Issuu on Google+

En este número: • La secrataría del Centro • Un curso en el “Pirineos” • Grupo de Biblioteca • Este curso es el último, ya tengo casi 12 años • Lo llevé bien tapau • Vallée d’Ossau • Entrevista a Teresa Otín

CEIP Pirineos - Pyrénées

Nº 7

junio 2011

Mi mayor ilusión, es seguir teniendo ilusiones.

José Narosky


redacción e d o j e s n co

sumario

Sandra Araguás, Ana Arguas, Agustín Manzano, Gemma Mendoza, Fernando Otín, Aránzazu Yarza.

Un hada en 1º C...........................................................................................4 La Ilusión............................................................................................................5 Hermanamientos..........................................................................................6 Lo llevé bien tapau.......................................................................................6 Ilusiones ópticas.............................................................................................6 El milagro de Lourdes.................................................................................6 Niñas y niños del mundo..........................................................................7 Un curso en el “Pirineos”...........................................................................8 Mundolandia.................................................................................................10 El pensamiento positivo.........................................................................12 Taller de globoflexia..................................................................................13 Cuentos en 3 años....................................................................................14 Conocemos el Ayuntamiento...............................................................16 Fiesta de la Escuela Pública.................................................................16 Educar la mirada a través de las Artes Visuales......................17 Concurso de carteles Festival de Cine de Huesca..................17 Fiesta de San Jorge en el colegio Pirineos-Pyrénées...............18 Grupo de Biblioteca..................................................................................19 Pablo Ruiz Picasso.....................................................................................20 Visita a la Catedral....................................................................................21 Una invitación al teatro..........................................................................21 Entrevista a Tico, Héctor Luis Castellano Sobrino. .................22 Este curso es el último, ya tengo casi 12 años.........................23 Excursión a Pau y Oloron......................................................................24 La ilusión del verano.................................................................................26 Ajedrez.............................................................................................................26 San Jorge, patrón de Aragón.................................................................27 Mini-Coup de Théâtre 2011................................................................27 Vallée d’Ossau..............................................................................................28 Nuestros hijos...............................................................................................30 Resultado de la encuesta sobre bilingüismo..............................30 Visita al acuario de Zaragoza............................................................31 “Leer Juntos”, un año más.....................................................................32 La secretaría del centro..........................................................................33 Pâques..............................................................................................................34 Las perdices de Irene...............................................................................34 Entrevista a Teresa Otín..........................................................................35

colaborad

ores

Para que una revista, aunque sea sencilla como la nuestra, vea la luz es necesaria la colaboración y el esfuerzo de muchas personas, en este caso alumnos, padres, profesores, abuelos… que han participado en este número. Muchas gracias a todos. Os animamos a formar parte del grupo de colaboradores, hacednos llegar vuestras sugerencias para el Creciente Nº 8.

revista.creciente@gmail.com

Portada: Dibujo de Angélica Muñoz, madre de 1º C. Contraportada: Alumnos de 6º curso.

Edita: AMYPA “Salas” Imprime: COTAG, S.L. - Huesca Depósito Legal: HU-118/2009

Revista escolar “Creciente” CEIP Pirineos - Pyrénées c/ Corona de Aragón, 2 (Huesca) Nº 7 junio de 2011


los padres yeditorial madres

Nos gusta recordar las palabras de Célestin Freinet “No podéis preparar a vuestros alumnos para que construyan mañana el mundo de sus sueños si vosotros ya no creéis en ellos; no podéis prepararlos para la vida si no creéis en ella”… Desde luego que en el día a día hay momentos difíciles, de desaliento… pero en una escuela es fácil encontrar motivos que nos ayudan a superarlos: cuando se tienen alrededor miradas de todos los colores, cuando sientes la emoción de quién descubre por primera vez, cuando una tirita acaba con todos los males, cuando te proponen empezar la jornada con un poema, cuando recibes un abrazo que sale del alma, cuando cruzas una mirada de complicidad, cuando notas la confianza en todos los rincones. Entonces uno sigue así, encendiendo ilusiones cada día, hombro con hombro.

Sole y Carmen, maestras


Un hada en 1º C Ayer estábamos en clase de matemáticas. Yo pensaba: ¡Es fácil¡ 10+22=32, 10+48=58… De repente, como un relámpago, con una gran luz, apareció un hada con su varita mágica. Nos pidió un deseo a cada uno, para intentar cumplirlos con nuestra ayuda.

amigos, en vez de irse y enfadarse, les pidamos perdón, nos abracemos y sonriamos juntos. —— Que la gente se llevara bien y no existieran las bombas.

Estos fueron nuestros deseos: Yo desearía: —— Que plantaran más árboles para que los koalas puedan alimentarse, y también que dejen de cazarlos. —— Que no hubiera ningún incendio, para que no se mueran los árboles. —— Que los dueños recogieran las cacas de los perros, y así, las calles y los parques estarían limpios. —— Que no echaran basuras al mar para que estuviese el agua limpia y los animales del mar pudiesen vivir mejor. —— Que cuando las personas paseen por el bosque no tiren ni basuras ni colillas. —— Que no se ensuciaran ni los ríos ni los mares, y no tirar basura en ellos. —— Que las personas mayores den ejemplo a los niños y nos enseñen a respetar el campo. —— Que cuando dos países discuten porque no están de acuerdo, lo solucionen hablando, y no con bombas, atentados y guerras. —— Que cuando se enfaden los

—— Que nadie esté malito y, si alguien se pone malito, que tenga un médico que pueda curarle. —— Que en todos los sitios del mundo los niños y mayores tuvieran agua. —— Que todos, niños y mayores, tuvieran una casita para que en invierno disfruten sus casitas y que las cuiden fenomenal, y se pongan contentos. —— Que ningún niño del mundo trabaje, que todos puedan ir a la escuela y tengan juguetes, ropa, zapatos…


—— Que no haya guerra, que no se maten niños, y que todo el mundo tenga lo necesario para vivir. —— Que los niños tuvieran juguetes y campos de fútbol para poder jugar. —— Que todos los abuelitos tuvieran compañía.

vivir felices, en paz, y sin guerra. —— Que todos los papás tuviesen trabajo, para que todos los niños pudieran comer, vestirse e ir al cole. —— Que los niños enfermos se curen ya.

—— Que no hubiera niños pobres que pasen hambre.

—— Que todos los niños tuvieran una familia y que los quisieran y dieran muchos besos.

—— Que todos los niños sean respetuosos con las personas mayores.

—— Que nadie hiciera daño a las personas ni a los animales.

—— Que los niños no se pegaran y que se portaran bien en clase. —— Que nadie discutiera por el color de la piel ni por lo que creemos. Así todos podríamos

Alumnos de 1º C

La Ilusión

Levantarte el primer día de cole, el olor de los libros nuevos, despertar y saber que hoy es ¡por fin! el día de tu cumple, ir al cine con papá, acompañar a mamá al trabajo, cerrar los puños y los ojos para dormir muy rapidito la noche de Los Reyes Magos, el cuento de yaya cuando estás enfermo… Todos estos pequeños momentos hacen que la ilusión de los niños de hoy, se conviertan en felices recuerdos para el día de mañana.

¿Y la fiesta del cole? ¿Y la Feria de las Maravillas? ¿Te acordaras de ellas cuándo seas GRANDE?

Soledad Aljama


Hermanamientos El hermanamiento entre localidades es una costumbre muy antigua que se remonta a la Edad Media. Aunque fue después de la II Guerra Mundial cuando resurgió en Europa, para superar las heridas del conflicto y crear lazos de unión. Actualmente los hermanamientos se hacen sobre todo para fomentar el contacto humano y los enlaces culturales. En Huesca existe el hermanamiento con la ciudad de Tarbes, por eso su alcalde es invitado todos los años a las fiestas de San Lorenzo, así como la comitiva oscense acude en varias ocasiones a Tarbes. Otros hermanamientos en la provincia de Huesca son:

Monzón –Muret Aínsa – Arreau Binéfar - Portet-sur-Garonne Labuerda - Cadeilhan Trachere Jaca y Oloron Sainte-Marie comparten el Festival folklórico de los Pirineos, que se celebra los años impares en Jaca y los años pares en Oloron. En el festival pueden verse grupos de música y bailes tradicionales de todo el mundo. Sandra Araguás

Jaca - Oloron-Sainte-Marie Barbastro – Saint Gaudens Almudévar - Lembeye

Ilusiones ópticas

Busca en la revista las ilusiones ópticas. Están dentro de un marco como este.

