Issuu on Google+

Mod.

VAPC/N Q = 150รท10000m3/h Q = 0.04รท2.8m3/s pt = 160รท2850mmH2O pt = 1600รท28000Pa

COPYRIGHT N.2016000032


CAMPO D’IMPIEGO E CARATTERISTICHE

VAPC/N

DOMAIN DE TRAVAIL ET CARACTERISTIQUES

Campo di lavoro Portate medio-basse. Pressioni alte. Tipo di pala Curva, rovescia (negativa), vedi pag. 2.2. Applicazioni Per trasporto pneumatico, polveri, essicazione, pressurizzazione. Adatto per impieghi nel campo industriale delle fonderie, pastifici, forni, chimico. Esecuzioni costruttive standard Es.1-Es.4-Es.5-Es.8-Es.9-Es.12, vedi pag. 2.5 - 2.6. Temperature del fluido standard -10÷+60°C. Per altre temperature vedi da pag. 1.12 a pag. 1.15. Tipo di costruzione Ventilatore in lamiera di Fe360, girante in Fe360 equilibrata staticamente e dinamicamente. Per altri materiali vedi da pag. 1.12 a pag. 1.15. Dati di funzionamento Condizioni dell’aria all’aspirazione T=20°C, 0m.s.l.m. e ρ=1.205 kg/m3. Rumorosità Espressa in potenza sonora LwA [dB(A)] rilevata in campo libero con ventilatore canalizzato, vedi da pag. 1.43 a pag. 1.49. Orientamenti N°8 RD (rotazione oraria vista lato trasmissione) e N°8 LG. Ventilatore in versione imbullonata, orientabile, dalla grandezza 500 alla 630, con supporto anteriore e quindi non orientabile dalla grandezza 710 a trasmissione, sempre orientabile nei ventilatori direttamente accoppiati senza supporto anteriore. Vedi pag. 2.7. Costruzioni speciali Vedi da pag. 2.20 a pag. 2.34. Avviamento ventilatore I ventilatori serie VAPC devono necessariamente essere avviati con aspirazione completamente chiusa. Verificare con i dati del costruttore del motore elettrico l’effettivo numero di avviamenti/ora che è in grado di sopportare il motore; salvo diverse indicazioni considerare un massimo di un avviamento/ora. In caso sia prevista la necessità di avviare il ventilatore più frequentemente è possibile ovviare installando un motore di taglia superiore. In avviamento la corrente di spunto può arrivare fino a 7 volte la corrente nominale, dimensionare in maniera opportuna la componentistica elettrica. Classi giranti La seguente tabella fa riferimento a condizioni di lavoro standard. In condizioni di esercizio gravose si consiglia di contattare il servizio clienti di CORAL per conoscere la tipologia di girante più idonea.

Domaine de travail: Débits moyens-faibles. Hautes pressions. Type d’ailette: Courbée, inversée (négative), voir page 2.2. Applications: Pour transport pneumatique, poussières, séchage, pressurisation.

Convient à l’emploi dans le domaine industriel des fonderies, fabriques de pâtes, fours, chimique. Configurations de constructions standard: Ex.1- Ex.4- Ex.5- Ex.8- Ex.9Ex.12, voir pages 2.5 - 2.6. Températures du fluide standard: -10÷+60°C. Pour d’autres températures voir pages 1.12-1.15. Type de fabrication: Ventilateur en tôle de Fe360, turbine en Fe360 équilibrée statiquement et dynamiquement. Pour d’autres matériaux, voir pages 1.12-1.15. Données de fonctionnement: Conditions de l’air à l’aspiration T=20°C, 0 m asl et ρ=1.205 kg/m3. Niveau sonore: Exprimé en puissance sonore LwA [dB(A)], relevé à l’air libre avec un ventilateur canalisé, voir pages 1.43 - 1.49. Orientations: 8 RD (rotation dans le sens des aiguilles d’une montre côté transmission) et 8 LG. Ventilateur en version boulonnée orientable pour les tailles 500-630, avec un support avant et donc non orientable de la grandeur 710 à transmission, toujours orientable dans les ventilateurs directement accouplés sans support avant. Voir page 2.7. Fabrications spéciales: Voir pages 2.20-2.34. Mise en marche du ventilateur: Les ventilateurs série VAPC doivent nécessairement être mis en marche avec une aspiration totalement fermée. Vérifier le nombre réel de mises en marche/heure avec les données du constructeur du moteur électrique, que le moteur est en mesure de supporter. Sauf indications contraires, considérer un maximum de mise en marche/heure. S’il est prévu que le ventilateur doive être mis en marche plus fréquemment, on peut remédier en installant un moteur de dimension supérieure. A la mise en marche, le courant de démarrage peut arriver à 7 fois le courant nominal, prévoir une installation électrique de dimension adaptée à cet effet. Classes de turbines: Le tableau ci-dessus fait référence aux conditions de travail normales, en conditions de travail pénibles, on préconise de contacter le service clientèle de CORAL pour connaître le type de turbine le plus adapté. 3.VAPC-N/2

FIELD OF OPERATION AND FEATURES

ARBEITSBEREICH UND EIGENSCHAFTEN

CAMPO DE TRABAJO Y CARACTERISTICAS

RPM MASSIMO • Maxi tours/min. • Max rpm • Max. U/min • R.p.m. máx.

GRANDEZZA VENTILATORE • Grandeur • Size • Größe • Tamaño

CLASSE I

VAPC500

5000

VAPC560/R

5000

VAPC560

4700

5000

VAPC630/R

4400

4850

VAPC630

4100

4550

5000

VAPC710/R

3700

4100

4500

VAPC710

3550

3850

4250

VAPC800/R

3400

3700

4000

CLASSE II

CLASSE III

VAPC800

3250

3550

3850

VAPC900/R

3100

3400

3700

VAPC900

2960

3250

3550

VAPC1000/R

3100

3550

3850

VAPC1000

3300

3550

3900

VAPC1120/R

3200

3450

3700

VAPC1120

3000

3250

3500

VAPC1250

2650

2800

3000

VALORI VALIDI FINO A 60°C • Valeurs alables jusqu °C • Values alid up to °C • Werte bis °C gültig • Valores lidos hasta °C

FRA • entre • between • zwischen • entre

60°C 100°C 150°C 200°C 250°C 300°C 350°C 400°C 450°C

E • et • and • und •y

100°C 150°C 200°C 250°C 300°C 350°C 400°C 450°C 500°C

DECLASSARE VELOCITÀ • déclasser itesse • degrade speed • Geschwindig eit herabsetzen • rebajar elocidad

4% 10% 16% 23% 30% 37% 45% 54% 64%

Field of operation: Medium-low flow rates. High pressures. Blade type: Curve, backward (negative), see pg. 2.2. Applications: For pneumatic transport, dust, drying, pressurization. Suitable

for applications in industrial fields like foundries, pasta factories, bakeries, chemicals. Standard constructional arrangements: Arr.1 - Arr.4 - Arr.5 - Arr.8 Arr.9 - Arr.12, see pgs. 2.5 - 2.6. Standard fluid temperatures: -10÷+60°C. For other temperatures see pgs. 1.12 to 1.15. Type of construction: Fan in Fe360 plate, impeller in Fe360 statically and dynamically balanced. For other materials see pgs. 1.12 to 1.15. Operating specifications: Condition of inlet air T=20°C, 0 m above sea level and ρ=1.205 kg/m3. Noise level: Expressed as sound power LwA [dB(A)] measured in free field with ducted fan, see pgs. 1.43 to 1.49. Orientations: No.8 RD (clockwise viewed from transmission side) and No.8 LG. Fan in bolted orientable version for sizes 500-630, with front support and so not orientable for sizes 710 and above with transmission drive, always orientable for directly coupled fans without front support. See pg. 2.7. Special applications: See pgs. 2.20 to 2.34. Fan start-up: The VAPC series fans must be started-up with inlet completely closed. Check the electrical motor manufacturer’s data for the effective number of start-ups per hour that the motor is able to sustain; unless otherwise indicated take one start-up per hour to be the maximum. If it is necessary to start up the fan more frequently and this can be achieved by installing a larger motor. During start-up the peak current can reach as much as 7 times the nominal current and the electrical components should be scaled appropriately. Impeller classes: The above table refers to standard operating conditions, in heavy-duty service conditions it is advisable to contact the CORAL Customer Service to establish the most suitable type of impeller.

COPYRIGHT N.2016000032


CAMPO D’IMPIEGO E CARATTERISTICHE DOMAIN DE TRAVAIL ET CARACTERISTIQUES

FIELD OF OPERATION AND FEATURES

ARBEITSBEREICH UND EIGENSCHAFTEN

CAMPO DE TRABAJO Y CARACTERISTICAS

pt [mmH2O] 3000 2800 2600 2400 2300 2200 2100 2000 1900 1800 1700 1600 1500 1400 1300

VAPC-N1250 VAPC-N1120 VAPC-N1000 VAPC-N900

VAPC-N800

VAPC-N710

1200

VAPC-N630

1100

VAPC-N560

1000 900

VAPC-N50

0

800 750 700 650 600 550 500 450 400 350 300 260 220 200 180 160 140 120 100 90 80 70 60 50 40 30 20

Überdruck zu beaufschlagende Räume. Zur Verwendung im industriellen Bereich, Giessereien, Nudelfabriken, Öfen und der Chemie geeignet. Konstruktive Standardausführungen: Ausf. 1-Ausf. 4-Ausf. 5-Ausf. 8-Ausf. 9-Ausf. 12, siehe Seiten 2.5 - 2.6. Standardtemperatur des Mediums: -10 ÷ +60°C. Für andere Temperaturen siehe Seiten 1.12 bis 1.15. Konstruktionsart: Ventilator aus Blech Fe360, Laufrad aus Fe360, statisch und dynamisch ausgewuchtet. Für andere Materialien siehe Seiten 1.12 bis 1.15. Betriebsdaten: Physikalischer Zustand der Ansaugluft T = 20°C, 0 m ü. M. und ρ=1.205 kg/m3. Geräuschpegel: Angegeben als Schalleistungspegel LwA [dB(A)] mit Messung im Freifeld und an Rohren angeschlossenem Ventilatore, siehe Seiten 1.43 bis 1.49. Ausrichtung: 8 Modelle RD (Drehrichtung im Uhrzeigersinn, von Antriebsseite aus gesehen) und 8 Modelle LG. Angeschraubter, in der Ausrichtung veränderbarer Ventilator in den Grössen 500-630, mit Vorderstütze und damit nicht veränderbar ab Grösse 710 mit Riementrieb, immer ausrichtbar bei allen direkt angetriebenen Ventilatoren ohne Vorderstütze, siehe Seite 2.7. Spezialausführungen: Siehe Seiten 2.20 bis 2.34. Ventilator-Anlauf: Für die Ventilatoren der Reihe VAPC muss unbedingt ein Anlauf mit vollständig geschlossener Ansaugseite sichergestellt sein. Mit den Angaben des Herstellers des Elektromotors die Anzahl der zulässigen Anläufe pro Stunde überprüfen; falls nicht anders angegeben, ist von einem Anlauf pro Stunde auszugehen. Falls häufigere Anläufe vorzusehen sind, kann ein stärkerer Elektromotor eingebaut werden. Während des Anlaufs kann der Anlaufstrom bis zum Siebenfachen des Nennstroms betragen, der elektrische Anschluss ist in geeigneter Weise auszulegen. Laufradklassen: Die obenstehende Tabelle bezieht sich auf normale Betriebsbedingungen. Bei erschwerenden Betriebsbedingungen wird empfohlen, den Kundenservice von CORAL zu kontaktieren, um den am besten geeigneten Laufradtyp zu bestimmen. COPYRIGHT N.2016000032

9000

10000

8000

5000 5500 6000 6500 7000

4500

4000

3500

3000

2600

1600 1800 2000 2200

1400

1200

Q[m3/h]

Campo de trabajo: Caudales medio-bajos. Presiones altas. Tipo de pala: Curva, invertida (negativa), ver pág. 2.2. Aplicaciones: Para transporte neumático, polvos, desecación y presurización.

Apto para el uso en el campo industrial: fundiciones, fábricas de pasta, hornos e industria química. Variantes constructivas estándares: Ejec.1-Ejec.4-Ejec.5-Ejec.8-Ejec.9Ejec.12, ver págs. 2.5 - 2.6. Temperaturas del fluido estándares: De -10 a +60°C. Para otras temperaturas, ver págs. de 1.12 a 1.15. Tipo de construcción: Ventilador de chapa en Fe360, rotor en Fe360 equilibrado estática y dinámicamente. Para otros materiales, ver págs. de 1.12 a 1.15. Datos de funcionamiento: Condiciones del aire en aspiración T=20°C, 0 m SNM y ρ=1.205 kg/m3. Niveles de ruido: Expresados en potencia sonora LwA [dB(A)] medida en campo abierto con ventilador canalizado, ver págs. de 1.43 a 1.49. Orientaciones: 8 RD (rotación dextrógira vista desde el lado de transmisión) y 8 LG. Ventilador en versión empernada orientable para tamaños 500-630, con soporte delantero, por lo cual no es orientable a partir del tamaño 710 de transmisión, siempre orientable en ventiladores acoplados directamente sin soporte delantero. Ver pág. 2.7. Construcciones especiales: Ver págs. de 2.20 a 2.34. Puesta en marcha del ventilador: Los ventiladores de la serie VAPC deben necesariamente encenderse con la aspiración completamente cerrada. Comprobar a partir de los datos del fabricante del motor eléctrico el número efectivo de encendidos/hora que el motor puede soportar. Considerar un máximo de un encendido/hora, de no indicarse lo contrario. En caso de que se plantee la necesidad de encender el ventilador con mayor frecuencia, la instalación de un motor de mayor tamaño puede evitar el problema. Durante el encendido, la corriente de arranque puede llegar a ser 7 veces la corriente nominal, por lo tanto, el tamaño y la capacidad de los componentes eléctricos deberán calcularse de acuerdo con ello. Clases de rotores: La tabla arriba hace referencia a condiciones de trabajo estándares, en condiciones de funcionamiento pesadas, se aconseja llamar al Servicio de atención al cliente de CORAL para conocer el tipo de rotor más adecuado. 3.VAPC-N/3

VAPC/N

Arbeitsbereich: Mittlere - niedrige Fördermengen. Hohe Drücke. Schaufelform: Kurve, rückwärts gekrümmt (negativ), siehe Seite 2.2. Anwendungen: Zum Transport von Stäuben, zur Trocknung und für mit

600 700 800 900 1000

500

400

300

250

220

200

190

180

170

160

150

140

130

120

110

100

10


CARATTERISTICHE IN MANDATA CARACTERISTIQUES EN SOUFFLAGE

Motore • Moteur • Motor • Motor • Motor

P inst. [kW]

VAPC500/N2R VAPC500/N2 VAPC560/N2R VAPC560/N2 VAPC630/N2R VAPC630/N2R VAPC630/N2 VAPC630/N2 VAPC710/N2R VAPC710/N2R VAPC710/N2 VAPC710/N2 VAPC800/N2R VAPC800/N2R VAPC800/N2 VAPC800/N2 VAPC900/N2R VAPC900/N2R VAPC900/N2 VAPC900/N2 VAPC1000/N2R VAPC1000/N2R VAPC1000/N2 VAPC1000/N2 VAPC1120/N2R VAPC1120/N2R VAPC1120/N2 VAPC1120/N2

80 90 90 90 100 112 112 132 132 132 132 160 132 160 160 160 160 160 160 180 200 200 200 225 225 250 250 280

1,1 1,5 1,5 2,2 3 4 4 5,5 5,5 7,5 7,5 11 7,5 11 11 15 15 18,5 18,5 22 30 37 37 45 45 55 55 75

n

2845 2845 2845 2890 2900 2900 2900 2925 2925 2930 2930 2940 2930 2940 2940 2950 2950 2950 2950 2960 2960 2960 2960 2970 2970 2980 2980 2980

LpA [dB(A)]

62 63 64 66 67 67 68 68 70 70 71 71 72 72 73 73 76 76 78 78 79 79 81 81 82 82 83 83

LEISTUNGSMERKMALE

CARACTERISTICAS EN EMPUJE

Tolleranza sulla portata ±5% • Tolérance sur le débit ±5% • Load tolerance ±5% • Durchsatztoleranz ±5% • Tolerancia respecto caudal ±5%

Tipo • Type • Type • Typ • Tipo Ventilatore • Ventilateur • Fan • Ventilator • Ventilador

DELIVERY CHARACTERISTICS

215

252

288

324

401 433

404 437 502

408 440 505 556 644 644

412 444 511 563 649 649 730 742

Q [m3/h] 360 400 430 pt[mmH2O] 415 447 516 568 651 651 734 746 872 873

417 450 518 572 656 656 739 751 877 878 976 983

416 451 520 574 658 658 741 753 880 881 980 987 1088 1095

470

540

650

720

415 452 522 577 662 662 746 758 884 885 984 991 1095 1102 1244 1252

413 450 525 579 667 667 752 764 889 890 991 998 1102 1109 1251 1259 1417 1417

403 444

438

583 673 673 759 771 896 897 1000 1007 1110 1117 1262 1270 1425 1425 1586 1596

584 675 675 764 776 902 903 1005 1012 1117 1124 1266 1274 1430 1430 1595 1605

CARATTERISTICHE IN ASPIRAZIONE CARACTERISTIQUES EN FAIT D'ASPIRATION

VAPC/N

Motore • Moteur • Motor • Motor • Motor

P inst. [kW]

VAPC500/N2R VAPC500/N2 VAPC560/N2R VAPC560/N2 VAPC630/N2R VAPC630/N2R VAPC630/N2 VAPC630/N2 VAPC710/N2R VAPC710/N2R VAPC710/N2 VAPC710/N2 VAPC800/N2R VAPC800/N2R VAPC800/N2 VAPC800/N2 VAPC900/N2R VAPC900/N2R VAPC900/N2 VAPC900/N2 VAPC1000/N2R VAPC1000/N2R VAPC1000/N2 VAPC1000/N2 VAPC1120/N2R VAPC1120/N2R VAPC1120/N2 VAPC1120/N2

80 90 90 90 100 112 112 132 132 132 132 160 132 160 160 160 160 160 160 180 200 200 200 225 225 250 250 280

1,1 1,5 1,5 2,2 3 4 4 5,5 5,5 7,5 7,5 11 7,5 11 11 15 15 18,5 18,5 22 30 37 37 45 45 55 55 75

n

2845 2845 2845 2890 2900 2900 2900 2925 2925 2930 2930 2940 2930 2940 2940 2950 2950 2950 2950 2960 2960 2960 2960 2970 2970 2980 2980 2980

LpA [dB(A)]

62 63 64 66 67 67 68 68 70 70 71 71 72 72 73 73 76 76 78 78 79 79 81 81 82 82 83 83

