of Firkas. Then they built the cantilever, that is the tower of the lighthouse which still stands today. It sits on the Venetian trapezoid base on natural rock. Its architectural features are linked to the local tradition as it was formed from the end of the Venetian occupation onwards. It was at that time that the lighthouse acquired the shape

that we know of today. The tower of the lighthouse consists of three parts of different cross-sections: the base section is an octagon, the middle section is a hexadecagon and the third is round. The material used to construct the base is of the same origin and quality as the one used by the Venetians to fortify the town of Chania. ccording to the most valid English “lighthouse charts” of 1847 and 1859, the lighthouse was restored on its Venetian base and in 1839 it started operating using the newest technology of the time. There is no documented information regarding the first lighting gear or as to when the open flame torch stopped operating.

glass tower. That is the reason why this monument is not listed as a typical lighthouse tower with respect to its cross-section. It is a “port beacon” and consists only of the lighthouse tower without any lighthouse keeper quarters as is typically the case with most lighthouses. The reason for this is that the Lighthouse of Chania is located in a residential area, so the supervision of its operation from adjacent keepers quarters was not deemed necessary. Nevertheless, towards the end of the 19th century, a tiled-roof keepers quarter was built at the base of the lighthouse but was pulled down before 1967. Running all the way up to the top of the lighthouse is a spiral stone staircase which also serves as a feature of rigidity.

T

I

A

he new lighthouse was, as aforementioned, different from the original. It resembled a minaret both in its shape and in its exterior stone staircase leading to the balcony with the

n 1864 the lighthouse came under the jurisdiction of the French Company of Ottoman Lighthouses and operated with a “Class D Lens” lighting machine. Towards the end of the Turkish

T h e L i g h t h o us e

occupation they built the staircase on the east side leading to the entrance of the lighthouse tower. The surrounding solid stone handrail and the octagonal outpost with the small dome are newer additions. Ducts have also been constructed to allow for the sea water to run through underneath the surface of the lighthouse base.

T

he lighthouse, the jewel and landmark of the town, is 21 meters high and 26 meters from the surface of the water. Its light can be seen at a distance of 7 miles. It’s the oldest surviving lighthouses not only of the Greek coastline and the Mediterranean, but one of the oldest in the world as well.

Cv h AUGUST 2018


Welcome to Chania

D

www.cretavoice.gr

The V enet ian Do ckya rds

uring the Venetian occupation (12041669) the need to bring the Venetian fleet closer to Crete made Venice construct Dockyards (Arsenali), in which ships would be repaired in the winter. Venice had already given out orders since 1467 to construct a number of dockyards in Chania and Rethymnon. The first two dockyards in Chania were completed in just 1526. By 1593 the 16 dockyards had already been built but needed repairs. By 1599 the south complex was completed with the construction of the 17th dockyard. In 1607, along with the expansion of the northeast rampart, the construction of five more dockyards begins in the inlet of the port to the east. These dockyards, known as Moro dockyards, were named after the General Supervisor who initially proposed their construction. Only two of them were brought to completion and the walls of the third were constructed until its arch. Later, that third dockyard was covered with a simple tiled roof, which collapsed in 1941 during the bombarding of the town. In the years of the Turkish occupation the lack of maintenance works in the port and the demeaning of its importance all contributed to the abandonment of the initial use of the dockyards and their transformation into military silos. Nine out of the 17 dockyards of the initial complex were gradually pulled down. A group of seven consecutive domes still survive today and one more further to the west, the Master Dockyard, today called CAM (Center of Mediterranean Architecture). From the

Cv h AUGUST 2018

Moro complex two dockyards remain intact today in the port inlet. In their initial form, the dockyards were open facing the sea, which would go in their interior up to a certain point so that the ships could be hauled. The dockyards were domed and interconnected with arched openings in the walls. There were two entrances to the dockyards: one on the south side of the 9th dockyard and the other on the west side of the

17th dockyard. The dockyards are approximately 50 meters long, 9 meters wide and of an average height of 10 meters. On the south side one finds the only illumination openings- a round skylight and a couple of large windows. The main entrance to the complex was approximately in the middle, at the end of current day Daskalogianni street, where one can still see half of the western part of the magnificent gate.

In the place of the demolished dockyards they built the new Customs Office of Chania out of stone, which today is surrounded by two plazas.


Welcome to Chania

www.cretavoice.gr

Cv h AUGUST 2018


Welcome to Chania

www.cretavoice.gr

The Venetian Harbour

reefs, which made the port unapproachable to ships.

