Issuu on Google+

Fédération internationale d’escrime • International Fencing Federation • Federación internacional de esgrima

11.2006 • N° 57

l’escrime est mondiale fencing is a worldwide sport la esgrima es mundial


TURIN 2006

L’escrime mondiale au sommet Publication officielle de la FIE, Fédération Internationale d’Escrime Siège social FIE Maison du Sport International Avenue de Rhodanie 54 CH-1007 Lausanne Tél. : +41 (0) 21 320 31 15 Fax : +41 (0) 21 320 31 16 E-mail : info@fie.ch Internet : http://www.fie.ch Le Comité Exécutif de la FIE Président de la FIE : René Roch (FRA), MH Secrétaire général : Emmanuel Katsiadakis (GRE), MH Secrétaire-trésorier : Peter Jacobs (GBR), MH Vice-présidents : Ana Pascu (ROM), MH Al-Thani Saoud Bin Abdulrahman (QAT) Arthur Cramer (BRA), MH Ba Abdoul Wahab Barka (SEN), MH Max W.F. Geuter (GER), MH Gonzalez Ferrer Rafaela (CUB), MH Husain Ali Youssef (KUW) Victor Sanchez Naranjo (ESP) Wang Wei (CHN)

World fencing at the top

TORINO 2006

la esgrima mundial en la cumbre 1-2 • La grâce, le talent, le sourire : les championnats du monde 2006 à Turin ont eu tout pour plaire. 3 • Lors de la conférence de presse organisée le premier matin des compétitions, M. Roch (président de la FIE), Salvadori (président du Comité d’organisation) et Scarzo (président de la Fédération italienne) ont fait part de leurs ambitions pour l’escrime. 4 • Les championnats du monde de Turin ont permis aux champions valides et handicapés de se côtoyer et de s’admirer mutuellement. 5 • Année faste pour l’Américaine Rebecca Ward, championne du monde cadette, junior et senior au sabre. 6 • Au cours de la cérémonie d’ouverture des championnats du monde des vétérans, le président René Roch a remis la médaille de la FIE au Président de l’association des vétérans britannique, David Sweeney. n

1 2

n 1-2 • Grace, talent, a smile: the 2006 Turin World Championships had everything. 3 • During the press conference organised on the first morning of competition, Messrs Roch (president of the FIE), Salvadori (president of the organising Committee) and Scarzo (president of the Italian federation) stated their goals for fencing. 4 • The Turin world championships were the opportunity for able bodied and disabled champions to meet and mutually pay their respects. 5 • An auspicious year for American fencer Rebecca Ward, cadet, junior and senior world champion in sabre. 6 • During the opening ceremony of the veteran world championships, president René Roch awarded the President of the British veteran association, David Sweeney, with the FIE medal.

Membre consultatif R. Boitelle (FRA), prés. d’honneur, MH Présidents de confédérations Celso Dayrit (PHI), asiatique A. Illueca Herrando (PAN), panaméricaine A. Usmanov (RUS), européenne A. Lamari (ALG), africaine H. Smith (AUS), océanique Directrice administrative et financière N. Rodriguez M.-H. (FRA) Directeur technique international I . Pop (ROM) Attachée de direction, competition manager J. Ao (CHN), Paris Attachée de presse M. Richel (FRA) Chargée de communication, assistante de direction V. Resche (FRA), Paris Secrétariat Lausanne S. Simon-Vermot (SUI), comptable C. Sanchez (MEX), assistante de direction S. Baillargues, secrétaire bilingue (SUI) J. Sieber (SUI)

n 1-2 • La gracia, el talento, la sonrisa: los campeonatos del mundo 2006 en Torino lo han tenido todo para gustar. 3 • Durante la conferencia de prensa organizada la primera mañana de las competiciones, el señor Roch (Presidente de la FIE), Salvadori (Presidente del Comité de organización) y Scarso (Presidente de la Federación italiana) dieron a conocer sus ambiciones en cuanto a la esgrima. 4 • Los campeonatos del mundo de Torino permitieron a los campeones de esgrima y los campeones minusválidos relacionarse y admirarse mutuamente. 5 • Año de suerte para la americana Rebecca Ward, campeona del mundo cadete, júnior y senior en sable. 6 • Durante la ceremonia de apertura de los campeonatos del mundo de los veteranos, el Presidente René Roch entregó la medalla de la FIE al Presidente de la Asociación de los veteranos británicos, David Sweeney.

Editée par la FIE Revue trimestrielle No 57, novembre 2006 3

Directeur de la publication René Roch Coordination-Rédaction J.-M. Safra avec la collaboration de V. Resche et M. Richel FIE officiel N. Rodriguez M.-H. Traducteurs Imprimerie Fournié Conception graphique Imprimerie Fournié Z.I. Ribaute 31130 Balma Photographies Serge Timacheff

4

Conception graphique de la couverture et des pages Torino 2006 : Clément Safra

6

Impression Imprimerie Fournié Z.I. Ribaute - 31130 Balma

TURIN 2006

5

4 7 60

L’Editorial du Président René Roch President René Roch’s editorial El editorial del Presidente René Roch

64 76

Les nouveaux atouts de l’escrime vietnamienne The new assets of Vietnamese fencing Las nuevas ventajas de la esgrima vietnamita

Les inoubliables championnats du monde 2006 The unforgettable 2006 world championships Los inolvidables campeonatos del mundo 2006 A Turin les champions handicapés ont aussi été à l’honneur In Turin disabled champions were also in the limelight En Torino los campeones minusválidos también estuvieron en primer lugar

Les championnats du monde des vétérans The veteran world championships Los campeonatos del mundo de los veteranos

ESCRIME INTERNATIONALE • 3


ÉDITORIAL

EDITORIAL

EDITORIAL

Rendons à César(e)…

L

René Roch Président de la FIE n President of the FIE n Presidente de la FIE n

4 • ESCRIME INTERNATIONALE

es Championnats du Monde 2006, célébrés à Turin, montrent ce que peut être notre sport lorsque nous unissons nos bonnes volontés. L’escrime est sortie grandie grâce au dévouement des bénévoles qui ont œuvré sans arrière-pensées pour l’avenir de notre discipline. Car la réussite de ces championnats n’est que la concrétisation des efforts de tous les participants. Tout d’abord, et avant tout, il faut féliciter Monsieur Cesare SALVADORI et son équipe. Le féliciter, et le remercier pour le temps précieux qu’il a consacré afin de coordonner les désirs de la Fédération Internationale d’Escrime avec les impératifs financiers liés à une organisation exemplaire. Pour la première fois, la FIE et les organisateurs des Championnats du Monde ont travaillé ensemble à tous les stades de l’organisation. Souvent, les organisateurs, une fois les Championnats du monde obtenus, observent à minima le cahier des charges qu’ils ont accepté. Ce ne fut pas le cas à Turin et il faut aussi souligner la très bonne entente avec la Fédération Italienne. Par ailleurs, ces championnats ont beaucoup innové. L’adjonction des Championnats du Monde handisports a été décidé lors des Jeux Olympiques d’Athènes en parfait accord avec Monsieur Alberto Martínez Vassallo, Président du Comité International de l’Escrime en Fauteuil Roulant et rendons encore grâce à Monsieur Cesare Salvadori qui a su harmoniser les deux championnats. La ville de Turin en la personne de son Maire, Monsieur Sergio CHIAMPARINO et de son Assesseur aux Sports et aux Loisirs, Monsieur Renato MONTABONE, a accordé à notre sport une attention tout particulière et a grandement participé à cette réussite. La mise à disposition de « l’Oval Lingotto» Olympique a donné une autre dimension à notre sport. L’autre innovation très importante a été l’utilisation, pour la première fois aux mondiaux, de l’arbitrage vidéo. C’est ici pour moi l’occasion de remercier les arbitres qui ont accepté cette modification dans leur façon d’arbitrer et ont ainsi montré qu’ils ne négligeaient pas l’aide technologique que l’on pouvait leur apporter. Je me dois de remercier les tireurs qui ont « joué le jeu » très honnêtement et ont compris tout l’intérêt que notre sport peut retirer de cette aide apportée à l’arbitre. Notre sport a montré l’exemple à Turin. Il a su adopter les nouvelles technologies pour maintenir la tradition de ses armes conventionnelles. Des démonstrations ont été réalisées lors de ces championnats avec l’appareil sans fil au fleuret et à l’épée. Je souhaite que ces deux armes rejoignent rapidement le sabre qui, déjà, a parfait son évolution. L’excellence de ces Championnats est le fruit de quatorze ans de propositions et de discussions. Nous aurions pu gagner du temps et peut être deux médailles de plus aux Jeux Olympiques si nous avions accéléré cette évolution. Je suis persuadé qu’après une telle réussite rien n’est perdu mais ne nous relâchons pas pour autant. Nous voyons qu’avec la bonne volonté de tous, nous pouvons évoluer dans le bon sens et, de ce fait, postuler pour une amélioration de notre représentation olympique. C’est en fournissant un effort commun entre les tireurs, les arbitres, les organisateurs de compétitions et les fédérations nationales que nous convaincrons le Comité International Olympique de la valeur éthique et médiatique de notre sport. n RENE ROCH


ÉDITORIAL

EDITORIAL

Hail Cesar(e)…

T

he 2006 World Championships, celebrated in Turin, illustrate how our sport can be when all our good will is united. Fencing came out of this event with increased stature, thanks to the commitment of the volunteers who selflessly toiled for the future of our discipline; the success of these championships is nothing more than a testament to the efforts of all participants. First and foremost, we must congratulate Mr Cesare SALVADORI and his team, and thank him for the precious time he devoted to coordinating the wishes of the International Fencing Federation with the financial requirements connected with an exemplary organisation. For the first time, the FIE and the organisers of the World Championships managed to work hand in hand at all stages of the organisation. It is often the case that the organisers, once they have obtained the World Championships, comply minimally with the specifications that they have accepted. This was not the case in Turin, and the good relationship with the Italian Federation should also be pointed out. In addition, these championships were highly innovative. The combination with the disabled World Championships was decided upon during the Athens Olympic Games, in agreement with Mr Alberto Martínez Vassallo, President of the International Wheelchair Fencing Committee, and we should, once again, praise Mr Cesare Salvadori, who was able to bring together the two championships The city of Turin, represented by its Mayor, Mr Sergio CHIAMPARINO, and representative of the Sports and Leisure sector, Mr Renato MONTABONE, gave our sport special consideration and largely participated in this success. The use of the Olympic “Oval Lingotto” gave our sport another dimension altogether. The other crucial innovation was the use, for the very first time in World Championships, of video refereeing. I take this opportunity to thank the referees who accepted this modification in the way they referee, thereby demonstrating that they did not turn their back on any potential technological improvement provided. I must also thank all fencers who “played along” very honestly and understood all the benefits that our sport can derive from this refereeing assistance. Our sport led by example in Turin. It was capable of adopting new technology to maintain the tradition of its conventional weapons. Demonstrations were carried out during these championships with the wireless device in foil and epee. I sincerely hope that these two weapons join the sabre, which has already completed its evolution. The excellence of these Championships is the result of fourteen years of proposals and debate. Had we been able to accelerate this process, we could have saved time and maybe gained two further medals at the Olympic Games. I am convinced that, following such a success, nothing is lost; however, we mustn’t become lax. It is obvious that with the good will of everyone we can continue to evolve in the right direction and therefore apply for an increase in our Olympic representation. With a joint effort from the fencers, referees, competition organisers and national federations, we will manage to convince the International Olympic Committee of the ethical and media-related value of our sport. n RENE ROCH

EDITORIAL

Demos al César(e)...

L

os campeonatos del mundo 2006, celebrados en Torino, muestran lo que puede ser nuestro deporte cuando reunimos nuestras buenas voluntades. La esgrima se engrandeció gracias a la abnegación de los benévolos que han laborado con muy buenas intenciones por el futuro de nuestra disciplina. Porque el éxito de estos campeonatos no es más que la concretización de los esfuerzos de todos los participantes. Primero y ante todo, hay que felicitar al señor Cesare SALVADORI y su equipo. Felicitarlo y darle las gracias por el valioso tiempo que dedicó a coordinar los deseos de la Federación Internacional de Esgrima con los imperativos financieros relacionados a una organización ejemplar. Por primera vez, la FIE y los organizadores de los campeonatos del mundo trabajaron juntos en todas las etapas de la organización. A menudo, los organizadores, una vez los campeonatos del Mundo obtenidos, respetaron a lo mínimo el pliego de condiciones que aceptaron. No fue el caso en Torino y también hay que subrayar la muy buena armonía con la Federación Italiana. Por otra parte, estos campeonatos han innovado mucho. La añadidura de los Campeonatos del Mundo handisports (minusválidos) fue decidida durante los Juegos Olímpicos de Atenas en perfecto acuerdo con el señor Alberto Martínez Vassallo, Presidente del Comité Internacional de Esgrima en silla de ruedas y otra vez agradecemos al señor Cesare Salvadori que supo armonizar los dos campeonatos. La ciudad de Torino en representación de su alcalde, el señor Sergio CHIAMPARINO y su Asesor de Deportes y entretenimiento, el señor Renato MONTABONE, concedió a nuestro deporte una atención muy particular y participó ampliamente en este éxito. La puesta a disposición del « Oval Lingotto Olímpico »dio otra dimensión a nuestro deporte. Otra innovación muy importante fue el uso, por primera vez en los mundiales, del video arbitraje. Aquí tengo la oportunidad de dar las gracias a los árbitros que aceptaron esta modificación en su manera de arbitrar y así mostraron que no ignoraban la ayuda tecnológica que se les podía dar. Quiero dar las gracias a los tiradores que « participaron en el juego » y han comprendido todas las ventajas que nuestro deporte puede sacar de esta ayuda que se le da al árbitro. Nuestro deporte ha mostrado el ejemplo en Torino. Supo adoptar las nuevas tecnologías para mantener la tradición de sus armas convencionales. Se realizaron algunas demostraciones durante estos campeonatos con el aparato inalámbrico en el florete y en la espada. Quiero que estas dos armas se unan rápidamente al sable que ya ha perfeccionado su evolución. La excelencia de estos campeonatos es el fruto de catorce años de propuestas y de discusiones. Hubiéramos podido ganar tiempo y quizás dos medallas más durante los Juegos Olímpicos si hubiéramos acelerado esta evolución. Estoy convencido de que después de tal éxito, nada está perdido, pero sin embargo no debemos descansar. Vemos que con la buena voluntad de todos, podemos evolucionar en la buena dirección y, de hecho, postular para una mejora de nuestra representación olímpica. Es haciendo un esfuerzo común entre los tiradores, los árbitros, los organizadores de competiciones y las federaciones nacionales que convenceremos al Comité Olímpico Internacional del valor ético y mediático de nuestro deporte. n RENE ROCH

ESCRIME INTERNATIONALE • 5


LES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 A TURIN

L’escrime en avance sur

son temps

Fencing ahead

of its time

La esgrima adelantada

a su época

ESCRIME INTERNATIONALE • 7


n La société Tissot a été à l’honneur pendant ces championnats du monde. n The Tissot company was celebrated during these world championships n La sociedad Tissot fue al honor durante estos campeonatos del mundo

La beauté du spectacle a fait s’enthousiasmer le public. The beauty of the show filled the audience with enthusiasm. n La belleza del espectáculo hizo entusiasmar al público. n n

8 • ESCRIME INTERNATIONALE

Championnats du monde à Turin

LES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 A TURIN

• THE 2006 TURIN WORL

L’escrime R

ien ne devrait plus être comme avant. L’escrime a confirmé aux yeux du monde qu’elle est entrée de plain-pied et avec détermination dans le sport moderne. Les championnats du monde 2006 qui se sont disputés début octobre à Turin ont eu en effet l’immense mérite de faire sauter de nouvelles barrières qui l’ont longtemps empêchée de se développer et de sortir de son petit univers. Certes, et les escrimeurs le savent bien, un combat n’est jamais gagné avant la touche finale. Il reste encore beaucoup à faire pour s’installer définitivement parmi les plus grands sports mais comment ne pas se réjouir du chemin parcouru avec autant d’obstination que de conviction et d’ambition pour un sport magnifique trop longtemps confiné dans les salles secondaires. Si les championnats du monde 2006 ont été une réussite, c’est parce que le Comité d’organisation, présidé par Cesare Salvadori, avait une très haute idée de la mission qu’il s’était assigné et que la FIE lui avait confiée. La ville de Turin ne s’est pas contentée d’accueillir l’élite de l’escrime. Elle l’a valorisée en offrant au monde des images d’une qualité inoubliable. Il y eut d’abord la cérémonie d’ouverture du samedi 30 septembre, dans le centre historique de Turin, Plazza San Carlo. Elle fut d’une beauté inouïe et d’une distinction remarquable. Elle ne pouvait, au demeurant, qu’être sans égale puisque aucun autre sport, même les plus populaires, et les plus médiatiques, n’avaient cherché à sortir des stades pour s’ouvrir ainsi à la ville. Dans la foulée de ses jeux Olympiques d’hiver, c’est même tout le Piémont qui s’est mis à l’heure de l’escrime, déployant une imagination et une disponibilité de tous les instants. Pas un magasin du centre de la cité, même les plus prestigieux, qui n’ait exposé, avec goût, fleuret, épée, sabre ou masque dans sa vitrine. Pas un des nombreux bénévoles des Jeux olympiques d’hiver de Turin qui n’ait reçu les escrimeurs – compétiteurs, dirigeants, arbitres, spectateurs – avec la plus extrême gentillesse. La barre est maintenant placée très haut et cela confère de nouvelles responsabilités aux futurs organisateurs de championnats du monde. L’escrime et la FIE ont trouvé, à Turin, un terrain idéal pour pleinement s’exprimer et exposer l’étendue de ses progrès aux yeux de tous. A cet égard, il ne faut pas avoir la mémoire courte. On se souvient de championnats du monde qui n’étaient que compétitions. Il n’y avait pas de rigueur dans l’organisation. Les horaires étaient parfois fantaisistes. La présentation laissait à désirer. La salle principale n’était pas pensée pour permettre la meilleure présentation de l’escrime et offrir une bonne visibilité au public. Les escrimeurs ne saluaient pas toujours leurs adversaires et les spectateurs à la fin des combats. Les arbitres ne disposaient pas d’un code des gestes qui rendraient leurs décisions compréhensibles par tous. Les sabreurs n’avaient pas encore adopté le masque transparent. Le fleuret ne ressemblait plus au fleuret. L’escrime n’imaginait pas être un jour sans fil. Les principaux matchs n’étaient pas retransmis sur le site de la FIE. Cela pourrait sembler être de l’époque ancienne mais c’était hier. Si l’escrime n’avait accompli ces pas de géant au cours des dernières années, les efforts des organisateurs turinois auraient pu sembler démesurés et, en tout cas, trop décalés de la réalité. La réussite, en effet, est un tout. Et il n’est pas un escrimeur aujourd’hui, qu’il ait été présent à Turin, ou pas, qui ne puisse être encore plus fier d’être un


D CHAMPIONSHIPS

• LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO 2006 DE TORINO

entre dans une nouvelle ère L’organisation et la réalisation des championnats du monde 2006 ont été un exemple pour tous les sports.

Ü

Les finales se sont déroulées dans un cadre magnifique. The finals were held in a magnificent setting. n Las finales tuvieron lugar en un sitio precioso. n n

ESCRIME INTERNATIONALE • 9


LES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 A TURIN

escrimeur. Il est néanmoins un proverbe qui dit justement que le plus difficile est de durer. Placer l’escrime sur le grand pavois du sport mondial, et y rester, continuera d’exiger des efforts constants. A cet égard, l’utilisation pour la première fois à Turin d’un système de vidéo-arbitrage alors que de nombreux autres sports demeurent réticents et sont à la traine, notamment le football ainsi que le monde entier l’a vu lors de la dernière Coupe du monde, a fait bien plus que marquer les esprits. Elle a soulevé l’enthousiasme général, même celui des éternels sceptiques. L’escrime a inscrit de nombreux points dans le sens du modernisme mais pas uniquement. Surtout, l’équité sportive est sortie grandie de ce nouveau système dans la mesure où personne, en toute honnêteté, n’a plus pu contester les décisions rendues. Autre bonne nouvelle, après une démonstration sans défaut à Turin, l’escrime sans fil, et donc encore une fois en accord avec son temps, paraît désormais prête pour les trois armes. Tous ces symboles sont forts au moment où la FIE comptabilise 121 pays affiliés et où 100 d’entre eux – un record – étaient représentés à Turin. Sur ce plateau, trois continents se sont partagé les médailles : l’Europe, qui conserve quelques touches d’avance, les

• THE 2006 TURIN WORL

René Roch prononçant un discours lors de la cérémonie d’ouverture. René Roch delivering a speech during the opening ceremony. n René Roch pronunciando un discurso durante la ceremonia de apertura. n n

L’escrime en grande tenue pour accueillir les championnats du monde. Fencing in ceremonial dress to host the world championships. n La esgrima vestida de gala para acoger a los campeonatos del mundo. n n

n Les drapeaux d’Italie, des championnats du monde et de la FIE dans les rues de Turin. n Italian, world championship and FIE flags flying over the streets of Turin. n Las banderas de Italia, de los campeonatos del mundo y de la FIE en las calles de Turín.

Turin salue l’escrime. Turin salutes fencing. n Torino saluda a la esgrima. n n

10 • ESCRIME INTERNATIONALE

Etats-Unis, avec ses sabreuses, et l’Asie, avec la Chine, qui a remporté deux titres mondiaux dont son premier par équipes grâce à ses épéistes féminines à deux ans des JO de Pékin, la Corée du Sud, très présente, et le Japon dont les progrès sont notables. La palme est cependant encore revenue à l’escrime française qui est montée à six reprises sur le podium avec quatre titres pour les équipes de fleuret masculin, d’épée masculine, de sabre masculin et de sabre féminin, la deuxième place de l’équipe d’épée féminine et la médaille de bronze en individuelle de l’épéiste Laura Flessel. La fédération française s’était déjà taillé la part du lion il y a un an à Leipzig. Il convient aussi de rendre au sabreur russe Stanislav Pozdniakov un hommage unanime : il a remporté, à Turin, son quatrième titre mondial et n’est plus qu’à une longueur de l’inoubliable fleurettiste Alexandre Romankov qui, dans les années 1970 et 1980, se para de cinq couronnes mondiales. Enfin, comme si tout cela ne suffisait pas, l’escrime a fait encore plus et encore mieux pour l’avenir de l’homme en permettant aux champions valides et handicapés de se côtoyer, de s’apprécier, de s’applaudir pour la première fois au cours d’un programme complet de compétitions. Cela non plus aucun autre sport ne l’avait réalisé. De part et d’autre, il y eut donc de beaux exemples de sportivité, de complicité et de fraternité à retenir. L’évènement dépassant largement le seul cadre du sport. De tout cela, l’escrime en est sortie grandie et sans doute transformée. n JEAN-MARIE SAFRA


D CHAMPIONSHIPS

• LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO 2006 DE TORINO

n L’explosion de joie de Wang Lei, premier épéiste chinois champion du monde. n An overjoyed Wang Lei: China’s first ever Chinese fencing world champion. n La explosión de alegría de Wang Lei, primer espadista chino, campeón del mundo.

ESCRIME INTERNATIONALE • 11


World Championship in Torino

LES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 A TURIN

A very successful start for video refereeing. Principios triunfales para el video arbitraje. n Débuts très réussis pour la vidéo-arbitrage. n

photo Clément Safra

n

Fencing

n

12 • ESCRIME INTERNATIONALE

N

othing can ever be the same again. Fencing confirmed, with the world watching, that it had fully and resolutely entered the world of modern sport. The 2006 world championships, which were held in October in Turin, have been the opportunity to remove the barriers that prevented its development for too long and confined it to its small universe. Granted, a fight is never won before the final touch, as all fencers know. There is still a lot to be achieved in order to definitively be among the greatest sports, but how can we not take pleasure in how far we have progressed, with as much obstinacy as conviction and ambition, for a magnificent sport that had been restricted to second-rate venues for too long. The 2006 world championships were a success because the organising Committee, headed by Cesare Salvadori, had a very high opinion of the task they set themselves and with which they were entrusted by the FIE. The city of Turin not only welcomed the elite of world fencing, it promoted this elite, by providing the world with unforgettable quality images. First of all, there was the opening ceremony on Saturday 30 September, which took place in Turin’s historical centre, Plazza San Carlo. It was incredibly beautiful and remarkably sophisticated. As it happens, it was an unprecedented event, as no other sport, not even the most popular ones or the ones enjoying most media coverage, had ever before left the stadiums to embrace the city. As for its Winter Olympic Games, the entire Piedmont region was wearing the colours of fencing, showing constant creativity and commitment. Every single shop in the city centre, even the most prestigious ones, had tastefully displayed a foil, epee, sabre or mask in its window. Every single volunteer of the Turin Winter Olympic Games welcomed the fencing community – athletes, managers, referees, spectators – with extreme kindness. They have set a very high standard, thereby placing a whole new set of responsibilities on the organisers of the next World Championship. In Turin, fencing and the FIE found an ideal terrain to fully express itself and demonstrate the extent of its progress in the eyes of the world. In this respect, it should be pointed out that, not so long ago, world championships were just a competition. The organisation wasn’t meticulous enough; the schedule was sometimes unreliable; the presentation left a lot to be desired; the main venue was not designed to facilitate the best possible presentation of fencing and didn’t offer the best visibility to the spectators; the fencers didn’t always salute their opponents or the spectators at the end of their fights; the referees didn’t have a code of gestures to make their decisions understood by all; sabre fencers weren’t yet using the transparent mask; foil no longer looked like foil; fencing was a long way from being wireless; the principal matches weren’t broadcast on the FIE’s website. Although it seems like another era, it was in fact like it was yesterday. If fencing hadn’t taken these giant steps in the last few years, the efforts of

The cameras were there to film the fencing competitions. Las cámaras asistieron al acontecimiento de la esgrima. n Les caméras étaient au rendez-vous de l’escrime. n

• THE 2006 TURIN WORL


D CHAMPIONSHIPS

• LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO 2006 DE TORINO

has entered a new area The organisation and realisation of the 2006 world championships have been an example for all sports.

In the semi-final, Hungary’s Zsolt Nemcsik, winner of the World Cup, launches a spectacular assault on Korea’s Won Woo Young. En semifinal, el húngaro Zsolt Nemcsik, vencedor de la Copa del Mundo, da un ataque espectacular al coreano Won Woo Young. n En demi-finale, le Hongrois Zsolt Nemcsik, vainqueur de la Coupe du monde, porte une attaque spectaculaire au Coréen Won Woo Young.

Ü

n n

ESCRIME INTERNATIONALE • 13


LES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 A TURIN

• THE 2006 TURIN WORL

to its female epee fencers, two years before the Beijing Olympics, South Korea being very active and Japan improving substantially. However, the prize went once again to French fencing, with six medals, including four world titles in team competitions (men’s foil, epee and sabre and women’s sabre), second place for the women’s epee team and bronze medal in the individual competition for epee fencer Laura Flessel. The French federation had already taken a lion’s share a year ago in Leipzig. One should also pay great tribute to Russian sabre fencer Stanislav Pozdniakov: in Turin, he won his fourth world title and is only one title behind the unforgettable foil fencer Alexandre Romankov who, in the 1970s and 1980s, achieved five world titles. Finally, as if all this wasn’t enough, fencing has achieved even more for the future of mankind, by allowing valid and disabled champions to mix, appreciate each other, and encourage each other, for the first time in a comprehensive competition programme. Once again, this had been realised by no other sport before. Thus, we were witness to great examples of sportsmanship, complicity and fraternity from both sides. Fencing has come out of this transformed and with increased stature. n JEAN-MARIE SAFRA

n The disabled champions’ competitions were of a very high technical level. n Las competiciones de los campeones minusválidos han sido de un nivel técnico muy alto. n Les compétitions des champions handicapés ont été d’un très bon niveau technique.

n A tribute to wheelchair fencers during the opening ceremony. n Los esgrimistas en silla de ruedas al honor durante la ceremonia de apertura. n Les escrimeurs en fauteuil à l’honneur au cours de la cérémonie d’ouverture.

the Turin organisers may have seemed disproportionate or at least not in correlation with reality. Success is part of an entire process. Nowadays, very few fencers, present or not in Turin, could be prouder to be a fencer. However, as the saying goes, the greatest difficulty is to remain there. Reaching the pinnacle of world sports and remaining there requires constant effort. In this respect, the use of a video refereeing system for the first time in Turin, while many other sports are reluctant to take the step and lag behind, notably football as the whole world witnessed during the latest World Cup, has made more than a lasting impact. It has aroused everyone’s enthusiasm, even that of the most sceptical. Fencing has scored many points regarding its modernisation, but not just that. Above all, we have achieved greater fairness with this new system, insofar as nobody could honestly question the decisions made. Other good news is that, following a flawless demonstration in Turin, wireless fencing seems ready to be used for all three weapons, once again in harmony with modern times. All these are strong symbols, at a time when the FIE has 121 affiliated countries, of which 100 – an all-time record – were represented in Turin. The medals were divided among three continents: Europe, which is still slightly ahead, the USA, thanks to its sabre fencers and Asia, with China winning two world titles, including its first in a team competition thanks

Cesare Salvadori, president of the organising committee. n Cesare Salvadori Presidente del Comité de organización. n Cesare Salvadori, président du Comité d’organisation. n

World famous brands support fencing. Las marcas más grandes celebraron la esgrima. n Les plus grandes marques ont fêté l’escrime. n n

14 • ESCRIME INTERNATIONALE


D CHAMPIONSHIPS

• LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO 2006 DE TORINO n Twice Olympic champion, Hungary’s epee fencer Timéa Nagy became world champion in Turin. n Doble campeona olímpica, la espadista húngara Timéa Nagy fue campeona del mundo en Torino. n Double championne olympique, l’épéiste hongroise Timéa Nagy est devenue championne du monde à Turin.

ESCRIME INTERNATIONALE • 15


photo Clément Safra

n El video arbitraje tuvo la aprobación de los árbitros y de los tiradores. n La vidéo-arbitrage a fait l’unanimité auprès des arbitres et des tireurs. n Video refereeing was unanimously adopted by referees and fencers.

La entrega de la bandera durante la ceremonia de apertura. La remise du drapeau lors de la cérémonie d’ouverture. n The presentation of the flag during the opening ceremony. n n

16 • ESCRIME INTERNATIONALE

Campeonatos del mundo de Torino

LES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 A TURIN

• THE 2006 TURIN WORL

La esgrima Y

a nada será como antes. La esgrima ha confirmado ante todo el mundo que ha entrado de lleno y con determinación en el deporte moderno. Los campeonatos del mundo 2006 que tuvieron lugar a principios de octubre en Torino tuvieron efectivamente el inmenso mérito de suprimir nuevas barreras que durante mucho tiempo le impidieron desarrollarse y salir de su pequeño universo. Es cierto, y los esgrimistas bien lo saben, que un encuentro nunca se gana antes del tocado final. Todavía queda mucho por hacer para instalarse definitivamente entre los más grandes deportes, pero cómo no alegrarse del camino recorrido con tanta obstinación como convicción para un deporte magnífico que durante demasiado tiempo quedó confinado en las salas secundarias. Si los campeonatos del mundo 2006 han sido un éxito, es porque el Comité de organización, presidido por Cesare Salvadori, tenía una idea muy grande de la misión que se había asignado y que la FIE le había confiado. La ciudad de Torino no se conformó con acoger a la élite de la esgrima. La valoró ofreciendo al mundo entero imágenes de calidad inolvidable. Hubo, para empezar, la ceremonia de apertura que tuvo lugar el sábado 30 de septiembre, en el centro histórico de Torino, Plazza San Carlo. Fue de una belleza espectacular y de una excelente distinción. A fin de cuentas, no podía sino ser inigualable puesto que ningún otro deporte, incluso los más populares, y los más mediáticos, no se habían esforzado para salir de los estadios y abrirse así a la ciudad. Justo después de sus Juegos Olímpicos de invierno, el Piamonte entero se puso a la hora de la esgrima, mostrando una imaginación y una disponibilidad en todos los instantes. No hay ninguna tienda del centro de la ciudad, ni siquiera las más prestigiosas, que no haya expuesto, con gusto, florete, espada, sable o careta en su escaparate. No hay ninguno de los numerosos voluntarios de los Juegos Olímpicos de invierno de Torino que no haya recibido a los esgrimistas – competidores, dirigentes, árbitros, espectadores – con una extrema amabilidad. Ahora la barra está muy alta y eso da nuevas responsabilidades a los futuros organizadores de campeonatos del mundo. La esgrima y la FIE encontraron, en Torino, un terreno ideal para expresarse plenamente y exponer la amplitud de sus progresos ante los ojos de todos. En este aspecto, no hay que tener fallos de memoria. Nos acordamos de campeonatos del mundo que no eran más que competiciones. No había rigor en la organización. Los horarios eran a veces poco realistas. La presentación dejaba que desear. La sala principal no había sido diseñada para permitir la mejor presentación de la esgrima y ofrecer una buena visibilidad al público. Los esgrimistas no siempre saludaban a sus rivales y a los espectadores al final de los encuentros. Los árbitros no disponían de un código de gestos que harían sus decisiones comprensibles para todos. Los sablistas no habían adoptado aún la careta transparente. El florete ya no se parecía al florete. La esgrima no se imaginaba ser un día


D CHAMPIONSHIPS

• LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO 2006 DE TORINO

ha entrado en una nueva era La organización y la realización de los campeonatos del mundo 2006 ha sido un ejemplo para todos los deportes.

Una bella actitud de la muy clásica floretista húngara Aida Mohamed, medalla de bronce. Une belle attitude de la très classique fleurettiste Hongroise Aida Mohamed, médaillée de bronze. n Great posture from the classic Hungarian foil fencer Aida Mohamed, bronze medal winner.

Ü

n n

ESCRIME INTERNATIONALE • 17


LES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 A TURIN

inalámbrica. Los principales encuentros no eran retransmitidos en la página web de la FIE. Eso podría parecer de la época antigua pero era ayer. Si la esgrima no hubiera dado esos pasos de gigante durante estos últimos años, los esfuerzos de los organizadores torineses habrían podido parecer desmedidos y, en cualquier caso, demasiado alejados de la realidad. El éxito, efectivamente, es un conjunto. Y hoy no existe un esgrimista que haya estado presente o no en Torino, que no pueda estar todavía más orgulloso de ser esgrimista. Sin embargo un refrán dice justamente que lo más difícil es permanecer. Colocar la esgrima en el gran escenario del deporte mundial, y permanecer, seguirá exigiendo constantes esfuerzos. Con respecto a eso, el uso por primera vez en Torino de un sistema de video arbitraje, cuando muchos otros deportes siguen reticentes y van atrasados, en particular el fútbol como el mundo entero lo vio durante la ultima Copa del Mundo, ha hecho mucho más que dejar su huella en la memoria. Provocó un entusiasmo general, incluso el de los eternos escépticos. La esgrima ha marcado muchos puntos en el sentido del modernismo pero no sólo eso. Sobre todo, la equidad deportiva se engrandece con este nuevo sistema en la medida en la que ya nadie, con toda honradez, pudo poner en duda las decisiones tomadas. Otra buena noticia, después de una demostración sin fallo en Torino, la esgrima inalámbrica, y otra vez conforme a su época, desde ahora parece estar lista para las tres armas. Todos estos símbolos son muy fuertes cuando la FIE cuenta con 121 países afiliados y100 de ellos – un récord – estaban representados en Torino. En este escenario, tres continentes se repartieron las medallas: Europa que conserva unos tocados de antelación, Estados Unidos, con sus sablistas, y Asia con China, que ganó dos títulos mundiales entre los cuales su primero por equipos gracias a sus espadistas femeninas a dos años de los JO de Pekín, Corea del Sur, muy presente, Japón cuyos progresos son remarcables. Sin embargo la palma se la llevó una vez más la esgrima francesa que subió seis veces

Llegada de una inmensa espada símbolo de la importancia dada por Torino al acontecimiento. n Arrivée d’une immense épée symbole de l’importance donnée par Turin à l’évènement. n Arrival of a gigantic epee a symbol of the importance that Turin awarded to the event. n

• THE 2006 TURIN WORL

La esgrima se permitió todas las audacias. n L’escrime s’est permis toutes les audaces. n Fencing at its most daring. n

n El presidente de la Federación internacional de esgrima en silla de ruedas, el señor Vassalo durante su discurso en la ceremonia de apertura. n Le président de la Fédération internationale d’escrime en fauteuil, M. Vassalo lors de son discours au cours de la cérémonie d’ouverture. n The president of the wheelchair fencing international federation, Mr Vassalo, giving a speech during the opening ceremony.

al podio con cuatro títulos para los equipos de florete masculino, de espada masculina, de sable masculino y de sable femenino, la segunda posición del equipo de espada femenino y la medalla de bronce individual de la espadista Laura Flessel. La Federación francesa ya había tomado la mejor parte hace un año en Leipzig. También sería bueno rendir un homenaje unánime al sablista Stanislav Podzniakov: en Torino ganó su cuarto título mundial y ya no está lejos del inolvidable floretista Alexandre Romankov quien, en los años 1979 y 1980, ganó cinco coronas mundiales. Por fin, como si todo eso no fuera suficiente, la esgrima ha hecho todavía más y mejor por el futuro del hombre al permitir a los campeones y campeones minusválidos relacionarse, apreciarse, aplaudirse por primera vez a lo largo de un programa completo de competiciones. Eso tampoco lo había realizado ningún otro deporte. Por ambas partes, hubo bellos ejemplos de deporte, de complicidad, de fraternidad que recordar. El acontecimiento ha superado ampliamente el único marco del deporte. De todo eso, la esgrima se engrandeció y sin duda se transformó. n JEAN-MARIE SAFRA n Fue el día de gloria para el espadista portugués Joaquin Videira que se calificó para la final en detrimento del estonio Sven Jarve. n C’était le jour de gloire de l’épéiste Portugais Joaquin Videira qui s’est qualifié pour la finale aux dépens de l’Estonien Sven Jarve. n This was Portuguese epee fencer Joaquin Videira’s day of glory, as he qualified for the final by defeating Estonia’s Sven Jarve.

18 • ESCRIME INTERNATIONALE


D CHAMPIONSHIPS

• LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO 2006 DE TORINO

n Cuarto título mundial individual para el sablista ruso Stanislav Pozdniakov. n Quatriène titre mondial individuel pour le sabreur russe Stanislav Pozdniakov. n Fourth world title in an individual competition for Russian sabre fencer Stanislav Pozdniakov.