El milagro de Lourdes

Lo llevé bien tapau Y otros tamién, me parece que yeran de Gabín. Fueron a visitarlos ta Francia, y dice, y fueron a visitar a un crío que lo teneban malo. Y le dice él… que le había cogido un enfriamiento, y le dice ro medico, dice: “Bueno pues ahora lo lleve bien tapau y ya, pues ya se pondrá bien”. Y le dice la mujer: “Oiga ¿y no sería igual ta Olorón que tenemos familia?” Mª Jesús Pueyo Val, Panticosa, 72 años. Sandra Araguás

Unos de Oliván, teneban dos críos y uno hablaba y el otro no. Y dicen pues debíamos llevar estos críos ta Francia que como la Virgen de Lourdes fa tantos milagros… Y dice la mujer: “Pues bien”. Y había una excursión que entonces se iba con autobuses al principio, ¡ya fa años! Y ya marcharon muy temprano. No sé si marcharían a las cinco la mañana. Con que ya se pilla o crío y marcha t’allá. Con que ya ros pusieron en o baño, ixo que hacían en Lourdes y todo. Y ya la pobre mujer llama a ro marido y le dice: “Oye, Antonio, ¡que el crío habla, que el crío habla! Milagro. ¡Que el crío habla! Y dice: “Que habla, si te has llevao ro que hablaba y ro que no hablaba las dejato aquí.” Mª Jesús Pueyo Val, Panticosa, 72 años.


Niñas y niños del mundo

EN CINCO AÑOS, COMO ESTAMOS TRATANDO EL TEMA “NIÑAS Y NIÑOS DEL MUNDO“, HAN VENIDO LAS FAMILIAS DE NUESTRO ALUMNADO PARA CONTARNOS: OTRAS CULTURAS, COSAS DE REGIONES DE NUESTRO PAÍS, VIVENCIAS, VIAJES, CÓMO SE JUGABA EN LA ÉPOCA DE NUESTROS ABUELOS…


Un curso en el “Pirineos” Me llamo Megan y tengo 23 años. Hace un año terminé mis estudios de Filología Hispánica y Pedagogía en la Universidad de Miami de Ohio, EEUU. Antes de graduarme sabía perfectamente que quería regresar a España, donde estudié en 2008, para enseñar inglés, mejorar mi nivel de castellano, y conocer más del país que me había encantado. Así, durante los últimos meses de mis estudios en la universidad mientras mis compañeros de clase se fueron a entrevistas para conseguir sus primeros trabajos en “el mundo real”, yo comprobaba mi email constantemente, con los dedos cruzados, esperando noticias de España. Por fin, un par de semanas después de graduarme recibí las buenas noticias: estaría en Aragón como auxiliar de conversación. Desde el pasado octubre he estado en Huesca como auxiliar de conversación en Pirineos-Pyrénées y Juan XXIII. Mi trabajo principal en los dos colegios ha sido ayudar a los profesores de inglés en la tarea de mejorar las competencias comunicativas y culturales de los alumnos. Antes de empezar el curso sabía que la experiencia me esperaba con muchos retos. A pesar de mis estudios pedagógicos, la mayor parte de mi experiencia en el aula estaba en el instituto. Por lo tanto, tuve que adaptarme a la dinámica de primaria, empleando nuevas estrategias y métodos en el aula. A la vez, vivir independiente en un país muy lejos de mi ciudad también ha sido una gran fuente aprendizaje. Sin embargo, yo había previsto aprender y crecer a partir de nuevas situaciones. En cambio, lo que no esperaba del curso era un enriquecimiento de mi propio idioma ni una ampliación en cuanto a mi conocimiento cultural del Reino Unido. Como muchos sabréis, tanto en el mundo inglés hablante, como en el mundo hispanohablante existe una gran diversidad entre países y regiones, en cuanto a la cultura y al idioma. No os sorprenderéis, entonces, que desde mi primer día en los colegios, los alumnos y yo pudimos constatar características lingüísticas que variaban

United Kingdom football lorry jumper tracksuit rubber lift holiday marks break time chips sweets fizzy drink / cola Have you got…? You alright? ring clever brilliant

de la auxiliar del curso pasado, que era del Reino Unido. Empezamos las clases con una especie de entrevista dirigida por los alumnos. Ellos habían preparado varias preguntas para poder conocerme mejor y practicar. Con unas de las primeras preguntas creo que ya surgieron dudas por parte de los estudiantes: ¿Lo hemos oído mal? ¿Habla distinto con respecto a la auxiliar que estuvo el año pasado? ¿Podría haber variedades dentro del Inglés?, etc. Yo, ni me di cuenta que mi respuesta a la pregunta “How old are you?” (¿Cuántos años tienes?). podía haber creado cierta extrañeza. Ahora, entiendo que la respuesta: “I’m twenty-three years old.” (Tengo veinte tres años) podía haber creado una incertidumbre. Era porque en los Estados Unidos una /t/ delante de un vocal (o una letra que a veces se porta como un vocal) suele o convertirse en una /d/ suave, o se la come la /t/ entera. En cambio, en el Reino Unido se conserva el fonema /t/ en todos los contextos. Mientras seguimos la entrevista, la mayor parte de los estudiantes se fueron dando cuenta de que mi pronunciación de “twenty-three” no era ninguna casualidad, sino que era un producto de la diferencia entre mi acento y el de la auxiliar del año pasado. Con el paso del tiempo, semanas, y luego meses, progresamos reconociendo diferencias, no sólo en cuanto a la pronunciación, sino también en cuanto al vocabulario, cultura, etc., y a pesar de la sorpresa inicial de esas distinciones que habíamos experimentado, los siguientes encuentros con diferencia fueron marcados por una curiosidad genuina, y de vez en cuando, con risas por la momentánea confusión. Tomamos cada confusión y cada diferencia como una oportunidad para enriquecer nuestro repertorio léxico cuando se daba la comparación de las culturas de los diversos países. Algunas de las palabras y frases que comparamos y aprendimos a lo largo del curso fueron las siguientes:

United States of America soccer truck pullover / sweater sweats eraser elevator vacation grades recess french fries candy pop / soda / coke Do you have…? What´s up? call smart awesome

Spain

fútbol camión jersey chándal goma ascensor vacación notas recreo patatas fritas chuches refresco tienes…? ¿Qué tal estás? llamar (por teléfono) inteligente genial


Desde mi punto de vista, ha sido muy provechoso ver que a pesar de la diversidad entre estas comunidades de hablantes lo más importante es el poder expresarnos, entendernos, desarrollando así una actitud que pretende apreciar y aprender de las diferencias. Dicha actitud no sólo tiene utilidad en casos como los que nosotros vivimos en clase, sino en un esquema más global. Son imprescindibles a nueva para la realidad que afrontamos de una comunicación global e intercultural entre todos los países. Estoy muy agradecida por haber tenido la oportunidad de estar aquí en España, en Huesca y en el colegio,

Flat A. Most North American accents lack the so-called trap-bath split found in Southern England: Words like ask, answer, grass, bath, staff, dance are pronounced with the short-a /æ/ of trap, not with the broad A /ɑ/ of father heard in Southern England as well as in most of the Southern hemisphere. (In North America, the vowel of father has merged with that of lot and bother, see above.) Flapping of /t/ and /d/. Another feature distinguishing North American English dialects in general from British Received Pronunciation is the voicing or flapping of /t/ before an unstressed vowel, causing the word better to sound like “bedder” [bɛdɚ] or [bɛɾɚ].

Por ejemplo, cuando pido “a water”, se nota que la t casi se me convierte en una d y mantengo la pronunciación de la r al final. Por otro lado, un hablante de Gran Bretaña, pediría “water” conservando la t y casi borrando la r al final. No obstante, nos entendemos perfectamente. Además de diferencias en pronunciaciones de la letra «t», la «r», y los vocales, para nombrar algunas, también existen multitud de diferencias en cuanto a características lingüísticas, incluyendo variedades en la fonética/fonología (pronunciación), léxico (diferencia de palabras), y (something more?), mientras también hay diversidad en las culturas de las regiones y países que hablan estas lenguas.

porque me ha hecho crecer como profesora y persona. Durante mi estancia, he podido aprender de un sistema educativo muy distinto de Estados Unidos. Al mismo tiempo, el año aquí me ha dado la oportunidad viajar y conocer más de España, mejorar mi nivel de castellano, formar buenas amistades y aprender más de mí misma. La experiencia ha sido muy positiva y siempre será un año que recordaré con mucha nostalgia y cariño. Rhoticity and mergers before /r/. Most North American English accents differ from Received Pronunciation and some other British dialects by being rhotic; the phoneme /r/ is pronounced before consonants and at the end of syllables, and the “r-colored vowel” [ɚ] is used as a syllable nucleus. For example, while the words hard and singer would be pronounced [hɑːd] and [sɪŋə] in Received Pronunciation, they would be pronounced [hɑɹd] and [sɪŋɚ] in General American. (Exceptions are certain traditional accents found in eastern New England, New York City, and the Southern United States.) R-coloring has ultimately led to some phonemic mergers before historic /r/ that are unknown in most other native dialects: in many North American accents, Mary, merry and marry sound the same, despite having different vowels in RP ([ɛə], [ɛ], [æ] respectively); likewise, hairy rhymes with ferry, and nearer rhymes with mirror.

