Page 1

SEASONS VÊTEMENTS PROFESSIONNELS OUTDOOR SAFETY CLOTHES ROPA PROFESIONAL

The more you’re protected, the more you can do !®


LA TECHNICITÉ DES MATIÈRES I THE TECHNICALITY OF MATERIALS I LA TECNICIDAD DE LAS MATERIAS

LA TECHNICITÉ DES MATIÈRES

SOFTSHELL Le mélange de polyester et de Spandex procure le confort, la chaleur, la douceur et assure l’élasticité et la souplesse du vêtement. La membrane rend le tissu imperméable, respirant, isolant thermique, et assure une véritable protection contre les aléas climatiques (pluies, neiges fines et vents)

The mixture of polyester and Spandex gives comfort, warmth, softness and ensures the elasticity and the softness of the garment. The TPU film makes the fabric waterproof, breathable, insulating and ensures a real protection against weather hazards (rain, fine snow and wind).

La mezcla del poliéster y del Spandex proporciona comodidad, calor, suavidad y garantiza elasticidad y flexibilidad a la prenda. La membrana permite que el tejido sea impermeable, respirable, aislante térmico, y asegura una verdadera protección contra los avatares climáticos (lluvia, nieve fina y viento).

POLAIRE • POLAR FLEECE • POLAR Type de tricot bouclette double fonture, gratté de manière très dense sur une ou deux faces et présentant l’aspect d’un molleton, duveteuse, volumineuse et isolante. Micropolaire > Polaire réalisée avec des microfibres.

Type of double-knit bouclé knit, intensely raised on one face or on both, producing a fleece effect, soft, bulky and insulating. Micro polar fleece > Polar fleece made of microfibers.

Tipo de género de punto en bucle de doble hilado, raspado de forma muy densa en una o ambas caras, y que presenta un aspecto de muletón, velloso, voluminoso y aislante. Micropolar > Polar realizado con microfibras.

Taslan yarn with a bulky and fibrous aspect, obtained in a compressed-air tube.

Taslan hilo de aspecto voluminoso y fibroso obtenido en una tobera de aire comprimido.

TASLAN 320 D Taslan fil à l’aspect volumineux et fibreux obtenu dans une buse à air comprimé.

POLYESTER • POLIESTER Matière synthétique, résistante, souple, infroissable, à l’entretien facile.

Synthetic material, strong, soft, crumple free, easily washed and dryed.

Materia sintética, resistente, flexible, inarrugable y de fácil conservación.

POLYAMIDE • POLIAMIDA Matière synthétique, issue d’une technique de tissage légèrement plus grossière, donnant une toile à grains visibles, très résistante.

Synthetic material, the result of a slightly rougher weaving process. This gives a very resistant fabric with visible grain.

Materia sintética conseguida con una técnica de tejido ligeramente más tosca, que da una tela de grano visible, muy resistente.

POLYURÉTHANE (PU) • POLIURETIANO (PU) Le polyuréthane ou PU est un isolant alvéolaire qui, à épaisseur inférieure, apporte une isolation thermique égale aux autres isolants.

The polyurethane or PU is alveolar insulator which, to lower thickness, brings a heat insulation equal to other insulators.

El poliuretano o PU es un aislante alveolar que, a grosor inferior, aporta un aislamiento térmico igual al de los demás aislantes.


Fibre naturelle : le soja est doux comme de la soie, il évacue l’humidité et sèche rapidement. C’est une fibre verte : 100 % biodégradable et écologique.

Natural fibre : The soybean fibre is as soft as silk, it evacuates humidity and dries rapidly. It’s a “green” fibre : 100 % biodegradable and ecologic.

Fibra natural : La soja es suave como la seda, evacua la humedad y seca rapidamente. Es una fibra «verde» : 100% biodegradable y ecologica.

The bamboo fibre features are numerous and bring much comfort and high quality to the garment.

Las propriedades de la fibra de bambù son numerosas y brindan un gran confort y una calidad superior a la prenda.

Synthetic fabrics (polyamide or polyester made with a more or less large grid by crossing lengthwise and widthwise yarns, which reinforces the fabric structure and avoids the tear extension when tear occurs.

Tejidos sintéticos (poliamida o poliéster) realizados en entramado más o menos grande mediante disposición de hilos de u dimbre y trama que permite reforzar la estructura del tejido y evitar la extensión de la rasgadura cuando se produce un «siete».

A fabric with a softer feel and a dotted aspect composed of small square patterns. The warp yarns are bulkier than the weft creating a textured surface.

Tela de suave tacto y aspecto punteado, formada por pequeños motivos cuadrados, obtenida a partir de hilos de urdimbre más gruesos que los hilos de trama, dando una superficie de suave textura.

BAMBOU Les propriétés de la fibre de bambou sont nombreuses. Elles apportent un très grand confort et une qualité supérieure au vêtement.

RIPSTOP Tissus synthétiques (polyamide ou polyester) réalisés en maillage plus ou moins grand par disposition de fils de chaîne et de trame qui permet de renforcer la structure de la toile et d’éviter, lors d’un accroc, l’extension de la déchirure.

OXFORD Etoffe au toucher plus doux, d’aspect pointillé constituée de petits motifs carrés, obtenue à partir de fils de chaîne plus gros que les fils de trame donnant une surface texturée.

BREATHANE® Tissu imper-respirant enduit d’une membrane en polyuréthane microporeux. Offrant un tissu doté d’une grande souplesse et d’une imperméabilité respirante irréprochable.

Breathable and waterproof fabric, coated with Tejido impermeable y con sistema de a micorporous polyurethane membrane. Offe- respiración recubierto con una membrana de ring a very soft fabric with a perfect breathable poliuretano microporoso. impermeability.

MICROFIBRE • MICROFIBER • MICROFIBRA Fibres extrêmement fines (inférieures à 1 denier) alors qu’elles maintiennent toute la force, uniformité et les caractéristiques techniques du matériau.

Extremely fine filaments (less than 1.0 denier) while maintaining all of the strength, uniformity and processing characteristics of the material.

THINSULATE™ Fibre polyester, hydrophobe, légère et douce. À masse égale, elle offre une isolation thermique et un pouvoir chauffant supérieur aux fibres classiques.

Fibras extremadamente finas (inferiores a 1 denier) y que, sin embargo, conservan toda la fuerza, la uniformidad y las características técnicas del material.

R

Thermal Insulation

Light and soft hydrophobic polyester fibre. With equal mass, it offers a heat insulation and a heating capacity superior to traditional fibres.

Fibras con mezcla de poliéster hidrófobo, ligero y suave. A igual masa, brinda un aislamiento térmico y un poder calorífico superiores a los de las fibras clásicas.

LA TECHNICITÉ DES MATIÈRES I THE TECHNICALITY OF MATERIALS I LA TECNICIDAD DE LAS MATERIAS

FIBRE DE SOJA • SOYBEAN FIBRE • FIBRA DE SOJA

1


ZOOMS Les cordons de serrage >>> Situés au niveau de la capuche, à la taille ou à la base du vêtement, les cordons de serrage permettent d’isoler le corps des intempéries. Ils sont dotés de bloque cordons, qui assurent la stabilité du réglage souhaité. The tightening cords >>> Placed on the hood, on the waist or bottom of the garment, the tightening cords allows to lock out foul weather. They have block cords which ensure the stability of the wanted tightening. Los cordones de ajuste >>> Situados en la capucha, en la cintura o en la base de la prenda, los cordones de ajuste permiten aislar el cuerpo de las inclemencias del tiempo. Están dotados de un sistema de bloqueo de cordones que garantiza la estabilidad del ajuste deseado.

Les extrémités des manches >>> Qu’il s’agisse de bandes auto-grippantes ou de boutons-pression, les fermetures des poignets protègent de la pluie, du vent et de la neige. Elles sont ajustables et offrent ainsi un plus grand confort, notamment lors du port de gants. The botton of the sleeves >>> Would it be with scratch bands or snap fasteners, the closings on the wrists protect against rain, wind and snow. They are adjustable and give therefor bigger comfort, notably when wearing gloves. Los extremos de las mangas >>> Ya se trate de cintas de bandas agarrantes o de automáticos, lo cierres de los puños protegen de la lluvia, del viento y de la nieve. Son ajustables y brindan, de este modo, mayor comodidad, en especial si se llevan guantes.

Les zips sous rabat >>> Les rabats sur glissières, qu’ils soient situés au niveau des poches ou de la fermeture frontale, assurent une étanchéité supplémentaire au vêtement. Zippers under flap >>> The flaps over the zippers, would it be over the pocket or over the frontal closing, ensure a supplementary wind and water proofness on the garment. Los cierres de cremallera con solapa >>> Las solapas sobre cremalleras, situadas en los bolsillos o en el cierre frontal, garantizan una estanqueidad complementaria a la prenda.

Les fermetures zip étanché >>> « Les fermetures éclairs sont recouvertes d’une matière plastique très résistante qui permet aux vêtements de rester étanches et crée ainsi une barrière contre l’humidité. » waterproof zippers >>> “The zips are covered with a well-resistant plastic material that blocks humidity, so that the clothes remain waterproof.” cremalleras estancas >>> « Las cremalleras están recubiertas de una materia de plástico muy resistente que permite la impermeabilidad de las prendas y establece una barrera contra la humedad”

ZOOMS

Les glissières double sens >>> La glissière double sens a été pensée pour apporter toujours plus de confort et d’aisance au porteur, notamment dans la position assise. Two-ways zipper >>> The two-ways zipper has been thought to give even more comfort and ease for the wearer, especially when sitting. Las cremalleras de doble sentido >>> La cremallera de doble sentido ha sido pensada para proporcionar aún más comodidad y bienestar al portador, principalmente en posición de sentado.

2

Les poches à glissière verticale >>> Elles offrent des rangements astucieux pour papiers, clés, etc. Vertical zipper pockets >>> They offer a smart tidying for papers, keys etc. Los bolsillos verticales con cremallera >>> Brindan no sólo espacio para papeles, llaves, etc.

La capuche à forme casquette >>> Une tige rigide cousue sur le dessus de la capuche permet son bon maintien et une meilleure visibilité. Fermeture réglable par cordon de serrage avec bloque-cordons. The cap formed hood >>> A sewed rigid shaft allows its well bearing and a better visibility. Adjustable closing by tightening cord and block cords. La capucha con forma de visera >>> Una ballena rígida cosida en la parte superior de la capucha permite su correcta sujeción y una mejor visibilidad. Cierre regulable mediante cordón de ajuste con sistema de bloqueo de cordones.

Les coutures étanchées >>> Les parkas dotées, sur leur surface externe, d’un tissu imperméable, présentent une totale imperméabilité. Leurs coutures ont été thermosoudées, c’est-à-dire « collées » entre elles pour assurer une étanchéité parfaite à l’ensemble du vêtement. Seamed sewings >>> The parkas with a waterproof fabric on its outside, offers a total impermeability. The sewings have been thermowelded, it’s to say « stitched » together in order to ensure a perfect water and wind tightness for the whole garment. Las costuras estancas >>> Las parkas, dotadas en su superficie externa de un tejido impermeable, presentan una total impermeabilidad. Sus costuras han sido termosoldadas, es decir, «pegadas» entre sí, para garantizar una perfecta estanqueidad al conjunto de la prenda.

La capuche >>> La capuche peut être détachable mais peut aussi se ranger dans le col de la veste extérieure. Avec sa forme intégrale elle offre une protection maximale contre le froid. The hood >>> The hood can be removable but can also be stored away in the collar of the outer parka. With its complete form it gives a maximum protection against cold. La capucha >>> La capucha puede retirarse; pero también puede colocarse dentro del cuello de la prenda exterior. Con su forma integral, brinda una protección máxima frente al frío.

Le col doublé polaire >>> Situé sur la veste extérieure, il procure plus de chaleur au niveau du cou et assure ainsi un plus grand confort. Fleece lined collar >>> Placed on the outside parka, it gives more warmth on the neck and ensure in this way bigger comfort. El cuello forrado con tejido polar >>> Situado en la prenda exterior, proporciona más calor en el cuello y garantiza, de este modo, una mayor comodidad.

Les manches amovibles >>> C’est la possibilité de transformer une parka ou un blouson en gilet pour une plus grande liberté de mouvements. Removable sleeves >>> It’s the possibility to change a parka or a jacket into a waistcoat for more released movements. Las mangas amovibles >>> Es la posibilidad de transformar una parka o una cazadora en chaleco, para una mayor libertad de movimiento.

Les réversibles >>> Les gilets réversibles permettent de changer de look à tout moment ! Ils sont imperméables et coupe-vent afin de garder le corps au sec, et présentent des doublures chaudes. Reversible >>> The reversible waistcoats allow you to change look at any time ! They are waterproof and wind cheater in order to keep the body dry and made with warm linings Los reversibles >>> Las chaquetas reversibles permiten cambiar de look en todo momento. Son impermeables y cortavientos, con objeto de mantener seco el cuerpo, y presentan forros cálidos.


NORMES Norme EN 343 >>>

EN 343 Standard >>>

Norma EN 343 >>>

Protection contre la pluie pour les vêtements de protection

Protection against rain for protective clothing

Proteccion contra la lluvia de las prendas de proteccion

The tests are: resistance to penetration of water (before and after treatment), évaporative strength, tensile strength, resistance to the tear resistance of the seams and dimensional changes.

Esta norma define las exigencias y los métodos de ensayo aplicados a los materiales et a las costuras de las prendas de proteccion contra el mal tiempo, la niebla y la humedad.

Certified clothes are marked by a specific pictogram:

Las pruebas realizadas son : Resistencia a la penetracion del agua (antes y después), resistencia a la evaporacion, resistencia a la traccion, resistencia al desgarro, resistencia de las costuras y variantes de las dimensiones.

X: resistance to penetration of water (1-3) Y: évaporative resistance (from 1 to 3)

Las prendas certificadas estan marcadas con un pictograma specifico :

La norme EN 14058 >>>

EN 14058 Standard >>>

Norma EN 14058 >>>

Articles d’habillement de protection contre les climats frais.

Protection against cool environments. Clothing articles.

Articulos de vestir de protección para climas frios.

Le climat frais est un environnement caractérisé en général par une combinaison de conditions d’humidité et de vent à une température de -5°C et plus.

Cool climate is an environment generally characterized by a combination of humidity and wind at a temperature of-5 ° C and more.

Les articles sont divisés en trois classes selon leur résistance thermique (isolation) :

Articles are divided into three classes depending on their thermal resistance (insulation) :

Les articles dont la résistance thermique est supérieure à 0.25m2K/W sont généralement destinés aux environnements froids (EN342).

Articles whose thermal resistance is greater than 0.25m2K/W are generally intended for cold environments (EN342).

Les tests réalisés sont : résistance à la pénétration de l’eau (avant et après traitement), résistance évaporative, résistance à la traction, résistance à la déchirure, résistance des coutures et variations dimensionnelles. Les vêtements certifiés sont marqués par un pictogramme spécifique : X : résistance à la pénétration d’eau (de 1 à 3) Y : résistance évaporative (de 1 à 3)

Rct (m²K/W) 0.06 ≤ Rct < 0.12 0.12 ≤ Rct < 0.18 0.18 ≤ Rct < 0.25

Classe 1 2 3

Les articles sont également divisés en trois classes selon leur perméabilité à l’air :

AP (mm/s) 100 < AP 5 < AP < 100 AP ≤ 5

Classe 1 2 3

Les articles sont divisés en deux classes selon leur résistance à la pénétration d’eau :

WP (Pa) 8000 ≤ WP < 13000 WP > 13000

Classe 1 2

Deux dernières caractéristiques facultatives peuvent être testées : la résistance évaporative et l’isolation thermique. Les vêtements certifiés selon cette norme comportent le pictogramme suivant :

Rct (m²K/W) 0.06 ≤ Rct < 0.12 0.12 ≤ Rct < 0.18 0.18 ≤ Rct < 0.25

Class 1 2 3

Articles are also divided into three classes depending on their air permeability:

AP (mm/s) 100 < AP 5 < AP < 100 AP ≤ 5

Class 1 2 3

Articles are divided into two classes according to their resistance to water penetration :

WP (Pa) 8000 ≤ WP < 13000 WP > 13000

Class 1 2

Two optional features can be tested: the water vapour resistance and thermal insulation.Clothing certified to this standard includes the following pictogram:

X : resistencia a la penetracion del agua (de 1 a 3) Y : resistencia a la evaporacion (de 1 a 3)

El clima frio se catacteriza en general por un conjunto de humedad y viento con una temperatura de -5°C y mas. Los articulos se dividen en tres clases según la resistencia térmica (aislamiento) : Los articulos que tienen una resistencia térmica superior a 0.25m2K/W son generalmente destinados a los climas frios (EN342).

Rct (m²K/W) 0.06 ≤ Rct < 0.12 0.12 ≤ Rct < 0.18 0.18 ≤ Rct < 0.25

Classe 1 2 3

Los articulos se dividen en tres clases según la permeabilidad al aire :

AP (mm/s) 100 < AP 5 < AP < 100 AP ≤ 5

Classe 1 2 3

Los articulos se dividen en dos clases segun la resistencia a la penetración del agua :

WP (Pa) 8000 ≤ WP < 13000 WP > 13000

Classe 1 2

Se pueden probar dos ultimas caracteristicas facultativas : la resistencia a la evaporación y al aislamiento térmico Las prendas certificadas por esta norma llevan el pictograma siguiente :

> Résistance thermique

> Thermal resistance

> Resistencia térmica

> Perméabilité à l’air

> Air permeability

> Permeabilidad al aire

> Pénétration d’eau

> Penetration of water

> Penetración del agua

> Résistance évaporative

> Water vapour resistance

> Resistencia a la evaporación

> Isolation thermique

> Thermal insulation

> Aislamiento térmico

NORMES I STANDARDS I NORMAS

Cette norme définit les exigences et les méthodes d’essai applicables aux matériaux et aux coutures des vêtements de protection contre les intempéries, brouillards et humidité du sol.

This standard sets the requirements and test methods applicable to materials and seams of clothing for protection against the weather, fog and soil moisture.

3


SOMMAIRE/CONTENTS/SUMARIO

LA TECHNICITÉ DES MATIÈRES

1

ZOOMS

2

NORMES I STANDARDS I NORMAS

3

SOFTSHELL

6

Gilet Yang Reflex >> 7 Yin >> 8 Yang >> 9

Yang Sleeve >> 10 Yang Xtra >> 11 Yin Winter >> 12

Yang Winter >> 13 Casual Yang gilet >> 14 Casual Yang >> 14

Casual Yang Winter >> 15 Tao >> 16

POLAIRES I POLAR FLEECE I POLAR Polar Windtech >> 19 Loo >> 20 Bhoot >> 21

Autan >> 22 Austru >> 23 Artisan >> 24

18

Sharki >> 25 Angara >> 26 Polaire >> 30

POLYCOTON I POLYCOTTON I POLIALGODON Polena Sleeve>> 32 Polena >> 33

Chouka >> 34 Chouka Sleeve >> 34

Condor >> 35 Albatros >> 35

32 Carbon >> 36

37

SOMMAIRE I CONTENTS I SUMARIO

POLYESTER / POLYAMIDE

4

Gilet Cariste >> 38 Gilet Leman >> 38 Ponant >> 39 Zefly >> 40

Toun >> 41 Isa >> 42 Isa 3 en 1 >> 42 Bodyguard II >> 43

Kaban >> 44 Orkan >> 45 Bound >> 46 Water Bound >> 47

Ireland / Connemara >> 48

49

RIPSTOP Gilet >> 50 Gilet Multipoches >> 51

Parka 4 en 1 >> 52 Parka >> 53

Blouson >> 54 Arctic >> 55

RESPIRANTS I BREATHABLES I SISTEMA CON RESPIRACIÓN Norsk >> 57 Aurisse >> 58

Commando >> 59 Iceberg 3 en 1 >> 60

America >> 61 Parka Lady >> 62

FIBRE DE SOJA I SOYBEAN FIBER I FIBRA DE SOJA T shirt Bodywarmer >> 64 Pantalon Bodywarmer >> 64

Bodywarmer Lady >> 65

56

63


FIBRE DE BAMBOU I BAMBOO FIBER I FIBRA DE BAMBÚ

66

T shirt Bodysoft >> 67 Caleçon Bodysoft >> 67

CHAUSSETTES I SOCKS I CALCETINES Fargesia >> 69 Sasa >> 69

Scotters >> 70 Natura >> 70

Thermorea >> 71 Arborea >> 71

72

BUCK UP PRO Ara >> 72 Auriga >> 72 Aries >> 73

Aquila >> 73 Carina >> 74 Centaurus >> 74

Kap >> 75 Pegasus>> 75 Phœnix >> 75

76

BUCK UP LEISURE WEARS Antares >> 76 Asterion >> 76 Castor >> 77 Cursa >> 77

Kaus >> 78 Miram >> 78 Carpate >> 79 Cooldry® Coverguard >> 79

Sirius >> 80 Spica >> 80 Skat >> 80 Truck >> 81

Pick Up >> 81

PLUIE I RAINWEAR I LLUVIA Pantalon Ripstop>> 82 Typhon >> 83

Rainwear Polyuréthane >> 84 Rainwear PU / PVC >> 86

82 Rainwear Polyamide >> 88 Rainwear PVC >> 92

CHAPELLERIE I CAPS I GORRA Coverain >> 94 Covertop >> 94 US Cap >> 94 Warm Cap >> 95

Beaver Top >> 95 Sailor Cap >> 95 Cover Hat >> 96 Cover Hat Xtra >> 96

Balaclava >> 96 Coverscarf >> 96 Covercap >> 97 Headband >> 97

94 Coverhead >> 97

ACCESSOIRES I DOTATION I OUTILS D’AIDE À LA VENTE Sac à roulettes >> 98 Sac >> 99

Sac ordinateur >> 99 Sac marin >> 99

98

Sac étanches >> 100

PRÉSENTOIR I DISPLAY SHELF I PRESENTADOR

102

PROPRIÉTÉS TECHNIQUES DE NOS MATIÈRES

103

LES POSSIBILITÉS DE MARQUAGE SUR NOS MATIÈRES

104

SOMMAIRE I CONTENTS I SUMARIO

Bambou >> 68 Bamboussa >> 68

68

5


Le softshell est un ensemble de matière de 310 g/m2, composé de :

>> Una capa externa: un 94% de poliéster y un 6% de Spandex

>> Une couche centrale : une membrane, avec un film respirant TPU, performante qui possède une haute résistance à l’eau de 8 000 mm, et une respirabilité de 800 mvp à 5000 mvp.

>> A medium layer: breathable TPU film, very technical with a high waterproofness on 8000 mm and a breathability from 800 mvp to 5000 mvp.

>> Una capa central: una membrana recubierta de un filme con sistema de respiración TPU, muy eficiente, y dotada de una alta resistencia al agua de 8000 mm y una facultad de respiración de 800 mvp a 5000 mvp.

>> Une couche intérieure : une micropolaire de 150 g/m2.

>> An inside layer: bonded micro polar fleece 150 g/m2.

>> Una capa interior: en materia micro-polar de 150 g/m2. una membrana muy eficaz.

Le mélange de polyester et de Spandex procure le confort, la chaleur, la douceur et assure l’élasticité et la souplesse du vêtement. La membrane rend le tissu imperméable, respirant, isolant thermique, et assure une véritable protection contre les aléas climatiques (pluies, neiges fines et vents).

The mixture of polyester and Spandex gives comfort, warmth, softness and ensures the elasticity and the softness of the garment. The TPU film makes the fabric waterproof, breathable, insulating and ensures a real protection against weather hazards (rain, fine snow and wind).

La mezcla del poliéster y del Spandex proporciona comodidad, calor, suavidad y garantiza elasticidad y flexibilidad a la prenda. La membrana permite que el tejido sea impermeable, respirable, aislante térmico, y asegura una verdadera protección contra los avatares climáticos (lluvia, nieve fina y viento).

Habituellement utilisée par les sportifs de haut niveau dans leurs activités de sports extrêmes, la collection Coverguard s’étoffe de cette matière innovante pour vous offrir tous les avantages (isolation, légèreté, respirabilité,…), vous protégeant par tous temps dans toutes vos activités professionnelles.

Usually used by high level sportsmen in their extreme sport activities, the Coverguard Collection grows with this innovative material in order to offer you all its advantages (insulation, lightness, breathability…) by protecting you at any time in all your professional activities.

Generalmente usada por los deportivos de alto nivel en sus actividades de deportes extremos, la gama Coverguard se extiende con esta materia innovadora para ofrecerle todas las ventajas (aislación, ligereza, sistema de respiración…) de modo a que esté protegido contra todos los climas durante todas sus actividades profesionales.

Unité de mesure qui indique la résistance à l’eau du tissu, calculée par un test « hydrostatique » à l’aide de colonne d’eau. La colonne est remplie d’eau, et le volume d’eau crée une pression sur une surface d’un pouce carré sur une période de 24 heures. Le nombre de « mm » équivaut à la hauteur de la colonne d’eau (en millimètre) que peut supporter le tissu sans que l’eau passe à travers celui-ci.

Signification de « mvp »

SOFTSHELL

La materia Softshell es un conjunto de materias de 310 g/m2, que se compone de:

>> Une couche extérieure : 94 % de polyester >> An outer layer: 94% polyester and et de 6 % de Spandex 6% Spandex

Signification de « mm »

6

Our Softshell fabric is a gathering of several materials weighing 310 g/m2, composed of:

Signification of « mm » It’s a measure unity indicating the fabric’s water resistance, calculated by a hydrostatic test made with a water column. The column is filled with water, and the water’s volume creates a pressure on the surface of 1 square inch during a period of 24 hours. The number of “mm” is equivalent to the height of the water column (measured in mm) which the fabric can support without letting the water pass through the fabric.

Signification of « mvp »

Unité de mesure qui indique la respirabilité d’un tissu, calculée par la quantité de vapeur d’eau que le tissu laisse passer vers l’extérieur du vêtement. Un niveau élevé de respirabilité est essentiel pour une régularisation thermique efficace. La norme ISO 11092* est utilisée actuellement comme référence pour déterminer les performances d’un textile. Elle permet de mesurer la résistance évaporatrice (le frein à la respirabilité). Plus la résistance évaporatrice d’un vêtement est faible, plus l’évacuation de la transpiration sera importante.

It’s a measure unity indicating the breathability of a fabric, calculated with the quantity of water vapour which the fabric lets pass through the garment. A high level of breahtability is essential for an efficient thermal regulation. The Standard ISO11092* is actually used as reference to determine the performances of a textile. It measures the evaporative resistance (the blocking of the breathability). The lower the evaporative resistance of a fabric, the better the evacuation of sweat will be.

* La Norme internationale ISO 11092 prescrit des méthodes pour la détermination de la résistance thermique et de la résistance à la vapeur d’eau, en régime stationnaire, de produits tels que matériaux textiles, films, enductions, mousses et cuir, y compris les assemblages multicouches, qui sont utilisés pour l’habillement, couettes, sacs de couchage, garnitures de siège et produits similaires. L’application de cette technique de mesure est limitée à des valeurs maximales de résistance thermique et de résistance à la vapeur d’eau qui dépendent des dimensions et de la construction de l’appareil (par exemple respectivement 2 m2.K/W et 700 m2.Pa/W pour les spécifications minimales de l’équipement auquel il est fait référence dans la présente Norme internationale).

* The international standard ISO 11092 indicates the method to determine the thermal resistance and the water vapour resistance, in stationary position of products like textiles, films, coatings, foams and leather, as well as on assemblages of multi layers which are used on garments, duvets, sleeping bags, fillings for seats and similar products. The application of this measuring technique is limited to some maximum values of thermal resistance and water vapour resistance which depends on the dimensions and the construction of the machine (respectively 2 m2.K/W and 700 m2.Pa/W for specification minimums of the equipment to which the present international standard refers to).

Définition de « TPU » - Thermoplastique polyuréthane.

Definition of « TPU » - Thermoplastic Polyurethane.

Significado de « mm » Unidad de medida que indica la resistencia del tejido al agua. Se calcula por una prueba “hidrostática” usando columnas de agua. Se rellena la columna de agua, y el volumen de agua crea una presión sobre una superficie de una pulgada cuadrada durante un periodo de 24 horas. El número de “mm” equivale a la altura de la columna de agua (en milímetros) a la que el tejido puede resistir sin que el agua se infiltre a través de éste.

Significado de « mvp » Unidad de medida que indica la facultad de respiración de un tejido. Se calcula por la cantidad de vapor del agua que el tejido deja pasar hacia el exterior de la prenda. Un nivel de respiración elevado es esencial para una regulación térmica eficaz. Actualmente, se usa la norma ISO 11092 como referencia para determinar los resultados de un tejido. Esta norma permite medir la resistencia de evaporación (que es el freno a la respiración). Mas baja es la resistencia de una prenda a la evaporación, mas importante sera la evacuación de la transpiración. *La norma internacional ISO 11092 prescribe métodos para determinar la resistencia térmica y la resistencia al vapor del agua en posición estacionaria, de productos como las materia textiles, filmes, revestimientos, espumas y cuero, incluso las ensambladuras multicapas usadas en la confección, en las colchas, sacos de dormir, tapizado de asiento y productos similares. El uso de esta técnica de medida se limite a valores máximos de resistencia térmica y de resistencia al vapor del agua que dependen de las dimensiones y de la construcción de la máquina (por ejemplo 2 m2.K/W y 700 m2.Pa/W para las especificaciones mínimas del equipamiento al que se hace referencia en la presente Norma internacional.) Definición de « TPU » - Poliuretano termoplástico.