ESCRIME INTERNATIONALE • 19


LES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 A TURIN

We a p o n b y w e a p o n A rma por arm a p. 21 : L’Epée p. 23: Epee p. 25: La espada p. 27 : Le Fleuret p. 29: Foil p. 31: El florete p. 33 : Le Sabre p. 35: Sabre p. 36: El sable

20 • ESCRIME INTERNATIONALE

• THE 2006 TURIN WORL


D CHAMPIONSHIPS

• LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO 2006 DE TORINO

Epée

L’heure olympique

L’épée sait employer de saisissants raccourcis. Les championnats du monde de Turin se sont ainsi mis délibérément à l’heure olympique. Sur les plus hautes marches des podiums, la Hongroise Timéa Nagy, médaillée d’or aux J.O de Sydney et d’Athènes, le Chinois Wang Lei, médaillé d’argent à Athènes et qui se présente comme l’un des grands favoris des JO de Pékin en 2008, l’équipe de France masculine, championne à Athènes et l’équipe de Chine qui a offert au pays à la grande muraille son premier titre collectif en escrime. Il ne faut certes pas bâtir trop de plans sur la comète olympique. L’épée n’est pas toujours une science exacte mais, dans le palmarès de Turin, il y a tout de même des éléments troublants. Premier enseignement, en dépit de ses 36 ans et de ses interruptions régulières pour donner naissance à ses enfants – trois au total dont le dernier a vu le jour après Athènes -, Timea Nagy qui s’entraîne au plastron du prestigieux maître Kulcsar, champion olympique à Mexico en 1968 à l’époque de la grande équipe hongroise et épéiste de génie, est loin d’avoir rendu les armes. Elle n’a manifestement pas sa pareille pour préparer les rendez-vous importants qui ont jalonné sa carrière. Laura Flessel, qui, pourtant, la précéda au palmarès olympique puisqu’elle fut médaillée d’or à Atlanta en 1996, a dû se rendre à cette évidence. C’est Timea Nagy qui la priva du titre à Athènes. C’est encore Timea Nagy qui ruina ses espoirs de reconquête, à Turin, en demifinale - curieusement, la Française n’a plus été championne du monde depuis Séoul en 1999. Ce fut un match très impressionnant dans le sens où il alla au terme des quinze touches et où les deux épéistes se livrèrent donc intensément. Ce fut aussi un match très intéressant puisque les deux championnes prirent tour à tour le meilleur sur l’autre, et de façon très spectaculaire et surtout très particulière au cours des premières minutes du combat. Laura Flessel mena par 4 touches à zéro, conduisant son entreprise à sa guise. Timea Nagy aurait pu être KO debout. Elle n’avait été que cueillie à froid. On l’a compris ensuite : la championne hongroise est un diesel. Il lui faut le temps de se mettre en route, le temps de la réflexion, le temps de réciter son propre jeu, fait d’attaques simples portées de loin, de parades simples, de choix tactiques efficaces. Quand son escrime est en ordre, plus rien ne l’arrête. La marque au tableau d’affi-

Première défaite de la France face à la Chine en finale d’un championnat du monde. First ever French defeat against China in the final of a world championship. n Primera derrota de Francia frente a China en final del campeonato del mundo. n n

Ü ESCRIME INTERNATIONALE • 21


LES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 A TURIN

chage passa à 8-5, puis à 12-7 en sa faveur. Le combat ne s’arrêta pas faute de combattantes. Laura Flessel n’est pas championne à renoncer. Elle serra encore plus son jeu, poussa sa rivale en bout de piste ou l’attira plus près d’elle pour casser la distance mais en vain : 15-12. Elle a néanmoins offert à la France sa seule médaille en individuel à Turin. Timea Nagy était en finale contre l’Estonienne Irina Embrich – laquelle était déjà assurée de se voir remettre une plus belle médaille que son compatriote Kaaberma, médaillé de bronze en 1999 – Les épéistes estoniens ont aussi été médaillés d’argent par équipes à Nîmes en 2001. Ce n’est cependant pas faire injure à la très méritante Irina Embrich que de dire qu’elle ne pouvait pas partir favorite contre une épéiste de l’envergure de Timea Nagy. 90 ème épéiste mondiale avant ces championnats du monde, elle ne put faire davantage que de bien résister (15-11) mais c’était déjà très bien et, pour tout dire, le matin même tout à fait inespéré. Qui aurait, en effet, parié alors un centime d’euro sur les chances de la 90ème mondiale de monter sur le podium ? Mais qui aurait aussi parié la veille le même centime d’euro sur les chances du Portugais Joaquim Videira, 179ème épéiste mondial, de devenir lui aussi vice-champion du monde ? Et qui aurait parié cette fois sa chemise que le Canadien Igor Tikhomirov et l’Estonien Sven Jarve compléteraient le podium. Personne, il faut bien le dire. Sauf à se répéter pour s’en convaincre que le niveau s’est encore densifié au cours des dernières années, aucune explication rationnelle ne s’impose. L’épée s’est donc densifiée. Au reste, tout le montre. Même les grands favoris, ceux qui dominent la hiérarchie depuis des lustres ont dû avaler leurs épées devant moins forts qu’eux. Le Russe Kolobkov, tenant du titre, a été battu par le Kazakh Axenov (15-13) ; son dauphin de Leipzig, le Français F. Jeannet, a été battu par le représentant de Hong-Kong Lu Min (15-14) ; le Suisse Fischer, champion olympique à Athènes, a été battu par le Vénézuèlien Fernandez 15-9. En quelques minutes, les trois principaux favoris de ces championnats du monde étaient passés par la fenêtre. L’hécatombe ne faisait d’ailleurs que commencer puisqu’en quarts de finale, il ne restait plus ni Français, ni Russes, ni Hongrois, ni Allemands, pourtant habitués de longue date à jouer les premiers rôles à cette arme. Résultat, des quatre qualifiés pour la finale en début de soirée, seul l’imposant, le fantasque et le très doué Wang Lei, 26 ans, avait déjà été dans le dernier carré. Il est désormais le point de mire pour les J.O. de Pékin : deuxième enseignement. Ce Chinois, on l’avait découvert à Athènes où son escrime très inspirée et son côté joueur avait plu. Ce solide gaillard serait joueur de poker que cela ne serait pas surprenant. En finale olympique à Athènes, il était peut-être encore un peu jeune ou pas encore assez expérimenté

22 • ESCRIME INTERNATIONALE

• THE 2006 TURIN WORL

pour causer de vrais soucis à Marcel Fischer, vainqueur 15-9. En deux saisons, Wang Lei a, de toute évidence, beaucoup appris. Il aurait pu s’assagir et développer un jeu plus ennuyeux. Ce n’est pas son jeu. Le champion chinois a gardé toute son originalité. En dépit de son gabarit, il paraît parfois danser devant ses adversaires mais ce n’est peut-être qu’une impression. Ce qui n’en est pas une, c’est bien que son escrime s’est encore étoffée mais que son originalité s’exprime parfois au mépris de toute prudence. Alors qu’il avait tout en main pour être tranquillement champion du monde mais c’eût été sans doute trop facile à ses yeux. Tant et tellement que le score entre les deux finalistes était finalement de 5-5, temps terminé. Wang Lei a donc du sortir de sa botte un batteztirez droit en flèche à montrer en exemple pour devenir à son tour un escrimeur en or aux dépens du très valeureux Joaquim Videira, lequel a offert à son pays sa première médaille mondiale en escrime. On ne pouvait pas le savoir mais le sacre de Wang Lei a ouvert la voie aux épéistes chinoises Li Na (en couverture de la revue Escrime internationale), Luo Xiaojuan, Zhang Li, et Zhong Weiping. Il les a déjà inspirées. En finale, elles ont donné un époustouflant récital, démonstration de classicisme, de concentration et d’efficacité, qui a laissé les Françaises sans voix : 45-26. Il s’agit de la première médaille d’or de la Chine dans un championnat du monde par équipes. C’est donc un pas de géant qui a été accompli puisque, jusque-là, ses escrimeurs avaient toujours buté sur la dernière marche : les fleurettistes féminines avaient été médaillées de bronze à Lyon en 1990 et à Séoul en 1999, les fleurettistes masculins médaillés d’argent en 1999 et 2003, et les épéistes féminines médaillées d’argent en 1999 et de bronze en 2002. Les épéistes chinoises avaient toutefois été sacrées championnes du monde juniors par équipes à Trapani en 2003 et Plovdiv en 2004. Cette consécration du travail bien fait est d’une imparable logique: troisième enseignement. Mais que dire alors des épéistes masculins français ? Ils en sont à quatre titres mondiaux ou olympiques en cinq ans. Leur suprématie est totale : quatrième enseignement. Et cette fois-ci, c’est nous qui sommes sans voix. Fabrice Jeannet, Ulrich Robeiri, Gauthier Grumier et Erik Boisse ont dû puiser dans leurs réserves jusqu’au bout devant de remarquables Espagnols, à qui la médaille d’argent allait bien, pour rester sur leur petit nuage tricolore. C’est cependant Fabrice Jeannet qui, d’une flèche magistrale, porta la dernière touche à José Luis Abado. L’Espagne se trouve néanmoins récompensée de ses efforts par cette médaille d’argent qui constitue de surcroît son premier podium par équipes à l’épée masculine. De son côté, avec sa troisième place, l’Ukraine a enlevé sa première médaille mondiale par équipes à l’épée. JEAN-MARIE SAFRA


D CHAMPIONSHIPS

• LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO 2006 DE TORINO

Epee

Sets its sights on the Olympics Epee knows how to make an impact. The Turin world championships were deliberately held in the shadow of the Olympic Games. On top of the podium were Hungary’s Timéa Nagy, gold medal winner at the Sydney and Athens Olympic Games, China’s Wang Lei, silver medal winner in Athens and one of the hot favourites for the 2008 Beijing Olympic Games, the French men’s team, Olympic champions in Athens and the Chinese team, which presented their country with its first ever team title in fencing. However, we shouldn’t count our chickens before they’re hatched. Epee isn’t always an exact science but there are certain puzzling elements in the Turin medals table. The first thing we learned is that Timea Nagy, despite her 36 years and regular breaks to give birth to her children – three in total, the latest of which was born after Athens, and who trains with the prestigious fencing master Kulcsar, Olympic champion in Mexico in 1968 in the era of the great Hungarian team

and genius epee fencer, is a long way from retired. She is obviously without compare when preparing for important competitions throughout her career. Laura Flessel, although preceding her in Olympic history, being gold medal winner in Atlanta in 1996, had to face this fact. It is Timea Nagy who deprived her of the title in Athens, and Timea Nagy who dashed her hopes of regaining the title in Turin, at the semi-final stage – oddly enough, the French fencer hasn’t been world champion since Seoul in 1999. This was a very impressive match, insofar as it went down to the end of the fifteen touches and both fencers were intensely engaged in the combat. This was also a very interesting match as both champions successively had the upper hand, spectacularly and unusually so at the beginning of the combat. Laura Flessel was ahead by 4 touches to none, leading the combat as she intended to. Timea Nagy could have been eliminated, however, as we came to realise, she had only been caught off guard. The Hungarian champion is like a diesel engine: she needs time to warm up, time to think and put her game in place; her game including simple attacks from behind, simple ripostes, efficient tactical choices. When she is on her game, she is unstoppable. The scoreboard changed to 8-5, then 12-7 in her favour, but the fight didn’t finish because of lack of spirit. It is not like Laura Flessel to give up. She focused her game even

Ü ESCRIME INTERNATIONALE • 23


LES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 A TURIN

more, pushed her rival to the end of the piste or drew her in closer to cut the distance, but it was to no avail: 15-12. Nevertheless, she provided France with its only medal in the individual competitions in Turin. In the final, Timea Nagy was up against Estonia’s Irina Embrich, who was already guaranteed a better medal than her compatriot Kaaberma, bronze medal winner in 1999 – Estonian epee fencers were also silver medal winners in the team competitions in Nîmes in 2001. With her 90th place in the world epee rankings before these world championships, the deserving Irina Embrich was by no means the favourite against a champion like Timea Nagy, but she resisted well (15-11) and, in all fairness, quite unexpectedly. Who would have bet any money, the morning before the final, on the chances of the 90th ranked fencer stepping onto the podium? Similarly, who would have bet any money the day before on the chances of Portugal’s Joaquim Videira, 179th ranked epee fencer, becoming silver medal winner? And who would have bet their savings on Canada’s Igor Tikhomirov and Estonia’s Sven Jarve also featuring on the podium. To be completely honest: nobody. There is no rational explanation for these achievements, except to repeat once again that the level has significantly increased over the last few years; therefore the level of epee has increased, and everything demonstrates this improvement. Even the hot favourites, those who have been dominating the competitions for quite some time, had to put down their weapons against allegedly weaker opponents. Russia’s Kolobkov, the reigning champion, was defeated by Kazakhstan’s Axenov (15-13); his Leipzig runner-up, France’s F. Jeannet, was beaten by a representative from Hong-Kong, Lu Min (15-14); Switzerland’s Fischer, Olympic champion in Athens, was defeated by Venezuela’s Fernandez 15-9. In the space of a few minutes, the three main favourites of these world championships were gone. The onslaught was only just starting as, in the quarter finals, there were no French, Russian, Hungarian or German fencers left, although they have been used to the top places in this weapon for years. As a result, out of the four fencers who qualified for the final in the evening, only the impressive, unpredictable and extremely talented Wang Lei, 26, had already reached the semi-final stages. He is now in the spotlight for the Beijing Olympic Games; this was the second thing we learned. This Chinese fencer was discovered in Athens, where his inspired fencing and his gambling side were much appreciated. It wouldn’t be a surprise if this robust lad turned out to be a poker player. In the Olympic final

24 • ESCRIME INTERNATIONALE

• THE 2006 TURIN WORL

in Athens, he may have been a little too young or not experienced enough to cause any real trouble for Marcel Fischer, who won 15-9. In the last two years, Wang Lei has obviously learned a lot. He could have settled down and developed a more boring style, but that is not his game. The Chinese champion has retained all his originality. Despite his big frame, he sometimes looks like he is dancing around his opponents, but it could be just an impression. What is certain is that while his fencing has improved, his originality sometimes makes him throw caution to the wind. He had everything in hand to be world champion quickly, but he probably thought that was too easy, so much so that the score between the two finalists was 5-5, with no time left. Therefore Wang Lei had to come up with a magnificent right “battez-tirez” flèche to become world champion, against brave Joaquim Videira, who provided his country with its first fencing world medal. Wang Lei’s triumph paved the way for Chinese epee fencers Li Na (on the cover of Escrime Internationale magazine), Luo Xiaojuan, Zhang Li and Zhong Weiping. It inspired them. In the final, their demonstration was breathtaking, a combination of classicism, concentration and efficiency that left the French team speechless: 45-26. This was China’s first ever gold medal in a world championship team competition. A giant step was therefore made since, so far, Chinese fencers had always been beaten in the final stages: the women’s foil team had been bronze medal winners in Lyon in 1990 and Seoul in 1999, the men’s foil team were silver medal winners in 1999 and 2003, and the women’s epee team won the silver medal in 1999 and bronze in 2002. However, the Chinese women’s epee teams had been junior world champions in Trapani in 2003 and Plovdiv in 2004. This recognition of a job well done is infallibly logical; this is the third thing we learned. And what of the Frenchmen’s epee fencers? This was their fourth world or Olympic title in five years. Their supremacy is absolute: this is the fourth thing we learned. And this time, we were speechless. Fabrice Jeannet, Ulrich Robeiri, Gauthier Grumier and Erik Boisse had to pull out all the stops to the bitter end against a remarkable Spanish team, whose silver medal was a good fit, allowing them to remain on their cloud. Fabrice Jeannet, with a brilliant “flèche”, won the last touch against José Luis Abado. Spain, however, was rewarded for its efforts with this silver medal, which represents its first medal in a team epee competition. In third place, Ukraine won its first world title in team epee. JEAN-MARIE SAFRA


D CHAMPIONSHIPS

• LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO 2006 DE TORINO

La

e s p a da

En la hora olímpica

La espada sabe emplear atajos sorprendentes. Los campeonatos del mundo de Torino se han puesto deliberadamente a la hora olímpica. En los escalones más altos de los podios, la húngara Timéa Nagy, medalla de oro en los JO de Sydney y de Atenas, el chino Wang Lei, medalla de plata en Atenas y que se presenta como uno de los grandes favoritos de los JO de Pekín en el 2008, el equipo de Francia masculino, campeón en Atenas y el equipo de China que ofreció al país de la gran muralla su primer título colectivo en esgrima. Por cierto, no hay que hacer demasiadas predicciones olímpicas. La espada no es todavía una ciencia exacta pero, en el medallero de Torino, sin embargo hay elementos sorprendentes. Primera lección, a pesar de sus 36 años y de sus interrupciones constantes para dar luz a sus hijos – tres en total, entre los cuales el último nació después de Atenas -, Timea Nagy que se entrena con el prestigioso maestro Kulcsar, campeón olímpico en México en 1968 en la época del gran equipo húngaro y espadista de talento, está lejos de haber entregado las armas. No es igual evidentemente para preparar las citas importantes que han marcado su carrera. Laura Flessel, quien, sin embargo, la precedió en el medallero olímpico ya que ganó una medalla de oro en Atlanta en 1996, tuvo que admitir las cosas como son. Es Timea Nagy quien la privó del título en Atenas. Otra vez es Timea Nagy quien arruinó sus esperanzas de reconquista, en Torino, en semifinal curiosamente, la francesa ya no fue más campeona del mundo desde Seúl en 1999. Fue un combate muy impresionante en el sentido en el que fue hasta los quince tocados y en el que las dos espadistas combatieron intensamente. Fue también un encuentro muy impresionante ya que las dos campeonas tomaron por turno lo mejor de la otra, y de manera muy espectacular y sobre todo muy particular durante los primeros minutos del combate. Laura Flessel iba ganando por 4 tocados a cero, llevando su acción a su antojo. Timea Nagy hubiera podido estar KO de pie. Sólo fue vencida en frío. Después lo hemos entendido: la campeona húngara es un diesel. Necesita un tiempo para ponerse en marcha, el tiempo de la reflexión, el tiempo de repasar su propio juego, hecho de ataques sencillos dados de lejos, de paradas sencillas, de elecciones tácticas eficaces. Cuando su esgrima está en orden, nada la puede parar. El marcador en el tablero pasó a 8-5, y luego a 12-7 a su favor. El combate no se paró por falta de rivales. Laura Flessel no es una campe-

En demi-finale, le Chinois Wang Lei a commencé son récital contre le Canadien I. Tikhomirov. n In the semi-final, China’s Wang Lei began his demonstration against Canada’s I. Tikhomirov. n En semifinal, el chino Wang Lei empezó su recital frente al canadiense I. Tikhomirov. n

Malgré leurs efforts, les épéistes françaises n’ont pas pu inquiéter les Chinoises. n Despite their efforts, the French epee fencers were unable to overcome the Chinese. n A pesar de sus esfuerzos, las espadistas francesas no pudieron preocupar a las chinas. n

n Après avoir battu l’Estonien S. Jarve (notre photo), le Portugais Joaquim Videira mènera la vie dure au Chinois Wang Lei ne s’inclinant que par 6 touches à 5. n After defeating Estonia’s S. Jarve (pictured), Portugal’s Joaquim Videira put up a brave fight against China’s Wang Lei, only losing 6 touches to 5. n Después de haber ganado el estonio S. Jarve (foto), el portugués Joaquim Videira hará la vida imposible al chino Wang Lei, inclinándose con 6 tocados a 5.

n Comme aux JO d’Athènes, la Hongroise Timea Nagy a dominé la Française Laura Flessel. n As in the Athens Olympic tournament, Hungary’s Timea Nagy dominated France’s Laura Flessel. n Como en los JJ.OO. de Atenas, la húngara Timea Nagy dominó la francesa Laura Flessel.

Ü

ESCRIME INTERNATIONALE • 25


LES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 A TURIN

ona que renuncia. Limitó aún más su juego, empujó a su rival al final de la pista o la atrajo más cerca para poder romper la distancia pero en vano: 15-12. Sin embargo ofreció a Francia su única medalla en individual en Torino. Timea Nagy entró en final contra la estonia Irina Embrich quien ya estaba segura de ganar una medalla más bella que la de su compatriota Kaaberma, medalla de bronce en 1999 – los espadistas estonios también ganaron medallas de plata por equipos en Nîmes en el 2001. Sin embargo no es insultar a la muy merecedora Irina Embrich que no podía salir favorita frente a una espadista tan importante como Timea Nagy. 90a espadista mundial antes de estos campeonatos del mundo, no pudo hacer nada más que resistir (15-11), pero eso ya fue muy bueno, para decirlo todo, la misma mañana totalmente inesperada. ¿Quién hubiera, efectivamente, apostado entonces un céntimo de euro por las posibilidades de la 90ª mundial de subir al podio? ¿Pero quién hubiera también apostado la víspera el mismo céntimo de euro por las posibilidades del portugués Joaquim Videira, 179º espadista mundial, de ser también el vicecampeón del mundo? ¿Y quién hubiera esta vez apostado su ropa que el canadiense Igor Tikhomirov y el estonio Sven Jarve iban a completar el podio? Nadie, hay que decirlo. Salvo repetir para convencerse que el nivel se ha intensificado aún más durante los últimos años, ninguna explicación racional se impone. Entonces la espada se intensificó. Además todo lo muestra. Incluso los grandes favoritos, los que dominan la jerarquía desde hace lustros tuvieron que doblar su espada frente a rivales menos fuertes. El ruso Kolobkov, poseedor del título, no ganó frente al kazakh Axenov (15-13); su delfín de Leipzig, el francés F. Jeannet, se inclinó frente al representante de Hong-Kong Lu Min (15-14); el suizo Fischer, campeón olímpico en Atenas, fue vencido por el venezolano Fernandez 15-9. En unos minutos, los tres principales favoritos de estos campeonatos del mundo se rindieron. La hecatombe no hacía más que empezar ya que en cuartos de finales, ya no quedaban franceses, ni rusos, ni húngaros, ni alemanes, normalmente acostumbrados desde mucho tiempo a desempeñar los primeros papeles en esta arma. Resulta que de los cuatros calificados a la final al principio de la noche, sólo el imponente, el extraordinario y el muy competente Wang Lei, 26 años, ya había estado en la última meseta del podio. A partir de este momento es el blanco de las miradas para los JO de Pekín: segunda lección. Este chino, lo conocimos en Atenas donde su esgrima muy inspirada y su lado jugador habían gustado. No extrañaría si este gran mozo fuera jugador de póquer. En la final olímpica en Atenas, quizás era todavía un poco joven o no muy experimentado para realmente

26 • ESCRIME INTERNATIONALE

• THE 2006 TURIN WORL

poder preocupar a Marcel Fischer, vencedor 15-9. En dos temporadas, Wang Lei , sin duda alguna, ha aprendido mucho. Hubiera podido calmarse y desarrollar un juego más aburrido. No es su juego. El campeón chino ha conservado toda su originalidad. A pesar de su estatura, a veces parece bailar delante de sus rivales pero tal vez sólo es una impresión. Lo que no es una impresión es que su esgrima tiene más consistencia pero que su originalidad a veces se expresa sin prudencia. Cuando lo tenía todo en manos para ser tranquilamente campeón del mundo, pero para él fue sin duda demasiado fácil, tanto que el marcador entre los dos finalistas era finalmente de 5-5, tiempo terminado, Wang Lei tuvo entonces que sacar de la manga su toque derecho rápidamente para dar como ejemplo para ser a su turno un esgrimista de oro en detrimento del muy valiente Joaquim Videira, quien ofreció a su país su primera medalla mundial en esgrima. No se podía saber pero la consagración de Wang Lei abrió el paso a las espadistas chinas Li Na (en la portada de la revista Escrime internationale), Luo Xiaojuan, Zhang Li, y Zhong Weiping. Ya las ha inspirado. En final, han dado una sorprendente actuación, demostración de clasicismo, de concentración y de eficacia, que dejó a las francesas sin voz: 45-26. Se trata de la primera medalla de oro de China en un campeonato del mundo por equipos. Entonces es un paso de gigante que se realizó ya que, hasta allí, sus esgrimistas siempre habían tropezado con el último escalón: las floretistas femeninas habían ganado medallas de bronce en Lyón en 1990 y en Seúl en 1999, los florestitas masculinos con medalla de plata 1999 y 2003, y las espadistas femeninas con medallas de plata en 1999 y de bronce en 2002. No obstante, las espadistas chinas habían sido consagradas campeonas del mundo júnior por equipos en Trapani en 2003 y Plovdiv en 2004. Esta consagración del trabajo bien hecho es de una inevitable lógica: tercera lección. ¿Pero entonces que decir de los espadistas masculinos franceses? Obtuvieron cuatro títulos mundiales u olímpicos en cinco años. Su supremacía es total: cuarta lección. Y esta vez, somos nosotros quienes nos quedamos sin voz. Fabrice Jeannet, Ulrich Robeiri, Gauthier Grumier y Erik Boisse han tenido que sacar esfuerzos hasta el final frente a excelentes españoles, a quien le quedaba bien la medalla de plata, para seguir en su nubecita tricolor. Sin embargo es Fabrice Jeannet quien, con una flecha magistral, dio el último tocado a José Luis Abado. Sin embargo España está recompensada por sus esfuerzos con esta medalla de plata que constituye además su primer podio por equipos en la espada masculina. Por su parte, con su tercera posición, Ucrania ganó su primera medalla mundial por equipos en espada. JEAN-MARIE SAFRA


D CHAMPIONSHIPS

• LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO 2006 DE TORINO

F l e u re t

Un car ré d’As

Quatre médailles d’or. Une pour l’Italie (Margherita Granbassi), une pour l’Allemagne (Peter Joppich), une pour l’équipe de Russie féminine, une pour l’équipe de France masculine. Le carré d’as des grandes nations du fleuret s’est équitablement partagé les titres mondiaux montrant ainsi que le retour au fleuret classique et à sa raison d’être est maintenant bien assimilé. Cela met un terme aux polémiques et redonne à cette arme ses lettres de noblesse. Les médailles d’or par équipes des Français et des Russes en sont le parfait symbole. Les deux formations ont d’ailleurs gagné la Coupe du monde 2005-2006. En fait, Loïc Attely, Nicolas Beaudan, Erwan Le Pechoux et Marcel Marcilloux n’ont fait que poursuivre leur domination mondiale, enlevant avec une aisance technique impressionnante un sixième titre majeur en dix ans, alors que les Russes Svetlana Boiko, Aida Chanaeva, Ianna Rouzavina et Julia Khakimova – également victorieuses de la Coupe du monde ont, elles, replacé leur pays sur la plus haute marche du podium quatre ans après leur dernier sacre en 2002 à Lisbonne. Si la marche des fleurettistes français fut tout bonnement triomphale et pratiquement sans suspense, sauf peut-être en huitièmes de finale contre des Japonais encore un peu naïfs mais en constants progrès, celle des fleurettistes russes a été contestée jusqu’au bout par la redoutable squadra dont les quatre fleurettistes avaient toutes accédé aux quarts de finale de la compétition individuelle le samedi précédent. Margherita Granbassi, Valentina Vezzali et Giovanna Trillini y avaient même réalisé un triplé historique quand Ianna Rouzavina et Aida Chanaeva, les deux meilleures Russes ce jour-là, n’avaient pu forcer les portes des demi-finales. Pas étonnant alors qu’entre des Italiennes à priori supérieures et d’autant plus ambitieuses qu’elles évoluaient sur leurs terres, et des Russes aux qualités d’escrime remarquables et transcendées par l’enjeu, la finale fut indécise jusqu’à la dernière touche. Les équipières de l’expérimentée Svetlana Boiko (34 ans, championne du monde en 2002) avaient pourtant cru avoir creusé un écart décisif lorsqu’au terme de plusieurs assauts très tactiques, elles comptèrent jusqu’à sept touches d’avance. Les médailles d’or étaient déjà au bout de leurs fleurets mais c’était sans compter avec la furia italienne et l’implacable volonté de Valentina Vezzali et de ses amies de ne pas laisser échapper un titre qu’elles pen-

n L’efficacité de Joppich a fini par avoir le dernier mot sur le styliste italien Andrea Baldini. n Joppich’s efficiency finally had the last word against stylish Italian fencer Andrea Baldini. n La eficacia de Joppich finalmente tomó la última palabra frente al estilístico italiano Andrea Baldini.

ESCRIME INTERNATIONALE • 27

Ü


LES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 A TURIN

saient leur être promis et qui leur aurait permis de terminer ces championnats du monde devant leur public en apothéose. On connaît tout de ce genre de scénario. L’équipe qui mène à tendance à laisser venir, voire à quelque peu s’endormir tandis que l’équipe qui organise la poursuite reprend peu à peu confiance. Du coup, à mesure que l’écart diminue une équipe se crispe, commet des fautes et voit partir sa confiance tandis que l’autre est de plus en plus survoltée. Et l’Italie survoltée, ce n’est pas rien. Forces multipliées, morals au zénith. Et ce qui pouvait arriver arriva : l’Italie égalisa 22-22 à 30 secondes de la fin du temps. Le dernier mot revint à Ianna Rouznava et on imagine le désarroi de Valentina Vezzali déjà battue d’une touche (6-5) en finale du tournoi individuel et dont on sait, à la lecture de son palmarès, que l’argent ne fait pas son bonheur. Elle reste l’une des toutes meilleures fleurettistes de tous les temps et elle fit contre mauvaise bon cœur. Il lui en fallut du cœur à Valentina Vezzali pour ne rien laisser apparaître de sa déception. La double championne olympique rêvait d’égaler dès cette année le légendaire fleurettiste de l’époque de l’Union Soviétique, Alexandre Romankov, cinq fois champion du monde (mais jamais champion olympique). Et alors que, tout au long de la journée, personne ne s’était montré capable de l’empêcher de réaliser son rêve, c’est sa compatriote, la radieuse Margherita Granbassi, très appliquée et déjà victorieuse en demi-finale de la troisième Italienne Giovanna Trillini, 27 ans, qui lui enleva l’or du cou alors qu’elle reconnaîtra un peu plus tard n’avoir jusqu’à ce jour jamais battu son modèle en compétition. Il y a gros à parier qu’en 2007 à Saint-Petersbourg, Valentina Vezzali sera, derrière son masque, toujours aussi pâle, toujours aussi déterminée, prête à reprendre son spectre, et, disons-le, à reprendre son spectre pour venger ce qu’elle a ressenti comme étant un véritable crime de lèse majesté, même si Margherita Granbassi n’a pas volé sa médaille d’or, loin s’en faut. On n’a, en

Margherita Granbassi a désarmé ses rivales par un jeu aussi efficace que varié. n Margherita Granbassi outclassed her rivals with her efficient and varied game. n Margherita Granbassi desarmó a sus rivales con un juego tan eficaz como variado. n

28 • ESCRIME INTERNATIONALE

• THE 2006 TURIN WORL

tout cas, pas assez de nos deux mains pour applaudir à sa juste valeur le niveau exceptionnel du fleuret italien. Si chez les femmes, l’Italie a gagné quatre médailles, chez les hommes, elle s’en est adjugé trois. Celle de bronze par équipes derrière la France et l’Allemagne. Et celles d’argent et de bronze d’Andrea Baldini et Stefano Barrera. Andrea Baldini, à 20 ans, est un vrai plaisir à regarder tirer. Il a un visage d’ange mais un tempérament de feu qu’il maîtrise à merveille. Il possède tous les coups d’escrime et une grande générosité. Il a aussi l’avenir devant lui et aura, sans doute, bien d’autres occasions de monter sur la plus haute marche du podium. Car, à Turin, si on ne peut pas vraiment dire qu’il a trouvé son maître puisque, lui aussi, n’a été battu que d’une touche, il n’en demeure pas moins qu’il a dû accepter de s’incliner en finale face à l’Allemand Peter Joppich, 23 ans, d’une énergie toujours exceptionnelle, mais également capable de sortir le coup gagnant en toute circonstance. En considérant qu’il avait déjà été champion du monde à La Havane en 2003, son sacre à Turin est bien la preuve, médaille d’or pour médaille d’or, quelles que soient les règles du fleuret, les plus grands champions finissent toujours par faire émerger les solutions gagnantes. Au chapitre des autres promesses pour cette arme qui avait fini par être décriée et, au moins, méconnaissable, signalons la superbe escrime pratiquée par le Japonais Yusuke Fukuda, notamment vainqueur en seizième de finale du champion du monde en titre, Salvatore Sanzo, italien lui aussi. Le fleurettiste du pays du soleil levant a, certes, été stoppé en quart de finale par le Chinois Lei Sheng, 14-13. Toutefois, on n’avait pas vu de Japonais aussi compétitif à ce niveau depuis Okawa et Tabuchi au début des années 1960. Si Yusuke Fukuda continue sur sa lancée, il peut, lui également, être un sérieux prétendant au titre mondial en 2007 ou à la médaille d’or olympique en 2008. JEAN-MARIE SAFRA


D CHAMPIONSHIPS

• LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO 2006 DE TORINO

foil

Four aces for

Four gold medals. One for Italy (Margherita Granbassi), one for Germany (Peter Joppich), one for the Russian women’s team and one for the French men’s team. Four aces for four great foil nations, equally sharing world titles, thus showing that the return to traditional foil and its roots has now been assimilated. This puts an end to the debate and gives this weapon back its nobility. The gold medals won in team competitions by the French and the Russians are very symbolic. Both formations also won the 20052006 World Cup. In fact, Loïc Attely, Nicolas Beaudan, Erwan Le Pechoux and Marcel Marcilloux continued their world domination, winning their sixth major title in ten years with disconcerting technical ease, while the Russians Svetlana Boiko, Aida Chanaeva, Ianna Rouzavina and Julia Khakimova – also winners of the World Cup – placed their country back on the highest step of the podium, four years after their previous victory in Lisbon in 2002. While the progress of French foil fencers was triumphant and almost without suspense, except perhaps in the last 16 stage against the Japanese, who proved to be a trifle naïve but constantly improving, that of the Russian foil fencers was disputed until the end by the formidable squadra, whose four fencers had all reached the quarter finals of the individual competition on the previous Saturday. Margherita Granbassi, Valentina Vezzali and Giovanna Trillini had even achieved a historical treble when Ianna Rouzavina and Aida Chanaeva, the two best Russians on the day, had been unable to reach the semi-final stage. No wonder that between the Italians, superior on paper, and all the more ambitious by the fact that they were playing at home, and the Russians, with remarkable fencing technique, inspired by the challenge, the final was uncertain up to the last touch. The team-mates of the experienced Svetlana Boiko (34 years old, world champion in 2002) thought they had created a decisive gap when, following several highly tactical bouts, they were seven touches ahead, and the gold medal was on the tip of their foils. However, that was notwithstanding the Italian furia and the implacable determination of Valentina Vezzali and her friends not to let go of a title they thought was duly theirs, which would have

n Champion du monde en 2003 et 2006, l’Allemand Peter Joppich a montré qu’il avait su très bien s’adapter aux nouvelles règles du fleuret. n World champion in 2003 and 2006, Germany’s Peter Joppich showed that he had no problem adapting to the new rules of foil. n Campeón del mundo en 2003 y 2006, el alemán Peter Joppich mostró que supo muy bien adaptarse a las nuevas reglas del florete.

ESCRIME INTERNATIONALE • 29

Ü


LES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 A TURIN

Championne du monde 2006, Margherita Granbassi rayonnait d’un grand bonheur très inattendu. 2006 world champion, Margherita Granbassi was beaming with unexpected happiness. n Campeona del mundo 2006, Margherita Granbassi rebosaba de alegría muy inesperada. n n

enabled them to complete these world championships in front of their home crowd in a blaze of glory. We all know the scenario. The team in the lead tends to adopt a wait-and-see attitude, sometimes even falling asleep while the opposing team is progressively gaining selfconfidence. Thus, as the gap reduces, one team gets tense, makes mistakes and loses its self-confidence, while the other gets more and more inspired. And an inspired Italian team is a sight to behold: strength increased tenfold and team morale soared. And the inevitable was bound to happen: Italy equalised 22-22 with 30 seconds remaining. The last word went to Ianna Rouznava and one can only imagine Valentina Vezzali’s distress, already beaten by one touch (6-5) in the final of the individual tournament and who, as is apparent from her record of achievements, is not content with the silver medal. She remains one of the top foil fencers of all times and put on a brave face. Valentina Vezzali had to be very brave not to let her disappointment show. The two-time Olympic champion had dreamed of matching the legendary foil fencer from the Soviet era, Alexandre Romankov, five times world champion (but never Olympic champion). While, throughout the day,

30 • ESCRIME INTERNATIONALE

• THE 2006 TURIN WORL

nobody had come close to depriving her of her dream, her own compatriot, the radiant and very hardworking Margherita Granbassi, who had already defeated the third Italian, Giovanna Trillini, 27, denied her the gold medal, although, as she admitted herself later on, she had never before beaten her role model in an official competition. The odds are that in 2007 in Saint-Petersburg, Valentina Vezzali will still be as pale behind her mask and as determined and ready to regain her title to avenge what she felt was a veritable affront, even though Margherita Granbassi deserved her gold medal. In any case, we cannot praise the exceptional level of Italian foil fencing enough. While Italian women won four medals, Italian men won three: the bronze medal for their team, behind France and Germany, and the silver and bronze medals of Andrea Baldini and Stefano Barrera. Andrea Baldini, 20 years of age, is a real pleasure to watch perform. He has an angelic face but he has a fiery temper that he manages to control wonderfully well. He has mastered all fencing strokes and is very generous. His future lies ahead of him and he will probably have many more opportunities to reach the highest level. In Turin, while he wasn’t really outclassed, as he too was only beaten by one touch, he still had to accept defeat in the final at the hands of Germany’s Peter Joppich, 23, always exceptionally energetic but also capable of pulling a masterstroke in any circumstance. Considering he had already been world champion in Havana in 2003, his Turin triumph is proof that, gold medal for gold medal, whatever the rules of foil, the greatest champions always come up with the winning solutions. With regard to other promising displays in this weapon, which had been criticised and become unrecognisable, the superb fencing technique of Japan’s Yusuke Fukuda should be pointed out, as he defeated the reigning world champion, Salvatore Sanzo, another Italian, in the last 32 stage. The foil fencer from the land of the rising sun was stopped in the quarter final by China’s Lei Sheng, 14-13, however the Japanese hadn’t been as competitive at this level since Okawa and Tabuchi in the early 1960s. If Yusuke Fukuda continues to improve, he too can be a serious contender for the 2007 world title or the Olympic gold medal in 2008. JEAN-MARIE SAFRA


D CHAMPIONSHIPS

El

• LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO 2006 DE TORINO

f l o re t e : Un pokar de ases

Cuatro medallas de oro. Una para Italia (Margherita Granbassi), una para Alemania (Peter Joppich), una para el equipo femenino de Rusia, una para el equipo masculino de Francia. El pokar de ases de las grandes naciones del florete se repartió equitativamente los títulos mundiales mostrando así que la vuelta al florete clásico y a su razón de ser es ahora bien asimilada. Eso pone término a las polémicas y da de nuevo a esta arma sus cartas de nobleza. Las medallas de oro por equipos de los franceses y de los rusos son el símbolo perfecto. Por otra parte, las dos formaciones han ganado la Copa del Mundo 2005-2006. En realidad, Loïc Attely, Nicolas Beaudan, Erwan Le Pechoux y Marcel Marcilloux no han hecho más que seguir dominando a nivel mundial, ganando con una facilidad técnica impresionante un sexto título importante en diez años, cuando las rusas Svetlana Boiko, Aida Chanaeva, Ianna Rouzavina y Julia Khakimova – también ganadoras de la Copa del Mundo – han, ellas, colocado de nuevo a su país en el escalón más alto del podio cuatro años después de su última consagración en 2002 en Lisboa. Si el escalón de los floretistas franceses fue simplemente triunfal y prácticamente sin suspenso, excepto quizás en octavo de final frente a los japoneses todavía un poco cándidos pero en constante progreso, el de las floretistas rusas ha sido puesto en duda hasta el final por la temible escuadra de la cual las cuatro floretistas habían accedido en cuartos de final de la competición individual el sábado pasado. Margherita Granbassi, Valentina Vezzali y Giovanna Trillini incluso realizaron tres acciones históricas cuando Ianna Rouzavina y Aida Chanaeva, las dos mejores rusas este día, no pudieron forzar las puertas de las semifinales. No es extraño que entre italianas a priori superiores y tanto más ambiciosas cuando competían en su país, y rusas con calidades de esgrima excelentes y transcendidas por el desafío, la final fue indecisa hasta el último tocado. Les compañeras de equipo de la experimentada Svetlana Boiko (34 años, campeona del mundo en 2002) sin embargo pensaban haber puesto una distancia decisiva cuando al final de varios asaltos muy tácticos, contaron hasta siete tocados de antelación. Las medallas de oro estaban ya en la punta de sus floretes pero fue sin contar con la furia italiana y la implacable voluntad de Valentina Vezzali y de sus amigas de no dejar escapar un título que querían para ellas y que hubiera permitido acabar estos campeonatos del mundo ante su público en apoteosis. Se conoce todo de este tipo de guión. El equipo que va ganando tiene tendencia a dejar venir hasta dormirse, mientras que el equipo que organiza la persecución vuelve poco a poco a tomar confianza. Resultado : a medida de que la distancia disminuye un equipo se crispa, comete errores y ve su confianza irse mientras el otro está cada vez más excitado. E Italia excitada, no es cualquier cosa. Fuerzas multiplicadas, mentes en su punto máximo. Y lo que podía suceder, sucedió: Italia igualó 22-22 a 30 segundos del final del tiempo. La última palabra la tomó Ianna Rouznava y se imagina el desconcierto de Valentina Vezzali ya vencida con un tocado (6-5) en final del torneo individual y del que se

sabe, leyendo su medallero, que la plata no da la felicidad. Sigue una de las mejores floretistas de todas las épocas e hizo de tripas corazón. Valentina Vezzali necesitó coraje para no dejar aparecer su decepción. La doble campeona olímpica soñaba con igualar a partir de este año el legendario floretista de la época de la Unión Soviética, Alexandre Romankov, cinco veces campeón del mundo (pero nunca campeón olímpico). Y mientras que, a lo largo del día, nadie se mostró capaz de impedirle realizar su sueño, es su compatriota, la resplandeciente Margherita Granbassi, muy aplicada y ya ganadora en semifinal frente a la tercera italiana Giovanna Trillini, 27 años, quien le quitó el oro del cuello mientras que reconocerá un poco más tarde que hasta ese día nunca le había ganado a su modelo en competición. Hay mucho que apostar que en 2007 en San Petersburgo, Valentina Vezzali estará, detrás de su careta, siempre tan pálida, siempre tan determinada, lista para retomar su espectro y, hay que decirlo, retomar su espectro para vengarse de lo que sintió como un verdadero crimen de lesa majestad, incluso si Margherita Granbassi no ha robado su medalla de oro, ni mucho menos. De todos modos nuestras dos manos no son suficientes para aplaudir a su justo valor el nivel excepcional del florete italiano. Si en las mujeres, Italia ganó cuatro medallas, en los hombres, ganó tres. La de bronce por equipos detrás de Francia y Alemania. Y las de plata y de bronce de Andrea Baldini y Stefano Barrera. Es un verdadero placer ver a Andrea Baldini, con 20 años, tirar. Tiene cara de ángel pero un carácter de fuego que domina maravillosamente. Posee todos los golpes de esgrima y una gran generosidad. También tiene el futuro por delante y tendrá, sin duda, muchas otras ocasiones de subir al último escalón del podio. Porque, en Torino, si no se puede decir realmente que no encontró a su maestro ya que, el también, solo fue vencido por un tocado, resulta que tuvo que aceptar inclinarse en final frente al alemán Peter Joppich, 23 años, con una energía siempre excepcional, pero también capaz de sacar el golpe ganador en cualquier circunstancia. Considerando que ya ha sido campeón del mundo en la Habana en 2003, su consagración en Torino es la prueba concreta, medalla de oro por medalla de oro, cualquiera que sean las reglas del florete, los campeones más grandes siempre acaban por sacar las soluciones ganadoras. En el capítulo de las otras promesas para esta arma que había sido criticada y, por lo menos, irreconocible, señalamos la esgrima sublime practicada por el japonés Yusuke Fukuda, ganador en particular en dieciseisavos de final frente al campeón del mundo en título, Salvatore Sanzo, el también italiano. El floretista del país del sol naciente ha sido parado en cuartos de final por el chino Lei Sheng, 14-13. Sin embargo, no se había visto japoneses tan competitivos a este nivel desde Okawa y Tabuchi a principios de los años 1960. Si Yusuke Fukuda sigue con el impulso adquirido, puede, el también, ser un verdadero pretendiente al título mundial en 2007 o a la medalla de oro olímpica en 2008. JEAN-MARIE SAFRA

ESCRIME INTERNATIONALE • 31


LES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 A TURIN

S a b re

Sur la piste d’un seigneur

Au sommet de la pyramide, trône Sanislav Pozdniakov. Il y a déjà dix ans – c’était en 1996 – que ce Russe, aux allures de grand chat et qui n’aurait pas déparé dans la prodigieuse équipe d’URSS des années 1976 quand Nazlimov, Sidiak et Krovopuskov avait posé leurs mains de fer sur le sabre mondial, s’est installé tout en haut de la hiérarchie. Certes, il lui arrive de ne pas gagner. On garde notamment en mémoire la finale de l’an dernier à Leipzig où le déroutant Roumain Covaliu finit par avoir le dernier mot. Mais Pozdniakov n’est pas un champion à baisser pavillon, ni un sabreur météore. Il y a d’ailleurs un principe immuable et qui dépasse largement le simple cadre sportif. Il vaut pour la vie : celui qui dure est toujours un homme d’exception. Dix ans après les Jeux Olympiques d’Atlanta, Stanislav Pozdniakov a donc remporté son quatrième titre mondial (après 1997, 2001 et 2002), égalant ainsi la fleurettiste italienne Valentina Vezzali et s’approchant, lui aussi, au plus près du fleurettiste Alexandre Romankov, cinq fois champion du monde dans les années 1970 et 1980. Il y a aujourd’hui un match, voire une

course à distance entre Pozdniakov et Vezzali, 33 et 32 ans. Dans un premier temps pour égaler leur aîné et, ensuite, pourquoi pas, pour le dépasser. On n’en est pas encore là puisque ce ne sera possible au mieux qu’après les J.O. de Pékin, et il est un peu tôt pour savoir de quoi après-demain sera fait. Pour l’heure, Stanislav Pozdniakov a encore, de toute évidence, une importante marge de supériorité sur tous ses rivaux. A Turin, il n’est guère que l’Ukrainien Dmytro Boiko, champion du monde juniors cette année à Taebaek City, en Corée du Sud, qui avait les qualités nécessaires pour le déboulonner de son socle. Il lui résista très crânement avant d’être obligé de faire allégeance à son vainqueur comme tant d’autres sabreurs de renom sous d’autres cieux. C’était en seizièmes de finale et on imagine les commentaires si les résultats du match avaient été inversés. On aurait parlé de passation de pouvoirs mais on en est loin. Le propre d’un champion hors du commun est de savoir porter la dernière touche et Pozdniakov, dans ce domaine comme dans tous les autres, est un vrai maître. On en eut une preuve de plus en demi-

n Tout le génie du Russe Pozdniakov s’est encore exprimé en finale face au Hongrois Nemczik. n The genius of Russia’s Pozdniakov showed itself once again in the final against Hungary’s Nemczik. n Todo el genio del ruso Pozdniakov se expresó otra vez en la final frente al húngaro Nemczik.