ANSAUGEIGENSCHAFTEN

CARACTERISTICAS EN ASPIRACION

Tolleranza sulla portata ±5% • Tolérance sur le débit ±5% • Load tolerance ±5% • Durchsatztoleranz ±5% • Tolerancia respecto caudal ±5%

Tipo • Type • Type • Typ • Tipo Ventilatore • Ventilateur • Fan • Ventilator • Ventilador

SUCTION CHARACTERISTICS

215

252

288

324

384 413

385 416 477

388 418 479 525 604 604

391 420 483 530 608 608 680 690

Q [m3/h] 360 400 430 pt[mmH2O] 392 422 487 534 610 610 683 693 802 803

392 423 488 537 614 614 686 697 806 807 890 896

390 423 489 538 615 615 688 698 809 809 893 899 983 989

470

540

650

720

387 422 489 539 618 618 691 702 811 812 896 901 988 994 1109 1115

382 416 490 539 620 620 695 705 815 816 901 906 994 999 1114 1120 1245 1245

366 404

393

538 623 623 698 709 819 820 906 912 999 1005 1122 1128 1250 1250 1373 1381

536 623 623 701 711 823 824 909 915 1004 1010 1124 1130 1254 1254 1379 1387

Il livello di pressione sonora ponderato A, LpA (cap.14), corrisponde al valore rilevato, nelle condizioni di prova, nel punto di massima rumorosità. 3.VAPC-N/4

COPYRIGHT N.2016000032


CARATTERISTICHE IN MANDATA CARACTERISTIQUES EN SOUFFLAGE

DELIVERY CHARACTERISTICS

LEISTUNGSMERKMALE

CARACTERISTICAS EN EMPUJE

Tolleranza sulla rumorosità ±4dB(A) • Tolérance sur le bruit ±4dB(A) • Noise tolerance ±4dB(A) • Geräuschtoleranz ±4dB(A) • Tolerancia respecto a ruido ±4dB(A) 790

865

935

1080

674 674 771 783 913 914 1017 1024 1130 1137 1281 1289 1443 1443 1611 1621 1795 1795 1975 1990

665 665 769 782 917 918 1024 1031 1140 1147 1293 1301 1455 1455 1616 1626 1800 1800 1985 2000 2230 2245

1225

1370

652 765 778 915 916 1028 1035 1144 1151 1297 1305 1465 1465 1623 1633 1810 1810 1995 2010 2235 2250 2505 2505

630

Q [m3/h] 1800 2160 pt[mmH2O]

1440

1620

768 913 914 1030 1037

754 910 911 1029 1036

744 905 1025 1032

880 1019 1026

1156 1302 1310 1473 1473 1635 1645 1815 1815 2005 2020 2240 2255 2510 2510

1159 1310 1318 1476 1476 1641 1651 1820 1820 2010 2025 2250 2265 2520 2520

1161 1314 1322 1483 1483 1652 1662 1830 1830 2020 2035 2260 2275 2525 2525

1159 1318 1326 1493 1493 1662 1672 1845 1845 2035 2050 2275 2290 2535 2535

2520

2880

3240

3600

4500

5400

6300

2100 2365 2380

2070

1990

7200

430 582 676 676 766 778 907 908 1009 1016 1120 1127 1271 1279 1433 1433 1599 1609 1780 1780

579 675 675 769 781 910 911 1014 1021 1125 1132 1274 1282 1437 1437 1605 1615 1790 1790

990

936

1147

1116

1325 1498 1498 1673 1683 1865 1865 2040 2055 2295 2310 2555 2555

1308

1295

1498

1493

1478

1693 1875 1875 2060 2075 2310 2325 2575 2575

1695 1880 1880 2075 2090 2325 2340 2590 2590

1688 1890 1890 2085 2100 2340 2355 2615 2615

1885 2095 2110 2350 2365 2625 2625

1860

2650

2660

2650

2630

3240

3600

4500

5400

6300

7200

1562 1711 1721 1896 1906 2076 2076

1525 1697 1895 1905

1654

1570

2082

2076

2375

CARATTERISTICHE IN ASPIRAZIONE SUCTION CHARACTERISTICS

ANSAUGEIGENSCHAFTEN

CARACTERISTICAS EN ASPIRACION

Tolleranza sulla rumorosità ±4dB(A) • Tolérance sur le bruit ±4dB(A) • Noise tolerance ±4dB(A) • Geräuschtoleranz ±4dB(A) • Tolerancia respecto a ruido ±4dB(A) 790

865

935

1080

615 615 700 710 828 828 915 921 1012 1018 1133 1140 1262 1262 1390 1397 1527 1527 1656 1667

600 600 692 703 827 828 917 923 1018 1024 1141 1147 1270 1270 1392 1400 1530 1530 1662 1673 1832 1843

1225

1370

582 682 693 821 822 916 922 1019 1024 1142 1148 1276 1276 1396 1404 1536 1536 1669 1679 1835 1845 2014 2014

554

Q [m3/h] 1800 2160 pt[mmH2O]

1440

1620

677 815 815 913 919

660 809 810 910 916

640 798 899 905

769 886 892

1026 1143 1149 1281 1281 1404 1411 1539 1539 1675 1685 1838 1848 2017 2017

1027 1148 1154 1282 1282 1407 1415 1542 1542 1678 1688 1845 1855 2023 2023

1024 1147 1153 1285 1285 1413 1421 1548 1548 1683 1694 1851 1861 2026 2026

1018 1146 1152 1290 1290 1418 1425 1557 1557 1692 1703 1860 1870 2031 2031

2520

2880

380 530 622 622 700 711 826 827 911 917 1006 1011 1127 1134 1256 1256 1382 1390 1517 1517

523 618 618 701 711 827 828 914 920 1009 1015 1129 1135 1258 1258 1386 1393 1524 1524

919

776

1043

959

1187 1317 1317 1450 1457 1587 1587 1711 1721 1883 1893 2054 2054

1115

1090

1280

1268

1246

1428 1571 1571 1702 1713 1879 1889 2053 2053

1421 1570 1570 1708 1719 1886 1896 2060 2060

1406 1571 1571 1710 1720 1893 1903 2073 2073

1889 2055

2026

Le niveau de pression sonore pondérée A, LpA (chap. 14), correspond à la valeur relevée dans les conditions d’essai au point de niveau sonore maximum.

The A-weighted sound power level, LpA (Chap.14), is the value measured in test conditions at the point of maximum noise level.

Der nach A bewertete Schalldruckpegel LpA (Kap. 14) entspricht in den Testbedingungen dem höchsten gemessenen Wert des Geräuschpegels..

El nivel de presión sonora ponderado A, LpA (cap. 14), corresponde al valor medido, en las condiciones de prueba, en el punto con máximos niveles de ruido.

COPYRIGHT N.2016000032

3.VAPC-N/5

VAPC/N

CARACTERISTIQUES EN FAIT D'ASPIRATION


VAPC500/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO

B

Es.

45

678

4

Es.

45

775

1

RD0 347

LG0

83

Ø182 N°8 M6x20

Ø28 H =450

H= 450 Optional

335 H

M80

346

785

Ø182 N°8 M6x20

335

430

RD45

LG45 386

Q 42

I M

42

R

407 50

485 120

H

23

28

N°6 Fori Ø14

LG90

463

407

25kg

400

J

K

355

RD90 230

350

28 541

58

410

N° 4 Fori Ø14

430

28

23

N° 4 Fori Ø 23

660

355

335

23 H

1060

Il ventilatore è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

H1

H2

J

K

M

Q

R

VAPC500/N2R VAPC500/N2

80 B2

40

1,18

344

121

450

450*

450

203

225

214

46

47

10

90 S2

43

1,2

391

133

450

450*

450

234

260

251

58

60

10

VAPC500/N/T

63

1,2

450

335

370

Ø

MOTORE Motor

Ø145

76

RD180

LG180

346

450

430

H1*

H1

VAPC500N

541

386

H

VENTILATORE Fan

LG135

H

Kgf x m2

I

Ultérieures informations et cotes: RD135 Further information and sizes: Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

410

Kg

B

Ulteriori informazioni e quote:

105

PD2

El ventilador es orientable El peso en la tabla incluye el motor

pg. / S. 4.6

PESO Weight

Der Ventilator ist drehbar Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

RD225

LG225 386

206

H1*

H1

370

350

RD270

LG270

410

H2

346

335

RD315

LG315

370

350

541

H2

VAPC/N

TIPO • Type

The fan is revolvable The weight indicated in the table includes motor

pg. / S. 4.5

Le ventilateur est orientable Le poids dans le tableau inclut le moteur

3.VAPC-N/6

COPYRIGHT N.2016000032


VAPC560/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO B

Es.

50

688

4

Es.

50

872

1

RD0 393

LG0

89

Ø200 N°8 M6x20

Ø28 H =500

H= 500 Optional

375 H

M80

391

875

Ø200 N°8 M6x20

375

482

RD45

LG45 438

Q 48

I M

48

R

407 50

485 120

H

23

28

N°6 Fori Ø14

LG90

463

407

28kg

400

J

K

355

RD90 245

392

28 606

66

460

N° 4 Fori Ø14

482

28

23

N° 4 Fori Ø 23

780

355

375

23 H

1180

H

H1

H2

J

K

M

Q

R

MOTORE Motor

VAPC560/N2R VAPC560/N2

90 S2

66

1,7

401

133

500

500*

500

234

260

251

58

60

10

90 L2

69

1,8

401

133

500

500*

500

234

260

251

58

60

10

VAPC560/N/T

79

1,8

500

375

418

Ø

VENTILATORE Fan

Ø165

85

RD180

606

LG180

391

500

482

H1*

H1

VAPC560N

LG135

438

Kgf x m2

I

Ultérieures informations et cotes: RD135 Further information and sizes: Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

H

Kg

B

Ulteriori informazioni e quote:

460

PD2

El ventilador es orientable El peso en la tabla incluye el motor

117

PESO Weight

Der Ventilator ist drehbar Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

pg. / S. 4.6

TIPO • Type

The fan is revolvable The weight indicated in the table includes motor

pg. / S. 4.5

Le ventilateur est orientable Le poids dans le tableau inclut le moteur

VAPC/N

Il ventilatore è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

RD225

LG225 438

231

H1*

H1

418

392

LG270

RD270

460

H2

391

375

RD315

LG315

418

H2

392

606

COPYRIGHT N.2016000032

3.VAPC-N/7


VAPC630/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO

B

Es.

58

718

4

Es.

58

979

1

RD0 443

LG0

96

Ø219 N°8 M6x20

Ø38 H =560

H= 560 Optional

425 H

M90

441

985

Ø219 N°8 M6x20

425

539

RD45

LG45 493

Q 53

I M

53

R

407 50

485 120

H

23

28

N°6 Fori Ø14

LG90

463

407

28kg

400

J

K

355

RD90 270

438

28 681

71

515

N° 4 Fori Ø14

539

28

23

N° 4 Fori Ø 23

780

355

425

23 H

1180

Il ventilatore è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

H1

H2

J

K

M

Q

R

100 L2

118

2,4

442

197

560

560*

560

289

324

285

34

54

12

112 M2

132

2,4

463

197

560

560*

560

289

324

285

34

54

12

112 M2

133

3,1

463

197

560

560*

560

289

324

285

34

54

12

132 S2

143

3,1

503

237

560

560*

560

337

372

345

44

64

12

VAPC630/N/T

131

3,1

560

425

472

Ø Ø185

95

RD180

LG180

441

560

539

H1*

H1

VAPC630N

681

493

H

LG135

H

Kgf x m2

I

Ultérieures informations et cotes: RD135 Further information and sizes: Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

515

Kg

B

Ulteriori informazioni e quote:

RD225

LG225 493

256

H1*

H1

472

438

RD270

LG270

515

H2

441

425

RD315

LG315

472

438

681

H2

VAPC/N

VAPC630/N2R VAPC630/N2R VAPC630/N2 VAPC630/N2

MOTORE Motor

PD2

El ventilador es orientable El peso en la tabla incluye el motor

131

VENTILATORE Fan

PESO Weight

Der Ventilator ist drehbar Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

pg. / S. 4.6

TIPO • Type

The fan is revolvable The weight indicated in the table includes motor

pg. / S. 4.5

Le ventilateur est orientable Le poids dans le tableau inclut le moteur

3.VAPC-N/8

COPYRIGHT N.2016000032


VAPC710/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO

1098

825

B 67

Es.

4

67

Es.

1

RD0

108

497

LG0

I 58

20

R

H*

475

Ø42 H =550

Optional 83

493

H

M100

H= 630

1105 Ø241 N°8 M6x20

1025 Ø241 N°8 M6x20

475

605

191

477

RD45

LG45 547

33

489

721

Q

764

M

160

33

RD90

LG90

721

477

543 477

485 530

505

400

J K

46kg

H*

23

485

23

720

H

1250 23

N° 6 Fori Ø19

53

400

475

20

570 605

N° 4 Fori Ø

191

23

Ø19

53

505

H1

H2

J

K

M

Q

R

Ø

Ø205

105

H* 522

764

547

H

4,5

518

237

630*

630*

630

337

372

336

40

59

12

4,5

518

237

630*

630*

630

337

372

336

40

59

12

204

6

518

237

630*

630*

630

337

372

336

40

59

12

238

6

623

337

630*

630*

630

395

440

436

50

49

14

181

6

550

475

630

RD180

LG180

493

605

H1*

H1

VAPC710N

H*

200 200

VAPC/N

VAPC710/N/T

Kgf x m2

I

H

VAPC710/N2R 132 SA2 VAPC710/N2R 132 SB2 132 SB2 VAPC710/N2 VAPC710/N2 160 MA2

Kg

B

LG135

570

MOTORE Motor

PD2

Ultérieures informations et cotes: Further information and sizes: RD135 Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

146

VENTILATORE Fan

PESO Weight

Ulteriori informazioni e quote:

pg. / S. 4.6

TIPO • Type

The fan in Ex. 4 without front support is revolvable, in Ex. 1 is not revolvable. The weight indicated in the table includes motor El ventilador en E . 4 sin soporte delantero es orientable, en E . no es orientable. El peso en la tabla incluye el motor

pg. / S. 4.5

Le ventilateur en Ex. 4 sans support frontal est orientable, en Ex. 1 n’est pas orientable. Le poids dans le tableau inclut le moteur Der Ventilator in Aus. 4, ohne Vorderhalterung, ist drehbar in Aus. ist nicht drehbar. Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

H

Il ventilatore in ES. 4 senza supporto anteriore è orientabile, in ES. non è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

RD225

LG225 547

289

H1*

H1

522

489

RD270

LG270

570

H2

493

475

RD315

LG315 522

H2

489

764

COPYRIGHT N.2016000032

3.VAPC-N/9


VAPC800/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO 1232

860

B 73

Es.

4

73

Es.

1

RD0

118

560

LG0

I 64

20

R

H*

530

Ø42

H= 710

Optional 89

554

H

M100 H =620

1240 Ø265 N°8 M6x20

1150 Ø265 N°8 M6x20

530

678

203

477

RD45

LG45 622

33

545

733

Q

854

M

160

33

RD90

LG90

733

477

543 477

485 530

410

520

J K

50kg

H*

23

485

23

970

H

1500 23

N° 6 Fori Ø19

55

410

530

20

640 678

N° 4 Fori Ø

203

23

Ø19

55

520

VAPC800/N/T

H1

H2

J

K

M

Q

R

Ø

Ø228

117

H* 592

854

622

H

8,5

530

237

710*

710*

710

337

372

336

40

59

12

8,5

635

337

710*

710*

710

395

440

436

50

49

14

254

12

635

337

710*

710*

710

395

440

436

50

49

14

254

12

635

337

710*

710*

710

395

440

436

50

49

14

199

12

620

530

710

RD180

LG180

554

678

H1*

H1

VAPC800N

H*

214 248

H

Kgf x m2

I

RD225

LG225 622

324

H1*

H1

592

545

RD270

LG270

640

H2

554

530

RD315

LG315 592

545

854

H2

VAPC/N

VAPC800/N2R 132 SB2 VAPC800/N2R 160 MA2 VAPC800/N2 160 MA2 VAPC800/N2 160 MB2

Kg

B

LG135

640

MOTORE Motor

PD2

Ultérieures informations et cotes: Further information and sizes: RD135 Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

166

VENTILATORE Fan

PESO Weight

Ulteriori informazioni e quote:

pg. / S. 4.6

TIPO • Type

The fan in Ex. 4 without front support is revolvable, in Ex. 1 is not revolvable. The weight indicated in the table includes motor El ventilador en E . 4 sin soporte delantero es orientable, en E . no es orientable. El peso en la tabla incluye el motor

pg. / S. 4.5

Le ventilateur en Ex. 4 sans support frontal est orientable, en Ex. 1 n’est pas orientable. Le poids dans le tableau inclut le moteur Der Ventilator in Aus. 4, ohne Vorderhalterung, ist drehbar in Aus. ist nicht drehbar. Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

H

Il ventilatore in ES. 4 senza supporto anteriore è orientabile, in ES. non è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

3.VAPC-N/10

COPYRIGHT N.2016000032


VAPC900/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO

1386

880

B 84

Es.

4

84

Es.

1

RD0

128

631

LG0

I 71

20

R

H*

600

Ø48 H =695

Optional 101

628

H

M110

H= 800

1400 Ø292 N°8 M8x25

1295 Ø292 N°8 M8x25

600

759

219

477

RD45

LG45 696

33

617

749

Q

961

M

160

33

RD90

LG90

749

477

543 477

485 530

420

540

J K

53kg

H*

23

485

23

970

H

1500 23

60

420

20

600

759

N° 6 Fori Ø19

219

23 N° 4 Fori Ø

715

Ø19

60

540

H1

H2

J

K

M

Q

R

Ø 14

Ø255

131

H* 668

961

696

H

14

649

337

800*

800*

800

395

440

436

50

49

14

649

337

800*

800*

800

395

440

436

50

49

14

348

19

649

337

800*

800*

800

395

440

436

50

49

14

404

19

730

357

800*

800*

800

434

488

460

70

33

17

310

19

695

600

800

LG180

628

759

H1*

H1

VAPC900N

RD180

VAPC/N

333 345

H*

VAPC900/N/T

Kgf x m2

I

H

VAPC900/N2R 160 MB2 VAPC900/N2R 160 L2 160 L2 VAPC900/N2 180 M2 VAPC900/N2

Kg

B

LG135

715

MOTORE Motor

PD2

Ultérieures informations et cotes: Further information and sizes: RD135 Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

185

VENTILATORE Fan

PESO Weight

Ulteriori informazioni e quote:

pg. / S. 4.6

TIPO • Type

The fan in Ex. 4 without front support is revolvable, in Ex. 1 is not revolvable. The weight indicated in the table includes motor El ventilador en E . 4 sin soporte delantero es orientable, en E . no es orientable. El peso en la tabla incluye el motor

pg. / S. 4.5

Le ventilateur en Ex. 4 sans support frontal est orientable, en Ex. 1 n’est pas orientable. Le poids dans le tableau inclut le moteur Der Ventilator in Aus. 4, ohne Vorderhalterung, ist drehbar in Aus. ist nicht drehbar. Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

H

Il ventilatore in ES. 4 senza supporto anteriore è orientabile, in ES. non è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

RD225

LG225 696

361

H1*

H1

668

617

RD270

LG270

715

H2

628

600

RD315

LG315 668

H2

617

961

COPYRIGHT N.2016000032

3.VAPC-N/11


VAPC1000/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO 1535

1005

B 90

Es.