GILET YANG REFLEX

poches pockets bolsillos >>>

x1

x2

EN 340

S

M

L

XL

XXL

Black

5YAGBS

5YAGBM

5YAGBL

5YAGBXL

5YAGBXXL

Red

5YAGRS

5YAGRM

5YAGRL

5YAGRXL

5YAGRXXL

RK

MA

YANG >>> Gilet Softshell avec liseré réfléchissant

YANG >>> Waistcoat Softshell with reflective piping

YANG >>> Chaleco Softshell ribete reflectante

Matière extérieure >> Softshell (94% polyester / 6 % Spandex), déperlant et respirant collé sur 100% polyester micro polaire. 310 g/m2 Imperméabilité >> 8000 mm Respirabilité >> 800 mvp Doublure >> tricot 100% polyester devant pour cacher les poches Fermeture >> zip en plastique avec curseur métal jusqu’en haut du col, Rabat intérieur col Liseré >> rétro réfléchissant Serrage bas >> élastique avec bloque cordons sur côtés intérieurs

Outshell >> Softshell (94% polyester / 6%Spandex), water resistance and breathable,bonded on 100% polyester micro polar fleece. 310 g/m2 Waterproof >> 8000 mm Breathable >> 800 mvp Lining >> 100% polyester knit on front to hide the pockets Closing >> one-way zipper up to the top of the collar, Flap inside collar Bottom tightening >> Elastic with block cords on inner sides

Materia exterior >> Softshell (94% poliéster / 6 % Spandex), deperlente y transpirable pegado sobre 100% poliéster micro polar. 310 g/m2 Impermeabilidad >> 8000 mm Transpirabilidad >> 800 mvp Forro >> tricot 100% poliéster delante para esconder los bolsillos Cierre >> de cremallera de plástico con cursor metálico hasta arriba del cuello, Solapa interior del cuello Ribete >> retro reflectante Ajuste abajo >> elástico con bloque cordones interiores, en los lados

SOFTSHELL

size>>>

7


YIN

MI

XT

TE

IXTO

IX

ED

M

M

8000 mm 3000 mvp

SOFTSHELL

poches x1 pockets bolsillos >>>

8

size>>>

XS

S

M

L

XL

Black

5YINBXS

5YINBS

5YINBM

5YINBL

5YINBXL

Red

5YINRXS

5YINRS

5YINRM

5YINRL

5YINRXL

x2

RK

MA

YIN >>> Veste Softshell

YIN >>> Jacket Softshell

YIN >>> Chaqueta Softshell

Matière extérieure >> Softshell (94% polyester / 6% Spandex), déperlant et respirant collé sur 100% polyester micro polaire. 310 g/m2 Imperméabilité >> 8000 mm Respirabilité >> 3000 mvp Doublure >> tricot 100% polyester Fermeture >> zip plastifié lisse jusqu’en haut du col Capuche >> fixe avec serrage cordon élastique réglable par bloque-cordons Rabat >> cache col intérieur Manches >> terminées par poignets élastiques réglables par bandes agrippantes Serrage bas >> élastique avec bloque-cordons intérieurs sur côtés Protège reins

OutShell >> Softshell (94% polyester / 6% Spandex), water resistance and breathable, bonded on 100% polyester micro polar fleece. 310 g/m2 Waterproof >> 8000 mm Breathable >> 3000 mvp Lining >> 100% polyester tricot Closing >> one-way zipper up to the top of the collar Hood >> integrated with élastic tightening cord with bloc-cords Flap >> inside collar Sleeves >> Elasticated cuff with scratch bands Elastic bottom tightening >> with block cords on inner sides Back protection

Materia exterior >> Softshell (94% poliéster, 6% Spandex), deperlente y transpirable, pegado sobre 100% poliéster micro polar. 310 g/m2 Impermeabilidad >> 8000 mm Transpirabilidad >> 3000 mvp Forro >> tejido de punto 100% poliéster Cierre >> cremallera plastificada lisa hasta arriba del cuello Capucha >> fija, ajuste cordón elástico con bloqueo de cordones Solapa >> interior a la altura del cuello Mangas >> terminadas con puños elásticos ajustables con bandas agarrantes Ajuste bajo >> elástico con bloqueo de cordones interiores de cada lado Proteccion de la espalda


YANG 8000 mm 3000 mvp

poches pockets bolsillos >>>

EN 340

size>>>

S

M

L

XL

XXXL

Black

5YANBS

5YANBM

5YANBL

5YANBXL

5YANBXXL 5YANBXXXL

Red

5YANRS

5YANRM

5YANRL

5YANRXL

5YANRXXL 5YANRXXXL

Navy

5YANNS

5YANNM

5YANNL

5YANNXL

5YANNXXL 5YANNXXXL

x2

RK

MA

YANG >>> Veste Softshell

YANG >>> Jacket Softshell

YANG >>> Chaqueta Softshell

Matière extérieure >> Softshell (94% polyester / 6% Spandex), déperlant et respirant collé sur 100% polyester micro polaire. 310 g/m2 Imperméabilité >> 8000 mm Respirabilité >> 3000 mvp Doublure >> tricot 100% polyester Fermeture >> zip simple plastifié lisse jusqu’en haut du col Col >> droit Rabat >> cache col intérieur Manches >> terminées par poignets élastiques réglables par bandes agrippantes Serrage bas >> élastique avec bloque cordons sur côtés intérieurs Capuche >> uniquement coloris noir et rouge

Outshell >> Softshell (94% polyester / 6% Spandex), water resistance and breathable bonded on 100% polyester micro polar fleece. 310 g/m2 Waterproof >> 8000 mm Breathable >> 3000 mvp Lining >> 100% polyester tricot Closing >> smooth one-way zipper up to the top of the collar Collar >> straight Flap >> Inside flap on collar Sleeves >> Elasticated cuffs with scratch bands Flap >> Inside flap on collar Elastic bottom tightening >> with block cords on inner sides Hood >> only black and red colors

Materia exterior >> Softshell (94% poliéster, 6% Spandes), deperlente y transpirable, pegado sobre 100% poliéster micro polar. 310 g/m2 Impermeabilidad >> 8000 mm Transpirabilidad >> 3000 mvp Forro >> tejido de punto 100% poliéster Cierre >> cremallera plastificada lisa hasta arriba del cuello Cuello >> recto Solapa interior >> a la altura del cuello Mangas >> terminadas con puños elásticos ajustables con bandas agarrantes Ajuste bajo >> elástico con bloqueo de cordones interiores de cada lado Capucha >> solamente colorido negro y rojo

SOFTSHELL

XXL

x1

9


YANG SLEEVE 8000 mm 3000 mvp

2en1

poches pockets bolsillos >>>

SOFTSHELL

x2

RK

MA

EN 340

10

x1

size>>>

S

M

L

XL

Gris

5YANGS

5YANGM

5YANGL

5YANGXL

XXL

XXXL

5YANGXXL 5YANGXXXL

YANG >>> Veste Softshell

YANG >>> Jacket Softshell

YANG >>> Chaqueta Softshell

Matière extérieure >> Softshell (94% polyester / 6% Spandex), déperlant et respirant collé sur 100% polyester micro polaire. 310 g/m2 Imperméabilité >> 8000 mm Respirabilité >> 3000 mvp Doublure >> tricot 100% polyester Fermeture >> zip simple plastifié lisse jusqu’en haut du col Col >> droit Rabat >> cache col intérieur Manches >> amovibles Manches >> terminées par poignets élastiques réglables par bandes agrippantes Serrage bas >> élastique avec bloque cordons sur côtés intérieurs Capuche intégrée

Outshell >> Softshell (94% polyester / 6% Spandex), water resistance and breathable bonded on 100% polyester micro polar fleece. 310 g/m2 Waterproof >> 8000 mm Breathable >> 3000 mvp Lining >> 100% polyester tricot Closing >> smooth one-way zipper up to the top of the collar Collar >> straight Flap >> Inside flap on collar Sleeves >> removable Sleeves >> Elasticated cuffs with scratch bands Flap >> Inside flap on collar Elastic bottom tightening >> with block cords on inner sides Concealed hood

Materia exterior >> Softshell (94% poliéster, 6% Spandes), deperlente y transpirable, pegado sobre 100% poliéster micro polar. 310 g/m2 Impermeabilidad >> 8000 mm Transpirabilidad >> 3000 mvp Forro >> tejido de punto 100% poliéster Cierre >> cremallera plastificada lisa hasta arriba del cuello Cuello >> recto Solapa interior >> a la altura del cuello Mangas >> amovibles Mangas >> terminadas con puños elásticos ajustables con bandas agarrantes Ajuste bajo >> elástico con bloqueo de cordones interiores de cada lado Capucha integrada


YANG XTRA 8000 mm 5000 mvp

poches x1 pockets bolsillos >>>

x2

x1

EN 14058 1.3.X.X.X

M

L

XL

XXL

Marine

5YAXNM

5YAXNL

5YAXNXL

5YAXNXXL

RK

MA

YANG XTRA >>> Veste Softshell

YANG XTRA >>> Jacket Softshell

YANG XTRA >>> Chaqueta Softshell

Matière extérieure >> Softshell (94% polyester / 6% Spandex), déperlant et respirant collé sur 100% polyester micro polaire. 310 g/m2 Imperméabilité >> 8000 mm Respirabilité >> 5000 mvp Doublure >> tricot 100% polyester devant pour cacher les poches Fermeture >> zip jusqu’en haut du col Glissières >> lisses Rabat >> cache col intérieur Capuche intégrée Manches >> terminées par poignets élastiques réglables par bandes agrippantes Serrage bas >> élastique avec bloque cordons sur côtés intérieurs

Outshell >> Softshell (94% polyester / 6% Spandex), water resistance and breathable, bonded on 100% polyester micro polar fleece. 310g/m2 Waterproof >> 8000 mm Breathable >> 5000 mvp Lining >> 100% polyester knit on front to hide the pockets Closing >> one-way zipper up to the top of the collar Flap >> inside collar Smooth zipper Concealed hood Sleeves >> Elasticated cuff with scratch bands Elastic bottom tightening >> with block cords on inner sides

Materia exterior >> Softshell (94% políester / 6% Spandex), deperlante y transiprable pegado sobre 100% políester micropolar. 310 g/m2 Impermeabilidad >> 8000 mm Transpirabilidad >> 5000 mvp Forro >> punto 100% políester para tapar losbolsillos Cierre >> de cremallera hasta arriba delcuello Cremalleras >> lisas Solapa interior >> tapa cuello Capucha integrada Mangas >> terminadas por puños elásticos ajustables por cintas agripantes Cierre >> bajo de elástico con bloqueo cordones laterales interiores

SOFTSHELL

size>>>

11


YIN WINTER 8000 mm 3000 mvp

poches x2 pockets bolsillos >>>

x2

SOFTSHELL

EN 342 0.390m”/kW 3.x

12

size>>>

XS

S

M

L

XL

Black

5YIWBXS

5YIWBS

5YIWBM

5YIWBL

5YIWBXL

RK

MA

YIN WINTER >>> PARKA

YIN WINTER >>> PARKA

YIN WINTER >>> PARKA

Matière extérieure >> Softshell (94% polyester / 6 % Spandex), déperlant et respirant, sur une membrane TPU Doublure >> 100% polyester polaire 280 g/m2 sur corps et 100% polyester Taffetas 210T sur manches et bas corps Isolation >> 100% polyester 140g/m2 Imperméabilité >> 8000MM Respirabilité >> 3000MVP Fermeture >> zip étanché jusqu’en haut du col Col >> droit avec capuche intégrée Rabat >> cache col intérieur Capuche >> serrage élastique avec bloque cordons Manches >> terminées par poignets droits réglables par bandes agrippantes, finition intérieur par poignet élastiques. Serrage bas >> élastique avec bloque cordons

Outshell >> Softshell (94% polyester / 6% Spandex), water resistance and breathable, on TPU film Lining >> 100% polyester 280 g/m2 polar fleece on body and 100% polyester Taffeta 210T inside sleeves and on bottom body Padding >> 100% polyester 140 g/m2 Waterproof >> 8000 mm Breathable >> 3000 mvp Closing >> zipper up to the top of the collar Straight collar >> with concealed hood Flap >> inside the collar Hood >> elastic tightening cord with bloc-cords Sleeves >> completed by the right wrist, adjustement by scratch bands, and interior finishing by elastic wrists Elastic bottom >> tightening with block cords

Materia exterior >> Softshell (94% poliéster / 6 % Spandex), deperlente y transpirable, sobre una membrana TPU Forro >> 100% poliéster polar 280 g/m2 sobre el cuerpo y 100% poliéster Tafetan 210T sobre mangas y bajo del cuerpo Aislamiento >> 100% poliéster 140g/m2 Impermeabilidad >> 8000MM Respirabilidad >> 3000MVP Cremallera >> hermética hasta arriba del cuello Cuello >> recte con capucha integrada Solapa >> cubre cuello interior Capucha >> elastico con bloqueador de cordones Mangas >> con puños rectos ajustables con bandas agarrantes, interior con puños elasticos Elastico >> con bloqueador cordones debajo de la prenda


YANG WINTER 8000 mm 3000 mvp

poches pockets bolsillos >>>

x1

x2

x1

EN 342 0,407m”/kW 3.x

size>>>

S

M

L

XXL

XXXL

Black

5YAWBS

5YAWBM

5YAWBL

5YAWBXL 5YAWBXXL 5YAWBXXXL

Red

5YAWRS

5YAWRM

5YAWRL

5YAWRXL 5YAWRXXL

RK

MA

-

YANG WINTER >>> PARKA

YANG WINTER >>> PARKA

YANG WINTER >>> PARKA

Matière extérieure>> Softshell (94% polyester / 6 % Spandex), déperlant et respirant sur membrane TPU Doublure >> polyester tricot 120g/m2 Imperméabilité >> 8000 mm Réspirabilité >> 3000 mvp Fermeture >>  zip étanché  jusqu’en haut du col Col >> droit avec capuche intégrée,  Rabat cache col intérieur Capuche >> fermeture par bande agrippante, serrage élastique avec bloque cordons Manches>> terminées par poignets droits réglables par bandes agrippantes, finition intérieure par poignets élastiques. Serrage bas >> élastique avec bloque cordons Finition >> double coutures Intérieur dos >> zip horizontale pour le marquage

Outshell >> Softshell (94% polyester / 6% Spandex), water resistance and breathable on TPU film Padding >> 100% polyester tricot 120g/m2 Waterproof >> 8000 mm Breathable >> 3000 mvp Closing >> zipper up to the top of the collar Collar >> Straight with concealed hood, Flap inside the collar Hood >> closing by scratch band, elastic tightening cord with bloc-cords Sleeves >> completed by the right wrist, adjustement by scratch bands, and interior finishing by elastic wrists Bottom tightening >> Elastic with block cords Finished >> double stitching Inside back >> zipper on the bottom of the lining for marking

Materia exterior >> Softshell (94% poliéster / 6 % Spandex), deperlante y transpirable sobre una membrana TPU Forro >> poliéster de punto 120g/m2 Impermeabilidad >> 8000 mm Transpirabilidad >> 3000 mvp Cierre >> de cremallera estanca hasta arriba del cuello Cuello >> recto con capucha integrada, Solapa tapaboca interior Capucha >> cierre por bandas agarrantes, ajuste elástico con bloque cordones Mangas >> acabadas por puños rectos ajustables por bandas agarrantes, acabado interior puños elásticos Ajuste >> abajo elástico con bloque cordones Acabado >> por costuras dobles Interior espalda >>  Cierre de cremallera horizontal para marcación

SOFTSHELL

XL

13


CASUAL YANG GILET 8000 mm 3000 mvp CASUAL YANG >>> Gilet

CASUAL YANG >>> Waistcoat

CASUAL YANG >>> Chaleco

Matière >> 100% polyester doublé polaire 320g/m2 Fermeture >> zip jusqu’en haut du col Rabat >> avec fermeture par bandes agrippantes et boutons pressions Liseré réfléchissant >> devant et derrière

Shell >> 100% polyester fleece lamination 320g/m2 Zipper >> to the top of collar Scratch and snap >> fasterner flap Reflective piping >> on front and back

Materia >> 100% poliéster forro polar 320g/m2 Cierre >> por cremallera hasta arriba del cuello Solapa >> con bandas agarrantes y botones de presión Ribete >> retro reflectante adelante y atrás

x1

x2

poches pockets bolsillos <<<

x1

EN 340

size>>>

M

L

XL

XXL

Black

5CYGBM

5CYGBL

5CYGBXL

5CYGBXXL

CASUAL YANG

SOFTSHELL

8000 mm 3000 mvp

14

CASUAL YANG >>> Veste

CASUAL YANG >>> Jacket

CASUAL YANG >>> Chaqueta

Matière extérieure >> 300D polyester oxford Ripstop, déperlant et respirant, sur une membrane TPU, collé sur 100% polyester micro polaire. Doublure >> tricot 100% polyester devant pour cacher les poches Imperméabilité >> 8000MM Respirabilité >> 3000MVP Fermeture >> zip étanché jusqu’en haut du col Rabat >> cache col intérieur Manches >> terminées par serrage réglable par bandes agrippantes Serrage bas >> élastique avec bloque cordons sur côtés intérieurs Protège reins

Outshell >> 300D polyester oxford Ripstop, water resistance and breathable, on breathable TPU film, bonded on 100% polyester micro polar fleece. Lining >> 100% polyester knit on front to hide the pockets Waterproof >> 8000 MM Breathable >> 3000 MVP Closing >> one-way zipper up to the top of the collar Flap >> inside collar Sleeves >> completed by tightening adjustable scratch Elastic bottom tightening >> with block cords on inner sides Back protection

Materia exterior >> 300D poliéster oxford Ripstop, hydrofugo y respirante, sobre una membrana TPU, pegada sobre 100% poliéster micro polar. Dobladura >> tejido 100% poliéster delante para ocultar los bolsillos Impermeabilidad >> 8000MM Respirabilidad >> 3000MVP Cierre de cremallera >> hydrofugo hasta arriba del cuello Solapa oculta cuello interior Mangas >> terminadas con bandas agarrantes Cierre abajo >> con elastico y cordones bloqueadores laterales al interior Cubre riñones

poches x1 pockets bolsillos >>>

x2

x2

size>>>

S

M

L

XL

XXL

Black

5YACBS

5YACBM

5YACBL

5YACBXL

5YACBXXL


CASUAL YANG WINTER 5000 mm 5000 mvp

poches pockets bolsillos >>>

x1

x1

x2

EN 340

S

M

L

XL

XXL

XXXL

Black

5CYWBS

5CYWBM

5CYWBL

5CYWBXL 5CYWBXXL 5CYWBXXXL

Red

5CYWRS

5CYWRM

5CYWRL

5CYWRXL 5CYWRXXL 5CYWRXXXL

RK

MA

CASUAL YANG WINTER >>> Parka

CASUAL YANG WINTER >>> Parka

CASUAL YANG WINTER >>> Parka

Matière >> 100% polyester, Membrane TPU, 230g/m2 Matelassage >> corps : 160g/m2 ; manches : 120g/m2 100% polyester Imperméabilité >> 5000MM Respirabilité >> 5000MVP Fermeture >> zip jusqu’en haut du col Rabat >> avec fermeture par bande agrippante et boutons pressions Serrage bas >> avec cordon élastique Manches >> terminées par serrage réglable par bandes agrippantes Poignet >> élasthanne

Shell >> 100% polyester, TPU membrane, 230g/m2 Padding >> Body: 160g/m2 ; sleeves: 120g/m2 100% polyester Waterproof >> 5000MM Breathable >> 5000MVP One way zipper >> up to the top of the collar Flap >> closing by scratch and snap fastener Elasticated tightening >> with side block-cords Elasticated cuff >> adjustable Elastane wrist

Material >> 100% poliéster, membrana TPU, 230g/m2 Relleno >> cuerpo : 160g/m2 ; mangas : 120g/m2 100% poliéster Impermeabilidad >> 5000MM Transpirabilidad >> 5000MVP Cierre >> con cremallera hasta arriba del cuello Solapa >> con cierre por banda agarrante y botón de presión Ajuste bajo >> por cordones elásticos Mangas >> acabadas con cierre ajustable mediante bandas agarrantes Puño >> elastano

SOFTSHELL

size>>>

15


TAO

8000 mm 800 mvp

TAO >>> Gilet

TAO >>> Waistcoat TAO >>> Chaleco

Matière extérieure >> Softshell (94% polyester / 6 % Spandex), déperlant et respirant sur membrane TPU Doublure >> polyester tricot 120g/m2 Imperméabilité >> 8000MM Respirabilité >> 800MVP Liséré >> retro réfléchissant (devant, dos) Fermeture >> zip sous rabat jusqu’en haut du col. Fermeture rabat par bandes agrippantes et bouton pression plastique Col >> droit Emmanchures >> surpiquées machine Serrage bas >> par bloque cordons Finition par double coutures

Outshell >> Softshell (94% polyester / 6% Spandex), water resistance and breathable on TPU film Padding >> 100% polyester tricot 120g/m2 Waterproof >> 8000 mm Breathable >> 800 mvp Reflective piping >> (front, back) Closing >> zipper up to the top of the collar with snap fastner flap Straight collar Stitched armholes sleeves Elastic bottom tightening >> with block cords Finished >> with double stitching

Materia exterior >> Softshell (94% poliéster / 6 % Spandex), deperlente y transpirable sobre una membrana TPU Forro >> polyiéter tejido 120g/m2 Impermeabilidad >> 8000MM Respirabilidad >> 800MVP Linea retroreflectacte >> (delante, espalda) Cierre de cremallera >> con solapa hasta el cuello. Solapa >> con bandas agarrantes y botones de presion Cuello >> recto Sisas pespunteadas a la maquina Cordones >> abajo para cerrar Terminada >> con costuras dobles poches x1 pockets bolsillos >>>

size>>>

M

L

XL

XXL

Black

5TAGBM

5TAGBL

5TAGBXL

5TAGBXXL

x2

x2

x2

RK

MA

TAO

SOFTSHELL

8000 mm 3000 mvp

16

TAO >>> Blouson

TAO >>> Bombers

TAO >>> Cazadora

Matière extérieure >> Softshell (94% polyester / 6 % Spandex), déperlant et respirant sur membrane TPU Doublure >> polyester tricot 120g/m2 Imperméabilité >> 8000mm Respirabilité >> 3000mvp Liséré >> retro réfléchissant (devant, dos, manches) Fermeture >> zip sous rabat jusqu’en haut du col. Fermeture rabat par bandes agrippantes et bouton pression plastique Col >> droit avec capuche intégrée. Rabat cache col intérieur Capuche >> serrage élastique avec bloque-cordons Manches >> terminées par poignets élastiqués réglables par bandes agrippantes. Serrage >> bas élastique Finition >> par double coutures

Outshell >> Softshell (94% polyester / 6% Spandex), water resistance and breathable on TPU film Padding >> 100% polyester tricot 120g/m2 Waterproof >> 8000 mm Breathable >> 3000 mvp Reflective piping (front, back and sleeves) Closing >> zipper up to the top of the collarwith snap fastner flap Straight collar >> with concealed hood Flap >> inside the collar. Hood : integrated with elastic tightening cord with bloc-cords Sleeves >> Elasticated cuff with scratch bands. Elastic waist tightening with block cords. Elastic bottom tightening with block cords. Finished with double stitching

Materia exterior >> Softshell (94% poliéster / 6 % Spandex), deperlente y transpirable sobre una membrana TPU Forro >> poliéster de punto 120g/m2 Impermeabilidad >> 8000MM Transpirabilidad >> 3000MVP Ribete >> retro reflectante (adelante, espalda, y mangas) Cierre >> de cremallera bajo solapa hasta arriba del cuello Cierre solapa por bandas agarrantes y botón presión plástico Cuello >> recto con capucha integrada. Solapa cache col interior Capucha >> ajuste elástico con bloque cordones Mangas >> acabados por muñecas elasticadas ajustables por bandas agarrantes.

poches x1 pockets bolsillos >>>

x2

x2

RK

MA

EN 342 - 0,401m2 K/W class 3.x 3

size>>>

M

L

XL

XXL

Black

5TABBM

5TABBL

5TABBXL

5TABBXXL


TAO

8000 mm 3000 mvp

TAO >>> Parka

TAO >>> Parka

TAO >>> Parka

Matière extérieure >> Softshell (94% polyester / 6 % Spandex), déperlant et respirant sur membrane TPU Doublure >> polyester tricot 120g/m2 Imperméabilité >> 8000MM Respirabilité >> 3000MVP liséré retro réfléchissant (devant, dos, manches) Fermeture >>zip sous rabat jusqu’en haut du col. Fermeture rabat par bandes agrippantes et bouton pression plastique Col >> droit avec capuche intégrée Rabat cache col intérieur Capuche >> serrage élastique avec bloque cordons Manches >> terminées par poignets élastiqués réglables par bandes agrippantes.

Outshell >> Softshell (94%polyester / 6% Spandex), water resistance and breathable on TPU film Padding >> 100% polyester tricot 120g/m2 waterproof >> 8000 mm breathable >> 3000 mvp Reflective piping >> (front, back and sleeves) Closing >> zipper up to the top of the collar with snap fastner flap. Straight collar with concealed hood. Flap inside the collar. Hood >> integrated with elastic tightening cord with bloc-cords Sleeves >> Elasticated cuff with scratch bands

Materia exterior >> Softshell (94% poliéster / 6 % Spandex), deperlante y transpirable sobre una membrana TPU Forro >> poliéster de tejido 120g/m2 Impermeabilidad >> 8000MM Transpirabilidad >> 3000MVP Ribete >> retro reflectante (delante, espalda, mangas) Cierre >> con cremallera bajo solapa, hasta arriba del cuello, bajo solapa adhesiva y presión de plástico Cuello >> recto con capucha integrada,  Solapa cache col interior Capucha >> Ajuste elástico con bloque cordones Mangas >> acabadas por puños elásticos ajustables por bandas agarrantes Ajuste cintura, abajo  >> elástico con bloque cordones Acabamiento con costuras dobles Interior en la espalda >>  Cierre de cremallera horizontal para marcación poches pockets bolsillos <<<

x2

x1

x2

size>>>

M

L

XL

XXL

Black

5TAOBM

5TAOBL

5TAOBXL

5TAOBXXL

MA

TAO TAO >>> Pantalon

TAO >>> Trouser

TAO >>> Pantalon

Matière extérieure >> Softshell (94% polyester / 6 % Spandex), déperlant et respirant sur membrane TPU Doublure >> polyester tricot 120g/ m2 Imperméabilité >> 8000MM Respirabilité >> 3000MVP liséré >> retro réfléchissant Finition >> par double couture Fermeture >> braguette zip, bouton à la taille Bretelles élastiques réglables sur haut, AMOVIBLES Ceinture >> réglable 2 poches devant obliques à fermeture zip étanché Emplacement pour genouillères de protection. Mollets ext. Ouvertures zip, bas int. doublure coupe-vent Serrage bas >> de jambe par bande agrippante

Outshell >> Softshell (94% polyester / 6% Spandex), water resistance and breathable on TPU film Padding >> 100% polyester tricot 120g/m2 waterproof >> 8000 mm breathable >> 3000 mvp Reflective piping Finished >> with double stitching Closing >> by zipper fly with button on waist Adjustable elastic straps on REMOVABLE Adjustable bel 2 obliques pockets closing by waterproof zipper Emplacements for kneepads Legs >> zipper opening on calfs. Inside wind-cheater lining tighntening by scratch band on bottom of the legs

Materia exterior >> Softshell (94% poliéster / 6% Spandex), deperlante y transpirable sobre una membrana TPU Forro >> poliéster de punto 120g/m2 Impermeabilidad >> 8000MM Transpirabilidad >> 3000MVP Ribete retro reflectante Acabado >> por costuras dobles Cierre >> bragueta de cremallera, botón a la cintura Tirantes elásticos ajustables arriba, AMOVIBLE Cinturón >> ajustable 2 bolsillos delante, con cierre de cremallera estanca Lugar >> para rodilleras de protección Pantorrillas ext. >> Abertura de cremallera, Abajo, interior forro corta viento Ajuste >> debajo de la pierna por bandas agarrantes poches x2 pockets bolsillos >>> RK

MA

8000 mm 3000 mvp

EN 342 - 0,401m2 K/W class 3.x

size>>>

S

M

L

XL

Black

5TAPBS

5TAPBM

5TAPBL

5TAPBXL

XXL

SOFTSHELL

RK

EN 342 - 0,401m2 K/W class 3.x

XXXL

5TAPBXXL 5TAPBXXXL

17


LES FIBRES POLAIRES THE POLAR FLEECE FIBERS LAS POLARES Fibres tricotées grattées de manière très dense sur une ou deux faces pour lui conférer une surface duveteuse, volumineuse et isolante. Les premières polaires étaient réalisées en 100% polyester et offraient un grammage d’environ 300 g/m2. Au fil du temps, les produits ont évolué, offrant ainsi soit des poids plus élévés (400 g/m2), soit des poids beaucoup plus bas (110 g/m2). On trouve également aujourd’hui des polaires confectionnées à partir de fils naturels comme le coton (en mélange), de pure laine et d’autres fils artificiels comme la viscose ou les microfibres. Pour ses atouts qui sont la légèreté, la douceur et surtout la chaleur, nous avons choisi des polaires à base de 100% polyester. Cette qualité ne se déforme pas, n’a pas d’odeur et offre une bonne résistance à l’usure. > Produit respirant avec une excellente isolation contre le froid, indéformable L’isolation thermique permet de conserver la chaleur du corps tout en permettant une certaine respirabilité. La résistance thermique se situe dans la capacité des brins de stocker de l’air qui est l’isolant du tissu polaire et sa respirabilité qui permet à l’humidité du corps de traverser le tissu. Grâce à sa méthode de fabrication, le tricotage permet aux fibres de revenir en place et le tissu est auto défroissable et donc sans repassage. > Résistance à l’usure La fabrication avec des fibres synthétiques lui confère une très haute résistance à l’usure. Remarque : le traitement anti boulochage ou anti pilling donne à ce tissu un aspect constant malgré de multiples lavages. Résistance bien supérieure à des produits en laine. > Douceur Le traitement de brossage sur la pièce lui donne cet aspect velours et lui confère une douceur incomparable ; sensation velours. Insensibilité aux mites. En tant que matière synthétique les mites n’en raffolent pas, stockage du produit plus facile. > Hydrophobe C’est un tissu performant, le fait d’être hydrophobe cela signifie que les fibres détestent l’eau, elles absorbent moins de 1 % de leur poids même si le tissu est trempé. Excellent pouvoir diathermique : séchage extrêmement rapide, gain de temps au lavage. La fibre polaire peut être qualifiée de Wash and Wear ce qui signifie un entretien facile. > Traitement anti pilling (anti boulochage) C’est une finition qui empêche les fibres de se séparer les unes des autres et de former des peluches sur la surface du produit, ainsi cela lui apporte une meilleure résistance au lavage et à l’usure.

18

Type of double-knit bouclé knit, intensely raised on one face or on both, producing a fleece effect, soft, bulky and insulating. The first polar fleece fabrics were made in 100% polyester and offered a weight around 300 g/m2. With time, the products have developed and some weigh more (400 g/m2) and some much lower (110 g/m2). Today can also be found fleece fabrics made in natural fibres like cotton (melanges), pure wool and other synthetic fibres like viscose or microfibers. For its assets of lightness, softness and especially warmth, we have chosen fleece fabrics in 100% polyester. It does not lose its shape, it is odourless and offers a good resistance in use. > Breathable product with an excellent cold insulation, keeps its shape. Thermic insulation keeps the warmth of the body while it also has a certain breathability. The thermic resistance is the capacity of the fibers to keep tiny air spaces which is the insulator of polar fleece fabric and its breathability which permits the humidity of the body to get through the fabric. Thanks to the manufacturing process, knitting allows the fibres to get back in their proper place and smooths out itself and is therefor ironfree. > Wear resistance Made in synthetic fibres gives a very high resistance in use. Note: the anti pilling treatment gives this fibre a stable aspect despite numerous washings. Much higher resistance than wool products. > Softness The brushing treatment on the garment gives it this velvet aspect and confers an incomparable softness; velvet feeli ng. Insensitivity to cloth moths. Cloth moths do not like synthetic material; the storage of this product is easier. > Hydrophobic It is a high-performance fabric, the fact of being hydrophobic means that the fibres hate water, they absorb less than 1 % of their weight even if the fabric is soaked. Excellent diathermic capacity: extremely fast drying, saving of washing time. The polar fleece fibre can be described as Wash and Wear which means an easy maintenance. > Anti pilling Treatment It is a finish treatment, which prevents fibres to separate and to form fluffs on the surface of the product, thus it gives a better resistance to washing and to usage.

Fibra de género de punto, raspada de forma muy densa en una o ambas caras, para que presente un aspecto de muletón, velloso, voluminoso y aislante. Las primeras polares se realizaban 100 % poliéster y presentaban un gramaje de 300 g/m2, aproximadamente. Con el paso del tiempo, los productos han ido cambiando, brindando, de este modo, bien pesos más elevados (400 g/m2), o bien pesos mucho más bajos (110 g/m2). También encontramos en la actualidad polares confeccionadas a partir de hilos artificiales como el algodón (en mezcla), de pura lana y otros hilos artificiales, como la viscosa o las microfibras. Para que ponga en juego todas sus bazas, que son la ligereza, la suavidad y, sobre todo, el calor, hemos elegido polares 100 % poliéster. Esta calidad no se deforma, no tiene olor y brinda una buena resistencia al uso. > Producto con sistema de respiración excelente aislamiento del frío, indeformable. El aislamiento térmico conserva el calor del cuerpo, permitiendo al mismo tiempo una cierta respirabilidad. La resistencia térmica se sitúa en la capacidad de las briznas de almacenar aire, que es el aislante del tejido polar, y su respirabilidad, que permite que la humedad del cuerpo atraviese el tejido. Gracias a su método de fabricación, el género de punto permite a las fibras volver a su sitio y el tejido es autodesarrugable y, por tanto, no necesita plancha. > Resistencia al desgaste La fabricación con fibras sintéticas le confiere una elevadísima resistencia al desgaste. Observación: El tratamiento contra la formación de bolitas o anti pilling confiere a este tejido un aspecto constante, pese a los múltiples lavados. Resistencia muy superior a la de los productos de lana. > Suavidad El tratamiento de cardado en la pieza le da un aspecto de terciopelo y le confiere una suavidad incomparable; sensación terciopelo. Insensibilidad a las polillas Como materia sintética que es, a las polillas no les gusta nada, con lo que este producto no presenta problemas a la hora de guardarlo. > Hidrófobo Es un tejido de elevadas prestaciones. Hidrófobo significa que las fibras detestan el agua, absorben menos del 1 % de su peso, aunque esté empapado el tejido. Excelente poder diatérmico: secado extremadamente rápido, ahorro de tiempo en el lavado. La fibra polar puede calificarse como Wash and Wear, lo que se traduce en un fácil mantenimiento. > Tratamiento anti pilling (antibolitas) Es un acabado que impide que las fibras se separen unas de otras y formen bolitas en la superficie del producto, con lo que se consigue una mayor resistencia al lavado y al desgaste.