Ü ESCRIME INTERNATIONALE • 33


LES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 A TURIN

finale, face à son compatriote Alexei Frossine, quand il n’hésita pas à faire appel à l’arbitrage vidéo pour récupérer très normalement le point victorieux après que l’arbitre eut été revoir l’action sur l’écran de contrôle. Il ne restait plus que la dernière marche à monter et le test était d’autant plus intéressant que l’autre finaliste, Zsolt Nemcsik, n’est autre que le vainqueur de la Coupe du monde 2005-2006. Au tour précédent, il s’était débarrassé avec talent du Coréen Won Woo Young dont la médaille de bronze était bien mieux qu’une médaille en chocolat. Jamais, en effet, la Corée du Sud n’avait vu un de ses représentants sur le podium d’un championnat du monde au sabre masculin. Il n’empêche. En définitive, la volonté de rapporter en Hongrie un premier titre mondial au sabre depuis Nebald en 1995 ne pouvait suffire à Zsolt Nemcsik. 15-11 : tout est dit. L’aisance technique et tactique de Pozdniakov, son expérience des combats de fauche, sa tranquillité d’esprit aussi. Interrogé en conférence de presse sur le succès dont il est le plus fier, le quadruple champion du monde évoqua sa sensationnelle remontée victorieuse en finale par équipes à Leipzig face à l’Italien Luigi Tarantino qui prit le dernier relais avec six touches d’avance. Un seigneur. Le pendant chez les sabreuses de Stanislav Pozdniakov est, cette année, l’Américaine Rebecca Ward, en quelques mois championne du monde cadettes, juniors et seniors. Cela veut dire qu’elle n’a que seize ans et qu’elle se hisse déjà pratiquement au niveau de sa compatriote Mariel Zagunis, championne olympique à Athènes et deuxième à Turin (15-11, une fois de plus). Si l’on avait observé qu’après avoir éliminé la Française Anne-Lise Touya (15-14), tenante du titre, une troisième Américaine Sada Jacobson a reçu la médaille de bronze aux côtés de la Coréenne Kim Hye Lim, on se rendait compte, ce jourlà, combien les USA ont fait du sabre féminin leur spécialité quasi exclusive. Il est pourtant arrivé aux jeunes Américaines ce qui était arrivé l’avant veille aux expérimentées fleurettistes italiennes. Ces dernières avaient eu la désagréable surprise de se voir supplanter par les Russes, et de leur côté non plus Rebecca Ward, Mariel Zagunis, Sada Jacobson et Caitlin Thompson ne s’attendaient pas à voir les Françaises Anne-Lise Touya, Leonore Perrus, Solenne Mary et Cécile Argiolas leur subtiliser l’or par équipes avec une assurance carrément époustouflante (45-42). Elles avaient peut-être oublié que l’escrime est aussi un sport tactique et qu’un champion sans complexe peut trouver une réponse appropriée à toutes les situations pour peu que le jeu de l’adversaire ait été bien mis à plat, bien analysé et bien digéré. C’est en cela que les élèves du maître Pierre Guichot ont été grandes. Parce qu’elles avaient réfléchi à ce match, elles ont été inarrêtables. Elles ont tiré totalement libérées. Elles ont développé un jeu complet, harmonieux et aussi inspiré en attaque qu’en défense et la France est championne du monde au sabre féminin par équipes pour la première fois de son histoire. Cela paraît simple mais

34 • ESCRIME INTERNATIONALE

• THE 2006 TURIN WORL

n En demi-finale, le Coréen Won Woo Young n’a pas pu empêcher le Hongrois Nemczik de multiplier les touches décisives. n In the semi-final, Korea’s Won Woo Young couldn’t stop Hungary’s Nemczik from making endless winning touches. n En semifinal, la coreana Won Woo Young no pudo impedir a la húngara Nemczik multiplicar los tocados decisivos.

évidemment ça ne l’est pas. Demandez aux Russes, victorieuses de la Coupe du monde, et qui ne sont montées que sur la troisième marche du podium… Il n’y a pourtant pas de fatalité. Les sabreurs français Julien Pillet, Boris Sanson, Nicolas Lopez et Vincent Anstett, ont, eux aussi, gagné la Coupe du monde par équipes et leur parcours a été aussi éblouissant que celui de leurs compatriotes sabreuses. Tour à tour, le Venezuela (45-24), la Corée du Sud (45-34), la Hongrie (45-42) et l’Ukraine (45-41) sont venus buter sur les futurs médaillés d’or. Il est un fait aussi que le sacre des sabreurs de Jean-Philippe Daurelle a été moins surprenant que celui des sabreuses de Pierre Guichot. Les Français sont champions olympique en titre mais c’était avec un autre maître d’armes et l’équipe a été renouvelée aux deux tiers. Surtout, c’est bien la preuve que le travail bien fait et en profondeur est toujours payant. Stanislav Pozdniakov ne dirait pas autre chose. JEAN-MARIE SAFRA


D CHAMPIONSHIPS

• LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO 2006 DE TORINO

S a b re

Following a star

Finale 100% américaine entre Rebecca Ward et Mariel Zagunis. 100% American final between Rebecca Ward and Mariel Zagunis. n Final 100% americana entre Rebecca Ward y Mariel Zagunis. n n

At the top of the world rankings, Sanislav Pozdniakov reigns supreme. This feline-looking Russian has been on the throne for ten years already – since 1996 – and he wouldn’t have been out of place on the wonderful Soviet team of 1976, when Nazlimov, Sidiak and Krovopuskov laid their iron hands on world sabre. Admittedly, he doesn’t always win, notably in last year’s final in Leipzig where the disconcerting Romanian Covaliu finally had the last word. However, Pozdniakov isn’t the type to admit defeat and he isn’t a flash in the pan. There is an unchanging principle that largely exceeds the world of sport and applies to life in general: he who lasts is always exceptional. Ten years after the Atlanta Olympic Games, Stanislav Pozdniakov won his fourth world title (after 1997, 2001 and 2002), thereby equalling Italian foil fencer Valentina Vezzali and drawing nearer to foil fencer Alexandre Romankov, five times world champion in the 1970s and 1980s. A match, or even a long distance race has now started between Pozdniakov and Vezzali, respectively 33 and 32 years old, firstly to equal their elder and, why not, surpass him. This is not yet relevant, as it will only be possible after the Beijing Olympic Games at the earliest, and it is too soon to know what tomorrow will bring. For the time being, Stanislav Pozdniakov obviously still has a significant edge over all his rivals. In Turin, only the Ukrainian Dmytro Boiko, junior world champion earlier this year in Taebaek City, South Korea, had the required quality to remove him from his pedestal. He resisted proudly before he was obliged to pledge his allegiance to his victor, as had many renowned sabre fencers before him in other circumstances. This was in the last 32 stage, and you can imagine the commentators had the match result been otherwise. They would have talked about transfer of power, but it was not to be, far from it. The ability to make the last touch is particular to extraordinary champions, and Pozdniakov, in this respect as in many others, is a true master. We were treated to a further demonstration of this in the semi-final, against his compatriot Alexei Frossine, when he didn’t hesitate in calling for video refereeing to rightfully regain the winning point after the referee examined the action on the viewing monitor. All he had to do after that was mount the final step, and the test was particularly interesting insofar as the other finalist, Zsolt Nemcsik, was none other than the winner of the 2005-2006 World Cup

ESCRIME INTERNATIONALE • 35

Ü


LES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 A TURIN

who, in the previous round, had skilfully eliminated Korea’s Won Woo Young, whose bronze medal was thoroughly deserved. Never before had South Korea had a representative on the podium of a men’s sabre world championship. Nevertheless, the desire to bring back the first world title in men’s sabre to Hungary since Nebald in 1995 was not sufficient for Zsolt Nemcsik. 15-11: the score speaks for itself, illustrating Pozdniakov’s technical and tactical ease, his experience in knockout combats as well as his calmness. Asked in the press conference which achievement he is proudest of, the fourtime world champion mentioned his sensational recovery in the final of the team competition in Leipzig, against Italy’s Luigi Tarantino who took the last relay with an advantage of six touches. A true star. His counterpart in women’s sabre this year would be the American Rebecca Ward, who in the space of a few months has been cadet, junior and senior world champion. This means that, at only sixteen, she has nearly reached the level of her compatriot Mariel Zagunis, Olympic champion in Athens and runner-up in Turin (15-11, once again). Add to that the fact that, after defeating France’s AnneLise Touya (15-14), the reigning champion, a third American, Sada Jacobson, received the bronze medal alongside Korea’s Kim Hye Lim, and you realised that day how the USA made women’s sabre competitions their exclusive territory. However, the same misfortune befell these young Americans as did the experienced Italian foil fencers the day before. The Italians had been unpleasantly surprised to be outplayed by the Russians and, similarly, Rebecca Ward, Mariel Zagunis, Sada Jacobson and Caitlin Thompson did not expect to see the French team, made up of Anne-Lise Touya, Leonore Perrus, Solenne Mary and Cécile Argiolas deprive them of the team gold medal with a truly amazing display of self confidence (45-42). Perhaps they had forgotten that fencing is also a tactical sport and that uninhibited champions are capable of finding an appropriate solution to any situation, provided the opponent’s game has been taken apart, properly analysed and digested. In this respect, the pupils of fencing master Pierre Guichot were outstanding. Because they had reflected on the match ahead, they were unstoppable; they fought without any restraint. They developed a complete and harmonious game, as inspired in attack as in defence, and as a result, France is world champion in the women’s sabre team competition for the first time in history. It seems simple enough, but it isn’t of course. Ask the Russians, winners of the World Cup, who only came out with bronze… However, nothing is carved in stone: French sabre fencers Julien Pillet, Boris Sanson, Nicolas Lopez and Vincent Anstett also won the team World Cup, and their performance was as dazzling as that of their female compatriots. Successively, Venezuela (45-24), South Korea (4534), Hungary (45-42) and Ukraine (45-41) came a cropper against the future gold medal winners. Admittedly, the triumph of Jean-Philippe Daurelle’s sabre fencers was not as surprising as that of Pierre Guichot’s fencers. The French are

36 • ESCRIME INTERNATIONALE

• THE 2006 TURIN WORL

reigning Olympic champions, but that was achieved with another fencing master, and two thirds of the team was changed. Above all, this is the proof that a job done well and indepth is always successful. Stanislav Pozdniakov wouldn’t deny it. JEAN-MARIE SAFRA

n La joie de la Française Anne-Lise Touya qui a mené la France au titre mondial par équipes. n The joy of France’s Anne-Lise Touya who led her country to the world title in the team competition. n La felicidad de la francesa AnneLise Touya que hizo ganar a Francia un título mundial en competición por equipos.

n Les Russes Pozdniakov et Frossine ravis de leurs médailles d’or et de bronze. n The Russians Pozdniakov and Frossine delighted with their gold and bronze medals. n Los rusos Pozdniakov y Frossine encantado con sus medallas de oro y bronce.

Sable :

En la pista de un señ En la cumbre de la pirámide domina Stanislav Podzniakov. Hace ya diez años – era en 1996 – que este ruso, con actitudes de gran gato y que no hubiera desentonado en el prodigioso equipo de la URSS de los años 1976 cuando Nazlimov, Sidiak y Krovopuskov habían puesto sus manos de hierro en el sable mundial, se instaló arriba de la jerarquía. Por cierto, le ocurre no ganar. Nos acordamos en particular de la final del año


D CHAMPIONSHIPS

ñor

• LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO 2006 DE TORINO

pasado en Leipzig en la que el desconcertante rumano Covaliu acabó por tener la última palabra. Pero Pozdniakov no es un campeón que da su brazo a torcer, ni un sablista meteoro. Además hay un principio inmutable y que esta fuera del simple marco deportivo. Se aplica a la vida : el que permanece es siempre un hombre de excepción. Diez años después de los Juegos Olímpicos de Atlanta, Stanislav Podzniakov ganó su cuarto título mundial (después de 1997, 2001 y 2002), igualando así a la floretista italiana Valentina Vezzali y acercándose, el también, a lo más cerca del floretista Alexandre Romankov, cinco veces campeón del mundo en los años 1970 y 1980. Hoy hay un combate, hasta una carrera de distancia entre Pozdniakov y Vezzali, 33 y 32 años. En un primer tiempo para igualar a su primogénito y, luego, porque no, superarlo. No estamos todavía en este punto ya que sólo será posible a lo mejor después de los JO de Pekín, y es un poco temprano para saber de que estará hecho el mañana. De momento, Stanislav Pozdniakov tiene todavía, evidentemente, un importante margen de superioridad sobre todos sus rivales. En Torino, no había más que el ucranio Dmytro Boiko, campeón del mundo júnior este año en Taebaek City, en Corea del Sur, que tenía las calidades necesarias para hacerle caer de su pedestal. Resistió con orgullo antes de estar obligado a inclinarse frente a su vencedor como tantos otros sablistas de fama bajo otros cielos. Era en dieciseisavos de final y se imaginan los comentarios si los resultados del encuentro hubieran sido invertidos. Hubiéramos hablado de transmisión de poderes pero de eso estamos lejos. La particularidad de un campeón fuera de lo normal es saber dar el último tocado y Pozdniakov, en este campo como en todos los otros, es un verdadero maestro. Tuvimos una prueba más en semifinal, frente a su compatriota Alexei Frossine, cuando no dudó en utilizar el video arbitraje para recuperar muy normalmente el punto triunfal después de que el árbitro haya ido a ver la acción en la pantalla de control. Sólo quedaba el último escalón por subir y la prueba era aún más interesante que el otro finalista, Zsolt Nemcsik, sea el ganador de la Copa del mundo 2005-2006. En el combate anterior, ganó con talento frente al coreano Won Woo Young cuya medalla de bronce era mucho mejor que una medalla de chocolate. Jamás, en efecto, Corea del Sur había visto uno de sus representantes en el podio de un campeonato del mundo en sable masculino. En definitiva, la voluntad de dar a Hungría un primer título mundial de sable desde Nebald en 1995 no podía ser suficiente para Zsolt Nemcsik. 15-11: nada más que añadir. La facilidad técnica y táctica de Pozdniakov, su experiencia en los combates, su tranquilidad mental también. Entrevistado en conferencia de prensa sobre el éxito que lo enorgullece más, el cuádruple campeón del mundo evocó su sensacional ascenso triunfal en final por equipos en

Leipzig frente al italiano Luigi Tarantino que tomó el último relevo con seis tocados de antelación. Un señor. Lo mismo con las sablistas de Stanislav Pozdniakov es, este año, la americana Rebecca Ward, en unos meses campeona del mundo cadetes, júnior y senior. Eso quiere decir que sólo tiene dieciséis años y que sube ya prácticamente al nivel de su compatriota Mariel Zagunis, campeona olímpica en Atenas y segunda en Torino (15-11, una vez más). Si se hubiera observado que después de haber eliminado a la francesa Anne-Lise Touya (15-14), poseedora del título, una tercera americana Sada Jacobson recibió la medalla de bronce al lado de la coreana Kim Hye Lim, nos hubiéramos dado cuenta, aquel día, de que manera los EU han hecho del sable femenino su especialidad casi exclusiva. Sin embargo ocurrió a las jóvenes americanas lo que ocurrió dos días antes a las floretistas italianas experimentadas. Estas últimas tuvieron la desagradable sorpresa de dejarse suplantar por las rusas, y por su parte tampoco Rebecca Ward, Mariel Zagunis, Sada Jacobson y Caitlin Thompson no esperaban ver a las francesas Anne-Lise Touya, Leonore Perrus, Solenne Mary y Cécile Argiolas retirarles el oro por equipos con una seguridad verdaderamente sorprendente (45-42). Quizás habían olvidado que la esgrima es también un deporte táctico y que un campeón sin complejo puede encontrar una respuesta apropiada a todas las situaciones, siempre y cuando el juego del rival haya sido bien expuesto, bien analizado y bien digerido. En eso las alumnas del maestro Pierre Guichot han sido grandes. Es porque habían pensado en este encuentro, que han sido invencibles. Han tirado totalmente liberadas. Han desarrollado un juego completo, armonioso y tan inspirado en ataque como en defensa y Francia es campeona del mundo en sable femenino por equipos por primera vez en su historia. Eso parece sencillo pero evidentemente no lo es. Pregunte a las rusas, triunfadoras en la Copa del mundo, y que sólo subieron al tercer escalón del podio… sin embargo no hay fatalidad. Los sablistas franceses Julien Pillet, Boris Sanson, Nicolas Lopez y Vincent Anstett, han, ellos también, ganado la Copa del mundo por equipos y sus recorridos has sido tan resplandecientes como el de sus compatriotas sablistas. A su vez, Venezuela (45-24), Corea del Sur (45-34), Hungría (45-42) y Ucrania (45-41) han tropezado con las futuras medallas de oro. También es un hecho que la consagración de los sablistas de JeanPhilippe Daurelle ha sido menos sorprendente que el de los sablistas de Pierre Guichot. Los franceses son campeones olímpicos en título pero fue con otro maestro de armas y el equipo ha sido renovado en dos tercios. Sobre todo, es una prueba de que el trabajo bien hecho y en profundidad es siempre provechoso. Stanislav Pozdniakov no diría otra cosa. JEAN-MARIE SAFRA

ESCRIME INTERNATIONALE • 37


LES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 A TURIN

Les résultats matches par matches FLEURET FÉMININ • WOMEN’S FOIL • FLORETE FEMENINO

Dimanche 1er octobre Trente-deuxièmes de finale Vezzali (ITA) - Rincones (VEN) G. Varga (HON) - Liu Yuan (CHN) Jung Gil-ok (CDS) - Mroczkiewicz (POL) Boïko (RUS) - Andrei (ROU) Maîtrejean (FRA) - Therrien (CAN) Huang Jialing (CHN) - Leleyko (IJKR) Ghita (ROU) - Tanase (ROU) Di Francisca (ITA) - Carbone (ARG) Rouzavina (RUS) - Hanzelova (SLQ) Moumas (FRA) - Hatuel (ISR) Makishita (JAP) - Sun Chao (CHN) Stahl (ROU) - Kleinberger (AUT) Khakimova (RUS) - Chen Jinyan (CHN) Mohamed (HUN) - Chlewinska (POL) El Gammal (EGY) - K. Varga (HUN) Gruchala (POL) - Nogueira (POR) Nam Hyun - hee (CDS) - Garcia Azua (CHL) Jeon Hee - sok (CDS) - Rybicka (POL) Cross (USA) - Kwan (CAN) Sugawara (JAP) - Koppenwallner (AUT) Granbassi (ITA) - Willette (USA) Golubitsky (ALL) - Döcker (AUT) Geurts (HOL) - Dmytruk (UKR) Knapek (HON) - Nguyen (VIE) Wuillème (FRA) - Gonzalez (VEN) Thompson (USA) - Kawanishi (JAP) Wächter (ALL) - Savchenko (UKR) Trillini (ITA) - Zimmermann (USA) Angad - Gaur (HOL) - Seigneur (FRA) Chanaeva (RUS) - lsomoto (JAP) Seo - Mi - jung (CDS) - Khismatulina (UKR) Müller (ALL) - Fuenmayor ChoIes (VEN)

13 - 1 15 - 11 15 - 10 15 - 5 15 - 5 15 - 12 15 - 2 8-4 6-4 6-5 15 - 11 12 - 10 15 - 11 15 - 2 15 - 5 15 - 2 15 - 7 15 - 8 15 - 7 15 - 5 10 - 5 13 - 6 10 - 7 15 - 8 15 - 5 14 - 13 9-8 12 - 4 15 - 9 15 - 4 12 - 9 15 - 7

Seizièmes de finale Vezzali - G. Varga Jung Gil-ok - Boïko Huang Jialing - Maîtrejean Di Francisca - Ghita Rouzavina - Moumas Stahl - Makishita Mohamed - Khakimova Gruchala - El Gammal Nam Hyun - hee - Jeon Hee - sok Sugawara - Cross Granbassi - Golubitsky Knapek - Geurts Wuillème - Thompson Trillini - Wächter Chanaeva - Angad - Gaur MülIer - Seo Mi - jung

15 - 10 10 - 9 15 - 14 13 - 10 13 - 10 15 - 6 15 - 14 15 - 2 15 - 6 15 - 7 6-5 13 - 8 15 - 8 15 - 8 15 - 8 7-5

Huitièmes de finale Vezzali - Jung Gil-ok Di Francisca - Huang Jialing Rouzavina - Stahl Mohamed - Gruchala Nam Hyun - hee - Sugawara Granbassi - Knapek Trillini - Wuillème Chanaeva - Müller

15 - 9 12 - 8 12 - 11 8-7 15 - 8 13 - 11 15 - 12 11 - 10

Quarts de finale Vezzali (ITA) - Di Francisca (ITA) Mohamed (HON) - Rouzavina (RUS) Granbassi (ITA) - Nam Hyun - hee (CDS) Trillini (ITA) - Chanaeva (RUS)

11 - 5 6-4 10 - 9 15 - 4

Demi-finales Vezzali (ITA) - Mohamed (HON) Granbassi (ITA) - Trillini (ITA)

15 - 3 15 - 8

• Finale Granbassi (ITA) - Vezzali (ITA)

7-6

FLEURET MASCULIN • MEN’S FOIL • FLORETE MASCULINO Trente-deuxièmes de finale Cassara (ITA) - Makropoulos (SUE) Marcilloux (FRA) - Schlosser (AUT) Kruse (ANG) - Dupree (USA) Attelly (FRA) - Lyshkovski (BLR) Lau Kwok - kin (HKG) - Deev (RUS) Borst (HOL) - Pichon (BEL) Barrera (ITA) - Tiomkin (USA) Beaudan (FRA) - Szabados (HON) Zhang Liangliang (CHN) - OIiveira (POR) Ha Chang-duk (CDS) - Mazza (HON) Gomes (POR) - Pranz (AUT) Or (ISR) - Hinterseer (AUT) Zhu Jun (CHN) - Moreno Briones (CHI) McGuire (CAN) - Beevers (ANG) Chol Byung-chul (CDS) - Lee Cheonwoong (CDS) Baldini (ITA) - Riseley (ANG) Joppich (ALL) - Petrov (UKR)

15 - 2 15 - 9 15 - 10 15 - 9 14 - 13 15 - 14 15 - 9 15 - 12 15 - 9 15 - 14 15 - 14 15 - 11 15 - 2 15 - 7 15 - 5 15 - 8 15 - 8

Wu Hanxiong (CHN) - Berjozkin (HON) Ota (JAP) - Souza (BRE) Behr (ALL) - Tikhonov (RUS) Le Pechoux (FRA) - Cook (ANG) Moltchan (RUS) - Van Dromael (BEL) Jovanovic (CRO) - Getz (USA) Kleibrink (ALL) - Gonzalez Viaggio (ARG) Lei Sheng (CHN) - Jörgensen (DAN) Daraban (ROU) - Zawada (POL) Chida (JAP) - Tahoun (EGY) Mocek (POL) - Combe (HOL) Bissdorf (ALL) - G. Menendez (ESP) J. Menendez (ESP) - Kamitsu (JAP) Fukuda (JAP) - Holstege (HOL) Sanzo (ITA) - Debic (CRO)

15 - 14 15 - 5 15 - 8 15 - 6 15 - 7 13 - 12 15 - 6 15 - 7 15 - 12 8-7 15 - 11 15 - 10 15 - 12 15 - 14 15 - 5

Seizièmes de finale Cassara - Marcilloux Attelly - Kruse

12 - 10 15 - 9

ESCRIME INTERNATIONALE • 39

Ü


LES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 A TURIN

• THE 2006 TURIN WORL

Les résultats matc Lau Kwok-kin - Borst Barrera - Beaudan Zhang Liangliang - Ha Chang-duk Gomes - Or Zhu Jun - McGuire Baldini - Choi Byung-chul Joppich - Wu Hanxiong Ota - Behr Le Pechoux - Moltchan Kleibrink - Jovanovic Lei Sheng - Daraban Mocek - Chida Bissdorf - J. Menendez Fukuda - Sanzo

15 - 10 15 - 8 14 - 13 15 - 11 15 - 6 15 - 10 15 - 14 15 - 8 15 - 14 15 - 9 15 - 11 15 - 8 15 - 10 15 - 13

Zhang Liangliang - Gomes Baldini - Zhu Jun Joppich - Ota Kleibrink - Le Pechoux Lei Sheng - Mocek Fukuda - Bissdorf

14 - 4 15 - 10 15 - 11 15 - 14 15 - 13 15 - 11

Quarts de finale Barrera (ITA) - Attelly (FRA) Baldini (ITA) - Zhang Liangliang (CHN) Joppich (ALL) - Kleibrink (ALL) Lei Sheng (CHN) - Fukuda (JAP)

15 - 14 15 - 13 15 - 14 14 - 13

Huitièmes de finale Attelly - Cassara Barrera - Lao Kwok-kin

Demi-finales Baldini (ITA) - Barrera (lTA) Joppich (ALL) - Lei Sheng (CHN)

15 - 13 15 - 10

15 - 12 15 - 10

Finale Joppich (ALL) - Baldini (ITA)

15 - 14

SABRE FÉMININ • WOMEN’S SABRE • SABLE FEMENINO

Lundi 2 octobre Trente-deuxièmes de finale Touya (FRA) - Lacheta (ANG) Jang Hyunkyung (CDS) - Marzocca (lTA) Navarro (ESP) - O. Varga (HON) Kim Keum - hwa (CDS) - Au Veung Wai (HKG) Lucchino (ITA) - Saworski (CAN) Khomrova (UKR) - Sznopek (HON) Nagy (HON) - Kaneko (JAP) Jacobson (USA) - Klemm (ALL) Bianco (ITA) - Covaliu (ROU) Bujdaso (ALL) - Socha (POL) Argiolas (Fra) - Johannsdottir (ISL) Tan Xue (CHN) - Mikina (AZE) Kozlova (UKR) - Lee Shin-mi (CDS) Kharlan (UKR) - Hisagae (JAP) Wieckowska (POL) - Zhang Ying (CHN) Zagunis (USA) - Zerfass (ALL) Perrus (Fra) - Huang Haiyang (CHN) Nakayama (JAP) - Kubissa (ALL) Zhao Yuanyuan (CHN) - Tsui Wan Yi (HKG) S. Kormilitsina (RUS) - Pelei (ROU) Csaba (HUN) - Nieves (VEN) Mary (Fra) - Chow Tsz Ki (HKG) Byrne (IRL) - Gulotta (lTA) Kim Hye - lim (CDS) - Jozwiak (POL) Ward (USA) - Sassine (CAN) Hutchison (ANG) - Vila (ESP) Thompson (USA) - Gutierrez (VEN) Fedorkina (RUS) - Benitez (VEN) Diatchenko (RUS) - Nguyen (VIE) Pundyk (UKR) - Bond - Williams (ANG) Nakamura (JAP) - Gonzalez (VEN) Velikaia (RUS) - Gosher (AFS) Seizièmes de finale Touya - Jang Hyun-kyung Kim Keum - hwa-Navarro

40 • ESCRIME INTERNATIONALE

15 - 5 15 - 14 15 - 13 15 - 12 15 - 8 15 - 2 15 - 8 15 - 9 15 - 10 15 - 12 15 - 11 15 - 10 15 - 11 15 - 10 15 - 13 15 - 9 15 - 11 15 - 11 15 - 9 15 - 12 15 - 13 15 - 7 15 - 10 15 - 13 15 - 8 15 - 2 15 - 10 15 - 10 15 - 8 15 - 14 15 - 11 15 - 4. 15 - 8 15 - 7

Khomrova - Lucchino Jacobson - Nagy Bujdoso - Bianco Tan Xue - Argiolas Kharlan - Kozlova Zagunis - Wieckowska Perrus - Nakayama S. Kormilitsina - Zhao Yuanyuang Mary - Csaba Kim Hye-lim - Byrne Ward - Hutchison Fedorkina - Thompson Diatchenko - Pundyk Velikaia - Nakamura

15 - 12 15 - 7 15 - 14 15 - 14 15 - 8 15 - 13 15 - 9 15 - 14 15 - 12 15 - 10 15 - 1 15 - 11 15 - 5 15 - 5

Huitièmes de finale Touya - Kim Keum - hwa Jacobson - Khomrova Bujdoso - Tan Xue Zagunis - Kharlan Perrus - S. Kormilitsina Kim Hye-lim - Mary Ward - Fedorkina Diatchenko - Velikaia

15 - 9 15 - 10 15 - 11 15 - 7 15 - 12 15 - 12 15 - 11 15 - 8

Quarts de finale Jacobson (USA) - Touya (FRA) Zagunis (USA) - Bujdoso (ALL) Kim Hye- lim (CDS) - Perrus (FRA) Ward (USA) - Diatchenko (RUS)

15 - 14 15 - 10 15 - 9 15 - 13

Demi-finales Zagunis (USA) - Jacobson (USA) Ward (USA) - Kim Hye-lim (CDS)

15 - 10 15 - 14

Finale Ward (USA) - Zagunis (USA)

15 - 11


D CHAMPIONSHIPS

• LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO 2006 DE TORINO

ches par matches SABRE MASCULIN • MEN’S SABRE • SABLE MASCULINO Trente - deuxièmes de finale Lapkès (BLR) - Lee Hyuk (CDS) Wang Engzhi (CHN) - Lukashenko (UKR) Montano (ITA) - Kovalev (RUS) Tretiak (UKR) - Darvishijani (IRN) Pozdniakov (RUS) - Nemirovitch (BLR) Boico (UKR) - Koniusz (P0L) Lontay (HON) - Hübner (ALL) Pina (ESP) - Oh Seung-hwan (CDS) Pillet (FRA) - Magradze (GEO) I. Casares (ESP) - Manetas (GRE) Sireteanu (ROU) - F. Casares (ESP) Bauer (ALL) - Gouin (CAN) Oh Eun-sok (CDS) - Buxton (GBR) Marti (ESP) - Sznajder (P0L) Frossine (RUS) - Boulos (CAN) Buikevich (BLR) - Yakimenko (RUS) Covaliu (ROU) - Rebai (TUN) Lengyel (HON) - Bravo (VEN) Gorski (P0L) - Zhou Hamming (CHN) Tarantino (ITA) - Chen Feng (CHN) Lopez (FRA) - O’Connell (GBR) Smart (USA) - Shturbabin (UKR) Won Woo-young (CDS) - Kraus (ALL) Morehouse (USA) - Liumbach (ALL) Sanson (FRA) - Pryiemka (BLR) Zalomir (ROU) - Skrodzki (P0L) Pastore (ITA) - Zambakhidze (GEO) Dumitrescu (ROU) - Lee (USA) Decsi (HON) - Agresta (BRE) Huang Yaojiang (CHN) - Williams (USA) Anstett (FRA) - Samele (lTA) Nemcsik (HON) - Gionov (BUL)

15 - 8 15 - 12 15 - 9 15 - 12 15 - 12 15 - 14 15 - 10 15 - 13 15 - 6 15 - 13 15 - 11 15 - 7 15 - 10 15 - 7 15 - 10 15 - 12 15 - 12 15 - 11 15 - 6 15 - 14 15 - 6 15 - 11 15 - 10 15 - 13 15 - 14 15 - 13 15 - 10 15 - 13 15 - 10 15 - 10 15 - 13 15 - 13

Seizièmes de finale Lapkès - Wang Jingzhi Tretiak - Montano

15 - 10 15 - 13

Pozdniakov - Boïko Pina - Lontay Pillet - I. Casares Bauer - Sireteanu Marti - Oh Eun - seok Frossine - Buikevich Covaliu - Lengyel Gorski - Tarantino Smart - Lopez Won Woo - young - Morehouse Sanson - Zalomir Dumitrescu - Pastore Decsi - Huang Yaojiang Nemcsik - Anstett

15 - 14 15 - 10 15 - 12 15 - 8 15 - 13 15 - 12 15 - 13 15 - 14 15 - 13 15 - 14 15 - 11 15 - 11 15 - 12 15 - 4

Huitièmes de finale Lapkès - Tretiak Pozdniakov - Pina Bauer - Pillet Frossine - Marti Gorski - Covaliu Won Woo - young - Smart Sanson - Durnitrescu Nemcsik - Decsi

15 - 9 15 - 11 15 - 14 15 - 11 15 - 14 15 - 14 15 - 14 15 - 10

Quarts de finale Pozdniakov (RUS) - Lapkès (BLR) Frossine (RUS) - Bauer (ALL) Won Woo - young (CDS) - Gorski (P0L) Nemcsik (HON) - Sanson

15 - 12 15 - 12 15 - 11 15 - 8

Demi - finales Pozdniakov (RUS) - Frossine (RUS) Nemcsik (HON) - Won Woo - young (CDS)

15 - 13 15 - 10

Finale Pozdniakov (RUS) - Nemcsik (HON)

15 - 11

ÉPÉE FÉMININE • WOMEN’S EPEE • ESPADA FEMENINA

Mardi 3 octobre Trente-deuxièmes de finale Duplitzer (ALL) - Ikehata (JAP) O. Cygan (P0L) - Switzer (CAN) Nagy (HON) - Martinez (VEN) Cascioli (ITA) - Logounova (RUS) Sivkova (RUS) - Del Carretto (ITA) Azukaite (LIT) - Choi Eon-Sook (CDS) Luo Xiaojuan (CHN) - Gomez Chivas (CUB) Branza (ROU) Ortiz - Fuente (CUB) Hormay (HON) - Vibornova (UKR) Kazimirchuk (UKR) - Dunnette (CAN) Shin A-lam (CDS) - Stucinskaite (LIT) Bokel (ALL) - Stefflova (RTC) Zhong Weiping CHN) - Hurley (USA) Shutova (RUS) - Quondamcarlo (lTA) Halls (AUS) - Markovic (ALL) Flessel (FRA) - Rodic (SEM) ToI (HOL) - Takeyama (JAP) Toth (HON) - Jimenez (PAN)

15 - 7 15 - 2 15 - 13 15 - 6 15 - 9 15 - 10 15 - 10 15 - 14 15 - 8 15 - 10 15 - 9 15 - 5 15 - 5 8-7 10 - 9 15 - 11 15 - 9 15 - 13

Maceseanu (ROU) - lordachioiu (ROU) Heidemann (ALL) - Haarlem (SUE) Kiraly (FRA) - Lamon (SUI) Zhang Li (CHN) - Kuusk (EST) Embrich (EST) - Samuelsson (SUE) Tereba (POL) - Dmowska (POL) Ermakova (RUS) - Leprohon (CAN) Park Se - ra (CDS) - Cheng Yuk Han (HKG) Christou (GRE) - Yeung Chui Lin (HKG) Szasz (HON) - Harada (JAP) Li Na (CHN) - Rentmeister (AUT) Hurley (USA) - Baradji-Duchêne (FRA) Geroudet (SUI) - Visnjic (SEM) MacKay (CAN) - Narita (JAP)

15 - 10 15 - 12 9-2 15 - 12 15 - 3 15 - 13 15 - 7 15 - 5 15 - 9 15 - 9 15 - 7 9-8 15 - 5 15 - 8

Seizièmes de finale Duplitzer - 0. Cygan Nagy - Cascioli Sivkova - Azukaite Branza - Luo Xiaojuan Hormay - Kazimirchuk

15 - 9 15 - 10 15 - 7 15 - 13 15 - 14

ESCRIME INTERNATIONALE • 41

Ü


LES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 A TURIN

• THE 2006 TURIN WORL

Les résultats matc Shin A-lam - Bokel Shutova - Zhong Weiping Flessel - Halls Toth - Tol Maceseanu - Heidemann Kiraly - Zhang Li Embrich - Tereba Park Se-ra Ermanova Szasz - Christou Li Na - Hurley Geroudet - MacKay

12 - 11 13 - 10 15 - 5 11 - 10 15 - 9 15 - 10 15 - 13 14 - 13 15 - 7 15 - 8 15 - 13

Huitièmes de finale Nagy - Duplitzer Branza - Sivkova Shin A-lam - Hormay Flessel - Shutova

15 - 14 15 - 5 15 - 12 15 - 12

Maceseanu - Toth Embrich - Kiraly Szasz - Park Se-ra Li Na - Geroudet

15 - 10 15 - 14 15 - 9 15 - 7

Quarts de finale Nagy (HON) - Branza (ROU) Flessel (FRA) - Shin A - lam (CDS) Embrich (EST) - Maceseanu (ROU) Szasz (HON) - Li Na (CHN)

15 - 11 15 - 7 15 - 10 15 - 5

Demi-finales Nagy (HON) - Flessel Embrich (EST) - Szasz (HON)

15 - 12 15 - 10

Finale Nagy (HON) - Embrich (EST)

15 - 11

ÉPÉE MASCULINE • MEN’S EPEE • ESPADA MASCULINA Trente-deuxièmes de finale Lu Min (HKG) - F. Jeannet Limardo - Gascôn(VEN) - Kim Womjin (CDS) Jante (EST) - Rota (ITA) Thompson (USA) - Beran (RTC) Fiedier (ALL) - Park Sangsun (CDS) Imre (HON) - Andrzejuk (POL) Mikolajczak (POL) - Kim Seung-gu (CDS) Robeiri (FRA) - Abajo (ESP) Videira (POR) - Moerch (NOR) Nikolic (SCG) - Dong Guotao (CHN) Ambroz (RTC) - Dingl (SUE) Saka (JAP) - Zakharov (BLR) Confalonieri (ITA) - Canto (ESP) Kovacs (HON) - Kaaberma (EST) Schmitt (ALL) - Motyka (POL) Boczko (HON) - Piasecki (NOR) Axenov (KAZ) - Kolobkov (RUS) Pop (ROU) - Kardolus (HOL) Kauter (SUI) - Marik (AUT) Skorobogatov (RUS) - Kelsey (USA) Carozzo (ITA) - Carrillo (CUB) Tikhomirov (CAN) - Boris Barriento (CUB) Schmid (ALL) - Kotchetkov (RUS) Boisse (FRA) - Oku (JAP) Fernandez (VEN) - Fischer (SUI) Khvorost (UKR) - Saint - Hilaire (CAN) Novosjolov (EST) - Tourchine (RUS) Nyisztor (ROU) - Verwljlen (HOL) Milanoli (ITA) - Sakamoto (JAP) Font (ESP) - Grumier (FRA) Wang Lei (CHN) - Kauter (SUI) Mejias (VEN) - Karuchenko (UKR)