4

90

Es.

1

707

RD0

139

LG0

H*

670

Ø48 H =770

Optional

690

H

M120

H= 900

1570 Ø332 N°8 M8x25

1440 Ø332 N°8 M8x25

670

846

RD45

LG45 775

80

Q

R

35

261

551 886

M

670

39 1074

I

118

1800 180

32

RD90

LG90

886

551

629 551

762 826

450

655

J

K

90kg

H*

762

H

974

39

32

32

N° 4 Fori Ø

790

670

846

32

261 35

Ø20 N° 6 Fori Ø24

200 LB2 200 LB2 225 M2

657

200 LA2

VAPC1000/N/T

I

H

H1

H2

J

K

M

Q

R

Ø

33

856

381

900*

900*

900

506

568

500

80

39

19

570

33

856

381

900*

900*

900

506

568

500

80

39

19

577

35

856

381

900*

900*

900

506

568

500

80

39

19

35

898

421

900*

900*

900

556

616

540

80

39

19

452

35

770

670

148

RD180

900

1074

LG180

690

846

H1*

H1

VAPC1000N

H*

H Ø285

735

H*

570

VAPC1000/N2R VAPC1000/N2R VAPC1000/N2 VAPC1000/N2

B

775

Kgf x m2

MOTORE Motor

H

Kg

VENTILATORE Fan

LG135

790

PD2

Ultérieures informations et cotes: RD135 Further information and sizes: Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

207

PESO Weight

Ulteriori informazioni e quote:

RD225

LG225 775

174

H1*

H1

735

670

RD270

LG270

790

H2

690

670

RD315

LG315 735

670

1074

H2

VAPC/N

TIPO • Type

The fan in Ex. 4 without front support is revolvable, in Ex. 1 is not revolvable. The weight indicated in the table includes motor El ventilador en E . 4 sin soporte delantero es orientable, en E . no es orientable. El peso en la tabla incluye el motor

188

pg. / S. 4.6

Le ventilateur en Ex. 4 sans support frontal est orientable, en Ex. 1 n’est pas orientable. Le poids dans le tableau inclut le moteur Der Ventilator in Aus. 4, ohne Vorderhalterung, ist drehbar in Aus. ist nicht drehbar. Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

450 826

pg. / S. 4.5

188

Il ventilatore in ES. 4 senza supporto anteriore è orientabile, in ES. non è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

3.VAPC-N/12

COPYRIGHT N.2016000032


VAPC1120/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO 1026

B

Es.

1711

103

4

Es.

1

791

RD0

151

LG0

Ø55 H =860

R

35

279

551

LG45 898

39 1196

M

39

RD90

LG90

904

629 551

kg

H*

180

32

862

862 926

710

520

J K

974

H

1900 32

880

N° 6 Fori Ø19

H1

H2

J

K

M

Q

R

Ø

49

918

421

1000*

1000*

1000

556

616

540

80

39

19

815

49

1026

501

1000*

1000*

1000

604

690

600

60

39

19

815

53

1026

501

1000*

1000*

1000

604

690

600

60

39

19

945

53

1029

591

1000*

1000*

1000

690

750

697

60

46

21

VAPC1120/N2R VAPC1120/N2R VAPC1120/N2 VAPC1120/N2

225 M2

725

250 M2 250 M2 280 S2

VAPC1120/N/T

470

53

860

750

Ø320

166

RD180

1000

1196

LG180

770

942

H1*

H1

VAPC1120N

H*

H 857 pg. / S. 4.6

H

H*

Kgf x m2

I

MOTORE Motor

LG135

898

Kg

B

VENTILATORE Fan

Ultérieures informations et cotes: RD135 Further information and sizes: Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

H

PD2

Ulteriori informazioni e quote:

pg. / S. 4.5

PESO Weight

The fan in Ex. 4 without front support is revolvable, in Ex. 1 is not revolvable. The weight indicated in the table includes motor El ventilador en E . 4 sin soporte delantero es orientable, en E . no es orientable. El peso en la tabla incluye el motor

203

880

Le ventilateur en Ex. 4 sans support frontal est orientable, en Ex. 1 n’est pas orientable. Le poids dans le tableau inclut le moteur Der Ventilator in Aus. 4, ohne Vorderhalterung, ist drehbar in Aus. ist nicht drehbar. Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

520 926

231

203

Il ventilatore in ES. 4 senza supporto anteriore è orientabile, in ES. non è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

750

942

279

32

Ø20

35

N° 4 Fori Ø

TIPO • Type

713

904

32

Q

RD45

551

I 91

750 H

M130

H= 1000

Optional 127

770

H*

1610 Ø366 N°8 M8x25

1750 Ø366 N°8 M8x25

750

942

VAPC/N

103

RD225

LG225 898

446

H1*

H1

857

713

RD270

LG270

880

H2

770

750

RD315

LG315 857

H2

713

1196

COPYRIGHT N.2016000032

3.VAPC-N/13


VAPC1250/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO

1180

1917

113

Es.

RD0

164

890

1

LG0

Ø405 N°8 M8x25

840

Ø65

RD45

LG45 998

285

607

45

802

1339

55

863

H

M150 H =960

1800

840

1054

992 2212 1056

220

45

H

1066

45

45

607

840

1054

285

55

45

Ø20

LG90 975

992

697

120kg

607

1146

1056

1056

1266

45

RD90

PD2

Kg

Kgf m2

B

I

H

H1

H2

H3

H4

El ventilador no es orientable

M

Ulteriori informazioni e quote:

LG135 Ultérieures informations et cotes: RD135 Further information and sizes: Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas: 944 1339

Ø360

185

998

MOTORE Motor

PESO Weight

Der Ventilator ist nicht drehbar

VAPC1250/N/T

800

100

960

840

1120

960

RD180 258

LG180

1120

863

1054

H1

975

VAPC1250N

RD225

LG225 998

499

H1

944

802

RD270

LG270

975

H2

863

840

RD315

LG315 944

802

1339

H4

VAPC/N

H3

VENTILATORE Fan

The fan is not revolvable

105

pg. / S. 4.6

1266

Le ventilateur n’est pas orientable

TIPO • Type

1056

pg. / S. 4.5

105

Il ventilatore non è orientabile

H3

N° 8 Fori Ø24

3.VAPC-N/14

COPYRIGHT N.2016000032


Mod.

VAPE/N Q = 140รท22000m3/h Q = 0.04รท6m3/s pt = 100รท3000mmH2O pt = 1000รท30000Pa

COPYRIGHT N.2016000032


CAMPO D’IMPIEGO E CARATTERISTICHE DOMAIN DE TRAVAIL ET CARACTERISTIQUES

Campo di lavoro Portate basse-medie. Pressioni alte. Tipo di pala Curva, rovescia (negativa), vedi pag. 2.2. Applicazioni Per trasporto pneumatico, polveri, essicazione, pressurizzazione. Adatto per impieghi nel campo industriale delle fonderie, pastifici, forni, chimico. Esecuzioni costruttive standard Es.1-Es.4-Es.5-Es.8-Es.9-Es.12, vedi pag. 2.5 - 2.6. Temperature del fluido standard -10÷+60°C. Per altre temperature vedi da pag. 1.12 a pag. 1.15. Tipo di costruzione Ventilatore in lamiera di Fe360, girante in Fe360 equilibrata staticamente e dinamicamente. Per altri materiali vedi da pag. 1.12 a pag. 1.15. Dati di funzionamento Condizioni dell’aria all’aspirazione T=20°C, 0m.s.l.m. e ρ=1.205 kg/m3. Rumorosità Espressa in potenza sonora LwA [dB(A)] rilevata in campo libero con ventilatore canalizzato, vedi da pag. 1.43 a pag. 1.49. Orientamenti N°8 RD (rotazione oraria vista lato trasmissione) e N°8 LG. Ventilatore in versione imbullonata orientabile per le taglie 400-630, con supporto anteriore e quindi non orientabile dalla grandezza 710 a trasmissione, sempre orientabile nei ventilatori direttamente accoppiati senza supporto anteriore. Vedi pag. 2.7. Costruzioni speciali Vedi da pag. 2.20 a pag. 2.34. Avviamento ventilatore L’avviamento deve avvenire con ventilatore parzializzato, in funzione dell’assorbimento massimo del ventilatore. Classi giranti La seguente tabella fa riferimento a condizioni di lavoro standard. In condizioni di esercizio gravose si consiglia di contattare il servizio clienti di CORAL per conoscere la tipologia di girante più idonea.

CLASSE II

CLASSE III

5000 5000 5000 5000 5000 4700 4400 4100 3700 3550 3400 3250 3100 2960 3100 3300 3200 3000 2650 2350 2000

5000 4850 4550 4100 3850 3700 3550 3400 3250 3550 3550 3450 3250 2800 2500 2150

5000 4500 4250 4000 3850 3700 3550 3850 3900 3700 3500 3000 2650 2300

VALORI VALIDI FINO A 60°C • Valeurs alables jusqu °C • Values alid up to °C • Werte bis °C gültig • Valores lidos hasta °C

FRA • entre • between • zwischen • entre

60°C 100°C 150°C 200°C 250°C 300°C 350°C 400°C 450°C

Blade type

Applications

Applications

Configurations de constructions standard

Ex.1- Ex.4- Ex.5- Ex.8- Ex.9- Ex.12, voir pages 2.5 - 2.6.

Températures du fluide standard

-10÷+60°C. Pour d’autres températures voir pages 1.12-1.15.

Type de fabrication

Ventilateur en tôle de Fe360, turbine en Fe360 équilibrée statiquement et dynamiquement. Pour d’autres matériaux, voir pages 1.12-1.15.

Données de fonctionnement

Conditions de l’air à l’aspiration T=20°C, 0 m asl et ρ=1.205 kg/m3.

Niveau sonore

Exprimé en puissance sonore LwA [dB(A)], relevé à l’air libre avec un ventilateur canalisé, voir pages 1.43 - 1.49.

Orientations

8 RD (rotation dans le sens des aiguilles d’une montre côté transmission) et 8 LG. Ventilateur en version boulonnée orientable pour les tailles 400-630, avec un support avant et donc non orientable de la grandeur 710 à transmission, toujours orientable dans les ventilateurs directement accouplés sans support avant. Voir page 2.7.

Fabrications spéciales Voir pages 2.20-2.34.

Mise en marche du ventilateur

Le démarrage doit se faire avec un ventilateur partialisé, en fonction de l’absorption maximale du ventilateur.

Classes de turbines

Le tableau ci-dessus fait référence aux conditions de travail normales, en conditions de travail pénibles, on préconise de contacter le service clientèle de CORAL pour connaître le type de turbine le plus adapté.

3.VAPE-N/2

RPM MASSIMO • Maxi tours/min. • Max rpm • Max. U/min • R.p.m. máx. CLASSE I

Type d’ailette

Pour transport pneumatique, poussières, séchage, pressurisation. Convient à l’emploi dans le domaine industriel des fonderies, fabriques de pâtes, fours, chimique.

CAMPO DE TRABAJO Y CARACTERISTICAS

VAPE400 VAPE450/R VAPE450 VAPE500 VAPE560/R VAPE560 VAPE630/R VAPE630 VAPE710/R VAPE710 VAPE800/R VAPE800 VAPE900/R VAPE900 VAPE1000/R VAPE1000 VAPE1120/R VAPE1120 VAPE1250 VAPE1400 VAPE1600

Field of operation

Courbée, inversée (négative), voir page 2.2.

ARBEITSBEREICH UND EIGENSCHAFTEN

GRANDEZZA VENTILATORE • Grandeur • Size • Größe • Tamaño

Domaine de travail

Débits moyens-faibles. Hautes pressions.

VAPE/N

FIELD OF OPERATION AND FEATURES

E • et • and • und •y

100°C 150°C 200°C 250°C 300°C 350°C 400°C 450°C 500°C

DECLASSARE VELOCITÀ • déclasser itesse • degrade speed • Geschwindig eit herabsetzen • rebajar elocidad

4% 10% 16% 23% 30% 37% 45% 54% 64%

Medium-low flow rates. High pressures. Curve, backward (negative), see pg. 2.2. For pneumatic transport, dust, drying, pressurization. Suitable for applications in industrial fields like foundries, pasta factories, bakeries, chemicals.

Standard constructional arrangements

Arr.1 - Arr.4 - Arr.5 - Arr.8 - Arr.9 - Arr.12, see pgs. 2.5 - 2.6.

Standard fluid temperatures

-10÷+60°C. For other temperatures see pgs. 1.12 to 1.15.

Type of construction

Fan in Fe360 plate, impeller in Fe360 statically and dynamically balanced. For other materials see pgs. 1.12 to 1.15.

Operating specifications

Condition of inlet air T=20°C, 0 m above sea level and ρ=1.205 kg/m3.

Noise level

Expressed as sound power LwA [dB(A)] measured in free field with ducted fan, see pgs. 1.43 to 1.49.

Orientations

No.8 RD (clockwise viewed from transmission side) and No.8 LG. Fan in bolted orientable version for sizes 400-630, with front support and so not orientable for sizes 710 and above with transmission drive, always orientable for directly coupled fans without front support. See pg. 2.7.

Special applications See pgs. 2.20 to 2.34.

Fan start-up

During start-up the fan flow rate must be limited, calibrated for the fan’s maximum electrical input.

Impeller classes

The above table refers to standard operating conditions, in heavy-duty service conditions it is advisable to contact the CORAL Customer Service to establish the most suitable type of impeller.

COPYRIGHT N.2016000032


CAMPO D’IMPIEGO E CARATTERISTICHE DOMAIN DE TRAVAIL ET CARACTERISTIQUES

FIELD OF OPERATION AND FEATURES

ARBEITSBEREICH UND EIGENSCHAFTEN

CAMPO DE TRABAJO Y CARACTERISTICAS

pt [mmH2O] 3000 2800

VAPE-N 1600 VAPE-N 1400 VAPE-N12 50

2600 2400 2300 2200 2100 2000 1900 1800 1700 1600 1500 1400 1300 1200 1100

VAPE-N11

20

VAPE-N10

00

VAPE-N90

0

VAPE-N80

0

VAPE-N71

0

VAPE-N63

0

1000 900

VAPE-N56

800 750 700 650 600 550 500 450 400

0

VAPE-N50

0

VAPE-N45

0

VAPE-N40

0

350 300 260 220 200 180 160 140 120 100 90 80 70 60 50 40 30

45000

40000

36000

22000 24000 26000 28000 30000 32000

20000

18000

9000 10000 11000 12000 13000 14000 15000 16000

8000

3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000

2600 3000

400 500 600 700 800 900 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200

300

250

220

140 150 160 170 180 190 200

130

120

110

100

10

Q[m3/h] Arbeitsbereich

Campo de trabajo

Schaufelform

Tipo de pala

Anwendungen

Aplicaciones

Konstruktive Standardausführungen

Variantes constructivas estándares

Standardtemperatur des Mediums

Temperaturas del fluido estándares

Konstruktionsart

Tipo de construcción

Betriebsdaten

Datos de funcionamiento

Geräuschpegel

Niveles de ruido

Ausrichtung

Orientaciones

Spezialausführungen

Construcciones especiales

Ventilator-Anlauf

Puesta en marcha del ventilador

Laufradklassen

Clases de rotores

Kurve, rückwärts gekrümmt (negativ), siehe Seite 2.2. Zum Transport von Stäuben, zur Trocknung und für mit Überdruck zu beaufschlagende Räume. Zur Verwendung im industriellen Bereich, Giessereien, Nudelfabriken, Öfen und der Chemie geeignet. Ausf. 1-Ausf. 4-Ausf. 5-Ausf. 8-Ausf. 9-Ausf. 12, siehe Seiten 2.5 - 2.6. -10 ÷ +60°C. Für andere Temperaturen siehe Seiten 1.12 bis 1.15. Ventilator aus Blech Fe360, Laufrad aus Fe360, statisch und dynamisch ausgewuchtet. Für andere Materialien siehe Seiten 1.12 bis 1.15. Physikalischer Zustand der Ansaugluft T = 20°C, 0 m ü. M. und ρ=1.205 kg/m3.

Angegeben als Schalleistungspegel LwA [dB(A)] mit Messung im Freifeld und an Rohren angeschlossenem Ventilatore, siehe Seiten 1.43 bis 1.49. 8 Modelle RD (Drehrichtung im Uhrzeigersinn, von Antriebsseite aus gesehen) und 8 Modelle LG. Angeschraubter, in der Ausrichtung veränderbarer Ventilator in den Grössen 400-630, mit Vorderstütze und damit nicht veränderbar ab Grösse 710 mit Riementrieb, immer ausrichtbar bei allen direkt angetriebenen Ventilatoren ohne Vorderstütze, siehe Seite 2.7. Siehe Seiten 2.20 bis 2.34.

Der Ventilatoranlauf muss bei teilweise geschlossenem Ventilator erfolgen, in Abhängigkeit von der maximalen Stromaufnahme des Motors. Die obenstehende Tabelle bezieht sich auf normale Betriebsbedingungen. Bei erschwerenden Betriebsbedingungen wird empfohlen, den Kundenservice von CORAL zu kontaktieren, um den am besten geeigneten Laufradtyp zu bestimmen.

COPYRIGHT N.2016000032

Caudales bajo-medios. Presiones altas. Curva, invertida (negativa), ver pág. 2.2. Para transporte neumático, polvos, desecación y presurización. Apto para el uso en el campo industrial: fundiciones, fábricas de pasta, hornos e industria química. Ejec.1-Ejec.4-Ejec.5-Ejec.8-Ejec.9-Ejec.12, ver págs. 2.5 - 2.6. De -10 a +60°C. Para otras temperaturas, ver págs. de 1.12 a 1.15. Ventilador de chapa en Fe360, rotor en Fe360 equilibrado estática y dinámicamente. Para otros materiales, ver págs. de 1.12 a 1.15. Condiciones del aire en aspiración T=20°C, 0 m SNM y ρ=1.205 kg/m3. Expresados en potencia sonora LwA [dB(A)] medida en campo abierto con ventilador canalizado, ver págs. de 1.43 a 1.49. 8 RD (rotación dextrógira vista desde el lado de transmisión) y 8 LG. Ventilador en versión empernada orientable para tamaños 400-630, con soporte delantero, por lo cual no es orientable a partir del tamaño 710 de transmisión, siempre orientable en ventiladores acoplados directamente sin soporte delantero. Ver pág. 2.7. Ver págs. de 2.20 a 2.34.