POLAR WINDTECH 5000 mm 3000 mvp

poches pockets bolsillos >>>

size>>>

M

L

XL

XXL

Black

5WIVBM

5WIVBL

5WIVBXL

5WIVBXXL

x1

x2

RK

MA

POLAR WINDTECH >>> Veste respirante

POLAR WINDTECH >>> Breathable jacket

POLAR WINDTECH >>> Chaqueta transpirable

Matière extérieure >> laine polaire 100 % polyester 320 g/m2, avec membrane intérieure respirante Imperméabilité >> 5000MM Respirabilité >> 3000MVP Fermeture >> zip étanché jusqu’en haut du col Col >> droit Manches >> montées terminées par serrage par bandes agrippantes Serrage >> bas par élastique de serrage réglable par bloque-cordons intérieurs latéraux

Outshell >> 320 g/m2 polar fleece, 100 % polyester, with breathable inner membrane Waterproof >> 5000MM Breathable >> 3000MVP Closing by zipper until the top of the collar Straight collar Sleeves >> edged by scratch band Bottom >> tightening by inside adjustable elastic tightening with cord block on sides

Materia exterior >> lana polar 100 % poliéster 320 g/m2, con membrana interior transpirable Impermeabilidad >> 5000MM Capacidad respirante >> 3000MVP Cierre >> con corredera estancada, hasta arriba del cuello Cuello >> recto Mangas >> montadas terminadas por presión por bandas agarrantes Presión >> bajo elástico regulable por bloque cordones interiores transversales

POLAIRES I POLAR FLEECE I POLARES

320 g/m2

19


LOO

POLAIRES I POLAR FLEECE I POLARES

10000 mm 3000 mvp

20

poches x2 pockets bolsillos >>>

EN 14058 1.3.X.X.X

size>>>

S

M

L

XL

XXL

Black

5LOOBS

5LOOBM

5LOOBL

5LOOBXL

5LOOBXXL

LOO >>> Veste respirante

LOO >>> Breathable jacket

LOO >>> Chaqueta transpirable

Matière >> 95% Polyester / 5% élasthane Membrane respirante collée sur micro-polaire Imperméabilité >> 10000MM Respirabilité >> 3000MVP Fermeture >> zip simple jusqu’en haut du col avec curseur métal Manches >> terminées par poignets élastiques Capuche intégrée au col Capuche >> avec serrage élastique

Outshell >> 95% Polyester / 5% elasthan Bonded on micro polar fleece Waterproof >> 10000MM Breathable >> 3000MVP Closing >> one-way zipper up to the top of the collar Sleeves >> Elactic cuff Hood inserted to the flap Hood >> with elastic tightening Elastic bottom >> tightening

Materia >> 95% Poliéster /5% elastano Membrana transpirable pegado al micropolar Impermeabilidad >> 10000MM Transpirabilidad >> 3000MVP Cierre de cremallera >> simple hastaarriba del cuello con cursor metálico Manguas >> con puños elásticos Capucha integrada >> al cuello Capucha >> con cierre elástico


BHOOT 10000 mm 3000 mvp

x2

EN 14058 1.3.x.x.x

size>>>

S

M

L

XL

XXL

Black

5BHOBS

5BHOBM

5BHOBL

5BHOBXL

5BHOBXXL

RK

MA

BHOOT >>> Veste respirante

BHOOT >>> Breathable jacket

BHOOT >>> Chaqueta transpirable

Matière >> 95% Polyester / 5% élasthane – Membrane respirante collée sur micropolaire Imperméabilité >> 10000MM Respirabilité >> 3000MVP Fermeture >> zip jusqu’en haut du col Zip >> étanché Rabat >> cache col intérieur Capuche >> intégrée dans le col Manches >> terminées par poignetsélastiques réglables par bandesagrippantes Serrage bas >> élastique avec bloque cordons sur côtés intérieurs

Outshell >> 95% Polyester / 5% elasthan – Wool brushed fabric – bonded on micro polar fleece Waterproof >> 10000MM Breathable >> 3000MVP Closing >> one-way zipper up to the top of the collar Sleade zipper Flap >> inside collar Integreated hood >> in the collar Sleeves >> Elasticated cuff with scratch bands Elastic bottom >> tightening with block cords on inner sides

Materia >> 95% Poliéster / 5% elastano – Membrana transpirable pegada sobre micro-polar Impermeabilidad >> 10000MM Respirabilidad >> 3000MVP Cierre de cremallera >> hasta arriba delcuello Cremallera >> estanca Solapa curbre >> cuello interior Capucha >> integrada en el cuello Mangas >> terminadas por puños elásticos ajustables por cintas agripantes Cierre bajo >> de elástico con bloqueo de cordones laterales interiores

POLAIRES I POLAR FLEECE I POLARES

poches x1 pockets bolsillos >>>

21


AUTAN

POLAIRES I POLAR FLEECE I POLARES

450 g/m2

22

x1

size>>>

M

L

Black

5AUVNM

5AUVNL

x2

XL

XXL

5AUVNXL 5AUVNXXL

poches pockets bolsillos <<< RK

MA

AUTAN >>> Veste

AUTAN >>> Jacket

AUTAN >>> Chaqueta

Matière extérieure >> micropolaire double surface 100 % polyester, anti-pilling, 450 g/m2 Empiècements >> Oxford 100% polyester enduit PVC. Liseré rétroréflechissant Fermeture >> zip jusqu’en haut du col Manches >> montées terminées par poignets ourlés

Outshell >> bonded micro-polar fleece 100% polyester, anti-pilling, 450 g/m2 Contrasts >> Oxford 100% polyester, PVC coated. Retroreflective piping Closing >> zipper to the top of the collar Sleeves >> hemmed cuff

Materia exterior >> doble superficie micropolar 100 % poliéster, 450 g/m2 Canesu >> Oxford 100 % poliéster enduccion PVC. Cintas retroreflectantes. Cierre >> de cremallera hasta arriba del cuello Cuello >> camionero Mangas >> puños con dobladillo


AUSTRU

2en1

300 g/m2

size>>>

S

M

L

XL

XXL

Black

5AUSBS

5AUSBM

5AUSBL

5AUSBXL

5AUSBXXL

x2

poches pockets bolsillos <<<

AUSTRU >>> Veste Matière extérieure >> 100 % polaire polyester 300 g/m Empiècement >> polyester noir 325 g/m2 aspect bombou, collé sur la polaire (poche poitrine droite, épaules, col, coudes et rein, bas de veste) Fermeture >> simple zip en plastique avec curseur en métal jusqu’en haut du col Col >> droit doublé polaire Capuche >> à l’intérieur du col Manches amovibles >> doublées droites Manches >> terminées par serrage réglable par bandes aggripantes Serrage bas >> élastique avec bloque-cordons sur côtés intérieurs Protège reins Liseré >>rétro réfléchissant (devant, dos) 2

AUSTRU >>> Jacket

AUSTRU >>> Chaqueta

Outshell >> polar fleece 300 g/m2; 100 % polyester Contrast/Yoke >> 325g/m2, 100% polyester look bamboo Closing >> by zipper to the top of the collar Straight collar >> polar fleece lined Concealed hood Lined sleeves Removable sleeves Scratch >> tightening cuffs Bottom tightening >> by elasticated tightening with side block cords Back protection Reflective piping

Materia exterior >> 100 % polar poliéster 300 g/m2 Canesú >> poliéster negro 325g/m2, aspecto bambú, pegado al polar (bolsillo pecho derecho, espaldas, cuello, codos y riñón, bajo de chaqueta) Cierre >> sencillo de cremallera de plástico con corredero de metal hasta arriba del cuello Cuello >> recto forrado polar Capucha >> al interior del cuello Mangas >> amovibles Mangas forradas rectas Mangas terminadas por un cierre ajustable de bandas de velcro Cierre bajo >> de elástico con bloqueo de cordones en los lados interiores Protege riñones Ribete >> retro reflectante (delantero y dorsal)

POLAIRES I POLAR FLEECE I POLARES

EN 14058 1.1.x.x. 0,245 m2/KW

23


ARTISAN

2en1

330 g/m2

POLAIRES I POLAR FLEECE I POLARES

EN 340

24

x1

size>>>

S

M

L

XL

Black

5ARTNS

5ARTNM

5ARTNL

5ARTNXL

x1

x1

x1

x2

XXL

XXXL

5ARTNXXL 5ARTNXXXL

poches pockets bolsillos <<< RK

MA

ARTISAN >>> Veste

ARTISAN >>> Jacket

ARTISAN >>> Chaqueta

Matière extérieure >> Micropolaire 100 % polyester 330 g/m2 anti-pilling. Contrastes Taslan Oxford 100% polyamide enduit PVC Matière intérieure >> 100 % polyamide taffetas Fermeture >> zip simple jusqu’en haut du col Manches >> doublée polyamide serrage élastique Dos >> protège-reins

OutShell >> Micro polar fleece, 330 g/m , 100% polyester anti-pilling, he contrast is Taslon Oxford 100% polyamide with PVC coating Lining >> 100% polyamide taffeta Closing >> with zip until the top of the collar Sleeves >> lined polyamide, elastic tightening Back >> back protection 2

Materia exterior >> Micropolar, 100 % poliéster 330 g/m2, contrates Taslan Oxford con enduccion PVC Materia interior >> 100 % poliamida Tafetan Cierre >> delantero de cremallera hasta arriba Mangas >> forro poliamida ajustado por cordón elástico Espalda >> protege-riñones


SHARKI

size>>>

M

L

XL

XXL

Black

5SHVBM

5SHVBL

5SHVBXL

5SHVBXXL

x2

poches pockets bolsillos <<< RK

MA

SHARKI >>> Veste polaire

SHARKI >>> Polar fleece jacket

SHARKI>>> Chaqueta polar

Matière extérieure >> laine micro polaire 100 % polyester 600 g/m2, Intérieur >> laine moutonnée 100% polyester Fermeture >> zip étanché avec curseur en métal jusqu’en haut du col Col >> droit Manches >> montées terminées par serrage par bandes agrippante s Serrage bas >> par élastique de serrage réglable par bloquecordons intérieurs latéraux

Outshell >> 600g/m2 polar fleece, 100 % polyester Inside >> 100% polyester berber fleece Closing >> by zipper until the top of the collar Straight collar Sleeves >> edged by scratch band Bottom tightening >> by inside adjustable elastic tightening with cord block on sides

Materia exterior >> lana micro polar 100 % poliéster 600 g/m2 Interior >> lana aborregada 100% poliéster Cierre >> de cremallera estanca con cursor metálico hasta arriba del cuello Cuello >> recto Mangas >> acabadas por ajuste por bandas agarrantes Ajuste abajo >> por elástico con bloque-cordones interiores laterales

POLAIRES I POLAR FLEECE I POLARES

600 g/m2

25


POLAIRES I POLAR FLEECE I POLARES

ANGARA

26

450 g/m2

EN 340

size>>>

S

M

L

XL

XXL

Navy

5GANBS

5GANBM

5GANBL

5GANBXL 5GANBXXL

Red

5GANRS

5GANRM

5GANRL

5GANRXL 5GANRXXL

Grey

-

5GANGM

5GANGL

5GANGXL 5GANGXXL

Black

5GANNS

5GANNM

5GANNL

5GANNXL 5GANNXXL

poches x2 pockets bolsillos >>>

RK

MA

ANGARA >>> Gilet

ANGARA >>> Waistcoat

ANGARA >>> Chaleco

Matière extérieure >> Double surface micropolaire 450 g/m2 - 100% polyester, anti-pilling Fermeture >> zip jusqu’en haut du col Manches >> emmanchures terminées par un gansé noir Serrage bas >> serrage cordon élastique avec bloquecordons latéraux

OutShell >> 450 g/m bonded micro polar-fleece, 100% polyester, anti-pilling Closing >> with zipper until the top of the collar Sleeves >> armholes edged by a black biais Bottom tightening >> elastic tightening cord with cord block on sides

Materia exterior >> doble superficie micropolar 450 g/m2 100% poliéster Cierre >> delantero de cremallera Mangas >> terminadas por una cinta negra Ajuste bajo >> Cordón de ajuste en la parte inferior de la prenda

2


330 g/m2

EN 340

size>>>

S

M

L

XL

XXL

Navy

5PANBS

5PANBM

5PANBL

5PANBXL

5PANBXXL

Red

5PANRS

5PANRM

5PANRL

5PANRXL

5PANRXXL

Black

5PANNS

5PANNM

5PANNL

5PANNXL

5PANNXXL

Brown

5PANMS

5PANMM

5PANML

5PANMXL 5PANMXXL

ANGARA >>> Pull

ANGARA >>> Pull

Matière extérieure >> Laine polaire 100 % polyester 330 g/m2, anti-pilling Fermeture >> zip jusqu’en haut du col Manches >> montées terminées par poignets élastiques acryliques bord côte Serrage bas >> élastique rappel bord côte des poignets

OutShell >> polar fleece 330g/m , 100% polyester, anti-pilling Closing >> zipper until the top of the collar Sleeves >> edged by elastic cuff in acrylic rib Bottom tightening >> elastic acrylic rib

poches x2 pockets bolsillos >>> RK

MA

ANGARA >>> Jersey 2

Materia exterior >> lana polar 100 %, poliéster 330 g/m2 Cierre >> delantero de cremallera hasta arriba Cuello >> camionero forro acrilico Mangas >> montadas. bajos de mangas terminados en puños elasticos en acrilico Ajuste bajo >> elastico

POLAIRES I POLAR FLEECE I POLARES

ANGARA

27


ANGARA

BLACK

450 g/m2

POLAIRES I POLAR FLEECE I POLARES

GREY

28

EN 14058 2.1.x.x.x

size>>>

XS

S

M

L

XL

XXL

Red

5VANRXS

5VANRS

5VANRM

5VANRL

5VANRXL

5VANRXXL

Navy

5VANBXS

5VANBS

5VANBM

5VANBL

5VANBXL

5VANBXXL

Forest green

-

5VANVS

5VANVM

5VANVL

5VANVXL

5VANVXXL

Black

5VANNXS

5VANNS

5VANNM

5VANNL

5VANNXL 5VANNXXL

Grey

-

5VANGS

5VANGM

5VANGL

5VANGXL 5VANGXXL

Brown

-

-

5VANMM

5VANML

5VANMXL 5VANMXXL

poches pockets bolsillos >>>

x1

x2

RK

MA

ANGARA >>> Veste

ANGARA >>> Jacket

ANGARA >>> Chaqueta

Matière extérieure >> Double surface micropolaire 450 g/m2, 100% polyester, anti-pilling Fermeture >> Simple zip jusqu’en haut du col Manches >> Montées terminées par élastique de serrage Serrage bas >> Élastique de serrage réglable par bloque-cordons intérieurs latéraux

OutShell >> Bonded 450 g/m micropolar fleece, 100% polyester, anti-pilling Closing >> zipper until the top of the collar Sleeves >> edged by an elastic tightening Bottom tightening >> inside adjustable elastic tightening with cord block on sides

Materia exterior >> doble superficie micropolar 450 g/ m2 Cierre >> delantero de cremallera hasta arriba Mangas >> con elástico Ajuste bajo >> bajo ajustado por cordón elástico con bloqueo de cordón

2


NAVY

450 g/m2

BROWN

FOREST GREEN

POLAIRES I POLAR FLEECE I POLARES

RED

29


POLAIRE

POLAIRES I POLAR FLEECE I POLARES

GILET

30

PULL

POLAIRE >>> Gilet Matière extérieure >> Polaire 100 % polyester 340 g/m Fermeture >> zip jusqu’en haut Manches >> emmanchures ourlées Serrage bas >> ourlet sans serrage

2

POLAIRE >>> Pull

POLAIRE >>> Waistcoat

POLAIRE >>> Chaleco

OutShell >> polar fleece 340 g/m , 100% polyester Closing >> with zipper until the top of the collar Sleeves >> hemmed armholes Low tightening >> hemmed without tightening

Materia exterior >> Polar 100 % poliéster 340 g/m2 Cierre >> delantero de cremallera hasta arriba Mangas >> terminadas por dobladillados Ajuste bajo >> dobladillo sin ajuste

POLAIRE >>> Pull

POLAIRE >>> Jersey

2

Matière extérieure >> Polaire 100 %, polyester 340 g/m Fermeture >> par bande agrippante et pressions Manches >> terminées par poignets droits ourlés élastique Bas >> droit avec légère ouverture latérale

OutShell >> polar fleece 340 g/m , 100% polyester Closing >> with scratch and snap fasteners Sleeves >> edged by elastic hemmed cuff Bottom >> straight with small slit on sides

Materia exterior >> polar 100 % poliéster 340 g/m2 Cierre >> banda agarrante y presiones Mangas >> bajos de mangas terminados en dobladillos con elastico Ajuste bajo >> recto con ligera apertura lateral

POLAIRE >>> Veste

POLAIRE >>> Jacket

POLAIRE >>> Chaqueta

Matière extérieure >> Polaire 100 % polyester, 340 g/m2 Fermeture >> zip jusqu’en haut Manches >> montées terminées par élastique de serrage Serrage bas >> serrage élastique avec bloque-cordons latéraux intérieurs

OutShell >> polar fleece 340 g/m2, 100% polyester Closing >> with zipper until the top of the collar Sleeves >> edged by elastic tightening Bottom tightening >> inside elastic tightening with inside cord blocks on front

Materia exterio >> Polar 100 % poliéster 340 g/m2 Cierre >> delantero de cremallera hasta arriba Mangas >> montadas terminadas por elastico Ajuste bajo >> bajo de la prenda ajuste por cordón elástico con bloqueo cordón

2

2


340 g/m2

poches x2 pockets bolsillos >>>

Gilet >>> Waistcoat >>> Chaleco size>>>

M

L

XL

XXL

Navy

5GPOBM

5GPOBL

5GPOBXL 5GPOBXXL

Grey

5GPOGM

5GPOGL

5GPOGXL 5GPOGXXL

Black

5GPONM

5GPONL

5GPONXL 5GPONXXL

RK

MA

Pull >>> Pullover >>> Jersey size>>>

S

M

L

XL

XXL

Navy

5PPOBS

5PPOBM

5PPOBL

5PPOBXL

5PPOBXXL

Grey

5PPOGS

5PPOGM

5PPOGL

5PPOGXL

5PPOGXXL

Black

5PPONS

5PPONM

5PPONL

5PPONXL

5PPONXXL

Veste >>> Jacket >>> Chaqueta

RK

MA

EN 14058 : 11 X (18,8) X

size>>>

XS

S

M

L

XL

XXL

XXXL

Navy

5VPOBXS

5VPOBS

5VPOBM

5VPOBL

5VPOBXL

Grey

5VPOGXS

5VPOGS

5VPOGM

5VPOGL

5VPOGXL 5VPOGXXL 5VPOGXXXL

Black

-

5VPONS

5VPONM

5VPONL

5VPONXL 5VPONXXL 5VPONXXXL

5VPOBXXL 5VPOBXXXL

poches x2 pockets bolsillos >>> RK

MA

POLAIRES I POLAR FLEECE I POLARES

VESTE

31


POLYCOTON POLYCOTTON POLIALGODON POLYCOTON >>> abréviation désignant un mélange POLYESTERCOTON

POLYCOTTON >>> short way to say a POLYESTER/COTTON blended fabric.

POLIALGODON >>> abreviatura que designa una mezcla de POLIÉSTER y ALGODÓN.

Le coton est une fibre naturelle d’origine végétale issue des poils de la graine du cotonnier. Il se caractérise par son confort, son aspect, sa facilité de mise en œuvre. Le coton est en général très élastique. Il Supporte de hautes températures et une forte résistance aux lavages et est très absorbant. Afin de mettre au profit le confort du coton, on le mélange avec du polyester, fibre synthétique très résistante et auto défroissable pour obtenir un tissu doux et résistant à la fois.

Cotton is a natural vegetable fiber from the hairs surrounding the seeds on the cotton plant. It’s known for its comfort, aspect and is easy to spin. Cotton, in general, is very elastic. It can withstand high temperatures, has high washability and very absorbant. In order to profit from cotton’s comfort, it’s blended with the synthetic fiber polyester which is very resistant and self smoothing out to obtain a soft and resistant fabric.

El algodón es una fibra natural de origen vegetal que se saca de los pelos de la semilla del algodonero. Se caracteriza por su confort, su aspecto y su facilidad de aplicación. El algodón es, por lo general, muy elástico. Soporta elevadas temperaturas y una fuerte resistencia a los lavados, siendo muy absorbente. Para aprovechar el confort del algodón, se mezcla con poliéster, fibra sintética muy resistente y autodesarrugable, lo que permite conseguir un tejido suave y resistente a la vez.

Polycotton is mostly composed by 65% polyester and 35% cotton.

Le plus souvent, le polycoton se compose de 65% polyester et 35% coton.

Casi siempre, la composición del polialgodón es: 65 % poliéster y 35 % algodón.

POLENA SLEEVE SLEEVE >>> Blouson

SLEEVE >>> Jacket

SLEEVE >>> Cazadora

Matière extérieure >> 35 % coton, 65 % polyester, 245 g/m2 Matière intérieure >> 100 % polyamide Isolation >> 100 % polyester 200 g/m2 Fermeture >> zip jusqu’au cou avec rabat à pressions Manches >> emmanchures ourlées, amovibles (attache par zip), bas des manches avec élastique Dos >> protège-reins Serrage >> hanches élastiques sur les côtés

OutShell >> 35% cotton, 65% polyester, 245 g/m2 Lining >> 100% polyamide Padding >> 100% polyester 200 g/m2 Closing >> zipper until the top of the neck and snap fastener flap Sleeves >> removable, braided armholes, elastic sleeve bottom Back >> back protection Tightening >> elastic on hips

Materia exterior >> 35 % algodon, 65 % poliéster, 245 g/m2 Materia interior >> 100 % poliamida Aislamiento >> 100 % poliester 200 g/m2 Cierre >> de cremallera hasta arriba con solapa de presiones Mangas >> sisas con dobladillos, amovibles de cremallera, bajo elastico Espalda >> protege riñones Ajuste >> elasticos de cada lado de las caderas

2en1 poches x2 pockets bolsillos >>>

32

size>>>

S

M

L

XL

XXL

XXXL

Navy

5PSLBS

5PSLBM

5PSLBL

5PSLBXL

5PSLBXXL

5PSLBXXXL

x2

x2

x2

x1


poches x2 pockets bolsillos >>>

x2

x1

x1

x1

x1

EN 340

size>>>

S

M

L

XL

XXL

XXXL

Navy

5POLBS

5POLBM

5POLBL

5POLBXL

5POLBXXL

5POLBXXXL

Green

5POLVS

5POLVM

5POLVL

5POLVXL

5POLVXXL

-

Black

5POLNS

5POLNM

5POLNL

5POLNXL

5POLNXXL 5POLNXXXL

POLENA >>> Gilet

POLENA >>> Waistcoat

POLENA >>> Chaleco

Matière extérieure >> 35 % coton, 65 % polyester 245 g/m2 Matière intérieure >> 100 % polyamide Isolation >> 100 % polyester 200 g/m2 Fermeture >> zip jusqu’au cou avec rabat à pressions Manches >> emmanchures ourlées, élastiques à l’intérieur Dos >> protège-reins Serrage >> taille élastiques latéraux

OutShell >> 35% cotton, 65% polyester 245 g/m2 Lining >> 100% polyamide Padding >> 100% 200 g/m2 polyester Closing >> zipper up to the neck with snap-fastener flap Sleeves >> elastic braided armholes inside Back >> back protection Tightening (waist) >> elastics on sides

Materia exterior >> 35 % algodón, 65 % poliéster 245 g/m2 Materia interior >> 100 % poliamida Aislamiento >> 100 % poliéster 200 g/m2 Cierre >> de cremallera hasta arriba con solapa de presiones Mangas >> sisas con dobladillos, elasticos en el interior Espalda >> protege riñones Ajuste >> cintura elasticos laterales

POLYCOTON I POLYCOTTON I POLIALGODON

POLENA

33


CHOUKA CHOUKA >>> Gilet

CHOUKA >>> Waistcoat

CHOUKA >>> Chaleco

Matière extérieure >> 35 % coton, 65 % polyester Matière intérieure >> 100 % polyamide Isolation >> polyester 180g/m2 Fermeture >> zip Manches >> emmanchures piquées Serrage bas >> élastique au dos

OutShell >> 35% cotton, 65% polyester Lining >> 100% polyamide Padding >> 100% polyester 180 g/m2 Closing >> one-way zipper Sleeves >> removable with stitched armholes Bottom tightening >> elastic on back

Materia exterior >> 35 % algodón, 65 % poliéster Materia interior >> 100 % poliamida Forro >> poliéster 180g/m2 Cierre >> de cremallera Sisas >> punteadas Ajuste bajo >> elástico en la espalda

x1

poches pockets bolsillos <<<

x1

EN 340

size>>>

M

L

Navy

5GCHBM

5GCHBL

POLYCOTON I POLYCOTTON I POLIALGODON

2en1

34

XL

XXL

XXXL

5GCHBXL 5GCHBXXL 5GCHBXXXL

CHOUKA SLEEVE CHOUKA SLEEVE >>> Blouson

CHOUKA SLEEVE >>> Jacket

CHOUKA SLEEVE >>> Cazadora

Matière extérieure >> 35 % coton, 65 % polyester Matière intérieure >> 100 % polyamide Isolation >> 100% polyester 180 g/ m2, légère Fermeture >> zip en plastique avec curseur en métal Col >> officier Manches >> amovibles Emmanchures piquées Serrage bas >> élastique

Outshell >> 35 % cotton, 65 % polyester Lining >> 100 % polyamide Padding >> 100% polyester, light layer of 180 g/m2 Closing >> By zipper Collar >> mao Sleeves >> removable with stitched armholes Bottom tightening >> elastic on back

Materia exterior >> 35 % algodón, 65 % poliéster Materia interior >> 100 % poliamida Aislamiento >> 100% poliéster, 180 g/m2 ligero Cierre >> de cramellera de plastico con cursor de metal Cuello >> oficial Mangas >> amovibles, Sisas punteadas Ajuste bajo >> elastico

poches pockets bolsillos >>>

x1

x2

x1

EN 340

size>>>

M

L

Navy

5GCSBM

5GCSBL

XL

XXL

5GCSBXL 5GCSBXXL


CONDOR CONDOR >>> Gilet

CONDOR >>> Waistcoat

CONDOR >>> Chaleco

Matière extérieure >> 35 % coton, 65 % polyester, traitement imperméable Matière intérieure >> 100 % polyamide Fermeture >> zip Isolation >> polyester 190 g/m2 Manches >> emmanchures piquées Serrage bas >> élastique

OutShell >> 35% cotton, 65% polyester, water resistant Lining >> 100% polyamide Closing >> zipper Padding >> 190 g/m2 polyester Sleeves >> stitched armholes Bottom Tightening >> elastic

Materia exterior >> 35 % algodón, 65 % poliéster Materia interior >> 100 % poliamida Cierre >> de cremallera Aislamiento >> poliéster 190 g/m2 Mangas >> sisas puntadas Ajuste bajo >> elastico

x1

x1

x2

x2

poches pockets bolsillos <<<

EN 340

S

M

L

Navy

5GCOBS

5GCOBM

5GCOBL

XL

XXL

XXXL

5GCOBXL 5GCOBXXL 5GCOBXXXL

ALBATROS ALBATROS >>> Gilet

ALBATROS >>> Waistcoat

ALBATROS >>> Chaleco

Matière extérieure >> 35 % coton, 65 % polyester Matière intérieure >> 100 % polyamide Isolation >> 100% polyester 180 g/m2, légère Fermeture >> zip en plastique avec curseur en métal Col >> officier Emmanchures >> piquées.

Outshell >> 35 % cotton, 65 % polyester Lining >> 100 % polyamide Padding >> light layer of 100% polyester 180 g/m2 Closing >> by plastic zipper with metallic slider Collar >> mao Sleeves >> removable with stitched armholes

Materia exterior >> 35 % algodón, 65 % poliéster Materia interior >> 100 % poliamida Aislamiento >> 100% poliéster, 180 g/m2 ligero Cierre >> de cramellera de plastico con cursor de metal Cuello >> oficial Sisas >> Punteadas

poches pockets bolsillos >>>

x1

x2

size>>>

M

L

White

5ALBWM

5ALBWL

x1

XL

POLYCOTON I POLYCOTTON I POLIALGODON

size>>>

XXL

5ALBWXL 5ALBWXXL

35


CARBON CARBON >>> CARBON >>> Gilet Waistcoat

CARBON >>> Chaleco

Matière extérieure >> 60% coton / 40 % polyester 240 g/m2 Doublure >> 80% polyester / 20% coton, 180 g/m2 Col >> officier Fermeture >> zip jusqu’en haut du col Serrage bas >> élastique avec bloque cordon

Outshell >> 60% cotton / 40% polyester 240 g/m2 Lining >> 80% polyester / 20% cotton, 180 g/m2 Elasticated bottom >> strengthening with cord block Closening >> one-way zipper up to the top of the collar

Materia exterior >> 60% algodón / 40 % poliéster 240 g/m2 Forro >> 80% poliéster / 20% algodón,180g/m2 Cuello >> recto Cierre >> cremallera hasta arriba del cuello Cierre >> bajo por elástico con bloque cordones

x1

x2

x1

x1

poches pockets bolsillos <<<

x1

RK

MA

EN 340

size>>>

M

L

Noir

8CARMM

8CARML

XL

XXL

8CARMXL 8CARMXXL

POLYCOTON I POLYCOTTON I POLIALGODON

CARBON

36

CARBON >>> Parka

CARBON >>> Parka CARBON >>> Parka

Matière extérieure >> 60% coton / 40 % polyester 240 g/m2 Doublure >> 80% polyester / 20% coton ; Corps : 180 g/m2 ; manches : 160 g/m2 Col >> droit avec capuche intégrée Fermeture >> zip jusqu’en haut du col Capuche >> matelassée, amovible, attachée zip, fermeture par bande agrippante 120 g/m2 Manches >> amovibles, serrage par bande agrippante

Outshell >> 60% cotton / 40% polyester 240 g/m2 Lining >> 80% polyester / 20% cotton, Body: 180g/m2 ; sleeves: 160 g/m2 Collar >> high-necked with concealed hood Closening >> one-way zipper up to the top of the collar Hood >> quilted, removable attached by zipper, closening by scratch band 120 g/m2 Sleeves >> removable, cuff tightening by Velcro band

poches pockets bolsillos >>>

x1

Materia exterior >> 60% algodón / 40 % poliéster 240 g/m2 Forro >> 80% poliéster / 20% algodón ; Cuerpo: 180g/m2 ; mangas: 160 g/m2 Cuello >> recto con capucha integrada Cierre >> cremallera hasta arriba del cuello Capucha >> acolchada, amovible con cremallera, bajo banda agarrante 120 g/m2 Mangas >> amovibles, cierre por banda agarrante

x1

x1

x1

x1

x1

x2

x2

x1

RK

MA

EN 340

size>>>

M

L

Noir

8CARWM

8CARWL

XL

XXL

8CARWXL 8CARWXXL


POLYESTER

POLYESTER

POLIÉSTER

Fibre synthétique, d’origine chimique, à l’aspect soyeux. La fibre polyester présente une bonne élasticité : elle ne se froisse pas et est infeutrable (ne prend pas l’aspect du feutre après lavage). Fil résistant, souple, très bonne mémoire thermique (indéfroissable) d’entretien facile (hydrofobe) sans rétrécir. Il résiste à la plupart des produits chimiques.

Synthetic fiber of chemical origine with a silky aspect. Polyester fiber has a good elasticity. It doesn’t crumple and doesn’t get into felt when washed. A strong, soft yarn with a good thermic memory (crumplefree, retains heat-set pleats) and easily washed with quick drying (hydrofobic) without shrinking ; and is resisitant to most chemicals.

Fibra sintética de origen químico y de aspecto sedoso. La fibra de poliéster ofrece una buena elasticidad: no se arruga y no presenta el aspecto del fieltro después del lavado. Hilo resistente, flexible, de excelente memoria térmica (inarrugable, plisado) y de fácil conservación (hidrófobo), no encoge y es resistente a la mayoría de los productos químicos.

POLYAMIDE

POLYAMIDE

POLIAMIDA

Fibre synthétique connue sous le nom déposé de Nylon et créée par DuPont pour imiter la soie. Les polyamides peuvent être un tissu lisse, doux et solide, ou un tissu léger et chaud ou encore en microfibres qui combinent les deux aspects. Leur résistance à la traction est très forte. Parmi leurs propriétés, les tissus en polyamide offrent une excellente résistance à l’usure (résistants à l’huile et d’autres produits chimiques), de la finesse, une relative élasticité, et sont d’entretien facile (hydrophobe et infroissable).

Synthetic fiber known under the brand name Nylon and was created by DuPont to imitate silk. Polyamides can be smooth, soft long-lasting fabrics, or fabrics of light weight and warmth and also of microfibers which offers both aspects. Polyamides are exceptionnally strong against tear. Among their properties, the polyamide fabrics offer an excellent resistance in usage (resistant to damage from oil and other chemicals), fineness, a relative elasticity and are easy to wash and wear (hydrofobic and non crumpling).

Fibra sintética conocida con el nombre de la marca registra-da Nylon y creada por DuPont como imitación de la seda. Las poliamidas pueden ser un tejido liso, suave y sólido, o un tejido ligero y caliente o, incluso, de microfibras que combinan ambos aspectos. Su resistencia a la tracción es muy fuerte. Entre sus propiedades, los tejidos de poliamida brindan una excelente resistencia al desgaste (resistentes al aceite y a otros productos químicos), finura y una relativa elasticidad, y son de fácil conservación (hidrófoba e inarrugable).

Microfibre

Microfiber

Microfibra

Fibres extrêmement fines (inférieures à 1 denier) alors qu’elles maintiennent toute la force, l’uniformité et les caractéristiques techniques du matériau. Comme les petits filaments sont très serrés, ils ont un effet coupe-vent évitant la perte de chaleur corporelle. Les tissus en microfibres sont imper-respirants. Malgré le fait que les espaces entres les fils sont trop petits pour laisser passer l’eau, elles sont assez grandes pour laisser passer la transpiration, laissant ainsi le porteur sec et confortable sans besoin de traitements chimiques ou d’enductions.

Extremely fine filaments (less than 1.0 denier) while maintaining all of the strength, uniformity and processing characteristics of the material. Since the small filaments pack closely together, they provide a wind barrier to prevent loss of body heat. Fabrics from microfibers breathe well. Although the spaces between the yarns are too small to be penetrated by liquid water, they are ample for the passage of moisture vapor, leaving the wearer dry and comfortable, without the need for chemical treatments or coatings.

Fibras extremadamente finas (inferiores a 1 denier), aunque pueden mantener toda la fuerza, la uniformidad y las características técnicas del material. Como los pequeños filamentos están muy apretados, presentan un efecto cortaviento que evita la pérdida del calor corporal. Los tejidos de microfibras son impermeables y cuentan con sistema de respiración. Pese a que los espacios entre los hilos son demasiado pequeños para dejar pasar el agua, son, sin embargo, lo suficientemente grandes como para dejar pasar la transpiración, dejando, de este modo, al portador seco y confortable, sin necesidad de tratamientos químicos ni de recubrimientos.