Differences between the two include pronunciation, grammar, vocabulary (lexis), spelling, punctuation, idioms

Megan Zirger


Mundolandia

TALLERES EN 4 AÑOS Todos los lunes, esperábamos con ilusión que llegara la tarde. ¡Tocaba ir a talleres!, sitios fantásticos, donde con los amigos de las otras clases, lo hemos pasado genial haciendo muchas cosas diferentes:

y

tos n e u C ción a z i t a dram

Pap

el

Fanta

Reciclado sía

jo

Dibu


Cosido

Danza Juegos

Experimentos Los niños y niñas pensamos que : * Ha sido genial * Ha sido fenomenal * Lo hemos pasado bien haciendo muchas cosas * Los talleres son divertidos * Tenemos amigos de otras clases ¡Queremos continuar haciendo talleres el próximo curso!


El pensamiento positivo También conocido como optimismo, es la capacidad para ver el vaso medio lleno en vez de medio vacío. Ver lo positivo, pese a los obstáculos y dificultades de la situación, y esperar el mejor resultado posible es fundamental para el éxito. Por el contrario, cuando una persona tiende a lamentarse de los errores y atribuirlos a importantes fallos, que se repiten de forma constante y de los que es responsable, entonces hablamos de pesimismo. El estilo de pensamiento es algo que se aprende a lo largo del desarrollo. El niño va observando cómo su entorno reacciona ante ciertos problemas. Los optimistas piensan que sus fracasos se deben a factores sobre los que pueden intervenir para producir cambios, y que si algo les ha salido mal, la próxima vez lo intentarán hacer mejor. Los pesimistas opinan que sus fracasos son consecuencia de ciertas circunstancias que escapan a su control y que no pueden cambiar. Lo que pensamos acerca de cómo ocurrirán las cosas influye decisivamente en el resultado. Presentarnos a un examen con una actitud positiva, de confianza en nuestras capacidades, puede motivarnos para hacerlo lo mejor que sepamos. Pensar de forma positiva tiene muchos beneficios:

que no quieren jugar conmigo” Lo adecuado sería: “Voy a ver si juego con esos niños.” •

Que aprenda a comparar las tareas, no a las personas: “Ana lo hace todo bien, mientras que yo…” Lo positivo será decir: “Ana es muy buena jugando al fútbol; yo soy algo patoso, pero puedo mejorar.”

“Me ha salido bien por casualidad”. Hay que hacerle notar que consigue éxitos gracias a sus capacidades y no por azar: “Cuando pones atención, te salen mejor las cosas”.

No dejemos que haga de adivino sin preguntar al implicado: “Caigo mal a los niños por eso me ponen mala cara”. Lo adecuado es que pregunte: “¿Estás enfadado conmigo por algo?”.

Cuando detectemos algún pensamiento negativo, recurriremos a un listado para ayudarle a sustituir la frase utilizada por otra. En ese listado tendrán que aparecer al menos estas frases: •

Voy a volver a intentarlo

Puedo mejorar mi tarea

Impide que nos sintamos deprimidos

No pasa nada si me equivoco

Nos ilusionamos con las cosas que van a ocurrir

Podría hacerlo de otra manera

Nos motiva para la acción

Algunas veces las cosas no son como me gustaría

Evitamos pasarlo mal anticipando un futuro problema que no sabemos si va a suceder

Lo he conseguido.

El optimismo se aprende. Así que procuraremos enseñárselo a nuestros hijos. El niño tiene que aprender a identificar los pensamientos negativos que le producen emociones negativas y le llevan a actuar de forma derrotista. Cuando detectemos alguno, sustituiremos las frases negativas por otras: •

Si dice “Todo me sale mal”, le respondemos “Se te ha caído el agua del vaso, pero ayer lo llevaste sin derramarlo; prueba a hacerlo otra vez más despacio”.

“Siempre que tengo partido llueve”. Centremos su atención en elementos positivos: “En el partido pasado hizo sol y hoy podemos aprovechar para hacer tu tarta preferida”.

Rebatamos las expresiones siempre o nunca: “No voy a intentarlo nunca más, no me va a salir, seguro que me voy a equivocar” Conviene decirle. “Bueno, hoy has mejorado un poco; seguramente, si lo sigues intentando, lo conseguirás.”

Si no pregunta, no sabe qué sucederá. No dejemos que se anticipe negativamente: “Me van a decir

Pensar positivamente no es distorsionar la realidad, sino tener la capacidad de analizar los errores y los éxitos y verlos como algo que depende de nuestra actuación y que nos sirve para mejorar la próxima vez. El pensamiento positivo genera un estado emocional estable de optimismo. Dirigir nuestro comportamiento desde una estructura de pensamiento positivo ayuda a tener mejor salud y nos hace más alegres. Además, en las relaciones con los otros no hay mejor carta de presentación que una amplia y sincera sonrisa.

Extraído de “El manual de Super Nanny” Ed. El País

Ascensión Pérez. Orientadora Educativa del E.O.E.P. Hoya Monegros


Taller de globoflexia

La madre de Daniel, un alumno de 4º C, nos ofreció una interesante actividad: globoflexia (hacer figuras con globos de modelar). El viernes 27 de mayo, con unos hinchadores, preparamos más de cien globos para la sesión. Por la tarde, todos los alumnos de 4º nos reunimos en la sala María Sánchez Arbós. Maribel, la madre de Daniel, nos explicó unas ideas básicas y nos mostró cómo se hacen varias figuras: loros, espadas... Eran unas figuras muy chulas, pero... ¿seríamos capaces de hacer algo parecido? Por grupos, paso a paso, comenzamos a hacer abejas y peces. ¡No era tan fácil! De vez en cuando se oía explotar un globo: ¡Pum! Hay que tener un poco de paciencia. Al cabo de un rato todos logramos hacer una, dos y hasta tres figuras. Para terminar, Maribel hizo una gran flor y Daniel se la entregó a Gemma. Gracias, Maribel.

¿Qué ves, circulos o espirales?

Alumnos de 4º


Cuentos en 3 años A los niños y niñas de 3 años nos encantan los cuentos. Este trimestre nuestros profesores, y también nuestros compañeros de primaria nos han contado y leído muchos cuentos. También hemos participado en la representación de algunos de ellos como el de “Caperucita Roja” ,”La ratita presumida” y el de “El lobo y los siete cabritillos” que lo hemos representado con títeres.

LAS FAMILIAS VINIERON A LA ESCUELA A CONTARNOS CUENTOS:


Hemos leído muchos cuentos e incluso los hemos ínventado. Algunos de ellos fueron:

EL PRÍNCIPE Y LA PRINCESA Érase una vez una princesa que vivía en su castillo muy bonito y de colorines. Un día llegó el lobo y quiso comerse a la princesa, pero el gigante Pepito de un pisotón le pisó la cola y el lobo salió volando por la ventana. El lobo enfadado volvió corriendo al castillo para intentar comerse a la princesa. El lobo lucha con el gigante y de un golpe el lobo tira por las escaleras al gigante. El lobo va a comerse a la princesa, abre su bocaza enorme, salta y se come de un bocado a la princesa. Al día siguiente llegó un príncipe muy alto y fuerte. Luchó con el lobo sacando su espada y lo mató para que no volviese a comerse a más princesas. Le cortó la tripa en tres pedazos y así la princesa salió de la tripa del lobo. y colorín colorado este cuento se ha acabado.

EL GENIO DE LA LÁMPARA Había una vez un genio que vivía en una lámpara. Estaba enfadado porque le robaban la lámpara los humanos. Cuando el genio se fue a dar un paseo se la quitaron. Los humanos que tenían una capa blanca querían la lámpara del genio para hacer magia. Estos humanos trabajaban en el circo y eran los magos del circo. Querían meterse dentro de la lámpara para cumplir los deseos de los niños y las niñas y darles muchos juguetes. El genio se fue a vivir a una cueva con un monstruo que era bueno y se hicieron amigos. Y vivió allí para siempre. Y colorado colorín… …este cuento ha llegado a su fin.