La puesta en marcha debe efectuarse con ventilador parcializado, en función de la absorción máxima del ventilador. La tabla arriba hace referencia a condiciones de trabajo estándares, en condiciones de funcionamiento pesadas, se aconseja llamar al Servicio de atención al cliente de CORAL para conocer el tipo de rotor más adecuado. 3.VAPE-N/3

VAPE/N

Niedrige - mittlere Fördermengen. Hohe Drücke.


CARATTERISTICHE IN MANDATA CARACTERISTIQUES EN SOUFFLAGE

P inst. [kW]

VAPE400/N2

71

0,55

2845

56

300

308

310

310

308

VAPE400/N2

80

0,75

2845

57

300

308

310

310

308

305

294

VAPE450/N2

80

1,1

2845

58

374

380

385

388

390

393

393

389

VAPE450/N2

90

1,5

2860

58

376

383

387

390

391

394

395

VAPE500/N2R

90

1,5

2860

59

420

426

430

432

434

438

VAPE500/N2

90

2,2

2920

60

474

484

487

489

491

VAPE560/N2R

90

2,2

2920

61

543

VAPE560/N2R

100

3

2920

62

VAPE560/N2

100

3

2920

VAPE560/N2

112

4

VAPE630/N2R

112

VAPE630/N2R

n

LEISTUNGSMERKMALE

CARACTERISTICAS EN EMPUJE

Tolleranza sulla portata ±5% • Tolérance sur le débit ±5% • Load tolerance ±5% • Durchsatztoleranz ±5% • Tolerancia respecto caudal ±5%

Motore • Moteur • Motor • Motor • Motor

Ventilatore • Ventilateur • Fan • Ventilator • Ventilador

VAPE/N

LpA [dB(A)]

Tipo • Type • Type • Typ • Tipo

DELIVERY CHARACTERISTICS

Q [m3/h] 285

360

400

430

470

540

650

720

790

865

935

1080

1225

392

390

383

442

443

441

439

435

498

502

506

509

509

504

547

552

560

563

566

568

570

543

547

552

560

563

566

568

570

569

567

63

600

602

609

617

622

626

629

633

638

638

2950

64

610

612

619

627

632

636

639

643

648

650

4

2950

64

682

690

693

701

704

708

716

719

132

5,5

2950

65

682

690

693

701

704

708

716

719

VAPE630/N2

132

5,5

2950

66

785

792

800

803

806

810

VAPE630/N2

132

7,5

2950

68

785

792

800

803

806

810

VAPE710/N2R

132

7,5

2950

70

874

879

883

889

897

906

VAPE710/N2R

160

11

2960

71

878

883

887

893

901

910

VAPE710/N2

160

11

2960

73

986

990

994

VAPE710/N2

160

15

2960

73

986

990

994

VAPE800/N2R

160

15

2960

75

VAPE800/N2R

160

18,5

2960

75

VAPE800/N2

160

18,5

2960

76

VAPE800/N2

180

22

2960

76

VAPE900/N2R

180

22

2960

78

VAPE900/N2R

200

30

2960

78

VAPE900/N2

200

30

2960

79

VAPE900/N2

200

37

2960

79

VAPE1000/N2R

225

45

2960

80

VAPE1000/N2R

250

55

2960

80

VAPE1000/N2

250

55

2960

81

VAPE1000/N2

280

75

2970

81

VAPE1120/N2R

280

75

2970

83

VAPE1120/N2R

280

90

2970

83

VAPE1120/N2

280

90

2970

84

VAPE1120/N2

315

110

2980

84

pt[mmH2O]

500

Il livello di pressione sonora ponderato A, LpA (cap.14), corrisponde al valore rilevato, nelle condizioni di prova, nel punto di massima rumorosità.

3.VAPE-N/4

COPYRIGHT N.2016000032


CARATTERISTICHE IN MANDATA CARACTERISTIQUES EN SOUFFLAGE

DELIVERY CHARACTERISTICS

LEISTUNGSMERKMALE

CARACTERISTICAS EN EMPUJE

Tolleranza sulla rumorosità ±4dB(A) • Tolérance sur le bruit ±4dB(A) • Noise tolerance ±4dB(A) • Geräuschtoleranz ±4dB(A) • Tolerancia respecto a ruido ±4dB(A) Q [m3/h] 1370

1440

1620

1800

2160

2520

2880

3240

3600

3960

4320

4680

5400

6120

7200

7920

1850

9000

10800 12000

pt[mmH2O]

559

648

647

637

721

722

718

816

820

825

816

820

825

825

914

917

923

928

918

921

927

1009

1019

1009

721 714

823

780

934

936

931

1029

1036

1043

1058

1019

1029

1036

1043

1058

1049

1025

1152

1156

1162

1176

1189

1198

1208

1208

1152

1156

1162

1176

1189

1198

1208

1208

1198

1254

1265

1274

1285

1305

1320

1328

1332

1335

1254

1265

1274

1285

1305

1320

1328

1332

1335

1427

1430

1460

1475

1490

1508

1514

1427

1430

1460

1475

1490

1508

1583

1600

1615

1630

1583

1600

1615

914

1167

1328

1320

1305

1514

1516

1516

1504

1488

1650

1670

1682

1630

1650

1670

1682

1685

1685

1682

1795

1805

1815

1830

1850

1865

1875

1885

1885

1795

1805

1815

1830

1850

1865

1875

1885

1885

1876

1970

1980

2000

2020

2030

2040

2050

2060

2070

2080

1980

1990

2010

2030

2040

2050

2060

2070

2080

2090

2080

2230

2255

2270

2282

2288

2311

2330

2353

2360

2230

2255

2270

2282

2288

2311

2330

2353

2360

2495

2515

2530

2560

2585

2610

2620

2510

2530

2545

2575

2600

2625

2635

VAPE/N

1182

2070

2357

2330

2280

2650

2640

2630

Le niveau de pression sonore pondérée A, LpA (chap. 14), correspond à la valeur relevée dans les conditions d’essai au point de niveau sonore maximum.

The A-weighted sound power level, LpA (Chap.14), is the value measured in test conditions at the point of maximum noise level.

Der nach A bewertete Schalldruckpegel LpA (Kap. 14) entspricht in den Testbedingungen dem höchsten gemessenen Wert des Geräuschpegels..

El nivel de presión sonora ponderado A, LpA (cap. 14), corresponde al valor medido, en las condiciones de prueba, en el punto con máximos niveles de ruido.

COPYRIGHT N.2016000032

3.VAPE-N/5


CARATTERISTICHE IN ASPIRAZIONE CARACTERISTIQUES EN FAIT D'ASPIRATION

P inst. [kW]

VAPE400/N2

71

0,55

2845

56

287

292

292

291

287

VAPE400/N2

80

0,75

2845

57

287

292

292

291

287

281

263

VAPE450/N2

80

1,1

2845

58

358

362

366

368

368

368

364

357

VAPE450/N2

90

1,5

2860

58

360

365

367

369

369

369

366

VAPE500/N2R

90

1,5

2860

59

402

406

409

411

412

414

VAPE500/N2

90

2,2

2920

60

451

460

462

463

464

VAPE560/N2R

90

2,2

2920

61

513

VAPE560/N2R

100

3

2920

62

VAPE560/N2

100

3

2920

VAPE560/N2

112

4

VAPE630/N2R

112

VAPE630/N2R

n

ANSAUGEIGENSCHAFTEN

CARACTERISTICAS EN ASPIRACION

Tolleranza sulla portata ±5% • Tolérance sur le débit ±5% • Load tolerance ±5% • Durchsatztoleranz ±5% • Tolerancia respecto caudal ±5%

Motore • Moteur • Motor • Motor • Motor

Ventilatore • Ventilateur • Fan • Ventilator • Ventilador

VAPE/N

LpA [dB(A)]

Tipo • Type • Type • Typ • Tipo

SUCTION CHARACTERISTICS

Q [m3/h] 285

360

400

430

470

540

650

720

790

865

935

1080

1225

360

354

343

415

413

409

405

398

469

470

471

472

469

462

516

520

525

527

528

528

528

513

516

520

525

527

528

528

528

523

516

63

565

566

571

576

580

582

583

584

585

580

2950

64

573

575

580

585

588

591

591

593

594

591

4

2950

64

637

643

645

651

653

655

660

660

132

5,5

2950

65

637

643

645

651

653

655

660

660

VAPE630/N2

132

5,5

2950

66

725

731

736

738

738

739

VAPE630/N2

132

7,5

2950

67

725

731

736

738

738

739

VAPE710/N2R

132

7,5

2950

69

803

807

810

814

819

825

VAPE710/N2R

160

11

2960

70

807

810

813

817

823

829

VAPE710/N2

160

11

2960

72

896

898

899

VAPE710/N2

160

15

2960

72

896

898

899

VAPE800/N2R

160

15

2960

73

VAPE800/N2R

160

18,5

2960

74

VAPE800/N2

160

18,5

2960

75

VAPE800/N2

180

22

2960

75

VAPE900/N2R

180

22

2960

76

VAPE900/N2R

200

30

2960

76

VAPE900/N2

200

30

2960

78

VAPE900/N2

200

37

2960

78

VAPE1000/N2R

225

45

2960

79

VAPE1000/N2R

250

55

2960

79

VAPE1000/N2

250

55

2960

80

VAPE1000/N2

280

75

2970

80

VAPE1120/N2R

280

75

2970

81

VAPE1120/N2R

280

90

2970

81

VAPE1120/N2

280

90

2970

82

VAPE1120/N2

315

110

2980

82

pt[mmH2O]

452

Il livello di pressione sonora ponderato A, LpA (cap.14), corrisponde al valore rilevato, nelle condizioni di prova, nel punto di massima rumorosità.

3.VAPE-N/6

COPYRIGHT N.2016000032


CARATTERISTICHE IN ASPIRAZIONE CARACTERISTIQUES EN FAIT D'ASPIRATION

SUCTION CHARACTERISTICS

ANSAUGEIGENSCHAFTEN

CARACTERISTICAS EN ASPIRACION

Tolleranza sulla rumorosità ±4dB(A) • Tolérance sur le bruit ±4dB(A) • Noise tolerance ±4dB(A) • Geräuschtoleranz ±4dB(A) • Tolerancia respecto a ruido ±4dB(A) Q [m3/h] 1370

1440

1620

1800

2160

2520

2880

3240

3600

3960

4320

4680

5400

6120

7200

7920

1502

9000

10800 12000

pt[mmH2O]

504

584

580

564

658

658

650

741

743

743

741

743

743

738

830

832

834

835

834

835

837

910

917

910

658 641

724

673

840

835

822

923

926

924

928

917

923

926

924

928

911

880

1031

1034

1037

1046

1053

1055

1057

1051

1031

1034

1037

1046

1053

1055

1057

1051

1035

1113

1121

1127

1134

1145

1152

1153

1150

1145

1113

1121

1127

1134

1145

1152

1153

1150

1145

1249

1250

1271

1280

1288

1297

1298

1249

1250

1271

1280

1288

1297

1367

1377

1386

1394

1367

1377

1386

797

993

1132

1117

1095

1298

1294

1289

1274

1249

1405

1416

1420

1394

1405

1416

1420

1417

1412

1397

1523

1528

1533

1541

1552

1560

1564

1563

1555

1523

1528

1533

1541

1552

1560

1564

1563

1555

1533

1648

1653

1665

1676

1681

1685

1688

1688

1687

1679

1655

1660

1672

1684

1688

1692

1695

1695

1694

1686

1668

1827

1843

1851

1857

1859

1870

1878

1884

1882

1827

1843

1851

1857

1859

1870

1878

1884

1882

2000

2011

2019

2034

2045

2053

2053

2010

2021

2029

2044

2055

2062

2062

VAPE/N

1014

1642

1868

1826

1774

2061

2033

2010

Le niveau de pression sonore pondérée A, LpA (chap. 14), correspond à la valeur relevée dans les conditions d’essai au point de niveau sonore maximum.

The A-weighted sound power level, LpA (Chap. 14), is the value measured in test conditions at the point of maximum noise level.

Der nach A bewertete Schalldruckpegel LpA (Kap. 14) entspricht in den Testbedingungen dem höchsten gemessenen Wert des Geräuschpegels..

El nivel de presión sonora ponderado A, LpA (cap. 14), corresponde al valor medido, en las condiciones de prueba, en el punto con máximos niveles de ruido.

COPYRIGHT N.2016000032

3.VAPE-N/7


VAPE400/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO

B

Es.

45

522

4

Es.

45

632

1

RD0 267

LG0

83

Ø182 N°8 M6x20

Ø24 H =375

H= 375 Optional

280 H

M62

283

655

Ø182 N°8 M6x20

280

350

RD45

LG45 314

Q 42

I M

42

R

284 40

347 100

H

18

23

N°6 Fori Ø14

LG90

330

284

12kg

324

J

K

288

RD90 215

293

23 445

55

340

N° 4 Fori Ø12

350

23

18

N° 4 Fori Ø 18

576

288

280

18 H

900

Il ventilatore è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

H

H1

H2

J

K

M

Q

R

MOTORE Motor

VAPE400/N2 VAPE400/N2

71 B2

51

0,6

344

121

375

375*

375

203

225

196

49

26

10

80 A2

55

0,6

344

121

375

375*

375

203

225

217

48

48

10

VAPE400/N/T

40

0,60

375

280

Ø145

76

RD180

445

LG180

283

375

VAPE400N

350

H1*

H1

VAPE/N

302

Ø

VENTILATORE Fan

LG135

314

Kgf x m2

I

Ultérieures informations et cotes: RD135 Further information and sizes: Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

H

Kg

B

Ulteriori informazioni e quote:

340

PD2

El ventilador es orientable El peso en la tabla incluye el motor

105

PESO Weight

Der Ventilator ist drehbar Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

pg. / S. 4.6

TIPO • Type

The fan is revolvable The weight indicated in the table includes motor

pg. / S. 4.5

Le ventilateur est orientable Le poids dans le tableau inclut le moteur

RD225

LG225 314

165

H1*

H1

302

293

RD270

LG270

340

H2

283

280

RD315

LG315

302

H2

293

445

3.VAPE-N/8

COPYRIGHT N.2016000032


VAPE450/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO B

Es.

50

531

4

Es.

50

700

1

RD0 298

LG0

89

Ø200 N°8 M6x20

Ø24 H =400

H= 400 Optional

300 H

M62

314

700

Ø200 N°8 M6x20

300

387

RD45

LG45 350

Q 47

I M

47

R

284 40

347 100

H

18

23

N°6 Fori Ø14

LG90

330

284

12kg

324

J

K

288

RD90 215

319

23 486

63

375

N° 4 Fori Ø12

387

23

18

N° 4 Fori Ø 18

576

288

300

18 H

900

Il ventilatore è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

H1

H2

J

K

M

Q

R

VAPE450/N2 VAPE450/N2

80 B2

61

0,9

353

121

400

400*

400

203

225

217

48

48

10

90 L2

67

0,9

400

133

400

400*

400

234

260

251

58

60

10

VAPE450/N/T

65

0,9

400

300

335

Ø

MOTORE Motor

Ø165

85

RD180

LG180

314

400

387

H1*

H1

VAPE450N

486

RD225

LG225 350

186

H1*

H1

335

319

RD270

LG270

375

H2

314

300

RD315

LG315

335

H2

319

486

COPYRIGHT N.2016000032

3.VAPE-N/9

VAPE/N

H

VENTILATORE Fan

LG135

350

Kgf x m2

I

Ultérieures informations et cotes: RD135 Further information and sizes: Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

H

Kg

B

Ulteriori informazioni e quote:

375

PD2

El ventilador es orientable El peso en la tabla incluye el motor

117

PESO Weight

Der Ventilator ist drehbar Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

pg. / S. 4.6

TIPO • Type

The fan is revolvable The weight indicated in the table includes motor

pg. / S. 4.5

Le ventilateur est orientable Le poids dans le tableau inclut le moteur


VAPE500/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO

B

Es.

57

687

4

Es.

57

775

1

RD0 334

LG0

96

Ø219 N°8 M6x20

Ø28 H =450

H= 450 Optional

335 H

M80

346

785

Ø219 N°8 M6x20

335

430

RD45

LG45 386

Q 52

I M

52

R

407 50

485 120

H

23

28

N°6 Fori Ø14

LG90

463

407

25kg

400

J

K

355

RD90 230

350

28 541

68

410

N° 4 Fori Ø14

430

28

23

N° 4 Fori Ø 23

660

355

335

23 H

1060

Il ventilatore è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

H

H1

H2

J

K

M

Q

R

MOTORE Motor

VAPE500/N2R VAPE500/N2

90 S2

71

1,4

410

133

450

450*

450

234

260

251

58

60

10

90 L2

75

1,6

410

133

450

450*

450

234

260

251

58

60

10

VAPE500/N/T

80

1,6

450

335

Ø185

95

RD180

541

LG180

346

450

VAPE500N

430

H1*

H1

VAPE/N

370

Ø

VENTILATORE Fan

LG135

386

Kgf x m2

I

Ultérieures informations et cotes: RD135 Further information and sizes: Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

H

Kg

B

Ulteriori informazioni e quote:

410

PD2

El ventilador es orientable El peso en la tabla incluye el motor

131

PESO Weight

Der Ventilator ist drehbar Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

pg. / S. 4.6

TIPO • Type

The fan is revolvable The weight indicated in the table includes motor

pg. / S. 4.5

Le ventilateur est orientable Le poids dans le tableau inclut le moteur

RD225

LG225 386

206

H1*

H1

370

350

LG270

RD270

410

H2

346

335

RD315

LG315

370

H2

350

541

3.VAPE-N/10

COPYRIGHT N.2016000032


VAPE560/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO B

Es.

65

703

4

Es.

65

877

1

RD0 379

LG0

108

Ø241 N°8 M6x20

Ø28 H =500

H= 500 Optional

375 H

M80

390

875

Ø241 N°8 M6x20

375

487

RD45

LG45 438

I M

Q 58

58

R

407 50

485 120

H

23

28

N°6 Fori Ø14

LG90

463

407

28kg

400

J

K

355

RD90 245

392

28 610

76

460

N° 4 Fori Ø14

487

28

23

N° 4 Fori Ø 23

780

355

375

23 H

1180

Il ventilatore è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

H1

H2

J

K

M

Q

R

90 L2

86

2

426

133

500

500*

500

234

260

251

58

60

10

100 L2

98

2

457

197

500

500*

500

289

324

285

34

54

12

100 L2

99

2,4

457

197

500

500*

500

289

324

285

34

54

12

112 M2

107

2,4

478

197

500

500*

500

289

324

285

34

54

12

100

2,4

500

375

418

Ø Ø205

105

RD180

LG180

390

500

487

H1*

H1

VAPE560N

610

438

H

LG135

H

Kgf x m2

I

Ultérieures informations et cotes: RD135 Further information and sizes: Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

RD225

LG225 438

235

H1*

H1

418

392

LG270

RD270

460

H2

390

375

RD315

LG315

418

H2

392

610

COPYRIGHT N.2016000032

3.VAPE-N/11

VAPE/N

VAPE560/N/T

Kg

B

Ulteriori informazioni e quote:

460

VAPE560/N2R VAPE560/N2R VAPE560/N2 VAPE560/N2

MOTORE Motor

PD2

El ventilador es orientable El peso en la tabla incluye el motor

146

VENTILATORE Fan

PESO Weight

Der Ventilator ist drehbar Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

pg. / S. 4.6

TIPO • Type

The fan is revolvable The weight indicated in the table includes motor

pg. / S. 4.5

Le ventilateur est orientable Le poids dans le tableau inclut le moteur


VAPE630/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO

B

Es.