15 - 14 15 - 11 15 - 12 13 - 12 15 - 7 15 - 8 15 - 11 14 - 13 15 - 9 13 - 12 14 - 11 13 - 11 15 - 12 13 - 12 15 - 8 13 - 10 15 - 13 15 - 9 15 - 10 14 - 11 15 - 9 15 - 10 11 - 10 15 - 8 15 - 9 15 - 11 15 - 10 15 - 12 15 - 14 15 - 8 8-7 15 - 14

Seizièmes de finale Lu Min - Limardo Gascon Jarve - Thompson Fiedler - Imre Mikolajczak - Robeiri Videira - Nikolic Ambroz - Saka Confalonieri - Kovacs Boczko - Schmitt Pop - Axenov Kauter - Skorobogatoy Tikhomirov - Carozzo Boisse - Schmid Khvorost - Fernandez Nyiszsztor - Novosjolov Milanoli - Font Wang Lei - Mejias

15 - 7 15 - 10 15 - 14 15 - 13 15 - 8 15 - 10 11 - 10 15 - 8 9-8 15 - 13 15 - 11 14 - 13 15 - 13 15 - 9 15 - 14 15 - 11

Huitièmes de finale Jarve - Lu Min Mikolajczak - Fiedler Videira - Ambroz Confalonieri - Boczko Kauter - Pop Tikhornirov - Boisse Nyiszsztor - Khvorost Wang Lei - Milanoli

15 - 13 15 - 11 15 - 8 15 - 9 15 - 13 15 - 8 15 - 13 15 - 13

Quarts de finale Jante (EST) - Mikolajczak (POL) Videira (POR) - Confalonieri (ITA) Tikhomirov (CAN) - Kauter (SUI) Wang Lei (CHN) - Nyiszlor (ROU)

15 - 13 15 - 12 15 - 10 15 - 12

Demi-finales Videira (POR) - Jarve (EST) Wang Lei (CHN) - Tikhomirov (CAN)

15 - 12 15 - 6

Finale Wang Lei (CHN) - Videira (POR)

42 • ESCRIME INTERNATIONALE

6-5


D CHAMPIONSHIPS

• LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO 2006 DE TORINO

ches par matches Jeudi 5 octobre FLEURET FÉMININ PAR ÉQUIPES • WOMEN’S FOIL TEAM • FLORETE FEMENINO POR EQUIPOS Huitièmes de finale France - Hongkong Italie - Chine Corée du Sud - Venezuela Hongrie - Canada Pologne - Ukraine Roumanie - États-Unis Japon - Allemagne Russie - Autriche

45 - 6 29 - 14 45 - 22 45 - 23 36 - 17 36 - 32 36 - 33 45 - 18

Quarts de finale Italie - France Corée du Sud - Hongrie

32 - 30 45 - 34

Pologne - Roumanie Russie - Japon

45 - 18 40 - 24

Demi-finales Italie - Corée du Sud Russie - Pologne

15 - 12 40 - 38

Match pour la 3e place Corée du Sud - Pologne

43 - 28

Finale Russie (Rouzavina, Chanaeva, Boiko) - Italie (Ganbassi puis Di Francisca, Vezzali, Trillini) 23 - 22

ÉPÉE MASCULINE PAR ÉQUIPES • MEN’S EPEE TEAM • ESPADA MASCULINA POR EQUIPOS Seizièmes de finale France - le Salvador Pays-Bas - Japon Suisse - Iran Pologne - Argentine Italie - Ouzbékistan Cuba - États-Unis Suède - Estonie Hongrie - Afrique du Sud Ukraine - Turkménistan Venezuela - Canada Autriche - Norvège Russie - Finlande Espagne - Macédoine Kazakhstan - Chine Corée du Sud - République tchèque Roumanie - Allemagne

45 - 18 43 - 34 45 - 33 45 - 22 45 - 21 32 - 31 45 - 29 45 - 30 45 - 20 19 - 18 39 - 36 42 - 22 45 - 25 35 - 23 40 - 31 45 - 37

Huitièmes de finale France - Pays-Bas Pologne - Suisse Italie - Cuba

38 - 36 45 - 40 45 - 35

Hongrie - Suède Ukraine - Venezuela Russie - Autriche Espagne - Kazakhstan Roumanie - Corée du Sud

45 - 31 45 - 32 45 - 38 36 - 35 45 - 37

Quarts de finale France - Pologne Hongrie - Italie Ukraine - Russie Espagne - Roumanie

45 - 44 39 - 38 25 - 24 44 - 39

Demi-finales France - Hongrie Espagne - Ukraine

45 - 33 45 - 44

Match pour la 3e place Ukraine - Hongrie

45 - 38

Finale France (F. Jeannet, Grumier, Robeiri) - Espagne (Abajo, Canto, Sepulveda) 42 - 41

Ü ESCRIME INTERNATIONALE • 43


LES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 A TURIN

• THE 2006 TURIN WORL

Les résultats matc Vendredi 6 octobre ÉPÉE FÉMININE PAR ÉQUIPES • WOMEN’S EPEE TEAM • ESPADA FEMENINA POR EQUIPOS Seizièmes de finale Hongkong - République tchèque Italie - Finlande Japon - Afrique du Sud Roumanie - Cuba Autriche - Chili Suède - Etats-Unis Canada - Vietnam Estonie - Venezuela

45 - 38 45 - 29 44 - 37 45 - 39 45 - 32 45 - 39 45 - 37 34 - 29

Huitièmes de finale France - Hongkong Ukraine - Italie Japon - Corée du Sud Roumanie - Russie Allemagne - Autriche Suède - Pologne Chine - Canada Hongrie - Estonie

41 - 30 45 - 34 16 - 15 45 - 37 45 - 34 44 - 37 45 - 24 44 - 36

Quarts de finale France - Ukraine Roumanie - Japon Allemagne - Suède Chine - Hongrie

39 - 28 45 - 16 45 - 34 45 - 34

Demi-finales France - Roumanie Chine - Allemagne

44 - 31 30 - 28

Match pour la 3e place Allemagne - Roumanie

45 - 38

Finale Chine (Luo Xiaojuan, Li Na, Zhong Weiping) - France (Nisima, Kiraly, Flessel, Baradji-Duchêne) 45 - 26

SABRE MASCULIN PAR ÉQUIPES • MEN’S SABRE TEAM • SABLE MASCULINO POR EQUIPOS Seizièmes de finale Venezuela - Iran Bélarus - Afrique du Sud Chine - Thaïlande Canada - Kazakhstan États - Unis - Chili Espagne - Salvador Japon - Hongkong Huitièmes de finale France - Venezuela Corée du Sud - Roumanie Hongrie - Bélarus Italie - Chine Ukraine - Canada Allemagne - États - Unis Espagne - Pologne Russie - Japon

45 - 44 45 - 11 45 - 34 45 - 25 45 - 25 45 - 9 45 - 26

Quarts de finale France - Corée du Sud Hongrie - Italie Ukraine - Allemagne Russie - Espagne

45 - 34 45 - 44 45 - 34 45 - 30

Demi-finales France - Hongrie 45 - 42 Ukraine - Russie

45 - 34

e

45 - 24 45 - 44 45 - 37 45 - 41 45 - 35 45 - 38 45 - 39 45 - 42

Match pour la 3 place Russie - Hongrie 45 - 34. Finale France (Sanson, Lopez, Pillet) - Ukraine (Boiko, Shturbabin, Lukashenko, Tretiak) 45 - 41

Les vainqueurs de la Coupe du Monde seniors 2005 - 2006 Les vainqueurs des Coupes du monde individuelles sont : F é m i ni n Masculin Fleuret GRUCHALA Sylwia (POL) CASSARA Andrea (ITA) Epée SCHALM-MACKAY BOCZKO Gabor (HUN) Sherraine (CAN) Sabre ZAGUNIS Mariel (USA) NEMCSIK Zsolt (HUN)

La salle des éliminatoires. The venue for the qualifying stages. n La sala de la eliminatoria. n n

44 • ESCRIME INTERNATIONALE

Les vainqueurs des coupes du monde F é m i ni n Fleuret Russie France Epée Sabre Russie

par équipes sont : Masculin France France France


D CHAMPIONSHIPS

• LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO 2006 DE TORINO

ches par matches Samedi 7 octobre SABRE FÉMININ PAR ÉQUIPES • WOMEN’S SABRE TEAM • SABLE FEMENINO POR EQUIPOS Huitièmes de finale Russie - Venezuela Allemagne - Japon France - Italie Hongrie - Hongkong Pologne - Roumanie Chine - Grande-Bretagne Ukraine - Corée du Sud États-Unis - Canada

45 - 29 45 - 39 45 - 39 45 - 38 45 - 41 45 - 28 45 - 40 45 - 30

Quarts de finale Russie - Allemagne France - Hongrie Pologne - Chine États-Unis - Ukraine

45 - 15 45 - 38 45 - 38 45 - 30

Demi-finales France - Russie États-Unis - Pologne

45 - 39 45 - 33

Match pour la 3e place Russie - Pologne

45 - 38

Finale France (Touya, Mary, Perrus) - États-Unis (S. Jacobson, Ward, Zagunis) 45 - 42

FLEURET MASCULIN PAR ÉQUIPES • MEN’S FOIL TEAM • FLORETE MASCULINO POR EQUIPOS Seizièmes de finale Pays-Bas - Ukraine Japon - Afrique du Sud États-Unis - Ouzbékistan Roumanie - Belgique Canada - Danemark Hongrie - Hongkong Espagne - Suède Grande-Bretagne - Iran Corée du Sud - Venezuela

45 - 35 45 - 13 45 - 17 45 - 40 45 - 33 45 - 35 45 - 25 45 - 21 45 - 29

Huitièmes de finale France - Pays-Bas Japon - États-Unis Russie - Roumanie Pologne - Canada Allemagne - Hongrie Chine - Espagne Grande-Bretagne - Autriche Italie - Corée du Sud

45 - 27 45 - 35 44 - 25 45 - 19 45 - 22 45 - 31 45 - 30 45 - 24

Quarts de finale France - Japon Russie - Pologne Allemagne - Chine Italie - Grande-Bretagne

45 - 38 45 - 39 45 - 31 45 - 30

Demi-finales France - Russie Allemagne - Italie

45 - 33 38 - 37

Match pour la 3e place Italie - Russie

45 - 30

Finale France (Attely, Beaudan, Le Pechoux) - Allemagne (Joppich, Kleibrink, Behr) 45 - 34

n Les organisateurs ont profité des championnats du monde pour initier de nombreux jeunes à l’escrime. n The organisers used the occasion of the world championships to introduce many youngsters to fencing. n Los organizadores aprovecharon los campeonatos del mundo para iniciar muchos jóvenes a la esgrima.

ESCRIME INTERNATIONALE • 45


LES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 A TURIN

Le bilan des nations LA COUPE DES NATIONS 1. France 334 points 2. Italy 298 3. Russia 278 4. Hungary 262 5. Germany 232 6. China 228 7. South Korea 198 8. USA 186 9. Romania 168 10. Poland 162 11. Ukraine 156 12. Japan 130 13. Canada 92 14. Spain 82 15. Venezuela 70 16. Estonia 66 17. Hong Kong 58 18. Austria 48 19. Great Britain 40 19. Netherlands 40 21. Portugal 38 22. Switzerland 36 23. Belarus 34 24. Sweden 32 25. South Africa 26 26. Czech Republic 20 26. Cuba 20 28. Kazakhstan 16 30. VIE 12

30. Chile 32. Belgium 32. Uzbekistan 32. El Salvador 32. Finland 32. Norway 32. SCG 32. Argentina 39. Greece 39. Azerbaijan 39. Israel 39. Croatia 39. Denmark 39. New Zealand 39. Lithuania 39. Egypt 47. Thailand 47. Georgia 47. Australia 47. Makedonie 47. Brazil 47. Turkmenistan 47. Ireland 54. Kirghizia 54. Slowakia 54. Island 54. Panama 54. Tunisia 54. Bulgaria

LES TABLEAUX DES MÉDAILLES 12 8 8 8 8 8 8 8 6 6 6 6 6 6 6 6 4 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2

Le tableau des médailles • Medals Table • El tablero de medallas

388 318 314 238 216 204 192 164 160 152 144 108 96 64 64 60 56 54 48 48 40 30 26 26 24 22 22 22 18

29. Suède 31. Iran 31. Cuba 33. Ouzbekistan 33. République Tchèque 33. Egypte 36. Brésil 37. Lettonie 37. Qatar 37. Israël 37. Danemark 37. Chili 42. Turquie 42. Afrique du Sud 44. Azerbaidjan 44. Géorgie 44. Colombie 44. Australie 48. Thaïlande 48. Puerto Rico 48. Vietnam 48. Mexique 48. Croatie 48. Islande 48. Irlande 55. Guatemala 55. Philippines 55. Singapour 55. Slovénie

OR

ARGENT

BRONZE

France Russie Chine Italie Etats-Unis Hongrie Allemagne Estonie Ukraine Espagne Portugal Corée du Sud Canada

4 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1

1 3 1 3 2 1 1 1 1

1

3 1 2 1

3 1

Les médailles des compétitions individuelles 2006 • 2006 Individual competition medals • Los podios de las competiciones individuales 2006

RAPPEL DU CLASSEMENT DE LA COUPE DES NATIONS LEIPZIG 2005 1. France 2. Italie 3. Russie 4. Allemagne 5. Hongrie 6. Chine 7. Pologne 8. Corée du Sud 9. Roumanie 10. Etats-Unis 11. Ukraine 12. Canada 13. Japon 14. Espagne 14. Autriche 16. Venezuela 17. Hollande 18. Belarus 19. Estonie 19. Grande-Bretagne 21. Suisse 22. Belgique 23. Norvège 23. Hong-Kong 25. Kazakhstan 26. Grèce 26. Inde 26. Argentine 29. Portugal

NATIONS

18 16 16 14 14 14 12 10 10 10 10 10 8 8 6 6 6 6 4 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2

NATIONS

OR

ARGENT

BRONZE

Italie Hongrie USA Chine Russie Allemagne Estonie Portugal Corée du Sud Canada France

1 1 1 1 1 1

2 1 1 1 1

2 2 1

1 1

1 2 1 1

Les médailles des compétitions par équipes 2006 • 2006 Team competition medals • Los podios de las competiciones por equipos 2006 NATIONS

OR

ARGENT

France Russie Chine Allemagne Italie Ukraine Espagne USA Corée du Sud

4 1 1

1 2 1 1 1

BRONZE

1 1 1 1 1 1

ESCRIME INTERNATIONALE • 47


LES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 A TURIN

• THE 2006 TURIN WORL

Des champions de treize pays sur les podiums Champions from thirteen countries on the podiums - Campeones de tr

n Epée féminine : Médaille d’or : Timea Nagy (Hun), Médaille d’argent : Irina Embrich (Est.), Médailles de bronze : Laura Flessel (Fra) et Emese Szasz (Hun). n Women’s epee: Gold medal: Timea Nagy (Hun), Silver medal: Irina Embrich (Est.), Bronze medals: Laura Flessel (Fra) and Emese Szasz (Hun). n Espada femenina: Medalla de oro: Timea Nagy (Hun), Medalla de plata: Irina Embrich (Est.), Medallas de bronce: Laura Flessel (Fra) y Emese Szasz (Hun).

n Fleuret masculin : Médaille d’or : Peter Joppich (Ger), Médaille d’argent : Andrea Baldini, Médailles de bronze : Stefano Barrera (Ita) et Lei Sheng (Chn). n Men’s foil: Gold medal: Peter Joppich (Ger), Silver medal: Andrea Baldini, Bronze medals: Stefano Barrera (Ita) and Lei Sheng (Chn). n Florete masculino: Medalla de oro: Peter Joppich (Ger), Medalla de plata: Andrea Baldini, Medallas de bronce: Stefano Barrera (Ita) y Lei Sheng (Chn).

n Epée masculine : Médaille d’or : Wang Lei (Chn), Médaille d’argent JoaquinVideira (Por), Médailles de bronze : Sven Jarve (Est.) et Igor Tikhomirov (Can). n Men’s epee: Gold medal: Wang Lei (Chn), Silver medal: Joaquin Videira (Por), Bronze medals: Sven Jarve (Est.) and Igor Tikhomirov (Can). n Espada masculina: Medalla de oro: Wang Lei (Chn), Medalla de plata: Joaquin Videira (Por), Medallas de bronce: Sven Jarve (Est.) e Igor Tikhomirov (Can).

n Sabre féminin : Médaille d’or : R. Ward (USA), Médaille d’argent : M. Zagunis (USA), Médailles de bronze : S. Jacobson (USA) et Kim Hye Lim (Corée du Sud). n Women’s sabre: Gold medal: R. Ward (USA), Silver medal: M. Zagunis (USA), Bronze medals: S. Jacobson (USA) and Kim Hye Lim (South Korea). n Sable femenino: Medalla de oro: R. Ward (USA), Medalla de plata: M. Zagunis (EE.UU.), Medallas de bronce: S. Jacobson (EE.UU.) y Kim Hye Lim (Corea del Sur).

n Fleuret féminin : Médaille d’or : Margherita Granbassi, Médaille d’argent : Valentina Vezzali, Médailles de bronze : Aïda Mohamed (Hun) et Giovanna Trillini (Ita). n Women’s foil: Gold medal: Margherita Granbassi, Silver medal: Valentina Vezzali, Bronze medals: Aïda Mohamed (Hun) and Giovanna Trillini (Ita). n Florete femenino: Medalla de oro: Margherita Granbassi, Medalla de plata: Valentina Vezzali, Medallas de bronce: Aïda Mohamed (Hun) y Giovanna Trillini (Ita).

n Sabre masculin : Médaille d’or : Stanislav Pozdiniakov (Rus), Médaille d’argent : Zsolt Nemcsik, Médailles de bronze : b. Alexei Frossine (Rus) et Won Woo Young (Kor). n Men’s sabre: Gold medal: Stanislav Pozdiniakov (Rus), Silver medal: Zsolt Nemcsik, Bronze medals: b. Alexei Frossine (Rus) and Won Woo Young (Kor). n Sable masculino: Medalla de oro: Stanislav Pozdiniakov (Rus), Medalla de plata: Zsolt Nemcsik, Medallas de bronce: b. Alexei Frossine (Rus) y Won Woo Young (Kor).

48 • ESCRIME INTERNATIONALE


D CHAMPIONSHIPS

• LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO 2006 DE TORINO

m on d i a u x ece países en los podios mundiales

n Fleuret masculin par équipes : Médaille d’or : France, Match d’argent : Allemagne, Médaille de bronze : Italie. n Men’s foil, team: Gold medal: France, Silver medal: Germany, Bronze medal: Italy. n Florete masculino por equipos: Medalla de oro: Francia, Medalla de plata: Alemania, Medalla de bronce: Italia.

n Epée féminine par équipes : Médaille d’or : Chine, Médaille d’argent : France, Médaille de bronze : Allemagne. n Women’s epee, team: Gold medal: China, Silver medal: France, Bronze medal: Germany. n Espada femenina por equipos: Medalla de oro: China, Medalla de plata: Francia, Medalla de bronce: Alemania.

n Sabre féminin par équipes : Médaille d’or : France, Médaille d’argent : USA, Médaille de bronze : Russie. n Women’s sabre, team: Gold medal: France, Silver medal: USA, Bronze medal: Russia. n Sable femenino por equipos: Medalla de oro: Francia, Medalla de plata: EE.UU., Medalla de bronce: Rusia.

n Epée masculine par équipes : Médaille d’or : France, Médaille d’argent : Espagne, Médaille de bronze : Ukraine. n Men’s epee, team: Gold medal: France, Silver medal: Spain, Bronze medal: Ukraine. n Espada masculina por equipos: Medalla de oro: Francia, Medalla de plata: España, Medalla de bronce: Ucrania.

n Sabre masculin par équipes : Médaille d’or : France, Médaille d’argent : Ukraine, Médaille de bronze : Russie. n Men’s sabre, team: Gold medal: France, Silver medal: Ukraine, Bronze medal: Russia. n Sable masculino por equipos: Medalla de oro: Francia, Medalla de plata: Ucrania, Medalla de bronce: Rusia.

Fleuret féminin par équipes : Médaille d’or : 1. Russie, Médaille d’argent : Italie, Médaille de bronze : 3. Corée du Sud. n Women’s foil, team: Gold medal: 1. Russia, Silver medal: Italy, Bronze medal: 3. South Korea. n Florete femenino por equipos: Medalla de oro: 1. Rusia, Medalla de plata: Italia, Medalla de bronce: 3. Corea del Sur. n

ESCRIME INTERNATIONALE • 49


LES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 A TURIN

• THE 2006 TURIN WORL

souvenirs

album souvenirs

Le Président Roch avec Anna Pascu, vice-présidente de la FIE, et Peter Jacobs, Secrétaire-Trésorier. n President Roch with Anna Pascu, vice-president of the FIE, and Peter Jacobs, Secretary-Treasurer. n El Presidente Roch con Anna Pascu, vicepresidenta de la FIE, y Peter Jacobs, Secretario-Tesorero. n

L’escrime a pris de la hauteur à Turin. Fencing improved its profile in Turin. n La esgrima tomó altura en Torino. n n

n René Roch avec la présidente de la Fédération australienne Helen Smith. n René Roch with the president of the Australian federation Helen Smith. n René Roch con la presidenta de la Federación australiana Helen Smith.

Le maire de Turin, Sergio Chiamparino, souhaite la bienvenue à l’escrime mondiale lors de la cérémonie d’ouverture. n The mayor of Turin, Sergio Chiamparino, welcomes the representatives of world fencing during the opening ceremony. n El alcalde de Turín, Sergio Chiamparino, dio la bienvenida a la esgrima mundial durante la ceremonia de apertura. n

n René Roch avec la présidente du directoire technique, Gabriela Mayer. n René Roch with the president of the technical directorate, Gabriela Mayer. n René Roch con la presidenta del directorio técnico, Gabriela Mayer.

n M. Zivkovic remet à René Roch un prototype du masque avec une partie transparente qu’il a lui même connu il y a plus de vingt ans. n Mr Zivkovic presents René Roch with a prototype of the mask with a transparent element that he himself had used over twenty years ago. n El señor Zivkovic entrega a René Roch un prototipo de la careta con una parte transparente que él ha conocido hace 20 años.

50 • ESCRIME INTERNATIONALE


D CHAMPIONSHIPS

• LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO 2006 DE TORINO

souvenirs

album souvenirs

La dernière répétition de la vidéo-arbitrage avant le début des compétitions. n The last video refereeing rehearsal before the start of the competition. n El ultimo ensayo del video arbitraje antes del principio de las competiciones. n

La cérémonie d’ouverture s’est déroulée à la satisfaction générale. The opening ceremony proceeded to everyone’s great satisfaction. n La ceremonia de apertura tuvo lugar a la satisfacción general. n n

n Les championnats du monde de Turin ont été organisés dans la structure ultra-moderne de l’Oval où ont eu lieu, en début d’année, les épreuves de patinage de vitesse des J.O. d’hiver de Turin. n The Turin world championships took place in the ultra modern facility of the Oval, where the speed skating competitions of the Turin Winter Olympic Games were held earlier on this year. n Los campeonatos del mundo de Torino han sido organizados en la estructura ultramoderna de Oval donde tuvieron lugar, a principios del año, las pruebas de patinaje de velocidad de los JJ.OO. de invierno de Torino.

Emmanuel Katsiadakis, secrétaire général de la FIE. Emmanuel Katsiadakis, secretary general of the FIE. n Emmanuel Katsiadakis, secretario general de la FIE.

n L’équipe d’Italie remet à Cesare Salvadori un survêtement à son nom en remerciement de la parfaite organisation de ces championnats du monde. n The Italian team presents Cesare Salvadori with a tracksuit bearing his name, to thank him for the excellent organisation of these world championships. n El equipo de Italia entrega a Cesare Salvadori un chandal con su apellido agradeciendo la perfecta organización de estos campeonatos del mundo.

Victor Sergio Groupierre, chef du protocole, avec René Roch. Victor Sergio Groupierre, head of protocol, with René Roch. n Victor Sergio Groupierre, jefe del protocolo, con René Roch.

n

n

n

n

Ü ESCRIME INTERNATIONALE • 51


LES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 A TURIN

• THE 2006 TURIN WORL

Le dir ectoir e technique e t l e s dé l é g u é s OFFICIELS DESIGNES N OM & P RE NO M Mayer Gabriella Gonzalez Julio Cesar Palmstroem Per Roger HSU Smith Helen Bernardini Raniero Groupierre Victor Sergio R. Van Dugteren George De Foligny Catherine

Arthur Cramer, vice-président de la FIE avec René Roch. Arthur Cramer, vice-president of the FIE, with René Roch. n Arthur Cramer, vicepresidente de la FIE con René Roch. n n

Dos Santos Eduardo Eberl Lopez Maria Wilda Harinishi Atsushi Plasterie Serge Janka Claus El Motawakel Mohammed Kim Chang Gon

PAY S CAN CUB SWE TPE AUS ITA ARG RSA

F ONC T I O NS Président du Directoire technique Membre du Directoire technique Membre du Directoire technique Membre du Directoire technique Membre du Directoire technique Membre du Directoire technique Chef du protocole Délégué de la Commission médicale FRA Délégué de la Commission médicale POR Délégué de la Commission SEMI CHI Délégué de la Commission SEMI JPN Délégué de la Commission SEMI FRA Chef Délégué de la Commission d’arbitrage GER Délégué de la Commission d’arbitrage EGY Délégué de la Commission d’arbitrage KOR Délégué de la Commission d’arbitrage

LES ARBITRES

La directrice administrative et financière de la FIE Nathalie Rodriguez avec le président Roch. The administrative and financial director of the FIE, Nathalie Rodriguez, with president Roch. n La directora administrativa y financiera de la FIE Nathalie Rodriguez con el presidente Roch. n n

René Roch remet une médaille à Giorgio Scarso président de la Fédération italienne d’escrime. René Roch presents Giorgio Scarso, president of the Italian fencing federation, with a medal. n René Roch entrega una medalla a Giorgio Scarso presidente de la Federación italiana de esgrima. n n

52 • ESCRIME INTERNATIONALE

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

NO M & PRE N OM AL SHAMLAN Abdukarem BOLLAS Emmanuel BOUNACHADA Ayach CHOI Myung Jin EL ARABY Tamer FAYE Bjorn FLOREA Marius GABY Bruno GANA Ahmed GOUTZAIT Vadim HAYNES Matthew JORGENSEN Normann KAPOSVARI Zsolt KIELPIKOWSKI Piotr LIENDO Juan LORENZO Javier MAMEDOV Ilgar MILENCHEV Vasil MOK David NAKATA Reiko PHAM Anh Tuan POURSALMAN Alireza REYES Michelle RIOS RIVERA Juan Carl SAKHVADZE David TANDRON Alain TROIS DE AVILA Regis TURIACE Sergio VASQUEZ Rodrigo VOGEL Bodo WASHBURN Charles ZHAO Chuan Jie ZOUARI M. Hassen CANNELLA Marco CERESANI Michel Angelo LO SCHIAVO Gaspari RANZA Giuliano SIESTO Marco TOSONI Alexandre GANASSIN Martina TRAIANO Antonio

PAY S KUW GRE CAN KOR EGY NOR ROM FRA ALG UKR GBR DEN HUN POL VEN ESP RUS BUL AUS JPN VIE IRI PHI MEX GEO CUB BRA ARG CHI GER USA CHN TUN ITA ITA ITA ITA ITA ITA ITA ITA


D CHAMPIONSHIPS

• LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO 2006 DE TORINO

Remerciements et félicitations Ack n ow led g ements a nd con gr atu l ati on s A gra d ec i m ie n to s y f e li c it a c ion e s Comité International OIympique Département des sports

Monsieur René Roch Président de la Fédération Internationale d’Escrime 101, bd Malesherbes 75008 Paris France

International Olympic Committee Sports Department

Lausanne, le 12 octobre 2006

Mr René Roch President of the International Fencing Federation 101, bd Malesherbes 75008 Paris France

Comité Olímpico Internacional

Señor René Roch Presidente de la Federación Internacional de Esgrima 101, bd Malesherbes Departamento de Deportes 75008 Paris Francia

Lausanne, 12 October 2006

Championnats du monde Turin 2006

2006 Turin World Championships

Monsieur le Président

Dear Mr President

Je tiens à vous remercier pour l’accueil chaleureux que vous avez bien voulu réserver à Mlle Nolvenn Laine et pour votre hospitalité lors de son séjour à Turin dans le cadre des championnats du monde 2006. Nolvenn Laine m’a fait part de ses impressions positives quant à l’évolution des épreuves d’escrime, notamment par l’utilisation du système IRCOS pour l’aide au jugement. Je tiens à vous transmettre, ainsi qu’au comité d’organisation, mes félicitations pour la parfaite organisation de cette manifestation. Au plaisir de vous revoir prochainement, je vous prie de croire, cher Président, à l’expression de mes salutations distinguées.

I wanted to thank you for the warm welcome you extended to Miss Nolvenn Laine and your hospitality during her stay in Turin at the time of the 2006 world championships. Nolvenn Laine told me of her positive impressions with regard to the evolution of the fencing competitions, in particular the use of the IRCOS system to help with decisions. I wish to convey my congratulations to yourself and the organising committee for the excellent organisation of this event. I sincerely hope we meet again soon. Yours faithfully.

Lausana, a 12 de octubre 2006 Campeonatos del mundo Torino 2006 Señor Presidente :

Kelly FAIRWEATHER Director

Kelly FAIRWEATHER Directeur

FEDERAZIONE ITALIANA SCHERMA Il Présidente

FEDERAZIONE ITALIANA SCHERMA Il Présidente

Avant tout, je désire vous remercier vivement pour vos mots, à la fin des championnats du monde, que j’ai beaucoup appréciés et je désire également vous remercier au nom de l’escrime italienne. Président, comme je vous l’ai déjà exprimé personnellement, l’escrime italienne a fait un grand effort d’organisation dans l’espoir de contribuer au développement de notre sport bien-aimé. En outre, j’ai apprécié la vidéo arbitrage que vous avez fermement voulu et je crois qu’elle a été sûrement acceptée par le monde de l’escrime en général et par les mass media en particulier. Cette lettre m’a fourni l’occasion de vous assurer que ma Fédération fera tout son possible pour obtenir une conduite correcte de nos athlètes, dans toutes les circonstances, à l’égard du monde arbitral, cela en ligne avec les règles établies par la FIE. Merci encore pour votre amitié et sincères salutations.

Kelly FAIRWEATHER Director

FEDERAZIONE ITALIANA SCHERMA Il Presidente

Mr René Roch President of the FIE 101, bd Malesherbes 75008 Paris France

Monsieur René Roch Président de la FIE 101, bd Malesherbes 75008 Paris France Monsieur le Président

Quiero darle las gracias por la calurosa recibida que le dispensó a la señorita Nolvenn Laine y por su hospitalidad durante su estancia en Torino en el marco de los campeonatos del mundo 2006. Nolvenn Laine me dio a conocer sus impresiones positivas en cuanto a la evolución de las pruebas de esgrima, en particular por el uso del sistema IRCOS para la ayuda al arbitraje. Quiero transmitirle, así como al comité de organización, mis felicitaciones por la perfecta organización de esta manifestación. Espero tener el placer de volver a verlo pronto, le saludo muy atentamente.

Dear Mr President First of all may I thank you for the much appreciated speech you delivered at the end of the world championships and I also wish to thank you on behalf of the Italian fencing community. Mr President, as I have already told you in person, Italian fencing put a lot of effort into the organisation, hoping to contribute to the development of our beloved sport. I would also like to point out that I really appreciated the video refereeing, which you have always promoted, and I believe it has now been accepted by the fencing world in general and the mass media in particular. This letter gives me the opportunity to assure you that my Federation will do its utmost to get the best possible behaviour from our athletes, in all circumstances, regarding referees, in line with the rules established by the FIE. Thank you once again for your friendship. Yours truly.

Señor René Roch Presidente de la FIE 101, bd Malesherbes 75008 Paris Francia Señor Presidente Ante todo, quiero darle las gracias por sus palabras, al final de los campeonatos del mundo, que aprecié mucho y quiero también darle las gracias en nombre de la esgrima italiana. Señor Presidente, como ya le dije personalmente, la esgrima italiana hizo un gran esfuerzo de organización con la esperanza de contribuir al desarrollo de nuestro querido deporte. Además, aprecié el video arbitraje que usted deseó firmemente y pienso que seguramente ha sido aceptado por el mundo de la esgrima en general y por los medios de comunicación en particular. Esta carta me da la oportunidad de asegurarle que mi Federación hará todo lo posible para obtener un comportamiento correcto de nuestros atletas, en cualquier circunstancia, con el mundo arbitral, y eso en acuerdo con las reglas establecidas por la FIE. Gracias por su amistad, un cordial saludo.

ESCRIME INTERNATIONALE • 53


Fleurets, épées et sabres

Z.I. Trablaine – F-42500 Le Chambon-Feugerolles Tél. +33 (0)4 77 61 86 24 – Fax. +33 (0)4 77 56 74 82 – Mobile +33 (0)6 09 41 70 90


ARCHIVES

• RECORDS • ARCHIVOS

LES CLASSEMENTS COMPLETS DES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 ÉPÉE • EPEE • ESPADA FÉMININE • WOMEN • FEMENINA 1 NAGY Timea

HUN

96

34 BARADJI-DUCHENE Marysa FRA

6

67 BEER Jessica Eliza

NZL

0

100 NGUYEN Thi Nhu Hoa

2 EMBRICH Irina

EST

78

35 QUONDAMCARLO Francesca ITA

6

68 BACIOIU Anca

ROM

0

101 CHEUNG Yi Nei

3 SZASZ Emese

HUN

60

36 KUUSK Kristina

EST

6

69 ARCILA Nora

VEN

0

101 MONTECINOS GUERRA Pia CHI

0

FRA

60

37 CHENG Yuk Han

HKG

6

70 BURT Lacey

USA

0

103 POKORNY Barbara

AUT

0

3 FLESSEL-COLOVIC Laura

VIE

0

HKG

0

5 BRANZA Ana

ROM

42

38 DUNNETTE Catherine

CAN

6

71 SHEMYAKINA Yana

UKR

0

104 BARLOW Rachael

RSA

0

6 LI Na

CHN

42

39 MARKOVIC Marijana

GER

6

72 LAWRENCE Maya

USA

0

105 ALAYOUB Lolwa

KUW

0

7 MACESEANU Iuliana

ROM

42

40 JIMENEZ LUNA Jesica

PAN

6

73 DIMITROVA Tatyana

BUL

0

106 ALEKSEJEVA Olga

EST

0

8 SHIN A Lam

KOR

42

40 VISNJIC Svetlana

SCG

6

74 RODRIGUEZ QUESADA Yamilka CUB

0

107 BARNES Alison

RSA

0

108 FABIAN Borbala

FIN

0

109 HUANG Shih-Ya

RSA

0

110 YEPES MOLINA Dirley Janineth CRC

0

9 DUPLITZER Imke

GER

24

42 SWITZER Ainsley

CAN

6

75 MOELLHAUSEN Nathalie

ITA

0

10 HORMAY Adrienn

HUN

24

43 SAMUELSSON Emma

SWE

6

76 ESPINOZA TORO Angela Maria COL

0

11 SIVKOVA Anna

RUS

24

44 GOMEZ CHIVAS Eimey

CUB

6

77 JUNG Hyo-Jung

KOR

0

12 KIRALY PICOT Hajnalka

FRA

24

45 CHOI Eun Sook

KOR

6

78 MOERCH Margrete

NOR

0

13 GEROUDET Tiffany

SUI

24

46 YEUNG Chui Ling

HKG

6

79 LUGO Eliana

VEN

0

HUN

24

47 STUCINSKAITE Jurate

LTU

6

14 TOTH Hajnalka 15 PARK Se Ra

KOR

24

48 IORDACHIOIU Loredana

16 SHUTOVA Lubov

RUS

24

49 MARTINEZ Maria

17 SCHALM-MACKAY Sherraine CAN

12

18 TOL Sonja

12

NED

ROM

6

VEN

6

50 LOGOUNOVA Tatiana

RUS

6

51 RENTMEISTER Andrea

AUT

6

19 ERMAKOVA Oxana

RUS

12

52 HAARLEM Sophie

SWE

6

20 BOKEL Claudia

GER

12

53 HURLEY Kelley

USA

6

21 ZHONG Weiping

CHN

12

54 STEFFLOVA Tereza

CZE

6

22 HEIDEMANN Britta

GER

12

55 LAMON Sophie

SUI

6

23 CASCIOLI Cristiana

ITA

12

56 HARADA Megumi

JPN

6

24 CHRISTOU Jeanne

GRE

12

57 DEL CARRETTO Bianca

ITA

6

25 AZUKAITE Agne

LTU

12

58 ORTIZ FUENTE Zuleidis

CUB

6

26 LUO Xiaojuan

CHN

12

59 LEPROHON Julie

CAN

6

27 CYGAN Olga

POL

12

60 VYBORNOVA Eva

UKR

6

28 HALLS Evelyn

AUS

12

61 RODIC Smiljka

SCG

6

29 KAZIMIRCHUK Nadiya

UKR

12

62 TAKEYAMA Yoshie

JPN

6

111 HAMALAINEN Hilla

FIN

0

CZE

0 0

80 GUNAC Gokce

TUR

0

112 CAPKOVA Barbora

81 KOHV Anna

EST

0

113 DOLAR Kaja

SLO

82 GOMES Ana

POR

0

114 RENDEMANN Linda

DEN

0

83 PUIKYTE Namida

LTU

0

115 STROKA Malgorzata

POL

0

84 LUI Sabrina

HKG

0

116 GENSER Martina

AUT

0

85 SMUTNA Tereza

CZE

0

117 OSLAND Teresa

NOR

0

86 DOS SANTOS Estelle

BRA

0

118 AGUERO Elida Sandra

ARG

0

87 OLEXOVA Martina

CZE

0

119 JACOBS Louise

RSA

0

88 PARTALA Olga

UKR

0

120 LAISHRAM Samashakhi Devi IND

0

89 MAGKANOUDAKI Dimitra

GRE

0

121 STEENSEN Anna Kiel

DEN

0

90 HA Thi Sen

VIE

0

122 MARTINEZ Yolitzin

MEX

0

91 VANSOVICA Julija

LAT

0

92 LEPE Andrea

CHI

0

93 HOPE Jennifer

NZL

0

94 PANUSCHKA Claudia

AUT

0

95 RAMIREZ NAVARRO Maria Eugenia

CHI

123 SMETANINA Aleksandra

LAT

0

124 NGUYEN Thi Ngan

VIE

0

125 RUTH Nadine

MEX

0

126 GARCIA SOTO Miraida

CUB

0

0

127 ILIC Danijela

SCG

0

INA

0

NZL

0

30 ZHANG Li

CHN

12

63 NARITA Hiroko

JPN

6

96 ALVAREZ Endrina

VEN

0

128 SIR IDAR Isnawaty

31 HURLEY Courtney

USA

12

64 IKEHATA Shizuka

JPN

6

97 LEHTONEN Suvi

FIN

0

128 REVIE Kathlene

32 TEREBA Beata

POL

12

65 LARSSON Sofie

SWE

0

98 NISIMA Maureen

FRA

0

130 HOETOFT Jannie

DEN

0

33 DMOWSKA Danuta

POL

6

66 PARKINSON Amber

AUS

0

98 DOGAN Reha

TUR

0

131 SHUMILINA Martina

TKM

0

OFFICIEL FIE

• FIE OFFICIAL • FIE OFICIAL

LE STAGE DE LA FIE A TURIN • FIE TRAINING SESSION IN TURIN • EL CURSO DE LA FIE EN TORINO Dans les jours précédents les championnats du monde de Turin, le directeur technique inter national, Ioan Pop, a or ganisé un nouveau stage destiné à per m e t t re à de nombreux espoirs, issus de plusieurs pays, d ’ a m é l i o rer leur préparation e t leur appr oche du haut niveau. Les escrimeurs en stage à Turin. Fencers training in Turin. n Los esgrimistas durante el curso en Torino. n n

Julien Ouedraogo, Burkina Faso, sabre masculin ; Keita, Sénégal, sabre masculin ; Pape Touré, Sénégal, maître d’arme ; Mohamed Rebai, Tunisie, sabre masculin ; Muhammad Haerullah, Indonésie, epée masculine ; Ruberchandran Rmachandran, Malaisie ; Amer Khataybeh Amman, Jordanie, sabre masculin ; Nguyen Thi Nguyet, Vietnam, fleuret féminin ; Ekathet Ket-iam, Thailande, sabre masculin ; Joanna Franquelli, Philippinnes, sabre féminin ; Raul Arias, Equateur, sabre masculin ; Marco A. Izaguirre Sanchez, Honduras, sabre masculin ; Gerson Ernesto Ramirez Guevara, El Salvador, sabre masculin ; Nancy Vanegas Moreno, Colombie, epée féminine ; Jacqueline Jimenez Luna, Panama, epée féminine ; Michel Nataly, Mexique, fleuret féminin ; Gudrun Johansdottir, Islande, sabre féminin ; Svetlana Visnjic, Serbie, epée féminine ; David Arveladze, Georgie, epée masculine ; Muzzamil Farooq, Afghanistan, epée masculine ; Mohamed Rukab, Palestine ; Konstantin Altsev, Kirghistan, epée masculine ; Dirley Yepes Molina, Costa Rica ; Kondev Liubisa, Macedoine ; Erika Christie, Bolivie, fleuret féminin ; Taher Tamoun, Egypte, fleuret masculin ; James Frederic Atard, Malta, epée masculine ; Liu Jho Hong, Taipei. ESCRIME INTERNATIONALE • 55