H

D

uring both the Venetian and the Turkish occupation, the town of Chania had flourishing commerce and shipping, with remarkable imports and exports of a variety of goods and other items. Shipping followed commerce volumewise, though relatively few ships came through due to the lack of a spacious and safe port. It was commonly accepted at the time that the open bay of Chania, exposed to the weather elements, wasn’t particularly suitable for a port. In fact, the natural port of Souda served such purposes quite well. After the siege of the town by the Genovese, the need for the creation of a port was yet again clearly dictated, so the local authorities were forced to take steps for its construction. In

Cv h AUGUST 2018

1302, during the Venetian occupation, the issue was brought to the government by Rector Marino Gradenigo and was finally approved.

winds. Thus, it was common in official reports to mention the works being done as well as the need to deepen and clean the east basin.

he port was constructed for the first time between 1320 and 1356, when demands for repairs started flowing in by town bodies. A major problem that had to be met was the fact that the port was unsuitable with its eastward basin suffering from sediments washed in by the rain waters or sewage. The ships would come and go through a small and relatively shallow port vulnerable to north and westerly

ollowing the revolution of Saint Titus in 1363-64, the port of Chania is abandoned and that of Heraklion is used instead, since the port of Rethymnon was facing similar problems to that of Chania. During the Venetian occupation, in 1515, there is mention of the deepening of the basin in the port of Chania and the construction of a wall with ramparts along the pier, which had been founded on a series of

T

F

owever, in 1645 the town falls in the hands of the Turks after siege. As it is widely known, the conquest of Crete was completed in 1669, after 25 years of war, with the occupation of Handakas, modern day Heraklion. The new conquerors showed no particular interest in the maintenance of the port of Chania, which was completely abandoned. No repairs or maintenance works took place and the east basin remained inoperative during the whole of the Turkish occupation.

B

etween 1831 and 1841, Crete was given to Mehmet Ali, Regent of Egypt, in return for his services to the Sultan during the Revolution of 1821 in Crete and the Peloponnese. It was then that the importance of the port was acknowledged in that it could help improve the local economy. It is said that Mehmet Ali gave orders to Moustafa

Pasha to clean the basin of the port of Chania, repair the pier and construct the Lighthouse. Indeed, in 1838 repairs were conducted as well as the deepening of the basin, amounting to a total of 1,146000 Turkish piasters.

S

ince the days of the Cretan State, the scaffolding of the port is gradually extended and is finally completed during the last years of that period. In an old edition referring to the town of Chania back in those days it is mentioned that “The town mostly consists of narrow cobbled streets, a small square called the square of the black mountains (former Fountain) and a cobbled pier. The port of Chania is small and relatively shallow receiving small steamships, while being unsafe due to strong north and westerly winds. On the left of an incoming ship there is a lighthouse with a steady white light visible from a distance of 12 miles…”


www.cretavoice.gr

Welcome to Chaniar

Platanias . A combination of relaxation and entertainment

Kiutsuk Hassan Mosque (Giali Mosque)

tThe Kiutsuk Hassan Mosque or Giali Mosque is located in Chania and constitutes a work of Islamic art.

It dates back to the second half of the 17th century. It was built in honor of the first Commander of Chania, Kiutsuk Hassan. The mosque is a cubic edifice covered by a large

hemispheric dome without a drum, supported by four elaborate stone arches. On the West and North sides, it is surrounded by a roofed gallery resting on six small domes without drums. The Kiutsuk Hassan

Mosque or Giali Mosque, as it is commonly known, is the work of an Armenian architect who had constructed another mosque just like that in the village of Spaniako, in the province of Selino.

In the yard of the mosque there were palm trees and the tombs of pashas and janissaries. The mosque stopped functioning in 1923 and today it has been restored and used as a venue for various events.

Just a few kilometres from the centre of Chania, the town of Platanias has everything a visitor could want. In Platanias one can find everything they are looking for regarding accommodation, food, relaxation and nightlife entertainment. This town has many quality restaurants where the visitors can not only enjoy the local cuisine, but also dine at Chinese, Mexican or Italian restaurants. There are also many fast food restaurants, for a quick meal, whether that is the famous souvlaki, or some other kind of finger food. The area of Platanias is by the coast and of course, like many places in Crete, it has large, beautiful beaches. Some of them have beach bars, where a visitor can enjoy a refreshing coffee or an ice cold beer. In addition, some parts of the beaches have water sport facilities, where one can enjoy banana boat rides, canoeing, surfing and

diving. Furthermore, in Platanias some stores have indoor playgrounds, arcade games and mini golf, for the whole family to enjoy. Moreover, the town of Platanias is well-known for its nightlife, since it has a large quantity of bars and clubs. A visitor can have fun there until the early hours of the next morning, whether by dancing, or having a drink, hanging out with friends and meeting new people. Whatever activities one might choose to do, the only certain thing is they'll find it in Platanias. It's a town that will satisfy everyone's taste and it is definitely worth the time for a visit, especially since it is so close to the city centre and so easy to get there.