73

735

4

Es.

73

985

1

RD0 427

LG0

118

Ø265 N°8 M6x20

Ø38 H =560

H= 560 Optional

425 H

M90

440

985

Ø265 N°8 M6x20

425

545

RD45

LG45 493

I M

Q 64

64

R

407 50

485 120

H

23

28

N°6 Fori Ø14

LG90

463

407

28kg

400

J

K

355

RD90 270

438

28 688

82

515

N° 4 Fori Ø14

545

28

23

N° 4 Fori Ø 23

780

355

425

23 H

1180

Il ventilatore è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

H

H1

H2

J

K

M

Q

R

112 M2

131

3

490

197

560

560*

560

289

324

285

34

54

143

3

530

237

560

560*

560

337

372

345

44

64

12

132 SA2

145

4

530

237

560

560*

560

337

372

345

44

64

12

132 SB2

145

4

530

237

560

560*

560

337

372

345

44

64

12

VAPE630/N/T

133

4,0

560

425

12

Ø228

117

RD180

688

LG180

440

560

VAPE630N

545

H1*

H1

VAPE/N

472

Ø

132 SA2

LG135

493

Kgf x m2

I

Ultérieures informations et cotes: RD135 Further information and sizes: Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

H

Kg

B

Ulteriori informazioni e quote:

515

VAPE630/N2R VAPE630/N2R VAPE630/N2 VAPE630/N2

MOTORE Motor

PD2

El ventilador es orientable El peso en la tabla incluye el motor

166

VENTILATORE Fan

PESO Weight

Der Ventilator ist drehbar Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

pg. / S. 4.6

TIPO • Type

The fan is revolvable The weight indicated in the table includes motor

pg. / S. 4.5

Le ventilateur est orientable Le poids dans le tableau inclut le moteur

RD225

LG225 493

263

H1*

H1

472

438

RD270

LG270

515

H2

440

425

RD315

LG315

472

H2

438

688

3.VAPE-N/12

COPYRIGHT N.2016000032


VAPE710/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO

1098

855

B 83

Es.

4

83

Es.

1

RD0

128

478

LG0

I 72

20

R

H*

475

Ø42 H =550

Optional 96

493

H

M100

H= 630

1105 Ø292 N°8 M8x25

1025 Ø292 N°8 M8x25

475

606

216

477

RD45

LG45 547

33

489

746

Q

764

M

160

33

RD90

LG90

746

477

543 477

485 530

550

400

J K

47kg

H*

23

485

23

720

H

1250 23

N° 6 Fori Ø19

75

400

475

20

570 606

N° 4 Fori Ø

216

23

Ø19

75

550

205 218

H1

H2

6

545

237

630*

630*

630

6

650

337

630*

630*

630

J

K

M

Q

R

Ø

337

372

345

44

64

12

395

440

436

50

49

14

Ø255

131

H* 522

764

547

H

160 MA2

222

7

650

337

630*

630*

630

395

440

436

50

49

14

160 MB2

222

7

650

337

630*

630*

630

395

440

436

50

49

14

183

7

550

475

630

RD180

LG180

493

606

H1*

H1

VAPE710N

H*

132 SB2 160 MA2

I

H

Kgf x m2

B

RD225

LG225 547

289

H1*

H1

522

489

RD270

LG270

570

H2

493

475

RD315

LG315 522

H2

489

764

COPYRIGHT N.2016000032

3.VAPE-N/13

VAPE/N

VAPE710/N/T

Kg

MOTORE Motor

LG135

570

VAPE710/N2R VAPE710/N2R VAPE710/N2 VAPE710/N2

PD2

Ultérieures informations et cotes: Further information and sizes: RD135 Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

185

VENTILATORE Fan

PESO Weight

Ulteriori informazioni e quote:

pg. / S. 4.6

TIPO • Type

The fan in Ex. 4 without front support is revolvable, in Ex. 1 is not revolvable. The weight indicated in the table includes motor El ventilador en E . 4 sin soporte delantero es orientable, en E . no es orientable. El peso en la tabla incluye el motor

pg. / S. 4.5

Le ventilateur en Ex. 4 sans support frontal est orientable, en Ex. 1 n’est pas orientable. Le poids dans le tableau inclut le moteur Der Ventilator in Aus. 4, ohne Vorderhalterung, ist drehbar in Aus. ist nicht drehbar. Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

H

Il ventilatore in ES. 4 senza supporto anteriore è orientabile, in ES. non è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore


VAPE800/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO 1232

870

B 90

Es.

4

90

Es.

1

RD0

139

539

LG0

I 80

30

R

H*

530

Ø42

H= 710

Optional 104

555

H

M100 H =620

1240 Ø332 N°8 M8x25

1150 Ø332 N°8 M8x25

530

678

234

477

RD45

LG45 622

33

545

774

Q

854

M

160

33

RD90

LG90

774

477

543 477

485 530

615

485

J K

53kg

H*

23

485

23

970

H

1500 23

N° 6 Fori Ø19

65

485

530

30

640 678

N° 4 Fori Ø

234

23

Ø19

65

615

VAPE800/N2R 160 MB2 VAPE800/N2R 160 L2 160 L2 VAPE800/N2 VAPE800/N2 180 M2

256 268

VAPE800/N/T

I

H

H1

H2

J

K

M

Q

R

Ø

10

667

337

710*

710*

710

395

440

436

50

49

14

10

667

337

710*

710*

710

395

440

436

50

49

14

280

13

667

337

710*

710*

710

395

440

436

50

49

14

336

13

748

357

710*

710*

710

434

488

460

70

33

17

218

13

620

530

710

VAPE800N

148

H* 592

854

RD180

LG180

555

678

H1*

H1

VAPE/N

Ø285 622

B

H*

Kgf x m2

MOTORE Motor

H

Kg

VENTILATORE Fan

LG135

640

PD2

Ultérieures informations et cotes: Further information and sizes: RD135 Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

207

PESO Weight

Ulteriori informazioni e quote:

pg. / S. 4.6

TIPO • Type

The fan in Ex. 4 without front support is revolvable, in Ex. 1 is not revolvable. The weight indicated in the table includes motor El ventilador en E . 4 sin soporte delantero es orientable, en E . no es orientable. El peso en la tabla incluye el motor

pg. / S. 4.5

Le ventilateur en Ex. 4 sans support frontal est orientable, en Ex. 1 n’est pas orientable. Le poids dans le tableau inclut le moteur Der Ventilator in Aus. 4, ohne Vorderhalterung, ist drehbar in Aus. ist nicht drehbar. Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

H

Il ventilatore in ES. 4 senza supporto anteriore è orientabile, in ES. non è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

RD225

LG225 622

324

H1*

H1

592

545

RD270

LG270

640

H2

555

530

RD315

LG315 592

H2

545

854

3.VAPE-N/14

COPYRIGHT N.2016000032


VAPE900/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO

1386

885

B 103

Es.

4

103

Es.

1

RD0

151

608

LG0

I 89

30

R

H*

600

Ø48 H =695

Optional 113

628

H

M110

H= 800

1400 Ø366 N°8 M8x25

1295 Ø366 N°8 M8x25

600

759

256

477

RD45

LG45 696

33

617

796

Q

961

M

160

33

RD90

LG90

796

477

543 477

485 530

655

500

J K

56kg

H*

23

485

23

970

H

1500 23

N° 6 Fori Ø19

78

500

600

30

715 759

N° 4 Fori Ø

256

23

Ø19

78

655

H1

H2

J

K

M

Q

R

Ø

Ø320

166

H* 668

961

696

H

17

766

357

800*

800*

800

434

488

460

70

33

17

17

874

381

800*

800*

800

506

568

500

80

39

19

508

21

874

381

800*

800*

800

506

568

500

80

39

19

508

21

874

381

800*

800*

800

506

568

500

80

39

19

320

21

695

600

800

RD180

LG180

628

759

H1*

H1

VAPE900N

H*

416 442

RD225

LG225 696

361

H1*

H1

668

617

RD270

LG270

715

H2

628

600

RD315

LG315 668

H2

617

961

COPYRIGHT N.2016000032

3.VAPE-N/15

VAPE/N

VAPE900/N/T

Kgf x m2

I

H

VAPE900/N2R 180 M2 VAPE900/N2R 200 LA2 VAPE900/N2 200 LA2 VAPE900/N2 200 LB2

Kg

B

LG135

715

MOTORE Motor

PD2

Ultérieures informations et cotes: Further information and sizes: RD135 Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

231

VENTILATORE Fan

PESO Weight

Ulteriori informazioni e quote:

pg. / S. 4.6

TIPO • Type

The fan in Ex. 4 without front support is revolvable, in Ex. 1 is not revolvable. The weight indicated in the table includes motor El ventilador en E . 4 sin soporte delantero es orientable, en E . no es orientable. El peso en la tabla incluye el motor

pg. / S. 4.5

Le ventilateur en Ex. 4 sans support frontal est orientable, en Ex. 1 n’est pas orientable. Le poids dans le tableau inclut le moteur Der Ventilator in Aus. 4, ohne Vorderhalterung, ist drehbar in Aus. ist nicht drehbar. Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

H

Il ventilatore in ES. 4 senza supporto anteriore è orientabile, in ES. non è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore


VAPE1000/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO 1535

1043

B 110

Es.

4

110

Es.

1

681

RD0

164

LG0

H*

670

Ø48 H =770

Optional

690

H

M120

H= 900

1570 Ø405 N°8 M8x25

1440 Ø405 N°8 M8x25

670

845

RD45

LG45 775

I 99

R

36

305

551 931

Q

670

39 1074

137

M 1800 180

32

RD90

LG90

931

551

629 551

762 826

526

765

J

K

90kg

H*

762

H

974

39

32

32

N° 4 Fori Ø

790

670

845

32

305 36

Ø20 N° 6 Fori Ø24

VAPE1000/N/T

680

H

H1

H2

J

K

M

Q

R

Ø

44

935

421

900*

900*

900

556

616

540

80

39

19

765

44

1043

501

900*

900*

900

604

690

600

60

39

19

780

46

1043

501

900*

900*

900

604

690

600

60

39

19

924

46

1046

591

900*

900*

900

690

750

697

60

46

21

457

46

770

670

H*

H 185

RD180

900

VAPE1000N

1074

LG180

690

845

H1*

H1

VAPE/N

Ø360

735

775

Kgf x m2

I

H*

VAPE1000/N2R 225 M2 VAPE1000/N2R 250 M2 VAPE1000/N2 250 M2 280 S2 VAPE1000/N2

Kg

B

LG135

H

MOTORE Motor

PD2

Ultérieures informations et cotes: RD135 Further information and sizes: Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

790

VENTILATORE Fan

PESO Weight

Ulteriori informazioni e quote:

258

TIPO • Type

The fan in Ex. 4 without front support is revolvable, in Ex. 1 is not revolvable. The weight indicated in the table includes motor El ventilador en E . 4 sin soporte delantero es orientable, en E . no es orientable. El peso en la tabla incluye el motor

150

pg. / S. 4.6

Le ventilateur en Ex. 4 sans support frontal est orientable, en Ex. 1 n’est pas orientable. Le poids dans le tableau inclut le moteur Der Ventilator in Aus. 4, ohne Vorderhalterung, ist drehbar in Aus. ist nicht drehbar. Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

526 826

pg. / S. 4.5

150

Il ventilatore in ES. 4 senza supporto anteriore è orientabile, in ES. non è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

RD225

LG225 775

174

H1*

H1

735

670

RD270

LG270

790

H2

690

670

RD315

LG315 735

H2

670

1074

3.VAPE-N/16

COPYRIGHT N.2016000032


VAPE1120/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO 1066

B

Es.

1720

115

4

Es.

1

766

RD0

184

LG0

Ø55 H =860

R

36

317

551

LG45 898

39 1202

M

39

RD90

LG90

943

629 551

kg

H*

180

32

862

862 926

630

825

J K

974

H

1900 32

880

N° 8 Fori Ø24

VAPE1120/N/T

56

H1

H2

J

K

M

Q

R

Ø

1073

591

1000*

1000*

1000

690

750

697

60

46

21

280 S2

1050

56

1073

591

1000*

1000*

1000

690

750

697

60

46

21

280 M2

1090

60

1073

591

1000*

1000*

1000

690

750

697

60

46

21

315 S2

1270

60

1285

675

1000*

1000*

1000

760

865

800

80

45

24

481

60

860

750

Ø405

205

RD180

1000

1202

LG180

770

950

H1*

H1

VAPE1120N

H*

H 857

H*

1085

H

898

280 M2

Kgf x m2

I

LG135

H

VAPE1120/N2R VAPE1120/N2R VAPE1120/N2 VAPE1120/N2

Kg

B

Ultérieures informations et cotes: Further information and sizes: RD135 Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

pg. / S. 4.6

MOTORE Motor

PD2

Ulteriori informazioni e quote:

pg. / S. 4.5

VENTILATORE Fan

PESO Weight

The fan in Ex. 4 without front support is revolvable, in Ex. 1 is not revolvable. The weight indicated in the table includes motor El ventilador en E . 4 sin soporte delantero es orientable, en E . no es orientable. El peso en la tabla incluye el motor

148

880

Le ventilateur en Ex. 4 sans support frontal est orientable, en Ex. 1 n’est pas orientable. Le poids dans le tableau inclut le moteur Der Ventilator in Aus. 4, ohne Vorderhalterung, ist drehbar in Aus. ist nicht drehbar. Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

630 926

288

148

Il ventilatore in ES. 4 senza supporto anteriore è orientabile, in ES. non è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

750

950

317

32

Ø20

36

N° 4 Fori Ø

TIPO • Type

713

943

32

Q

RD45

551

I 111

H*

H

M130

H= 1000

Optional 147

770

750

1610 Ø448 N°12 M8x25

1750 Ø448 N°12 M8x25

750

950

RD225

LG225 898

452

H1*

H1

857

713

RD270

LG270

880

H2

770

750

RD315

LG315 857

H2

713

1202

COPYRIGHT N.2016000032

3.VAPE-N/17

VAPE/N

115


VAPE1250/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO

1281

1922

265

Es.

RD0

201

858

1

LG0

Ø497 N°12 M8x25

840

Ø65

RD45

LG45 998

329

607

45

802

1343

55

863

H

M150 H =960

1800

840

1059

1036 2212 1056

220

45

H

1066

45

45

607

840

1059

329

55

45

Ø20

LG90 975

1036

697

140kg

607

1146

1056

1056

1266

45

RD90

1266

PD2

Kg

Kgf x m2

B

I

H

H1

H2

H3

Ulteriori informazioni e quote:

LG135 Ultérieures informations et cotes: RD135 Further information and sizes: Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas: 944 1343

El ventilador no es orientable

H4

Ø455

229

H3

MOTORE Motor

PESO Weight

Der Ventilator ist nicht drehbar

pg. / S. 4.6

VENTILATORE Fan

The fan is not revolvable

105

pg. / S. 4.5

Le ventilateur n’est pas orientable

TIPO • Type

1056

998

105

Il ventilatore non è orientabile

H3

N° 8 Fori Ø24

VAPE1250/N/T

1105

120

960

840

1120

960

RD180 322

LG180

1120

863

1059

H1

VAPE/N

975

VAPE1250N

RD225

LG225 998

503

H1

944

802

RD270

LG270

975

H2

863

840

RD315

LG315 944

H4

802

1343

3.VAPE-N/18

COPYRIGHT N.2016000032


VAPE1400/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO

5

1446 278

Es.

5

1

RD0

221

LG0

936

963

5

H

55 M x 5

SN5

H =1070

N

2006

936

1173

RD45

LG45 5

401

760

45

1271

2630 1230

1310

220

45

RD90

LG90

1271

760

5

kg

760

1310

1400

1310

5

45

H

45

45

891

1491

5

1173 110

1310 5

110 H3

Fori 4

Ulteriori informazioni e quote:

Il ventilatore non è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

MOTORE Motor

PD2

Kg

Kgf x m2

B

I

H

H1

H2

H3

H4

El ventilador no es orientable El peso en la tabla incluye el motor

Ultérieures informations et cotes: Further information and sizes: RD135 Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

LG135

1063

1491

5 5

218

1070

936

1200

1070

963

1173

H1

VAPE1400N

1200

LG180

VAPE/N

1200

RD180

1093

VAPE1400/N/T

5

361

pg. / S. 4.5

H3

VENTILATORE Fan

PESO Weight

Der Ventilator ist nicht drehbar Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

5

TIPO • Type

The fan is not revolvable The weight indicated in the table includes motor

pg. / S. 4.

Le ventilateur n’est pas orientable Le poids dans le tableau inclut le moteur

936

5

45 N

401

1093 5

RD225

LG225 5

555

H1

1063

891

RD270

LG270

1093

H2

963

936

RD315

LG315 1063

H4

891

1491

COPYRIGHT N.2016000032

3.VAPE-N/19


VAPE1600/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO 2431

1478 294

1089

1

Es.

RD0

242

LG0

H 5 H =1200

N

2260

M x 5

SN5

RD45

LG45 1269

433

760

45

1303

2770 1230

45

220

45

RD90

LG90

1303

760

5

5 kg

760

45

54

45

1690

45

H

45

45

1020

1690

5

1100

1060

1060

1331

1331 120

45 1690

120 H3

Fori 4

Ulteriori informazioni e quote:

Il ventilatore non è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

MOTORE Motor

PD2

Kg

Kgf x m2

B

I

H

H1

H2

H3

H4

El ventilador no es orientable El peso en la tabla incluye el motor

Ultérieures informations et cotes: Further information and sizes: RD135 Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

LG135 1211

1690

5 5

1490

370

1200

1060

1400

1120

1400

LG180

1100

1331

H1

VAPE/N

VAPE1600N

RD180

1244

VAPE1600/N/T

288

404

pg. / S. 4.5

H3

VENTILATORE Fan

PESO Weight

Der Ventilator ist nicht drehbar Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

1269

TIPO • Type

The fan is not revolvable The weight indicated in the table includes motor

pg. / S. 4.

Le ventilateur n’est pas orientable Le poids dans le tableau inclut le moteur

1060

5

45 N

433

1244 5

RD225

LG225 1269

630

H1

1211

1020

RD270

LG270

1244

H2

1100

1060

RD315

LG315 1211

H4

1020

1690

3.VAPE-N/20

COPYRIGHT N.2016000032


Mod.