Ü


ARCHIVES

• REC

LES CLASSEMENTS COMPLETS DES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 • THE COMPLETE RANKINGS OF THE 20 ÉPÉE • EPEE • ESPADA FÉMININE • WOMEN • FEMENINA

ÉPÉE • EPEE • ESPADA

MASCULINE • MEN • MASCULINE MASCULINA• MEN • MASCULINA FÉMININE • WOMEN • FEMENINO

1 WANG Lei

CHN

96

45 BORIS BARRIENTO Camilo CUB

6

88 SOCHOR Frantisek

CZE

0

131 WOOD Michael

RSA

0

2 VIDEIRA Joaquim

POR

78

46 TOURCHINE Igor

RUS

6

89 HAERULLAH Muhammad

INA

0

132 ERSEK Attila

SVK

0

EST

60

47 KIM Seung Gu

KOR

6

90 SLODNJAK Martin

SLO

0

133 ORLOV Pavel

UZB

0

CAN

60

48 KOTCHETKOV Serguey

RUS

6

91 MARMILLOD Valentin

SUI

0

134 MALAY Erkan

TUR

0

ITA

42

49 DONG Guotao

CHN

6

92 ELBAKIDZE David

GEO

0

135 BADE Denis

FIN

0

6 MIKOLAJCZAK Krzysztof

POL

42

50 MOTYKA Tomasz

POL

6

93 AUSTEN Ross

AUS

0

136 SEGUIN Jean-Pierre

CAN

0

7 KAUTER Michael

SUI

42

51 KAUTER Fabian

SUI

6

94 YIN Lianchi

CHN

0

137 LAPUSTE Ciprian

ROM

0

POR

0

FIN

0

138 KONDEV Ljubisha

MKD

0

139 BARDING Nicolai

DEN

0

140 SOUREK Dino

CRO

0

141 ARVELADZE David

GEO

0

3 JARVE Sven 3 TIKHOMIROV Igor 5 CONFALONIERI Diego

8 NYISZTOR Alexandru

ROM

42

52 KIM Won Jin

KOR

6

95 CANDEIAS Ricardo

9 BOCZKO Gabor

HUN

24

53 KARDOLUS Arwin

NED

6

96 KOROKNAY-PAL Andras

10 BOISSE Eric

FRA

24

54 ST-HILAIRE Charles

CAN

6

97 DEN OTTER Wouter

NED

0

11 FIEDLER Joerg

GER

24

55 ANDRZEJUK Robert

POL

6

98 MATHE Jorg

AUT

0

ITA

24

56 KAABERMA Kaido

EST

6

99 CASTANEDA CORTES Juan

ESP

0

UKR

24

57 SAKAMOTO Keisuke

JPN

6

100 CAHAN Jared

NZL

0

ROM

24

58 CANTO Ignacio

ESP

6

101 MENDEZ Marcelo javier

ARG

0

CZE

24

59 CARRILLO AYANA Andres

CUB

6

102 HASSAN Hassan

KUW

0

103 RAMIREZ GUEVARA Gerson Ernesto

12 MILANOLI Paolo 13 KHVOROST Maksym 14 POP Adrian 15 AMBROZ Jakub 16 LU Min Nicola

HKG

24

60 PARK Sang-Sun

KOR

6

17 ROBEIRI Ulrich

FRA

12

61 ABAJO Jose Luis

ESP

6

ESA

0

ITA

12

62 OKU Yu

JPN

6

104 INOSTROZA BUDINICH Paris A.

19 KOVACS Ivan

HUN

12

63 PIASECKI Bartosz

NOR

6

105 ALIMZHANOV Elmir

20 IMRE Geza

HUN

12

64 CHUMAK Dmytro

UKR

6

105 LUSIC Miro

CRO

21 LIMARDO Ruben

VEN

12

65 REZAEI TADI Mohammad

IRI

0

107 FEKETE Attila

HUN

0

22 SCHMITT Martin

GER

12

66 KHODOS Sergey

KAZ

0

108 KORHONEN Jussi

FIN

0

23 NIKOLIC Danilo

SCG

12

67 YAGHOOBIAN Ali

IRI

0

109 SENIUTA Jurijus

LTU

0

24 SCHMID Sven

GER

12

68 NIKISHIN Bogdan

UKR

0

110 PENZO JUNGE Sergio

CHI

0

25 NOVOSJOLOV Nikolai

EST

12

69 MURASHKA Andrei

BLR

0

111 WIERCIOCH Adam

POL

0

18 CAROZZO Stefano

142 GROUPIERRE Victor Cristian ARG

0

143 EMMANOUILIDIS Iraklis

0

144 BACKER Fredrik

NOR

0

144 TOCHKOV Peter

BUL

0

146 FIZE ASGARY Siamak 147 CAHAN Rock

CHI

0

KAZ

0 0

26 THOMPSON Soren

USA

12

70 FORSSE Tor

SWE

0

111 ALTSEV Konstantin

KGZ

0

27 SKOROBOGATOV Oleg

RUS

12

71 WILLIS Jonathan

GBR

0

113 ALBREKHT Anzor

GEO

0

28 SAKA Shunsuke

JPN

12

72 BAKOS Tarsch

CAN

0

114 CADMAN Thomas

GBR

0

CYP

IRI

0

NZL

0

148 KARHUNEN Olli-Matti

FIN

0

149 FAROOQ Muzammil

AFG

0

150 HEHANUSSA Yetrau Florenzo INA

0

151 SEDAGHATI Hamed

IRI

0

152 LEAL Carlos Martin

ARG

0

153 RAMIREZ GUEVARA David Alfonso

ESA

0

154 SESUN Andreas

NZL

0

155 ROBATSCH Marcus

AUT

0

156 DOUNDAKOV Teodor

BUL

0

HKG

0 0

29 FERNANDEZ Silvio

VEN

12

73 SOLOMON Benjamin

USA

0

115 BORGES Joao

POR

0

157 YU Chun Kei Jacky

30 AXENOV Alexandr

KAZ

12

74 JUNG Jin Sun

KOR

0

116 XIE Yongjun

CHN

0

158 SIR Guray

TUR

31 MEJIAS Wolfgang

VEN

12

75 COUFAL Zdenek

CZE

0

117 TANIGAWA Seisuke

JPN

0

32 JEANNET Fabrice

FRA

12

76 TORKILDSEN Sturla

NOR

0

118 BRATTON Benjamin

USA

0

158 RAMACHANDRAN Ruberchandran S.

MAS

0

33 KARUCHENKO Dmitriy

UKR

6

119 DOBREV Dean

BUL

0

SLO

0

34 KOLOBKOV Pavel

RUS

6

77 MADRIGAL SARDINAS Guillermo

160 SOBOCAN Rok

CUB

0

120 KRASIKOVAS Tomas

LTU

0

161 ATTARD James Frederic

MLT

0

NOR

6

78 DOMINGUEZ Jose Felix

ARG

0

121 SVELNYS Ramunas

LTU

0

162 BUNTJELIC Zoran

CRO

0

36 FISCHER Marcel

SUI

6

79 FOGELBERG Paul

SWE

0

122 BENITEZ FERNANDEZ Noel CUB

0

163 ESBENSEN Jacob

DEN

0

37 VERWIJLEN Bas

NED

6

80 SHABALIN Sergey

KAZ

0

123 AL AWADI Hamad A

KUW

0

164 ISAJLOVSKI Marko

MKD

0

38 ZAKHAROV Vitali

BLR

6

81 CORDEIRO Joao

POR

0

124 SUAREZ Javier

COL

0

165 MACDONALD Kyle

NZL

0

39 KELSEY Weston

USA

6

82 VAHT Sergei

EST

0

125 DAMEN Stefan

NED

0

166 LARSEN Stephen

RSA

0

40 BERAN Jiri

CZE

6

83 KNEIP Christoph

GER

0

126 FILINOV Alexandr

UZB

0

167 PUTTI Antonio

SMR

0

41 ROTA Alfredo

ITA

6

84 HERNANDEZ Luymar

VEN

0

127 NEW Jarryd

RSA

0

42 GRUMIER Gauthier

FRA

6

85 SUNDMAN Joar

SWE

0

127 PETRICIC Martin

CRO

0

168 PINEDA VILLANUEVA Roberto Jaffet

ESA

0

43 MARIK Christoph

AUT

6

85 FISER Juraj

SVK

0

129 LIN Jhao Hong

TPE

0

169 PETROVSKI Dimitar

MKD

0

44 DINGL Robert

SWE

6

87 KORTYANU Cosmin

ROM

0

129 SCHMID Florian

AUT

0

170 RUKAB Mohammad

PLE

0

35 MOERCH Claus

LE STAGE DE LA FIE A TURIN • FIE TRAINING SESSION IN TURIN • EL CURSO DE LA FIE EN TORINO

n Les maîtres d’armes italiens Alberto Coltorti sabre, Paolo Corti, fleuret, et Adolfo Fontani épée. n Italian fencing masters Alberto Coltorti (sabre), Paolo Corti (foil) and Adolfo Fontani (epee). n Los maestros de armas italianos Alberto Coltorti sable, Paolo Corti, florete, y Adolfo Fontani espada.

56 • ESCRIME INTERNATIONALE

n Immacolata Caliendo s’est beaucoup dévouée pour la réussite du stage de la FIE à Turin, son administration et l’encadrement des tireurs. n Immacolata Caliendo was very committed to the success of the FIE training session in Turin, its administration and the fencers’ supervision. n Immacolata Caliendo se dedicó mucho al éxito del curso de la FIE en Torino, su administración y el marco de los tiradores.


• ARCHIVOS

CORDS

006 WORLD CHAMPIONSHIPS • LAS CLASIFICACIONES COMPLETASCADETS DE LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO 2006 FLEURET • FOIL • FLORETE FÉMININ • WOMEN • FEMENINO

MASCULIN • MEN • MASCULINO

1 GRANBASSI Margherita

ITA

96

47 DOECKER Anna

AUT

6

1 JOPPICH Peter

2 VEZZALI Valentina

ITA

78

48 CHLEWINSKA Karolina

POL

6

2 BALDINI Andrea

3 TRILLINI Giovanna

ITA

60

49 ISOMOTO Maki

JPN

6

3 BARRERA Stefano

3 MOHAMED Aida

HUN

60

50 ANDREI Andreea

ROM

6

3 LEI Sheng

5 NAM Hyun Hee

KOR

42

51 KOPPENWALLNER Barbara AUT

6

6 ROUZAVINA Ianna

RUS

42

52 CHEN Jinyan

CHN

GER

96

65 HORANYI Andras

USA

0

ITA

78

66 DA SILVA Enrique

VEN

0

ITA

60

67 SALISCAN Virgil

ROM

0

CHN

60

68 PETERSON Kasper

DEN

0

5 KLEIBRINK Benjamin

GER

42

69 HUSZKA Zsombor

HUN

0

6

6 ZHANG Liangliang

CHN

42

70 LJUNGSTROM Andreas

SWE

0

71 CHA Hyung Woo

KOR

0

72 LUDWIG Michael

AUT

0

73 GRONBAEK Casper

DEN

0

74 SZUCHNICKI Wojciech

POL

0

75 PETROV Dmitri

RUS

0

76 KUNDERA Vaclav

CZE

0

24

77 ALVEAR Felipe

CHI

0

POL

0

ITA

42

53 KLEINBERGER Sandra

AUT

6

7 ATTELY Loic

FRA

42

8 CHANAEVA Aida

RUS

42

54 WILLETTE Doris

USA

6

8 FUKUDA Yusuke

JPN

42

9 MUELLER Anja

GER

24

55 ZIMMERMANN Iris

USA

6

9 CASSARA Andrea

ITA

24

POL

24

56 THERRIEN Annie-Claude

CAN

6

10 MOCEK Slawomir

POL

24

HUN

24

57 CARBONE Alejandra-A.

ARG

6

11 LE PECHOUX Erwan

FRA

24

CHN

24

GER

24

7 DI FRANCISCA Elisa

10 GRUCHALA Sylwia 11 KNAPEK Edina 12 WUILLEME Adeline 13 STAHL Cristina 14 SUGAWARA Chieko

FRA

24

58 GONZALEZ Mariana

VEN

6

12 ZHU Jun

ROM

24

59 NGUYEN Thi Nguyet

VIE

6

13 BISSDORF Ralf

JPN

24

60 HANZELOVA Gyongyi

SVK

6

14 OTA Yuki

JPN

15 GOMES Joao

POR

24

78 KAWIECKI Pawel

16 LAU Kwok Kin

HKG

24

79 GHEORGHE Alexandre

LUX

0

17 SANZO Salvatore

ITA

12

80 CHUMACERO-H. Edgar

MEX

0

6

18 BEAUDAN Nicolas

FRA

12

81 KUDAYEV Ruslan

UZB

0

6

19 OR Tomer

ISR

12

82 AGALAKOV Viacheslav

UKR

0

GER

12

83 REZAEI TADI Javad

IRI

0

15 HUANG Jialing

CHN

24

61 NOGUEIRA Debora

POR

6

16 JUNG Gil Ok

KOR

24

62 GARCIA AZUA Barbara

CHI

6

17 MAITREJEAN Corrine

FRA

12

18 KHAKIMOVA Julia

RUS

12

63 FUENMAYOR CHOLES Johana Beatriz

VEN

19 BOIKO Svetlana

RUS

12

20 GOLUBYTSKYI Caroline

GER

12

65 WILHELMI Annette

AUT

0

20 BEHR Dominik

21 WAECHTER Katja

GER

12

66 NG YI LIN Ruth

SIN

0

21 MOLTCHAN Youri

RUS

12

83 MAGNUSSON Mattias

SWE

0

22 THOMPSON Hanna

USA

12

67 WENBORN Lydia

NZL

0

22 CHIDA Kenta

JPN

12

85 NGAN Kwoon Yat

HKG

0

23 DARABAN Radu

ROM

12

86 CAPLLIURE Luis

ESP

0

24 JOVANOVIC Bojan

CRO

12

87 RODRIGUEZ Carlos Eduardo VEN

0

25 HA Chang Duk

KOR

12

88 LEAL Antonio

VEN

0

26 CHOI Byung Chul

KOR

12

27 MARCILLOUX Marcel

FRA

12

89 TEISSEIRE Nicholas

CAN

0

28 WU Hanxiong

CHN

12

89 DAN Christian Alexe

ROM

0

29 BORST Sebastiaan

NED

12

91 VARGA Somogy

DEN

0

30 MCGUIRE Joshua

CAN

12

92 SAUCEDO Felipe Guillermo ARG

0

31 MENENDEZ Javier

ESP

12

32 KRUSE Richard

GBR

12

33 DEEV Andrei

RUS

6

34 DUPREE Jedediah

USA

6

64 RINCONES Marianny

VEN

23 MOUMAS Melanie

FRA

12

68 BOUCHARD Louise Helene CAN

0

24 EL GAMMAL Shaimaa

EGY

12

69 MORMANDI Flavia johana

ARG

0

25 SEO Mi Jung

KOR

12

70 COLEMAN Monique

NZL

0

26 VARGA Gabriella

HUN

12

71 TAY Yu Ling

SIN

0

27 JEON Hee Sok

KOR

12

72 VAN ERVEN Saskia

NED

0

28 GEURTS Djinn

NED

12

73 SUAREZ Yulitza

VEN

0

29 GHITA Cristina 30 MAKISHITA Yoko

ROM

12

74 BINGENHEIMER Sandra

GER

0

JPN

12

75 GONZALEZ Jimena

ARG

0

31 CROSS Emily

USA

12

76 TO Pui Yin

HKG

0

32 ANGAD-GAUR Indra

NED

12

77 DAOUST Elise

CAN

0

FRA

6

78 MCDONALD Fiona

NZL

0

33 SEIGNEUR Celine 34 MROCZKIEWICZ Magda

POL

6

79 CHRISTIE Erika

BOL

0

35 KWAN Monica

CAN

6

80 WAN Suet Mei Irene

HKG

0

36 SUN Chao

CHN

6

81 KIIL Anne Sofie

DEN

82 HOWELL Mia

PHI

37 LELEYKO Olga A.

UKR

6

38 TANASE Daniela

ROM

6

83 ALVAREZ HERNANDEZ Isabel Patrici

0

97 CHERUBINO Gianmarco

ESP

0

98 DRYAYEV Vadym

UKR

0

HKG

0

0

37 PICHON Marc

BEL

6

0

38 BERJOZKIN Anton

HUN

6

99 CHEUNG Kai Tung

39 HOLSTEGE Arnaud

NED

6

40 SCHLOSSER Roland

AUT

6

100 MIRMOHAMMADI Mohammad

41 LIU Yuan

CHN

6

84 YEPES MOLINA Dirley Janineth

42 KHISMATULINA Olena

UKR

6

85 KHAKIMULINA Aida

43 VARGA Katalin

HUN

6

86 JANSE VAN RENSBURG Estee RSA

0

44 HATUEL Delila

ISR

6

87 GORDON Lizette

RSA

0

45 KAWANISHI Maki

JPN

6

87 PETKOVA Nina

BUL

0

46 SAVCHENKO Tetyana

UKR

6

89 NG Pui Lam

HKG

0

La leçon aux stagiaires. Trainees’ lesson. n La lección a los cursillistas.

0

UZB

6

6

n

KUW

96 BASHIROV Iskander

6

6

n

95 KHASAROUH Ali

JPN

POL

LE STAGE DE LA FIE A TURIN

0

GBR

UKR

UZB

0

UKR

36 BEEVERS James

40 RYBICKA Anna

CRC

ARG

94 GURINENKO Bogdan

35 KAMITSU Takamitsu

39 DMYTRUK Oksana

COL

93 ARCUSCHIN GONZALEZ Gonzalo Javier

0 0 0

IRI

0

SWE

0

41 LEE Cheon Woong

KOR

6

101 MAGNUSSON Martin

42 MAZZA Lorenzo

HUN

6

102 ZWIMPFER Michael

THA

0

USA

6

103 SANTOS Gael

POR

0

ROM

0

43 GETZ Kurt 44 ZAWADA Marcin

POL

6

104 PAP Norbert

45 TIOMKIN Jonathan

USA

6

105 SEGUI Emerson

46 TAHOUN Tamer Mohamed EGY

6

106 SAYYAD GHANBARI Hamed

PHI

0

IRI

0

47 VAN DORMAEL Frederik

BEL

6

106 PICHON Luc

BEL

0

48 PRANZ Renee

AUT

6

108 WOJCIK Marek

CAN

0

49 SOUZA Joao Antonio

BRA

6

109 WONG Kam Kau

HKG

0

50 LYSHKOVSKI Vladzimir

BLR

6

110 SMERKOLJ Jan.

SLO

0

51 MENENDEZ Gabriel

ESP

6

111 BIANCHI Pierre

MLT

0

52 TIKHONOV Serguei

RUS

6

53 MORENO BRIONES Patricio CHI

6

112 KUSAR Matej

SLO

0

113 NEW Jarryd

RSA

0

RSA

0

54 HINTERSEER Moritz

AUT

6

55 COOK Keith

GBR

6

56 COMBE Sebastiaan

NED

6

57 SZABADOS Gabor

HUN

6

58 JORGENSEN Alexander

DEN

6

114 MEY Trevor 115 AL DAIKAN Ahmed

KUW

0

116 SKELJO Filip

CRO

0

IRI

0

117 KAZLAN TOOSI Babak

59 GONZALEZ VIAGGIO Alberto i ARG

6

118 DOST-MUHAMEDOV Rustan UZB

60 OLIVEIRA David

POR

6

119 MARAIS Ashley

61 RISELEY David

GBR

6

120 ATOM Romiyo Meitei

IND

0

THA

0

RSA

0 0

62 PETROV Maxim

UKR

6

121 PANCHAN Nontapat

63 DEBIC Ozren

CRO

6

121 PEREZ Yonner

VEN

0

64 MAKROPOULOS Christos

SWE

6

121 ATTARD James Frederic

MLT

0

ESCRIME INTERNATIONALE • 57

Ü


ARCHIVES

• RECORDS • ARCHIVOS

LES CLASSEMENTS COMPLETS DES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 ÉPÉE • EPEE • ESPADA

SABRE • SABLE

FÉMININ • WOMEN • FEMENINO 1 WARD Rebecca

USA

96

46 CHOW Tsz Ki

2 ZAGUNIS Mariel

USA

78

47 JOHANNSDOTTIR Gudrun

3 JACOBSON Sada

USA

60

48 HISAGAE Madoka

3 KIM Hye Lim

KOR

60

49 TSUI Wan Yi

MASCULIN • MEN • MASCULINO HKG

6

1 POZDNIAKOV Stanislav

RUS

96

61 MAGRADZE Kakhaber

GEO

6

ISL

6

2 NEMCSIK Zsolt

HUN

78

62 REBAI Mohamed

TUN

6

JPN

6

3 WON Woo Young

KOR

60

63 GIONOV Dobrin

BUL

6

HKG

6

3 FROSSINE Alexei

RUS

60

64 LEE Hyuk

KOR

6

5 TOUYA Anne-Lise

FRA

42

50 BOND-WILLIAMS Louise

GBR

6

5 LAPKES Dmitri

BLR

42

65 MAYER Nicolas

CAN

0

6 PERRUS Leonore

FRA

42

51 AU YEUNG Wai Sum

HKG

6

6 SANSON Boris

FRA

42

66 MENDOZA Walbert

PHI

0

7 DIATCHENK Ekaterina

RUS

42

52 NGUYEN Thi Thuy Chung

VIE

6

7 BAUER Dennis

GER

42

67 BEAUDRY Philippe

CAN

0

8 BUJDOSO Alexandra

GER

42

53 PELEI Andreea

ROM

6

8 GORSKI Mateusz

POL

42

9 VELIKAIA Sophia

RUS

24

54 MIKINA Sabina

AZE

6

9 COVALIU Mihai

ROM

24

68 NISHIWAKI Kazunori

JPN

0

69 KEITA Mamadou

SEN

0

70 BAKHSOLIANI Zurab

GEO

0

71 YILDIRIM Kerem S.

TUR

0

72 TILENSHIYEV Yeraly

KAZ

0

73 MOYA ESPINOZA Victor Israel

CHI

0

74 NAGARA Masashi

JPN

0

75 WATANABE Tatsuro

JPN

0

HKG

0

RUS

24

55 NIEVES Yenny

VEN

6

10 PILLET Julien

FRA

24

CHN

24

56 BENITEZ Alejandra

VEN

6

11 PINA Jorge

ESP

24

12 KORMILITSYNA Svetlana

RUS

24

57 SAWORSKI Donna

CAN

6

12 DUMITRESCU Rares

ROM

24

13 KIM Keum Hwa

KOR

24

58 KLEMM Sibylle

GER

6

13 DECSI Tamas

HUN

24

14 KHARLAN Olga

UKR

24

59 SASSINE Sandra

CAN

6

14 TRETIAK Vladislav

UKR

24

15 MARY Solenne

FRA

24

60 COVALIU Irina

ROM

6

15 MARTI Jaime

ESP

24

16 KHOMROVA Olena

UKR

24

61 ZERFASS Amelie

GER

6

16 SMART Keeth

USA

24

17 BIANCO Ilaria

ITA

12

62 HUANG Haiyang

CHN

6

17 LOPEZ Nicolas

FRA

12

18 LUCCHINO Alessandra

ITA

12

63 GOSHER Shelley-Anne

RSA

6

18 OH Eun Seok

KOR

12

HUN

12

64 LACHETA Jessica

GBR

6

19 TARANTINO Luigi

ITA

12

HKG

0

20 HUANG Yaojiang

CHN

12

78 YUEN Hou In

ISL

0

21 PASTORE Gianpiero

ITA

12

79 KOTHNY Wiradech

THA

0

HKG

0

10 FEDORKINA Ekaterina 11 TAN Xue

19 CSABA Edina 20 PUNDYK Galyna

UKR

12

65 PAU Ming Wai

21 ZHAO Yuanyuan

CHN

12

66 AGUSTSDOTTIR Thorbjorg

76 TSE Yu Ming 77 TAHERKHANI Hamidreza

12 12

80 CAMPOS BERNAL Randolfo ESA

0

24 CASARES Ignacio

ESP

12

25 LENGYEL Balazs

HUN

12

82 BUSTAMANTE Ricardo Alberto

0

12

67 TANZMEISTER Dorothea

AUT

0

22 BOIKO Dmytro

USA

12

68 CHICHON Vanesa

ESP

0

23 ZALOMIR Gelu Florin

24 HUTCHISON Joanna

GBR

12

69 PASCU Bianca

ROM

0

25 JANG Hyun Kyung

KOR

12

70 SIUKAYEVA Janna

AZE

0

UKR

26 NAKAMURA Haruko

JPN

12

71 KARPINSKA Katarzyna

POL

0

26 ANSTETT Vincent

FRA

12

82 FAKHRIDEHAGHI Peyman

27 NAKAYAMA Seira

JPN

12

72 SASCHENBRECKER Wendy CAN

0

27 WANG Jingzhi

CHN

12

84 NOCOM Gian carlo

28 WIECKOWSKA Irena

POL

12

73 BERNINSONE Estefania Emilse ARG

0

28 LONTAY Balazs

HUN

12

85 SIGURDSSON Ragnar

IRL

12

74 NICOLL Chrystall

GBR

0

HUN

12

75 ESIMAJE Jacqueline

NGR

0

29 SIRETEANU Nicolae Alexandru

31 NAVARRO Araceli

ESP

12

76 LARIOS Angelica

MEX

0

32 KOZLOVA Nina

UKR

12

77 WOOD Elvira

RSA

0

33 JOZWIAK Bogna

POL

6

78 NGUYEN Thi Hoai Thu

VIE

0

34 LEE Shin Mi

KOR

6

78 KESNAWATI Dwi

INA

0

35 VARGA Dora

HUN

6

80 BUNYATOVA Sevil

AZE

0

36 KANEKO Sakura

JPN

6

81 JACOBS Louise

RSA

0

37 GULOTTA Loreta

ITA

6

82 GUAITA CAHUE Karla

CHI

0

CHN

6

83 DU PLOOY Adele

RSA

0

39 KUBISSA Stefanie

GER

6

84 CLOUTIER Julie

CAN

0

40 GONZALEZ Nulexis

VEN

6

85 FRANQUELLI Joanna

PHI

0

41 MARZOCCA Gioia

ITA

6

86 VANEGAS Nancy

COL

0

42 SOCHA Aleksandra

POL

6

87 ALASGAROVA Aida

AZE

0

38 ZHANG Ying

43 VILA Laia

ESP

6

88 ATTAR COHEN Adriana

ARG

0

44 SZNOPEK Gabriella

HUN

6

89 KOSTADINOVA Rositsa

BUL

0

45 GUTIERREZ Yerimar

VEN

6

89 NGUYEN Thi Le Dung

VIE

0

LE STAGE DE LA FIE A TURIN

58 • ESCRIME INTERNATIONALE

0

PHI

0

ISL

0

KUW

0

86 RINCONES ALMAO Eliecer VEN

0

ITA

12

88 CANTAROVICH Diego

ARG

0

31 MOREHOUSE Timothy

USA

12

32 BUIKEVICH Aliaksandr

BLR

12

89 BAKHOSOLIANI Nika

GEO

0

33 YAKIMENKO Alexey

RUS

6

90 KIZILDAG Erdogan

TUR

0

34 LIMBACH Nicolas

GER

6

CHI

0

35 KOVALEV Nikolay

RUS

6

36 ZHOU Hanming

CHN

6

30 MONTANO Aldo

37 CASARES Fernando

ESP

6

38 HUEBNER Bjoern

GER

6

ITA

6

39 SAMELE Luigi 39 LUKASHENKO Vladimir

UKR

6

41 BRAVO Carlos

VEN

6

42 BOULOS Michel

CAN

6

43 MANETAS Constantine

GRE

6

44 KRAUS Christian

GER

6

45 SKRODZKI Adam

POL

6

46 KONIUSZ Marcin

POL

6

47 ZAMBAKHIDZE Irakli

GEO

6

48 SHTURBABIN Oleg

UKR

6

49 SZNAJDER Rafal

POL

6

50 WILLIAMS James

USA

6

IRI

6

91 VASQUEZ ORDONEZ Mauricio A. 92 PADILLA Luis

MEX

0

93 SILVA Luis M

VEN

0

94 ABEDINI SHORMASTI Mojtara IRI

0

95 HASSAN Mohamed N

KUW

0

96 JANSEN Hernan

VEN

0

97 MARAIS Ashley

RSA

0

HON

0

98 IZAGUIRRE SANCHEZ Marco A. 98 KET-IAM Ekkathet

THA

0

100 YAMAMOTO Koji

JPN

0

101 OUEDRAOGO Julien

BUR

0

102 LIMKANGWARNMONGKOL Sares THA

0

102 TOBAR MARTINEZ Joaquin Alberto

ESA

0

104 VASQUEZ Israel

CHI

0

105 FROLOV Yevgeniy

KAZ

0

BRA

6

106 PEREZ GHERSI Alberto

ARG

0

CHN

6

54 BUXTON Chris

GBR

6

107 MORAN FLORES Marcos Geovanni

ESA

0

55 GOUIN Pierre Philippe

CAN

6

108 KATTANCHAROEN Natee

THA

0

56 O’CONNELL Alexander

GBR

6

108 KHATAYBEH Amer

JOR

0

57 LEE Ivan

USA

6

108 ARIAS Raul

ECU

0

ISL

0

53 CHEN Feng

L’échauffement des stagiaires. Trainees warming up. n El calentamiento de los cursillistas.

IRI

12

52 AGRESTA Renzo Pasquale Zeglio

n

86 AWADH Ahmed

ARG

ROM

51 DARVISHIJANI Parviz

n

0

ROM

FRA

23 THOMPSON Caitlin

30 NAGY Orsolya

0

HKG

80 LAM Hin Chung

22 ARGIOLAS Cecile

29 BYRNE Siobhan

IRI

58 NEMIROVITCH Fedor

BLR

6

111 BJORNSSON Kari Freyr

59 OH Seung Hwan

KOR

6

112 ALITISZ Nicolas-Jorge

ARG

0

60 PRYIEMKA Valery

BLR

6

112 SWANEPOEL Robert

RSA

0


LES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 DES ESCRIMEURS EN FAUTEUIL

• THE 2006 WHEELCHAIR FENC

Intensité, sér

60 • ESCRIME INTERNATIONALE


CING WORLD CHAMPIONSHIPS

• LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO 2006 DE LOS ESGRIMISTAS EN SILLA

énité, amitié

Ü ESCRIME INTERNATIONALE • 61


LES CHAMPIONNATS DU MONDE 2006 DES ESCRIMEURS EN FAUTEUIL

• THE 2006 WHEELCHAIR FENC

Intensité, sérénité, amitié

L

e discours de M. Alberto Martínez Va s s a l l o , p r é si d e n t d u C o m i t é I n t e r national de l’Escrime en Fauteuil Roulant, lors de la cérémonie d’ouver t u re :

Mesdames, Messieurs…. Chers Dirigeants…. Chers Athlètes Chers Turinois….. Pour la première fois dans l’histoire du sport en général se disputent simultanément une épreuve Olympique et Paralympique sur le même lieu et aux mêmes dates, à savoir les Championnats du Monde. C’est un grand pas dans l’évolution de l’intégration des athlètes du monde entier, en particulier pour les escrimeurs.

Naturellement, cela est rendu possible grâce au courage des Turinois qui, tout au long de l’histoire, ont prouvé leur capacité à relever d’importants défis, comme récemment l’organisation des Jeux Olympiques et Paralympiques d’Hiver, qui ont été un immense et inoubliable succès. Cela est également rendu possible grâce à la Fédération Internationale d’Escrime, qui a fourni l’impulsion nous permettant de parler aujourd’hui d’un sport unique à Turin, comme stipulé dans le slogan du Comité d’Organisation, « Insieme nella Scherma ». Enfin, cela est rendu possible grâce à la tradition d’escrime présente en Italie, qui a révélé d’excellents escrimeurs ayant obtenu à de nombreuses reprises des grands succès aux

Jeux Olympiques et aux Championnats du Monde, et parmi ces escrimeurs, beaucoup sont de Turin. Je souhaite vous remercier tous, et plus particulièrement le Comité d’Organisation, au nom de l’Escrime en Chaise Roulante, que j’ai l’honneur de représenter. Laissons à présent parler les armes et les escrimeurs obtenir des médailles chèrement gagnées. Mais aucun escrimeur ne pourra oublier que la toute première médaille de ces Championnats a été obtenue aujourd’hui par la ville de Turin. Merci et bonne chance à tous les participants. ALBERTO MARTINEZ VASSALO

Intensity, serenity, friendship

S

peech by Mr Alberto Martínez Vassallo, pr esident of the Inter national Wheel chair Fencing Committee, during the opening ceremony

Dear sirs…. Dear Authorities …. Dear Athletes Dear people from Torino….. For the first time in the history of sports, an Olympic and Paralympic sport will be held simultaneously at the same facilities and on the same dates, that is the World Championship. It is a large step in the evolution of the integration of all athletes of the world and in this case especially fencers.

62 • ESCRIME INTERNATIONALE

Naturally, this is possible thanks to the courage of the people from Torino, whom throughout history have demonstrated they accept difficult challenges such as the recent organization of the Olympic and Paralympic Winter Games which were a great and unforgettable success. It is also possible thanks to the “Federation Internationale d’Escrime” that has supplied an important “push” allowing us to talk today about one sport n Torino as is stated in the slogan of the Organizing Committee “Insieme nella Scherma”.

Championships on many occasions and many of these fencers are from Torino I wish to thank all of you and especially the Organizing Committee in the name of Wheelchair Fencing, which I represent and as of now let the weapons talk and the fencers obtain their well deserved medals. But no fencer in the world will be able to forget that the first medal of these Championships was obtained, today, by the city of Torino. Thank you and good luck to all participants.

And lastly but ot least, it is possible thanks to the fencing tradition in Italy which has provided excellent fencers who have obtained important successes at Olympic Games and Wold

ALBERTO MARTINEZ VASSALO


CING WORLD CHAMPIONSHIPS

• LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO 2006 DE LOS ESGRIMISTAS EN SILLA

EPEE FEMININE

Intensidad, serenidad, amistad

E

l discurso del señor Alberto Martínez Vassallo, presidente del Comité Inter nacional de la Esgrima en silla de ruedas, durante de la ceremonia de apertura.

Excelentísimo Señor…. Excelentísimas Autoridades…. Queridos deportistas…. Apreciados Turineses….. Por primera vez en la historia del deporte, un deporte Olímpico y Paraolímpico celebran simultáneamente en la misma instalación deportiva y en las mismas fechas, el Campeonato del Mundo. Es un gran paso en la evolución de la integración de todos los deportistas del Mundo y en este caso en especial de los esgrimistas. Esto es posible, sin duda alguna, en primer lugar gracias al valor de los Turineses que a lo largo de la Historia, han demostrado aceptar retos difíciles como recientemente la organización de unos Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno que fueron un clamoroso éxito de inolvidables recuerdos. Es posible gracias también a la Federación Internacional de Esgrima que ha dado un apoyo importante para conseguir que hoy en Torino se hable de un solo deporte tal y como dice el lema del Comité Organizador “Insieme nella Scherma”. Y finalmente es posible gracias a la tradición esgrimista de Italia que ha dado excelentes tiradores que han conseguido importantes triunfos en los Juegos Olímpicos y en los Campeonatos del Mundo en numerosas ocasiones y muchos de ellos eran Torineses. A todos y en especial al Comité Organizador, quiero dar las gracias en nombre de la Esgrima para discapacitados a la que represento y a partir de hoy sólo hablarán las armas y los esgrimistas intentarán conseguir su preciada medalla. Pero ningún esgrimista del Mundo podrá olvidar que la primera medalla de estos Campeonatos la ha conseguido, hoy, la ciudad de Torino. Gracias y mucha suerte a todos los participantes.

Cat A 1. YU Chui Yee 2. ZHANG Wenxin 3. JUHASZ Veronika WITOS Dagmara 5. KRAJNYAK Zsuzsanna 6. ZHENG Chunhua 7. POIGNET Sabrina 8. TRIGILIA Loredana Cat B 1. CHAN Yui Chong 2. BREUER Annabel 3. MAGNAT Sylvie MAKOWSKA Marta 5. DANI Gyongyi 6. HICKEY Carol 7. VETTRAINO Rosalba 8. PALFI Judit

FLEURET MASCULIN HKG CHN HUN POL HUN CHN FRA ITA

Cat A 1. ZHANG Lei 2. ZHANG Chong 3. PENDER Dariusz LEMOINE Ludovic 5. YE Ruyi 6. BETTI Matteo 7. PELLEGRINI Alberto 8. MAILLARD David

CHN CHN POL FRA CHN ITA ITA FRA

HKG GER FRA POL HUN USA ITA HUN

Cat B 1. HUI Charn Hung 2. SZEKERES Pal 3. HU Doa Liang CHUNG Ting Ching 5. DATSKO Anton 6. CZOP Piotr 7. RODGERS Scott 8. LATRECHE Alin

HKG HUN CHN HKG UKR POL USA FRA

Cat C 1. LOVEJOY Curtis 2. SUNDIYEV Oleksiy 3. MICHALOWSKI Adam RUSSO William 5. LAUTENBERG 6. DANISEWICZ Leszek 7. MOUFLE Fabrice

USA UKR POL ITA GER POL FRA

EPEE MASCULINE Cat A 1. CITERNE Robert 2. ZHANG Chong 3. ZHOU Jianping PENDER Dariusz 5. BETTI Matteo 6. STANCZUK Radoslaw 7. ZHANG Lei 8. BAZHUKOV Mykhaylo Cat B 1. ALSAEIDI Abdulwahab 2. PLUTA Grzegorz 3. LATRECHE Alin WYSMIERSKI Robert 5. HU Doa Liang 6. SHENKEVYCH Serhiy 7. RODGERS Scott 8. CHUNG Ting Ching Cat C 1. LAUTENBERG 2. RUSSO William 3. DANISEWICZ Leszek SUNDIYEV Oleksiy 5. ALMUWAIZIRI Fahad 6. MICHALOWSKI Adam 7. BRAMLEY Philip

FRA CHN CHN POL ITA POL CHN UKR

KUW POL FRA POL CHN UKR USA HKG

GER ITA POL UKR KUW POL GBR

FLEURET FEMININ Cat A 1. ZHANG Wenxin 2. POIGNET Sabrina 3. YU Chui Yee ZHENG Chunhua 5. KRAJNYAK Zsuzsanna 6. FAN Pui Shan 7. ROSSEK Daniela 8. PICOT Patricia

SABRE MASCULIN Cat A 1. YE Ruyi 2. PELLEGRINI Alberto 3. MAKOWSKI Stefan CHEONG Meng Chai 5. DAVYDENKO Mykola 6. WALISIEWICZ Tomasz 7. MORE Cyril 8. ZHOU Jianping

CHN ITA POL HKG UKR POL FRA CHN

Cat B 1. WYSMIERSKI Robert 2. CRATERE Marc 3. SZEKERES Pal SHENKEVYCH Serhiy 5. SARRI Alessio 6. WYGANOWSKI Zbigniew 7. FRANCOIS Laurent 8. HUI Charn Hung

POL FRA HUN UKR ITA POL FRA HKG

EPEE FEMININE PAR EQUIPES CHN FRA HKG CHN HUN HKG GER FRA

1. HKG 2. CHN 3. HUN 4. FRA 5. POL 6. GER 7. BLR 8. KOR

EPEE MASCULINE PAR EQUIPES Cat B 1. CHAN Yui Chong 2. MAGNAT Sylvie 3. BREUER Annabel DANI Gyongyi 5. MAKOWSKA Marta 6. LUKIANENKO Iryna 7. YE Hua 8. WONG Kit Mui

HKG FRA GER HUN POL UKR CHN HKG

1. POL 2. CHN 3. KUW 4. FRA 5. UKR 6. ITA 7. ESP 8. KOR

FLEURET FEMININ PAR EQUIPES 1. HKG 2. CHN 3. HUN 4. FRA 5. POL 6. GER 7. KOR 8. BLR

FLEURET MASCULIN PAR EQUIPES 1. CHN 2. ITA 3. HKG 4. POLr 5. FRA 6. UKR 7. HUN 8. RUS

SABRE MASCULIN PAR EQUIPES 1. FRA 2. POL 3. HKG 4. ITA I 5. ESP 6. HUN 7. USA 8. GBR

ALBERTO MARTINEZ VASSALO

ESCRIME INTERNATIONALE • 63


OFFICIEL FIE

• FIE OF

L’ACTUALITE

L’escrime se dévelop

La présentation de la compétition de Grand Prix de Hanoï. The presentation of the Hanoi Grand Prix competition. n La presentación de la competición del Grand Prix de Hanoi. n n

L

es premiers équipements d’escrime ont été introduits au Vietnam en 1978 par M. Hoang Vinh Giang, l’actuel Président de la Fédération Vietnamienne d’Escrime et Vice-Président du Comité National Olympique Vietnamien. M. Hoang Vinh Giang a étudié à l’université d’éducation physique de Moscou et grâce à ses connaissances, a permis le lancement de la pratique de l’escrime au Vietnam. Depuis 28 ans, M. Hoang Vinh Giang et ses collègues font de grands efforts pour développer l’escrime au Vietnam et ont formé de nombreux tireurs et enseignants. Actuellement, la Fédération Vietnamienne d’Escrime compte 150 tireurs provenant de 8 provinces du pays, telles que : Hanoi, Ho Chi Minh City, Hung Yen, Hai Duong, Hai Duong, Ha Tay, Bac Ninh, Hai Phong. 20 de ces 150 tireurs ont été sélectionnés en équipe nationale. Afin d’obtenir de bons résultats lors des compétitions internationales, la Fédération Vietnamienne d’Escrime a mis l’accent tant sur

64 • ESCRIME INTERNATIONALE

l’encadrement des maîtres d’armes, que sur l’organisation de compétitions internationales. Elle a invité des maîtres d’armes chinois pour entraîner les escrimeurs vietnamiens. Ces derniers ont décroché 3 médailles d’or aux Jeux d’Asie du Sud-Est à Manille aux Philippines en 2005. La fédération vietnamienne d’escrime a organisé les 22e Jeux d’Asie du Sud-Est en 2003, une Coupe du Monde du sabre (catégorie A) en 2005 ainsi que la compétition de sabre « Grand Prix » à Hanoï en 2006. Le Président de la FIE, René Roch, soutient et encourage le développement de l’escrime au Vietnam. Aujourd’hui, le gouvernement vietnamien s’intéresse de plus en plus à l’escrime et subventionne davantage ce sport. Les escrimeurs vietnamiens donneront le meilleur d’eux-mêmes pour remporter un grand nombre de médailles lors des XVe Jeux Asiatiques qui se dérouleront du 1 er au 16e décembre 2006 à Doha au Qatar. n AO JIE


FICIAL

• FIE OFICIAL

DE L’ESCRIME

pe aussi au Vietnam Les dirigeants de la F é d é r a t i o n Vi e t n a m i e n n e d’Escrime : Key people in the Vietnamese Fencing Federation: Los dirigentes de la F e d e r a c i ó n Vi e t n a m i t a de Esgrima: Présid ent • Pr esidente M. Hoang Vinh Giang Tél. : (84.4) 8464639 Mobile : (84) 903406488 S e c r é t a i r e Général • Secr e t a r y General • Se c retario General M. Pham Quoc Trong Tél. : (84.4) 8232655 Mobile : (84) 903431300 Chef de la délégation • Te a m M an a g e r • Jefe de la delegación M. Phung Le Quang (Vietnam Fencing Federation) (84.4) 8232471 Tél. : Mobile : (84) 913494881 Président du club d’escrime de Hanoï • P r esident of the Hanoi fencing club • P residente del club de esgrima de Hanoi M. Nguyen Hai Cuong Tél. : (84.4) 9188286 Mobile : (84) 903207125

n Président de la Fédération vietnamienne M. Hoang Vinh Giang. n President of the Vietnamese Federation, Mr Hoang Vinh Giang. n Presidente de la Federación vietnamita, el señor Hoang Vinh Giang.