Conocemos el Ayuntamiento Cuando estudiábamos el Ayuntamiento, escribimos unas cartas al alcalde y tuvimos la oportunidad de entregárselas en persona el día que visitó nuestro centro. Días más tarde, el 10 de mayo, hicimos una visita al ayuntamiento. Queríamos conocer el edificio y la institución, o sea, cómo funciona. Nos recibieron en la Sala del Justicia. El Justicia de Aragón se sentaba en esa sala. Junto a él , un representante de los cristianos y otro de los musulmanes. Allí vimos el cuadro de La Campana de Huesca, pintado por Casado del Alisal, y la concejala de Educación, Amalia Aso, nos explicó su historia . Pudimos hacer unas preguntas al Alcalde y conocimos al nuevo jefe de bomberos. Continuamos el recorrido acompañados por Luis Gállego, Flor Ardanuy y el encargado de protocolo. Nos encantó el salón de plenos, por turnos nos sentamos en los sitios de los concejales. Nos explicaron cómo se desarrollan los plenos. Había unos sitios sin cartel porque,

después de las próximas elecciones, el Ayuntamiento de Huesca tendrá cuatro concejales más. Después fuimos a la Sala de Prensa, donde se hacen las entrevistas y las fotos. En la Sala Carderera había una gran mesa y unas sillas muy bonitas; esta sala se llama así porque sus muebles proceden de la casa Carderera, que estaba en la Plaza de la Inmaculada. Por una escalera magnífica, la del Colegio Mayor de Santiago, bajamos a la sala donde se celebran las bodas civiles. En el patio, nos han llamado la atención las armaduras y el techo, donde se puede leer : “Osca, ciudad victoriosa” (escrito en latín). Al despedirnos, nos regalaron unos pines. El día fue genial, aprendimos muchas cosas y nos lo pasamos muy bien.

Fiesta de la Escuela Pública El viernes 29 de abril, se celebró en nuestro colegio la fiesta de la escuela pública. Los asistentes pudieron participar en diferentes talleres. Para esta celebración, los alumnos de 4º cantaron “El rap de la escuela pública”.

Alumnos de 4º


Educar la mirada a través de las Artes Visuales La imagen es un supuesto permanente en nuestra vida y sus valores son importantes a la hora de hacer una reflexión sobre la importancia de su presencia. La información no verbal, centrada en la imagen, es hoy una fuente de “cultura recibida”. Considerando que nos encontramos en el siglo XXI, en un nuevo universo de imágenes emitidas por las nuevas tecnologías, donde los niños/as son los primeros receptores visuales. La educación visual prepara para todos los aprendizajes basados en la información, condición fundamental si se tiene en cuenta la cantidad de información visual que los niños reciben dentro y fuera de la escuela. Los niños tienen una actitud “inconsciente” en la visión de su entorno por eso es urgente prepararles para recibir las imágenes y los mensajes presentes en su vida cotidiana. Nuestro sistema educativo apunta hacia una fase del desarrollo: la intelectual. Pero debemos tratar de estimular a los niños para que se identifiquen con sus propias experiencias, y de animarlos para que desarrollen conceptos que expresan sus sentimientos, sus emociones y su propia sensibilidad estética.

tos positivos sobre otras áreas del aprendizaje, que van desde otras formas de Arte a la Historia o la Ciencia, o a las “capacidades básicas” de la lectura, la escritura o la aritmética. El desarrollo de habilidades artísticas está estrechamente unido al desarrollo intelectual del niño, hasta la edad de diez años. La responsabilidad de padres y profesores no es tan sólo observar el desarrollo sino fomentarlo, haciendo que sean accesibles a los niños las ideas, habilidades y productos que forman parte de su patrimonio cultural. El desarrollo de la facultad perceptiva supone enseñar a mirar, a ver y a reconocer. Ayuda al niño /a a conocer y cambiar el mundo y puede capacitar para actuar mejor en las complejas relaciones sociales. Las imágenes tienen un valor esencial en muchos de nuestros comportamientos. Saber ver es vivir con consciencia de lo que nos rodea, lo que supone vivir más y mejor. Ayudemos al niño/a tener “ilusión” por descubrir y experimentar utilizando la disciplina del Arte.

La educación artística tiene la misión especial de desarrollar en el individuo aquellas sensibilidades creadoras y estéticas que hacen que la vida otorgue satisfacción y sea significante. Se ha comprobado que ejerce efec-

Concurso de carteles Festival de Cine de Huesca “Reunido el jurado competente para resolver el I Concurso de dibujo y diseño del cartel de la película Astro Boy, ha resuelto subrayar la calidad e imaginación de todos los presentados, con especial mención a los del C. P. Pirineos-Pyrénées, eligiendo como ganadores a tres, sin que ninguno de ellos se imponga al resto. Son los dibujos de Ibón Salas Cejalvo Aljama, Daniel Andreu Arcega y Pilar Piedrafita.” Extraído de: http://www.huesca-filmfestival.com/

Belinda Nadal


Fiesta de San Jorge en el colegio Pirineos-Pyrénées

El jueves 28 de abril, por la mañana, dedicamos la jornada en infantil a juegos populares tradicionales. Formamos equipos interniveles (mezclando niñas y niños de 3, 4 y 5 años). Los juegos que hicimos fueron: •

Lanzamientos de alpargatas y jabalinas.

El tiro de la soga.

Chaises musicales (juego de las sillas).

Carreras de huevos duros con cuchara.

El viernes 29 de abril, por la mañana, hicimos un encuentro entre pequeños y mayores para compartir un cuento. Todo el colegio nos unimos en el patio del recreo. Para este acto nos “hermanamos” una clase de Primaria con otra de Infantil.


Grupo de Biblioteca Este año hemos vuelto desde el grupo de biblioteca a preparar dos actividades que ya iniciamos el curso pasado con muy buena aceptación: El marzo poético y la lectura compartida de libros. Durante nueve días del mes de marzo, desde el día 21 en el que se celebra el Día Internacional de la poesía hasta el día 31, “Abecedarix” ha dejado en cada aula un poema como regalo . Como novedad este curso los poemas han sido de autores en castellano, francés e inglés. Para celebrar el Día Internacional del libro que coincide con la festividad de San Jorge preparamos una lectura compartida de libros. Cada niño desde 6º hasta 2º de Primaria, eligió una lectura adecuada para los niños de Infantil o de 1º de Primaria, según les correspondiera. La lectura se hizo en los patios de Infantil y Primaria, participando todo el alumnado del centro al mismo tiempo.

Los niños de 1º de Primaria y de Infantil, en agradecimiento por la lectura que les habían hecho regalaron a cada amigo lector un marcapáginas de “Valero” el dragón creado por Isidro Ferrer en el libro Te quiero Valero de Fernando Lalana. Para completar el Día del Libro, con la colaboración de las Bibliotecas Municipales, se hizo una exposición de libros sobre dragones en la Biblioteca del centro.


Pablo Ruiz Picasso Los alumnos de 3º E.P. hemos realizado un taller de plástica. Nos gustó la idea de trabajar un pintor español pero que tuviese relación con Francia, ya que nuestro colegio es bilingüe. Así que decidimos junto con nuestras tutoras Alicia y Begoña, trabajar la vida y obra de Pablo Ruiz Picasso. Para ello hemos contado con la colaboración de una profesora de Educación Artística, Belinda Nadal, madre de Diego (2º E.P.) y de Darío (E.I.), que vino una tarde a contarnos la vida de este pintor, nos explicó las etapas de toda su obra y realizó los bocetos de los cuadros que hemos pintado. Picasso nació en Málaga el 25 de octubre de 1881. En su infancia destacó por ser un niño movido y que sentía gran curiosidad por todas las cosas. Viajó junto a su familia a Barcelona y allí empezó sus estudios en la Escuela de Bellas Artes y su andadura como artista, pintando cuadros con tonalidades azules, de allí que esta etapa se llamara Etapa Azul. Después se trasladó a Francia, a París, y allí pintó cuadros de artistas del circo. Esta fue la Etapa Rosa porque empleó este color junto a otros tonos pastel.

¿Qué figura es más grande, la I o la J?