>>>

<<<

Gouttes d’eau sur la surface du tissu microfibre

Vapeur d’eau (transpiration) traversant le tissu microfibre

Water droplets on the surface of microfiber fabric

Moisture vapour (perspiration) going through microfiber fabric

Gotas de agua en la superficie del tejido de microfibra

Moisture vapour (perspiration) going through microfiber fabric

Enductions PU et PVC

PU and PVC COATING

Recubrimientos PU y PVC

PU >>> Polyuréthane = résine ou mousse synthétique utilisée dans les pâtes d’enduction, dans certaines membranes et dans la fabrication d’élastane et d’élastomères. En version microporeuse, il permet la réalisation de vêtements imperméables et respirants.

PU >>> Polyurethane = synthetic resin or foam used in coating pastes, in certain membranes and in processing of elastane and elastmeres. In microporous version, it allows to make waterproof and breathable garments.

PU >>> Poliuretano = resina o espuma sintética utilizada en las pastas de recubrimiento, en algunas membranas y en la fabricación de elastano y elastómeros. En versión microporosa, permite la realización de prendas impermeables y con sistema de respiración.

PVC >>> Polychlorure de vinyle = Matière employée dans certaines enductions. Renforce le tissu et protège contre certains agents agressifs comme l’eau de mer et la transpiration.

PVC >>> Poly vinyl chloride = material used in certain coatings. Strengthens the fabric and protect against certain aggressive agents like seawater and sweat.

PVC >>> Policloruro de vinilo = Materia empleada en algunos recubrimientos. Refuerza el tejido y protege de algunos agentes agresivos como el agua marina y la transpiración.

37


CARISTE >>> Gilet CARISTE >>> Matière extérieure >> 100 % Waistcoat polyester 300D Oxford enduit PU, imperméable Matière intérieure >> Polaire gris 100 % polyester 280 g/m2 Fermeture >> simple zip jusqu’en haut du col Manches >> emmanchures surpiquées machine Dos >> protège-reins Serrage bas >> bas élastique avec bloque cordons latéraux x2

x1

x1

x1

x1

x2

x1

VERSI

CARISTE >>> Chaleco

OutShell >> 100% polyester 300D Oxford with PU coating, water resistant Lining >> 280g/m2 grey polar fleece, 100% polyester Closing >> zipper until the top of the collar Sleeves >> stitched armholes Back >> back protection Bottom tightening >> elastic with cord block on sides

x2

LE

R

E

B

RE

280 g/m2

ERSIBL

E

CARISTE

V

poches pockets bolsillos <<<

Materia exterior >> 100 % poliéster 300 D Oxford recubierto PU, impermeable Materia interior >> Polar gris 100 % poliéster 280 g/m2 Cierre >> delantero de cremallera hasta arriba Mangas >> prespunteadas maquina Espalda >> protege riñones Ajuste bajo >> elastico con bloqueo de cordones laterales

RK

MA

size>>>

M

L

XL

XXL

Blue

5CARBM

5CARBL

5CARBXL

5CARBXXL

Black

5CARNM

5CARNL

5CARNXL 5CARNXXL

<<< >>>

EN 340

LEMAN

PEACH

LEMAN >>> Chaleco

OutShell >> >> Navy waistcoat: 100% polyester with PVC coating, water resistant >> Black waistcoat: 100% polyester "peach touch" Padding >> polyester 100g/m2 Lining >> polar fleece 200g/m2, 100% polyester Closing >> zipper until the top of the collar Sleeves >> machine stitched armholes Back >> back protection Bottom tightening >> elastic with exterior cord block on sides

Materia exterior >> >> Chaleco azul : 100 % poliéster recubierto PVC, impermeable >> Chaleco negro : 100 % poliéster aspecto « piel de melocotón » Acolchado >> poliéster 100g/m2 Materia interior >> polar 100 % poliéster 200 g/m2 Cierre >> delantero de cremallera hasta arriba Mangas >> prespunteadas maquina Espalda >> protege riñones Ajuste bajo >> elastico con bloqueo de cordones laterales exterior

E

<<< >>>

ERSIBL

LE

V

B

200 g/m2

RE

LEMAN >>> Waistcoat

Matière extérieure >> Gilet bleu : 100 % polyester enduit PVC, imperméable >> Gilet noir : 100% polyester toucher « peau de pêche » Matelassage >> polyester 100g/m2 Matière intérieure >> Polaire 100 % polyester, 200 g/m2 Fermeture >> simple zip jusqu’en haut du col Manches >> emmanchures haut piquées machine Dos >> protège-reins Serrage bas >> bas élastique avec bloque cordons latéraux extérieurs

R

38

LEMAN >>> Gilet

E

POLYESTER I POLIESTER

TOUCH

VERSI

poches x2 pockets bolsillos >>>

x1

x1

XL

x2

size>>>

S

M

L

XXL

Navy

-

5LEMBM

5LEMBL

5LEMBXL 5LEMBXXL

Black

5LEMNS

5LEMNM

5LEMNL

5LEMNXL 5LEMNXXL


PONANT

PEACH TOUCH

PEACH TOUCH poches x2 pockets bolsillos >>>

M

L

Marine

5PONAM

5PONAL

XL

x1

x1

XXL

5PONAXL 5PONAXXL

PONANT >>> Gilet

PONANT >>> Waistcoat

PONANT >>> Chaleco

Matière >> 100 % polyester toucher « peau de pêche » 240g/m2 Matelassage >> 100 g/m2 padding polyester taffeta Fermeture >> zip simple en plastique avec curseur en métal jusqu’en au col Col >> droit doublé polaire Emmanchures >> haut piquées machine Dos >> protège-reins Serrage bas >> élastique avec bloque cordons latéraux extérieurs

Shell >> 100 % polyester Peach touch 240g/m2 Padding >> 100 g/m2 polyester taffeta Closing >> by zipper until the top of the collar Doubled polar collar Machine stitched armholes Back protection Bottom tightening >> by elastic with exterior cord block on sides

Materia >> 100 % poliéster aspecto « piel de melocotón » 240g/m2 Acolchado >> 100 g/m2 Taffeta poliéster Cierre >> por cremallera de plástico con cursor metálico hasta arriba del cuello Cuello >> recto forrado polar Cara de las mangas >> cosidas Espalda >> protege riñones Cierre bajo >> con elásticos con bloque cordones laterales exteriores

POLYESTER I POLIESTER

size>>>

x2

39


ZEFLY

2en1 poches pockets x2 bolsillos >>>

x1

x1

x2

x1

EN 14058 3.3.x.x.x

POLYESTER I POLIESTER

size>>>

40

S

M

L

XL

XXL

XXXL

Navy

5ZEFBS

5ZEFBM

5ZEFBL

5ZEFBXL

5ZEFBXXL

-

Black

5ZEFNS

5ZEFNM

5ZEFNL

5ZEFNXL

5ZEFNXXL

5ZEFNXXXL

ZEFLY >>> Blouson

ZEFLY >>> Pilot jacket

ZEFLY >>> Cazadora

Matière extérieure >> 210 T polyester OXFORD enduit PVC Veste amovible >> en fourrure 70% acrylic / 30% polyester Doublure >> 100% polyester, Manches >> Polyamide matelassé 60 g/m2 Fermeture >> double zip Capuche >> capuche réglable par élastique de serrage avec bloque cordons Manches >> amovibles matelassées Serrage bas >> par élastique

OutShell >> 210 T polyester OXFORD PVC coated Removable fur jacket >> 70% acrylic / 30% polyester Lining >> 100% polyester, Sleeves : Quilted polyamide 60 g/m2 Closing >> two-ways zipper Hood >> adjustable with elastic tightening with cord block Sleeves >> removable and padded Bottom tightening >> elastic

Materia exterior >> poliéster OXFORD recubierto de PVC Interior >> Amovible 70% acrilico y 30% poliéster Forro >> 100% poliéster, Mangas : poliamida 60 g/m2 Cierre >> doble de cremallera Capucha >> ajustada por elasticos apretados por bloqueo cordon Mangas >> amovibles acolchadas 100 % poliéster Ajuste bajo >> cierre elastico


TOUN

2en1

<<< >>>

poches x1 pockets bolsillos >>>

x2

size>>>

S

M

L

XL

XXL

Black

5TOUBS

5TOUBM

5TOUBL

5TOUBXL

5TOUBXXL

TOUN >>> Blouson

TOUN >>> Bombers

TOUN >>> Cazadora

Matière extérieure >> 100 % nylon enduit PU Matière intérieure >> 210T polyester taffetas Matelassage >> corps : 170g/m2 ; manches : 140g/m2 100% polyester Col >> droit matelassé Capuche >> amovible, serrage par bloque-cordons Fermeture >> zip double sens jusqu’en haut du col en plastique avec curseur en métal sous 2 rabats à pressions Manches >> amovibles doublées matelassées terminées par poignet tricot Serrage bas >> tricot

Outshell >> 100 % nylon PU coated Lining >> 210T polyester taffetas Padding >> body: 170g/m2 ; sleeves: 140g/m2 100% polyester Padded collar Removable hood >> tightening by blockcords Closing >> by two- ways zipper up to the top of the collar with 2 flap Quilled lined removable sleeve >> with rib cuff Bottom tightening >> elastic rib

Materia exterior >> 100 % nylon enduit recubierto de PU Materia interior >> 210T poliéster tafetán Acolchado >> cuerpo : 170g/m2 ; mangas : 140g/m2 Cuello >> recto acolchado Capucha >> amovible, ajuste oar bloque-cordones Cierre >> de cremallera doble sentido hasta arriba del cuello, de plástico con cursor metálico debajo de 2 solapas con presiones Mangas >> desmontables forradas, acolchadas, acabadas por muñeca de punto Ajuste >> debajo de punto

POLYESTER I POLIESTER

EN 14058 en cours

41


ISA

ées & soudées Coutures étanch lded sewings Seamed and we s y soldas nca Costuras sta

ISA >>> Parka

ISA >>> Parka

ISA >>> Parka

Out Shell >> 100% polyester pongée, PVC coated, water resistant, sealed seams Lining >> black micro polar 100 % polyester, bottom 100 % quilted polyamide Closing >> two-ways zipper up to the top of the collar, flap with snap fasteners. Hood >> concealed, polyamide lined with tightening rubber band and block cord, collar scarf closing by 1 scratch. Sleeves >> quilted. Elasticated wrist adjustable by scratch. Tightening >> Elasticated bottom adjustable with central block cords. Waist elasticated tightening with poches outside block cords on sides

Matière extérieure >> 100% polyester pongé enduction PVC, Imperméable, coutures étanchées Matière intérieure >>doublé polaire noir 100 % polyester, bas 100 % polyamide matelassé Fermeture >> zip double sens jusqu’en haut du col, rabat à pression Capuche >> intégrée, doublée polyamide avec élastique de serrage avec bloque cordon, et cache-col fermeture par 1 bande agrippante Manches >> doublée matelassée avec poignet terminé par élastique réglable par bande agrippante Serrage >> bas élastique de serrage réglable par bloque cordons centraux. Taille élastique de serrage avec bloque cordons extérieurs latéraux

x2

x2

x1

pockets bolsillos <<<

Materia exterior >> 100 % poliéster recubierto de PVC impermeable Materia interior >> forro polar negro 100 % poliéster, bajo acolchado 100 % poliamida Cierre >> de cremallera doble sentido hasta arriba del cuello, solapa cierre por presiones Capucha >> elastico de ajuste con bloqueo cordon y integrada en el cuello con cierre de bandas agarrantes Mangas >> forradas, acolchadas, terminadas por elastico agarrante Ajuste >> bajo eslastico de apriete ajustado por bloqueo cordones centrales

EN 14058 3.3.x.x.0,271m”/kW.x RK

MA

size>>>

S

M

L

XL

XXL

Black

5ISANS

5ISANM

5ISANL

5ISANXL

5ISANXXL

POLYESTER I POLIESTER

ISA 3 EN 1

42

ées & soudées Coutures étanch lded sewings Seamed and we s y soldas nca Costuras sta

ISA 3 EN 1>>> Parka

ISA 3 TO 1>>> Parka ISA 3 EN 1>>> Parka

Matière extérieure >> 100% polyester pongée enduction PVC, imperméable, coutures étanchées, doublée tissu taffetas, et filet. Matière intérieure >> Veste polaire 280g/m2 amovible, 2 poches, zip en plastique avec curseur métal, 2 poches bas transversal. Fermeture >> double zip jusqu’en haut du col Col >> droit doublé polaire à capuche intégrée Capuche >> doublée polyamide avec élastique de serrage avec bloque-cordons et cache-col, fermeture par 1 bande agrippante Manches >> doublées avec poignets terminés par élastiques réglables par bandes agrippantes Serrage >> bas élastique réglable par bloque-cordons. Liserés >> réfléchissants

Outshell >> 100 % polyester pongee, PVC coated, water resistant, sealed seams, lining in taffeta, and net. Lining >> Removable polar jacket 280g/m2, with reflective stripes, plastic zipper with metallic slider, 2 bottom transeverse pockets. Closing >> by two-way zipper up to the top of the collar Collar >> Straight with polar lining , integrated hood Hood >> Concealed polyamide lined with tightening rubber band and block cord, collar scarf closing by 1 scratch Sleeves >> Quilted elasticated wrist adjustable by scratch Bottom Tightening >> Elasticated adjustable with block cords Piping >> Reflective poches pockets bolsillos >>>

Materia exterior >> 100 % poliéster con recubierto de PVC, impermeable, costuras hermeticas, forrado de tafetan. Interior >> Chaqueta polar 280 g/m2 amovible, 2 bolsillos, cierre de cremallera de plastico con cursor de metal, 2 bolsillos bajo transversales Cierre >> de cremallera doble hasta arriba del cuello Cuello >> recto forrado de polar con capucha integrada Capucha >> forrada de poliamida con presion elastica y bloque cordones, bufanda cierre por 1 banda agarrante Mangas >> forradas con punos terminados por elasticos regulables por bandas agarrantes Ajuste bajo >> elastico regulable por bloque cordones. Bandas  >> reflejantes x1

x2

x2

EN14058 2.3.x.x.x

size>>>

S

M

L

Black

5ISABS

5ISABM

5ISABL

XL

XXL

XXXL

5ISABXL 5ISABXXL 5ISABXXXL

RK

MA


BODYGUARD II

ées & soudées Coutures étanch lded sewings Seamed and we s y soldas Costuras stanca

<<< >>> poches x1 pockets bolsillos >>>

S

M

L

XL

Black

5BODNS

5BODNM

5BODNL

x2

XXL

RK

MA

5BODNXL 5BODNXXL

BODYGUARD II >>> Parka 4 en 1

BODYGUARD II >> Parka 4 to 1

BODYGUARD II >> Parka 4 en 1

Matière extérieure >> 100 %polyester pongée enduction PVC, imperméable, coutures étanchées, doublé tissu taffetas et filet Intérieur >> Veste polaire 280 g/m2 amovible, avec bandes réfléchissantes, 2 poches, zip en plastique avec curseur métal. Manches amovibles. Bandes Baudrier réfléchissantes Fermeture >> double zip jusqu’en haut du col Col >> droit doublé polaire à capuche intégrée Capuche >> doublée polyamide avec élastique de serrage avec bloque-cordons et cache-col, fermeture par 1 bande agrippante Manches >> doublées avec poignets terminés par élastiques réglables par bandes agripantes Serrage bas >> élastique réglable par bloque-cordons.

Outshell >> 100 % polyester pongee, PVC coated, water resistant, sealed seams, lining in taffeta, and net. Lining >> Removable polar jacket 280g/m2, with reflective stripes, 2 pockets, plastic zipper with metallic slider. Removable sleeves. 2 vertical and 1 horizontal reflective stripes Closing >> by two-ways zipper up to the top of the collar Collar >> Straight with polar lining , integrated hood Hood >> Concealed polyamide lined with tightening rubber band and block cord, collar scarf closing by 1 scratch Sleeves >> Quilted, elasticated wrist adjustable by scratch Bottom Tightening >> Elasticated adjustable with block cords.

Exterior >> 100 % poliéster con recubierto de PVC, impermeable, costuras hermeticas, forrado de tafetan. Interior >> Chaqueta polar 280 g/m2 amovible, con bandas retroreflectantes, 2 bolsillos, cierre de cremallera de plastico con cursor de metal. Mangas amovible. Bandas budrier reflectantes Cierre >> de cremallera doble hasta arriba del cuello Cuello >> recto forrado de polar con capucha integrada Capucha >> forrada de poliamida con presion elastica y bloque cordones, bufanda cierre por 1 banda agarrante Mangas >> forradas con punos terminados por elasticos regulables por bandas agarrantes Ajuste Bajo  >>  elastico regulable por bloque cordones. Bandas budrier reflectantes

POLYESTER I POLIESTER

size>>>

x2

43


KABAN

ées & soudées Coutures étanch lded sewings Seamed and we s y soldas Costuras stanca

poches x1 pockets bolsillos >>>

x1

x1

POLYESTER I POLIESTER

EN 14058 : 1.3.x.x.x.

44

size>>>

S

M

L

XL

Navy

5KABBS

5KABBM

5KABBL

5KABBXL

XXL

XXXL

5KABBXXL 5KABBXXXL

RK

MA

KABAN >>> Parka matelassée

KABAN >>> Quilted parka

KABAN >>> Parka alcochada

Matière extérieure >> 100% polyester, pongé enduit PVC Matière intérieure >> 100 % polyester Fermeture >> zip double sens avec rabat bandes agrippantes Col >> droit doublé polaire Capuche >> intégrée dans le col avec serrage avec bloquecordons Manches >> terminées par poignets élastiques, réglables par bandes agrippantes Serrage bas >> intérieur par élastique de serrage avec bloque-cordons centraux

OutShell >> 100% ponge polyester with PVC Removable fur jacket >> 70% acrylic/30% polyester Lining >> 100% polyester Padding >> 100% polyester Closing >> two-ways zipper whith scratch flap Collar >> straight polar fleece lining Hood >> concealed, block cord tightening Sleeves >> edged by elastic cuff, adjustable with scrath band Bottom tightening >> by elastic inside with block cord on front

Materia exterior >> 100% poliéster, recubierto PVC Materia interior >> 100% poliéster Aislación >> 100 % poliéster Cierre >> cremallera doble sentido, solapa con bandas agarrantes Cuello >> recto, forrado polar Capucha >> integrada en el cuello, ajuste con bloqueo cordones Mangas >> terminadas con puños elásticos, ajustables con bandas agarrantes Ajuste bajo >> elástico interior con bloqueo cordones centrales


ORKAN

ées & soudées Coutures étanch lded sewings Seamed and we s y soldas Costuras stanca

poches x1 pockets bolsillos >>>

x2

x1

EN 340

S

M

L

Black

5ORKAS

5ORKAM

5ORKAL

XL

XXL

RK

MA

5ORKAXL 5ORKAXXL

ORKAN >>> Parka noire

ORKAN >>> Black parka

ORKAN >>> Parka negra

Matière extérieure >> 100 % polyester 300D OXFORD, enduit PU Imperméable >> 2000 mm Matelassage >> corps : 160 g/m2 ; manches : 120 g/m2 100% polyester Fermeture >> zip jusqu’en haut du col Rabat >> sur zip avec fermeture par bandes agrippantes Col >> droit doublé polaire à capuche intégrée Capuche >> avec élastique de serrage avec bloque-cordons Poignets >> terminés par élastiques réglables par bandes agrippantes Serrage bas >> élastique réglable par bloque-cordons

Outshell >> 100 % polyester with PU coating 300D OXFORD Waterproof >> 2000 mm Padding >> body: 160 g/m2 ; sleeves: 120 g/m2 100% polyester Closening >> one-way zipper up to the top of the collar Scratch and snap >> fasterner flap Collar >> doubled polar Integrate hood >> in collar Handle adjustable >> half elastic and scratch Bottom tightening >> elastic cords outer side locks

Materia exterior >> 100 % poliéster 300D OXFORD, Impermeable >> 2000 mm Acolchado >> cuerpo : 160 g/m2 ; mangas : 120 g/m2 100% poliéster Cierre >> con cremallera hasta arriba del cuello Solapa >> sobre cremallera por cierre de velcro Cuello >> recto acolchado con forro polar, capucha integradaCapucha c >> con elástico de ajuste y bloque cordones Puños >> terminados por elástico ajustable y velcro Cierre abajo >> por elástico ajustable con bloque cordones

POLYESTER I POLIESTER

size>>>

45


BOUND

ées & soudées Coutures étanch lded sewings Seamed and we s y soldas nca sta ras Costu

BOUND >>> Blouson

BOUND >>> Bombers BOUND >>> Cazadora

Matière extérieure >> 600D*600D polyester oxford enduit PU, imperméable, coutures étanchées. Doublure intérieure >> 190T taffetas Matelassage >> polyester 160g/m2 Liseré >> rétro-réfléchissant sur manches Col >> droit intérieur polaire 280g/m2 Capuche >> doublée, intégrée dans le col, serrage par bloque-cordon Fermeture >> zip simple sous rabat avec bouton pression Manches >> doublées matelassées, terminées par poignets élastiques réglables par bandes agrippantes, liséré rétro-réfléchissant au milieu de la manche. Serrage bas >> élastique Finition >> par double coutures Fermeture >> zip horizontal pour le marquage

Outshell >> 600D*600D polyester oxford/PU Clear coating, water resistant, seals seamed. Lining >> 190T taffetas Quilting >> 160g/m2 polyester Reflective piping >> on sleeves Straight collar >> Inside 280g/m2 polar flleece Lined hood >> integrated with cord tightening adjustable with block cords Closing >> by zipper with flap button pressures Quilted lining sleeves >> edged by elastic cuff adjustable with scratch bands, reflective piping in the middle of the sleeves Bottom tightening Finished >> with double stitching Zipper >> on the bottom of the lining for marking

x2

x1

Materia exterior >> 600D*600D poliéster oxford recubierto PU, impermeable, costuras estancas. Forro interior >> 190T tafetán Acolchado>> poliéster 160g/m2 Ribete >> retro reflectante en las mangas Cuello >> recto interior polar 280g/m2 Capucha >> forrada, integrada en el cuello, ajuste con bloque cordones Cierre >> de cremallera simple, bajo solapa con botón presión Mangas >> forradas acolchadas, acabadas par muñecas elásticas ajustables por bandas agarrantes, ribete retro reflectante al medio de las mangas Ajuste >> elástico abajo Acabado >> por dobles costuras Cierre >> de cremallera horizontal para marcación

poches pockets bolsillos <<<

x2

EN 14058 : 3.3.X.X - 0,210m2 K/W

RK

MA

size>>>

M

L

XL

Black

8BBOBM

8BBOBL

8BBOBXL 8BBOBXXL

POLYESTER I POLIESTER

BOUND

46

XXL

ées & soudées Coutures étanch lded sewings Seamed and we s y soldas nca Costuras sta

BOUND >>> Parka

BOUND >>> Parka

BOUND >>> Parka

Matière extérieure >> 600D*600D polyester oxford enduit PU, imperméable, coutures étanchées. Doublure intérieure >> 190T taffetas Matelassage >> polyester 160g/m2 Liseré >> rétro-réfléchissant sur manches Col >> droit intérieur polaire 280g/m2 Capuche >> doublée, intégrée dans le col, serrage par bloque-cordon Fermeture >> zip simple sous rabat avec bouton pression Manches >> doublées matelassées, terminées par poignets élastiques réglables par bandes agrippantes, liséré rétro-réfléchissant au milieu de la manches. Serrage >> bas avec bloque-cordons centraux intérieurs Finition >>par double coutures orange. Zip horizontal pour le marquage

Outshell >> 600D*600D polyester oxford/PU Clear coating, water resistant, seals seamed. Lining >> 190T taffetas Quilting >> 160g/m2 polyester Reflective piping >> on sleeves Straight collar >> Inside 280g/m2 polar flleece Lined hood >> integrated with cord tightening adjustable with block cords Closing >> by zipper with flap button pressures Quilted lining sleeves >> edged by elastic cuff adjustable with scratch bands, reflective piping in the middle of the sleeves Bottom tightening >> with block cord on front inside Finished >> with Orange double stitching zipper >> on the bottom of the lining for marking

Materia exterior >> 600D*600D poliéster oxford recubierto PU, impermeable, costuras estancas Forro interior >> 190T tafetán Acolchado >> poliéster 160g/m2 Ribete >> retro reflectante en las mangas Cuello >> recto interior polar 280g/m2 Capucha >> forrada, integrada en el cuello, ajuste por bloque cordón Cierre >> de cremallera simple bajo solapa con botón presión Mangas >> forradas y acolchadas, acabadas por muñecas ajustables por bandas agarrantes, ribete retro reflectante en el medio de las mangas. Ajuste abajo >> con bloque cordones centrales interiores Acabado >> por costuras dobles naranjas Cierre >> de cremallera horizontal para la marcación

poches x2 pockets bolsillos >>>

x1

x2

En cours

size>>>

M

L

XL

XXL

Black

8PBOBM

8PBOBL

8PBOBXL

8PBOBXXL

RK

MA


WATER BOUND 13000 mm 5000 mvp

ées & soudées Coutures étanch lded sewings Seamed and we s y soldas Costuras stanca

poches x2 pockets bolsillos >>>

EN 343 : 3.3

Black

S

M

L

XL

XXL

8WBOBS 8WBOBM 8WBOBL 8WBOBXL 8WBOBXXL

WATERBOUND>>> Pantalon

WATERBOUND>>> Trousers

WATERBOUND>>> Pantalón

Matière >> 300D Polyester Oxford enduit PU respirant Doublure >> 210T polyester taffeta Imperméabilité >> 13000MM Respirabilité >> 5000MVP Fermeture >> à la taille par bouton et braguette à zip avec rabat Taille >> élastiquée Passant ceintures Double coutures >> apparentes de couleur Emplacement >> pour genouillères de protection, fermeture par bandes agrippantes Bas jambes extérieur >> Ouvertures zip sous rabat Serrage bas jambes >> par bandes agrippantes

Outshell >> 300D Polyester Oxford PU breathable coating Lining>> 210T polyester taffeta Waterproof >> 13000 MM Breathable >>5000 MVP Waist closing >> by button and ziiper with flap Elasticated waist Belt >> loops Visible double seams Emplacements >> for kneepads, with scratch flap closure Bottom Legs >> zipper opening under flap Tightening Inside legs >> by scratch bands

Materia >> 300D Poliéster Oxford recubierto PU transpirable Forro >> 210T poliéster tafetan Impermeabilidad >> 13000MM Capcidad respirante >> 5000MVP Cierre >> a la cintura por presión y bragueta con cierre de cremallera bajo solapa Cintura >> con elástico presillas >> para cinturón Doble costuras >> aparantes de color Espacio para rodilleras, cierre por bandas agarrantes Pierna, parte de abajo exterior: apertura con corredera bajo solapa. Presión pierna parte de abajo, pierna: por bandas agarrantes

POLYESTER I POLIESTER

size>>>

x2

47


IRELAND/CONNEMARA

ées & soudées Coutures étanch lded sewings Seamed and we s y soldas nca sta Costuras

IRELAND

CONNEMARA poches pockets x2 bolsillos >>>

x1

x1

x1

x1

POLYESTER I POLIESTER

EN 14058 : 3.3.xxx

48

size>>>

S

M

L

XL

XXL

Blue

5IRELS

5IRELM

5IRELL

5IRELXL

5IRELXXL

Blue/Navy

-

5COBIM

5COBIL

5COBIXL

5COBIXXL

RK

MA

IRELAND/CONNEMARA >>> Parka

IRELAND/CONNEMARA >>> Parka

IRELAND/CONNEMARA >>> Parka

Matière extérieure >> 100 % polyamide enduit PVC imperméable Isolation >> doublée 100 % polyester Matière intérieure >> 100 % polyamide matelassé Fermeture >> zip jusqu’en haut du col à rabat bandes agrippantes Capuche >> Intégrée avec serrage cordon Manches >> doublées matelassées, terminées par 1 poignet intérieur tricot coupe-vent Serrage bas >> taille serrage élastique dos, Bas par cordon réglable par bloque-cordons centraux

Outshell >> 100 % polyamide with PVC coating, water resistant Lining >> quilted 100% polyamide Padding >> 100 % polyester Closing >> zipper until the top of the collar, scratch band closing Hood >> concealed, adjustable with cord tightening Sleeves >> quilted lining edged by 1 windcheater knit cuff inside Tightening >> waist: elastic on back Bottom >> adjustable cord with block-cords on front

Materia exterior >> 100 % poliamida recubierto PVC impermeable Aislamiento >> forro 100 % poliéster Materia interior >> acochado 100% poliamida Cierre >> de cremallera hasta arriba del cuello con solapa bandas agarrantes Capucha >> integrada con cordon de ajuste Mangas >> forradas acolchadas, puños interior tejido de punto cortaviento Ajuste >> cintura ajuste elastico en la espalda. Bajo cordon ajuste por bloqueo cordones centrales


RIPSTOP >>>

RIPSTOP >>>

RIPSTOP >>>

Tissus synthétiques (généralement polyamide ou polyester) réalisés en maillage plus ou moins grand par disposition de fils et de trames, ce qui permet de renforcer la structure de la toile, mais aussi d’éviter, lorsqu’il y a accroc, l’extension de la déchirure.

Synthetic fabrics (polyamide or polyester made with a more or less large grid by crossing lengthwise and widthwise yarns, which reinforces the fabric structure and avoids the tear extension when tear occurs.

Tejidos sintéticos (generalmente, poliamida o poliéster), realizados en entramados de red más o menos grandes mediante una disposición de hilos y tramas que permite reforzar la estructura de la tela, evitando al mismo tiempo la extensión del rasgón cuando se produce un «siete».

RIPSTOP Enduit PU et PVC

PU and PVC Coated RIPSTOP

RIPSTOP Recubrimiento con PU y PVC

Les enductions ont toutes pour fonction d’assurer au vêtement l’imperméabilité et de garantir une grande solidité à l’usage ainsi qu’une bonne protection contre les taches, notamment à l’état neuf, car elles sont plus ou moins sensibles aux lavages.

Coatings are all made to ensure the impermability of a garment and to guarantee great solidity agains usage and also a good protection against stains, notably when new, because they are more or less sensible to washings.

Todos los recubrimientos tienen como misión garantizar que la prenda sea impermeable, y asegurar una gran solidez en el uso, así como una buena protección frente a las manchas, en especial, cuando es nueva, ya que son más o menos sensibles a los lavados.

COMPLETE COLLECTION >>>

COLECCIÓN COMPLETA >>>

5GRIS

5BMRI

5RIPS

5GRIP

5BMRN

5RIPB 5RIBB

>>> Autres coloris disponibles...

>>> Others colors available...