VAPG/N Q = 300รท45000m3/h Q = 0.08รท12.5m3/s pt = 75รท2500mmH2O pt = 750รท25000Pa

COPYRIGHT N.2016000032


CAMPO D’IMPIEGO E CARATTERISTICHE DOMAIN DE TRAVAIL ET CARACTERISTIQUES

FIELD OF OPERATION AND FEATURES

Tipo di pala Curva, rovescia (negativa), vedi pag. 2.2. Applicazioni Per trasporto pneumatico, polveri, essicazione, pressurizzazione. Adatto per impieghi nel campo industriale delle fonderie, pastifici, forni, chimico. Esecuzioni costruttive standard Es.1-Es.4-Es.5-Es.8-Es.9-Es.12, vedi pag. 2.5 - 2.6. Temperature del fluido standard -10÷+60°C. Per altre temperature vedi da pag. 1.12 a pag. 1.15. Tipo di costruzione Ventilatore in lamiera di Fe360, girante in Fe360 equilibrata staticamente e dinamicamente. Per altri materiali vedi da pag. 1.12 a pag. 1.15. Dati di funzionamento Condizioni dell’aria all’aspirazione T=20°C, 0m.s.l.m. e ρ=1.205 kg/m3. Rumorosità Espressa in potenza sonora LwA [dB(A)] rilevata in campo libero con ventilatore canalizzato, vedi da pag. 1.43 a pag. 1.49. Orientamenti N°8 RD (rotazione oraria vista lato trasmissione) e N°8 LG. Ventilatore in versione imbullonata orientabile per le taglie 400-630, con supporto anteriore e quindi non orientabile dalla grandezza 710 a trasmissione, sempre orientabile nei ventilatori direttamente accoppiati senza supporto anteriore. Vedi pag. 2.7.

Classi giranti La seguente tabella fa riferimento a condizioni di lavoro standard. In condizioni di esercizio gravose si consiglia di contattare il servizio clienti di CORAL per conoscere la tipologia di girante più idonea.

FRA • entre • between • zwischen • entre

60°C 100°C 150°C 200°C 250°C 300°C 350°C 400°C 450°C

Type d’ailette

Blade type

5000 4750 4500 4150 3900 3850 3700 3550 3300 3500 3250 3350 3150 2900 2600 2300 2000

4500 4250 4150 4000 3850 3600 3700 3450 3450 3350 3100 2800 2450 2100

Applications

Applications

E • et • and • und •y

100°C 150°C 200°C 250°C 300°C 350°C 400°C 450°C 500°C

DECLASSARE VELOCITÀ • déclasser itesse • degrade speed • Geschwindig eit herabsetzen • rebajar elocidad

4% 10% 16% 23% 30% 37% 45% 54% 64%

Medium-low flow rates. High pressures. Curve, backward (negative), see pg. 2.2.

Courbée, inversée (négative), voir page 2.2.

VAPG/N

CLASSE III

VALORI VALIDI FINO A 60°C

Field of operation

Débits faibles-moyens. Hautes pressions.

Pour transport pneumatique, poussières, séchage, pressurisation. Convient à l’emploi dans le domaine industriel des fonderies, fabriques de pâtes, fours, chimique.

Configurations de constructions standard

For pneumatic transport, dust, drying, pressurization. Suitable for applications in industrial fields like foundries, pasta factories, bakeries, chemicals.

Standard constructional arrangements

Arr.1 - Arr.4 - Arr.5 - Arr.8 - Arr.9 - Arr.12, see pgs. 2.5 - 2.6.

Ex.1- Ex.4- Ex.5- Ex.8- Ex.9- Ex.12, voir pages 2.5 - 2.6.

Standard fluid temperatures

Températures du fluide standard

-10÷+60°C. For other temperatures see pgs. 1.12 to 1.15.

-10÷+60°C. Pour d’autres températures voir pages 1.12-1.15.

Type of construction

Type de fabrication

Ventilateur en tôle de Fe360, turbine en Fe360 équilibrée statiquement et dynamiquement. Pour d’autres matériaux, voir pages 1.12-1.15. Conditions de l’air à l’aspiration T=20°C, 0 m asl et ρ=1.205 kg/m . 3

Niveau sonore

Exprimé en puissance sonore LwA [dB(A)], relevé à l’air libre avec un ventilateur canalisé, voir pages 1.43 - 1.49.

Orientations

8 RD (rotation dans le sens des aiguilles d’une montre côté transmission) et 8 LG. Ventilateur en version boulonnée orientable pour les tailles 450-630, avec un support avant et donc non orientable de la grandeur 710 à transmission, toujours orientable dans les ventilateurs directement accouplés sans support avant. Voir page 2.7.

Fabrications spéciales Voir pages 2.20-2.34.

Mise en marche du ventilateur

Le démarrage doit se faire avec un ventilateur partialisé, en fonction de l’absorption maximale du ventilateur. Le tableau ci-dessus fait référence aux conditions de travail normales, en conditions de travail pénibles, on préconise de contacter le service clientèle de CORAL pour connaître le type de turbine le plus adapté.

3.VAPG-N/2

CLASSE II

• Valeurs alables jusqu °C • Values alid up to °C • Werte bis °C gültig • Valores lidos hasta °C

Domaine de travail

Classes de turbines

CLASSE I 5000 5000 5000 4750 4500 4250 4000 3850 3700 3550 3400 3250 3000 3250 3000 3150 3000 2700 2400 2100 1850

VAPG400 VAPG450/R VAPG450 VAPG500/R VAPG500 VAPG560/R VAPG560 VAPG630/R VAPG630 VAPG710/R VAPG710 VAPG800/R VAPG800 VAPG900/R VAPG900 VAPG1000/R VAPG1000 VAPG1120 VAPG1250 VAPG1400 VAPG1600

Costruzioni speciali Vedi da pag. 2.20 a pag. 2.34. Avviamento ventilatore L’avviamento deve avvenire con ventilatore parzializzato, in funzione dell’assorbimento massimo del ventilatore.

CAMPO DE TRABAJO Y CARACTERISTICAS

RPM MASSIMO • Maxi tours/min. • Max rpm • Max. U/min • R.p.m. máx.

GRANDEZZA VENTILATORE • Grandeur • Size • Größe • Tamaño

Campo di lavoro Portate basse-medie. Pressioni alte.

Données de fonctionnement

ARBEITSBEREICH UND EIGENSCHAFTEN

Fan in Fe360 plate, impeller in Fe360 statically and dynamically balanced. For other materials see pgs. 1.12 to 1.15.

Operating specifications

Condition of inlet air T=20°C, 0 m above sea level and ρ=1.205 kg/m3.

Noise level

Expressed as sound power LwA [dB(A)] measured in free field with ducted fan, see pgs. 1.43 to 1.49.

Orientations

No.8 RD (clockwise viewed from transmission side) and No.8 LG. Fan in bolted orientable version for sizes 450-630, with front support and so not orientable for sizes 710 and above with transmission drive, always orientable for directly coupled fans without front support. See pg. 2.7.

Special applications See pgs. 2.20 to 2.34.

Fan start-up

During start-up the fan flow rate must be limited, calibrated for the fan’s maximum electrical input.

Impeller classes

The above table refers to standard operating conditions, in heavy-duty service conditions it is advisable to contact the CORAL Customer Service to establish the most suitable type of impeller.

COPYRIGHT N.2016000032


CAMPO D’IMPIEGO E CARATTERISTICHE DOMAIN DE TRAVAIL ET CARACTERISTIQUES

FIELD OF OPERATION AND FEATURES

ARBEITSBEREICH UND EIGENSCHAFTEN

CAMPO DE TRABAJO Y CARACTERISTICAS

pt [mmH2O] 3000 2800 2600 2400 2300 2200 2100 2000 1900 1800 1700 1600 1500 1400 1300 1200 1100

VAPG 1600 /N 400/N

VAPG 1

VAPG 1

250/N

VAPG 1 VAPG

VAPG 9

00/N

VAPG 8

120/

N

1000

/N

00/N

VAPG 7

10/N

VAPG6 30/N VAPG5 60/N VAPG5 00/N

1000 900

VAPG4 5

800 750 700 650 600 550 500 450 400

0/N

VAPG4 0

0/N

350 300 260 220 200 180 160 140 120 100 90 80 70 60 50 40 30 20

80000 90000 100000

70000

60000

40000 45000 50000

35000

30000

16000 18000 20000 22000 24000 26000

14000

12000

8000 9000 10000

7000

6000

4000 4500 5000

3500

3000

1600 1800 2000 2200 2400 2600

1400

1200

800 900 1000

700

600

500

400

350

300

10

Q[m3/h]

Arbeitsbereich

Campo de trabajo

Schaufelform

Tipo de pala

Anwendungen

Aplicaciones

Kurve, rückwärts gekrümmt (negativ), siehe Seite 2.2. Zum Transport von Stäuben, zur Trocknung und für mit Überdruck zu beaufschlagende Räume. Zur Verwendung im industriellen Bereich, Giessereien, Nudelfabriken, Öfen und der Chemie geeignet.

Caudales bajo-medios. Presiones altas. Curva, invertida (negativa), ver pág. 2.2. Para transporte neumático, polvos, desecación y presurización. Apto para el uso en el campo industrial: fundiciones, fábricas de pasta, hornos e industria química.

Konstruktive Standardausführungen

Variantes constructivas estándares

Standardtemperatur des Mediums

Temperaturas del fluido estándares

Konstruktionsart

Tipo de construcción

Ausf. 1-Ausf. 4-Ausf. 5-Ausf. 8-Ausf. 9-Ausf. 12, siehe Seiten 2.5 - 2.6. -10 ÷ +60°C. Für andere Temperaturen siehe Seiten 1.12 bis 1.15. Ventilator aus Blech Fe360, Laufrad aus Fe360, statisch und dynamisch ausgewuchtet. Für andere Materialien siehe Seiten 1.12 bis 1.15.

Betriebsdaten

Physikalischer Zustand der Ansaugluft T = 20°C, 0 m ü. M. und ρ=1.205 kg/m3.

Geräuschpegel

Angegeben als Schalleistungspegel LwA [dB(A)] mit Messung im Freifeld und an Rohren angeschlossenem Ventilatore, siehe Seiten 1.43 bis 1.49.

Ausrichtung

8 Modelle RD (Drehrichtung im Uhrzeigersinn, von Antriebsseite aus gesehen) und 8 Modelle LG. Angeschraubter, in der Ausrichtung veränderbarer Ventilator in den Grössen 450-630, mit Vorderstütze und damit nicht veränderbar ab Grösse 710 mit Riementrieb, immer ausrichtbar bei allen direkt angetriebenen Ventilatoren ohne Vorderstütze, siehe Seite 2.7.

Spezialausführungen

Siehe Seiten 2.20 bis 2.34.

Ejec.1-Ejec.4-Ejec.5-Ejec.8-Ejec.9-Ejec.12, ver págs. 2.5 - 2.6. De -10 a +60°C. Para otras temperaturas, ver págs. de 1.12 a 1.15. Ventilador de chapa en Fe360, rotor en Fe360 equilibrado estática y dinámicamente. Para otros materiales, ver págs. de 1.12 a 1.15.

Datos de funcionamiento

Condiciones del aire en aspiración T=20°C, 0 m SNM y ρ=1.205 kg/m3.

Niveles de ruido

Expresados en potencia sonora LwA [dB(A)] medida en campo abierto con ventilador canalizado, ver págs. de 1.43 a 1.49.

Orientaciones

8 RD (rotación dextrógira vista desde el lado de transmisión) y 8 LG. Ventilador en versión empernada orientable para tamaños 450-630, con soporte delantero, por lo cual no es orientable a partir del tamaño 710 de transmisión, siempre orientable en ventiladores acoplados directamente sin soporte delantero. Ver pág. 2.7.

Construcciones especiales

Ventilator-Anlauf

Ver págs. de 2.20 a 2.34.

Laufradklassen

La puesta en marcha debe efectuarse con ventilador parcializado, en función de la absorción máxima del ventilador.

Der Ventilatoranlauf muss bei teilweise geschlossenem Ventilator erfolgen, in Abhängigkeit von der maximalen Stromaufnahme des Motors. Die obenstehende Tabelle bezieht sich auf normale Betriebsbedingungen. Bei erschwerenden Betriebsbedingungen wird empfohlen, den Kundenservice der CORAL zu kontaktieren, um den am besten geeigneten Laufradtyp zu bestimmen.

COPYRIGHT N.2016000032

Puesta en marcha del ventilador Clases de rotores

La tabla arriba hace referencia a condiciones de trabajo estándares, en condiciones de funcionamiento pesadas, se aconseja llamar al Servicio de atención al cliente de CORAL para conocer el tipo de rotor más adecuado. 3.VAPG-N/3

VAPG/N

Niedrige - mittlere Fördermengen. Hohe Drücke.


CARATTERISTICHE IN MANDATA CARACTERISTIQUES EN SOUFFLAGE

VAPG/N

VAPG400/N2

90

1,5

2920

62

VAPG450/N2

90

2,2

2920

VAPG500/N2R

100

3

VAPG500/N2

112

VAPG560/N2R

n

Ventilatore Motore • Ventilateur • Moteur • Fan • Motor • Ventilator • Motor • Ventilador • Motor

P inst. [kW]

LpA [dB(A)]

Tipo • Type • Type • Typ • Tipo

DELIVERY CHARACTERISTICS

LEISTUNGSMERKMALE

CARACTERISTICAS EN EMPUJE

Tolleranza sulla portata ±5% • Tolérance sur le débit ±5% • Load tolerance ±5% • Durchsatztoleranz ±5% • Tolerancia respecto caudal ±5% Q [m3/h] 350

425

500

575

720

865

1080

1260

1440

1620

1800

2160

2520

2880

pt[mmH2O] 310

314

317

320

320

318

308

294

63

392

396

402

405

405

401

394

384

2920

67

424

428

435

440

443

442

438

431

422

398

4

2940

68

484

492

499

505

508

507

505

500

485

463

132

5,5

2940

70

546

554

562

567

570

571

569

562

548

528

VAPG560/N2

132

7,5

2950

71

614

625

631

636

640

641

640

632

620

VAPG630/N2R

160

11

2960

73

690

698

704

710

713

717

715

709

VAPG630/N2

160

11

2960

74

792

799

805

813

817

817

VAPG630/N2

160

15

2960

74

792

799

805

813

817

817

VAPG710/N2R

160

18,5 2960

75

963

974

977

VAPG710/N2R

180

22

2960

75

963

974

977

VAPG710/N2

180

22

2960

76

1092

VAPG710/N2

200

30

2970

77

1100

VAPG800/N2R

200

30

2970

76

VAPG800/N2R

200

37

2970

79

VAPG800/N2

200

37

2970

77

VAPG800/N2

225

45

2970

79

VAPG900/N2R

225

45

2970

78

VAPG900/N2R

250

55

2970

79

VAPG900/N2

250

55

2970

79

VAPG900/N2

280

75

2970

81

VAPG1000/N2R

280

90

2970

81

VAPG1000/N2R

315

110

2980

84

VAPG1000/N2

315

110

2980

82

VAPG1000/N2

315

132

2980

84

Il livello di pressione sonora ponderato A, LpA (cap. 14), corrisponde al valore rilevato, nelle condizioni di prova, nel punto di massima rumorosità.

3.VAPG-N/4

COPYRIGHT N.2016000032


CARATTERISTICHE IN MANDATA CARACTERISTIQUES EN SOUFFLAGE

DELIVERY CHARACTERISTICS

LEISTUNGSMERKMALE

CARACTERISTICAS EN EMPUJE

Tolleranza sulla rumorosità ±4dB(A) • Tolérance sur le bruit ±4dB(A) • Noise tolerance ±4dB(A) • Geräuschtoleranz ±4dB(A) • Tolerancia respecto a ruido ±4dB(A) Q [m3/h] 3240

3600

3960

4320

4680

5400

6120

7200

7920

9000

10080

10800

1043

955

1259

1186

1123

1513

1462

1421

12600

14400

16200

18000

1728

1618

2049

1963

19800

pt[mmH2O]

603

582

557

698

683

666

644

627

813

806

813

806

796

782

766

727

974

966

954

938

917

867

807

974

966

954

938

917

867

807

1096

1096

1092

1084

1072

1040

996

1104

1104

1100

1092

1080

1048

1004

922

1260

1264

1265

1263

1249

1223

1169

1260

1264

1265

1263

1249

1223

1169

1123

1400

1402

1400

1388

1344

1320

1400

1402

1400

1388

1344

1320

1570

1581

1582

1570

1552

1570

1581

1582

1570

1552

1739

1750

1769

1774

1769

1739

1750

1769

1774

1769

1750

1719

1692

1605

1950

1976

1982

1979

1966

1951

1895

1958

1984

1990

1987

1974

1959

1903

1825

2197

2204

2204

2200

2170

2119

2197

2204

2204

2200

2170

2119

706

VAPG/N

860

1863

Le niveau de pression sonore pondérée A, LpA (chap. 14), correspond à la valeur relevée dans les conditions d’essai au point de niveau sonore maximum.

The A-weighted sound power level, LpA (Chap. 14), is the value measured in test conditions at the point of maximum noise level.

Der nach A bewertete Schalldruckpegel LpA (Kap. 14) entspricht in den Testbedingungen dem höchsten gemessenen Wert des Geräuschpegels..

El nivel de presión sonora ponderado A, LpA (cap. 14), corresponde al valor medido, en las condiciones de prueba, en el punto con máximos niveles de ruido.

COPYRIGHT N.2016000032

3.VAPG-N/5


CARATTERISTICHE IN ASPIRAZIONE CARACTERISTIQUES EN FAIT D'ASPIRATION

VAPG/N

VAPG400/N2

90

1,5

2920

62

VAPG450/N2

90

2,2

2920

VAPG500/N2R

100

3

VAPG500/N2

112

VAPG560/N2R

n

Ventilatore Motore • Ventilateur • Moteur • Fan • Motor • Ventilator • Motor • Ventilador • Motor

P inst. [kW]

LpA [dB(A)]

Tipo • Type • Type • Typ • Tipo

SUCTION CHARACTERISTICS

ANSAUGEIGENSCHAFTEN

CARACTERISTICAS EN ASPIRACION

Tolleranza sulla portata ±5% • Tolérance sur le débit ±5% • Load tolerance ±5% • Durchsatztoleranz ±5% • Tolerancia respecto caudal ±5% Q [m3/h] 350

425

500

575

720

865

1080

1260

1440

1620

1800

2160

2520

2880

pt[mmH2O] 298

301

302

303

299

292

273

250

63

374

377

379

379

373

363

349

332

2920

67

405

408

413

415

414

410

402

390

376

341

4

2940

68

459

465

469

471

470

465

458

448

422

387

132

5,5

2940

70

516

522

527

529

529

527

521

507

485

456

VAPG560/N2

132

7,5

2950

71

575

583

586

588

588

586

577

561

539

VAPG630/N2R

160

11

2960

73

643

649

652

656

656

655

648

636

VAPG630/N2

160

11

2960

74

729

733

736

739

737

730

VAPG630/N2

160

15

2960

74

729

733

736

739

737

730

VAPG710/N2R

160

18,5 2960

75

872

877

876

VAPG710/N2R

180

22

2960

75

872

877

876

VAPG710/N2

180

22

2960

76

972

VAPG710/N2

200

30

2970

77

978

VAPG800/N2R

200

30

2970

76

VAPG800/N2R

200

37

2970

79

VAPG800/N2

200

37

2970

77

VAPG800/N2

225

45

2970

79

VAPG900/N2R

225

45

2970

78

VAPG900/N2R

250

55

2970

79

VAPG900/N2

250

55

2970

79

VAPG900/N2

280

75

2970

81

VAPG1000/N2R

280

90

2970

81

VAPG1000/N2R

315

110

2980

84

VAPG1000/N2

315

110

2980

82

VAPG1000/N2

315

132

2980

84

Il livello di pressione sonora ponderato A, LpA (cap. 14), corrisponde al valore rilevato, nelle condizioni di prova, nel punto di massima rumorosità.