Pero a él le gustaba cambiar y empezó a pintar de una manera diferente, se llama Cubismo, pues daba formas geométricas a todo lo que pintaba. El cuadro de Les Demoiselles d’Avignon es de este estilo y pintó a unas modelos muy guapas de esta manera tan especial. Esto llamó mucho la atención a toda la gente que veía sus cuadros. Otro de los cuadros que hemos trabajado es el Guernica, que representa las atrocidades, horrores y sufrimientos de un bombardeo en la guerra. Picasso murió en Mougins, Francia el 8 de abril de 1973. De entre todos los cuadros que vimos, elegimos cinco para trabajarlos con distintas técnicas como las ceras, el collage, la tiza y las témperas. Así hemos pintado el Autorretrato de Picasso, La niña de la Paloma, Les Demoiselles d’Avignon, Bodegón sobre cómoda y el Guernica. Ahora sabemos muchas cosas más de este magnífico pintor y nos hemos acercado un poquito más a las técnicas y sentimientos que podemos utilizar y expresar con el arte. Gracias, Belinda, por tu colaboración.

Alumnos de 3º


Visita a la Catedral El martes 29 de marzo 3º A y 3º B fuimos de excursión a la catedral. Nos fuimos del colegio a las 15:00 h.

y algunos pueblos de alrededor. Es el punto más alto de Huesca.

Primero nos explicaron la fachada de la puerta. También vimos por el exterior estatuas de la Edad Media. Estaban los doce apóstoles. Las caras de las estatuas estaban borradas por el paso del tiempo.

Cuando subíamos por las escaleras notaba como que me iba hacia atrás. Cuando bajamos por las escaleras teníamos mucho miedo. Abajo, hicimos entre todos un arco que se sostenía solo. Lo construimos con Cielo.

Luego vimos por dentro la catedral. Nos enseñaron cuál era la diferencia entre una catedral y una iglesia. Vimos una cátedra donde se sentaba el obispo. Subimos a la primera planta de la torre. Al principio las escaleras eran anchas y al final estrechas. Allí estaba la máquina que hizo funcionar el reloj cuando estaba. Subimos a la segunda y estaba el reloj guardado. Subimos a la tercera y eso era el campanario. No estaban las campanas porque se las habían llevado para arreglarlas. Después subimos a la cuarta planta que era la terraza. La vista era impresionante. Desde allí se veían todo Huesca

La catedral era muy alta, grande y amplia. Al final nos fuimos muy contentos. Llegamos al colegio a las 17:15 h. y después nos fuimos a casa. A mí lo que más me gustó fueron las escaleras que eran en forma de caracol y muy estrechas. Aprendí que en la catedral enterraban a gente importante de la ciudad. Podéis ver la noticia en: http://periodicos.walqa.com/ecopirineos/ Alumnos de 3º A

Una invitación al teatro Un grupo de alumnos del IES Pirámide nos invitó a ver una obra de teatro en francés, en el Matadero. La obra se titulaba Chez le médecin. Y allí fuimos la tarde del 17 de mayo. Los actores eran ocho alumnos del Pirámide. Lo hicieron muy bien y nos divertimos muchísimo. ¡Son unos actores estupendos! Al final de la representación, charlamos un poco con los actores, pero esta vez en español.

Desde aquí queremos daros las gracias por la invitación y felicitaros por vuestro trabajo. Alumnos de 4º


Entrevista a Tico, Héctor Luis Castellano Sobrino.

H

éctor, o más conocido como Tico, es uno de los profesores de teatro de las extraescolares del cole. Ha estado llevando a niños de 5 y 6 años, al que han puesto el nombre de “Teatro en el tejado”. Con estas preguntas nos acercamos más a él y al teatro infantil.

como los abuelos se acercan más a la infancia, es algo cíclico. Los niños tienen más desparpajo, es obvio. Cuando somos adultos nos vamos poniendo más escudos, los fracasos se prolongan más en el tiempo. Para mí la infancia es un país y cuando salimos de allí (si es que podemos del todo) empezamos

¿Desde cuándo te dedicas a esta actividad? Oficialmente desde el 92. Me gradué en el 90 en La Habana como Profesor instructor de teatro, una especie de monitor y director de teatro. Básicamente cuando vine a vivir a Huesca no había tenido experiencias pedagógicas tan sistemáticas con niños, de hecho no era lo que más me gustaba. Pero las circunstancias una vez más, o el azar circundante entran en tu destino. En Huesca pude ver que aquí el teatro funcionaba con los niños, (y con los adultos también). Tenía amigos, compañeros de la profesión, que ya lo experimentaban y finalmente me dejé llevar, con esfuerzo y paciencia. Ahora me encanta. Me ha dado mucha vitalidad y es lo mejor que te puede pasar para continuar tu camino. ¿Crees que la ilusión es importante para el teatro? Sí, para el teatro y para la vida. Siempre que trabajo con niños y con adultos entrenamos la imaginación, que está dentro de la ilusión. El teatro se alimenta de eso y la ilusión es la base para la obra de una persona o de un grupo. Sabemos que trabajas con niños y con adultos ¿qué diferencias notas entre unos y otros? Es un buen tema. He trabajado con niños, adultos y con más que adultos, con abuelos. Y la sensación que tengo es que nos parecemos todos en muchas cosas realmente. Creo que la diferencia está en el desarrollo del cerebro, y otra vez en lo circunstancial. Veo

a comparar con lo que nos decían que era la vida. La infancia como país tiene algo tremendo y es que no tiene

banderas, ni pasaportes y la dignifica una sonrisa. ¿Qué hacéis en una clase normal? Una clase normal… Bueno, ¿hay clases normales en el teatro? [Risas]. Mi trabajo es muy sensorial, conozco diferentes caminos de programaciones y escuelas, pero la que más me funciona a mí es la sensorial e intuitiva. Tiene una base muy simple: Fuerza y ternura. A partir de allí tú vas trabajando con todos los conocimientos. Puedo organizar una clase, pero si veo que ha llovido y llevan encerrados toda la mañana los niños, cambio los juegos que había seleccionado para adaptarlos a ellos y a las circunstancias en las que están. No puedes obcecarte con una programación que sabes que no funcionará. Deben aprender a tra-


vés del juego. Ellos te van diciendo lo que necesitan.

otras muchas actividades que aquí realizan. Con el grupo de este año estoy encantado. Al principio el grupo era muy diferente por las edades, estaban los pequeños y los mayores que empezaban primaria, dos generaciones muy diferentes. Pero lo hemos sabido llevar entre todos. Son doce niños y realmente es una relación muy amorosa.

De todos modos, el trabajo es hacer una serie de ejercicios y luego elegir una obra. Construir una puesta en escena cuya base tiene un carácter lúdico. ¿Qué es lo que te aporta el teatro? La parte terapéutica, la parte medicinal. Aprender a bailar, aprender a relacionarme con la gente, aprender a escuchar la música, aprender a observar a los demás. A mí el teatro me ha hecho mejor espectador y creo que mejor persona, aunque últimamente este más reflexivo, y tal vez, más solitario. ¿Qué te aportan los niños del Pirineos-Pyrenées?

¿Crees que estos niños tienen ilusión? Aquí yo he estado dos cursos. Realmente es lo mismo que otros coles, no veo diferencias. A lo mejor la diferencia está en los espacios. Tengo la sensación de que este colegio favorece el aprendizaje. Me hubiese gustado, cuando era niño, que en mi escuela se enseñara francés, ingles y

Sí. La ilusión es natural para todos los niños de este planeta. La ilusión es patrimonio de la infancia. Ya después si la mantienes o no, depende de lo que te haya tocado vivir, o de tu voluntad personal, pero desde luego estos niños la tienen.

Sandra Araguás

Este curso es el último, ya tengo casi 12 años Querido colegio: Cuando te conocí tenía 6 años. El primer día me dejaste impresionado. ¡Eras tan nuevo! Todo estaba por estrenar, las clases, las mesas, las sillas, la pizarra…… Yo venía de otro colegio que ya tenía sus añitos y aunque me gustaba mucho, tú me dejaste con la boca abierta. El primer día estaba nervioso porque iba a conocer a mis nuevos compañeros y maestros. Mi sorpresa fue grande, porque algunos eran de mi antiguo colegio. Así todo fue más fácil. Empezamos 2º de Primaria y éramos la clase más numerosa de todas y, según los maestros, la más ruidosa también. En tercero vinieron muchos compañeros nuevos y como éramos tantos nos tuvieron que dividir en dos clases, me dio mucha pena porque había hecho muy buenos amigos. Los compañeros nuevos eran también muy majos. Algunos eran de otros países y entre todos les enseñamos a hablar castellano. Al principio daba mucha risa no entendernos.