RIPSTOP

COLLECTION COMPLÈTE >>>

>>> Otros colores disponibles... 49


RIPSTOP

poches x2 pockets bolsillos >>> x1

x1

x1

x1

x1

x1

x1

RIPSTOP

EN 340

50

size>>>

S

M

L

XL

Navy/Black

5GRIPS

5GRIPM

5GRIPL

5GRIPXL

5GRIPXXL 5GRIPXXXL

XXL

XXXL

Grey/Black

-

5GRISM

5GRISL

5GRISXL

5GRISXXL 5GRISXXXL

RK

MA

RIPSTOP >>> Gilet

RIPSTOP >>> Waistcoat

RIPSTOP >>>Chaleco

Matière extérieure >> 100 % polyester pongé Ripstop enduction PVC imperméable. Liseré rétroréfléchissant. Matière intérieure >> haut 100 % polaire polyester 280 g/m2, bas 100 % polyester matelassé 120 g/m2 Fermeture >> zip simple jusqu’en haut du col Manches >> emmanchure avec élastique et rabat Col >> droit Dos >> protège-reins

Outshell >> 100 % polyester RIPSTOP with PVC coating, water resistant, seals seamed, reflective piping Lining >> upper: polar fleece 280g/m2, 100 % polyester, bottom: quilted 120g/m2,100% polyester Closing >> zipper until the top of the collar Sleeves >> sleeve-opening with elastic and flap Collar >> straight Back >> back protection

Materia exterior >> 100 % poliéster Ripstop recubierto PVC impermeable Materia interior >> 100 % poliéster tafetán 210 T Forro >> 100% poliéster guata 180g/m2 Cintas >> Pasamano retro reflectante y algunas cintas retro reflectantes Cierre >> de cremallera hasta arriba del cuello, solapa con presiones Cuello >> recto, forrado micro-polar 280g/m2 Mangas >> Sisas con elásticos interiores Ajuste bajo >> elástico en los lados


RIPSTOP

poches x2 pockets bolsillos >>>

x2

x1

x1

x1

x1

x1

x1

x1

size>>>

S

M

L

XL

XXL

XXXL

Black/Tobacco

-

5GMRIM

5GMRIL

5GMRIXL

5GMRIXXL

-

Black

5GMRBS

5GMRBM

5GMRBL

5GMRBXL 5GMRBXXL 5GMRBXXXL

RIPSTOP >>> Gilet multipoches

RIPSTOP >>> Multipocket waistcoat

RIPSTOP >>> Chaleco multibolsillos

Matière extérieure >> 100 % polyester pongé Ripstop enduction PVC imperméable Matière intérieure >> 100% polyester Taffetas 210T Isolation >> 100% polyester ouate 180 g/m2 Liseré >> rétro-réfléchissant et quelques bandes rétro réfléchissantes Fermeture >> zip simple jusqu’en haut du col avec rabat à boutons pression Col >> droit, doublé micropolaire 280 g/m2 Manches >> Emmanchures avec élastiques intérieurs Serrage bas >> élastique sur côtés

Outshell >> 100% polyester pongée Ripstop with PVC coating Lining >> 100% polyester Taffeta 210T Padding >> 100% polyester 180 g/m2 Piping >> Retroreflective piping ans some bands Closing >> one-way zipper up to the top of the collar with snap fastener flap Collar >> Straight, lined with micro polar fleece 280 g/m2 Sleeves >> Sleeve-openings

Materia exterior >> 100 % poliéster Ripstop recubierto PVC impermeable Materia interior >> 100 % poliéster tafetán 210 T Forro >> 100% poliéster guata 180g/m2 Cintas >> pasamano retro reflectante y algunas cintas retro reflectantes Cierre >> de cremallera hasta arriba del cuello, solapa con presiones Cuello >> recto, forrado micro-polar 280g/m2 Sisas >> con elásticos interiores Ajuste bajo >> elástico en los lados

RIPSTOP

EN 340

51


RIPSTOP 4 EN 1

280 g/m2

ées & soudées Coutures étanch lded sewings Seamed and we s y soldas nca Costuras sta

<<< >>>

poches x2 pockets bolsillos >>>

x2

x2

x1

x1

RIPSTOP

EN 14058 3.3.x.x.x

52

size>>>

S

M

L

XL

Marine / Noir

5RIBBS

5RIBBM

5RIBBL

5RIBBXL

5RIBBXXL 5RIBBXXXL

XXL

XXXL

Noir

5RIBNS

5RIBNM

5RIBNL

5RIBNXL

5RIBNXXL 5RIBNXXXL

RK

MA

RIPSTOP >>> Parka 4 en 1

RIPSTOP >>> Parka 4 in 1

RIPSTOP >>> Parka 4 en 1

Matière extérieure >> 100 % polyester Ripstop pongée enduit PVC, imperméable, coutures étanchées Liseré >> rétro-réfléchissant démarquant l’empiècement haut jusqu’au poignet Fermeture >> zip simple avec rabat auto agrippant Col >> droit à capuche intégrée Capuche >> doublée, serrage avec cordon réglable par bloque-cordon Ouverture >> bas du dos pour le marquage Serrage >> taille élastique avec bloque-cordons centraux intérieurs Serrage bas >> élastique avec bloque-cordons centraux intérieurs

Outshell >> 100 % polyester Ripstop pongee with PVC coating, waterproof, seals seamed Reflective piping Closing >> zipper with scratch flap High necked collar >> with concealed hood Lined hood >> with cord tightening; adjustable with block cords Markable Elasticated >> waist tightening with face block cords Elasticated tightening >> with face block cords

Materia exterior >> 100% poliéster Ripstop recubierto PVC impermeable, costuras ESTANCAS Ribete >> retro-reflectante que marca el canesú hasta la muñeca Cierre >> de corredera simple con solapa auto-agarrante Cuello >> recto con capucha integrada Capucha >> forrada, cierre con un cordón que se ajuste por bloqueo de cordones Abertura >> posible debajo de la espalda para el marcaje Cierre de elástico >> en la cintura con bloqueo de cordones centrales interiores Cierre bajo >> de elástico con bloqueo de cordones centrales interiores

POLAIRE INTERIEURE

INNER BLACK POLAR FLEECE

POLAR INTERIOR

Polaire 100% polyester 280 g/m2 Fermeture >> zip simple Col >> droit Manches >> amovibles Serrage bas >> élastique avec bloques cordons

100% polyester, 280g/m2 Closing >> zipper High-necked >> collar Removable sleeves Elasticated tightening

Polar 100% poliéster 280g/m2 Cierre >> de corredera simple Cuello >> recto Mangas >> amovibles Cierre bajo >> de elástico con bloqueo de cordones


RIPSTOP

280 g/m2

ées & soudées Coutures étanch lded sewings Seamed and we s y soldas nca Costuras sta

SHADOW / BLACK GREEN / BLACK

RED / GREY

poches x2 pockets bolsillos >>> x2

x2

x1

NAVY / BLACK

BLACK / BLACK

EN 14058 1.2.x.x.x

size>>>

S

M

L

XXL

XXXL

XXXXL

Black/Black

5RIPNS

5RIPNM

5RIPNL

5RIPNXL 5RIPNXXL 5RIPNXXXL

Navy/Black

5RIPBS

5RIPBM

5RIPBL

5RIPBXL

5RIPBXXL 5RIPBXXXL 5RIPBXXXXL

-

Red/Grey

-

5RIPRM

5RIPRL

5RIPRXL

5RIPRXXL

-

-

Green/Black

-

5RIPGM

5RIPGL

5RIPGXL 5RIPGXXL

-

-

Shadow/Black

-

5RIPSM

5RIPSL

5RIPSXL

5RIPSXXL 5RIPSXXXL

RK

MA

-

RIPSTOP >>> Parka

RIPSTOP >>> Parka

RIPSTOP >>> Parka

Matière extérieure >> 100% polyester Ripstop pongée enduit PVC, Imperméable, Coutures étanchées, Liseré rétro-réfléchissant démarquant empiècement haut jusqu’au poignet Matière intérieure >> Haut polaire noire 100 % polyester, bas 100 % polyamide matelassé Fermeture >> zip simple avec rabat autoagrippant Capuche >> dans le col, doublée, serrage avec cordon réglable par bloque cordon Manches >> doublées matelassées terminées par poignets élastiques, réglables par bandes agrippantes Serrage bas >> taille élastique de serrage avec bloque cordons centraux intérieur. Bas élastique de serrage avec bloque-cordons centraux intérieurs

Outshell >> 100% polyester Ripstop pongée with PVC coating, waterproof, seals seamed, reflective piping Padding >> upper: black polar fleece 100 % polyester, bottom: quilted 100% polyamide Closing >> zipper with scratch flap Hood >> concealed, lined, cord tightening adjustable with block cords Sleeves >> quilted lining edged by elastic cuff adjustable with scratch band Tightening waist >> elastic tightening with block cord on front inside Bottom >> elastic tightening with block cord on front inside

Materia exterior >> 100 % poliétser Ripstop recubierto PVC impermeable Costuras herméticas, cinta reflejante hasta el puño Materia interior >> Arriba de polar negro 100 % poliéster, bajo 100 % poliamida alcochado Cierre >> de cremallera simple con solapa cerrado por presiones Capucha >> integrada en el cuello forrada, ajuste con cordón ajustable por bloqueo cordón Mangas >> forradas, acolchadas, puño elastico apretado por bandas agarrantes Ajuste >> bajo cintura elastica apretada por cordon con bloqueo cordones centrales interiores

RIPSTOP

XL

53


RIPSTOP

ées & soudées Coutures étanch lded sewings Seamed and we s y soldas Costuras stanca

2en1

EN 14058 3.3.x.x.x

S

size>>>

M

L

XL

XXL 5BMRIXXL

Grey/Black

5BMRIS

5BMRIM

5BMRIL

5BMRIXL

Navy/Black

5BMRNS

5BMRNM

5BMRNL

5BMRNXL 5BMRNXXL

x2

x1

x1

x1

x2

x1

x1

x1

poches pockets bolsillos <<< RK

RIPSTOP

MA

54

RIPSTOP >>> Blouson multipoches

RIPSTOP >>> Multipocket Jacket

RIPSTOP >>> Cazadora multibolsillos

Matière extérieure >> Ripstop 100 % polyester pongé enduction PVC imperméable, coutures étanchées. Matière intérieure >> 100 % polyester tafetas matelassé Capuche >> simple avec cordons élastiques et bloque-cordons Fermeture >> simple zip jusqu’en haut du col et rabat avec bande agripante Manches >> amovibles doublées matelassées terminées par élastiques de serrage réglables par bandes agrippantes Serrage bas >> élastique

Outshell >> Ripstop 100% polyester pongé, PVC coated, sealed sewings Lining >> Quilted 190T Taffeta Hood >> consealed, cord tightening adjustable with block cords Closing >> zipper to the top of the collar with scrath flap Sleeves Removable >> Quilted lining, elastic cuff adjustable with scratch band Bottom tightening >> elastic

Materia exterior >> 100 % poliétser bañado Ripstop recubierto PVC impermeable Materia interior >> 100 % poliéster tafetan acolchado Capucha >> Simple con cordón elástico Cierre >> on cremallera simple hasta arriba del cuello, salopa con bandas agarrantes Mangas Amovibles >> forradas acolchadas terminadas por elastico ajustable por banda agarrante Ajuste >> Bajo elastico


RIPSTOP ARCTIC

ées & soudées Coutures étanch lded sewings Seamed and we s y soldas Costuras stanca

280 g/m2

poches x2 pockets bolsillos >>>

M

L

XL

XXL

ARCTIC

5ARTIM

5ARTIL

5ARTIXL

5ARTIXXL

x1

RK

MA

ARCTIC >>> Parka Ripstop

ARCTIC >>> Parka Ripstop

ARCTIC >>> Parka Ripstop

Matière extérieure >> 100 % polyester Ripstop enduit PVC. Coutures étanchées. Imperméable Matière intérieure >> haut polaire noir 100 % polyester, bas 100 % polyamide matelassé Capuche >> doublée, intégrée dans le col et amovible. Une tige rigide cousue sur le dessus permet son bon maintient. Forme caquette. Fermeture réglable par cordon de serrage avec bloque-cordons et enveloppante sur le cou par une fermeture large double scratch Fermeture >> zip double sens avec 2 rabats un à pression, un à goutière. Ce rabat à goutière, intégré dans le rabat intérieur permet l’écoulement de l’eau et évite par là même l’infiltration par la fermeture Manches >> matelassées polyamide avec poignets réglables par bandes agrippantes Dos >> protège reins Serrage >> taille élastique serrage par bloque-cordons latéraux extérieurs. Bas élastique de serrage par bloque-cordons latéraux intérieurs

Outshell >> 100 % polyester Ripstop PVC, sealed seams. Water resistant Lining >> Top fleece lining, bottom and sleeves quilted polyamide Hood >> lined, concealed in the collar and removable. A sewed rigid shaft allows its well bearing. Cap form. Adjustable closing by tightening cord and block cord. Wrapped closing on the neck by a large double scratch closing. Closing >> two-ways zipper with 2 flaps : one with snap fastener, one with gutter. The flap with gutter concealed in the inside flap allows the water flow and avoids infiltrations by the closing. Sleeves >> quilted, polyamide with adjustable cuff by scratch. Back >> back-protection Tightening >> elastic waist with outside block-cord on sides, elastic bottom tightened by inside block cord on sides

Materia exterior >> 100 % poliéster Ripstop recubierto PVC. Costuras herméticas. Impermeable Materia interior >> Arriba polar negro 100 % poliéster, bajo 100 % poliamida acolchado Capucha >> forrada, integrada en el cuello y amovible. Un alambre rigido cosido permite su buen posicionamiento Forma gorra. Cierre por cordon elastico de ajuste con bloqueo cordones. Envuelve el cuello gracias a su cierre ancho doble bandas agarrantes Cierre >> de cremallera doble sentido con 1 solapa cierre de presiones y 1 solapa de proteccion impermeable. Solapa de proteccion impermeable integrada en el solapa interior permite el derrame del agua y evita su infiltracion por el cierre Mangas >> acolchadas poliamida con puños apretados por bandas agarrantes Espalda >> protege riñones Ajuste >> cintura con elastico apretado por bloqueo cordones laterales interiores

RIPSTOP

size>>>

x2

55


RESPIRANT

56

BREATHABLE

SISTEMA CON RESPIRACIÓN

Respirabilité d’un tissu : enduit d’une membrane microporeuse rendant impossible le passage de l’eau quelles que soient les conditions climatiques, tout en permettant à la transpiration de s’évacuer sous forme de vapeur d’eau.

Respirability of a fabric : coated with a microporous membrane allowing moister from the body to evaporate freely to the outside but blocking waterdrops from coming in.

Sistema de respiración de un tejido, recubierto de una membrana microporosa que imposibilita el paso del agua en cualquier condición climática, permitiendo al mismo tiempo la evacuación de la transpiración en forma de vapor de agua.

Les vêtements Coverguard Seasons doivent contribuer à maintenir un même niveau de confort dans des conditions extrêmes. L’isolation, la ventilation, l’absorption et l’évacuation de l’humidité sont des fonctions primordiales de la physiologie du vêtement. La superposition de plusieurs couches favorise la création d’un microclimat qui, lorsqu’il bénéficie d’une ventilation adéquate, permet de maintenir un équilibre parfait entre la chaleur et l’humidité. L’objectif principal de nos modèles est donc de protéger des intempéries, mais aussi de permettre à la transpiration de s’échapper vers l’extérieur. Il s’agit dans les deux cas d’éviter au corps de se refroidir en étant mouillé. Les enductions microporeuses favorisent l’évaporation de la vapeur d’eau tout en bloquant les gouttes d’eau à l’extérieur. Les membranes hydrophiles absorbent la transpiration très rapidement et transportent la vapeur d’eau jusqu’à l’extérieur. Les fibres hydrophobes et les enductions augmentent l’imperméabilité à l’eau.

The Coverguard Seasons garments must contribute to maintain a same level of comfort in extreme conditions. Insulation, ventilation, absorbtion and evacuation of humidity are the most important fonctionalities of the garment’s physiology. The superposition of several layers, favours the creation of a microclimate which, when it benefits from an appropriate ventilation allows to maintain a perfect balance between heat and moister. The principal aim of our models is to protect against foul weather, but also to allow perspiration to exit. In both cases we want to awoid the body to get cold because it’s wet. The microporous coatings favours the draining of steam although blocking waterdrops from coming in. The hydrophilic membranes absorb the perspiration very quickly and lead the steam out. The hydrophobic fibers and coatings raise the impermeability.

Las prendas Coverguard Seasons deben contribuir a mantener un mismo nivel de comodidad en condiciones extremas. El aislamiento, la ventilación, la absorción y la evacuación de la humedad son funciones primordiales de la fisiología de la ropa. La superposición de varias capas favorece la creación de un microclima que, cuando goza de una ventilación adecuada, permite mantener un perfecto equilibrio entre el calor y la humedad. El objetivo de nuestros modelos es, por tanto, proteger de las inclemencias del tiempo, permitiendo a la vez que la transpiración se escape hacia el exterior. Se trata, en ambos casos, de evitar que el cuerpo se enfríe al estar mojado. Los recubrimientos microporosos favorecen la evaporación del vapor de agua, bloqueando al mismo tiempo las gotas de agua en el exterior. Las membranas hidrófilas absorben con gran rapidez la transpiración y transportan el vapor de agua hasta el exterior. Las fibras hidrófobas y los recubrimientos aumentan la impermeabilidad al agua.


NORSK

poches x2 pockets bolsillos >>>

x1

EN 340 : en cours

size>>>

S

M

L

Black

5NORSS

5NORSM

5NORSL

XL

XXL

5NORSXL 5NORSXXL

NORSK >>> Veste

NORSK >>> Jacket

NORSK >>> Chaqueta

Matière extérieure >> 100% nylon oxford enduit PU Imperméabilité >> 3000 mm Respirabilité >> 3000 mvp Matelassage >> 100% polyester. Corps : 230 g/m2 ; manches : 210 g/m2 Col >> droit matelassé Capuche >> amovible, serrage par bloque cordons, 140 g/m2 Fermeture >> zip jusqu’en haut du col Manches >> doublées matelassées terminées par poignet lycra, coupe vent et passe pouce. Serrage bas >> élastique Jupe coupe vent amovible

Outshell >> 100% nylon oxford PU coating Waterproof >> 3000 mm Breathable >> 3000 mvp Padding >> 100% polyester. Body: 230 g/m2 ; sleeves: 210 g/m2 Padded >> collar Removable hood >> tightening by block-cords, 140 g/m2 Closing >> by zipper up to the top of the collar Sleeves >> completed by the right wrist adjustement by scratch bands and interior finishing by elastic wrists. Bottom tightening >> elastic rib Cut skirt >> removable wind

Material exterior >> 100% nylon oxford PU recubrimiento Impermeabilidad >> 3000 mm Transpirabilidad >> 3000 mvp Acolchado >> 100% poliéster. Cuerpo : 230 g/m2 ; mangas : 210 g/m2 Cuello >> recto acolchado Capucha amovible >> ajuste por bloqueo-cordón, 140 g/m2 Cierre >> con cremallera hasta arriba del cuello Mangas >> forradas y acolchadas acabadas por puño de lycra, cortavientos y ojal pasa dedo Cintura >> elástica Falda cortavientos >> amovible

RESPIRANTS I BREATHABLES I SISTEMA CON RESPIRACIÓN

3000 mm 3000 mvp

57


AURISSE

RESPIRANTS I BREATHABLES I SISTEMA CON RESPIRACIÓN

3000 mm 3000 mvp

58

poches x1 pockets bolsillos >>>

x2

EN 340

size>>>

S

M

L

XL

XXL

Gris

5AURIS

5AURIM

5AURIL

5AURIXL

5AURIXXL

AURISSE >>>

AURISSE >>>

AURISSE >>>

Matière extérieure >> 80% polyester, 20% coton tissu tricoté Matière intérieure >> 100% polyester 390g/m2 Imperméabilité >> 3000MM Respirabilité >> 3000MVP Col >> droit Capuche >> intégrée dans le col, serrage élastique Fermeture >> zip Bandes >> rétro réfléchissantes poitrine Poignet réglable >> moitié élastiqué et par bandes agrippantes Serrage bas >> élastique par bloque-cordons latéraux intérieurs Renforts >> épaules, col, coudes, bas de veste en OXFORD

Outside shell >> 80% polyester, 20% cotton knitted fabric Inside shell >> 100% polyester 390g/m2 Impermeability >> 3000MM Breathability >> 3000MVP Collar Hood >> in collar, drawstring Zip >> fastener Chest >> reflective tape Handle >> adjustable half elastic and scratch Bottom tightening >> elastic cords outer side locks Reinforcements >> shoulders, collar, elbows, down jacket OXFORD

Materia exterior >> 80% poliéster, 20% algodón punto de red Materia interior >> 100% poliéster 390g/m2 Impermeabilidad >> 3000MM Capacidad respirante>> 3000MVP Cuello >> recto Capucha >> integrada en el cuello, cierre elástico Cierre >> cremallera Bandas >> retro reflectantes en el pecho Puños ajustables >> por elástico y por bandas agarrantes Cierre bajo >> elástico con bloque cordones laterales interiores Refuerzos >> Hombros, cuello, codos, bajo de la chaqueta de OXFORD


COMMANDO

poches x1 pockets bolsillos >>>

x2

EN 340

size>>>

M

L

Noir

5COMBM

5COMBL

XL

XXL

5COMBXL 5COMBXXL

COMMANDO >>>

COMMANDO >>>

COMMANDO >>>

Matière extérieur 1 >> 85% acrylic + 15% laine 450g/m2 Matière extérieur 2 >> Softshell 96% polyester + 4% spandex 320g/m2 Imperméabilité >> 2000MM Respirabilité >> 800MVP Col >> droit Capuche >> intégrée dans le col, serrage élastique Fermeture >> zip Serrage >> manche par bande aggripante Poche >> sur manche gauche Renforts >> épaules, col, coudes en Softshell

Outside shell 1 >> 85% acrylic + 15% wool 450g/m2 Outside shell 2 >> Softshell 96% polyester + 4% spandex 320g/m2 Impermeability >> 2000MM Breathability >> 800MVP Collar >> Straight Hood >> in collar, drawstring Zip >> fastener Handle >> by tightening loop fastener tape Reinforcements >> shoulders, collar, elbows Softshell

Material exterior 1 >> 85% acrílico + 15% lana 450g/m2 Material exterior 2 >> Softshell 96% poliéster + 4% spandex 320g/m2 Impermeabilidad >> 2000MM Transpirabilidad >> 800MVP Cuello >> recto Capucha >> integrada en el cuello, ajuste elástico Cierre >> con cremallera Ajuste manga >> por banda agarrante Refuerzos >> hombros, cuello, los codos Softshell

RESPIRANTS I BREATHABLES I SISTEMA CON RESPIRACIÓN

2000 mm 800 mvp

59


ICEBERG 3 EN 1 2000 mm 3000 mvp

280 g/m2

RESPIRANTS I BREATHABLES I SISTEMA CON RESPIRACIÓN

poches x2 pockets bolsillos >>>

60

x2

x1

EN 14058 1.3.x.x.x

size>>>

S

M

L

ICEBERG

5ICEBS

5ICEBM

5ICEBL

XL

XXL

5ICEBXL 5ICEBXXL

ICEBERG >>> Parkas 3 en 1 Matière extérieure >> 100 % polyester Ripstop enduit PU respirant, coutures étanchées, imperméable Imperméabilité >> 2000 mm Respirabilité >> 3000 mvp Matière intérieure >> Gilet polaire amovible Polaire 100 % polyester. 280g/m2 Capuche >> doublée, intégrée dans le col et amovible. Une tige rigide cousue sur le dessus permet son bon maintien. Forme casquette. Fermeture réglable par cordon de serrage avec bloque-cordons et enveloppante sur le cou par une fermeture large double bandes agrippantes. Fermeture >> zip double sens avec 2 rabats : 1 à pressions, 1 à gouttière. Ce rabat avec gouttière intégrée dans le rabat intérieur permet l’écoulement de l’eau et évite par là même l’infiltration par la fermeture. Manches >> matelassées polyamide avec poignets réglables par bandes agrippantes Dos >> protège-reins Serrage >> taille élastique serrage par bloque-cordons latéraux extérieurs, bas élastique serrage par bloque-cordons latéraux intérieurs.

Outshell >> 100 % polyester Ripstop breathable PU coating, sealed seams, water resistant Waterproof >> 2000 mm Breathable >> 3000 mvp Lining >> removable micro fleece jacket, 100 % polyester. 280g/m2 Hood >> lined, concealed in the collar and removable. A sewed rigid shaft allows its well bearing. Cap form.Adjustable closing by tightening cord and block cord. Wrapped closing on the neck by a large double scratched closing. Closing >> two-ways zipper with 2 flaps : one with snap fastener, one with gutter. The flap with gutter concealed in the inside flap allows the water flow and avoids infiltrations by the closing. Sleeves >> quilted, polyamide with adjustable wrist by scratch. Back >> back-protection Tightening >> elastic waist with outside block-cord on sides, elastic bottom tightened by inside block cord on sides.

Materia exterior >> 100 % poliéster Ripstop recubierto PU impermeable. Costuras herméticas, impermeable Impermeabilidad >> 2000 mm Transpirabilidad >> 3000 mvp Materia interior >> Arriba polar negro 100 % poliéster, bajo 100 % poliamida acolchado. 280g/m2 Capucha >> forrada, integrada en el cuello y amovible. Un alambre rigido cosido permite su buen posicionamiento Forma gorra. Cierre por cordon elastico de ajuste con bloqueo cordones. Envuelve el cuello gracias a su cierre ancho doble bandas agarrantes Cierre >> de cremallera doble sentido con 1 solapa cierre de presiones y 1 solapa de proteccion impermeable. Solapa de proteccion impermeable integrada en el solapa interior permite el derrame del agua y evita su infiltracion por el cierre Mangas >> acolchadas poliamida con puños apretados por bandas agarrantes Espalda >> protege riñones Ajuste >> cintura con elastico apretado por bloqueo cordones laterales interiores.

VESTE POLAIRE NOIRE INTERIEURE

INSIDE BLACK FLEECE JACKET

CHAQUETA POLAR

Matière >> laine polaire noire 100 % polyester 330 g/m2, Traitement anti pilling Fermeture >> zip jusqu’en haut Manches >> 100 % polaire noire terminées par un large ourlet avec 2 cordons d’attaches Serrage bas >> par cordon élastique réglable par bloque cordons latéraux Assemblage >> aux poignets 2 accroches pression dans la parka, 1 accroche pression partie supérieure parka, 2 zips latéraux avec rabat

Material >> 100% polyester black fleece 330 g/m2, antipilling Closing >> zipper to the top of the collar Sleeves >> 100% black fleece, large hemmed elasticated cuff with 2 loops for fixing on parka Bottom tightening >> with elastic cord adjustable by bloc cords on sides Fixing >> on cuffs : 2 snapfasteners on the parka, 1 snap fastener on neck of parka, 2 zippers on front with flap

Materia >> lana polar negra 100 % poliéster 330g/m2, Tratamiento anti pilling Cierre >> de cremallera hasta arriba Mangas >> 100 % polar negro terminados por un borde ancho con 2 cordones Ajuste bajo >> por cordón elástico ajustable por bloqueo cordones laterales Reunión >> puños con 2 ganchos de presiones en la parka, 1 gancho presión en la parte superior de la parka, 2 cierres de cremallera laterales con solapa


AMERICA 2000 mm 3000 mvp

poches x2 pockets bolsillos >>>

x2

x1

EN 14058 2.3.x.x.x

size>>> AMERICA

S

M

5AMERS 5AMERM

L

XL

XXL

XXXL

RK

MA

5AMERL 5AMERXL 5AMERXXL 5AMERXXXL

AMERICA >>> Parkas

AMERICA >>> Parkas

AMERICA >>> Parkas

Matière extérieure >> 100 % polyamide Taslan 320 D enduit PU respirant, Imperméable, Coutures étanchées Imperméabilité >> 2000 mm Respirabilité >> 3000 mvp Matière intérieure >> 100 % polyamide maille filet Isolation >> veste polaire noire amovible 100 % polyester 280 g/ m2 intégrée Fermeture >> zip double sens avec rabat à bande agrippante Capuche >> fixe, doublée avec serrage cordon et protège-cou, fermeture par deux bandes agrippantes Manches >> 100 % polyamide taffetas terminées par élastiques réglables par bandes agrippantes. 2 attache-pressions pour maintien de la veste polaire, aération latérale fermée par zip et rabat scratch Serrage bas >> intérieur par cordon élastique réglable par bloque cordons latéraux

Outshell >> 100 % polyamide Taslon 320D with breathable PU coating, water resistant, seamed seals Waterproof >> 2000 mm Breathable >> 3000 mvp Lining >> 100% polyamide mesh Padding >> removable and concealed black polar fleece jacket 280g/m2, 100% polyester Closing >> two-ways zipper with scratch flap Hood >> fixed, lining with cord tightening and neck-protection, 2 scratch bands for closing Sleeves >> 100% polyamide taffetas edged by elastic adjustable with scratch, 2 snap fasteners to maintain the polar jacket. Aeration on sides with zipper closing and scratch Bottom Tightening >> inside, elastic cord adjustable with block cord on side

Materia exterior >> 100 % poliamida Taslan 320 D recubierto PU respirante, Impermeable. Costuras herméticas Impermeabilidad >> 2000 mm Transpirabilidad >> 3000 mvp Materia interior >> 100 % poliamida punto de red Aislamiento >> chaqueta polar negra amovible, 100 % poliéster, 280 g/m2 integrada Cierre >> de cremallera doble sentido con solapa bandas agarrantes Capucha >> fija, forrada con ajuste de cordon y proteccion del cuello, cierre por 2 bandas agarrantes Mangas >> 100 % poliamida tafetan, puño elastico apretado por bandas agarrantes 2 broches para el matenimiento de la chaqueta polar, ventilacion lateral cierre de cremallera y solapa bandas agarrantes Ajuste >> bajo interior por cordon elastico apretado por bloqueo cordones laterales

VESTE POLAIRE NOIRE INTERIEURE

INSIDE BLACK FLEECE JACKET

CHAQUETA POLAR

Matière >> laine polaire noire 100 % polyester 330 g/m2, Traitement anti pilling Fermeture >> zip jusqu’en haut Manches >> 100 % polaire noire terminées par un large ourlet avec 2 cordons d’attaches Serrage bas >> par cordon élastique réglable par bloque cordons latéraux Assemblage >> aux poignets 2 accroches pression dans la parka, 1 accroche pression partie supérieure parka, 2 zips latéraux avec rabat

Material >> 100% polyester black fleece 330 g/m2, antipilling Closing >> zipper to the top of the collar Sleeves >> 100% black fleece, large hemmed elasticated cuff with 2 loops for fixing on parka Bottom tightening >> with elastic cord adjustable by bloc cords on sides Fixing >> on cuffs : 2 snapfasteners on the parka, 1 snap fastener on neck of parka, 2 zippers on front with flap

Materia >> lana polar negra 100 % poliéster 330g/m2, Tratamiento anti pilling Cierre >> de cremallera hasta arriba Mangas >> 100 % polar negro terminados por un borde ancho con 2 cordones Ajuste bajo >> por cordón elástico ajustable por bloqueo cordones laterales Reunión >> puños con 2 ganchos de presiones en la parka, 1 gancho presión en la parte superior de la parka, 2 cierres de cremallera laterales con solapa

RESPIRANTS I BREATHABLES I SISTEMA CON RESPIRACIÓN

280 g/m2

61


LADY 2000 mm 3000 mvp

RESPIRANTS I BREATHABLES I SISTEMA CON RESPIRACIÓN

280 g/m2

62

x1

x1

x2

poches pockets bolsillos <<<

RK

MA

size>>>

S

M

Black

5LADYBS

5LADYBM

L

XL

5LADYBL 5LADYBXL

LADY >>> Parka

LADY >>> Parka

LADY >>> Parka

Matière extérieure >> 100% taslan nylon enduit PU, respirant Imperméabilité >> 2000 mm Respirabilité >> 3000 mvp Doublure >> 100% polyester polaire 280 g/m2 sur corps et 100% polyester Taffetas 210T sur manches et bas corps Isolation >> 100% polyester 80g/m2 Fermeture >> zip double sens jusqu’en haut du col avec rabat pressions Capuche >> forme casquette amovible, serrage cordon élastique avec bloque cordons transparents, doublée 100% polyester 210T taffetas Serrage bas >> élastique avec bloque cordons transparents à l’intérieur sur côtés Poignets >> réglables par bandes agrippantes

OutShell >> 100% nylon taslon Coated PU, breathable Waterproof >> 2000 mm Breathable >> 3000 mvp Lining >> 100% polyester 280 g/ m2 polar fleece on body and 100% polyester Taffeta 210T inside sleeves and on bottom body Padding >> 100% polyester 80 g/m2 Closing >> 2 ways zipper up to the top of the collar with snap fastener flap Hood >> Removable hood with cap form, élastic tightening cord with transparent cord blocks, lined 100% polyester 210T taffeta Bottom tightening >> Bottom élastic tightening with transparent block cords on inner sides Cuffs >> with scratch tightening

Materia exterior >> 100% nilón taslan recubierto PU, transpirable Impermeabilidad >> 2000 mm Transpirabilidad >> 3000 mvp Materia interior >> 100% poliéster polar 280g/m2 sobre el cuerpo y 100% poliéster tafetán 210T sobre mangas y bajo del cuerpo. Forro >> 100% poliéster 80g/m2 Cierre >> con cremallera doble sentido hasta arriba del cuello con solapa de presiones Capucha >> amovible de forma gorra, ajuste cordón elástico con bloqueo de cordones transparente, forrada 100% poliéster 210 T tafetán Ajuste bajo >> elástico con bloqueo de cordones transparentes interiores en los lados Puños >> ajustables con bandas agarrantes


FIBRE DE SOJA SOYBEAN FIBER FIBRA DE SOJA

FIBRE DE SOJA

SOYBEAN FIBER

FIBRA DE SOJA

Une nouvelle fibre sur le marché qui est produite selon le même processus que toutes les autres fibres cellulosiques : extraction des protéines de la graine de soja et extrusion, par voie humide, des fibres protéiniques générées. La finesse et la longueur de la fibre de soja lui permettent de se combiner parfaitement aux mélanges à base de coton de haute qualité (fibres longues). Le soja est plus chaud que le synthétique et doux comme de la soie. Il évacue l’humidité et sèche rapidement. De plus, les tissus tricotés à partir de fibre de soja et de Spandex/Lycra sont confortables et doux, et sont utilisés pour la fabrication de sous vêtements, de tee-shirts, d’articles sportswear. C’est une fibre ‘verte’ puisqu’elle est à 100% biodégradable et facilement renouvelable car elle est fabriquée à partir des restes de la production d’huile de soja.

Soybean Protein Fiber or SPF is a new botanic fiber on the market which is produced with the same procedure as all other cellulose fibers: extraction of the proteins contained in the soybean seed and then extrusion by wet spinning of the generated protein fibers. The fineness and the length of the soybean fiber allow it to perfectly combine with mixtures based on high quality cotton (long fibers). The soybean fiber is warmer than synthetic fibers and it is as soft as silk. It evacuates humidity and dries rapidly. Moreover, fabrics knit from soybean fibers and Spandex/Lycra are comfortable and soft, and therefore used in manufacturing of underwear, T-shirts and sportswear. It’s a ‘green’ fiber because it is 100% biodegradable and easily renewable because it is made from the soybean cake after oiling by new bioengineering technology.

Es una fibra nueva en el mercado, que se produce según el mismo proceso que todas las demás fibras celulósicas: extracción de las proteínas de la semilla de soja y extrusión por vía húmeda de las fibras proteínicas generadas. La finura y la longitud de la fibra de soja le permite combinarse perfectamente a las mezclas a base de algodón de alta calidad (fibras largas). La soja es más caliente que el sintético ; es suave como la seda. Además, evacua la humedad y seca rápidamente. También, las materias tejidas con fibras de soja y de Spandex/ Lycra son confortables y suaves. Se usan en la fabricación de ropa interior, de camisetas y artículos de deporte. Es una fibra ‘verde’ porque es 100% biodegradable y se renueva fácilmente ya que es fabricada a partir de sobras de la producción de aceite de soja.