FENCING NEWS

Fencing is also developing in Vietnam

T

he first fencing equipment was introduced into Vietnam in 1978 by Mr Hoang Vinh Giang, the current President of the Vietnamese Fencing Federation and VicePresident of Vietnam’s National Olympic Committee. Mr Hoang Vinh Giang studied at the University of physical education of Moscow and, thanks to his knowledge, facilitated the launch of fencing in Vietnam. In the last 28 years, Prof. Dr. Hoang Vinh Giang and his colleagues have strived to develop fencing in Vietnam and trained numerous fencers and teachers. The Vietnamese Fencing Federation currently brings together 150 fencers from the country’s 8 provinces: Hanoi, Ho Chi Minh City, Hung Yen, Hai Duong, Hai Duong, Ha Tay, Bac Ninh and Hai Phong. 20 out of these 150 fencers were selected for the national team. In order to achieve good results in international competitions, the Vietnamese Fencing

Federation focused on the training of fencing masters and the organisation of international competitions. The Federation invited Chinese fencing masters to train Vietnamese fencers, and these fencers won 3 gold medals at the South East Asian Games held in Manila, in the Philippines in 2005. The Vietnamese Fencing Federation organised the 22nd South East Asian Games in 2003, a sabre World Cup (category A) in 2005 as well as the sabre competition of the Hanoi “Grand Prix” in 2006. The President of the FIE, René Roch, supports and promotes the development of fencing in Vietnam. Nowadays, the Vietnamese government is taking a growing interest in fencing and is subsidising this sport more and more. Vietnamese fencers will do their utmost to win as many medals as possible at the 15th Asian Games, which will take place from 1st to 16th December 2006 in Doha, Qatar. n AO JIE

LA ACTUALIDAD DE LA ESGRIMA

La esgrima se desarrolla también en Vietnam

L

os primeros equipamientos de esgrima han sido introducidos en Vietnam en 1978 por el señor Hoang Vinh Giang, el actual Presidente de la Federación Vietnamita de Esgrima y Vicepresidente del Comité Nacional Olímpico Vietnamita. El señor Hoang Vinh Giang estudió en la Universidad de educación física de Moscú y gracias a sus conocimientos, permitió lanzar la esgrima en Vietnam. Desde hace 28 años, el Profesor Dr. Hoang Vinh Giang y sus colegas hacen muchos esfuerzos para desarrollar la esgrima en Vietnam y forman a numerosos tiradores y profesores. Actualmente, la Federación Vietnamita de Esgrima cuenta con 150 tiradores procedentes de 8 provincias del país como Hanoi, Ho Chi Minh City, Hung Yen, Hai Duong, Hai Duong, Ha Tay, Bac Ninh, Hai Phong. 20 de estos 150 tiradores han sido seleccionados en equipo nacional. Para obtener buenos resultados durante las competiciones internacionales, la Federación

Vietnamita de Esgrima recalcó el marco de los maestros de armas como la organización de competiciones internacionales. Invitó a maestros de armas chinos para preparar a los esgrimistas vietnamitas. Estos últimos consiguieron 3 medallas de oro durante los Juegos de Asia del Sureste en Manilla en Filipinas en 2005. La Federación Vietnamita de Esgrima organizó los 22 Juegos de Asia del Sureste en 2003, una Copa del Mundo de sable (categoría A) en 2005 así como la competición de sable « Grand Prix » en Hanoi en 2006. El Presidente de la FIE, René Roch, apoya y fomenta el desarrollo de la esgrima en Vietnam. Hoy, el gobierno vietnamita se interesa cada vez más en la esgrima y subvenciona más este deporte. Los esgrimistas vietnamitas darán lo mejor de ellos mismos para obtener un gran número de medallas durante los XV Juegos Asiáticos que tendrán lugar del 1 al 16 de diciembre del 2006 en Doha en Qatar. n AO JIE

ESCRIME INTERNATIONALE • 65


OFFICIEL FIE

• FIE OFFICIAL • FIE OFICIAL LE BLOC-

NOTES NOTEPAD EL BLOC DE

NOTAS C ha n g e m e n t s d e c o o r donné e s de s fé dé r at io ns n at ion ale s : N ew n a ti o na l f ed er at i o n de ta i l s : C a m b i o s d e se ñ a s d e l a s f e d e r a ci o n e s na c i o n al es:

n F éd é r at i o n C o r é en n e d ’ e s c r im e : Nouvelle adresse e-mail de Monsieur KIM Chang Gon : escrim@naver.com n K o r e a n F e n c i n g F e de r at i o n : New e-mail address for Mr KIM Chang Gon: escrim@naver.com n F e de r ac i ó n Co r e a n a d e e s g r i m a : Nueva dirección de correo electrónico del señor KIM Chang Gon: escrim@naver.com n Fé d ér a ti o n I nd i en ne d ’ E s c r im e : Nouvelles adresses e-mail : indfencing@yahoo.co.in; indfencing_indfencing@yahoo.com n I n d ian F en ci ng Fed e r at io n: New e-mail addresses: indfencing@yahoo.co.in; indfencing_indfencing@yahoo.com n F e de r ac ión Ind ia d e e sgr ima : Nuevas direcciones de correo electrónico: indfencing@yahoo.co.in; indfencing_indfencing@yahoo.com n F é d é r a t i o n R o y al e M ar ocain e d’ Esc rim e : Nouvelles coordonnées de la Fédération Royale Marocaine d’Escrime : BP 13759 CASABLANCA PRINCIPALE 20000 CASABLANCA MAROC Tél. : +212 65 31 45 89 / +212 64 25 50 64 Fax : +212 22 56 10 09 E-mail fédération : f_rme@caramail.com E-mail président : frmescrime@yahoo.fr n R o y a l M o r occ an Fenc ing Fed erat ion: New details for the Royal Moroccan Fencing Federation: BP: 13759 CASABLANCA PRINCIPALE 20000 CASABLANCA MOROCCO Tel: +212 65 31 45 89 / +212 64 25 50 64 Fax: +212 22 56 10 09 Federation’s e-mail address: f_rme@caramail.com President’s e-mail address: frmescrime@yahoo.fr

n R e a l F e d e r a ci ón M a r r oq uí de Es grim a: Nuevas señas de la Real Federación Marroquí de Esgrima: BP: 13759 CASABLANCA PRINCIPALE 20000 CASABLANCA MARRUECOS Telf. : +212 65 31 45 89 / +212 64 25 50 64 Fax : +212 22 56 10 09 Correo electrónico de la Federación: f_rme@caramail.com Correo electrónico del presidente: frmescrime@yahoo.fr n F éd é ra ti on R u ss e d ’E sc r im e : Adresse e-mail de Monsieur Rodion G. PLITUKHIN, Secrétaire Général de la Fédération Russe d’Escrime : rodion_genna@mail.ru. n Ru ss ian Fenc in g Fed er at ion : e-mail address for Mr Rodion G PLITUKHIN, Secretary General of the Russian Fencing Federation: rodion_genna@mail.ru. n Fe d e rac ión R usa de e sgrim a : Correo electrónico del señor Rodion G PLITUKHIN, Secretario General de la Federación Rusa de esgrima: rodion_genna@mail.ru. n Com m i ssi on SEM I : Nouvelle adresse e-mail de Monsieur Atsushi HARINISHI : harinishi@ngcjapan.co.jp n SE M I Co m m it te e: New e-mail address for Mr Atsushi Harinishi: harinishi@ngcjapan.co.jp n Com isión SE MI : Nueva dirección de correo electrónico del señor Atsushi Harinishi: harinishi@ngcjapan.co.jp n Co m m i ss i on d e s A th l è te s : Adresse e-mail de Monsieur Paris INOSTROZA BUDINICH, Président de la Commission des Athlètes : inostroza.paris@gmail.com n At hle te s’ C om m itt ee : e-mail address for Mr Paris INOSTROZA BUDINICH, President of the Athletes’ Committee: inostroza.paris@gmail.com n Co m i s i ón de l o s A t l e t a s: Correo electrónico del señor Paris INOSTROZA BUDINICH, Presidente de la Comisión de los Atletas: inostroza.paris@gmail.com

El e c t io n F é dé r at i on s n a t ion al e s : E le c t i on of t h e n at io n al f e de r a t io n s : E l ec c i ó n Fed er a c i on es na c i o na l es:

n Fé d ér a ti o n E q ua t o r ie n ne d ’ E s cr i m e : Depuis le 18 août 2006, la Fédération Equatorienne d’Escrime dispose d’un nouveau Président, le Général Carlos Patricio VASCO CEVALLOS. Pour tout contact avec cette fédération s’adresser à : fedecuaesgrima@ecuamail.com n Ecuad o r F en ci n g F e de rat i o n : As of 18 August 2006, the Ecuador Fencing Federation has a new President, General Carlos Patricio Vasco Cevallos. Contact this federation via: fedecuaesgrima@ecuamail.com n Fede r ac i ón E cu a to r i an a de Es g r i ma: Desde el 18 de agosto de 2006, la Federación Ecuatoriana de esgrima tiene un nuevo Presidente, el General Carlos Patricio Vasco Cevallos. Para ponerse en contacto con esta Federación escribir a: fedecuaesgrima@ecuamail.com n Féd éra tion Lib a na ise d’ Es crim e : Nouveau Bureau Directeur de la Fédération Libanaise d’Escrime : Ezzat KRAYTEM, Président Suhiel SAAD, Vice-Président Dani DARRICCUA, Secrétaire Général Ziad ABU ARRAJ, Trésorier Roger TANIOUS, Membre n Leb a n es e F enc in g F e der a t ion : New Board for the Lebanese Fencing Federation: Ezzat Kraytem, President Suhiel Saad, Vice President Dani Darriccua, Secretary General Ziad Abu Arraj, Treasurer Roger Tanious, Member n Feder ac ió n Liba nes a de Esgr ima: Nueva Mesa Directiva de la Federación Libanesa de esgrima: Ezzat Kraytem, Presidente Suhiel Saad, Vicepresidente Dani Darriccua, Secretario General Ziad Abu Arraj, Tesorero Roger Tanious, Miembro

ESCRIME INTERNATIONALE • 67


LES CLASSEMENTS FIE

• FIE RAN

SENIORS ÉPÉE • EPEE • ESPADA FÉMININE • WOMEN • FEMENINA

FLEURET • FOIL • FLORETE

MASCULINE • MEN • MASCULINA

FÉMININ • WOMEN • FEMENINO

MASCULIN • MEN • MASCULINO

1 SCHALM-MACKAY Sherraine CAN 288

1 BOCZKO Gabor

HUN

224

1 VEZZALI Valentina

ITA

274

1 CASSARA Andrea

2 DUPLITZER Imke

GER

250

2 KARUCHENKO Dmitriy

UKR

188

2 NAM Hyun Hee

KOR

242

2 JOPPICH Peter

3 FLESSEL-COLOVIC Laura

FRA

228

3 BOISSE Eric

FRA

174

3 GRUCHALA Sylwia

POL

240

3 BALDINI Andrea

4 SZASZ Emese

HUN

186

4 ROBEIRI Ulrich

FRA

148

4 MUELLER Anja

GER

230

4 KLEIBRINK Benjamin

5 NAGY Timea

HUN

160

5 JEANNET Fabrice

FRA

148

5 ROUZAVINA Ianna

RUS

224

5 LEI Sheng

GER

144

6 TRILLINI Giovanna

ITA

208

6 SANZO Salvatore

ITA

170

ITA

142

7 GRANBASSI Margherita

ITA

206

7 BARRERA Stefano

ITA

160

CHN

126

8 KNAPEK Edina

HUN

174

8 ZHANG Liangliang

CHN

158

ITA

118

9 DI FRANCISCA Elisa

ITA

168

9 MOCEK Slawomir

POL

150

6 ERMAKOVA Oxana

RUS

152

6 FIEDLER Joerg

7 HORMAY Adrienn

HUN

148

7 CONFALONIERI Diego

8 LI Na

CHN

146

8 WANG Lei

9 BRANZA Ana

ROM

144

9 MILANOLI Paolo

ITA

326

GER

296

ITA

282

GER

224

CHN

182

10 SIVKOVA Anna

RUS

140

10 STEFFEN Benjamin

SUI

116

10 MOHAMED Aida

HUN

130

10 ATTELY Loic

FRA

150

11 TOL Sonja

NED

138

11 FISCHER Marcel

SUI

112

11 STAHL Cristina

ROM

126

11 OR Tomer

ISR

140

CHN

118

12 BOKEL Claudia

GER

132

12 KOLOBKOV Pavel

CHN

124

13 MOERCH Claus

14 KIRALY PICOT Hajnalka

FRA

116

14 CAROZZO Stefano

15 HEIDEMANN Britta

GER

98

16 SHUTOVA Lubov

RUS

96

13 ZHONG Weiping

17 ZHANG Li

RUS

110

12 WUILLEME Adeline

FRA

126

12 ZHU Jun

NOR

106

13 MAITREJEAN Corrine

FRA

114

13 LE PECHOUX Erwan

FRA

116

ITA

106

14 CHANAEVA Aida

RUS

114

14 BISSDORF Ralf

GER

114

15 KAUTER Michael

SUI

104

15 PIGLIAPOCO Claudia

16 KELSEY Weston

USA

102

16 KHAKIMOVA Julia

ITA

112

15 MARCILLOUX Marcel

FRA

108

RUS

106

16 RAMACCI Marco

ITA

106

CHN

92

17 ZAKHAROV Vitali

BLR

102

17 SALVATORI Ilaria

ITA

104

17 FUKUDA Yusuke

JPN

104

18 CYGAN Olga

POL

92

18 GRUMIER Gauthier

FRA

96

18 SUGAWARA Chieko

JPN

102

18 CHIDA Kenta

JPN

102

19 LUO Xiaojuan

CHN

90

19 TIKHOMIROV Igor

CAN

94

19 LAMONOVA Eugyenia

RUS

96

19 BEHR Dominik

GER

102

20 EMBRICH Irina

EST

90

20 MIKOLAJCZAK Krzysztof

POL

92

20 CIPRIANI Valentina

ITA

94

20 BEAUDAN Nicolas

FRA

102

21 MARKOVIC Marijana

GER

86

21 BERAN Jiri

CZE

90

21 GOLUBYTSKYI Caroline

GER

92

21 MOLTCHAN Youri

RUS

100

22 CASCIOLI Cristiana

ITA

78

22 LUCENAY Jean-Michel

FRA

86

22 MOUMAS Melanie

FRA

80

22 VANNI Simone

ITA

94

23 DMOWSKA Danuta

POL

74

23 VERWIJLEN Bas

NED

86

23 SCARLAT Roxana

ROM

76

23 KRUSE Richard

GBR

88

24 HARADA Megumi

JPN

72

24 LIMARDO Ruben

VEN

84

24 JEON Hee Sok

KOR

74

24 DEEV Andrei

RUS

86

25 GEROUDET Tiffany

SUI

72

25 VIDEIRA Joaquim

POR

84

25 WAECHTER Katja

GER

74

25 OTA Yuki

JPN

82

26 TEREBA Beata

POL

70

26 MARIK Christoph

AUT

82

26 SEIGNEUR Celine

FRA

74

26 TAHOUN Tamer Mohamed EGY

80

27 SHEMYAKINA Yana

UKR

70

27 KHVOROST Maksym

UKR

82

27 NIKICHINA Viktoria

RUS

70

27 HA Chang Duk

KOR

68

CHN

70

28 MAZZA Lorenzo

HUN

62

ITA

70

29 TIKHONOV Serguei

RUS

58

RUS

68

30 DUPREE Jedediah

USA

58

28 SHIN A Lam

KOR

70

28 FERNANDEZ Silvio

VEN

76

28 CHEN Jinyan

29 QIN Lanlan

CHN

66

29 SCHMITT Martin

GER

72

29 DURANDO Benedetta

RUS

62

30 CHUMAK Dmytro

UKR

70

30 BOIKO Svetlana

31 TAN Li

CHN

60

31 ROTA Alfredo

32 LEPROHON Julie

CAN

58

32 SOLOMON Benjamin

33 JUNG Hyo-Jung

KOR

56

33 TAGLIARIOL Matteo

34 DESCOUTS Audrey

FRA

56

34 KIM Seung Gu

HUN

54

30 LOGOUNOVA Tatiana

35 TOTH Hajnalka

ITA

68

31 ISOMOTO Maki

JPN

66

31 SZUCHNICKI Wojciech

POL

58

USA

66

32 UJLAKI Virginie

HUN

62

32 ZAWADA Marcin

POL

56

ITA

66

33 HUANG Jialing

CHN

62

33 GLONEK Radoslaw

POL

52

KOR

64

34 SEO Mi Jung

KOR

60

34 MAJEWSKI Michal

POL

48

35 NOVOSJOLOV Nikolai

EST

64

35 VARGA Katalin

HUN

58

35 LEE Cheon Woong

KOR

48

36 MACESEANU Iuliana

ROM

54

36 JEANNET Jerome

FRA

60

36 ANGAD-GAUR Indra

NED

58

36 GUYART Brice

FRA

46

37 BACIOIU Anca

ROM

52

37 JARVE Sven

EST

60

37 REPINA Polina

RUS

58

37 WU Hanxiong

CHN

46

38 COLIGNON Jeanne

FRA

52

38 AXENOV Alexandr

KAZ

58

38 LIU Yuan

CHN

56

38 PETROV Dmitri

RUS

44

39 PARK Se Ra

KOR

52

39 KAUTER Fabian

SUI

56

39 VARGA Gabriella

HUN

56

39 BREUTNER Richard

GER

44

FRA

50

40 ST-HILAIRE Charles

CAN

56

40 MAKISHITA Yoko

JPN

56

40 COUTANT Sebastien

FRA

42

ROM

50

41 IMRE Geza

HUN

54

41 CROSS Emily

USA

50

41 HINTERSEER Moritz

AUT

42

40 NISIMA Maureen 41 IORDACHIOIU Loredana 42 AZNAVOURIAN Karina

RUS

50

42 KOTCHETKOV Serguey

RUS

54

42 LELEYKO Olga A.

UKR

48

42 LUDWIG Michael

AUT

40

43 RENTMEISTER Andrea

AUT

48

43 NIKISHIN Bogdan

UKR

52

43 HATUEL Delila

ISR

44

43 HORANYI Andras

USA

40

44 CHRISTOU Jeanne

GRE

48

44 JAN Francois

FRA

48

44 GHITA Cristina

ROM

42

44 JORGENSEN Alexander

DEN

38

45 HABLUTZEL-BURKI Gianna

SUI

48

45 SCHMID Sven

GER

48

45 JUNG Gil Ok

KOR

40

45 SIMONCELLI Luca

ITA

38

UKR

48

46 THOMPSON Soren

USA

48

46 KAWANISHI Maki

JPN

38

46 PICHON Marc

BEL

38

47 BARADJI-DUCHENE Marysa FRA

46

47 TOURCHINE Igor

RUS

48

47 GUYART Astrid

FRA

36

47 VANNINI Marco

ITA

36

48 HURLEY Courtney

USA

44

48 MARTINELLI Francesco

ITA

48

48 CHLEWINSKA Karolina

POL

36

48 KAWIECKI Pawel

POL

36

49 STROKA Malgorzata

POL

38

49 ANDRZEJUK Robert

POL

46

49 TEO Serena

ITA

34

49 KOENIG Gregory

FRA

36

ITA

36

50 MALIY Andriy

UKR

46

50 SU Wan Wen

CHN

34

50 STOUKALINE Alexandre

RUS

36

51 STROGANOVA Eugenia

RUS

36

51 MOTYKA Tomasz

POL

46

51 CARBONE Alejandra-A.

ARG

32

51 MINUTO Martino

ITA

34

52 ORTIZ FUENTE Zuleidis

CUB

34

52 FONT Marc

ESP

44

52 EL GAMMAL Shaimaa

EGY

32

52 DARABAN Radu

ROM

34

53 REVESZ Julia

HUN

34

53 DENIS Mathieu

FRA

44

53 LAURENT Emilie

FRA

30

53 SOUZA Joao Antonio

BRA

34

54 MARTINEZ Maria

VEN

32

54 ABAJO Jose Luis

ESP

44

54 RYBICKA Anna

POL

30

54 GOMES Joao

POR

34

55 IZSO Katalin

34

46 KAZIMIRCHUK Nadiya

50 MOELLHAUSEN Nathalie

HUN

32

55 SEGUIN Jean-Pierre

CAN

42

55 MROCZKIEWICZ Magda

POL

30

55 HATOEL Maor

ISR

56 ALEKSEJEVA Olga

EST

32

56 MEJIAS Wolfgang

VEN

42

56 KOPPENWALLNER Barbara AUT

28

56 MENENDEZ Javier

ESP

32

57 HOLZ Kathrin

GER

32

57 KOVACS Ivan

HUN

42

57 THOMPSON Hanna

USA

28

57 MORENO BRIONES Patricio CHI

30

58 MAGKANOUDAKI Dimitra

GRE

32

58 NYISZTOR Alexandru

ROM

42

58 QIU Yilin

CHN

28

58 NASSIBOULLINE Roustem

RUS

30

ITA

32

59 SICOT Bastien

FRA

40

59 LEE Hye Sun

KOR

28

59 KELLNER Dan

USA

30

60 VYBORNOVA Eva

UKR

28

60 YIN Lianchi

CHN

36

60 KIM Na Rae

KOR

28

60 MCGUIRE Joshua

CAN

30

61 CHRISTMANN Beate

GER

28

61 POP Adrian

ROM

36

61 KLEINBERGER Sandra

AUT

26

61 RODRIGUEZ Carlos Eduardo VEN

28

ITA

28

62 CANTO Ignacio

ESP

36

62 KRYCZALO Katarzyna

POL

24

62 KAMITSU Takamitsu

JPN

28

63 QUONDAMCARLO Francesca ITA

28

63 SAKAMOTO Keisuke

JPN

34

63 BERTA Adrienn

HUN

24

63 PIERUCCI Giuseppe

ITA

28

CAN

26

64 AMBROZ Jakub

CZE

34

64 GONZALEZ Mariana

VEN

24

64 POZDNIAKOV Viatcheslav

RUS

28

59 BOSCARELLI Francesca

62 DEL CARRETTO Bianca 64 SWITZER Ainsley

68 • ESCRIME INTERNATIONALE


KINGS

• LAS CLASIFICACIONES FIE SENIORS SABRE • SABLE FÉMININ • WOMEN • FEMENINO

MASCULIN • MEN • MASCULINO

1 ZAGUNIS Mariel

USA

276

1 NEMCSIK Zsolt

HUN

2 WARD Rebecca

USA

216

2 LAPKES Dmitri

BLR

334 256

3 VELIKAIA Sophia

RUS

210

3 PILLET Julien

FRA

226

4 PERRUS Leonore

FRA

204

4 YAKIMENKO Alexey

RUS

186

5 TOUYA Anne-Lise

FRA

188

5 LIMBACH Nicolas

GER

174

6 JACOBSON Sada

USA

182

6 SANSON Boris

FRA

174

7 FEDORKINA Ekaterina

RUS

180

7 PINA Jorge

ESP

164

8 JOZWIAK Bogna

POL

174

8 COVALIU Mihai

ROM

164

9 DIATCHENK Ekaterina

RUS

144

9 BAUER Dennis

GER

162

CHN

130

10 POZDNIAKOV Stanislav

GER

128

11 DUMITRESCU Rares

12 BIANCO Ilaria

ITA

126

12 LOPEZ Nicolas

FRA

140

13 KIM Hye Lim

KOR

122

13 MARTI Jaime

ESP

134

10 TAN Xue 11 BUJDOSO Alexandra

RUS

160

ROM

158

14 LEE Shin Mi

KOR

104

14 TRETIAK Vladislav

UKR

134

15 CSABA Edina

HUN

104

15 OH Eun Seok

KOR

132

16 KIM Keum Hwa

KOR

104

16 DECSI Tamas

HUN

122

17 KORMILITSYNA Svetlana

RUS

98

17 FROSSINE Alexei

RUS

120

18 KHARLAN Olga

UKR

96

18 TARANTINO Luigi

ITA

112

19 KANEKO Sakura

JPN

88

19 WON Woo Young

KOR

110

20 LUCCHINO Alessandra

ITA

86

20 LUKASHENKO Vladimir

UKR

106

21 MARY Solenne

FRA

82

21 ANSTETT Vincent

FRA

100

22 NAGY Orsolya

CHN

84

HUN

80

22 WANG Jingzhi

23 HISAGAE Madoka

JPN

78

23 HUEBNER Bjoern

GER

84

24 KLEMM Sibylle

GER

66

24 LENGYEL Balazs

HUN

84

25 ARGIOLAS Cecile

FRA

66

25 BOIKO Dmytro

UKR

84

26 NAKAMURA Haruko

JPN

64

26 GORSKI Mateusz

POL

82

27 MARZOCCA Gioia

ITA

62

27 KOVALEV Nikolay

RUS

80

POL

62

28 LONTAY Balazs

HUN

80

28 WIECKOWSKA Irena 29 SOCHA Aleksandra

POL

58

29 PASTORE Gianpiero

30 BOND-WILLIAMS Louise

GBR

58

30 KONIUSZ Marcin

ITA

78

POL

76

31 THOMPSON Caitlin

USA

58

32 KOZLOVA Nina

UKR

56

31 MONTANO Aldo

ITA

76

32 HUANG Yaojiang

CHN

33 NAKAYAMA Seira

JPN

68

56

33 SMART Keeth

USA

66

HUN

54

34 KRAUS Christian

GER

64

GER

52

35 LEE Ivan

USA

62

36 KHOMROVA Olena

UKR

52

36 APITHY Bolade

FRA

58

37 ZHAO Yuanyuan

CHN

50

37 CASARES Fernando

ESP

56

38 PELEI Andreea

ROM

48

38 SANDU Constantin

ROM

56

39 HUANG Haiyang

CHN

46

39 SKRODZKI Adam

POL

54

40 HUTCHISON Joanna

GBR

42

40 SHTURBABIN Oleg

UKR

54

41 JANG Hyun Kyung

KOR

42

41 CASARES Ignacio

ESP

52

42 JOUKOVA Margarita

RUS

40

42 ZHOU Hanming

CHN

50

43 CHOW Tsz Ki

HKG

38

43 BOULOS Michel

CAN

48

44 ZHANG Ying

CHN

36

44 ZALOMIR Gelu Florin

ROM

48

45 NAVARRO Araceli

ESP

36

45 MOREHOUSE Timothy

USA

48

46 VERGNE Carole

FRA

36

46 SZNAJDER Rafal

POL

46

34 SZNOPEK Gabriella 35 KUBISSA Stefanie

47 BYRNE Siobhan

IRL

36

47 RESHETNIKOV Veniamin

48 ZHAO Xue

CHN

34

48 ZHONG Man

49 LUPU Dorina Gabriela

RUS

46

CHN

44

ROM

32

49 AGRESTA Renzo Pasquale Zeglio BRA

38

50 NETCHAEVA Elena

RUS

32

50 SAMELE Luigi

ITA

38

51 WOZNIAK Dagmara

USA

32

51 SCHKALIKOV Sergiy

UKR

36

52 BARATTA Emma

USA

32

52 SIRETEANU Nicolae Alexandru ROM

36

53 PUNDYK Galyna

UKR

32

53 AQUILI Andrea

ITA

34

54 ZERFASS Amelie

GER

30

54 OH Seung Hwan

KOR

34

55 GULOTTA Loreta

ITA

28

55 BUIKEVICH Aliaksandr

BLR

32

56 CHICHON Vanesa

ESP

28

56 PRYIEMKA Valery

BLR

32

57 DANILOVA Veronika

RUS

28

57 DOMINIK Grzegorz

POL

30

58 BENITEZ Alejandra

VEN

26

58 GAZIN Fabrice

FRA

28

59 SASSINE Sandra

CAN

26

59 DIATCHENKO Alexei

RUS

28

60 AU YEUNG Wai Sum

HKG

26

60 LEE Hyuk

KOR

26

61 HASSETT Eileen

USA

24

61 WILLIAMS James

USA

26

62 YUAN Tingting

CHN

24

62 ROGERS Jason

USA

24

63 JEMAL Alexis

USA

24

63 NAGY Zsolt

ITA

24

64 SEMMARTIN Jean-Baptiste

64 BUCCIONE Francesca

HUN

24

FRA

24

ESCRIME INTERNATIONALE • 69


RÉSULTATS

• RESULTS • RESULTADOS

Les Jeux du Commonwealth 2006 à Belfast The 2006 Commonwealth Games to Belfast - Juegos de la Commonwealth 2006 en Belfast ÉPÉE FÉMININE • WOMEN’S EPEE • ESPADA FEMENINA

ÉPÉE MASCULINE • MEN’S EPEE • ESPADA MASCULINA

PAR EQUIPES • FOR TEAM • POR EQUIPOS FLEURET FÉMININ • WOMEN’S FOIL • FLORETE FEMENINO

FLEURET MASCULIN • MEN’S FOIL • FLORETE MASCULINO

1 SWITZER Ainsley

CAN

1 LINTEAU Tomy

CAN

2 PARKINSON Amber

AUS

2 PELLETIER Vincent

CAN

3 MACKAY Catherine

AUS

3 LANE Tristan

SCO

1 CANADA

1 CANADA

SPENCE Mhairi

SCO

NIR

2 SCOTLAND

2 SCOTLAND

WILLIS Jonathan

5 BEADSWORTH Jo

ENG

5 WOOD Michael

RSA

3 ENGLAND

3 ENGLAND

6 BEER Jessica

NZL

6 BURKHALTER Marc

WAL

4 INDIA

4 WALES

7 SILVERSTONE Ruth

WAL

7 HEFFERNAN Nick

AUS

5 SINGAPORE

5 AUSTRALIA

8 SARANGTHEM Reorita Devi

IND

8 LELION Jean

CAN

6 AUSTRALIA

6 MALAYSIA

7 NORTHERN IRELAND

7 SOUTH AFRICA

FLEURET FÉMININ • WOMEN’S FOIL • FLORETE FEMENINO

8 WALES

FLEURET MASCULIN • MEN’S FOIL • FLORETE MASCULINO

9 NEW ZEALAND 10 SOUTH AFRICA

1 KWAN Monica

CAN

1 MCGUIRE Josh

CAN

2 DAOUST Elise

CAN

2 COOK Keith

SCO

3 BROOKE Alastair

WAL

3 GARDNER Kate WRIGHT Elizabeth

NIR SCO

GAUDREAU-POLLENDER Julien

CAN

SABRE FÉMININ • WOMEN’S SABRE • SABLE FEMENINO

SABRE MASCULIN • MEN’S SABRE • SABLE MASCULINO

5 BRYARS Hannah

SCO

5 MANSOUR David

WAL

1 SCOTLAND

1 WALES

6 MAIBAM Usha Rani Devi

IND

6 KENBER Jamie

ENG

2 ENGLAND

2 SCOTLAND

7 BENTLEY Anna

SCO

7 JEFFERIES Edward

SCO

3 AUSTRALIA

3 ENGLAND

8 THERRIEN Annie-Claude

CAN

8 ROSOWSKY Yasin

ENG

4 NORTHERN IRELAND

4 NORTHERN IRELAND

5 WALES

5 AUSTRALIA

6 SOUTH AFRICA

6 SOUTH AFRICA

SABRE FÉMININ • WOMEN’S SABRE • SABLE FEMENINO 1 SASSINE Sandra 2 MCWILLIAMS Maggie 3 HENDRA Katie STEVENSON Caroline

SABRE MASCULIN • MEN’S SABRE • SABLE MASCULINO CAN NIR ENG

1 O’CONNELL Alex

ENG

2 GIRARD Kyle

CAN

3 HUTCHISON Neil

ENG CAN

SCO

PEROS Mark

5 HYNES Emma

AUS

5 SALFIELD Jon

ENG

6 DAVIDSON Beth

ENG

6 NELIS Julian

ENG

7 ROBERTS Kira

ENG

7 FENWICK Steven

NIR

8 STENNER Robynne

SCO

8 MONCREIFF Harry

SCO

PAR EQUIPES • FOR TEAM • POR EQUIPOS ÉPÉE FÉMININE • WOMEN’S EPEE • ESPADA FEMENINA

ÉPÉE MASCULINE • MEN’S EPEE • ESPADA MASCULINA

1 NEW ZEALAND

1 CANADA

2 AUSTRALIA

2 ENGLAND

3 SCOTLAND

3 WALES

4 SOUTH AFRICA

4 SOUTH AFRICA

5 ENGLAND

5 SCOTLAND

6 WALES

6 NORTHERN IRELAND

7 INDIA

7 AUSTRALIA

8 CANADA

8 NEW ZEALAND

9 NORTHERN IRELAND

9 INDIA 10 JERSEY

70 • ESCRIME INTERNATIONALE

Pékin attend les Jeux de 2008 Beijing is keen to host the 2008 Olympics Pekín ya espera los juegos de 2008


RÉSULTATS

• RESULTS • RESULTADOS

Les championnats d’Afrique 2006 à Casablanca ÉPÉE FÉMININE • WOMEN’S EPEE • ESPADA FEMENINA

ÉPÉE MASCULINE • MEN’S EPEE • ESPADA MASCULINA

FLEURET FÉMININ • WOMEN’S FOIL • FLORETE FEMENINO

FLEURET MASCULIN • MEN’S FOIL • FLORETE MASCULINO

1 MONA Abdelaziz

EGY

1 SIEF EDDINE Mohanad

EGY

1 EL GAMMEL Chaima

EGY

1 TAHOUN Tamer

EGY

2 BARLOW Rachael

AFS

2 EL KAFRAWY Ahmed

EGY

2 EL GAMMEL Eman

EGY

2 NAGATY Mostafa

EGY

3 CHBANI Khadija

MAR

3 EL SAGHIR Ahmed

EGY

3 BOUBAKRI Inass

TUN

3 MAGDY Tarek

EGY

SUN

NABIL Ahmed

EGY

NDONG Aminata

SABRE FÉMININ • WOMEN’S SABRE • SABLE FEMENINO

EGY

MANSOUR Mahmoud

EGY

SABRE MASCULIN • MEN’S SABRE • SABLE MASCULINO

1 BESBES Azza

TUN

1 REBEI Mohamed

TUN

2 FATHALLI Chaima

TUN

2 SAKRANI Souhaib

TUN

3 BESBES Hela

TUN

3 EL BAKRY Medhat

EGY

SUN

SAMIR Mahmoud

EGY

SECK ANNA Ngoulou

SHABAN Eman

PAR EQUIPES • FOR TEAM • POR EQUIPOS ÉPÉE FÉMININE • WOMEN’S EPEE • ESPADA FEMENINA

ÉPÉE MASCULINE • MEN’S EPEE • ESPADA MASCULINA

FLEURET FÉMININ • WOMEN’S FOIL • FLORETE FEMENINO

FLEURET MASCULIN • MEN’S FOIL • FLORETE MASCULINO

1 EGYPTE

1 EGYPTE

1 EGYPTE

1 EGYPTE

2 MAROC

2 MAROC

2 MAROC

2 MAROC

3 SENEGAL

3 SENEGAL

3 SENEGAL

3 SENEGAL

SABRE FÉMININ • WOMEN’S SABRE • SABLE FEMENINO

SABRE MASCULIN • MEN’S SABRE • SABLE MASCULINO

2 SENEGAL

2 EGYPTE

3 MAROC

3 SENEGAL

RRANE

AN SEA Suez C.

ed Dr â a Ou

A

l

g

e

r

i

L

a

i

b

y

a R

1 TUNISIE

DITE

Nile

1 TUNISIE

ME Tunisia

Morocco

e

E g y p t

Western Sahara

L. Nasser

d S

M a u r i t a n i a Nile

i

S Burkina Faso

a li

d

a

n

W a di

a l-M

h

a

Eri

ne

B e nu e

hazal

E t h i o p i a

l

a

Cameroon

Bomu

m

L. Turkana

Uele

o

Dja

K e n y a

Uganda

Congo

S

Rwanda L. Victoria

i

r

e

G a lana

A

C

a L uken i e

Kasa

Zaïre

Z

L. Mai-Ndombe

Burundi

i

O

N

Tanzania L. Mweru

Lua pula

Comoros

I

Mayotte (Fr.)

N

L. Malawi

ma R u vu

Malawi Z a m b i a i Za mb e z

Za m be z

i

Mozambique

bw

e

ng o

C

C ub a

A

T

i Cassa

A n g o l a

Z i mb

I

O

a

Buzi

N a m i b i a

op

o

Mol

N

A

po

o

E

Li m p

Botswana

D

C Vaal

N

Swaziland je O ra n

I

L

Gabon

A ruwimi

(Z a ï re )

o C ong

E

E. Guinea

Juba

O uba mgu

T

Bioko (Equat. G.)

G u l f o f G u i n e a

A

Ivory Coast

re Ba h

Central African Republic

Lake Volta

N

N i g e r i a

lG

ma

N i le

Log

Ba nda

Blue

N iger

Chari

Djibouti

L. Tana

o

Togo

ra sa nd

A

Liberia

Ghana

ea

Gulf of Aden

l.