3.VAPG-N/6

COPYRIGHT N.2016000032


CARATTERISTICHE IN ASPIRAZIONE CARACTERISTIQUES EN FAIT D'ASPIRATION

SUCTION CHARACTERISTICS

ANSAUGEIGENSCHAFTEN

CARACTERISTICAS EN ASPIRACION

Tolleranza sulla rumorosità ±4dB(A) • Tolérance sur le bruit ±4dB(A) • Noise tolerance ±4dB(A) • Geräuschtoleranz ±4dB(A) • Tolerancia respecto a ruido ±4dB(A) Q [m3/h] 3240

3600

3960

4320

4680

5400

6120

7200

7920

9000

10080

10800

842

738

1022

935

862

1257

1201

1157

12600

14400

16200

18000

1354

1238

1593

1501

19800

pt[mmH2O]

512

479

440

619

597

573

543

516

720

705

720

705

688

666

641

581

869

857

842

822

798

740

670

869

857

842

822

798

740

670

971

966

957

945

928

887

833

977

972

964

951

935

894

840

740

1107

1107

1104

1099

1079

1047

985

1107

1107

1104

1099

1079

1047

985

933

1211

1209

1198

1179

1127

1094

1211

1209

1198

1179

1127

1094

1346

1349

1344

1324

1302

1346

1349

1344

1324

1302

1473

1475

1483

1477

1465

1473

1475

1483

1477

1465

1437

1399

1367

1268

1624

1636

1635

1625

1606

1589

1529

1629

1641

1641

1630

1612

1594

1534

1454

1785

1782

1773

1764

1725

1668

1785

1782

1773

1764

1725

1668

548

VAPG/N

662

1393

Le niveau de pression sonore pondérée A, LpA (chap. 14), correspond à la valeur relevée dans les conditions d’essai au point de niveau sonore maximum.

The A-weighted sound power level, LpA (Chap. 14), is the value measured in test conditions at the point of maximum noise level.

Der nach A bewertete Schalldruckpegel LpA (Kap. 14) entspricht in den Testbedingungen dem höchsten gemessenen Wert des Geräuschpegels..

El nivel de presión sonora ponderado A, LpA (cap. 14), corresponde al valor medido, en las condiciones de prueba, en el punto con máximos niveles de ruido.

COPYRIGHT N.2016000032

3.VAPG-N/7


VAPG400/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO 640

699

B 54

Es.

4

54

Es.

1

261

RD0

96

LG0

280

284

H =375

H= 375

Ø28

655

H

M80

Ø219 N°8 M6x20

Ø219 N°8 M6x20

280

356

Optional

RD45

LG45 314

407 50

485

23

RD90

400

26kg

407

355

J

K

215

120

28

N°6 Fori Ø14

LG90 340

355

Ulteriori informazioni e quote:

Il ventilatore è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

45

0,3

I

H

H1

H2

J

K

M

Q

R

Ø

415

133

375

280

375

234

260

251

58

60

10

LG135 302

Ø185

95

450

314

90 S2

Kgf x m2

B

Ultérieures informations et cotes: Further information and sizes: RD135 Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

49

0,3

375

280

RD180

375

284

356

H1

VAPG400N

LG180

340

VAPG400/N/T

131

H

VAPG400/N2

Kg

El ventilador es orientable El peso en la tabla incluye el motor

pg. / S. 4.6

MOTORE Motor

PD2

Der Ventilator ist drehbar Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

pg. / S. 4.5

VENTILATORE Fan

The fan is revolvable The weight indicated in the table includes motor

PESO Weight

356

23

1061

H

660

23

28

N° 4 Fori Ø14

TIPO • Type

280

23

N° 4 Fori Ø

Le ventilateur est orientable Le poids dans le tableau inclut le moteur

293

28 450

51

51

R

H

I M

Q

463

65

VAPG/N

RD225

LG225 314

170

H1

302

293

RD270

LG270

340

H2

284

280

RD315

LG315

302

H2

293

450

3.VAPG-N/8

COPYRIGHT N.2016000032


VAPG450/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO

705

727

B 65

Es.

4

65

Es.

1

285

RD0

108

LG0

300

312

RD45

LG45

Optional

H= 400

H =400

Ø38

700

H

M90

Ø241 N°8 M6x20

Ø241 N°8 M6x20

300

393

350 407 50

485

23

RD90

400

26kg

407

355

J

K

215

120

28

N°6 Fori Ø14

LG90 375

355

Ulteriori informazioni e quote:

Il ventilatore è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

60

1,3

I

H

H1

H2

J

K

M

Q

R

Ø

424

133

400

300

400

234

260

251

58

60

10

LG135 335

Ø205

105

490

350

90 L2

Kgf x m2

B

Ultérieures informations et cotes: Further information and sizes: RD135 Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

73

1,3

400

300

RD180

400

312

393

H1

VAPG450N

LG180

375

VAPG450/N/T

146

H

VAPG450/N2

Kg

El ventilador es orientable El peso en la tabla incluye el motor

pg. / S. 4.6

MOTORE Motor

PD2

Der Ventilator ist drehbar Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

pg. / S. 4.5

VENTILATORE Fan

The fan is revolvable The weight indicated in the table includes motor

PESO Weight

393

23

1060

H

660

23

28

N° 4 Fori Ø14

TIPO • Type

300

23

N° 4 Fori Ø

Le ventilateur est orientable Le poids dans le tableau inclut le moteur

319

28 490

56

56

R

H

I M

Q

463

73

LG225 350

190

H1

335

319

VAPG/N

RD225

RD270

LG270

375

H2

312

300

RD315

LG315

335

H2

319

490

COPYRIGHT N.2016000032

3.VAPG-N/9


VAPG500/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO 780

739

B 71

Es.

4

71

Es.

1

318

RD0

118

LG0

335

344

RD45

Optional

H= 450

H =450

Ø38

785

H

M90

Ø265 N°8 M6x20

Ø265 N°8 M6x20

335

436

LG45 386

407 50

485

23

RD90

400

30kg

407

355

J

K

230

120

28

N°6 Fori Ø14

LG90 410

355

Ulteriori informazioni e quote:

Il ventilatore è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

H

H1

H2

J

K

M

Q

R

Ø

VAPG500/N2R VAPG500/N2

100 L2

80

1,6

468

197

450

335

450

289

324

285

34

54

12

112 M2

88

1,9

489

197

450

335

450

289

324

285

34

54

12

VAPG500/N/T

88

1,9

370 Ø228

117

546

450

335

H

386

MOTORE Motor

LG135

RD180

450

344

436

H1

VAPG500N

LG180

410

Kgf x m2

I

VENTILATORE Fan

Ultérieures informations et cotes: Further information and sizes: RD135 Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

166

Kg

B

El ventilador es orientable El peso en la tabla incluye el motor

pg. / S. 4.6

PD2

Der Ventilator ist drehbar Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

pg. / S. 4.5

The fan is revolvable The weight indicated in the table includes motor

PESO Weight

436

23

1180

H

780

23

28

N° 4 Fori Ø14

TIPO • Type

335

23

N° 4 Fori Ø

Le ventilateur est orientable Le poids dans le tableau inclut le moteur

350

28 546

63

63

R

H

I M

Q

463

79

VAPG/N

RD225

LG225 386

211

H1

370

350

RD270

LG270

410

H2

344

335

RD315

LG315

370

H2

350

546

3.VAPG-N/10

COPYRIGHT N.2016000032


VAPG560/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO

880

850

B 78

Es.

4

78

Es.

1

360

RD0

128

LG0

375

393

H =500

H= 500

Ø42

875

H

M100

Ø292 N°8 M8x25

Ø292 N°8 M8x25

375

488

RD45

Optional

LG45 438

477 50

560

27

RD90

418

40kg

477

364

J

K

245

160

33

N°6 Fori Ø17

LG90 460

364

Ulteriori informazioni e quote:

Il ventilatore è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

PESO Weight

PD2

Kg

Kgf x m2

115

2,4

544

237

500

375

500

337

372

345

44

64

12

120

3

544

237

500

375

500

337

372

345

44

64

12

115

3,0

I

H

H1

H2

J

K

M

Q

R

Ø

LG135 418

Ø255

131

613

500

375

H

438

B

Ultérieures informations et cotes: Further information and sizes: RD135 Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

RD180

500

393

488

H1

VAPG560N

LG180

460

VAPG560/N/T

El ventilador es orientable El peso en la tabla incluye el motor

185

VAPG560/N2R 132 SA2 VAPG560/N2 132 SB2

Der Ventilator ist drehbar Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

pg. / S. 4.6

MOTORE Motor

The fan is revolvable The weight indicated in the table includes motor

pg. / S. 4.5

VENTILATORE Fan

488

27

1250

H

832

27

33

N° 4 Fori Ø17

TIPO • Type

375

27

N° 4 Fori Ø

Le ventilateur est orientable Le poids dans le tableau inclut le moteur

392

33 613

71

71

R

H

I M

Q

543

89

LG225 438

238

H1

418

392

VAPG/N

RD225

RD270

LG270

460

H2

393

375

RD315

LG315

418

H2

392

613

COPYRIGHT N.2016000032

3.VAPG-N/11


VAPG630/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO 985

868

B 86

Es.

4

86

Es.

1

406

RD0

139

LG0

425

441

H =560

H= 560

Ø48

985

H

M110

Ø332 N°8 M8x25

Ø332 N°8 M8x25

425

545

Optional

RD45

LG45 493

477 50

560

27

RD90

418

40kg

477

364

J

K

270

160

33

N°6 Fori Ø17

LG90 515

364

Ulteriori informazioni e quote:

Il ventilatore è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

PESO Weight

PD2

Kg

Kgf x m2

165

4,2

666

337

560

425

560

395

440

446

55

54

14

172

5,4

666

337

560

425

560

395

440

446

55

54

14

172

5,4

666

337

560

425

560

395

440

446

55

54

14

155

5,4

I

H

H1

H2

J

K

M

Q

R

Ø

LG135 472

Ø285

148

688

560

425

H

493

B

Ultérieures informations et cotes: Further information and sizes: RD135 Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

RD180

560

441

545

H1

VAPG630N

LG180

515

VAPG630/N/T

El ventilador es orientable El peso en la tabla incluye el motor

207

VAPG630/N2R 160 MA2 VAPG630/N2 160 MA2 VAPG630/N2 160 MB2

Der Ventilator ist drehbar Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

pg. / S. 4.6

MOTORE Motor

The fan is revolvable The weight indicated in the table includes motor

pg. / S. 4.5

VENTILATORE Fan

545

27

1250

H

832

27

33

N° 4 Fori Ø17

TIPO • Type

425

27

N° 4 Fori Ø

Le ventilateur est orientable Le poids dans le tableau inclut le moteur

438

33 688

79

79

R

H

I M

Q

543

97

VAPG/N

RD225

LG225 493

263

H1

472

438

RD270

LG270

515

H2

441

425

RD315

LG315

472

H2

438

688

3.VAPG-N/12

COPYRIGHT N.2016000032


VAPG710/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO 996

B 102

Es.

4

1098

102

Es.

1

454

RD0

151

LG0

I Q

R

20

475

Ø48 261

551

RD45

LG45 547

39

871

M

1600 1010

32

526

180

RD90

LG90

871

551

60kg

629 551

526 590

570

J K

695

39

H

32

32

570 605

N° 6 Fori Ø19 63

I

H

H1

H2

J

K

M

Q

R

Ø

522

767

Ø320

232

8

684

337

630

475

630

395

440

436

50

49

14

288

8

765

357

630

475

630

434

488

460

70

33

17

293

10

765

357

630

475

630

434

488

460

70

33

17

383

10

873

381

630

475

630

506

568

500

80

39

19

237

10

550

475

630

166

RD180

LG180

494

605

RD225

LG225 547

292

H1

522

489

RD270

LG270

570

H2

494

475

RD315

LG315

522

H2

489

767

COPYRIGHT N.2016000032

3.VAPG-N/13

VAPG/N

H1

VAPG710N

H

547

Kgf x m2

LG135

570

VAPG710/N/T

B

231

VAPG710/N2R 160 L2 VAPG710/N2R 180 M2 180 M2 VAPG710/N2 VAPG710/N2 200 LA2

Ultérieures informations et cotes: Further information and sizes: RD135 Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

PD2

PESO Weight Kg

Ulteriori informazioni e quote:

pg. / S. 4.6

MOTORE Motor

The fan in Ex. 4 without front support is revolvable, in Ex. 1 is not revolvable. The weight indicated in the table includes motor El ventilador en E . 4 sin soporte delantero es orientable, en E . no es orientable. El peso en la tabla incluye el motor

H

695

pg. / S. 4.5

VENTILATORE Fan

63

570

Il ventilatore in ES. 4 senza supporto anteriore è orientabile, in ES. non è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore Le ventilateur en Ex. 4 sans support frontal est orientable, en Ex. 1 n’est pas orientable. Le poids dans le tableau inclut le moteur Der Ventilator in Aus. 4, ohne Vorderhalterung, ist drehbar in Aus. ist nicht drehbar. Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

475

261 20

32

Ø19

N° 4 Fori Ø

TIPO • Type

489

767

88

H =550

Optional 113

494

H

M120

H= 630

1105 Ø366 N°8 M8x25

1025 Ø366 N°8 M8x25

475

605


VAPG800/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO 1026

B 109

Es.

4

1232

109

Es.

1

513

RD0

164

LG0

I Q

R

30

281

551

RD45

622

39

901

M

1600 1010

32

526

H 39

RD90

901

551

629 551

526 590

786

600

J K

64kg

640

93

Ultérieures informations et cotes: Further information and sizes: RD135 Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

PD2 B

I

H

H1

H2

J

K

M

Q

R

Ø

Kgf x m2

200 LA2

472

13

893

381

710

530

710

506

568

500

80

39

19

200 LB2

472

13

893

381

710

530

710

506

568

500

80

39

19

200 LB2

439

17

893

381

710

530

710

506

568

500

80

39

19

225 M2

553

17

935

421

710

530

710

556

616

540

80

39

19

279

17

620

530

710

LG135 592

854

Ø360

258

185

RD180

LG180

677

640

555

H1

VAPG800N

H

622

Kg

VAPG800/N/T

Ulteriori informazioni e quote:

pg. / S. 4.6

VAPG800/N2R VAPG800/N2R VAPG800/N2 VAPG800/N2

The fan in Ex. 4 without front support is revolvable, in Ex. 1 is not revolvable. The weight indicated in the table includes motor El ventilador en E . 4 sin soporte delantero es orientable, en E . no es orientable. El peso en la tabla incluye el motor

H

786

pg. / S. 4.5

MOTORE Motor

93

600

Il ventilatore in ES. 4 senza supporto anteriore è orientabile, in ES. non è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

VENTILATORE Fan

530

677

N° 6 Fori Ø19

PESO Weight

LG90

281 30

32

Ø19

N° 4 Fori Ø

TIPO • Type

545

180

32

32

Le ventilateur en Ex. 4 sans support frontal est orientable, en Ex. 1 n’est pas orientable. Le poids dans le tableau inclut le moteur Der Ventilator in Aus. 4, ohne Vorderhalterung, ist drehbar in Aus. ist nicht drehbar. Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

LG45

854

99

530

Ø55

H= 710

Optional 123

555

H

M130 H =620

1240 Ø405 N°8 M8x25

1150 Ø405 N°8 M8x25

530

677

VAPG/N

RD225

LG225 622

324

H1

592

545

RD270

LG270

640

H2

555

530

RD315

LG315

592

H2

545

854

3.VAPG-N/14

COPYRIGHT N.2016000032


VAPG900/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO 1189

B 119

Es.

4

1390

119

Es.

1

578

RD0

184

LG0

I Q

R

45

600

Ø65 303

607

RD45

696

45

1000

M

1800 1065

36

663

H 45

RD90

LG90

1000

607

697 607

663 735

895

663

90kg

715 762

N° 6 Fori Ø19 116

PD2 B

I

H

H1

H2

J

K

M

Q

R

Ø

Kgf x m2

225 M2

689

24

960

421

800

600

800

556

616

540

80

39

19

250 M2

774

24

1068

501

800

600

800

604

690

600

60

39

19

250 M2

784

30

1068

501

800

600

800

604

690

600

60

39

19

280 S2

914

30

1071

591

800

600

800

690

750

697

60

46

21

436

30

695

600

800

963

696

Kg

668 Ø405

205

RD180

LG180

628

762

RD225

LG225 696

363

H1

668

617

RD270

LG270

715

H2

628

600

RD315

LG315

668

H2

617

963

COPYRIGHT N.2016000032

3.VAPG-N/15

VAPG/N

H1

VAPG900N

H

PESO Weight

LG135

715

VAPG900/N/T

Ultérieures informations et cotes: Further information and sizes: RD135 Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

288

VAPG900/N2R VAPG900/N2R VAPG900/N2 VAPG900/N2

Ulteriori informazioni e quote:

pg. / S. 4.6

MOTORE Motor

The fan in Ex. 4 without front support is revolvable, in Ex. 1 is not revolvable. The weight indicated in the table includes motor El ventilador en E . 4 sin soporte delantero es orientable, en E . no es orientable. El peso en la tabla incluye el motor

H

895

pg. / S. 4.5

VENTILATORE Fan

116

663

Il ventilatore in ES. 4 senza supporto anteriore è orientabile, in ES. non è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

TIPO • Type

600

303 45

36

Ø19

N° 4 Fori Ø

Le ventilateur en Ex. 4 sans support frontal est orientable, en Ex. 1 n’est pas orientable. Le poids dans le tableau inclut le moteur Der Ventilator in Aus. 4, ohne Vorderhalterung, ist drehbar in Aus. ist nicht drehbar. Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

617

200

36

36

J K

LG45

963

109

H =695

Optional 138

628

H

M150

H= 800

1400 Ø448 N°12 M8x25

1295 Ø448 N°12 M8x25

600

762


VAPG1000/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO

B

1376

137

Es.

137

4

Es.