Stivanadika (Leather Street) Stivanadika in Skrydlof street constitutes one of the most popular and commercial streets in Chania. It received its name from the leather processing workshops making boots (Stivania) that used to be there. Today it is a tourist attraction offering customers folk artifacts, souvenirs and traditional products.

Cv h AUGUST 2018


Welcome to Chania

Cv h AUGUST 2018

www.cretavoice.gr


Welcome to Chania

Balos - Gramvousa . A Truly Unique Experience donkeys. The seals Monachus Monachus visit the area to give birth while the sea turtles Caretta Caretta come in search of food. Gramvousa and Balos can be visited by taking a ferryboat from the harbor of Kastelli. During the trip the visitor may see dolphins and depending on the season, sea turtles and seals, while admiring the Gramvousa islands.

In the northwest part of Crete there are two small islands, Imeri and Agria Gramvousa (which mean Tame and Wild in Greek). Both of these small islands are uninhabited, but nevertheless one can visit them to admire their beauty. Visits usually take place on Imeri Gramvousa where a Venetian castle can be found that was built in the 16th century and constitutes an imposing fortress in a significant strategic position. In the centuries

that followed the fortress passed over to the Turks, who then, fortified it with 66 cannons making it unconquerable. During the Greek revolt against the Turks, Gramvousa became a refuge for many revolutionary Cretans. However, due to the very difficult living conditions on the island many pursued in acts of piracy, raiding indiscriminately all passing ships between Gramouvsa and the island of Antikithira. Between the two

www.cretavoice.gr

Gramvousa islands and the coast of Crete, lies Balos. Balos is an exceptional lagoon, one of its kind on Crete and is definitely worth visiting. It has clear blue green shallow waters and a combination of white and red sand due to the shells found in the area. Balos is renown for its wild and exotic beauty and is, if not the most beautiful, one of the most beautiful beaches on the island.

Balos combine the diversity and rareness of the plants and animals one can encounter, some quite unique to this part of the world, making it possible for the visitor to come acroos hundreds of plants, birds, fish and even wild

The ferry’s first stop is on the island of Imeri Gramouvsa where the visitor has a chance to explore the Venetian fortress. Finally, the ferry stops at Balos where everyone can enjoy a refreshing swim in the lagoon and savour moments of relaxation on this enchanting beach.

P la n n i n g a travel trip to Chania on a boat or cruise is the decision of lifetime you would take as this will take you t o a s lo w tr ip to heaven experiencing some of the finest p la c e s o n Earth.

The unrivalled natural beauty of Gramvousa and

Everybody young and old board the train to get a general a n d g lo b al picture of the rich history and heritage of Chania.

Cv h AUGUST 2018


Welcome to Chania

"Quality" Fun

www.cretavoice.gr

Try something different andget away from the ordinary

Cruises with beautiful picturesque boats that depart daily from Kastelli Kissamou to GramvousaBallos, from the little harbour of Platanias to Thodorou island and from the Venetian harbor of Chania for daily cruises and swimming in the beautiful bay of Souda as well as all day... escapes for tuna fishing, balades and anything else you entcounter... Also experience... underwater "situations" with a unique semi submarine, and admire the beauties that the marine world has to offer. Look for the beautiful train wagon buses and enjoy their unique excursions.

And for... extreme and unique situations, experience underwater diving and explore, as another Jacques-Yves Cousteau, the beautiful Cretan seabed. Dare also to fly in the clouds above with power fly paragliding and get to know and admire from above ...the Venice of the East which is beautiful Chania. One thing is for sure!

Your holiday choice this summer has something different! The experiences you will experience will be simply... unforgettable!

Cv h AUGUST 2018


www.cretavoice.gr

30 Cv h AUGUST 2018


Welcome to Chania

TRY

www.cretavoice.gr

"QUALITY" FUN

G E T AWAY

SOMETHING D I F F E R E N T A N D

FROM THE ORDINARY!

Chania offers to its millions of visitors and residents an alternative kind of fun that, believe you me, ... will meet the most demanding of tastes!

Cv h AUGUST 2018


Cretavoice TOURIST INFO

AUGUST 2018

Profile for Cretavoice

Αύγουστος 2018  

Αύγουστος 2018  

Advertisement