Sa s

Sierra Leone

tr

d

B

Total 19 8 6 8 1 -

C

a

ta

V ol

ire

Guinea

Ha d ejia

Lake Chad

V olta

No

Kom

Bronze 7 2 2 7 -

u

r

i

i

Benin

Argent 4 2 4 1 1 -

e

W hi te N ile

Ban

Guinea-Bissau

Or 8 4 -

g

er Nig G a mbi a

Gambia

Pays Egypte Tunisie Maroc Sénégal Afrique du Sud Congo Burkina-Faso Niger Nigeria

i

a

N

k

l

e

LE TABLEAU DES MÉDAILLES

a

Senegal

Baraka

M S énéga l

Lesotho

South Africa

Cabo of good Hope

ESCRIME INTERNATIONALE • 71


RÉSULTATS

• RESULTS • RESULTADOS SÉNIORS JUNIORS

FLEURET ÉPÉE FÉMININE FÉMININ ••WOMEN’S WOMEN’SFOIL EPEE• •FLORETE ESPADAFEMENINO FEMENINA Kiev (Cand. A) 9-09-06

BRATISLAVA (CM) 14-10-06

SABREMASCULIN FÉMININ ••WOMEN’S • SABLE FEMENINO FLEURET MEN’S FOILSABRE • FLORETE MASCULINO ODESSA (CM) 2-09-06

SOSNOWIEC (CM) 14-10-06

1 SHASHARINA Elena

RUS

32

1 SAMUELSSON Emma

SWE

32

1 KHARLAN Olga

UKR

32

1 GAVRILOVA Julia

2 ZVEREVA Yana

RUS

26

2 STAHLBERG Sabrina

GER

26

2 SCHNEIDER Daria

USA

26

2 PETO Reka

3 SAMUELSSON Emma

SWE

20

3 IZSO Katalin

HUN

20

3 MUNTEANU Elena

ROM

20

3 BUDNA Karolina

FIRSOVA Oleksandra

UKR

20

UKR

20

PUNDYK Galyna

UKR

20

5 DI LORETO Stefania

ITA

14

5 WESTMAN Nina

SWE

14

5 KISELEVA Olga

UKR

14

5 NAGY Petra

6 BLOKHINA Kateryna

UKR

14

6 ZVEREVA Yana

RUS

14

6 AKSAMIT Monica

USA

14

6 VECCHI Irene

7 NELUBOVA Julia

RUS

14

7 MOSLER Dominika

POL

14

7 EFREMOVA Ekateryna

UKR

14

7 BORRMANN Sarah

USA

14

8 JOULKOVA Ekaterina

RUS

14

8 DI LORETO Stefania

ITA

14

8 VORONINA Olena

UKR

14

8 DANILOVA Veronika

RUS

14

GER

32

Varsovie (CM) 7-10-06 1 MILLER Renata

ZADOROZHNA Olha

ÉPÉE MASCULINE • MEN’S EPEE • ESPADA MASCULINA

2 DABROWA Katarzyna

POL

26

3 GARS Sanne

SWE

20

IZSO Katalin

HUN

20

5 KIRSCHEN Julia

GER

14

1 BUDAI Daniel

6 RUDENKO Inna

UKR

14

2 MUNZONE Edoardo

7 BERCHENKO Nadya

UKR

14

3 BOREYKO Denys

8 SZYMANSKA Martyna

POL

14

5 BACKER Fredrik

32 26

POL

20

USA

20

HUN

14

ITA

14

SABRE MASCULIN • MEN’S SABRE • SABLE MASCULINO

BRATISLAVA (CM) 14-10-06 HUN

32

ITA

26

UKR

20

BERTOLAZZI Massimiliano ITA

JACOBSON Jackie

RUS HUN

20

NOR

14

6 REIN Stephan

GER

14

7 ZHARSKYY Valeriy

UKR

14

8 HEREY Anatoliy

UKR

14

ODESSA (CM) 03-09-06

SOSNOWIEC (CM) 14-10-06

1 YAGODKA Andriy

UKR

32

1 BEISHEIM Benedikt

GER

32

2 PUNDYK Dmytro

UKR

26

2 PROSKURA Nikita

RUS

26

USA

20

3 PELLEGRINI Alberto

ITA

20

UKR

20

ERSHOV Sergey

RUS

20 14

3 MAHAFFEY Harrison SEDNEV Vasyl 5 OCHOCKI Aleksander

USA

14

5 STANISLAWSKI Adrian

POL

6 WYSOCKI Joseph

USA

14

5 MUROLO Massimiliano

ITA

14

7 SKLONNYY Mykhailo

UKR

14

7 SPEAR Jeff

USA

14

8 KOLASA Matthew

USA

14

8 MUDRITSKIY Andrey

RUS

14

FLEURET FÉMININ • WOMEN’S FOIL • FLORETE FEMENINO

FLEURET MASCULIN • MEN’S FOIL • FLORETE MASCULINO SABRE FÉMININ • WOMEN’S SABRE • SABLE FEMENINO (CM) 15-10-06 BRATISLAVA BRATISLAVA (CM) 15-10-06

SABRE MASCULIN • MEN’S SABRE • SABLE MASCULINO

1 WILLETTE Doris

USA

32

1 AKHMATKHUZIN Artur

RUS

32

2 ERRIGO Arianna

ITA

26

2 ZHEREBCHENKO Dmitry

RUS

26

3 TAGLIAPIETRA Maddalena ITA

20

3 BIONDO Tobia

ITA

20

UKR

20

HANZELOVA Gyongyi 5 KREISS Fanny 6 LYCZBINSKA Marta 7 ZSARI Noemi 8 SYNORADZKA Martyna

LOPATENKO Georgiy

SVK

20

HUN

14

5 MEINHARDT Gerek

USA

14

POL

14

6 ZAPOZDAEV Igor

RUS

14

HUN

14

7 CHINMAN Nicholas

USA

14

POL

14

8 GURINENKO Bogdan

UKR

14

VIVE L’ESCRIME A LA BARBADE Après avoir organisé un premier stage d’entraînement des athlètes et de perfectionnement des entraîneurs en octobre 2005 sur l’île de la Barbade, Maître Daniel Levavasseur a organisé, en juillet 2006, un stage d’entraînement pour les escrimeurs olympiques Sophie Lamon (SUI), Nathalie Moelhaussen (ITA), Silvio Fernandez (VEN) et Marc Font (ESP) permettant aux jeunes escrimeurs de la Barbade d’assister et de prendre des leçons avec des athlètes de haut niveau.

72 • ESCRIME INTERNATIONALE

PRÊTS ? ALLEZ R e c h e r c h e d e m a î t r e d ’ a r mes • F e n c i n g m a s t e r s w a n t e d • B ús q u ed a de mae st ro de ar m a s JOBS ADS Fencing Club Habda in Helsinki, Finland is looking to appoint a qualified Epee Coach. Location: Fencing Club HABDA is located in Helsinki. Helsinki is the capital of Finland. Qualfications: • A proven track record on coaching both on • national and international level • Produce top ranked fencers • Ability to create training programs for both • junior and adult fencers on all levels • Good communication skills • Willingness to travel • Basic computer skills • Willing to learn Finnish Resume: Include information on your education, your fencing training, marital and family status, a recent foto, date of birth, students results and your fencing results, and also all marketable fencing skills. Club helps to find the accomadations. Please respond with CV with full details and remuneration to by email/(or by mail) Mr. Miettinen Sami. For more information please visit our website at www.habda.fi Please send your applications and CV, including your current mailing address; e-mail address and telephone number to email: sami.miettinen@helsinki.fi or by mail: Mr Miettinen Sami Kanneltie 4 F 57 - 00420 Helsinki - Finland - tel: +358- 40- 579 4472

ESCRIME INTERNATIONALE • 72


LES CLASSEMENTS FIE

• FIE RANKINGS • LAS CLASIFICACIONES FIE JUNIORS CADETS JUNIORS

ÉPÉE • EPEE • ESPADA FÉMININE • WOMEN • FEMENINA 1 SAMUELSSON Emma 2 CARPEGNA Sara 3 IZSO Katalin

FLEURET • FOIL • FLORETE

MASCULINE • MEN • MASCULINA

FÉMININE FÉMININ ••WOMEN WOMEN••FEMENINO FEMENINO

MASCULINE MASCULIN ••MEN MEN••MASCULINO MASCULINO

SWE

126

1 MUNZONE Edoardo

ITA

96

1 ERRIGO Arianna

ITA

156

1 ASPROMONTE Valerio

ITA

156

ITA

90

2 LIMARDO Francisco

VEN

80

2 HANZELOVA Gyongyi

SVK

98

2 MINUTO Martino

ITA

128

HUN

84

3 BESKIN Grigori

ISR

78

3 GENEVOIS Berangere

FRA

92

3 PERRIER Ghislain

FRA

114

4 MURONI Marzia

ITA

84

4 WANG Feng

CHN

78

4 GEURTS Djinn

NED

90

4 MAJEWSKI Michal

POL

102

5 GRIBOVA Valentina

EST

84

5 BUDAI Daniel

HUN

72

5 WILLETTE Doris

USA

88

5 KHOVANSKY Alexey

RUS

84

6 SHASHARINA Elena

RUS

78

6 PRIINITS Sten

EST

72

6 RASHIDOVA Julia

RUS

84

6 GETZ Kurt

USA

72

7 STAHLBERG Sabrina

GER

78

7 BOUSTANY Matthieu

FRA

66

7 VAN ERVEN Saskia

NED

84

7 NAUMENKO Alexander

RUS

68

8 NELUBOVA Julia

RUS

78

8 MAYA Vivien

FRA

60

8 MERKL Roxanne

GER

74

8 GURINENKO Bogdan

UKR

64

9 BERGDAHL Johanna

9 MEINHARDT Gerek

USA

62

GER

60 54

SWE

72

10 KNAPIK Renata

POL

72

10 BLASZYCK Alexandre

11 NELIP Ewa

POL

60

11 REIN Stephan

12 HENNING Verena

GER

60

12 STIESSEL Adrian

13 MILLER Renata

GER

56

13 SZENYI Peter

14 ZVEREVA Yana

RUS

54

14 BADOGLU Baris

ITA

54

15 KORTYANU Cosmin

16 GRUMIER Mathilde

FRA

54

16 MUTZE Maximilian

17 LAWRENCE Corinna

GBR

44

17 CANEVARI Marco

18 ANTAL Edina

15 DI LORETO Stefania

9 BERTOLAZZI Massimiliano

ITA

60

9 KOROBEINIKOVA Larisa

RUS

72

FRA

54

10 BINGENHEIMER Sandra

GER

72

10 STANEK Thomas

GER

48

11 HUIN Julie

FRA

66

11 BIONDO Tobia

ITA

SWE

48

12 TAGLIAPIETRA Maddalena

ITA

66

12 SARDA Thibault

FRA

54

HUN

48

13 DE COSTANZO Valentina

ITA

60

13 SZEKI Bence

HUN

52

TUR

46

14 KREISS Fanny

HUN

60

14 LOPATENKO Georgiy

UKR

48

ROM

44

15 CHEN Jinyan

CHN

60

15 D’ORAZIO Eugenio

ITA

44

GER

44

16 KLAR Carin

SWE

58

16 BIRO Peter

HUN

44

ITA

42

17 KOZYREVA Viktoria

RUS

54

17 GAUDREAU-POLLENDER Julien CAN 44

HUN

44

18 BACKER Fredrik

NOR

42

18 KNAUER Lindsay

USA

48

18 JONIAK Jakub

SVK

44

19 FRENCH Christa

USA

42

19 KATAY Bence

HUN

40

19 HAENLEIN Viola

GER

44

19 ULUSAHIN Utku

TUR

42

20 VLASOVA Vlada

RUS

40

20 CINOTTI Stefano

ITA

38

20 GAFURZIANOVA Kamilla

RUS

42

20 CORADIN Nicolas

FRA

42

21 KUMMER Leila-Annett

GER

40

21 HEINZER Max

SUI

38

21 LYCZBINSKA Marta

POL

42

21 HAN Dong-Jin

KOR

42

22 CID Monica

ESP

38

22 TRAGER Matteo

ITA

36

22 BATINI Martina

23 ZUIKOVA Julia

EST

36

23 BERGDAHL Erik

SWE

36

23 UDREA Maria

24 JACQUES ANDRE COQUIN Josephine FRA

34

24 RIVOLTA Samuele

ITA

36

24 GROSLAMBERT Julie

BEL

40

25 DABROWA Katarzyna

POL

34

25 LOSONCZY David

HUN

36

25 MOSKINA Natalia

BLR

36

26 MARTIN CASTILLO Elena

ESP

34

26 NICKELS Vladimir

LUX

34

26 CARACCIOLO Claudia

ITA

36

ITA

42

ROM

40

27 SAFFORD Hannah

USA

32

27 WICAS Graham

USA

32

27 GROSLAMBERT Delphine

BEL

36

28 GARS Sanne

SWE

32

28 BOISSEAU Guillaume

FRA

32

28 SYNORADZKA Martyna

POL

36

29 FAUTSCH Lis

LUX

32

29 FLIERL Emanuel

GER

32

29 ZOUARI Anne-Carole

FRA

32

30 WESTMAN Nina

SWE

32

30 GAROZZO Enrico

ITA

32

30 VENTURINI Anna

ITA

32

31 MOSLER Dominika

POL

32

31 MANCINI Lorenzo

ITA

30

31 DI PIERO Serena

ITA

30

32 BARANIKOVA Dagmar

SVK

32

32 ANTROPOV Viktor

EST

30

32 MYASNIKOVA Tatiana

RUS

30

33 ZADOROZHNA Olha

UKR

28

33 MACIEJCZYK Piotr

POL

28

33 ROSS Nicole

USA

26

34 RIZZI Giulia

ITA

28

34 NEMEC Piotr

POL

28

34 BOLIS Marina

ITA

26

35 AZUKAITE Agne

LTU

28

35 ROSELLO Pau

ESP

28

35 MARRUCCI Elena

ITA

26

36 MARCO Nuria

ESP

28

36 MESSMER Tobias

SUI

26

36 PULVIRENTI Giorgia

ITA

26

37 BHINDER Amrit

USA

26

37 HOLOLEJENKO Aleksei

EST

26

37 PEETZ Felicitas

GER

24

38 RUDENKO Inna

UKR

26

38 BRONISZEWSKI Filip

POL

26

38 LEE Joo Hyun

KOR

24

39 JOULKOVA Ekaterina

RUS

26

39 DI NUCCI Gianfilippo

ITA

22

39 DAI Huili

CHN

24

40 DE LEOTARD Marion

FRA

26

40 AZIZOV Elmar

EST

22

40 RODER Hannah

GER

22

41 KIRSCHEN Julia

GER

24

41 HUMMEVOLL HILLESTAD Ludvig NOR

22

41 HARTMAN Grace

USA

20

22 AKHMATKHUZIN Artur

RUS

38

23 SIMMONS Alexander

CAN

38

24 MACHER Thomas

AUT

38

25 BROUSSE Hugo

FRA

36

26 CHINMAN Nicholas

USA

36

27 CELLER Pavol

SVK

36

28 MONTERO Julian

ESP

36

29 MANSOUR Mahmoud

EGY

32

30 ROSZKOWSKI Stefan

POL

32

31 SHAITO Zain

USA

30

32 SLOWIACZEK Jozef

AUS

30

33 FOMICHOV Oleh

UKR

30

34 MEGURO Tomoshige

JPN

28

35 ZHEREBCHENKO Dmitry

RUS

26

36 GAVIN Guillaume

FRA

26

37 EL SAYED Alaa El Din

EGY

26

38 ZAPOZDAEV Igor

RUS

26

39 GHIO Gabriele

ITA

26

40 MERINGOLO Niccolo

ITA

26

41 SAINT BONNET Pierrick

FRA

26

42 WRIGHT Bagley

USA

24

42 HURLEY Courtney

USA

24

42 MARINOV Kiril

BUL

22

42 FODOR Eszter

HUN

20

43 BLOKHINA Kateryna

UKR

24

43 BOREYKO Denys

UKR

20

43 ESSL Regina

AUT

20

44 CHRETIEN Pauline

FRA

24

44 PARKER Jonathan

USA

20

44 FOSSE Theodora

FRA

20

43 MEPSTEAD Marcus

GBR

24

HUN

20

44 GUSTINELLI Johann

GER

24

USA

18

45 TAO Jiale

45 KOEVECS Melinda

GER

24

44 JIKIA Jemal

GEO

20

45 TOTH Anna

46 HALL Tasha

USA

22

46 GIERISCH Sven

GER

20

46 YUH Hyun-Kyung

CHN

24

ITA

24

UKR

22

47 HASAN Fahed

KUW

20

47 PASCUCCI Martina

ITA

18

46 PIRRAZZO Michele

ITA

22

48 MASMEJEAN Thomas

FRA

20

48 ANDREI Andreea

ROM

18

47 COCRIAMONT Benjamin

BEL

24

49 BERCHENKO Nadya

UKR

22

49 ALIMZHANOV Enver

KAZ

20

49 WACKER Jessica

USA

16

48 BARCZUK Antoni

POL

22

50 FERNANDEZ Clementine

FRA

22

50 CHERIS Zach

USA

20

50 BAILEY Victoria

FRA

16

49 DEDUSHKO Philipp

RUS

22

CAN

20

KUW

20

IRI

20

47 FIRSOVA Oleksandra 48 MANZI Carlotta

51 HAMER Hilary

USA

20

51 CSOBO David

HUN

20

51 LYCZBINSKA Hanna

POL

16

50 KARBONOWSKI Kamil

52 LUTSCH Kerstin

GER

20

52 BRZOZOWSKI Daniel

POL

20

52 TROILI Olimpia

ITA

16

50 AL ENEZI Majid

53 JORQUERA PALMER Daria

CAN

20

53 RICHER Jeremy

FRA

20

53 PEREIRA Marta

POR

14

50 NAJAFI Hamid

HUN

14

50 TAREK ABD EL BASIR Ahmed EGY

20

GER

14

54 GROS Xavier

FRA

20

ROM

14

55 JOURNET Benoit

FRA

20

RUS

14

56 ZELAZKO Rafal

POL

20

HUN

14

57 DUBECZ Adam

HUN

20

54 PULVIRENTI Alessandra 55 ALBINI Elisa

ITA

20

54 FENWICK Andrew

IRL

20

54 ZSARI Noemi

GBR

20

55 MINANA Rafael

ESP

20

55 ROMANUS Stephanie

56 SMETANINA Aleksandra

LAT

20

56 CHANUT Florent

FRA

18

56 DUMITRU Ioana Adriana

57 BYERTS Keri

USA

20

57 SAWICKI Paul

GER

18

57 YAKOVLEVA Diana

58 KOCHNEVA Olga

RUS

20

58 TRAN Te-Mao

GER

16

58 VARGA Zsofia

59 JAHN Cheryl

NED

20

59 MORGADO Tiago

FRA

16

59 RYGIELSKA Emilia

POL

14

58 PAVLIDIS Georges

GRE

18

ITA

18

60 ZHARSKIY Eygeniy

UKR

16

60 MERKERT Mandi

GER

14

59 KRALIK Andrej

SVK

18

60 COMPARINI Giordana

ITA

16

61 MATSUMOTO Iyo

JPN

14

60 OSMANSKI Pawel

POL

18

NOR

16

62 GUNGOR Nilay

TUR

14

61 BYK Serguei

BLR

18

63 TOROPYGIN Serguey

RUS

16

63 PAZIK Marta

POL

12

62 PARKINS Benjamin

USA

16

64 CORDEIRO Joao

POR

16

64 MANCA Camilla

ITA

12

63 GARCIA AUNON Daniel

ESP

16

61 SANDMANN Jennifer

GER

18

61 PARISELLA Vincenzo

62 DYMAR Katerina

UKR

18

62 SVALHEIM Anders

63 HURLEY Kelley

USA

18

64 VACINOVA Gabriela

CZE

18

ESCRIME INTERNATIONALE • 73

Ü


LES CLASSEMENTS FIE

• FIE RANKINGS • LAS CLASIFICACIONES FIE

JUNIORS

OFFICIEL FIE

• EPEE• •SABLE ESPADA ÉPÉESABRE

FLEURET • FOIL • FLORETE

FÉMININE FÉMININ ••WOMEN WOMEN••FEMENINO FEMENINO FEMENINA

MASCULINE MASCULIN ••MEN MEN••MASCULINO MASCULINO MASCULINA

1 BUJDOSO Alexandra

GER

132

1 SAMELE Luigi

ITA

174

2 VLOKA Caroline

USA

128

2 LAMBOLEY Benoit

FRA

98

3 WOZNIAK Dagmara

USA

116

3 BEISHEIM Benedikt

GER

96

4 WARD Rebecca

USA

100

4 VAN HOLSBEKE Seppe

BEL

86

ITA

96

5 MUROLO Massimiliano

ITA

84

UKR

84

6 PELLEGRINI Alberto

ITA

56

5 VECCHI Irene 6 KHARLAN Olga 7 DIATCHENK Ekaterina

RUS

74

7 WILAIN Pierre-Luc

FRA

52

8 KOZACZUK Malgorzata

POL

66

8 YAGODKA Andriy

UKR

52

9 GULOTTA Loreta 10 BLOCK Reija

ITA

66

GER

64

10 SZILAGYI Aron

9 DOLNICEANU Tiberiu

ROM

48

HUN

48

11 BIESINGER Tamara

GER

60

11 PADEROV Alexander

RUS

42

12 BUDNA Karolina

POL

60

12 PROSKURA Nikita

RUS

42

13 KOZLOVA Nina

UKR

54

13 MEDARD Julien

14 PALU Flora

FRA

52

14 LIU Xiao

15 WATOR Marta

POL

50

15 OCHOCKI Aleksander

USA

40

16 JACOBSON Jackie

USA

50

16 SPEAR Jeff

USA

40

17 PETO Reka

HUN

50

17 LALLEMENT Thimothee

FRA

38

18 PUNDYK Galyna

UKR

50

18 ERSHOV Sergey

RUS

36

19 DANILOVA Veronika

RUS

50

19 NOSZEDA Tamas

HUN

36

20 NAVARRO Araceli

ESP

46

20 IACOMETTI Luca

ITA

32

21 VILA Laia

FRA

42

CHN

42

ESP

36

21 MIRACCO Luigi

ITA

32

HUN

36

22 CECI Claudio

ITA

32

23 LEMBACH Charlotte

FRA

34

23 MAHAFFEY Harrison

USA

32

24 GAVRILOVA Julia

RUS

32

24 GARCIA MIGUEL Marco

ESP

32

25 SCHNEIDER Daria

USA

32

25 PUNDYK Dmytro

UKR

30

HUN

30

26 REGENT Francois

FRA

30

USA

30

27 NEIGER Antoine

FRA

30

28 KHOMROVA Olena

UKR

30

28 SEDNEV Vasyl

UKR

26

29 MUNTEANU Elena

ROM

28

29 HARTUNG Max

GER

26

ITA

28

30 LEVITT Teddy

USA

26

31 KRAVCHUK Iryna

UKR

26

31 YILDIRIM Kerem S.

TUR

26

32 TKACHENKO Anna

RUS

26

32 BIELEN Andrew

USA

26

33 EFREMOVA Ekateryna

UKR

22

33 KIZILDAG Erdogan

TUR

24

34 DOYLE Alison

USA

22

34 STANISLAWSKI Adrian

POL

22

35 ZHOVNIR Olga

UKR

20

35 BRAZEAU Vincent

CAN

20

36 BESBES Azza

TUN

20

36 BOCK Benedikt

GER

20

37 KISELEVA Olga

UKR

16

37 MARCHAND Maxime-Alexandre CAN

20

38 WOSCHEK Janina

GER

16

38 WYSOCKI Joseph

USA

20

39 HASSETT Eileen

USA

16

39 COUTURIER Vincent

CAN

20

40 GARRIDO Carla

ESP

14

40 KOLASA Matthew

USA

20

41 AKSAMIT Monica

USA

14

41 MORENO Pablo

ESP

20

42 NELSON Heather

USA

14

42 BEAUDRY Philippe

CAN

20

43 JANZ Nicolette

GER

14

43 PREVENIOS Marinos

GRE

20

44 VORONINA Olena

UKR

14

44 MUDRITSKIY Andrey

RUS

18

45 RICOTTA Veronica

ITA

14

45 TALAAT Shadi

EGY

18

46 GUDLAUGSDOTTIR Ingibjorg ISL

14

46 KOSMAN Michal

POL

16

47 RONAI Tara-Anne

CAN

14

47 HUCHWAJDA Martin

GER

16

48 AIUTO Stephanie

USA

12

48 BAKHSOLIANI Zurab

GEO

14

49 AGENO Elisa

ITA

12

49 SKLONNYY Mykhailo

UKR

14

50 SOLTYS Lidia

POL

12

50 RENAUD Xavier

CAN

14

CHN

12

50 MAGRADZE Kakhaber

GEO

14

GER

12

52 KUKSA Anton

UKR

14

53 LIMBACH Anna

GER

12

53 OLEJNIK Daniel

POL

14

54 ELLIS Sarah

GBR

12

54 STANISLAWSKI Albert

POL

14

55 PARK Mi Ri

KOR

12

55 REPETTI Giovanni

ITA

12

55 LAU Hiu Man

HKG

12

56 GAL Michal

POL

12

57 THOMPSON Caitlin

USA

10

57 NAPORCHUK Alexander

RUS

12

58 KUKSA Alona

UKR

10

58 KALYNSIY Vasyl

UKR

12

22 BENKO Reka

26 NAGY Petra 27 BORRMANN Sarah

30 STAGNI Livia

51 WANG Yan 52 PRESSMAR Julia

59 NIKIFOROVA Anna

RUS

10

59 GALL Csaba

HUN

12

60 MINDA Szilvia

HUN

10

60 LU Zhenqiang

CHN

12

61 MIKINA Sabina

AZE

10

61 ROUSSET Nicolas

FRA

10

62 BUNYATOVA Sevil

AZE

10

62 WILLIAMS JR. Marty

USA

10

63 ALASGAROVA Aida

AZE

10

63 JONES Zachary

USA

10

64 ROZAS Noemi

ESP

8

74 • ESCRIME INTERNATIONALE

64 ROMANOVITCH Alexei

L’escrime réfléchit à son avenir

FÉMININE • WOMEN • FEMENINO

10

MASCULINE • MEN • MASCULINO

Fencing is considering its future La esgrima piensa en su futuro

Au mois de septembre, la FIE a organisé une importante réunion à Hammamet pour réfléchir à l’avenir de l’escrime. Plusieurs points ont été débattus durant plusieurs heures et dans une ambiance très studieuse dont l’organisation et l’évolution des compétitions notamment chez les jeunes, les prochains Jeux olympiques et l’espoir de pouvoir obtenir du CIO 12 médailles (au lieu de 10) aux Jeux olympiques de Londres en 2012, le calendrier, la promotion de l’escrime, la vidéo-arbitrage avant ses grands débuts quelques jours plus tard aux championnats du monde de Turin, le masque transparent. Chacun a pu prendre longuement la parole et les échanges ont été très fructueux. Ils serviront de base aux décisions futures. Last September, the FIE organised an important meeting in Hammamet to examine the future of fencing. Several issues were debated for several hours, in a very studious atmosphere, including the organisation and evolution of the competitions, particularly for young people, the upcoming Olympic Games and the chance of obtaining 12 medals from the IOC (instead of 10) at the 2012 London Olympic Games, the schedule, the promotion of fencing, video refereeing before it made its debut a few days later at the Turin world championships and the transparent mask. Everyone was able to speak at length and the exchanges were very fruitful. They will be the basis of future decisions. En el mes de septiembre, la FIE organizó una importante reunión en Hammamet para pensar en el futuro de la esgrima. Varios puntos han sido debatidos durante muchas horas y en un ambiente muy estudioso entre los cuales la organización y la evolución de las competiciones en particular en los jóvenes, los próximos Juegos Olímpicos y la esperanza de poder obtener del COI 12 medallas (en vez de 10) durante los Juegos Olímpicos de Londres en 2012, el calendario, la promoción de la esgrima, el video arbitraje antes de sus primeros pasos unos días más tarde durante los Campeonatos del mundo de Torino, la careta transparente. Cada uno pudo expresarse ampliamente y los intercambios fueron muy fructuosos. Servirán de base a las futuras decisiones.

Chérie Blair aime l’escrime Cherie Blair likes fencing A Chérie Blair le gusta la esgrima Chérie Blair, la femme du Premier ministre anglais Tony Blair a assisté les 9 et 10 septembre aux compétitions d’escrime des « UK School Games ». Ces Jeux auxquels participaient les meilleurs jeunes âgés de 17 ans d’Angleterre, d’Irlande du Nord, d’Ecosse et du Pays de Galles réunissaient plus de 1000 athlètes de 5 sports : athlétisme, natation, gymnastique, tennis-de-table et escrime. Des épreuves handisports sont même organisées pour l’athlétisme et la natation. Chérie Blair, aux côtés du président de la Fédération britannique Keith Smith, s’est longtemps attardée aux compétitions d’escrime dont elle a tenu à saluer les participants et les organisateurs. Cherie Blair, the wife of England’s Prime Minister Tony Blair, attended the fencing competitions of the UK School Games on 9 and 10 September. The best 17 yearold youngsters from England, Northern Ireland, Scotland and Wales participated in these Games, which brought together over 1,000 athletes from 5 different sports: athletics, swimming, gymnastics, table tennis and fencing. Disabled competitions were also held in athletics and swimming. Cherie Blair, alongside the president of the British Federation, Keith Smith, spent a lot of time at the fencing competitions and paid tribute to the participants and organisers. Chérie Blair, la esposa del Primer ministro inglés Tony Blair asistió el 9 y 10 de septiembre a las competiciones de esgrima de los « UK School Games ». Estos Juegos a los cuales participaban los mejores jóvenes de 17 años de Inglaterra, de Irlanda del Norte, de Escocia y del País de Gales reunían a más de 1000 atletas de 5 deportes: atletismo, natación, gimnasia, tenis-de-mesa y esgrima. Las pruebas para minusválidos han sido organizadas en atletismo y natación. Chérie Blair, al lado del presidente de la Federación británica Keith Smith, dedicó mucho tiempo a las competiciones de esgrima y quiso saludar a los participantes y a los organizadores.


ESCRIME INTERNATIONALE • 75


CLASSEMENTS FIE •WORLD FIE RANK LES CHAMPIONNATS DU MONDE VÉTÉRANS C • THE VETERAN

Il n’y a pas d’âge pour l’esprit sportif et l’escrime de qualité

L

es championnats du monde d’escrime des vétérans 2006 ont été organisés dans la magnifique ville de Bath, située au sud ouest de l’Angleterre, à environ 24 kilomètres du port de Bristol. Ville de grande beauté architecturale datant majori-

tairement du XVIIIe siècle. Sa célébrité tient surtout à ses bains construits pendant l’occupation romaine à partir de 43 après J-C et alimentée par trois sources thermales. D’où, d’ailleurs, l’origine de son nom. Depuis la création de ces championnats il n’y a jamais

Au cours de la cérémonie d’ouverture, on relevait la présence de 24 pays. 24 countries were represented at the opening ceremony. n Durante la ceremonia de apertura, notamos la presencia de 24 países. n n

Epée féminine de 50 à 59 ans. Women’s epee, 50 to 59 year-olds. n Espada femenina de 50 a 59 años.

Epée féminine plus de 60 ans. Women’s epee, over 60. n Espada femenina más de 60 años.

eu autant de participants ni de bénévoles pour aider à l’organisation. Les records de participation ont été battus. Il y avait 358 athlètes de 50 à 65 ans représentant 24 pays. L’ambiance de ces championnats était aussi amicale que compétitive, cela n’a pas empêché les assauts d’être d’un très haut niveau. M. René Roch, Président de la FIE au cours de la cérémonie d’ouverture, a remis la médaille de la FIE au Président de l’association des vétérans britannique, M. David Sweeney, pour sa contribution à notre sport. Il a également remercié et félicité M. Keith Smith, Président de la Fédération Britannique d’Escrime pour le travail accompli. Mme Linda Lawes, membre d’honneur du C.I.O. et M. Bill Hoskyns, ancien champion du monde au fleuret en 1958 ont honoré par leurs présences les finales. M. Peter Jacobs, Secrétaire Trésorier de la FIE présidait la cérémonie de clôture et M. Keith Smith, Président de la Fédération Britannique d’escrime a remis le drapeau de la FIE au président du comité d’organisation des prochains championnats du monde d’escrime des vétérans qui se dérouleront en septembre 2007 à Sydney en Australie. n AO JIE Note de la rédaction : Certains documents ne nous étant pas parvenus, nous ne sommes malheureusement pas en mesure de publier les photos de tous les médaillés.

Epée masculine de 50 à 59 ans. Men’s epee, 50 to 59 year-olds. n Espada masculina de 50 a 59 años.

n

n

n

n

n

n

76 • ESCRIME INTERNATIONALE


KINGS FIE HAMPIONSHIPS DEL MUNDO DE LOS VETERANOS • LOS CAMPEONATOS • CLASIFICACIONES

Fair play and quality fencing are ageless ideals

T

he 2006 Veteran world championships were organised in the magnificent city of Bath, located in the South West of England, approximately 24 kilometres from the port of Bristol, a city of great architectural beauty dating back primarily to the 18th century. Its fame is mostly due to its baths, built during the Roman occupation from 43 AD and fed by three thermal sources (hence its name). Not since the creation of these championships has there been so many participants and volunteers helping with the organisation. All records were broken: there were 358 athletes, aged 50 to 65, representing 24 countries. The atmosphere of these championships was as friendly as it was competitive, which resulted in high level combat. Mr René Roch, President of the FIE, awarded the President of the British Veteran association, Mr David Sweeney, with the FIE medal for his contribution to our sport.

He also thanked and congratulated Mr Keith Smith, President of the English Fencing Federation for the work accomplished. Mrs Linda Lawes, honorary member of the IOC and Mr Bill Hoskyns, former foil world champion in 1958, graced the finals with their presence. Mr Peter Jacobs, Secretary Treasurer of the FIE, presided over the closing ceremony and Mr Keith Smith, President of the English Fencing Federation, entrusted the President of the organising committee of the next veteran fencing world championships, which will be held in September 2007 in Sydney, Australia, with the FIE flag. n AO JIE Note from the editor: unfortunately, we are unable to publish the photographs of all medal winners, as certain documents were not received.

Fleuret féminin plus de 60 ans. Women’s foil, over 60. n Florete femenino más de 60 años. n n

No hay edad para el espíritu deportivo y la esgrima de calidad

L Fleuret masculin de 50 à 59 ans. Men’s foil; 50 to 59 year-olds. n Florete masculino de 50 a 59 años. n n

os campeonatos del mundo de esgrima de los veteranos 2006 han sido organizados en la preciosa ciudad de Bath, situada al suroeste de Inglaterra, a unos 24 kilómetros del puerto de Bristol. Ciudad con gran belleza arquitectural datando mayoritariamente del siglo 18. Su fama viene sobre todo de sus baños construidos durante la ocupación romana a partir del año 43 después de J-C y alimentada por tres fuentes termales. De ahí el origen de su nombre. Desde la creación de estos campeonatos nunca hubieron tantos participantes ni benévolos para ayudar a la organización. Los records de participación han sido rotos. Había 358 atletas de 50 a 65 años representando 24 países. El ambiente de estos campeonatos era tan amistoso como competitivo, eso no impidió a los asaltos tener un muy gran nivel. El señor René Roch, Presidente de la FIE durante la ceremonia de apertura, entregó la medalla de la FIE al Presidente de la asociación de los veteranos británicos, el señor David Sweeney, para su con-

tribución a nuestro deporte. También dio las gracias y felicitó al señor Keith Smith, Presidente de la Federación Inglesa de Esgrima por el trabajo realizado. Le señora Linda Lawes, miembro de honor del C.I.O. y el señor Bill Hoskyns, ex campeón del mundo en florete en 1958 han honrado las finales con su presencia. El señor Peter Jacobs, Secretario Tesorero de la FIE presidió la ceremonia de clausura y el señor Keith Smith, Presidente de la Federación inglesa de esgrima entregó la bandera de la FIE al presidente del comité de organización de los próximos campeonatos del mundo de esgrima de los veteranos que tendrán lugar en septiembre 2007 en Sydney en Australia. n AO JIE Nota de la redacción: Desgraciadamente, no podemos publicar todas las fotos de los ganadores de medallas ya que ciertos documentos no nos llegaron.

Fleuret masculin plus de 60 ans. Men’s foil; over 60. n Florete masculino más de 60 años. n n

Ü ESCRIME INTERNATIONALE • 77


LES CHAMPIONNATS DU MONDE VÉTÉRANS

Les résultats ÉPÉE FÉMININE • WOMEN’S EPEE • ESPADA FEMENINA EPEE FEMININE (50-59 ans)

EPEE FEMININE (+ 60 ans)

1 AUBAILLY Corinne

FRA

1 DEMAILLE Marie

2 SMITH Kate

GBR

3 MORRIS Jenny

GBR

SOMEROJA Marja-Liisa

ÉPÉE MASCULINE • MEN’S EPEE • ESPADA MASCULINA EPEE MASCULINE (50-59 ans)

EPEE MASCULINE (+ 60 ans)

FRA

1 FISCHER Volker

GER

2 DOBLOUG Astridelisabeth

NOR

2 FANTONI Adolfo

ITA

3 COOKSEY Janet

GBR

3 JOHNSON

FRA

GBR

3 SCHIEL Robert

LUX

FRA

SEXTON Ray

USA

MARTIN Brigitte

5 DELACOUR Brigitte

FRA

5 LINDEMAN Irma

FIN

5 BADE Jan

FIN

5 ANASTASOV Aleksandar

6 NÄGELE Brigitte

GER

6 WENGRAF Carol

GBR

6 KÜHN Norbert

GER

6 DAVENPORT Robin

7 JANSEN Karin

GER

7 SHAW Mary

ESP

7 STANBURY Jonathan

GBR

7 AFTANDILOV Gari

RUS

8 MARTIN Annick

FRA

8 MEHRLE Ilse

GER

8 MALAFOSSE Patrick

FRA

8 SPIELBERG Joel

USA

ITA

LELOUARN

BEL

2 LAPOUGE Gérard

FIN

9 GARDINI Iris

FRA

1 PASMANS Leo

MKD GBR

9 BEDROSIAN Patricia

USA

9 DÄHLER Walter

SUI

9 CASSAGO Ermes

ITA

10 PFEILSTICKER Dorothea

GER

10 KAMPKA Marianne

GER

10 PIANCA Giuliano

ITA

10 PEYROUSE Pierre

FRA

11 ELVIN Kate

GBR

11 GRAHAM Bettie

USA

11 HANIN Gabriel

SUI

11 HROVAT Volker

AUS

12 AMARI Kaoru

JPN

12 BROWN Sylvia

GBR

12 CELLI Gérard

FRA

12 MESSING Arnold

USA

13 AHER Bonnie

USA

13 VIOLIN Monique

FRA

13 IDE Eiichi

JPN

13 FISCHER Wolfgang

GER

14 THERIAULT Deborah

USA

14 BENDER Elfi

GER

14 IHARA Bruce

CAN

14 JONSBERG Gunnar

SWE

GBR

15 CHOBOISSEAU André

FRA

16 BRADBURY Mike

GBR

15 CIRILLO Gianna

ITA

15 ANNAVEDDER Mary

USA

15 BROOKS Bob

16 LEPELTIER Marie

FRA

16 MEIJER-EVERS Dinie

NED

16 MERKY Thomas

FLEURET FÉMININ • WOMEN’S FOIL • FLORETE FEMENINO FLEURET FEMININ (50-59 ans) 1 KIRCHEIS Astrid 2 GARDINI Iris 3 AMARI Kaoru WESSEL Ute

FLEURET FEMININ (+ 60 ans) GER

SUI

FLEURET MASCULIN • MEN’S FOIL • FLORETE MASCULINO FLEURET MASCULIN (50-59 ans)

FLEURET MASCULIN (+ 60 ans)

1 DEMAILLE Marie

FRA

1 GALVAN Maurizio

ITA

1 SPERTINI Alain

FRA

ITA

2 HENDRICKS Judith

AUT

2 BERNHARD Marco

SUI

2 ADAMS James

USA

JPN

3 PALM Kerstin

SWE

3 HAERTTER Klaus

GER

3 CAUSTON Brian

GBR

GER

PAROLI Giulio

ITA

GER

WÜRTTEMBERGER Karin

HIRT Franz

GER

5 WALTERS Anne-Marie

USA

5 GREUNKE Brigitte

GER

5 DE BARTOLOMEIS Arturo

ITA

5 LAPOUGE Gérard

FRA

6 SOMEROJA Marja-Liisa

FIN

6 COOKSEY Janet

GBR

6 PINCEMAILLE Benoit

FRA

6 ELLIOTT Joseph

USA

7 OFFERLE Judith

USA

7 LUBETSKAYA Tatyana

RUS

7 ROYER Bruno

FRA

7 STEFFEN Burkhard

GER

8 CLAYTON Jane

GBR

8 HURST Susan

USA

8 BÜRCKHOLD Gert

GER

8 AFTANDILOV Gari

RUS

9 VARDI Monique

FRA

9 LINDEMAN Irma

FIN

9 NAKAJIMA Isao

JPN

9 HOJER Manfred

GER

10 SCHNEIDER Regina

GER

10 NORRIE Lynda

GBR

10 GROSS Stephen

USA

10 HARTLEY Simon

GBR

11 BALOT Agota

AUT

11 SARACINO Lia

GER

11 TAKEISHI Kazuo

JPN

11 KLEIN Tomas

GER

12 PHILBIN Hilary

GBR

12 HO Veronika

CAN

12 BOCH Gerold

GER

12 CAMPANA Rinaldo

USA

13 SZYMANSKI Christa

GER

13 GORIUS Bärbel

GER

13 HINOSHITA Kenichi

JPN

13 FARE Malcolm

GBR

14 RUNYAN Heidi

USA

14 TISSIER Nicole

FRA

14 BIEBEL Joseph

USA

14 MERCIER Guy

FRA

15 NAGANO Chieko

JPN

15 PEARSON Janet

GBR

15 SHAPIRA Emmanuel

FRA

15 BEN-NATHAN Edward

GBR

16 HALSTED Clare

GBR

16 BEDROSIAN Patricia

USA

16 MILLIGAN Bruce

USA

16 LINK Jean

LUX

SABRE FÉMININ • WOMEN’S SABRE • SABLE FEMENINO SABRE FEMININ (50-59 ans)

SABRE FEMININ (+ 60 ans)

SABRE MASCULIN • MEN’S SABRE • SABLE MASCULINO SABRE MASCULIN (50-59 ans)

SABRE MASCULIN (+ 60 ans)