En total ahora somos 37. Este curso es el último, ya tengo casi 12 años y he cambiado mucho. He pasado aquí ratos muy buenos (sobre todo en el patio): recuerdo los días de lluvia en el comedor que veíamos una peli, los partidos del recreo, los tablets, alguna trastada… y ratos no tan buenos: los controles, las broncas por hablar o por ponernos mal en la fila… Me da mucha pena dejarte para ir al Instituto, pero tengo que seguir estudiando. Tú has sido mi segunda casa. Quiero dar las gracias a todos los maestros porque me han ayudado y me han enseñado todo lo que sé, han sido muy amistosos, buenos y pacientes con todos nosotros, a los profesores de prácticas que han sido muy divertidos, a las monitoras del comedor por insistir en que comiéramos más y a ti porque eres muy chulo y espero que todos los niños que pasen por aquí te sigan queriendo y cuidando tanto. Un beso.

En cuarto, en quinto y en sexto ha seguido viniendo gente nueva y otros se han ido, es triste cuando los amigos se van. Alumnado de 6º


Excursión a Pau y Oloron Como ya sabéis durante este curso, los alumnos de 3º hemos mantenido correspondencia con los alumnos de l’école de Saint Laurent de Neste. Les hemos enviado cartas y trabajos para que conozcan nuestra ciudad y nuestro entorno y ellos nos han enviado estos bonitos carteles con los que hemos aprendido curiosidades de su Departamento.

Échange scolaire franco-espagnol

Maryvonne nous a expliqué qui était Henry IV. Vimos el castillo, después de ver el castillo fuimos a un jardín y jugamos en grupos por el jardín. Jugamos au béret y a la queue du diable. Después comimos y jugamos un partido de futbol franceses y españoles mezclados.

Y por fin llegó el día del encuentro con nuestros correspondants de Saint Laurent de Neste. El martes 17 de mayo, nos conocimos personalmente en Pau. EXCURSIÓN A PAU Y OLORÓN Salimos de Huesca a las 7 de la mañana. Tardamos 2 horas en llegar a Olorón. Almorzamos ahí, después fuimos a Pau. Allí nos encontramos con nuestros compañeros franceses.

À l’entrée du château de Pau avecnos collègues français

Nous mangeons tous ensemble

À la sortie du château, après être descendu par l’élévateur.


Dégustation du miel à la Cité des abeilles

On a goûté ensemble et nous avons chanté des chansons en espagnol et en français. Más tarde fuimos a la fabrica de chocolate, después de comprar el chocolate volvimos a Huesca. Cuando llegamos a Huesca nos estaban esperando nuestros padres.

Alumnos de 3º On a vu des ruches et on nous a expliqué beaucoup de choses sur la vie des abeilles Bajamos con un ascensor a donde estaban los autobuses y fuimos a la ciudad de las abejas. Vimos un montón de abejas. Probamos la miel y era muy dulce.

¿Cuántas patas tiene el elefante?


La ilusión del verano Si hablamos de ilusión, desde luego el verano es una estación en la que la encontramos por todas partes. Hemos entrevistados a varios niños y niñas del cole para saber qué era lo que más ilusión les hacía del verano y hemos visto que la playa y la piscina ganan por goleada. Edgar Ena, 8 años, 3ºA Carmen Escar Otín, 6 años, 1ºA Laia Ortega Abadía, 4 años, 3 años B María Lacor, 5 años, 5 años C

¿Que haces tú en verano? [Edgar]: Ir a la piscina y hacer los deberes. [Carmen]: Me voy a la piscina y a la playa. Luego me voy de vacaciones y poca cosa más. [Laia]: En verano voy a la playa a surfear, pero es que no tengo una tabla para surfear, pero ya me la compraré. Pero tengo una mariquita para nadar. Me gusta mucho el mar y el agua saladita.

[Edgar]: Ir a la playa, jugar con la arena y nadar. Me gusta el agua del mar aunque sea salada. [Carmen]: Me gustaría ir a Canarias. [Laia]: A la playa. [María]: A la playa de Salou.

¿Qué es lo que más ilusión te hace de todo el verano?

¿Qué es el verano?

[Edgar]: La piscina.

[Edgar]: Hace sol y no hay cole porque tengo fiesta.

[Carmen]: Los hinchables de las fiestas de Lanaja.

[Carmen]: Para mí es una ilusión que nos hace disfrutar del calor, de las piscinas y de las vacaciones.

[Laia]: Me gusta jugar con la arena. Y tengo un pijama de verano de Dora con una rana porque hace calor.

[Laia]: El verano es que hace mucho calor y tenemos vacaciones.

[Uxía]: Cuando hace calor.

¿Dónde te gustaría ir en verano?

[Uxía]: A la playa a hacer castillos y bañarme.

Uxia Banzo Albero, 3 años, 3 años B

[María]: Es cuando vamos a la piscina y no vamos al cole.

de la granja, a los conejos y la abuela coge los huevos. Yo no porque el gallo ahora pica.

[María]: Ir a la piscina y comer helados. [María]: Ir a la playa y a la piscina. Tengo fiesta. [Uxía]: Voy al campo con los animales y a la playa. También en verano doy de comer a los animales

Ajedrez

El grupo de alumnos de la actividad extraescolar de ajedrez ha conseguido el 2º puesto en el prestigioso Torneo Coso Real, celebrado el sábado 21 de mayo. ¡Enhorabuena! Seguid así.

[Uxía]: Lo que más me gusta es ir a la playa y comer helado de chocolate. Me gusta ir en barco.

Sandra Araguás


San Jorge, patrón de Aragón. an Jorge es el patrón de Aragón y lo celebramos el día 23 de abril. Hay varias leyendas que nos hablan de este santo, así que vamos a investigar un poco más sobre él. Actualmente la leyenda más famosa es la que nos habla de San Jorge y el dragón. Hay que saber que es una leyenda muy difundida por toda Europa, pero también por Asia e incluso Japón. Cuenta la leyenda que en las fuentes que abastecían de agua una ciudad una dragona puso su nido. Los habitantes debían ofrecer un sacrificio humano para atraer la atención del dragón, mientras otros cogían agua. Un día le tocó el turno a la princesa del reino. Todo el mundo estaba desesperado de perder a su princesa y a tantas otras jóvenes, cuando de repente apareció un caballero sobre un caballo blanco que luchó contra el dragón, matándolo y liberando a la princesa. Dicen que de las gotas de sangre del dragón nacieron rosas.

Cuentan que en la batalla del Alcoraz, aquella en la que los cristianos conquistaron la ciudad de Huesca, estos iban perdiendo. Estaban desesperados y en un momento de la batalla el rey Pedro I, viendo cómo morían sus soldados a manos de los sarracenos, invocó a San Jorge para que les ayudara en la lucha. Al momento apareció el caballero, vestido con armadura y una gran cruz roja sobre el pecho sobre un hermoso caballo blanco. Los cristianos al verlo retomaron las armas y consiguieron conquistar la ciudad de Huesca. ¿No os suenan algunas cosas de esta leyenda? ¿Cómo se llama esa ermita a la que vamos el 23 de abril y que está sobre un cerro? ¿Cómo se llama el hospital que está justo al lado? ¿Cómo se llama el campo de futbol de Huesca? ¿Y qué cruz lleva la segunda equipación de la Sociedad deportiva Huesca? Como veis muchas cosas de nuestro patrón nos rodean todavía hoy.

Pero hay otra leyenda, quizá menos conocida actualmente, que fue la que hizo que San Jorge fuera nuestro patrón.

Sandra Araguás

Mini-Coup de Théâtre 2011 Nuestro colegio ha participado en el IIIème Festival de Théâtre des Enfants en Français, celebrado el 1 de junio en la Residencia Pignatelli, Zaragoza. El CEIP “Pirineos-Pyrénées” ha participado con dos grupos: “Les 4 mousquetaires”, formado por alumnos de 4 y 5 años que presentó la obra titulada Il était une fois un conte extraordinaire! y el grupo “Les géants & les minis!”,

formado por alumnos de 2º,3º y 4º de Primaria, con la obra Les majuscules contre les minuscules. La autora y directora de las obras es la profesora de la actividad extraescolar Teatro en francés, Anne Rozières. ¡Enhorabuena a los actores y la directora!