Qualités >> Isotherme - Antibactérienne – Douceur et brillance comparable à la soie - Séchage rapide - Perméabilité à l’air - haute teneur en protéines de soja - Matière première renouvelable - Ecologique et biodégradable

Qualities >> Isotherm – Antibacterial – Smooth and lustrous like silk – Quick drying – Air permeability – High content of soybean proteins – Renewable raw material – Ecologic and biodegradable.

Avantages >>

Comfort >> the soybean fiber is soft and smooth like cashmere which gives a sensation of unequalled comfort to the skin. Good resistance to tear favoured by the high content of soybean proteins.

Confort >> la douceur de la fibre de soja, semblable à celle du cachemire procurent à la peau une sensation de confort inégalé. Résistance aux déchirures favorisées par la haute teneur en protéines du soja Soin de la peau >> les acides aminés et les isoflavones de la fibre de soja, et la pectine sont tous bénéfiques pour la peau. Ils ont aussi des propriétés antibactériennes. Facile à teindre, sa résistance aux ultraviolets est supérieure à celles du coton, de la viscose et de la soie. Propriétés mécaniques >> le lavage en machine est possible, mais le repassage n’est pas nécessaire. NB : Attention, les personnes allergiques au soja peuvent être allergiques aux tissus de soja.

Advantages >>

Skin care >> Meeting people’s skin, the amino acid in soybean protein can activate the collagen protein in the skin, resist tickling and evaporate the skin. Bacteria resistant elements are integrated in the fiber’s molecule chain, which gives good antibacteria function. Good colour fastness, its anti-ultraviolet is superior to that of cotton, viscose and silk fibers. Mechanical properties >> machine washing is possible but ironing is not necessary.

Cualidades >> Isotérmica – Antibacteriana - Suavidad y brillantez que se puede comparar a la seda - Secado rápido - Permeabilidad al aire – Alta proporción en proteínas de soja – Materia prima renovable – Ecológica y biodegradable. Ventajas >> Comodidad >> la suavidad de la fibra de soja, semejante a la del cachemir proporciona a la piel una sensación de comodidad inigualada. Resistencia a los desgarrones por la alta proporción en proteínas del soja. Cuidado de la piel >> los aminoácidos, los isoflavones de la fibra de soja, y la pectina son beneficiosos para la piel. También tienen propiedades antibacterianas. Se puede teñir, mas resistente a los ultravioletas que el algodón, la viscosa o la seda. Propiedades mecánicas >> se puede lavar en lavadora, y no se necesita planchar. N.B : Cuidado, las personas alérgicas a la soja pueden ser alérgicas a los tejidos de soja.

NB : Warning, people allergic to soybean can also be allergic to Soybean Protein Fibers.

63


F ibre de Soja

BODYWARMER BODYWARMER BODYWARMER >>> T-Shirt >>> Tee-shirt manches longues long sleeves

BODYWARMER >>> Camiseta mangas largas

Matière extérieure >> 95% fibre de soja / 5% Spandex Col >> V Manches >> longues, ourlées

Materia exterior >> 95% fibra de soja, 5% Spandex Cuello >> V Mangas >> largas con dobladillo

Outshell >> 95% Soybean Protein Fibre / 5% Spandex Collar >> V Sleeves >> long, hemmed

PEACH TOUCH

EN 340

size>>>

M

L

XL

Grey

5BODTM

5BODTL

5BODTXL

Black

5BOBTM

5BOBTL

5BOBTXL

BODYWARMER >>> T-Shirt manches courtes

BODYWARMER >>> Tee-shirt short sleeves

BODYWARMER >>> Camiseta mangas cortas

Matière extérieure >> 95% fibre de soja / 5% Spandex Col >>rond Manches >> courtes

Outshell >> 95% Soybean Protein Fibre / 5% Spandex Collar >> rond Sleeves >>short

Materia exterior >> 95% fibra de soja, 5% Spandex Cuello >> redondo Mangas >> cortas

FIBRE DE SOJA I SOYBEAN FIBER I FIBRA DE SOJA

EN 340

64

size>>>

M

L

XL

Black

5BODSM

5BODSL

5BODSXL

PEACH TOUCH

BODYWARMER >>> Pantalon

BODYWARMER >>> Trouser

BODYWARMER >>> Pantalón

Matière extérieure >> 95% fibre de soja, 5% Spandex Serrage >> Ceinture élastique Finition >> des jambes ourlées

Outshell >> 95% Soybean Protein Fibre / 5% Spandex Tightening >> elasticated waist Hemmed >> finishing on legs

Materia exterior >> 95% fibra de soja, 5% Spandex Cierre >> elástico en la cintura Piernas >> con dobladillo

PEACH TOUCH

EN 340

size>>>

M

L

XL

Grey

5BODPM

5BODPL

5BODPXL

Black

5BOBPM

5BOBPL

5BOBPXL


F ibre de Soja BODYWARMER LADY

BODYWARMER LADY >>> Top

BODYWARMER LADY >>> Tee-shirt

BODYWARMER LADY >>> Camiseta

Matière >> 95% fibre de soja, 5% Spandex Col >> V Manches >> longues Finition des manches >> ourlées

Material >> 95% Soybean Protein Fiber / 5% Spandex V collar Hemmed finishing >> on sleeves and collar Long sleeves

Materia exterior >> 95% fibra de soja, 5% Spandex Cuello >> V Mangas >> largas con dobladillo

size>>>

S

M

L

TOUCH

Dark Grey

5BOLTS

5BOLTM

5BOLTL

BODYWARMER LADY >>> Leggings

BODYWARMER LADY >>> Trousers

BODYWARMER LADY >>> Pantalón

Matière >> 95% fibre de soja, 5% Spandex Serrage >> Ceinture élastique Finition des jambes >> ourlées

Material >> 95% Soybean Protein Fiber / 5% Spandex Tightening >> elasticated waist Hemmed finishing >> on legs

Materia exterior >> 95% fibra de soja, 5% Spandex Cierre >> elástico en la cintura Piernas >> con dobladillo

EN 340

size>>>

S

M

L

PEACH

Dark Grey

5BOLPS

5BOLPM

5BOLPL

TOUCH

FIBRE DE SOJA I SOYBEAN FIBER I FIBRA DE SOJA

EN 340 PEACH

65


FIBRE DE BAMBOU BAMBOO FIBER FIBRA DE BAMBÚ

Parce que nous sommes soucieux de l’environnement et concernés par l’écologie, COVERGUARD se dote de 2 nouvelles matières innovantes et écologiques. Découvrez notre gamme BODYSOFT, composée de 65% bambou, 30% Tencel® et 5% Spandex.

As we care about the environment and the ecology, Coverguard ® is offering 2 new innovative, eco-friendly fabrics. Take a look at our Bodysoft range, made up of 65% bamboo, 30% Tencel® and 5% Spandex.

Bambou >>>

The bamboo is a plant that grows easily. Its culture does not need any fertilizers and pesticides and requires 4 times less water than which of the cotton. The deep bamboo seeds avoid the soil erosion. The bamboo fiber features are numerous and bring much comfort and high quality to the garment.

Le bambou est un végétal qui pousse facilement. Sa culture ne nécessite pas l’apport d’engrais ou de pesticides, et requiert 4 fois moins d’eau que celle du coton. Les racines profondes du bambou évitent l’érosion du sol. Les propriétés de la fibre de bambou sont nombreuses et apportent un très grand confort et une qualité supérieure au vêtement. Qualités >>> Hydrophile (4 fois plus absorbante que le coton) - Respirant - Anti-odeur –Antibactérien - Aspect brillant - Ecologique et biodégradable. Avantages >>> Fibre douce, touché soyeux : idéal pour les vêtements « SECONDE PEAU » comme notre gamme BODYSOFT Textile respirant qui permet de garder la fraîcheur et évite les odeurs de transpiration. Une facilité d’entretien, les vêtements BODYSOFT sont infroissables

Qualities >>> Absorbent (4 times more than the cotton) - breathable- anti odor- antibacterial- shiny aspect- ecological and biodegradable. Advantages >>> Soft fiber, silky touch: ideal for “Second skin” garments, same as our Bodysoft range. Breathable textile which enables keeping the coolness and avoiding perspiration smells. Easy to clean, the Bodysoft garments are creaseresistant. Tencel® >>>

Tencel® >>>

It is a natural wood paste, harvested in tree plantations avoiding the deforestation. This fiber is naturally biodegradable.

C’est une pâte de bois d’origine naturelle, récoltée dans des plantations d’arbres évitant la déforestation. Cette fibre est naturellement biodégradable.

Qualities >>> Solidity-suppleness-absorbent-breathable-antibacterial

Qualités >>> Solidité - Souplesse - Absorbant – Respirant – Antibactérien.

Advantages >>> Optimum comfort: humidity absorption cools when it is warm and warms up when it is cold. Softness: peach skin aspect

Avantages >>> Confort optimum : absorption de l’humidité, rafraîchit quand il fait chaud et réchauffe quand il fait froid. Douceur : aspect peau de pêche.

66

The bamboo >>>

Porque nos preocupa el medio ambiente y nos afecta la ecología, COVERGUARD se dota de 2 materias nuevas, innovadoras y ecológicas. Descubran nuestra gama BODYSOFT, compuesta de un 65% de bambú, de un 30% de Tencel®, y de un 5% de Spandex. Bambú >>> El bambú es un vegetal que crece fácilmente. Su cultura no necesita el uso de abono o de pesticidas y requiere 4 veces menos agua que la del algodón. Las raíces profundas del bambú evitan la erosión del suelo. Las propiedades de la fibra de bambú son numerosas y brindan un gran confort y una calidad superior a la prenda. Cualidades >>> Hidrófilo (4 veces más absorbente que el algodón), Transpirable – Anti olor –Antibacteriano - Aspecto brillante – Ecológico y biodegradable. Ventajas >>> Fibra suave, tacto sedoso : ideal para las prendas « SEGUNDA PIEL » como nuestra gama BODYSOFT Textil transpirable que permite conservar la frescura y evitar los olores de transpiración. De fácil mantenimiento, las prendas BODYSOFT son inarrugables. Tencel® >>> Es una pasta de madera de origen natural, recogida en plantaciones de árboles, evitando la deforestación. Esta fibra es naturalmente biodegradable. Cualidades >>> Solidez - Flexibilidad - Absorbente – Transpirable – Antibacteriano. Ventajas >>> Confort óptimo : absorción de humedad, enfría cuando hace calor y calienta cuando hace frío. Suavidad : aspecto sedoso.


BODYSOFT BODYSOFT >>> T-Shirt

BODYSOFT >>> Tee-shirt

BODYSOFT >>>

Matière >> 65% fibre de bambou, 30% tencel, 5% Spandex Col >> Rond Manches >> courtes, Finitions ourlées Coutures >> apparentes grises

Material >> 65% bamboo, 30% tencel, 5% Spandex Collar >> Rond Sleeves >> Short, Hemmed finishing Seams >> visible grey

Camiseta

Materia >> 65% fibra de bambú, 30% tencel, 5% Spandex Cuello >> redondo Mangas >> cortas, Dobladillo al final Costuras >> aparentes grises

PEACH

size>>>

M

L

XL

Black

5BOSSM

5BOSSL

5BOSSXL

BODYSOFT BODYSOFT >>> Boxer

BODYSOFT >>> Boxer

BODYSOFT >>> Boxer

Matière >> 65% fibre de bambou, 30%tencel,5% Spandex Taille >> élastique Finition >> ourlée

Material >> 65% bamboo, 30% tencel, 5% Spandex Elastic waistband Hemmed finishing visible grey

Materia >> 65% fibra de bambú, 30%tencel,5% Spandex Talla >> elástica Acabado >> de dobladillo

PEACH TOUCH

size>>>

M

L

XL

Black

5BOSBM

5BOSBL

5BOSBXL

FIBRE DE BAMBOU I BAMBOO FIBER I FIBRA DE BAMBU

TOUCH

67


FIBRE FIBRE DE DE BAMBOU BAMBOU II BAMBOO BAMBOO FIBRE FIBER II FIBRA FIBRA DE DE BAMBU BAMBU

BAMBOU

68

Mi-chaussettes noires >>>

Black socks >>>

Calcetines Negros >>>

>> 85% Bambou 15% Spandex Dessous du pied >> renforcé du talon à la pointe Limite la transpiration Extrêmement douces Colis >> de 120 paires (10 boîtes de 12 paires)

>> 85% Bambou 15% Spandex

>> 85 % Bambú 15 % Spandex.

Underside of the foot >> reinforced from the heel to the toe Restrain sweat Extremely soft 120 pairs >> in a carton (10 boxes of 12 pairs)

Suela reforzada >> desde el talón hosta la punta Limita el sudor Extremadamente suaves 120 pares >> por bulto (10 cajitas de 12 pares)

size>>>

39>42

43>46

Noir

BAMB3

BAMB4

BAMBOUSSA

Socquettes Grises >>>

Grey anckle sock >>>

Calcetines bajos Grises >>>

>> 85% Bambou 15% Spandex

>> 85% Bambou 15% Spandex

>> 85 % Bambú 15 % Spandex. Suela reforzada >> desde el talón hosta la punta Limita el sudor Extremadamente suaves 120 pares >> por bulto (10 cajitas de 12 pares)

Dessous du pied >> renforcé du talon à la pointe Limite la transpiration Extrêmement douces Colis >> de 120 paires (10 boîtes de 12 paires)

Underside of the foot >> reinforced from the heel to the toe Restrain sweat Extremely soft 120 pairs >> in a carton (10 boxes of 12 pairs)

size>>>

39>42

43>46

Gris

BASG3

BASG4


FARGESIA

La fibre de bambou... ... une matière intelligente >>> La viscose de bambou développe des qualités naturelles d’absorption d’humidité qui limitent la transpiration et ne retiennent pas les odeurs, ainsi que des propriétés antibactériennes naturelles.

Mi-chaussettes gris foncé/ gris clair >>>

Dark grey/light grey socks >>>

Calcetines gris oscuro / gris claro >>>

>> 85% Bambou, 15% Spandex

>> 85% Bambou, 15% Spandex

>> 85 % Bambú 15 % Spandex.

Limite la transpiration Dessous du pied >> renforcé du talon à la pointe Extrêmement douces Colis >> de 120 paires (10 boîtes de 12 paires)

Underside of the foot >> reinforced from the heel to the toe Restrain sweat Extremely soft 120 pairs >> in a carton (10 boxes of 12 pairs)

Suela reforzada >> desde el talón hosta la punta Limita el sudor Extremadamente suaves 120 pares >> por bulto (10 cajitas de 12 pares)

size>>>

39>42

43>46

Gris

FARG3

FARG4

SASA

A second skin effect… >>> The bamboo is extremely soft. The fluid and silky material procures a second skin effect. The bamboo sock is naturally adapted to the comfort of feet.

Chaussettes basses gris foncé/gris clair >>>

Dark grey/light grey anckle socks >>>

Calcetines cortos gris oscuro /gris claro >>>

>> 85% Bambou, 15% Spandex

>> 85% Bambou, 15% Spandex

>> 85 % Bambú 15 % Spandex.

Limite la transpiration Dessous du pied >> renforcé du talon à la pointe Extrêmement douces Colis >> de 120 paires (10 boîtes de 12 paires)

The bamboo fibre… ... an intelligent substance >>> The bamboo viscose develops natural qualities of humidity absorption which bound transpiration and do not keep odors, as well as natural antibacterial properties.

Underside of the foot >> reinforced from the heel to the toe Restrain sweat Extremely soft 120 pairs >> in a carton (10 boxes of 12 pairs)

Suela reforzada >> desde el talón hosta la punta Limita el sudo Extremadamente suaves 120 pares >> por bulto (10 cajitas de 12 pares)

size>>>

39>42

43>46

Gris

SASA3

SASA4

La fibra de bambú... ... una materia inteligente >>> La viscosa de bambú desarrolla cualidades naturales de absorción de humedad que limitan el sudor y no retienen los olores, así como propiedades antibacterianas naturales. Un efecto segunda piel… >>> El bambú es extremadamente suave.La materia fluida y sedosa ofrece un efecto segunda piel. El calcetín bambú es naturalmente adaptado a la comodidad de los pies.

FIBRE FIBRE DE DE BAMBOU BAMBOU II BAMBOO BAMBOO FIBER FIBRE II FIBRA FIBRA DE DE BAMBU BAMBU

Un effet seconde peau... >>> Le bambou est d’une extrême douceur. La matière fluide et soyeuse procure un effet seconde peau. La Chaussette Bambou est naturellement adaptée au confort des pieds.

69


FIBRE BAMBOU I BAMBOO FIBRE I FIBRA DE BAMBU COTONDE I COTTON I ALGODON

SCOTTERS

70

Chaussettes noires imprimés bleu/gris >>>

Printed Black socks blue/grey >>>

Calcetines Negros impreso azul/gris >>>

>> 85% coton, 15% Spandex Colis >> de 120 paires (10 boîtes de 12 paires)

>> 85% Cotton 15% Spandex 120 pairs >> in a carton (10 boxes of 12 pairs)

>> 85% algodon 15% Spandex 120 pares >> por bulto (10 cajitas de 12 pares)

size>>>

39>42

43>46

Noir

SCOT3

SCOT4

NATURA

Mi-Chaussettes grises >>>

Grey socks >>>

Calcetines grises >>>

>> 85% Coton 15% Spandex Colis >> de 120 paires (10 boîtes de 12 paires)

>> 85% Cotton 15% Spandex 120 pairs >> in a carton (10 boxes of 12 pairs)

>> 85% algodon 15% Spandex 120 pares >> por bulto (10 cajitas de 12 pares)

size>>>

39>42

43>46

Gris

NATG3

NATG4


THERMOREA

Mi-chaussettes gris foncé/ gris clair >>>

Dark grey/light grey socks >>>

Calcetines gris oscuro / gris claro >>>

>>95% Thermolite® 5% Spandex

>>95% Thermolite® 5% Spandex

>>95% Thermolite® 5% Spandex

Chaudes, Fines et Isolantes Evacuation >> de l’humidité Dessous du pied >> renforcé du talon à la pointe Colis >> de 120 paires (10 boîtes de 12 paires)

Underside of the foot >> reinforced from the heel to the toe Restrain sweat Extremely soft 120 pairs >> in a carton (10 boxes of 12 pairs)

Suela reforzada >> desde el talón hosta la punta Limita el sudor Extremadamente suaves 120 pares >> por bulto (10 cajitas de 12 pares)

size>>>

39>42

43>46

Gris

THER3

THER4

The Thermolite® fiber >>> a warm, fine and insulating material, which leaves your feet dry thanks to its technology of evacuation of humidity.

ARBOREA

La fibra Thermolite® >>> una materia caliente, fina y aislante que deja sus pies secos gracias a su técnica de evacuación de la humedad.

Chaussettes Noires >>>

Black Socks >>>

Calcetines Negros >>>

>> 95% Thermolite® 5% Spandex

>> 95% Thermolite® 5% Spandex

>> 95% Thermolite® 5% Spandex Calientes, finas e aislantes Evacuación >> de la humedad 120 pares >> por bulto (10 cajitas de 12 pares)

Chaudes, Fines et Isolantes Evacuation >> de l’humidité Colis >> de 120 paires (10 boîtes de 12 paires)

Warm, thin and insulating Evacuation >> of humidity 120 pairs >> in a carton (10 boxes of 12 pairs)

size>>>

39>42

43>46

Noir

ARBB3

ARBB4

® ® FIBRE I THERMOLITE FIBRA THERMOLITE® FIBRE THERMOLITE DE BAMBOU I BAMBOO FIBRE IFIBER FIBRAIDE BAMBU

La fibre Thermolite® >>> une matière chaude, fine et isolante qui laisse vos pieds bien au sec grâce à sa technique d’évacuation de l’humidité.

71


Buck Up Pro ARA

2

150 g/m

S

size>>>

M

L

XL

XXL

XXXL ARABLXXXL

Blanc

ARABLS

ARABLM

ARABLL

ARABLXL

ARABLXXL

Beige

ARABES

ARABEM

ARABEL

ARABEXL

ARABEXXL ARABEXXXL

Taupe

ARALMS

ARALMM

ARALML

ARALMXL

ARALMXXL ARALMXXXL

Marine

ARAMAS

ARAMAM

ARAMAL

ARAMAXL

ARAMAXXL ARAMAXXXL

Gris chiné

ARAGCS

ARAGCM

ARAGCL

ARAGCXL

ARAGCXXL ARAGCXXXL

Gris souris

ARAMGS

ARAMGM

ARAMGL

ARAMGXL

ARAMGXXL ARAMGXXXL

Noir

ARANOS

ARANOM

ARANOL

ARANOXL

ARANOXXL ARANOXXXL

ARA >>> T-shirt sans ARA >>> Sleeveless ARA >>> Camiseta tee-shirt manche sin mangas

BUCK UP PRO I LEISURE WEARS

80% coton 20% polyester (gris chiné : 85% coton 15% viscose) Col >> rond Coutures >> à double piqûre

72

80% cotton 20% polyester (grey melange : 85% cotton 15% viscose) Round collar Double stitching

80% algodón 20% poliéster (gris de mezclilla: 85% algodón 15% viscosa) Cuello >> redondo Doble costura >> en el cuello, puños y parte baja de la prenda

AURIGA size>>>

S

M

L

XL

Blanc

AURBLS

AURBLM

AURBLL

AURBLXL

EN 13758-2 : 2003 + A1 : 2006

XXL

XXXL

AURBLXXL AURBLXXXL

Beige

AURBES

AURBEM

AURBEL

AURBEXL

AURBEXXL AURBEXXXL

Taupe

AURLMS

AURLMM

AURLML

AURLMXL

AURLMXXL AURLMXXXL

Marine

AURMAS

AURMAM

AURMAL

AURMAXL

AURMAXXL AURMAXXXL

Gris chiné

AURGCS

AURGCM

AURGCL

AURGCXL

AURGCXXL AURGCXXXL

Gris souris

AURMGS

AURMGM

AURMGL

AURMGXL

AURMGXXL AURMGXXXL

Noir

AURNOS

AURNOM

AURNOL

AURNOXL

AURNOXXL AURNOXXXL

2

190 g/m

AURIGA >>> T-shirt manches longues

AURIGA >>> Long sleeves tee-shirt

AURIGA >>> Camiseta de manga larga

80% coton 20% polyester (gris chiné : 85% coton 15% viscose) Col >> rond Coutures >> à double piqûre

80% cotton 20% polyester (grey melange : 85% cotton 15% viscose) Round collar Double stitching

80% algodón 20% poliéster (gris de mezclilla: 85% algodón 15% viscosa) Cuello >> redondo Doble costura >> en el cuello, puños y parte baja de la prenda


Buck Up Pro ARIES S

size>>>

M

L

XL

XXL

XXXL

Blanc

ARIBLS

ARIBLM

ARIBLL

ARIBLXL

ARIBLXXL

ARIBLXXXL

Beige

ARIBES

ARIBEM

ARIBEL

ARIBEXL

ARIBEXXL

ARIBEXXXL

Taupe

ARILMS

ARILMM

ARILML

ARILMXL

ARILMXXL

ARILMXXXL

Marine

ARIMAS

ARIMAM

ARIMAL

ARIMAXL

ARIMAXXL ARIMAXXXL

Gris chiné

ARIGCS

ARIGCM

ARIGCL

ARIGCXL

ARIGCXXL

Gris souris

ARIMGS

ARIMGM

ARIMGL

ARIMGXL

ARIMGXXL ARIMGXXXL

Noir

ARINOS

ARINOM

ARINOL

ARINOXL

ARINOXXL ARINOXXXL

ARIES >>> T-shirt manches courtes

ARIES >>> Short sleeves tee-shirt

ARIES >>> Camiseta de manga corta

80% coton 20% polyester (gris chiné : 85% coton 15% viscose) Col >> V Coutures >> à double piqûre

80% cotton 20% polyester (grey melange : 85% cotton 15% viscose) V collar Double stitching

80% algodón 20% poliéster (gris de mezclilla: 85% algodón 15% viscosa) Cuello >> V Doble costura >> en el cuello, puños y parte baja de la prenda

ARIGCXXXL

AQUILA size>>>

S

M

L

XL

Blanc

AQUBLS

AQUBLM

AQUBLL

AQUBLXL

EN 13758-2 : 2003 + A1 : 2006

XXL

XXXL

AQUBLXXL AQUBLXXXL

Beige

AQUBES

AQUBEM

AQUBEL

AQUBEXL

AQUBEXXL AQUBEXXXL

Taupe

AQULMS

AQULMM

AQULML

AQULMXL

AQULMXXL AQULMXXXL

Marine

AQUMAS

AQUMAM

AQUMAL

AQUMAXL

AQUMAXXL AQUMAXXXL

Gris chiné

AQUGCS

AQUGCM

AQUGCL

AQUGCXL

AQUGCXXL AQUGCXXXL

Gris souris

AQUMGS

AQUMGM

AQUMGL

AQUMGXL

AQUMGXXL AQUMGXXXL

Noir

AQUNOS

AQUNOM

AQUNOL

AQUNOXL

AQUNOXXL AQUNOXXXL

2

150 g/m

AQUILA >>> T-shirt manches longues

AQUILA >>> Long sleeves tee-shirt

AQUILA >>> Camiseta de manga larga

80% coton 20% polyester (gris chiné : 85% coton 15% viscose) Col >> V Coutures >> à double piqûre

80% cotton 20% polyester (grey melange : 85% cotton 15% viscose) V collar Double stitching

80% algodón 20% poliéster (gris de mezclilla: 85% algodón 15% viscosa) Cuello >> V Doble costura >> en el cuello, puños y parte baja de la prenda

BUCK UP PRO I LEISURE WEARS

2

150 g/m

73


Buck Up Pro 2

220 g/m

S

BUCK UP PRO I LEISURE WEARS

size>>>

74

CARINA

x1

M

L

XL

XXL

XXXL

Blanc

CARBLS

CARBLM

CARBLL

CARBLXL

CARBLXXL CARBLXXXL

Beige

CARBES

CARBEM

CARBEL

CARBEXL

CARBEXXL CARBEXXXL

Taupe

CARLMS

CARLMM

CARLML

CARLMXL

CARLMXXL CARLMXXXL

Marine

CARMAS

CARMAM

CARMAL

CARMAXL

CARMAXXL CARMAXXXL

Gris souris

CARMGS

CARMGM

CARMGL

CARMGXL

CARMGXXL CARMGXXXL

Noir

CARNOS

CARNOM

CARNOL

CARNOXL

CARNOXXL CARNOXXXL

CARINA >>> Polo CARINA >>> Short manches courtes sleeves polo shirt

CARINA >>> Polo mangas cortas

80% coton 20% polyester Col >> classique 3 boutons Poche >> poitrine 1 bouton Renforts >> de coutures intérieurs bas

80% algodón 20% poliéster Cuello >> clásico 3 botones Bolsillo >> en el pecho 1 botón Refuerzos >> de costuras parte interior baja

80% cotton 20% polyester Classical collar >> 3 buttons Chest pocket >> 1 button Bottom slit reinforcements

CENTAURUS size>>>

S

M

L

XL

Beige

CENBES

CENBEM

CENBEL

CENBEXL

EN 13758-2 : 2003 + A1 : 2006

XXL

XXXL

CENBEXXL CENBEXXXL

Taupe

CENLMS

CENLMM

CENLML

CENLMXL

CENLMXXL CENLMXXXL

Marine

CENMAS

CENMAM

CENMAL

CENMAXL

CENMAXXL CENMAXXXL

Gris souris

CENMGS

CENMGM

CENMGL

CENMGXL

CENMGXXL CENMGXXXL

Noir

CENNOS

CENNOM

CENNOL

CENNOXL

CENNOXXL CENNOXXXL

2

220 g/m x1

CENTAURUS >>> Polo CENTAURUS >>> Long CENTAURUS >>> manches longues sleeves polo shirt Polo mangas largas 80% coton 20% polyester Col >> classique 3 boutons Poche >> poitrine 1 bouton Renforts >> de coutures intérieurs bas

80% cotton 20% polyester Classical collar >> 3 buttons Chest pocket >> 1 button Bottom slit reinforcements

80% algodón 20% poliéster Cuello >> clásico 3 botones Bolsillo >> en el pecho 1 botón Refuerzos >> de costuras parte interior baja


Buck Up Pro 2

340 g/m

KAP

x1

EN 13758-2 : 2003 + A1 : 2006

size>>>

S

M

L

XL

XXL

XXXL KAPBEXXXL

Beige

KAPBES

KAPBEM

KAPBEL

KAPBEXL

KAPBEXXL

Taupe

KAPLMS

KAPLMM

KAPLML

KAPLMXL

KAPLMXXL KAPLMXXXL

Marine

KAPMAS

KAPMAM

KAPMAL

KAPMAXL

KAPMAXXL KAPMAXXXL

Gris souris

KAPMGS

KAPMGM

KAPMGL

KAPMGXL

KAPMGXXL KAPMGXXXL

Noir

KAPNOS

KAPNOM

KAPNOL

KAPNOXL

KAPNOXXL KAPNOXXXL

KAP >>> Sweat-shirt

KAP >>> Sweat-shirt

KAP >>> Sweat-shirt

60% coton 40% polyester Col >> polo classique 3 boutons Poche >> poitrine 1 bouton Renforts >> aux coudes Œillets >> latéraux sous manches Intérieur >> en polaire grattée

60% cotton 40% polyester Classical collar >> 3 buttons Chest pocket >> 1 button Elbow >> reinforcements Side eyelets >> below sleeves Brushed fleece >> inside

60% algodón 40% poliéster Forro interior >> de polar picado Cuello >> clásico 3 botones Ojetes laterales >> en las mangas Refuerzos >> en los codos

EN 13758-2 : 2003 + A1 : 2006

60% coton 40% polyester Capuche >> avec cordon de serrage Double poche >> frontale Pegasus >> zip Intérieur >> en polaire grattée

PEGASUS

2

340 g/m

PHŒNIX

PEGASUS

PHOENIX

60% cotton 40% polyester Hood >> with tightening lace Double front pocket Pegasus >> Front zip Brushed fleece >> inside

M

Taupe

PEGLMS

PEGLMM

Marine

PEGMAS PEGMAM PEGMAL PEGMAXL PEGMAXXL PEGMAXXXL PEGGCM

size>>>

S

M

XXL

60% algodón 40% poliéster Capucha >> con cierre cordón Bolsillo doble >> en el pecho Pegasus >> Cierre de cremallera Interior >> en polar picado

S

PEGGCS

XL

PEGASUS PHŒNIX >>> Sweat-shirt

size>>>

Gris chiné

L

PEGASUS - PHŒNIX >>> Sweatshirt

XXXL

PEGLML PEGLMXL PEGLMXXL PEGLMXXXL PEGGCL PEGGCXL PEGGCXXL PEGGCXXXL L

XL

XXL

XXXL

Taupe

PHOLMS PHOLMM PHOLML PHOLMXL PHOLMXXL PHOLMXXXL

Marine

PHOMAS PHOMAM PHOMAL PHOMAXL PHOMAXXL PHOMAXXXL

Gris chiné

PHOGCS PHOGCM PHOGCL PHOGCXL PHOGCXXL PHOGCXXXL

BUCK UP PRO I LEISURE WEARS

PEGASUS PHŒNIX >>> Sweat-shirt

75


VELL OU

E

N

Leisure Wears E

S

U

ANTARES

2

150 g/m

QUALITÉ PÉRIEUR

size>>>

S

M

L

XL

XXL

White

ANTBLS

ANTBLM

ANTBLL

ANTBLXL

ANTBLXXL

Yellow

ANTJAS

ANTJAM

ANTJAL

ANTJAXL

ANTJAXXL

Red

ANTRGS

ANTRGM

ANTRGL

ANTRGXL

ANTRGXXL

Light Blue

ANTCIS

ANTCIM

ANTCIL

ANTCIXL

ANTCIXXL

Navy

ANTMAS

ANTMAM

ANTMAL

ANTMAXL

ANTMAXXL

Forest Green

ANTVFS

ANTVFM

ANTVFL

ANTVFXL

ANTVFXXL

Grey melange

ANTGCS

ANTGCM

ANTGCL

ANTGCXL

ANTGCXXL

Black

ANTNOS

ANTNOM

ANTNOL

ANTNOXL

ANTNOXXL

RK

MA

RK

U

E

BUCK UP I LEISURE WEARS

2 190 g/m

QUALITÉ S

76

ASTERION

VELL OU

E

N

MA

PÉRIEUR

size>>>

S

M

L

XL

XXL

White

ASTBLS

ASTBLM

ASTBLL

ASTBLXL

ASTBLXXL

Navy

ASTMAS

ASTMAM

ASTMAL

ASTMAXL

ASTMAXXL

Grey melange

ASTGCS

ASTGCM

ASTGCL

ASTGCXL

ASTGCXXL

Black

ASTNOS

ASTNOM

ASTNOL

ASTNOXL

ASTNOXXL

ANTARES / ASTERION >>> T-shirt

ANTARES / ASTERION >>> Tee-shirt

ANTARES / ASTERION >>> Camiseta

100 % coton cardé (blanc chiné : 95% coton / 5% viscose) (gris chiné : 85% coton / 15% viscose) Coutures >> tubulaire, double piqûre Col >> rond

100 % cotton cardé (white melange : 95% cotton / 5% viscose) (grey melange : 85% cotton) / 15% viscose) Sewing >> tubular, double stitching Collar >> round