1 TURNER Delia

USA

1 LANGTON Marguerite

RSA

1 KORFANTY Edward

USA

1 APOSTOL Paul

2 AUBAILLY Corinne

FRA

2 HURST Susan

USA

2 REYNEN Frederic

FRA

2 PINKUS Larry

USA

3 EYRE Jane

USA

3 GREUNKE Brigitte

GER

3 PAROLI Giulio

ITA

3 BORNEMISZA Andy

GBR

PHILBIN Jim

GBR

VOLKMANN Rudy

USA

PESTOTNIK Cheryl

USA

MARTIN Brigitte

FRA

USA

5 CUMMINS Judith

USA

5 O’LEARY Ellen

USA

5 JACOBSON David

USA

5 SEXTON Ray

6 JANSEN Karin

GER

6 WENGRAF Carol

GBR

6 YUNG Wang

USA

6 BOITE Patrick

USA FRA

7 BENNEY Sue

GBR

7 BROWN Sylvia

GBR

7 PREVETT Chris

GBR

7 URBAN Peter

CAN CAN

8 GARDINI Iris

ITA

8 TACHIBANA Yoshiko

JPN

8 RICHARDS Dick

USA

8 FINE Marvin

9 TANAKA Akiko

JPN

9 GREEN Sherry

USA

9 STRUK Ryszard

POL

9 HOSSARD Michel

FRA

10 MORRIS Jenny

GBR

10 SHEPHERD-FOSTER Pat

GBR

10 COHEN Richard

GBR

10 PANON Patrice

FRA

11 CHIKUBU Yoshiko

JPN

11 BUNN Irina

GER

11 LOISEAU Eric

FRA

11 GIEGER Wolfgang

GER

12 BALOT Agota

AUT

12 ADAM Connie

GBR

12 MAUCERI Gianni

ITA

12 CAWTON Malcolm

GBR

12 RICHTER Viola

GER

13 RECKLING Diane

USA

13 SCHERBAKOFF Alex

AUS

12 NETTINGSMEYER Wolf

GER

14 WALLS Yvonne

GBR

14 DABAN Jehanne

FRA

14 BELLET Michel

FRA

14 ESSER Karl-Heinz

GER

15 BORNEMISZA Lynne

GBR

15 SANTITEVAGUL Suttipong

THA

15 OLDCORN Richard

AUS

16 LEPELTIER Marie

FRA

16 BERARDI Domenico

ITA

16 SPIRIDONOV Jheko

BUL

78 • ESCRIME INTERNATIONALE


SUR VOS TABLETTES

• DATES FOR

YOUR DIARY

• EN SU AGENDA

Le calendrier 2006-2007 • 2006-2007 schedule • El calendario 2006-2007 Calendrier junior ÉPÉE FÉMININE • WOMEN’S EPEE • ESPADA FEMENINA Cat. Ville

Pays

A Lignano Sabbiadoro ITA CA Helsinki FIN A Tauberbischofsheim GER A A A A A A A

Budapest Dijon Montréal Göteborg Mödling Burgos Maalot

HUN FRA CAN SWE AUT ESP ISR

Nom de la compétition Tournoi international Young Lions World Cup Möbel Schott Dunlopillo Cup Coupe Heracles Junior Tournoi de la ville de Dijon Tournoi Carl Schwende Vigor Challenge Wappen Von Mödling Ciudad de Burgos Coupe de la Paix

ÉPÉE MASCULINE • MEN’S EPEE • ESPADA MASCULINA Début/Fin (dd.mm.yy) 19.11.06 / 19.11.06 26.11.06 / 26.11.06 02.12.06 / 02.12.06 06.01.07 14.01.07 21.01.07 04.02.07 11.02.07 24.02.07 09.03.07

/ / / / / / /

06.01.07 14.01.07 21.01.07 04.02.07 11.02.07 25.02.07 09.03.07

Cat. Ville

Pays

A A A A A A A A

Laupheim Helsinki Tourcoing Catania Budapest Montréal Göteborg Bâle

GER FIN FRA ITA HUN CAN SWE SUI

A A A A

Le Caire Burgos Yazd Maalot

EGY ESP IRI ISR

Nom de la compétition Uhlmann Cup Young Lions World Cup Challenge Novotel Tourcoing Trophée Mannino Coupe Heracles Junior Tournoi Carl Schwende Vigor Challenge Challenge Maître Roger Nigon Coupe du Monde Ciudad de Burgos Coupe du Monde Coupe de la Paix

Début/Fin (dd.mm.yy) 19.11.06 / 19.11.06 25.11.06 / 25.11.06 03.12.06 / 03.12.06 09.12.06 / 09.12.06 07.01.07 / 07.01.07 20.01.07 / 20.01.07 03.02.07 / 03.02.07 10.02.07 / 10.02.07 18.02.07 24.02.07 03.03.07 10.03.07

FLEURET FÉMININ • WOMEN’S FOIL • FLORETE FEMENINO

FLEURET MASCULIN • MEN’S FOIL • FLORETE MASCULINO

Cat. Ville

Cat. Ville

A A A A A A A A A

Loures Jesi Leszno Bochum Budapest Montréal Waldkirch Lyon Zagreb

Pays POR ITA POL GER HUN CAN GER FRA CRO

Nom de la compétition Coupe du Monde Cidade de Loures Trophée Federico II Coupe du Monde Stadtwerke-Pokal Coupe Heracles Junior Tournoi Carl Schwende Tournoi international Coupe du Monde Coupe du Monde

Début/Fin (dd.mm.yy) 18.11.06 25.11.06 02.12.06 17.12.06 05.01.07 20.01.07 28.01.07 04.02.07 24.02.07

/ / / / / / / / /

18.11.06 25.11.06 02.12.06 17.12.06 05.01.07 20.01.07 28.01.07 04.02.07 24.02.07

A A A A A A A A A A

Madrid Aix-en-Provence Leszno Burgsteinfurt Budapest Montréal Côme Mödling Le Caire Viana Do Castelo

A Yazd CA Amman

SABRE FÉMININ • WOMEN’S SABRE • SABLE FEMENINO Cat. Ville

Pays

A CA A A A A A A

ITA GER VEN HUN GER CAN ESP FRA

Ariccia Dormagen Merida Budapest Göppingen Montréal Logrono Dourdan

Nom de la compétition Tournoi international Preis der Chemiestadt Coupe du Monde Coupe Heracles Junior Südwestbank-Pokal Tournoi Carl Schwende Coupe du Monde Coupe de la Ville de Dourdan

Pays ESP FRA POL GER HUN CAN ITA AUT EGY POR IRI JOR

Nom de la compétition Comunidad de Madrid Challenge Licciardi Coupe du Monde Steinfurter Schloss Coupe Heracles Junior Tournoi Carl Schwende Trophée Citta di Como Wappen von Mödling Coupe du Monde Coupe du Monde Viana Do Castelo Coupe du Monde Candidature A

/ / / /

18.02.07 25.02.07 03.03.07 10.03.07

Début/Fin (dd.mm.yy) 18.11.06 / 18.11.06 26.11.06 / 26.11.06 03.12.06 / 03.12.06 17.12.06 / 17.12.06 05.01.07 / 05.01.07 21.01.07 / 21.01.07 28.01.07 / 28.01.07 10.02.07 / 10.02.07 17.02.07 / 17.02.07 24.02.07 / 24.02.07 02.03.07 / 02.03.07 24.03.07 / 24.03.07

SABRE MASCULIN • MEN’S SABRE • SABLE MASCULINO Début/Fin (dd.mm.yy) 18.11.06 / 18.11.06 26.11.06 / 26.11.06 15.12.06 / 15.12.06 06.01.07 / 06.01.07 14.01.07 / 14.01.07 21.01.07 / 21.01.07 27.01.07 / 27.01.07 18.02.07 / 18.02.07

Cat. Ville A A A A A A A A

Ariccia Dormagen Merida Budapest Göppingen Montréal Logrono Dourdan

Pays ITA GER VEN HUN GER CAN ESP FRA

A Yazd CA Amman

IRI JOR

CHZ Poznan

POL

OF Syracuse

ITA

CHM Belek

TUR

Nom de la compétition Tournoi international Preis der Chemiestadt Coupe du Monde Coupe Heracles Junior Allstar Pokal Tournoi Carl Schwende Ciudad de Logrono Coupe de la Ville de Dourdan Coupe du Monde Candidature A Championnats d’Europe juniors Championnats Méditerranéeens Championnats du monde juniors-cadets

Début/Fin (dd.mm.yy) 19.11.06 / 19.11.06 26.11.06 / 26.11.06 14.12.06 / 14.12.06 07.01.07 / 07.01.07 13.01.07 / 13.01.07 20.01.07 / 20.01.07 27.01.07 / 27.01.07 18.02.07 / 18.02.07 04.03.07 / 04.03.07 24.03.07 / 24.03.07 03.11.06 / 09.11.06

20.01.07 / 21.01.07 10.04.07 / 18.04.07

Ü

JO = Jeux Olympiques - CHM = Championnat du monde - GP = Grand Prix - A = Coupe du Monde - EQ = Coupe du Monde par équipes - CA = Candidature A - SA = Satellite CHZ = Championnats de zone - OF = Officielle ESCRIME INTERNATIONALE • 79


SUR VOS TABLETTES

• DATES FO

Le calendrier 2006-2007 • 2006-2007 Calendrier senior ÉPÉE FÉMININE • WOMEN’S EPEE • ESPADA FEMENINA Cat. Ville

Pays

GP EQ A GP EQ GP EQ A

Budapest Budapest Prague Rome Rome Barcelone Barcelone Saint-Maur

HUN HUN CZE ITA ITA ESP ESP FRA

A A A A GP EQ A GP EQ A

Tauberbischofsheim St-Petersbourg Florina Luxembourg Nankin Nankin Sydney Montréal Montréal La Havane

GER RUS GRE LUX CHN CHN AUS CAN CAN CUB

Nom de la compétition Westend Cup Coupe du Monde par équipe Prague d’Or Tournoi international Coupe du monde par équipe Ciudad de Barcelona Ciudad de Barcelona Challenge international de St-Maur Würth Cup Epée de St-Petersbourg Coupe du Monde Souvenir J. Nowara Tournoi international Coupe du monde par équipe Challenge Australia Epée internationale Coupe du Monde par équipe Coupe du Monde

ÉPÉE MASCULINE • MEN’S EPEE • ESPADA MASCULINA Début/Fin (dd.mm.yy) 19.01.07 / 20.01.07 21.01.07 / 21.01.07 27.01.07 / 28.01.07 09.02.07 / 10.02.07 11.02.07 / 11.02.07 16.02.07 / 17.02.07 18.02.07 / 18.02.07 23.02.07 03.03.07 10.03.07 17.03.07 24.03.07 18.05.07 20.05.07 26.05.07 01.06.07 03.06.07 08.06.07

/ / / / / / / / / / /

24.02.07 04.03.07 11.03.07 18.03.07 25.03.07 19.05.07 20.05.07 27.05.07 02.06.07 03.06.07 09.06.07

Cat. Ville

Pays

A GP EQ GP

Téhéran Doha Doha Koweit City

IRI QAT QAT KUW

EQ Koweit City A Legnano A Lisbonne

KUW ITA POR

A Tallin A Berne GP Stockholm

EST SUI SWE

EQ A GP EQ A A A GP EQ A

SWE GER FRA FRA AUS CAN PUR COL COL ARG

Stockholm Heidenheim Paris Paris Sydney Montréal Caguas Bogota Bogota Buenos Aires

Nom de la compétition Coupe du Monde Grand Prix du Qatar 2006 Coupe du monde par équipe CM Cheikh Fahed Al-Ahmed Al-Soubah Coupe du monde par équipe Trophée Carroccio Coupe du Monde Cidade de Lisboa Glaive de Tallin Grand Prix de Berne Challenge Bernadotte Stockholm GP Coupe du monde par équipe Heidenheimer Pokal Challenge Monal Coupe du monde par équipe Challenge Australia Epée internationale Copa Mundial de Puerto Rico Coupe du Monde Coupe du monde par équipe Jockey Club Argentino

Début/Fin (dd.mm.yy) 12.01.07 / 13.01.07 19.01.07 / 20.01.07 21.01.07 / 21.01.07 26.01.07 / 27.01.07 28.01.07 / 28.01.07 02.02.07 / 03.02.07 10.02.07 / 11.02.07 17.02.07 / 18.02.07 03.03.07 / 04.03.07 09.03.07 / 10.03.07 11.03.07 23.03.07 11.05.07 13.05.07 26.05.07 01.06.07 08.06.07 15.06.07 17.06.07 23.06.07

FLEURET FÉMININ • WOMEN’S FOIL • FLORETE FEMENINO

FLEURET MASCULIN • MEN’S FOIL • FLORETE MASCULINO

Cat. Ville

Pays

Cat. Ville

Pays

CA A A A GP EQ A GP EQ GP EQ A GP EQ A A GP EQ A

SCG AUT GER POL RUS RUS HUN FRA FRA KOR KOR CHN JPN JPN EGY ARG CUB CUB USA

A Copenhague GP Paris

DEN FRA

EQ A A GP EQ A

Paris La Coruña Bonn St-Petersbourg St-Petersbourg Espinho

FRA ESP GER RUS RUS POR

A A GP EQ A GP EQ A GP EQ A

Venise Séoul Shanghaï Shanghaï Tokyo Le Caire Le Caire Montréal La Havane La Havane Valencia-Carabobo

ITA KOR CHN CHN JPN EGY EGY CAN CUB CUB VEN

Belgrade Salzbourg Leipzig Gdansk St-Petersbourg St-Petersbourg Budapest Marseille Marseille Séoul Séoul Shanghaï Tokyo Tokyo Le Caire Buenos Aires La Havane La Havane Las Vegas

Nom de la compétition Star Cup Belgrade Coupe du Monde Cup der Sparkasse Leipzig The Artus Court PKO BP Fleuret de St-Petersbourg Coupe du monde par équipe Cup Eximbank Challenge Jeanty Coupe du monde par équipe SK Trophée Séoul Coupe du monde par équipe Coupe du Monde Prince Takamado WC Fencing Team WC World Cup Coupe Buenos Aires Tournoi Nancy Uranga Coupe du monde par équipe World Cup competition

Début/Fin (dd.mm.yy) 10.02.07 / 11.02.07 17.02.07 / 18.02.07 23.02.07 / 24.02.07 02.03.07 / 03.03.07 09.03.07 / 10.03.07 11.03.07 / 11.03.07 17.03.07 / 18.03.07 23.03.07 / 24.03.07 25.03.07 / 25.03.07 04.05.07 / 05.05.07 06.05.07 / 06.05.07 12.05.07 / 13.05.07 18.05.07 / 19.05.07 20.05.07 / 20.05.07 25.05.07 / 26.05.07 02.06.07 / 03.06.07 13.06.07 / 14.06.07 15.06.07 / 15.06.07 21.06.07 / 22.06.07

SABRE FÉMININ • WOMEN’S SABRE • SABLE FEMENINO Cat. Ville

Pays

A A A GP EQ CA GP EQ A A A A GP EQ GP EQ A GP EQ

GBR FRA RUS HUN HUN ESP ITA ITA ALG AUT BEL GER VIE VIE CHN CHN CUB USA USA

Londres Orléans Moscou Budapest Budapest V. Leganés-Madrid Foggia Foggia Alger Klagenfurt Gand Koblenz Hanoi Hanoi Tianjin Tianjin La Havane Las Vegas Las Vegas

Nom de la compétition England Cup Trophée BNP-Paribas Sabre de Moscou Coupe du Monde Coupe du Monde par équipe Coupe du Monde Tournoi international Coupe du Monde par équipe Coupe du Monde Coupe du Monde Challenge Yves Brasseur Candidature A Coupe du Monde Coupe du Monde par équipe Coupe du Monde Coupe du Monde par équipe Coupe du Monde Coupe du Monde Coupe du Monde par équipe

Nom de la compétition Copenhagen Cup Challenge International de Paris Challenge Rommel Tournoi Ciudad de A Coruña Löwe von Bonn Fleuret de St-Petersbourg Coupe du monde par équipe Coupe du Monde Cidade de Espinho Coupe Ville de Venise SK Trophée Séoul Coupe du Monde Coupe du monde par équipe Prince Takamado WC Grand Prix Team World Cup Epée internationale Copa Villa La Habana Coupe du monde par équipe Copa Batalla de Carabobo

/ / / / / / / / / /

11.03.07 24.03.07 12.05.07 13.05.07 27.05.07 02.06.07 09.06.07 16.06.07 17.06.07 24.06.07

Début/Fin (dd.mm.yy) 13.01.07 / 14.01.07 26.01.07 / 27.01.07 28.01.07 03.02.07 03.03.07 09.03.07 11.03.07 17.03.07

/ / / / / /

28.01.07 04.02.07 04.03.07 10.03.07 11.03.07 18.03.07

23.03.07 05.05.07 11.05.07 13.05.07 19.05.07 25.05.07 27.05.07 02.06.07 11.06.07 13.06.07 15.06.07

/ / / / / / / / / / /

24.03.07 06.05.07 12.05.07 13.05.07 20.05.07 26.05.07 27.05.07 03.06.07 12.06.07 13.06.07 16.06.07

SABRE MASCULIN • MEN’S SABRE • SABLE MASCULINO Début/Fin (dd.mm.yy) 03.02.07 / 04.02.07 09.02.07 / 10.02.07 16.02.07 / 17.02.07 23.02.07 / 24.02.07 25.02.07 / 25.02.07 03.03.07 / 04.03.07 16.03.07 / 17.03.07 18.03.07 / 18.03.07 23.03.07 / 24.03.07 05.05.07 / 06.05.07 12.05.07 / 13.05.07 19.05.07 / 20.05.07 25.05.07 / 26.05.07 27.05.07 / 27.05.07 01.06.07 / 02.06.07 03.06.07 / 03.06.07 16.06.07 / 17.06.07 20.06.07 / 21.06.07 22.06.07 / 22.06.07

Cat. Ville

Pays

GP EQ A GP EQ A A GP EQ A A A A GP EQ GP EQ A A

IRI IRI TUR GRE GRE HUN RUS BUL BUL TUN ALG THA POL ESP ESP ITA ITA VEN USA

Téhéran Téhéran Istanbul Athènes Athènes Budapest Moscou Sofia Sofia Tunis Alger Bangkok Varsovie Madrid Madrid Padoue Padoue Valencia-Carabobo Las Vegas

Nom de la compétition Coupe du Monde Coupe du Monde par équipe Coupe du Monde Coupe Akropolis Coupe du Monde par équipe Coupe Gerevich-Kovacs-Karpati Sabre de Moscou Glaive D’Asparoukh Coupe du Monde par équipe Coupe du Monde Coupe du Monde Coupe du Monde Sabre de Wolodyjowski Villa de Madrid Coupe du Monde par équipe Trophée Luxardo Coupe du Monde par équipe Copa Batalla de Carabobo Coupe du Monde

Début/Fin (dd.mm.yy) 12.01.07 / 13.01.07 14.01.07 / 14.01.07 20.01.07 / 21.01.07 02.02.07 / 03.02.07 04.02.07 / 04.02.07 10.02.07 / 11.02.07 16.02.07 / 17.02.07 02.03.07 / 03.03.07 04.03.07 / 04.03.07 16.03.07 / 17.03.07 23.03.07 / 24.03.07 04.05.07 / 05.05.07 19.05.07 / 20.05.07 25.05.07 / 26.05.07 27.05.07 / 27.05.07 01.06.07 / 02.06.07 03.06.07 / 03.06.07 15.06.07 / 16.06.07 20.06.07 / 21.06.07


R YOUR DIARY

• EN SU AGENDA

7 schedule • El calendario 2006-2007 La compétition de Bogota, programmée le 15 juin 2007 à l’épée masculine seniors), doit encore faire l’objet d’un accord du Comité Exécutif de la FIE. The Bogotá competition, scheduled for 15 June 2007 (senior men’s epee), is pending agreement by the Executive Committee of the FIE. La competición de Bogotá, programada el 15 de junio de 2007 a la espada masculina seniors, aún debe ser objeto de un acuerdo del Comité Ejecutivo de la FIE.

Tournois satellites Cat.

Ville

Pays

Nom de la compétition

Début/Fin (dd.mm.yy)

SAT/FM

Amsterdam

NED

Tournoi satellite fleuret masculin

18.11.06 / 19.11.06

SAT/SM

Amsterdam

NED

Tournoi satellite sabre masculin

18.11.06 / 19.11.06

SAT/EF

Belgrade

SCG

51 Trophy of Belgrade

25.11.06 / 26.11.06

SAT/EM

Belgrade

SCG

51 Trophy of Belgrade

25.11.06 / 26.11.06

SAT/SM

Copenhague

DEN

Tournoi satellite sabre masculin

13.01.07 / 14.01.07

SAT/EM

Stockholm

SWE

SAF Pokalen

10.02.07 / 11.02.07

SAT/EF

Stockholm

SWE

SAF Pokalen

10.02.07 / 11.02.07

SAT/FM

Belgrade

SCG

Star Cup Belgrade

10.02.07 / 11.02.07

SAT/SM

Orebro

SWE

Tournoi satellite sabre masculin

17.02.07 / 18.02.07

SAT/SM

Edinburgh

GBR

Scottish international

10.03.07 / 11.03.07

SAT/EF

Edinburgh

GBR

Scottish International

10.03.07 / 11.03.07

SAT/EM

Edinburgh

GBR

Scottish international

10.03.07 / 11.03.07

SAT/SF

Edinburgh

GBR

Tournoi satellite sabre féminin

10.03.07 / 11.03.07

SAT/FF

Copenhague

DEN

Tournoi satellite fleuret féminin

24.03.07 / 25.03.07

SAT/FM

Copenhague

DEN

Tournoi satellite fleuret masculin

24.03.07 / 25.03.07

SAT/EF

Split

CRO

Tournoi satellite épée féminine

05.05.07 / 06.05.07

SAT/SF

Helsinki

FIN

Tournoi satellite sabre féminin

26.05.07 / 26.05.07

SAT/SM

Helsinki

FIN

Tournoi satellite sabre masculin

26.05.07 / 26.05.07

SAT/SF

Reykjavik

ISL

Tournoi satellite sabre féminin

09.06.07 / 10.06.07

SAT/SM

Reykjavik

ISL

Tournoi satellite sabre masculin

09.06.07 / 10.06.07

SAT/SF

Newcastle

GBR

Cole Cup

16.06.07 / 17.06.07

SAT/FF

Newcastle

GBR

Cole Cup

16.06.07 / 17.06.07

SAT/EF

Newcastle

GBR

Cole Cup

16.06.07 / 17.06.07

SAT/SM

Newcastle

GBR

Cole Cup

16.06.07 / 17.06.07

SAT/EM

Istanbul

TUR

Tournoi satellite

22.09.07 / 23.09.07

SAT/EF

Istanbul

TUR

Tournoi satellite

22.09.07 / 23.09.07

SAT/FM

Tabriz

IRI

Sattarkhan Cup

27.09.07 / 28.09.07

CHZ

Valencia

VEN

Championnats Panaméricains

20.10.06 / 28.10.06

OF

Buenos Aires

ARG

8e Jeux Sudaméricains

10.11.06 / 15.11.06

OF

Doha

QAT

Jeux Asiatiques

01.12.06 / 15.12.06

CHZ

Gand

BEL

Championnats d’Europe

02.07.07 / 07.07.07

OF

Alger

ALG

Jeux Africains

09.07.07 / 14.07.07

OF

Rio de Janeiro BRA

Jeux Panaméricains

14.07.07 / 21.07.07

CHM

Sydney

AUS

Championnats du Monde Vétérans

02.09.07 / 09.09.07

CHM

St-Petersbourg

RUS

Championnats du Monde

28.09.07 / 06.10.07

ESCRIME INTERNATIONALE • 81


L’AGENDA DU PRESIDENT • PRESIDENT’S DIARY • EL AGENDA DEL PRESIDENTE JUIN • JUNE • JUNIO 1er au 6 juin : Lausanne, Suisse Le Président René ROCH a rencontré Monsieur Gilbert FELLI, Directeur Exécutif des Jeux Olympiques. Il a, par ailleurs, assisté à une réunion avec Monsieur Cesare SALVADORI, Président du Comité Organisateur des Championnats du Monde d’Escrime 2006 et Monsieur François THIEBAUD, Président Directeur Général de Tissot SA, partenaire officiel de la Fédération Internationale d’Escrime. 1st to 6 June: Lausanne, Switzerland President René ROCH met Mr Gilbert FELLI, Executive Director of the Olympic Games. He also attended a meeting with Mr Cesare SALVADORI, President of the Organising Committee for the 2006 Fencing World Championships and Mr François THIEBAUD, Chief Executive Officer of Tissot SA, the official partner of the International Fencing Federation. Del 1 al 6 de junio: Lausana, Suiza El Presidente René ROCH se reunió con el señor Gilbert FELLI, Director Ejecutivo de los Juegos Olímpicos. Además, asistió a una reunión con el señor Cesare SALVADORI, Presidente del Comité Organizador de los Campeonatos del Mundo de Esgrima 2006 y con el señor François THIEBAUD, Presidente Director Gerente de Tissot SA, patrocinador oficial de la Federación Internacional de Esgrima. 9 au 11 juin : Skopje, Macédoine Monsieur ROCH a participé à la célébration du 55e anniversaire de la Fédération Macédonienne d’Escrime. Il a rencontré Monsieur Vasil TUPURKOVSKI, Président du Comité Olympique Macédonien, MONSIEUR Trifun KOSSTOVSKI, Maire de la ville de Skopje ainsi que Monsieur Aleksandar ANASTASOF, Président de la Fédération Macédonienne d’Escrime. 9 to 11 June: Skopje, Macedonia Mr ROCH participated in the celebration of the 55th anniversary of the Macedonian Fencing Federation. He met with Mr Vasil TUPURKOVSKI, President of Macedonia’s Olympic Committee, Mr Trifun KOSSTOVSKI, Mayor of the City of Skopje and Mr Aleksandar ANASTASOF, President of the Macedonian Fencing Federation. Del 9 el 11 de junio: Skopje, Macedonia El señor ROCH participo en la celebración del 55 aniversario de la Federación Macedonia de Esgrima. Se reunió con el señor Vasil TUPURKOVSKI, Presidente del Comité Olímpico Macedonio, EL SEÑOR Trifun KOSSTOVSKI, Alcalde de la ciudad de Skopje y el señor Aleksandar ANASTASOF, Presidente de la Federación Macedonia de Esgrima. 20 juin : Paris, France Entretien avec Monsieur Jean-François RENAULT, ancien journaliste de l’Equipe, qui accompagnera la FIE lors des Championnats du Monde de Turin en qualité de Chef de Presse assisté par Mademoiselle Mathilde RICHEL, attachée de Presse de la FIE. 20 June: Paris, France Interview with Mr Jean-François RENAULT, former journalist with l’Equipe newspaper, who will accompany the FIE to the Turin World Championships as Head of Press, assisted by Miss Mathilde RICHEL, the FIE’s Press attaché. 20 de junio: París, Francia Entrevista con el señor Jean-François RENAULT, ex periodista del Equipe, que acompañará a la FIE durante los Campeonatos del Mundo de Torino en calidad de Jefe de la Prensa asistido por la señorita Mathilde RICHEL, responsable de Prensa de la FIE. 22 juin : Genève, Suisse Rencontre de Monsieur René ROCH et Mademoiselle Mathilde RICHEL avec Monsieur Jean RÉVEILLON, Secrétaire Général de l’EBU / UER (European Broadcasting Union / Union européenne de Radio-télévision). 22 June: Geneva, Switzerland Mr René Roch and Miss Mathilde RICHEL met with Mr Jean RÉVEILLON, Secretary General of EBU (European Broadcasting Union). 22 de junio: Ginebra, Suiza Reunión con el señor René ROCH y la señorita Mathilde RICHEL con el señor Jean RÉVEILLON, Secretario General de la UER (Unión europea de Radiodifusión). 23 juin : Lausanne, Suisse Le Président a assisté à l’inauguration par Monsieur Jacques ROGGE, Président du Comité International Olympique, de la Maison du Sport International à Lausanne regroupant une dizaine de fédérations sportives internationales dont la Fédération Internationale d’Escrime. 23 June: Lausanne, Switzerland The President attended the inauguration by Mr Jacques ROGGE, President of the International Olympic Committee, of the Maison du Sport International in Lausanne, bringing together approximately ten international sport federations, including the International Fencing Federation. 23 de junio: Lausana, Suiza El Presidente asistió a la inauguración por el señor Jacques ROGGE, Presidente del Comité Internacional Olímpico, de la Casa del Deporte

82 • ESCRIME INTERNATIONALE

Internacional en Lausana reuniendo une decena de federaciones de deportes internacionales entre las cuales la Federación Internacional de Esgrima.

Monsieur Cesare SALVADORI et de son Comité d’Organisation afin de fixer les dernières modalités relatives aux Championnats du Monde.

JUILLET • JULY • JULIO

President René Roch paid a visit to Mr Cesare SALVADORI and his Organising Committee in order to arrange the final details for the World Championships.

4 and 5 September: Turin, Italy

1er au 4 Juillet : Izmir, Turquie Le Président René ROCH a assisté aux Championnats d’Europe seniors. Il a également participé au Congrès de la Confédération Européenne d’Escrime qui s’est tenu le 2 juillet 2006 à Izmir. 1st to 4 July: Izmir, Turkey President René ROCH was present at the senior European Championships. He also participated in the Congress of the European Fencing Confederation, which took place on 2 July 2006 in Izmir. Del 1 al 4 de julio: Izmir, Turquía El Presidente René ROCH asistió a los Campeonatos de Europa seniors. Participó también en el Congreso de la Confederación Europea de Esgrima que tuvo lugar el 2 de julio de 2006 en Izmir. 8 et 9 juillet 2006 : Hammamet, Tunisie Le Président René ROCH a participé à la réunion de la Commission d’Arbitrage de la FIE qui a notamment traité le sujet de la vidéo arbitrage. 8 and 9 July 2006: Hammamet, Tunisia President René ROCH participated in the meeting of the FIE’s Refereeing Committee, which dealt, among other things, with the topic of video refereeing. 8 y 9 de julio de 2006: Hammamet, Túnez El Presidente René ROCH participó en la reunión de la Comisión de Arbitraje de la FIE que particularmente trató el asunto del video arbitraje. 18 au 20 juillet : Cartagena de Indias, Colombie Le Président René ROCH s’est rendu aux Championnats Centraméricains et des Caraïbes. Il a assisté à cette occasion au Congrès électif de la Confédération Centraméricaine et des Caraïbes. 18 to 20 July: Cartagena de Indias, Colombia President René ROCH attended the Central American and Caribbean Championships. He took this opportunity to attend the Electoral Congress of the Central American and Caribbean Confederation. Del 18 al 20 de julio: Cartagena de Indias, Colombia El Presidente René ROCH se fue a los Campeonatos Centroamericanos y del Caribe. En esta ocasión asistió al Congreso electivo de la Confederación Centroamericana y del Caribe. 21 au 23 juillet : Casablanca, Maroc Le Président René ROCH est allé aux Championnats d’Afrique. Il a rencontré à cette occasion Monsieur Fouad MEDKOURI, représentant du secteur des sports et directeur du complexe Sportif Mohamed V et a participé au Conseil d’administration de la Confédération Africaine d’Escrime. 21 to 23 July: Casablanca, Morocco President René Roch was present at the African Championships. He took this opportunity to meet Mr Fouad MEDKOURI, representative of the sports sector and director of the Mohamed V Sport Complex, and participated in the Board Meeting of the African Fencing Confederation. Del 21 al 23 de julio: Casablanca, Marruecos El Presidente René ROCH se fue a los Campeonatos de África. En esta ocasión se reunió con el señor Fouad MEDKOURI, representante del sector de los deportes y director del complejo deportivo Mohamed V y participó en el Consejo de administración de la Confederación Africana de Esgrima. 24 et 25 juillet : Lausanne, Suisse Le Président René ROCH a rencontré Monsieur Daniel BAUMAT, Directeur de Swiss Timing dans le cadre de la préparation des Jeux Olympiques de Pékin 2008. 24 and 25 July: Lausanne, Switzerland President René Roch met with Mr Daniel BAUMAT, Director of Swiss Timing, in the context of the preparation for the 2008 Beijing Olympic Games. 24 y 25 de julio: Lausana, Suiza El Presidente René ROCH se reunió con el señor Daniel BAUMAT, Director de Swiss Timing en el marco de la preparación de los Juegos Olímpicos de Pekín 2008. SEPTEMBRE • SEPTEMBER • SEPTIEMBRE 1er et 2 septembre Bath, Royaume Uni Le Président René ROCH s’est rendu aux championnats du monde des Vétérans. 1st and 2 September: Bath, UK President René ROCH attended the Veteran world championships. 1 y 2 de septiembre: Bath, Reino Unido El Presidente René ROCH se fue a los Campeonatos del Mundo de los Veteranos. 4 et 5 septembre : Turin, Italie Le Président René ROCH a effectué une visite auprès de

4 y 5 de septiembre: Torino, Italia El Presidente René Roch visitó al señor Cesare SALVADORI y a su Comité de Organización para fijar las últimas modalidades relativas a los Campeonatos del Mundo. 7 au 11 septembre : Hammamet, Tunisie Le Président René Roch a présidé la réunion du Bureau de la FIE le 7 septembre ainsi que la réunion du Comité Exécutif le 8 septembre. Il a, par ailleurs, assisté à une table ronde sur l’avenir de l’escrime en présence de nombreux Présidents de fédérations nationales le 9 septembre et traité, le 10 septembre, de l’importance du respect du cahier des charges lors de l’organisation des Grands Prix avec les représentants des pays organisateurs de ces compétitions pour la saison 2006/2007. 7 to 11 September: Hammamet, Tunisia President René ROCH presided over the meeting of the Board of the FIE of 7 September and the meeting of the Executive Committee of 8 September. In addition, he was present at a round table on the future of fencing on 9 September, along with numerous Presidents of national federations and, on 10 September, debated the importance of complying with specifications when organising Grand Prix events with the representatives of the organising countries in the 2006/2007 season. Del 7 al 11 de septiembre: Hammamet, Túnez El Presidente René ROCH presidió la reunión de la Mesa de la FIE el 7 de septiembre así como la reunión del Comité Ejecutivo el 8 de septiembre. Además asistió a una mesa redonda sobre el futuro de la esgrima en presencia de numerosos Presidentes de federaciones nacionales el 9 de septiembre y trató, el 10 de septiembre, de la importancia del cumplimiento del pliego de condiciones durante la organización de los Grands Prix con los representantes de los países organizadores de estas competiciones para la temporada 2006/2007. 20 au 22 septembre : Belfast, Irlande du nord Le Président René ROCH s’est rendu aux Championnats d’Escrime du Commonwealth. Il y a rencontré Monsieur Patrick MCCARTHY – Maire de Belfast – Madame Helen SMITH – Présidente de la Fédération d’Escrime du Commonwealth ainsi que Monsieur Jack MAGILL – Président de l’Union d’Escrime d’Irlande du Nord. 20 to 22 September: Belfast, Northern Ireland President René Roch attended the Commonwealth Fencing Championships. He met Mr Patrick MCCARTHY -Mayor of BelfastMrs Helen SMITH - President of the Commonwealth fencing Federation and Mr Jack MAGILL - President of the Northern Ireland Fencing Union. Del 20 al 22 de septiembre: Belfast, Irlanda del Norte El Presidente René ROCH se fue a los Campeonatos de Esgrima de la Commonwealth. Se reunió con el señor Patrick MCCARTHY -Alcalde de Belfast- con la señora Helen SMITH - Presidenta de la Federación de Esgrima de la Commonwealth y también con el señor Jack MAGILL Presidente de la Unión de Esgrima de Irlanda del Norte. 27 au 8 octobre : Turin, Italie Le Président René ROCH a assisté aux Championnats du Monde qui ont été célébrés en présence notamment de Monsieur Jean-François LAMOUR, Ministre français des Sports, Monsieur Guy DRUT, membre du Comité International Olympique ainsi que Monsieur Ottavio CINQUANTA, membre du la Commission Exécutive du CIO. Le Président du Comité Olympique Italien, Monsieur Gianni PETRUCCI ainsi que le Maire de Turin, Monsieur Sergio CHIAMPARINO, ont assisté à la cérémonie d’ouverture qui s’est déroulée sur la Place San Carlo de la ville de Turin. Monsieur René ROCH a également assisté à la réunion de la Commission des Athlètes qui s’est tenue le 4 octobre. 27 to 8 October: Turin, Italy President René ROCH was present at the World Championships, which were celebrated in the presence of Mr Jean-François LAMOUR, French Minister of Sports, Mr Guy DRUT, member of the International Olympic Committee and Mr Ottavio CINQUANTA, member of the IOC’s Executive Committee. The President of the Italian Olympic Committee, Mr Gianni PETRUCCI along with the Mayor of Turin, Mr Sergio CHIAMPARINO, attended the opening ceremony, which took place on the San Carlo Piazza in the city of Turin. Mr René ROCH also attended the meeting of the Athletes’ Committee, which was held on 4 October. Del 27 al 8 de octubre: Torino, Italia El Presidente René ROCH asistió a los Campeonatos del Mundo que se celebraron en presencia particularmente del señor Jean-François LAMOUR, Ministro francés de Deportes, del señor Guy DRUT, miembro del Comité Internacional Olímpico y también con el señor Ottavio CINQUANTA, miembro de la Comisión Ejecutiva del CIO. El Presidente del Comité Olímpico Italiano, el señor Gianni PETRUCCI así como el alcalde de Torino, el señor Sergio CHIAMPARINO, asistieron a la ceremonia de apertura que tuvo lugar en la Plaza San Carlo de la ciudad de Torino. El señor René ROCH asistió también a la reunión de la Comisión de los Atletas que tuvo lugar el 4 de octubre.


LA

BOUTIQUE

THE FIE

SHOP

DE LA FIE l

Drapeau de la FIE 150 x 100 cm. 220 x 80 cm.

LA

l

CHF 80 F 54 € CHF 90 F 60 €

FIE flag 150 x 100 cm. 220 x 80 cm.

TIENDA DE LA FIE

l

CHF 80 F 54 € CHF 90 F 60 €

Bandera de la FIE 150 x 100 cm. 220 x 80 cm.

CHF 80 F 54 € CHF 90 F 60 €

l

Foulard en soie, marine, avec reproduction de la lithographie de Darnel en sept couleurs. Art. 198.10 CHF 120 F 81 €

l

Silk scarf, dark blue, with the reproduction of the lithography of Darnel in 7 colours. Art. 198.10 CHF 120 F 81 €

l

Mascada de seda, azul marino con la reproducción de la litografìa de Darnel en 7 colores. Art. 198.10 CHF 120 F 81 €

l

Cravate en soie marine avec logos de la FIE en jaune. Art. 278.01 CHF 40 F 27 €

l

Silk tie with the FIE logos in yellow on dark blue background. Art. 278.01 CHF 40 F 27 €

l

Corbata de seda, azul marino con logotipos de la FIE amarillos. Art. 278.01 CHF 40 F 27 €

l

Polo piqué, 100% coton, manches courtes, avec logo FIE. Tailles S,M,L, XL. Noir : art. 321.1 Blanc : art. 321.2 CHF 28 F 19 €

l

Polo shirt, 100% cotton, short sleeves, with the FIE logo. Sizes S, M, L, XL. Black: art.321.1 White art.321.2 CHF 28 F 19 €

l

Playera polo, 100 % algodón, manga corta con el logotipo de la FIE. Tallas S,M,L, XL. Negra : art. 321.1 Blanca : art. 321.2 CHF 28 F 19 €

l

T-shirt, 100% coton, col V, manches courtes, avec logo FIE. Tailles S, M, L, XL Noir : art. 321.3 CHF 25 F 17 € Blanc : art. 321.4

l

T-Shirt, 100% cotton, V neck, short sleeves, with the FIE logo. Sizes S, M, L, XL Black : art.321.3 CHF 25 F 17 € White : art. 321.4

l T-shirt, 100 % algodón, cuello V, manga corta, con el logotipo de la FIE. Tallas S, M, L, XL. Negra : art.321.3 CHF 25 F 17 € Blanca : art. 321.4

l

Pin’s officiel, bleu et or avec logo de la FIE Art. 325.0 CHF 5 F 4 €

l

Official Pin’s, blue and gold with the logo of the FIE. Art. 325.0 CHF 5 F 4 €

l

Pin’s oficial, azul y dorado con el logo de la FIE. Art. 325.0 CHF 5 F 4 €

l

Frais de port.

CHF 12,50 F 9 €

l

Postal charges.

CHF 12,50 F 9 €

l

Gastos de envìo.

1 an d’abonnement (4 numéros) 1 year subscription (4 issues) 1 año de subscripciòn (4 nùmeros) 2 ans d’abonnement (8 numéros) 2 years subscription (8 issues) 2 años de subscripciòn (8 nùmeros)

40 CHF* 27 70 CHF* 48

Art.

CHF 12,50 F 9 €

NB

€*

€*

* Frais de port inclus * Postal charges included * Gastos de envio incluidos Frais de port/Postal charges/Gastos de envio

VALABLE VALID VALIDO

Visa en/in CHF American Express en/in CHF Virement bancaire à : Bank transfer to: Traferencia bancaria a:

Banque Cantonale Vaudoise Place Saint-François 14 CH-1003 Lausanne

Compte : Account : Cuenta :

CHF n° 0919.91.31 € n° 0945.36.93

Chèque bancaire, à l’ordre de la FIE Cheque to the FIE Cheque a nombre de la FIE

Nom Name Appellidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Prénom First name Nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Code postal Rue Post code Street Calle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Còdigo postal . . . . . . . . . . . . . .

Ville City Ciudad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pays Date Country Date Paìs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Signatue Signature Firma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

À retourner à : / To be sent to: / A enviar a :

Fédération internationale d’escrime, Maison du Sport International, avenue de Rhodanie 54, CH-1007 Lausanne



FIE Escrime # 57