Vallée d’Ossau

Mardi 24 mai, les élèves de 4°, nous nous sommes levés un peu plus tôt que d’habitude pour aller passer la journée en France. Nous avons traversé les Pyrénées par le col du Pourtalet pour découvrir la vallée d’Ossau. Tout d’abord nous nous sommes rendus à l’espace muséographique de la falaise aux vautours situé dans le village d’Aste-Béon, où nous avons appris beaucoup de choses sur la vie et la fonction des rapaces dans le massif pyrénéen. Après la visite, nous avons pique-niqué dans un cadre bucolique et nous avons profité d’une magnifique vue sur la réserve naturelle. Ensuite, nous sommes partis faire une course d’orientation au village de Béost. Sur place, nous avons été surpris par la grande diversité des inscriptions et décorations qui ornaient les linteaux des maisons. Nous aurions bien aimé observer plus en détail le château et l’église du village mais il nous fallait déjà penser au retour… Une chouette journée !!! Alumnos de 4º


Nuestros hijos No albergo ninguna duda del inmenso cariño que todos los padres y madres profesamos a nuestros hijos. Los hijos son lo más importante de nuestras vidas y queremos garantizarles un futuro feliz. Es justamente por esto por lo que los padres debemos dejar de sobreprotegerlos poniéndoselo todo tan fácil o, incluso, dándoles todo hecho. Fomentar en ellos valores como el esfuerzo y la responsabilidad. Enseñarles a ganarse lo que necesitan o pretenden. Estimular su capacidad para hacer frente a las dificultades y para sobreponerse

la construcción, entre todos, de una sociedad más justa y solidaria.

a los fracasos y las desgracias cuando vengan. Y también para afrontar con serenidad y ecuanimidad los triunfos y alegrías que sin duda llegarán. A ser dueños, en definitiva, de sus propias vidas y destinos. Hacer lo posible para que sientan deseos de colaborar en

Y, precisamente por quererlos tanto, es por lo que tenemos el deber de trabajar activamente para dejarles un futuro basado en un desarrollo sostenible huyendo del consumismo suicida causante del agotamiento de los recursos energéticos y materias primas y de la contaminación de este planeta que tan cerca está de llegar a un punto sin retorno. Esta será nuestra mejor aportación a la felicidad de nuestros hijos Fernando Otín

Resultado de la encuesta sobre bilingüismo El mes pasado se envió una encuesta a las familias, con el objetivo de recoger información acerca de la visión que los padres tienen del programa bilingüe.

idioma en la formación (salvo 25 que consideran que no y 12 que dejan la pregunta en blanco).

Una vez vaciados los datos, hacemos para esta revista un breve análisis de los resultados.

Un 75% no considera que el bilingüismo sea una dificultad para obtener los objetivos mínimos en castellano, frente a un 25% que piensa que sí.

En primer lugar, se han respondido 230 encuestas, el 48,7 % de las enviadas, los datos se refieren por tanto a este porcentaje de familias que han participado. Bastante alto para este tipo de encuestas.

Un 20 % de los encuestados manifiestan no poder ayudar a sus hijos con el francés por diversas causas (falta de tiempo, desconocimiento del idioma, prioridad de otras materias…); el 80 % restantes fomentan el francés en casa

A la pregunta de si los niños hablan alguna vez espontáneamente en francés, al nivel que se trabaja en clase,

Valoración global del programa

28 responden que nunca; 132, alguna vez y 70 con frecuencia. 22 niños manifiestan no gustarles las sesiones en francés, frente a 154 que sí les gusta y 54 que contestan “a veces”. Gustan todas las actividades, especialmente los juegos, canciones, poesías, hablar, también el conoci18,8% miento del medio en francés y el teatro de la Boka. La mayoría de los padres piensan que el francés es un beneficio añadido y bastante importante como segundo

<5 puntos 10 puntos

9 puntos

5 a 7 puntos

8 puntos

29,5%

En cuanto a la nota global que en general se da al programa es bastante elevada en la mayor parte de los casos: 9 encuestas dan una valoración menor de 5. 72 encuestas valoran con un 5, un 6 o un 7. 66 encuestas valoran con un 8. 35, con un 9. Y 42 con un 10.

4%

18,8%

utilizando distintos medios : cuentacuentos , libros, CDs, repasando con los niños lo aprendido y ,con menor frecuencia, mediante viajes a Francia o familiares bilingües o que hablan el idioma francés.

32,1%

En conjunto podemos concluir que hay un grado de satisfacción bastante alto entre las familias. Recogemos también varias observaciones y sugerencias. Dentro de dos o tres años, cuando el programa esté implantado en su totalidad, se puede volver a pasar la encuesta para ver la evolución del sentir de las familias. Damos las gracias a todas las familias que han colaborado.


Visita al acuario de Zaragoza El pasado 15 de abril, los alumnos y alumnas de 3º y 4º de Primaria visitamos el acuario de Zaragoza, que se inauguró durante la Expo de 2008. Tiene 3400 metros cuadrados y ofrece un recorrido por cinco grandes ríos del planeta. Los alumnos y alumnas fuimos conociendo las diferentes especies, no sólo peces, que allí habitan.

Nos lo pasamos genial con nuestros amigos los galápagos, los titis, la tortuga mata-mata y muchos más. Terminamos nuestra excursión con un paseo por las orillas del Ebro. Los que no hayáis ido, animaos y conoceréis cosas muy curiosas. Alumnos de 4º

¿Qué línea es más larga, la linea AB o la línea CD?


“Leer Juntos”, un año más El grupo “Leer Juntos” cumple su tercer año de implantación en el colegio. A lo largo del curso, una vez al mes, un grupo de lectoras —que formamos parte de la comunidad escolar del Pirineos-Pyrennées— nos hemos reunido en torno a los libros, en la Biblioteca del centro, bajo la atenta mirada de María Moliner que le da nombre. “Leer Juntos” es una actividad promovida por el Plan de Bibliotecas escolares del Departamento de educación de la DGA. Se trata de formar grupos de lectura que tengan su sede en colegios e institutos. Entre sus objetivos están: - La educación literaria de pequeños y mayores. Para ello debe primar el criterio de calidad en las lecturas seleccionadas. - En un entorno cultural amplio: la lectura, la música, el cine, el teatro, las exposiciones, tertulias con autores, programas de radio o televisión, etc forman parte de las actividades propuestas. - En un proceso de cultura compartida: el contagio. Unos y otros aprendemos conjuntamente. Leer juntos se convierte en un espacio que favorece el crecimiento personal, colectivo, social, cultural…

Concretamente el grupo del colegio pretende reflexionar sobre las estrategias más adecuadas para animar a los niños/as a leer. Se busca un acercamiento de padres e hijos a la lectura como fuente de disfrute, aprendiendo a seleccionar libros atractivos, de interés, de “calidad”, que tengan algo que decir. Pero no hay que pensar que el grupo se pierde en discusiones teóricas, disfrutamos con unas actividades muy variadas: - Leemos literatura juvenil y de adultos. - Acudimos a encuentros con los autores de los libros que hemos leído. - Participamos en el recital de poesía organizado por las bibliotecas municipales. - Contamos cuentos en el maratón de la biblioteca Durán Gudiol. - Contamos cuentos a los alumnos del colegio (este año en infantil). Todo ello se desarrolla en un ambiente distendido, a veces alrededor de unas pastas, que nos permite hablar de diferentes temas de nuestra vida diaria relacionados con los libros que leemos, es decir, establecemos una tertulia. Este año nuestro grupo ha crecido y esperamos que el curso que viene crezca más. Animaos a formar parte de él, acudid a alguna sesión. Seguro que no os arrepentiréis. ¡Ilusionaos con la revolución de los libros!

Grupo de “Leer Juntos”

32


La secretaría del centro Desde el mes de octubre trabaja en este centro una persona más y no es maestra...

F.- Estoy estudiando un módulo de PCPI y, actualmente, estoy en periodo de prácticas.

Hay novedades en secretaría y decidimos ir a hacer una entrevista para saber algo más. Cuando llegamos, nos encontramos con tres personas: Ángel, secretario del centro; Mª Jesús, auxiliar administrativa; y Fatumata, estudiante en prácticas.

¿Qué hay que saber para poder hacer este trabajo?

¿Cómo os llamáis? MJ.- Mª Jesús Vitar Idalgo. F.- Fatumata Tounkara. ¿Qué trabajo realizáis? MJ.- Auxiliar administrativo. F.- Prácticas de auxiliar administrativo conserje. ¿Qué estudios habéis realizado y qué hay que hacer para desarrollar este trabajo? MJ.- He estudiado Diplomatura Universitaria en Graduado Social, lo que actualmente se llama Diplomado en Relaciones Laborales. Para desempeñar este puesto hay que aprobar la oposición o estar dentro de la lista de interinos.