100 % algodón cardado (blanco de mezclilla : 95% algodón/ 5% viscosa) (gris de mezclilla : 85% algodón/ 15% viscosa) Costuras >> tubular, doble costura Cuello >> redondo


VELL OU

E

N

Leisure Wears E

S

U

CASTOR

2

220 g/m

QUALITÉ PÉRIEUR

size>>>

S

M

L

XL

XXL

White

CASBLS

CASBLM

CASBLL

CASBLXL

CASBLXXL

Red

CASRGS

CASRGM

CASRGL

CASRGXL

CASRGXXL

Light Blue

CASCIS

CASCIM

CASCIL

CASCIXL

CASCIXXL

Navy

CASMAS

CASMAM

CASMAL

CASMAXL

CASMAXXL

Grey melange

CASGCS

CASGCM

CASGCL

CASGCXL

CASGCXXL

Black

CASNOS

CASNOM

CASNOL

CASNOXL

CASNOXXL

RK

MA

RK

E

U

S

2

220 g/m

QUALITÉ PÉRIEUR

size>>>

S

M

L

XL

XXL

Navy

CURMAS

CURMAM

CURMAL

CURMAXL

CURMAXXL

Grey melange

CURGCS

CURGCM

CURGCL

CURGCXL

CURGCXXL

Black

CURNOS

CURNOM

CURNOL

CURNOXL

CURNOXXL

CASTOR / CURSA >>> Polo

CASTOR / CURSA >>> Polo

CASTOR / CURSA >>> Polo

100 % coton peigné, tricot (gris chiné : 85% coton/ 15% viscose) Coutures >> double piqûre, coupé cousu Col >> classique, 3 boutons

100 % cotton peigné, knit (grey melange : 85% cotton/15% viscose) Sewing >> double stitching, cut and sewed Collar >> classic, 3 buttons

100 % algodón cardado, punto peinado (gris de mezclilla : 85% algodón/ 15% viscosa) Costuras >> doble costura, cortada y cosida Cuello >> clásico, 3 botones

BUCK UP I LEISURE WEARS

CURSA

VELL OU

E

N

MA

77


Leisure Wears KAUS

2

320 g/m

KAUS >>> Sweat shirt

KAUS >>> Sweat shirt

KAUS >>> Sweat shirt

Matière >> 60% coton / 40% polyester Coutures >> double piqûre, coupé cousu Col >> rond Manches >> longues

Outshell >> 60% cotton / 40% polyester Sewings >> double stitching, cut and sewed Collar >> round Sleeves >> long

Materia >> 60% algodón / 40% poliéster Costuras >> doble costura, cortada y cosida Cuello>> redondo Mangas >> largas

size>>>

M

L

XL

XXL

Grey Melange

KAUGCM

KAUGCL

KAUGCXL KAUGCXXL

Black

KAUNOM

KAUNOL

KAUNOXL KAUNOXXL

Navy

KAUMAM

KAUMAL

KAUMAXL

-

MIRAM MIRAM >>> Pull camionneur

MIRAM >>> Turtle neck sweater

BUCK UP I LEISURE WEARS

Matière >> 30% laine / 70% acrylique Col >> zip court Manches >> longues Bords >> côtes doublés

78

MIRAM >>> Jersey camionero

Material >> 30% wool / 70% acrylic Collar >> short bonze zipper Sleeves >> long Ribs >> lined

Materia >> 30% lana / 70% acrílico Cuello >> cremallera corta Mangas >> largas Bordes >> forrados

size>>>

M

L

XL

XXL

Navy

MIRMAM

MIRMAL

MIRMAXL MIRMAXXL

Grey

MIRGAM

MIRGAL

MIRGAXL MIRGAXXL

Black

MIRNOM

MIRNOL

MIRNOXL MIRNOXXL


CARPATE CARPATE >>> Gilet

CARPATE >>> Waistcoat

CARPATE >>> Chaleco

Matière >> 35 % coton, 65 % polyester Fermeture >> zip et patte à pressions Manches >> emmanchures ourlées Poches >> 9 extérieures devant, 4 intérieures, 1 dans le dos Serrage >> droit

OutShell >> 35% cotton, 65% polyester Closing >> zipper and snap fastener strap Sleeves >> braided armholes Pockets >> Front outside: 9, Inside: 4, Back: 1 Tightening >> straight

Materia exterior >> 35 % algodón, 65 % poliéster Cierre >> de cremallera y solapas de presiones Mangas >> sisas dobladilladas Bolsillos >> 9 exteriores delanteras 4 interior, 1 en la espalda Ajuste >> derecho

x1

x1

x2

x2

poches pockets bolsillos <<<

x2

x2

x2

x2

x2

RK

MA

Black

XL

XXL

5GCANXL 5GCANXXL

COOLDRY® COVERGUARD COOLDRY® T-shirt >>> Coverguard

COOLDRY® COOLDRY® Tee-shirt >>> Camiseta >>> Coverguard Coverguard

Matière extérieure >> “Cooldry® ” respirante Col >> 100 % coton noir, rond Manches >> courtes

Material >> 100% CoolDry® Collar >> black 100% cotton, round Sleeves >> short

Materia >> 100% CoolDry® Cuello >> negro100% algodón, redondo Mangas >> cortas

2

165 g/m

COOLDRY®

size>>>

EN 340

size>>>

XL

Red / Black

5COOLXL

79


Leisure Wears SIRIUS SIRIUS >>> Pantalon

SIRIUS >>> Trousers

SIRIUS >>> Pantalón

100% coton, 14.5 oz Fermeture >> braguette à boutons sous rabat, taille bouton, passants ceinture

100 % cotton, 14,5 oz Closing >> fly with buttons under flap, waist tightening with button, belt straps

100% algodón, 14.5 oz Cierre >> bragueta con botones y solapa, ajuste cintura con botones, pasa cinturón

x2

size>>>

36 à 60

Blue

SIRJE .. poches pockets bolsillos <<<

x2

5

poches

Nom du modèle / Name of the model / Nombre del modelo. >> Référence : rajouter la taille à la place des 2 points (ex : SIRJE42 pour commander la SIRIUS BLEU taille 42) >> Reference: indicate the size instead of the two points (ex.: SIRJE42 to order the low model SIRIUS BLEU in size 42) >> Referencia: añadir la talla en lugar de los 2 puntos (Ej. : SIRJE42 para encargar la SIRIUS BLEU número 42)

BUCK UP I LEISURE WEARS

SPICA

80

SPICA >>> Pantalon

SPICA >>> Trousers

SPICA >>> Pantalón

100% coton, 12.5 oz Fermeture >> braguette zip sous rabat, taille bouton, passants ceinture

100 % cotton, 12,5 oz Closing >> fly with zipper under flap, waist tightening with button

100% algodón, 12.5 oz Cierre >> bragueta con cremallera y solapa, cintura con botones, pasa cinturón

size>>>

36 à 60

Blue

SPIJE ..

poches x2 pockets bolsillos >>>

7

x2

x2

poches

SKAT SKAT >>> Pantalon

SKAT >>> Trousers

SKAT >>> Pantalón

100% coton, 14.5 oz Fermeture >> braguette à boutons sous rabat, taille bouton, passants ceinture

100 % cotton, 14,5 oz 100% algodón, 14.5 oz Closing >> fly with buttons Cierre >> bragueta con under flap, waist tightening botones y solapa, ajuste with button, belt straps cintura con botones, pasa cinturón

poches x2 pockets bolsillos >>>

size>>>

36 à 60

Blue

SKAJE ..

x2

x2


TRUCK TRUCK >>> Jeans

TRUCK >>> Jeans

TRUCK >>> Jeans

Matière >> 100% coton Fermeture >> à la taille par bouton et braguette zip avec rabat. Genoux et chevilles >> 100% CORDURA 500D bleu foncé Possibilité d’adapter >> une paire de genouillères 8KNEE Coutures >> apparentes de couleurs orange Coutures triples >> sur la longueur Serrage >> élastique à la taille

Fabric >> 100 % cotton 100% CORDURA 500D >> on knees and ankles Waist closing >> by buttons and fly with zipper and flap Possibility to adapt >> a pair of kneepad 8 KNEE Visible seams >> in orange Triple seams >> on the length Waist >> adjustable elastic tightening

Materia : 100 % algodón Bragueta >> con cierre y boton. Rodillas y bajo del pantalon >> 100% CORDURA 500D azul oscuro Posibilidad de adaptar >> un par de rodilleras 8KNEE Costuras exteriores >> de color naranjo Costuras >> triples Elastico >> en la cintura

EN 340

XS

size>>> Blue

x2

S

M

8TRUJXS 8TRUJS 8TRUJM

XL

XXL

XXXL

8TRUJL 8TRUJXL 8TRUJXXL 8TRUJXXXL

poches pockets bolsillos <<<

x2

x2

L

PICK UP PICK UP >>> Jeans

PICK UP >>> Jeans

PICK UP >>> Jeans

Matière >> 95% coton + 5% spandex Fermeture >> à la taille par bouton et braguette zip avec rabat. Genoux et chevilles >> 100% CORDURA 500D bleu foncé Possibilité d’adapter >> une paire de genouillères 8KNEE Coutures >> apparentes de couleurs orange Coutures triples >> sur la longueur Serrage >> élastique à la taille

Fabric >> 100 % cotton + 5% Spandex 100% CORDURA 500D >> on knees and ankles Waist closing >> by buttons and fly with zipper and flap Possibility to adapt >> a pair of kneepad 8 KNEE Visible seams >> in orange Triple seams >> on the length Waist >> adjustable elastic tightening

Materia >> 95% algodón + 5% spandex Bragueta >> con cierre y boton. Rodillas y bajo del pantalon >> 100% CORDURA 500D azul oscuro Posibilidad de adaptar >> un par de rodilleras 8KNEE Costuras exteriores >> de color naranjo Costuras >> triples Elastico >> en la cintura

EN 340

size>>>

XS

S

M

L

Blue

8PICJXS

8PICJS

8PICJM

8PICJL

x2

x2

x2

XL

XXL

XXXL

8PICJXL 8PICJXXL 8PICJXXXL

poches pockets bolsillos <<<

81


RIPSTOP

COUPE-VENT I WINDCHEATERS I CORTOVIENTOS

2000 mm 3000 mvp

82

size>>> Black

S

M

L

XL

XXL

5PRNBS 5PRNBM 5PRNBL 5PRNBXL 5PRNBXXL

RIPSTOP >>> Pantalon

RIPSTOP >>> Trousers

RIPSTOP >>> Pantalón

Matière extérieure >> Taslan Ripstop 100% polyamide enduit PU respirant. Liseré rétroréflectif. Imperméable Imperméabilité >> 2000 mm Respirabilité >> 3000 mvp Matière intérieure >> filet 100 % polyester Poches >> 2 sur les jambes avec fermeture rabat scratch Jambes >> bas réglables par bandes agrippantes Serrage >> taille élastique

Outshell >> 100% poly-amide Taslan Ripstop with PU breathable coating Retro-reflective piping. Waterproof Waterproof >> 2000 mm Breathable >> 3000 mvp Lining >> mesh, 100% polyester Pockets >> 2 on legs with scratch flap Legs >> bottom adjustable with scratch bands Tightening >> elastic waist

Materia exterior >> Taslan 190T Ripstop recubierto PU transpirable. Cintas retroreflectantes. Impermeable Impermeabilidad >> 2000 mm Transpirabilidad >> 3000 mvp Materia interiora >> red 100 % poliéster Bolsillos >> 2 sobre las piernas con cierre de solapa bandas agarrantes Piernas >> bajo ajustable por bandas agarrantes Ajuste >> cintura elastica


TYPHON TYPHON >>> Ensemble de pluie VESTE

TYPHON >>> Rainwear JACKET

TYPHON >>> Conjunto de lluvia CHAQUETA

PANTALON

TROUSER

PANTALÓN

Matière extérieure >> 100% Nylon Taslon 228T Ripstop avec enduction PU Matière intérieure >> 100% polyester maille filet Ouverture latérale >> au niveau des mollets ; ouverture zip Serrage bas >> de jambe par bande agrippante; bande avec liseré rétro réfléchissant Serrage élastique >> à la taille, avec bloque cordons devant

Outshell >> 100% Nylon Taslon 228T Ripstop with PU backing Lining >> mesh, 100% polyester Closing >> zipper to the top of the collar with scratch flap High necked collar >> with concealed hood Hood >> adjustable closing by tightening cord and block cords Reflective piping >> (front, back and hand wrist) Sleeves >> elasticated wrist adjustable by scratch Bottom tightening >> elasticated with side block cords

Outshell >> 100% Nylon Taslon 228T Ripstop with PU backing Lining >> mesh, 100% polyester Bottom leg >> zipper opening under flap Tightening >> by scratch band with reflective piping Waist elastic tightening >> with face block cords

Materia exterior >> 100% Nylon Taslon 228T Ripstop recubierto PU Materia interior >> red 100% poliéster Cierre de cremallera hasta arriba del cuello, bajo solapa Solapa de cierre >> con bandas velcro Cuello >> oficial con capucha integrada Solapa >> tapaboca interior Capucha >> cierre elástico con bloque cordones Ribete >> retro reflectante (delante, dorso, cierre puños) Mangas >> puños elásticos ajustables con velcro Cierre >> elástico con bloque cordones de cada lado

Materia exterior >> 100% Nilon Taslon 228T Ripstop recubierto PU Materia interior >> red 100% poliéster Apertura lateral >> con cremallera por las pantorrillas Pierna baja >> cierre con velcro; banda con ribete retro reflectante Cierre >> elástico en la talla con bloque cordones al frente

PLUIE I RAINWEAR I LLUVIA

Matière extérieure >> 100% Nylon Taslon 228T Ripstop avec enduction PU Matière intérieure >> 100% polyester maille filet Fermeture >> zip jusqu’en haut du col, sous rabat Fermeture >> rabat par bandes agrippantes Col >> droit avec capuche intégrée Rabat >> cache col intérieur Capuche >> serrage élastique avec bloques cordons Liseré >> rétro réfléchissant (devant, dos, serrage poignet) Manches >> terminées par poignets élastiqués réglables par bandes agrippantes Serrage >> élastique avec bloque-cordon sur les côtés

poches pockets bolsillos <<<

x2

3000 mm 4000 mvp

x2

EN 343 : 3.1

size>>>

M

L

XL

XXL

Black

5TYPBM

5TYPBL

5TYPBXL

5TYPBXXL

83


84

PLUIE POLYURÉTHANE I POLYURETANE RAINWEAR I POLIURETANO LLUVIA


RAINWEAR POLYURÉTHANE ENSEMBLE DE PLUIE POLYURÉTHANE RAINWEAR IN POLYURETHANE

CONJUNTO DE LLUVIA POLIURETANO

Matière extérieure >> 100 % PU sur support polyester (170 g/m ). Coutures soudées étanchées. Œillets d’aération.

OutShell >> 100% 170 g/m PU coated polyester, welded sealed seams, Small airholes.

Materia exterior >> 100% poliuretano sobre soporte poliéster (170 g/m2) Costuras soldadas impermeables

VESTE

COAT

CHAQUETA

PANTALON

TROUSERS

PANTALONES

Capuche >> serrage élastique frontal et cordon de réglage Fermeture >> zip simple avec rabat pressions Poches >> Ext bas 2 plaquées rabat horizontal à scratch Serrage bas >> cordon

Taille >> élastique Jambes >> terminée par pression pour réglage.

size>>>

M

L

2

Capucha >> forrada, ajuste con elástico en la frente, y cordón de ajuste Cierre >> de cremallera con solapa de presiones Bolsillos >> bajo 2 rectos con solapa horizontal de bandas agarrantes Ajuste >> bajo con cordón

Hood >> elastic tightening on front and adjustable cord Closing >> zipper with snap fastener flap Pockets >> low : 2 flat with horizontal scrath flap Bottom tightening >> cord

Waist >> elastic tightening Legs >> edged by snap fasteners

XL

Cintura >> ajuste con elástico. Bajo >> piernas de presiones

poches x2 pockets bolsillos >>>

XXL

Green

50800

50801

50802

50803

Yellow

50810

50811

50812

50813

Navy

50820

50821

50822

50823

RK

MA

EN 343 - 1.1

MANTEAU DE PLUIE POLYURÉTHANE

RAINWEAR COAT IN POLYURETHANE

PARKA DE LLUVIA POLIURETANO

Matière extérieure >> 100 % PU sur support polyester (170 g/m2), coutures soudées étanchées Col >> à capuche Serrage >> capuche élastique frontal et cordon de réglage Fermeture >> zip simple avec rabat pressions Manches >> terminées par bandes agrippantes

Outshell >> 100 % 170 g/m , PU coated polyester, welded seams, small airholes Collar >> hood Hood >> elastic tightening on front and adjustable cord Zipper >> with snap fastener flap Sleeves >> tightening by scrath band

Materia exterior >> 100 % PU sobre soporte poliéster (170 g/m2), costuras soldadas impermeables Cuello >> con capucha Capucha >> con cierre de elástico y cordón de ajuste Cierre de cremallera >> con solapa de presiones Mangas >> terminadas por bandas agarrantes

2

EN 343 - 3.1

size>>>

M

L

XL

XXL

Green

50850

50851

50852

50853

ARK

M

CHAPEAU DE PLUIE PU RAIN HAT IN PU

size>>>

U

Green

5PUHG

Matière extérieure >> 100% PU sur support polyester (170g/m2) Visière large >> de 7,5cm Serrage >> réglable par bloc cordons

poches x2 pockets bolsillos >>>

SOMBRERO DE LLUVIA EN PU

Outshell >> 100 % PU coated polyester (170 g/m2) Materia exterior >> 100% Large sun visor >> 7,5cm PU sobre poliéster (170g/m2) Adjustement >> with a Visera ancha >> de 7,5 cm block- cord Ajustable >> con cordon

COMBINAISON DE PLUIE PU

RAINWEAR SOFT PU

MONO DE LLUVIA PU

Matière extérieure >> 100 % PU sur support polyamide (170 g/m2),coutures soudées étanchées. Fermeture >> double zip jusqu’aux pieds sous double rabat, fermeture par bande agrippante Manches >> terminées par élastique Col >> à capuche intégrée (zip) Capuche >> fixe avec cordelette de serrage et bloc cordons Poches >> 2 poches plaquées bas, à rabat fermeture par bande agrippante Serrage taille >> élastique

Outshell >> 100 % 170 g/m2 PU coated polyamide, welded seams. Closing >> 2 front zippers from foot with double flap and scratch band closing Sleeves >> elasticated wrist Collar >> Hood in the collar (closing by zip) Hood >> concealed with tightening cord and block-cord. Pockets >> low : 2 flat pockets with scrath flap Thightneing >> elastic on waist

Materia exterior >> 100 % PU sobre soporte poliamida (170 g/m2), costuras soldadas estancas. Cierre >> de doble cremallera hasta los pies bajo doble solapa de bandas agarrantes Mangas >> acabadas por elástico Cuello >> con capucha integrada (cierre de cremallera) Capucha >> fija con corda de ajuste y bloque-cordones Bolsillos >> 2 bolsillos abajo, bajo solapa, cierre por bandas agarrantes Ajuste >> elástico en la cintura

size>>>

M

L

XL

XXL

Green

50880

50881

50882

50883

Navy

50890

50891

50892

50893

poches x2 pockets bolsillos >>>

x2

PLUIE POLYURÉTHANE I POLYURETANE RAINWEAR I POLIURETANO LLUVIA

2

RK

EN 340

MA

85


86

PLUIE POLYURÉTHANE / PVC I POLYURETANE/PVC RAINWEAR I POLIURETANO/PVC LLUVIA


ENSEMBLE DE PLUIE PU / PVC

RAINWEAR IN PVC / PU MIX

TRAJES DE LLUVIA PU/PVC

Matière extérieure >> PU / PVC sur support polyester (300 g/m2), coutures soudées étanchées, œillets d’aération

Outshell >> 300 g/m2 PU/PVC coated polyester, welded seams, air-holes

Materia exterior >> PU/PVC sobre soporte poliéster (300 g/m2), costuras soldadas estancas, ojete de aeración

VESTE

JACKET

CHAQUETA

Col >> à capuche Serrage capuche élastique frontal et cordon de réglage Fermeture >> zip simple avec rabat pressions Manches >> terminées par élastique coupe-vent 2 poches ext. Bas plaquées rabat horizontal à scratch Serrage bas >> cordon

Collar >> hood Hood >> elastic tightening on front and adjustable cord Zipper >> with snap fastener flap Sleeves >> edged with elastic windbreaker 2 pockets at the bottom with horizontal scratch flap

Cuello >> con capucha Ajuste capucha elástico frontal y cordón de ajuste Cierre >> de cremallera simple con solapa presiones Mangas >> acabadas por elástico corta-viento 2 bolsillos ext. abajo, solapa horizontal con bandas agarrantes Ajuste >> abajo cordón

PANTALON

TROUSERS

PANTALON

Taille >> pantalon élastique Ouverture >> passe-main Jambes >> terminées par pression pour serrage

Elastic waist tightening Side, hand opening Legs >> tightening by snap fasteners

Talla >> pantalón elástica Abertura pasa mano Piernas acabadas por presión >> para ajuste

poches x2 pockets bolsillos >>>

EN 343 - 1.1 size>>>

S

M

L

XL

x2

XXL

Green

50899

50900

50901

50902

50903

Yellow

-

50910

50911

50912

50913

Navy

-

50920

50921

50922

50923

RK

MA

PANTALON DE PLUIE PU/PVC À BRETELLES

RAINWEAR PANT WITH STRAPS IN PU/PVC MIX

PANTALON DE LLUVIA PU/PVC CON TIRANTES

Matière extérieure >> PU/PVC sur support polyester (300 g/m2), coutures soudées étanchées Taille >> élastiqué + serrage par cordon Bretelle élastique >> Réglable Jambes >> terminés par pression pour serrage Bretelles >> 75% polyester, 25% élastique.

Outshell >> 300 g/m2 PU/PVC coated polyester, welded seams Waist >> elastic and tightening cord Elastic straps >> adjustable Legs >> tightening by snap fasteners Straps >> 75% polyester, 25% elastic

Materia exterior >> PU/PVC sobre poliéster (300 g/ m2), costuras soldadas y estancas Talla >> elástico + cierre por cordón Tirante elástico >> 75% poliéster, 25% elástico : Ajustable Piernas >> acabadas por cierre de presiones Tirantes >> 75% poliéster, 25% elástico

En cours size>>>

S

M

L

XL

XXL

Green

51899

51900

51901

51902

51903

Navy

51919

51920

51921

51922

51923

poches x2 pockets bolsillos >>> RK

MA

PLUIE POLYURÉTHANE / PVC I POLYURETANE/PVC RAINWEAR I POLIURETANO/PVC LLUVIA

RAINWEAR POLYURÉTHANE / PVC

87


88

PLUIE POLYAMIDE I POLYAMIDE RAINWEAR I POLIAMIDA LLUVIA


RAINWEAR POLYAMIDE ENSEMBLE DE PLUIE SOUPLE POLYAMIDE

RAINWEAR SOFT SET POLYAMIDE

CONJUNTO DE LLUVIA FLEXIBLE POLIAMIDA

Matière extérieure >> polyamide enduit PVC souple, Imperméable, épaiss. 0,18 mm cousu et soudé

OutShell >> polyamide with flexible PVC coating, waterproof. Sewn & welded: 0.18 mm thickness

Materia exterior >> 100 % poliamida recubierto PVC flexible, impermeable, espesor 0,18 mm, cosido y soldado

COAT

CHAQUETA

TROUSERS

PANTALONES

Length >> 85 cm Closing >> zipper Hood >> tightening cord Back >> ventilated Pockets >> low: 2 straight with horizontal flap Bottom tightening >> tightening cord

Longueur >> 85 cm Fermeture >> zip Capuche >> Fixe, cordelette de serrage Dos >> ventilé Poches >> Bas 2 droites avec rabat horizontal Serrage bas >> avec cordelette de serrage

PANTALON

Serrage >> taille élastique. Bas jambes à pressions Poches >> 2 passe mains

Tightening >> Waist: elastic tightening, bottom legs: snap fasteners Pockets >> 2 pass-hand

size>>>

M

L

XL

XXL

XXXL

Green

50500

50501

50502

50503

50504

Yellow

50510

50511

50512

50513

50514

Navy

50520

50521

50522

50523

50524

EN 340

Longitud >> 85 cm Cierre >> de cremallera simple con solapa de presiones Capucha >> forrada, ajuste elástico frontal y cordón de ajuste Espalda >> ventilada Bolsillos >> bajo 2 rectos con solapa horizontal Ajuste >> bajo por cordón Cintura >> elástica Piernas >> bajo ajuste de presiones Bolsillos >> 2 bolsillos pasamanos

poches x2 pockets bolsillos >>>

poches x2 pockets bolsillos >>> RK

MA

VESTE DE PLUIE SOUPLE POLYAMIDE

RAINWEAR SOFT JACKET POLYAMIDE

CHAQUETA DE LLUVIA FLEXIBLE POLIAMIDA

Matière extérieure >> polyamide enduit PVC souple, Imperméable épaisseur 0,18 mm cousu et soudé Fermeture >> zip Capuche >> Fixe avec cordelette de serrage Dos >> ventilé Poches >> Bas 2 droites avec rabat horizontal Serrage bas >> avec cordelette de serrage Longueur >> 85 cm

OutShell >> polyamide flexible PVC coating, waterproof. Sewn & welded >> 0.18 mm thickness Closing >> zipper Hood >> tightening cord Back >> ventilated Pockets >> low: 2 straight with horizontal flap Bottom tightening >> tightening cord Length >> 85 cm

Materia exterior >> poliamida recubierto PVC flexible. Impermeable. Espesor 0,18 mm cosido y soldado Cierre >> de cremallera con solapa de presiones Capucha >> fija con cordón de ajuste Espalda >> ventilada Ajuste >> bajo con cordón de ajuste Longitud >> 85 cm

size>>>

L

XL

XXL

XXXL

Green

50551

50552

50553

50554

Navy

50571

50572

50573

50574

poches x2 pockets bolsillos >>> RK

MA

EN 340

COMBINAISON DE PLUIE SOUPLE POLYAMIDE

RAINWEAR SOFT COVERALL POLYAMIDE

MONO DE LLUVIA FLEXIBLE POLIAMIDA

Matière extérieure >> polyamide enduit PVC souple, Imperméable épaisseur 0,18 mm cousu et soudé Fermeture >> à double zip jusqu’aux pieds Capuche >> Fixe avec cordelette de serrage Dos >> ventilé Poches >> haut : 2 plaquées ferm. gliss. Bas : 2 repose-mains Serrage >> taille élastique

OutShell >> polyamide with flexible PVC coating, waterproof. Sewn & welded: 0.18 mm thickness Closing >> 2 front zippers from foot to neck Hood >> tightening cord Back >> ventilated Pockets >> Top: 2 flat-zipper. Low: 2 rest-hands Tightening >> elastic on waist

Materia exterior >> poliamida recubierto PVC flexible. Impermeable. Espesor 0,18 mm cosido y soldado Cierre >> doble cierre de cremallera hasta los pies Capucha >> fija con cordón de ajuste Espalda >> ventilada Bolsillos >> arriba 2 bolsillos sobrepuestos cierre de cremallera. 2 bajos Ajuste >> cintura elástica

size>>>

L

XL

XXL

Green

-

50582

50583

Navy

50591

50592

50593

poches x2 pockets bolsillos >>>

x2

PLUIE POLYAMIDE I POLYAMIDE RAINWEAR I POLIAMIDA LLUVIA

VESTE

RK

EN 340

MA

89


90

PLUIE POLYAMIDE I POLYAMIDE RAINWEAR I POLIAMIDA LLUVIA


RAINWEAR POLYAMIDE

ENSEMBLE DE PLUIE SOUPLE

RAINWEAR SOFT SET

CONJUNTO DE LLUVIA FLEXIBLE

Matière extérieure >> polyamide enduit PVC souple, Imperméable, épaiss. 0,18 mm cousu et soudé

OutShell >> polyamide with flexible PVC coating, waterproof. Sewn & welded: 0.18 mm thickness

Materia exterior >> 100 % poliamida recubierto PVC flexible, impermeable, espesor 0,18 mm, cosido y soldado

COAT

CHAQUETA

TROUSERS

PANTALONES

Longueur >> 85 cm Fermeture >> zip Capuche >> Fixe, cordelette de serrage Dos >> ventilé Poches >> Bas 2 droites avec rabat horizontal Serrage bas >> avec cordelette de serrage

Length >> 85 cm Closing >> zipper Hood >> tightening cord Back >> ventilated Pockets >> low: 2 straight with horizontal flap Bottom tightening >> tightening cord

PANTALON

Serrage >> taille élastique. Bas jambes à pressions Poches >> 2 passe mains

Longitud >> 85 cm Cierre >> de cremallera simple con solapa de presiones Capucha >> forrada, ajuste elástico frontal y cordón de ajuste Espalda >> ventilada Bolsillos >> bajo 2 rectos con solapa horizontal Ajuste >> bajo por cordón

Tightening >> Waist: elastic tightening, bottom legs: snap fasteners Pockets >> 2 pass-hand

size>>>

L

XL

XXL

XXXL

Orange Fluo

50731

50732

50733

50734

Yellow fluo

50711

50712

50713

50714

Camouflage

50541

50542

50543

50544

Cintura >> elástica Piernas >> bajo ajuste de presiones Bolsillos >> 2 bolsillos pasamanos

poches x2 pockets bolsillos >>>

poches x2 pockets bolsillos >>>

EN 340

RK

MA

MANTEAU DE PLUIE SOUPLE

RAINWEAR SOFT COAT

ABRIGO DE LLUVIA FLEXIBLE

Matière extérieure >> polyamide enduit PVC souple, Imperméable épaisseur 0,18 mm cousu et soudé Fermeture >> zip Capuche >> Fixe avec cordelette de serrage Dos >> ventilé Poches >> Bas 2 droites avec rabat horizontal Serrage bas >> avec cordelette de serrage Longueur >> 120 cm

OutShell >> polyamide flexible PVC coating, waterproof. Sewn & welded >> 0.18 mm thickness Closing >> zipper Hood >> tightening cord Back >> ventilated Pockets >> low: 2 straight with horizontal flap Bottom tightening >> tightening cord Length >> 120 cm

Materia exterior >> poliamida recubierto PVC flexible. Impermeable. Espesor 0,18 mm cosido y soldado Cierre >> de cremallera con solapa de presiones Capucha >> fija con cordón de ajuste Espalda >> ventilada Ajuste >> bajo con cordón de ajuste Longitud >> 120 cm

poches x2 pockets bolsillos >>> RK

MA

EN 340 En cours size>>>

L

XL

XXL

XXXL

Green

50601

50602

50603

50604

Yellow

50611

50612

50613

50614

Navy

50621

50622

50623

50624

PLUIE POLYAMIDE I POLYAMIDE RAINWEAR I POLIAMIDA LLUVIA

VESTE

91


92

PLUIE PVC I PVC RAINWEAR I PVC LLUVIA


RAINWEAR PVC ENSEMBLE DE PLUIE PVC

RAINWEAR PVC SET

CONJUNTO DE LLUVIA PVC

Matière extérieure >> Double enduction PVC sur support coton/polyester, Imperméable, épaisseur 0,32 mm, cousu et soudé

OutShell >> double PVC coating on cotton/polyester support, Waterproof. Sewn & welded: 0.32 mm thickness

Materia exterior >> doble recubierto PVC sobre algodón/poliéster. Impermeable. Espesor 0,32 mm cosido y soldado

VESTE

COAT

CHAQUETA

PANTALON

TROUSERS

PANTALONES

Serrage >> taille serrage élastique. Bas jambes à pressions Poches >> 1 passe mains droit Braguette >> à pressions

Length >> 85 cm Closing >> zipper with snap fastener flap Hood >> tightening cord Back >> ventilated Pockets >> low: 2 straight with horizontal flap Bottom tightening >> tightening cord Tightening >> Waist: elastic tightening, bottom legs: snap fasteners Pockets >> 1 straight pass-hand Fly >> snap fasteners

size>>>

M

L

XL

XXL

XXXL

Green

50200

50201

50202

50203

50204

Yellow

50210

50211

50212

50213

50214

EN 340

Longitud >> 85 cm Cierre >> de cremallera con solapa de presiones Capucha >> fija con cordón de ajuste Espalda >> ventilada Bolsillos >> bajo 2 rectos con solapa horizontal Ajuste >> bajo con cordón de ajuste Ajuste >> cintura ajuste elástico. Bajo piernas con presiones Bolsillos >> 1 bolsillo pasamanos recto Bragueta >> de presiones poches pockets bolsillos >>>

poches x2 pockets bolsillos >>>

x1

RK

MA

PARKA DE PLUIE PVC

RAINWEAR PVC PARKA

PARKA DE LLUVIA PVC

Matière extérieure >> Double enduction PVC sur support coton/polyester, Imperméable, épaisseur 0,32 mm,cousu et soudé Longueur >> 100 cm Fermeture >> zip avec rabat à pressions Capuche >> Fixe avec cordelette de serrage Dos >> ventilé Poches >> Bas 2 droites avec rabat horizontal Serrage bas >> avec cordelette de serrage

OutShell >> double PVC coating on cotton/polyester support, Waterproof. Sewn & welded: 0.32 mm thickness Length >> 100 cm Closing >> zipper with snap fastener flap Hood >> tightening cord Back >> ventilated Pockets >> low: 2 straight with horizontal flap Bottom tightening >> tightening cord