MJ.- Informática, sobre todo. También hay que tener conocimientos de contabilidad y facturación; en general, conocimientos de administración. En mi caso, la mayoría de las funciones de mi puesto las he aprendido de Ángel. ¿Siempre habéis trabajado en colegios? MJ.- No. He tenido trabajos muy diferentes desde que acabé la carrera. Como administrativa, he trabajado en el Departamento de Agricultura y Alimentación de la DGA. F.- No, estoy en prácticas. ¿Desde cuándo estáis en el centro? MJ.- Desde el 14 de octubre de 2010. T.- Desde el 9 de mayo de 2011. Para realizar vuestro trabajo ¿con quien os relacionáis? MJ.- Con el equipo directivo, los profesores, la conserje… es decir, con todos.

F.- Con todos. Ahora le preguntamos a Ángel en qué ha cambiado el trabajo de secretaría y de qué se encarga la secretaría de un centro. A.- Con la ayuda de Mª Jesús se realiza mucho mejor el trabajo del día a día y se pueden hacer otras muchas cosas, como la página web. La secretaría de un centro se ocupa de tareas muy variadas: de que estén disponibles todos los medios materiales del colegio; comprar, desde aparatos a papel higiénico; del mantenimiento de todas las instalaciones, aunque hay algunas que cuesta mucho tiempo reparar; organizar los servicios del centro; administrar el dinero, llevando el control de dónde se gasta; organizar y tener al día todos los aspectos administrativos, desde los expedientes de los alumnos al correo; atender a las peticiones de las familias respecto a certificados y otros documentos oficiales. También nos interesa saber algo más sobre Fatumata. ¿Dónde, cómo y cuándo has estudiado el módulo? F.- En el Instituto Ramón y Cajal. Cuando llegas a los 16 años es voluntario seguir en la ESO, puedes estudiar un módulo. En el curso 2010-2011. ¿Con cuántos años viniste a España? F.- Vine a los 8 años. Ahora tengo 17.

¿Puedes encontrar una estrella de cinco puntas en la imagen de la derecha?

Nos ha gustado saber algo más sobre las personas que trabajan cada día en nuestro colegio. Muchas gracias por atendernos.

Reporteros de 4º


Pâques Comme chaque année au retour des vacances nous avons perpétué la tradition française de Pâques en allant chercher des œufs en chocolat dans le parc. Après les avoir tous trouvés, nous nous sommes bien régalés en les mangeant.

Las perdices de Irene

Irene y sus perdices Érase una vez una niña del colegio de cuatro años que se llama Irene. Su padre tiene una granja de perdices, e Irene nos trajo un macho, una abuela y un hijo de perdiz. Nos dio una charla muy larga sobre cómo se alimentan estos animales y de los cuidados que necesitan. Nos gustó mucho que viniera a nuestra clase. Nos enseñó fotos y pudimos ver a las perdices.

Irene y las perdices Irene iba paseando por el bosque y vio una perdiz. Estaba sola. Tenía hambre y frío y no sabía dónde vivir. Irene hizo un buen gesto y se la llevó a casa. Llegó allí corriendo —Mamá, mamá, mamá ¿a qué no sabes lo que he encontrado? —No lo sé— dijo su madre —¡Una perdiz! tiene hambre y frío. La madre de Irene le dio comida y agua. Allí dentro ya no tenía frío. Y colorín colorado, Irene con la perdiz se ha quedado. Alumnos de 4º


Entrevista a Teresa Otín Teresa Otín Ferrer nació en Huesca, el día 17 de febrero de 1956. Actualmente es profesora de francés en el colegio Pirineos-Pyrénées de Huesca y además ocupa el cargo de jefa de estudios desde el curso de su inauguración en 2005-2006. ¿Dónde pasaste la infancia? Nací y pasé mi infancia en Huesca. A los 20 años me fui a trabajar a una escuela en un barrio de Badalona. Hasta entonces viví aquí. ¿Qué recuerdos tienes de tu infancia? Tengo muy buenos recuerdos de mi infancia. Éramos muchos hermanos y muchos primos y también una cuadrilla de amigos y recuerdo pasarme los veranos, que entonces me parecían muy largos (y ahora muy cortos), jugando en la calle, en los patios, en las casas. No teníamos muchos juguetes entonces, pero nos divertíamos mucho con juegos como los que a veces hacéis vosotros en Educación Física. También ayudábamos mucho en casa. Como además, me gustaba mucho leer y en casa siempre había libros y tebeos, si en algún momento estaba sola no me aburría. También pasaba temporadas en el campo; en Bierge, el pueblo de mi madre; en el Molino Escartín con mis primos, donde llevábamos una vida un poco salvaje y feliz. También había momentos menos buenos. Yo era excesivamente tímida y algunas cosas de la vida me agobiaban, pero todo eso se vence con el tiempo. ¿En qué colegio estudiaste? Estudié en la Aneja de Huesca, que hoy es el colegio El Parque, y después en el Instituto Ramón y Cajal. ¿Cuál era tu asignatura favorita? Me gustaba mucho Lengua y la Literatura. ¿Te considerabas buena alumna? Creo que sí era buena alumna. Me gustaba estudiar. Si alguna vez me aburría en clase, disimuladamente leía lecturas de los libros o veía las imágenes e imaginaba cosas, pero procuraba no

molestar, pasar desapercibida. ¿Pensabas cuando estabas en el instituto ser maestra? Creo que pensé en ser maestra desde muy pequeñita. No recuerdo haber pensado en ser otra cosa, quizás porque entonces tampoco conocía muy bien otras posibilidades. ¿Cuál fue tu mejor profesor? Recuerdo especialmente a una profesora que tuve en 2º de bachiller, que se llamaba Cinta, con la que estudiábamos Literatura. Era una profesora muy cariñosa, pero estuvo poco tiempo. Era sustituta y nunca más supe de ella.

que me dieran mi primer destino en Benabarre, en la escuela de adultos. ¿Qué asignaturas te gusta impartir? Creo que me gustan todas. Aunque os sorprenda, me gusta mucho enseñar matemáticas y también enseñar a leer. ¿Te gusta que tu hermano dirija el colegio? Creo que Fernando es un jefe excelente y, claro, como nos conocíamos hace algunos “añitos” y emprendimos juntos la “aventura” de dirigir la escuela, he trabajado muy a gusto con él y con Ángel. Ya habíamos coincidido antes en otra escuela, en la de Graus, donde él estaba de director y yo estuve unos meses de maestra. Y qué casualidad: también estaba Ángel. Esto fue hace muchos años. ¿Cuál es tu mejor recuerdo de tus años de maestra?

¿Tuviste alguna amistad especial en el instituto? Algunas de las amistades de mi vida de mayor las hice en el instituto, aunque la vida da muchas vueltas y a veces hemos pasado años sin vernos. Pero buenos amigos se pueden ir haciendo a lo largo de toda la vida. ¿Por qué decidiste estudiar de profesora? Creo que no fue ninguna decisión consciente. Desde pequeñita, como ya he dicho antes, ya me imaginaba de maestra o profesora. ¿En qué colegios has trabajado? Llevo 35 años siendo profesora y he dado muchas vueltas. En Barcelona trabajé en dos colegios, y cuando vine a Huesca, a los 25 años, aprobé las oposiciones y tardaron bastantes años en darme un destino definitivo, así que trabajé en bastantes colegios antes de

En tantos años pasan cosas buenas y malas. Eso es lo normal. No puedo señalar ningún recuerdo bueno en concreto. Lo mejor es cuando estás a gusto en clase y notas que los alumnos también lo están y ves cómo van avanzando. Algún mal recuerdo también tengo, pero esos son muy pocos y prefiero olvidarlos; sólo hay que recordarlos si sirven para mejorar. ¿Qué planes tienes para el futuro? En el futuro voy a trabajar en el Colegio Miguel Hernández, que es un colegio donde los alumnos son adultos. La mitad más o menos de mi vida profesional he trabajado con adultos. Y, por supuesto, como vivo muy cerca de esta escuela, entra dentro de mis planes venir a visitaros de vez en cuando. UN ABRAZO A TODOS Y GRACIAS. OS DESEO QUE SIGÁIS SIENDO BUENOS ALUMNOS Y BUENAS PERSONAS. Nuestro agradecimiento a Teresa por los años que ha pasado en el colegio y por su amabilidad al contestar esta entrevista. Alumnos de 5º



CRECIENTE Nº 07