Materia exterior >> doble recubierto PVC sobre algodón/poliéster. Impermeable. Espesor 0,32 mm cosido y soldado Longitud >> 100 cm Cierre >>de cremallera con solapa de presiones Capucha >> fija con cordón de ajuste Espalda >> ventilada Bolsillos >> bajo 2 rectos con solapa horizontal Ajuste >> bajo con cordón de ajuste

size>>>

L

XL

XXL

XXXL

Green

50401

50402

50403

50404

Yellow

50411

50412

50413

50414

poches x2 pockets bolsillos >>> RK

MA

EN 340

MANTEAU DE PLUIE PVC

RAINWEAR PVC COAT

ABRIGO DE LLUVIA PVC

Matière extérieure >> Double enduction PVC sur support coton/polyester, Imperméable épaisseur 0,32 mm cousu et soudé Longueur >> 120 cm Fermeture >> zip avec rabat à pressions Capuche >> Fixe avec cordelette de serrage Dos >> ventilé Poches >> Bas 2 droites avec rabat horizontal

OutShell >> double PVC coating on cotton/polyester support, Waterproof. Sewn & welded: 0.32 mm thickness Length >> 120 cm Closing >> zipper with snap fastener flap Hood >> tightening cord Back >> ventilated Pockets >> low: 2 straight with horizontal flap Bottom tightening >> tightening cord

Materia exterior >> doble recubierto PVC sobre algodón/poliéster. Impermeable. Espesor 0,32 mm cosido y soldado Longitud >> 120 cm Cierre >> de cremallera con solapa de presiones Capucha >> fija con cordón de ajuste Espalda >> ventilada Bolsillos >> bajo 2 rectos con solapa horizontal Ajuste >> bajo con cordón de ajuste

size>>>

M

L

XL

XXL

XXXL

Green

50300

50301

50302

50303

50304

Yellow

50310

50311

50312

50313

50314

poches x2 pockets bolsillos >>> RK

EN 340

MA

PLUIE PVC I PVC RAINWEAR I PVC LLUVIA

Longueur >> 85 cm Fermeture >> zip avec rabat à pressions Capuche >> Fixe avec cordelette de serrage Dos >> ventilé Poches >> Bas 2 droites avec rabat horizontal Serrage bas >> avec cordelette de serrage

93


COVERAIN COVERAIN

COVERAIN

COVERAIN

Matière extérieure >> coton huilé Serrage  >> réglable par bloc cordons Imperméable Taille unique  

Outshell >> Oil cotton Adjustable size >> with block cords Waterproof One size

Materia >> algodón impermeable Ajustable >> par bloqueo de cordones Impermeable Talla única

RK

MA

size>>>

U

Black

5COVRB

CASQUETTES & BONNETS I CAPS & HATS I GORRA & GORROS

COVERTOP CASQUETTE

CAP

GORRA

Matière extérieure >> 100% coton Visière >> rigide Taille >> réglable par bande agrippante

Extern material >> 100% cotton Peak >> Stiff Size >> Adjustable with scratch band

Materia exterior >> 100% algodón Talla >> ajustable por bandas agarrantes Visera >> rígida

size>>>

U

Black

5COVTB

Navy

5COVTN

RK

MA

US CAP CASQUETTE AMÉRICAINE Matière extérieure >> Polyester et coton Taille réglable >> bande à crans

US CAP

GORRA

Outshell >> Polyester/ cotton Adjustable size >> notch band

Materia exterior >> poliéster / algodón Talla ajustable >> tira de plástico

RK

MA

94

size>>>

U

White

57160

Blue

57161

Green

57162

Rouge

57165


WARM CAP CASQUETTE CHAUDE Matière extérieure >> imperméable Matière intérieure >> nylon, fourrée acrylique Protège-oreilles et nuque >> fourrés rabattables. Taille unique

WARM CAP

GORRA

Outshell >> waterproof Lining >> nylon, fur-lined in acrylic Hearing and nape protection >> fur-lined, folding One size

Materia exterior >> impermeable Materia interior >> nilon forrado acrílico Protege orejas y nuca >> forrados abatibles

size>>>

U

Green

57150

Blue

57151

SAILOR CAP BONNET

SAILOR CAP

GORROS

Matière extérieure >> 100% acrylique Matière intérieure >> Thinsulate™ 40 g/m2 d’isolation Taille unique

Outshell >> 100% acrylic Padding >> 40 g/m2 Thinsulate™ One size

Materia exterior >> 100% acrílico Materia interior >> Thinsulate™ 40 g/m2 de aislamiento Thinsulate™ Talla única

size>>>

U

Navy

57140

Black

57141

BEAVER TOP

BEAVER TOP

BEAVER TOP

Matière extérieure >> polyester et coton Matière intérieure >> fourrée acrylique Protège-oreilles et nuque >> fourrés rabattables Taille unique

Outshell >> polyester/ cotton Lining >> fur-lined in acrylic Hearing and nape protection >> fur-lined, folding One size

Material exterior >> poliéster y algodón Material interior >> forro acrílico Protege-orejas y nuca >> forro y abatibles Talla única

size>>>

U

Blue

57610

CASQUETTES & BONNETS I CAPS & HATS I GORRA & GORROS

BEAVER TOP

R

Thermal Insulation

95


COVER HAT

280 g/m2

COVER HAT >>> Bonnet polaire

COVER HAT >>> COVER HAT >>> Polar cap Gorro polar

Matière >> Polaire 280g/m2 Taille unique

Fabric >> Polar 280g/m2 One size

size>>>

U

Cover Hat

5COVAN

Materia >> Polar 280g/m2 Talla única

RK

MA

COVER HAT XTRA 280 g/m2

COVER HAT XTRA COVER HAT XTRA >>> Bonnet polaire >>> Polar cap

COVER HAT XTRA >>> Gorro polar

Matière extérieure >> Polaire Matière intérieure >> ThinsulateTM 40 g/m2 d’isolation Taille unique

Materia exterior >> Polar Materia interior>> ThinsulateTM 40 g/m2 de aislamiento Talla única

Outshell >> Polar Padding >> 40 g/m2 ThinsulateTM One size

R

RK

CASQUETTES & BONNETS I CAPS & HATS I GORRA & GORROS

Thermal Insulation

96

MA

BALACLAVA GORRO POLAR

Matière >> 100 % polaire, 250g/m2 Taille unique

Materia >> 100% polar, 250 g/m2 Talla única

size>>>

U

Black

5BALB

U

Cover Hat Xtra

5COVXN

250 g/m2

CAGOULE POLAIRE POLAR FLEECE Outshell >> 100% polar fleece, 250 g/m2 One size

size>>>

RK

MA

250 g/m2

size>>>

U

Black

5COVSB

Navy

5COVSN

COVERSCARF COVERSCARF

COVERSCARF

COVERSCARF

Matière extérieure >> Polaire 100% polyester 250 g/m2 Ouverture de 13 cm pour croiser l’écharpe Dimensions >> 120 x 22 cm Taille unique

Outshell >> 100% polyester fleece 250g/m2 Opening of 13 cm for cross the scarf Dimensions >> 120 x 22 cm One size

Materia >> Polar 100% poliéster 250 g/m2 Abertura de 13 cm para cruzar la bufanda Dimensiones >> 120 x 22 cm Talla única


COVER CAP COVER CAP

COVER CAP

COVER CAP

Matière >> polaire 100 % polyester250g/m2 Caches oreilles rabattables Serrage >> cordon avec bloque-cordon Taille unique

Outshell >> 100% polar fleece, 250 g/m2 Earing protection folding Tightening >> cord with black cord One size

Materia >> 100% polar, 250 g/m2 Protege-orejas abatibles Ajuste >> cordón Talla única

size>>>

U

Navy

5COVCB

Black

5COVCN

Orange

7COVCO

Yellow

7COVCY

HEADBAND

360 g/m2

HEADBAND

HEADBAND

HEADBAND

Matière extérieure >> Polaire 100% polyester 360g/m2 biais élastiqué Diamètre >> 27 cm Taille unique

Outshell >> 100% polyester fleece 360g/m2 Elastic bias Diameter >> 27 cm One size

Materia >> Polar 100% poliéster 360g/m2 Bies de elástico Diámetro >> 27 cm Talla única

size>>>

U

Black

5HEADB

COVERHEAD COVERHEAD

COVERHEAD

COVERHEAD

Matière extérieure >> Polaire 100 % polyester, 300 g/m2 Serrage >> cordon + bloque-cordon Taille unique

Outshell >> 100 % polyester fleece, 300 g/m2 Tightening >> cord with black cord One size

Materia exterior >>> 100 % poliéster polar, 300 g/m2 Ajuste >> cordón Talla única

size>>>

U

Blue

5COVEB

Green

5COVEV

Black

5COVEN

Orange fluo

5COVEO

300 g/m2

CASQUETTES & BONNETS I CAPS & HATS I GORRA & GORROS

250 g/m2

ARK

M

97


OUTILS D’AIDE À LA VENTE I DOTATION I ACCESORIO

OUTILS D’AIDE À LA VENTE

98

SAC A ROULETTES >>>

TROLLEY BAG >>>

TROLLEY BAG >>>

Matière extérieure >> Nylon 1680D, enduit Dimensions >> 77 x 35 x 39 cm Capacité >> 100 L Poids >> 5 kg Coloris >> noir • 1 Canne Trolley rétractable • 2 bandoulières • 2 roulettes • 1 porte étiquette • 2 brettelles matelassées pour usage en sac à dos, dissimulées dans le fond du sac • 2 grands compartiments de rangement (compartiment inférieur 76 x 35 x 13 cm avec fond et côtés renforcés, compartiment supérieur 76 x 35 x 23 cm). Séparation ouvrable afin d’en faire 1 seul compartiment. Poches >> 1 poche filet avec bloque cordon au-desssus • 3 poches latérales - 3 poches intérieurs - 1 poche chaussures (36,8 x 27,9 x 17,8 cm)

Outshell >> Nylon 1680 D, coated Dimensions >> 77 x 35 x 39 cm Capacity >> 100 L Weight >> 5 kg Colour >> black • 1 retractable trolley handle • 2 shoulder straps • 2 weels • 1 namecard pocket • 2 quilted straps to use the bag as a rucksack, hidden inside a pocket on the bottom of the bag. • 2 main sections (1 lower 76 x 35 x 13 cm with reinforced bottom and sides, and 1 upper section 76 x 35 x 23 cm). Removable separation, to transform them into 1 big section. Pockets >> Outer mesh block-cord-pocket on top of the bag - 3 side pockets - 3 inside pockets in the upper section. 1 pocket for shoes (36.8 x 27.9 x 17.8 cm)

Materia exterior >> Nilón 1680 D, con recubierto Dimensiones >> 77 x 35 x 39 cm Capacidad >> 100 L Peso >> 5 kg Color >> negro • 1 manija telescópica trolley retractable • 2 tiras ajustables • 2 ruedecillas • 1 portanombre • 2 tirantes acolchados para usar como mochila, escondidos en un bolsillo en el fondo del saco. • 2 compartimientos principales (compartimiento inferior 76 x 35 x 13 cm con el fondo y los lados reforzados, compartimiento superior 76 x 35 x 23 cm). Separación amovible, para obtenir 1 compartimiento único. Bolsillo >> 1 bolsillo en punto de red con bloqueo cordones encima - 3 bolsillos laterales - 3 bolsillos en el interior 1 bolsillo para los zapatos (36.8 x 27.9 x 17.8 cm)

Black

BAGTB100


SAC >>>

BAG >>>

BOLSO >>>

Matière extérieure >> 600 x 600D/PVC Capacité >> 30 Litres Dimension>> 43,5 x 33,5 x 16 cm

Outshell >> 600 x 600D/PVC Capacity >> 30 Liters Dim >> 43,5 x 33,5 x 16 cm

Materia exterior >> 600 x 600D/PVC Capacidad >> 30 Litros Dim >> 43,5 x 33,5 x 16 cm

BAGHB30

SAC ORDINATEUR LUX OPTICAL >>> 120400 Matière extérieure >> Nylon 1680D, enduit Poches >> 2 grandes, 4 extérieures Coloris >> noir

SAC MARIN SWAT >>>

KITBAG SWAT >>>

Matière extérieure >> Nylon 1680D, enduit Poches >> 1 petite dos, 1 grande bas Coloris >> noir

Outshell >> Nylon 1680 D, coated Materia exterior >> Nilón Pockets >> 1 small back, 1 large 1680 D, con recubierto bottom Bolsillos >> 2 ext. Colour >> black Colores >> negro

Black

BAGSB25

BOLSO TIPO MARINERO SWAT >>>

LUX OPTICAL BAG >>> 120400 Outshell >> Nylon 1680 D, coated Pockets >> 2 larges, 4 outside Colour >> black

MALETA LUX OPTICAL >>> 120400 Materia exterior >> Nilón 1680 D, con recubierto Bolsillos >> 2 grandes, 4 ext. Colores >> negro

OUTILS D’AIDE À LA VENTE I DOTATION I ACCESORIO

Black

99


SACS ÉTANCHES

RUCKSACK SAC À DOS MATIÈRE PU >>> PU >>>

MOCHILA PU >>>

Matière extérieure >> 420D Nylon TPU Coloris >> Noir 35 Litres 3 poches Dim. >> 50 x 33 x 25 cm

Materia exterior >> 420D Nylon TPU Colores >> Negro 35 Litros 3 bolsillos Dim. >> 50 x 33 x 25 cm

Outshell >> 420D Nylon TPU Colour >> Black 35 Liters 3 Pockets Dim. >> 50 x 33 x 25 cm

SACS ÉTANCHES I WATERPROOF BAGS I BOLSAS IMPERMEABLES

Black

SAC WATERPROOF WATERPROOF >>> BAG >>>

BOLSA IMPERMEABLE >>>

Matière extérieure >> 500D PVC Tarpaulin Coloris >> Noir 20 Litres Dim. >> 60 x Ø 23 cm

Outshell >> 500D PVC Tarpaulin Colores >> Negro 20 Litros Dim. >> 60 x Ø 23 cm

Black

Outshell >> 500D PVC Tarpaulin Colour >> Black 20 Liters Dim. >> 60 x Ø 23 cm

BAGWB20

SAC WATERPROOF WATERPROOF >>> BAG >>>

BOLSA IMPERMEABLE >>>

Matière extérieure >> 500D PVC Tarpaulin Coloris >> Jaune 40 Litres Dim. >> 70 x Ø 25 cm

Outshell >> 500D PVC Tarpaulin Colores >> Amarillo 40 Litros Dim. >> 70 x Ø 25 cm

Outshell >> 500D PVC Tarpaulin Colour >> Yellow 40 Liters Dim. >> 70 x Ø 25 cm

Yellow

100

BAGHB35

BAGWY40


WATERPROOF BAG >>>

BOLSA IMPERMEABLE >>>

Outshell >> 500D PVC Tarpaulin + 600D polyester Colour >> Black 35 Liters 1 inside pocket Dim. >> 50 x 34 x 30 cm

Materia exterior >> 500D PVC Tarpaulin + 600D poliéster Colores >> Negro 35 Litros 1 bolsillo >> interior Dim. >> 50 x 34 x 30 cm Black

BAGCB35

SAC WATERPROOF >>>

WATERPROOF BAG >>>

BOLSA IMPERMEABLE >>>

Matière extérieure >> 500D PVC Tarpaulin + 600D polyester Coloris >> Rouge 35 Litres 1 poche >> intérieure Dim. >> 50 x 34 x 30 cm

Outshell >> 500D PVC Tarpaulin + 600D polyester Colour >> Red 35 Liters 1 inside pocket Dim. >> 50 x 34 x 30 cm

Materia exterior >> 500D PVC Tarpaulin + 600D poliéster Colores >> Rojo 35 Litros 1 bolsillo >> interior Dim. >> 50 x 34 x 30 cm

Red

BAGCR35

SACS ÉTANCHES I WATERPROOF BAGS I BOLSAS IMPERMEABLES

SAC WATERPROOF >>> Matière extérieure >> 500D PVC Tarpaulin + 600D polyester Coloris >> Noir 35 Litres 1 poche >> intérieure Dim. >> 50 x 34 x 30 cm

101


PRÉSENTOIR PRESENTOIR >>>

DISPLAY SHELF >>> PRESENTADOR >>>

Présentoir modulable multiproduits Acier >> revêtu peinture époxy alu

Convertible multiproduct display shelf Steel covered >> with an epoxy aluminium painting

ACCESSOIRES I DOTATION I OUTILS D’AIDE À LA VENTE

Ref >>>

102

PLV 522

Expositor modificable multi-productos Acero >> recubierto de pintura epoxi aluminio


• LES PROPRIÉTÉS TECHNIQUES DE NOS MATIÈRES • TECHNICAL PROPERTIES OF OUR MATERIALS • LAS PROPIEDADES TÉCNICAS DE NUESTRAS MATERIAS HYDROPHOBE - HYDROPHOBIC HIDRÓFOBO

ETANCHÉ - WELDED SEAMS - HERMETICO > Système de collage à chaud qui permet aux coutures d’être parfaitement imperméables.

> Tissu performant qui n’absorbe pas l’eau et facilite le séchage après lavage.

> Hot welding technique making the seams perfectly waterproof.

> Performant fabric which do not absorb water and easens drying after washing.

> Sistema de pegado en caliente que permite que las costuras sean totalmente impermeables.

> Tejido de elevadas prestaciones que no absorbe el agua y facilita el secado des pués del lavado.

TRAITEMENT DOUCEUR - SOFTNESS TRATAMIENTO SUAVIZANTE

RESPIRANT - BREATHABLE TRANSPIRABLE

> Méthode de brossage du vêtement qui lui confère une douceur incomparable (sensation velours).

> Matière qui permet à l’humidité du corps de traverser le tissu.

> A brushing treatment on the garment which and confers an incomparable softness (velvet feeling).

> Material which allows the body’s moister to get through the fabric.

> Método de cardado de la ropa que leconfiere una suavidad incomparable (sensación terciopelo).

> Material que permite que la humedad del cuerpo atraviese el tejido.

ANTIMITE - INSENSITIVITY TO CLOTH - MOTHS ANTIPOLILLAS

DEPERLANT - WATER-REPELLENT REPELENTE AL AGUA

> Toutes les matières synthétiques sont anti-mites.

> Traitement de finition permettant à une étoffe de résister à la pénétration d’eau sous forme liquide et souvent à celle de l’huile et des salissures. Les liquides glissent sur le tissu sans le pénétrer.

> All synthetic materials are cloth moths free. > Todas los materiales sintéticos son antipolillas.

ANTI BOULOCHAGE - ANTI PILLING CONTRA LA FORMACIÓN DE BOLITAS

> Finishing process which enables a fabric to resist penetration by water in its liquid form, or by oil or dirt. Liquids run off the fabrics without penetrating it.

> Finition spécifique qui apporte une meilleure résistance du vêtement au lavage et à l’usure en empêchant les fibres de se séparer les unes des autres et de former des peluches.

> Tratamiento de acabado que permite que una tela sea resistente a la penetración de agua en forma líquida y, con frecuencia, a la del aceite y las manchas. Los líquidos resbalan sobre el tejido sin penetrar en él.

> Specific finish treatment, which prevents fibres to separate and to form fluffs on the surface of the product, thus it gives a better resistance to washing and usage.

ENDUCTION - COATING RECUBRIMIENTO

> Acabado específico que aporta una mayor resistencia de la prenda al lavado y al desgaste, impidiendo que las fibras se separen unas de otras y que se formen bolitas.

> Application d’un produit (polyuréthane, PVC…) sur un tissu qui permet à la matière de devenir étanche. > Application of a product (polyurethane, PVC...) on a fabric, allowing the material to become waterproof. > Aplicación de un producto (poliuretano, PVC…) en un tejido que permite que el material se torne estanco.

INDEFORMABLE ET AUTODEFROISSABLE - KEEPS ITS SHAPE AND SMOOTHS OUT ITSELF - INDEFORMABLE Y AUTODESARRUGABLE > Méthode de tricotage spéciale qui permet aux fibres de revenir en place. S’entretien sans repassage.

TAFFETAS > Armure de base des tissus, dont le croisement des fils s’opère par moitié, au rapport 2 fils 2 coups; synonyme de toile > Basic weaving technique of fabrics, of which the yarn’s crossing is made by halfs, 2 yarns 2 beats; synonyme to cloth > Textura básica de tejidos cuyo entrecruzado de hilos se efectúa por mitades, con una relación de 2 hilos 2 veces; sinónimo de lona.

> The manufacturing process, knitting, allows the fibres to get back in their proper place. Domestic use: ironfree.

PONGÉE

> Método de tejido de punto especial que permite que las fibras vuelvan a su sitio. No necesita plancha.

> All light synthetic fabrics made in taffetas weaving

> tout tissu artificiel ou synthétique léger, armure taffetas. > Todo tejido artificial o sintético ligero, con textura de tafetán.

PROPRIÉTÉS TECHNIQUES DE NOS MATIÈRES I TECHNICAL PROPERTIES OF OUR MATERIALS I LAS PROPIEDADES TÉCNICAS DE NUESTRAS MATERIAS

PROPRIÉTÉS TECHNIQUES

103


MARQUAGE • LES POSSIBILITÉS DE MARQUAGE SUR NOS MATIÈRES • THE POSSIBILITIES OF MARKING ON OUR MATERIALS • LAS POSIBILIDADES DE MARCADO EN NUESTRAS MATERIAS

RK A M SÉRIGRAPHIE SILKSCREEN PRINTING SERIGRAFIA POLYAMIDE ENDUCTION PVC / PVC COATED POLYAMIDE / POLIAMIDA RECUBRIMIENTO PVC POLYAMIDE OXFORD ENDUCTION PVC / PVC COATED POLYAMIDE OXFORD / POLIAMIDA OXFORD RECUBRIMIENTO PVC POLYAMIDE TASLAN 320D ENDUIT PU / PU COATED POLYAMIDE TASLAN 320D / POLIAMIDA TASLAN 320D RECUBRIMIENTO PU POLYESTER ENDUCTION PVC / PVC COATED POLYESTER / POLIÉSTER RECUBRIMIENTO PVC POLYESTER ENDUIT PVC / DOUBLE PVC COATING ON POLYESTER / POLIÉSTER RECUBIERTO DE PVC POLYESTER PONGEE ENDUCTION PVC / PVC COATED POLYESTER PONGEE / POLIÉSTER PONGIS RECUBRIMIENTO PVC POLYESTER RIPSTOP ENDUCTION PVC / PVC COATED POLYESTER RIPSTOP / POLIÉSTER RIPSTOP RECUBRIMIENTO PVC TASLAN ENDUCTION PU / PU COATED TASLAN / TASLAN RECUBRIMIENTO PU COTON/POLYESTER ENDUCTION PVC / PVC COATED COTTON/POLYESTER / POLIÉSTER RECUBRIMIENTO PVC LAINE / WOOL / LANA MAILLE POLYESTER / KNIT POLYESTER / TEJIDO DE PUNTO DE POLIÉSTER MICROFIBRE ENDUCTION PVC / PVC COATED MICROFIBER / MICROFIBRA RECUBRIMIENTO PVC POLAIRE / FLEECE / POLAR POLYAMIDE ENDUIT PU / POLYAMIDE WITH PU COATING / POLIAMIDA RECUBIERTA DE PU POLYAMIDE ENDUIT PVC SOUPLE / POLYAMIDE WITH FLEXIBLE PVC COATING / POLIAMIDA RECUBIERTA DE PVC FLEXIBLE POLYESTER 300D OXFORD ENDUIT PU / PU COATED POLYESTER 300D OXFORD / POLIÉSTER 300D OXFORD RECUBIERTO DE PU POLYESTER RESPIRANT ENDUIT PU / BREATHABLE PU COATED POLYESTER / POLIÉSTER CON SISTEMA DE RESPIRACIÓN RECUBIERTO DE PU POLYURETHANE / POLYURETHANE / POLIURETANO

                 

BRODERIE EMBRODERY BORDADO

                  POSSIBLE - POSIBLE

DÉCONSEILLÉ - NOT RECOMMENDED - NO RECOMANDADO

TRANSFERT TRANSFERT

                   


GAMMES COVERGUARD® • DES GAMMES EXCLUSIVES À VOTRE SERVICE • EXCLUSIVE RANGES AVAILABLE • GAMAS EXCLUSIVAS A SU SERVICIO

• Vêtements de travail • Workwear clothes • Ropa de trabajo www.coverguard-workwear.com

• Vêtements haute visibilité • High visibility clothes • Ropa alta visibilidad www.coverguard-hiviz.com

• Chaussures de sécurité • Safety footwear • Calzado de seguridad www.coverguard-footwear.com


SPÉCIFICITÉS • FEATURES • CARACTERISTICAS CAPUCHE - HOOD - CAPUCHA

FERMETURE - CLOSING - CIERRE

LEXIQUE • GLOSSARY • LÉXICO

SERRAGE - TIGHTENING - AJUSTE

DXeZ_\#gcXhl„\Xm\Z (gfik\jkpcf Jc\\m\#]cXkn`k_(g\e YlZbc\&gfZb\k DXe^X#(Yfcj`ccfZfe (gfikXYfcã^iX]f

MANCHES - SLEEVES - MANGAS o(

COL - COLLAR - CUELLO

kwear.com

:fcife[

Ifle[ZfccXi :l\ccfi\[fe[f

DOS - BACK - ESPALDA

POIGNETS - CUFFS - PUNOS

POCHES - POCKETS - BOLSILLOS

.com

wear.com

POCHES - POCKETS - BOLSILLOS

Gf`^e\kjj\iiX^\jZiXkZ_

EPAULES - SHOULDERS - HOMBROS

jZiXkZ_k`^_k\e`e^Zl]]j GlŒfjXaljkXYc\jgfiYXe[Xj X^XiiXek\j

FERMETURE - CLOSING - CIERRE

)^c`jj`…i\jjlikflk\cX_Xlk\li )q`gg\ij]ifd]\\kkfe\Zb )Zi\dXcc\iXj[\Xii`YX _XjkXXYXaf

ASPECT - ASPECT - ASPECTO

?Xlk#(gfik\$jkpcf

Kfg#(g\eYlZbc\&gfZb\k 8ii`YX#(gfikXYfcã^iX]f

>c`jj`…i\Xm\ZiXYXk

Q`gg\in`k_]cXg :i\dXcc\iXZfejfcXgX

DXeZ_\#k„c„g_fe\ Jc\\m\#g_fe\ DXe^X#k„c„g_fef


PANTALON- TROUSERS- PANTALON

PANTALON- TROUSERS- PANTALON

9iX^l\kk\^c`jj`…i\iXYXk`ek%

PANTALON- TROUSERS- PANTALON

=cpn`k_q`gg\iXe[`ej`[\]cXg 9iX^l\kX[\Zi\dXcc\iXZfe jfcXgX`ek\i`fi

GfZ_\#[\mXek#jfl]]c\k

<dgcXZ\d\ekgfli^\efl`cc…i\j

9fkkfdc\^jeXg]Xjk\e\ik`^_k\e`e^ 9Xaf[\g`\ieXjZfeYfkfe\j [\gi\j`”e

o)

;\ii`…i\#gcXhl„\

9XjaXdY\j^c`jj`…i\j

9XjaXdY\j\iiX^\YXe[\ Xlkf$X^i`ggXek\

o)

Gfik\d…ki\#gcXhl„\

9XjaXdY\j\iiX^\Yflkfe gi\jj`fe

NX`jk\cXjk`Zk`^_k\e`e^ KXcc\#Xaljk\\cXjk`Zf

GXjjXekjZ\`ekli\

Be\\gX[gfZb\kj J`k`fgXiXif[`cc\iXj

9\ckjkiXgj GXjX[fi\j[\Z`ekliX

8[aljkXYc\\cXjk`Zj_flc[\i$ jkiXgjn`k_gcXjk`Z]Xjk\e`e^j K`iXek\j\cXjk`ZfjXaljkXYc\j ZfeZ`\ii\[\gc×jk`Zf

GfZb\k#]ifek#^ljj\k 9fcj`ccf#[\cXek\#]l\cc\ 9XZb#]cXk 8cki}j#Yfcj`ccfgcXef

=cXkd\ki\gfZb\k 9fcj`ccfgcXefgXiXd\kif

9fkkfdc\^jZiXkZ_YXe[ k_`^_k\e`e^ 8aljk\YXe[XjX^XiiXek\j YXaf[\g`\ieXj

9fkkfdc\^q`gg\i 9Xaf[\g`\ieXjZi\dXcc\iX

9i\k\cc\j„cXjk`hl\ji…^cXYc\j ]\idf`ijgcXjk`hl\j

PANTALON- TROUSERS- PANTALON o)

KX`cc\j\iiX^\„cXjk`hl\

9XjaXdY\j\iiX^\Yflkfe gi\jj`fe

8kkXZ_\$Zc„j

?ffbi`e^ Jla\Z`eccXm\if

9fkkfdc\^jeXg]Xjk\e\ik`^_k\e`e^ 9Xaf[\g`\ieXjZfeYfkfe\j [\gi\j`ée

:k„aXdY\#jfl]]c\kiXYXkX^i`ggXek

o)

J`[\c\^#^ljj\kn`k_jZiXkZ_]cXg CX[f[\g`\ieXj#]l\cc\Zfe jXcfgXX^XiiXek\

SE

VÊTEMEN OUTDOO ROPA PR

• TROUVER SA TAILLE • FIND YOUR SIZE • ENCUENTRE SU TALLA Mesures prises directement sur le corps, sans serrer. Commander la taille correspondante à la plus grande de vos mensurations : A ou B ou C. Measurements in cm taken directly on the body, without tightening. Order the size corresponding to the biggest of your measurements: A or B or C. Medidas en cm tomadas directamente sobre el cuerpo, sin apretar. Pida la talla correspondiente a la mayor de sus mensuracioness: A, B, C.

A >>> Tour de poitrine - Chest - Contorno de pecho

• Lunettes de • Safety glass • Gafas de pro www.lux-op

B >>> Tour de taille - Waist - Contorno de cintura D

• Protection re • Respiratory • Protección r www.sup-a

C >>> Tour de bassin - Hip - Contorno de cadera Pour vestes, parkas, blousons et gilets : For jackets, parkas and vests: Para chaquetas, cazadoras y chalecos:

• Protection a • Hearing pro • Protección a www.earlin

• Gants de pro • Safety glove • Guantes de www.eurot

E

>>> A ou B

• Technologie • Work safety • Technologia www.toploc

Pour pantalons, shorts et cottes à bretelles : For trousers, shorts and bip-pants: Para pantalones, pantalones cortos, y petos con tirantes:

D >>> Hauteur Height Altura E >>> Entrejambe Inseams Entrepierna

Taille hommes / Men’s sizes / Cintura hombre

• Vêtements d • Disposable h • Ropa desech www.tidy-p

>>> B ou C Pour combinaisons : For coveralls: Para monos:

>>> A ou B ou C

36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66

A Poitrine / Chest / Pecho 81 88 89 96 97 104 105 112 113 120 121 128 129 136 137 144 69 76 77 84 85 92 93 100 101 108 109 116 117 124 125 132 B Taille / Waist / Cintura 85 92 93 100 101 108 109 116 117 124 125 132 133 140 141 148 C Bassin / Hip / Cadera D Hauteur / Height / Altura 156 164 156 164 164 172 172 180 180 188 188 196 196 204 196 204 82 cm E Entrejambe/Inseams/Entrepierna Equivalence en lettres lettres equivalence equivalencia entre letras Equivalence en numéro Numbers equivalence equivalencia entre números

• Des ga • Exclusi • Gamas

XS

S

M

L

XL

XXL

0

1

2

3

4

5

XXXL XXXXL 6

7


SEASONS VÊTEMENTS PROFESSIONNELS OUTDOOR SAFETY CLOTHES ROPA PROFESIONAL

• Lunettes de protection • Safety glasses • Gafas de protección www.lux-optical.com

• Vêtements professionnels • Outdoor safety clothes • Ropa profesional www.coverguard-seasons.com

• Protection respiratoire • Respiratory protection • Protección respiratoria www.sup-air.com

• Vêtements haute visibilité • High visibility clothes • Ropa alta visibilidad www.coverguard-hiviz.com

• Protection auditive • Hearing protection • Protección auditiva www.earline-protection.com

• Vêtements de travail • Workwear clothes • Ropa de trabajo www.coverguard-workwear.com

• Gants de protection • Safety gloves • Guantes de protección www.eurotechnique-gloves.com

• Vêtements de loisirs • Leisure wears • Ropa de ocio www.buckup-wear.com

• Technologie de la protection antichute • Work safety technology • Technologia de la protección anticaidas www.toplock-rescue.com

• Chaussures de sécurité • Safety footwear • Calzado de seguridad www.coverguard-footwear.com

• Vêtements de protection jetables • Disposable hygiene items • Ropa desechable www.tidy-pro.com

• Conditionnement et libre-service • Packaging and self-service • Acondicionamiento www.protegam.com

Edition 2013-2014

Textes et photos non contractuels. - Edition 2013-2014 - KSEA13

• Des gammes exclusives à votre service • Exclusive ranges available • Gamas exclusivas a su servicio

2013 cat seasons2013  

Imbracaminte si geci de protectie pentru toate sezoanele.

2013 cat seasons2013  

Imbracaminte si geci de protectie pentru toate sezoanele.

Advertisement