1540

1

648

RD0

201

LG0

Ø75

H

1440 Ø497 N°12 M8x25

SN518

R

50

367

760

2200 55

1240

196kg

640

1074

M

LG45 805

45

1222 850

200

55

RD90

760

850 960

780

J K

1005

45

H

55

Q

RD45

850 760

I 120

H =770

H= 900

1570 Ø497 N°12 M8x25 Optional 165

691

670

670

849

LG90

849

Le ventilateur en Ex. 4 sans support frontal est orientable, en Ex. 1 n’est pas orientable. Le poids dans le tableau inclut le moteur Der Ventilator in Aus. 4, ohne Vorderhalterung, ist drehbar in Aus. ist nicht drehbar. Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

112,5

PD2 B

I

H

H1

H2

J

K

M

Q

R

Ø 21

Kgf m2

280M2

1082

43

1095

591

900

670

900

690

750

697

60

46

315 S2

1242

43

1307

675

900

670

900

760

865

800

80

45

24

315 S2

1246

53

1307

675

900

670

900

760

865

800

80

45

24

315 M2

1406

53

1307

675

900

670

900

760

865

800

80

45

24

590

53

770

670

900

LG135 765

1074

Ø455

H

805

Kg

VAPG1000/N/T

Ultérieures informations et cotes: Further information and sizes: RD135 Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

229

322

VAPG1000/N2R VAPG1000/N2R VAPG1000/N2 VAPG1000/N2

Ulteriori informazioni e quote:

pg. / S. 4.6

MOTORE Motor

The fan in Ex. 4 without front support is revolvable, in Ex. 1 is not revolvable. The weight indicated in the table includes motor El ventilador en E . 4 sin soporte delantero es orientable, en E . no es orientable. El peso en la tabla incluye el motor

pg. / S. 4.5

VENTILATORE Fan

112,5

670

H

N° 6 Fori Ø24

Il ventilatore in ES. 4 senza supporto anteriore è orientabile, in ES. non è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

PESO Weight

780 1005

55

N° 4 Fori Ø

TIPO • Type

367 50

790 Ø24

RD180

LG180

691

849

H1

790

VAPG1000N

VAPG/N

RD225

LG225 805

404

H1

765

640

RD270

LG270 790

H2

691

670

RD315

LG315 765

H2

640

1074

3.VAPG-N/16

COPYRIGHT N.2016000032


VAPG1120/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO 1399

1720

152

Es.

1

730

RD0

221

LG0

750

770

SN518

H =860

Ø75

H

Ø551 N°12 M8x25

1610

750

951

RD45

LG45 898

381

760

713

45

1241

1202

55

186kg

1178

220

45

RD90

760

1178 1268

1178

1390

45

H

45

1066

850 760

2334 45

LG90

106

Ulteriori informazioni e quote:

MOTORE Motor

PESO Weight

PD2

Kg

Kgf x m2

B

Der Ventilator ist nicht drehbar

I

H

H1

H2

H3

H4

Ultérieures informations et cotes: RD135 Further information and sizes: Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

El ventilador no es orientable

LG135 857

Ø505

1202

VAPG1120/N/T

730

88

860

750

1000

860

256

361

pg. / S. 4.5

H3

VENTILATORE Fan

The fan is not revolvable

pg. / S. 4.

Le ventilateur n’est pas orientable

898

Il ventilatore non è orientabile

TIPO • Type

H3

106

750

951

381

1178 1390

45 N° 8 Fori Ø24

55

880 Ø24

RD180

1000

LG180

770

951

RD225

LG225 898

452

H1

857

713

RD270

LG270

880

H2

770

750

RD315

LG315 857

H4

713

1202

COPYRIGHT N.2016000032

3.VAPG-N/17

VAPG/N

H1

880

VAPG1120N


VAPG1250/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO

1427

1922

167

Es.

1

817

RD0

242

LG0

840

863

SN518

H =960

Ø75

H

Ø629 N°12 M8x25

1800

840

1059

RD45

LG45 998

413

760

802

45

1273

1343

55

227kg

1310

220

45

RD90

760

1310 1400

1310

1530

45

H

45

1230

1010 880

2630 45

LG90

110

Ulteriori informazioni e quote:

MOTORE Motor

PESO Weight

PD2

Kg

Kgf x m2

B

Der Ventilator ist nicht drehbar

I

H

H1

H2

H3

H4

Ultérieures informations et cotes: RD135 Further information and sizes: Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

El ventilador no es orientable

LG135 944

Ø565

1343

VAPG1250/N/T

1100

150

960

840

1120

960

288

404

pg. / S. 4.5

H3

VENTILATORE Fan

The fan is not revolvable

pg. / S. 4.

Le ventilateur n’est pas orientable

998

Il ventilatore non è orientabile

TIPO • Type

1059

110

840

H3

N° 8 Fori Ø24

55

1310 1530

45

413

975 Ø30

RD180

1120

LG180

863

1059

H1

975

VAPG1250N

VAPG/N

RD225

LG225 998

503

H1

944

802

RD270

LG270

975

H2

863

840

RD315

LG315 944

H4

802

1343

3.VAPG-N/18

COPYRIGHT N.2016000032


VAPG1400/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO 1573

2150

185

Es.

1

911

RD0

267

LG0

936

972

SN520

H =1070

Ø80

H

Ø698 N°12 M8x25

2006

936

1178

RD45

LG45 1114

487

780

893

55

1387

1500

65

250kg

1450

220

55

RD90

780

1450 1560

1450

1690

55

H

55

1240

1010 900

2800 55

LG90

120

Ulteriori informazioni e quote:

MOTORE Motor

PESO Weight

PD2

Kg

Kgf x m2

B

Der Ventilator ist nicht drehbar

I

H

H1

H2

H3

H4

Ultérieures informations et cotes: RD135 Further information and sizes: Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

El ventilador no es orientable

LG135

1063 Ø635

1500

1280

250

1070

936

1200

1070

1200

LG180

972

1178

RD225

LG225 1114

564

H1

1063

893

RD270

LG270

1092

H2

972

936

RD315

LG315 1063

H4

893

1500

COPYRIGHT N.2016000032

3.VAPG-N/19

VAPG/N

H1

VAPG1400N

RD180

1092

VAPG1400/N/T

322

453

pg. / S. 4.5

H3

VENTILATORE Fan

The fan is not revolvable

pg. / S. 4.

Le ventilateur n’est pas orientable

1114

Il ventilatore non è orientabile

TIPO • Type

1178

120

936

H3

N° 8 Fori Ø28

65

1450 1690

55

487

1092 Ø30


VAPG1600/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO

1823

2444

210

Es.

1

1031

RD0

294

LG0

1060

1120

SN522

H =1200

Ø90

H

Ø775 N°16 M10x30

2260

1060

1325

RD45

LG45 1271

546

917

1033

65

1593

1693

65

275kg

1640

220

60

RD90

917

1640 1760

1640

1880

65

H

60

1195

1100 970

2955 60

LG90

120

Ulteriori informazioni e quote:

MOTORE Motor

PESO Weight

PD2

Kg

Kgf x m2

B

Der Ventilator ist nicht drehbar

I

H

H1

H2

H3

H4

Ultérieures informations et cotes: RD135 Further information and sizes: Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

El ventilador no es orientable

LG135 1218

Ø715

1693

1700

400

1200

1060

1400

1120

1400

LG180

1120

1325

H1

VAPG1600N

RD180

1250

VAPG1600/N/T

361

507

pg. / S. 4.5

H3

VENTILATORE Fan

The fan is not revolvable

pg. / S. 4.

Le ventilateur n’est pas orientable

1271

Il ventilatore non è orientabile

TIPO • Type

1325

120

1060

H3

N° 8 Fori Ø28

65

1640 1880

60

546

1250 Ø30

VAPG/N

RD225

LG225 1271

633

H1

1218

1033

RD270

LG270

1250

H2

1120

1060

RD315

LG315 1218

H4

1033

1693

3.VAPG-N/20

COPYRIGHT N.2016000032


Mod.

PRVM Q = 360รท110000m3/h Q = 0.1รท30m3/s pt = 100รท2200mmH2O pt = 1000รท22000Pa

COPYRIGHT N.2016000032


CAMPO D’IMPIEGO E CARATTERISTICHE DOMAIN DE TRAVAIL ET CARACTERISTIQUES

Campo di lavoro Portate basse-medie. Pressioni alte. Tipo di pala Curva, rovescia (negativa), vedi pag. 2.2. Applicazioni Per trasporto pneumatico, fumi, polveri fini. Adatto al trasporto di materiali solidi in miscela con aria, trucioli e segatura, con ventilatore non attraversato. Esecuzioni costruttive standard Es.1-Es.4-Es.5-Es.8-Es.9-Es.12, vedi pag. 2.5 - 2.6. Temperature del fluido standard -10÷+60°C. Per altre temperature vedi da pag. 1.12 a pag. 1.15. Tipo di costruzione Ventilatore in lamiera di Fe360, girante in Fe360 equilibrata staticamente e dinamicamente. Per altri materiali vedi da pag. 1.12 a pag. 1.15. Dati di funzionamento Condizioni dell’aria all’aspirazione T=20°C, 0m.s.l.m. e ρ=1.205 kg/m3. Rumorosità Espressa in potenza sonora LwA [dB(A)] rilevata in campo libero con ventilatore canalizzato, vedi da pag. 1.43 a pag. 1.49. Orientamenti N°8 RD (rotazione oraria vista lato trasmissione) e N°8 LG. Ventilatore in versione imbullonata orientabile per le taglie 350-630, con supporto anteriore e quindi non orientabile dalla grandezza 710 a trasmissione, sempre orientabile nei ventilatori direttamente accoppiati senza supporto anteriore. Vedi pag. 2.7.

FIELD OF OPERATION AND FEATURES

CLASSE I

CLASSE II

CLASSE III

5000 5000 5000 5000 5000 5000 4750 4500 4250 4000 3850 3700 3550 3400 3250 3000 3200 3000 3150 3000 2700 2400 2100 1850 1650 1450

5000 4750 4500 4150 3900 3850 3700 3550 3300 3500 3250 3350 3150 2900 2600 2300 2000 1750 1550

4500 4250 4150 4000 3850 3600 3700 3450 3450 3350 3100 2800 2450 2100 1850 1650

VALORI VALIDI FINO A 60°C • Valeurs alables jusqu °C • Values alid up to °C • Werte bis °C gültig • Valores lidos hasta °C

Field of operation

Type d’ailette

Blade type

Applications

Applications

Courbée, inversée (négative), voir page 2.2. Pour transport pneumatique, fumées, poussières fines. Convient au transport de matières solides en mélange dans l’air, copeaux et sciure avec ventilateur non traversé.

Configurations de constructions standard

PRVM

FRA • entre • between • zwischen • entre

60°C 100°C 150°C 200°C 250°C 300°C 350°C 400°C 450°C

Domaine de travail

Débits faibles-moyens. Hautes pressions.

Ex.1- Ex.4- Ex.5- Ex.8- Ex.9- Ex.12, voir pages 2.5 - 2.6.

Températures du fluide standard

-10÷+60°C. Pour d’autres températures voir pages 1.12-1.15.

RPM MASSIMO • Maxi tours/min. • Max rpm • Max. U/min • R.p.m. máx.

PRVM350/R PRVM350 PRVM400/R PRVM400 PRVM450/R PRVM450 PRVM500/R PRVM500 PRVM560/R PRVM560 PRVM630/R PRVM630 PRVM710/R PRVM710 PRVM800/R PRVM800 PRVM900/R PRVM900 PRVM1000/R PRVM1000 PRVM1120 PRVM1250 PRVM1400 PRVM1600 PRVM1800 PRVM2000

Avviamento ventilatore

Classi giranti La seguente tabella fa riferimento a condizioni di lavoro standard. In condizioni di esercizio gravose si consiglia di contattare il servizio clienti di CORAL per conoscere la tipologia di girante più idonea.

E • et • and • und •y

For pneumatic transport, fumes, fine dust. Suitable for transporting solid materials mixed with air, chips and sawdust with a non-transited fan.

Standard constructional arrangements

Arr.1 - Arr.4 - Arr.5 - Arr.8 - Arr.9 - Arr.12, see pgs. 2.5 - 2.6.

Standard fluid temperatures

-10÷+60°C. For other temperatures see pgs. 1.12 to 1.15.

Données de fonctionnement

Operating specifications

Niveau sonore

Noise level

Exprimé en puissance sonore LwA [dB(A)], relevé à l’air libre avec un ventilateur canalisé, voir pages 1.43 - 1.49.

Orientations

8 RD (rotation dans le sens des aiguilles d’une montre côté transmission) et 8 LG. Ventilateur en version boulonnée orientable pour les tailles 350-630, avec un support avant et donc non orientable de la grandeur 710 à transmission, toujours orientable dans les ventilateurs directement accouplés sans support avant. Voir page 2.7.

Fabrications spéciales Voir pages 2.20-2.34.

Mise en marche du ventilateur

Le démarrage doit se faire avec un ventilateur partialisé, en fonction de l’absorption maximale du ventilateur.

Classes de turbines

Le tableau ci-dessus fait référence aux conditions de travail normales, en conditions de travail pénibles, on préconise de contacter le service clientèle de CORAL pour connaître le type de turbine le plus adapté.

3.PRVM/2

DECLASSARE VELOCITÀ • déclasser itesse • degrade speed • Geschwindig eit herabsetzen • rebajar elocidad

4% 10% 16% 23% 30% 37% 45% 54% 64%

Curve, backward (negative), see pg. 2.2.

Type de fabrication

Conditions de l’air à l’aspiration T=20°C, 0 m asl et ρ=1.205 kg/m3.

100°C 150°C 200°C 250°C 300°C 350°C 400°C 450°C 500°C

Medium-low flow rates. High pressures.

Type of construction

Ventilateur en tôle de Fe360, turbine en Fe360 équilibrée statiquement et dynamiquement. Pour d’autres matériaux, voir pages 1.12-1.15.

CAMPO DE TRABAJO Y CARACTERISTICAS

GRANDEZZA VENTILATORE • Grandeur • Size • Größe • Tamaño

Costruzioni speciali Vedi da pag. 2.20 a pag. 2.34. L’avviamento deve avvenire con ventilatore parzializzato, in funzione dell’assorbimento massimo del ventilatore.

ARBEITSBEREICH UND EIGENSCHAFTEN

Fan in Fe360 plate, impeller in Fe360 statically and dynamically balanced. For other materials see pgs. 1.12 to 1.15. Condition of inlet air T=20°C, 0 m above sea level and ρ=1.205 kg/m3.

Expressed as sound power LwA [dB(A)] measured in free field with ducted fan, see pgs. 1.43 to 1.49.

Orientations

No.8 RD (clockwise viewed from transmission side) and No.8 LG. Fan in bolted orientable version for sizes 350-630, with front support and so not orientable for sizes 710 and above with transmission drive, always orientable for directly coupled fans without front support. See pg. 2.7.

Special applications See pgs. 2.20 to 2.34.

Fan start-up

During start-up the fan flow rate must be limited, calibrated for the fan’s maximum electrical input.

Impeller classes

The above table refers to standard operating conditions, in heavy-duty service conditions it is advisable to contact the CORAL Customer Service to establish the most suitable type of impeller. COPYRIGHT N.2016000032


CAMPO D’IMPIEGO E CARATTERISTICHE DOMAIN DE TRAVAIL ET CARACTERISTIQUES

FIELD OF OPERATION AND FEATURES

ARBEITSBEREICH UND EIGENSCHAFTEN

CAMPO DE TRABAJO Y CARACTERISTICAS

pt [mmH2O] 3000 2800 2600 2400 2300 2200 2100 2000 1900 1800 1700 1600 1500 1400 1300 1200

PR

1100

PR

1000 900

PR

800 750 700 650 600 550 500 450 400

PR

PR

VM

VM

PR VM

PR

VM

710

PR

PRV

800

PRV

900

000

250

112

PRV

M1

M1

VM

M1

VM

PRV

400

PRV

M1

600

PRV

M1

800

M2

000

0

VM

630

56

0

500

VM 450 VM 40 0 PR VM 350 PR

350 300 260 220 200 180 160 140 120 100 90 80 70 60 50 40 30 20

140000 150000 160000 170000 180000 190000 200000

130000

120000

110000

55000 60000 65000 70000 75000 80000 85000 90000 95000 100000

50000

45000

40000

36000

Arbeitsbereich

Campo de trabajo

Schaufelform

Tipo de pala

Anwendungen

Aplicaciones

Konstruktive Standardausführungen

Variantes constructivas estándares

Standardtemperatur des Mediums

Temperaturas del fluido estándares

Konstruktionsart

Tipo de construcción

Niedrige - mittlere Fördermengen. Hohe Drücke. Kurve, rückwärts gekrümmt (negativ), siehe Seite 2.2. Zum Transport von Stäuben, zur Trocknung und für mit Überdruck zu beaufschlagende Räume. Zur Verwendung im industriellen Bereich, Giessereien, Nudelfabriken, Öfen und der Chemie geeignet. Ausf. 1-Ausf. 4-Ausf. 5-Ausf. 8-Ausf. 9-Ausf. 12, siehe Seiten 2.5 - 2.6. -10 ÷ +60°C. Für andere Temperaturen siehe Seiten 1.12 bis 1.15. Ventilator aus Blech Fe360, Laufrad aus Fe360, statisch und dynamisch ausgewuchtet. Für andere Materialien siehe Seiten 1.12 bis 1.15.

Caudales bajo-medios. Presiones altas. Curva, invertida (negativa), ver pág. 2.2. Para transporte neumático, polvos, desecación y presurización. Apto para el uso en el campo industrial: fundiciones, fábricas de pasta, hornos e industria química. Ejec.1-Ejec.4-Ejec.5-Ejec.8-Ejec.9-Ejec.12, ver págs. 2.5 - 2.6. De -10 a +60°C. Para otras temperaturas, ver págs. de 1.12 a 1.15. Ventilador de chapa en Fe360, rotor en Fe360 equilibrado estática y dinámicamente. Para otros materiales, ver págs. de 1.12 a 1.15.

Betriebsdaten

Datos de funcionamiento

Geräuschpegel

Niveles de ruido

Physikalischer Zustand der Ansaugluft T = 20°C, 0 m ü. M. und ρ=1.205 kg/m3.

Angegeben als Schalleistungspegel LwA [dB(A)] mit Messung im Freifeld und an Rohren angeschlossenem Ventilatore, siehe Seiten 1.43 bis 1.49.

Ausrichtung

8 Modelle RD (Drehrichtung im Uhrzeigersinn, von Antriebsseite aus gesehen) und 8 Modelle LG. Angeschraubter, in der Ausrichtung veränderbarer Ventilator in den Grössen 350-630, mit Vorderstütze und damit nicht veränderbar ab Grösse 710 mit Riementrieb, immer ausrichtbar bei allen direkt angetriebenen Ventilatoren ohne Vorderstütze, siehe Seite 2.7.

Spezialausführungen

Siehe Seiten 2.20 bis 2.34.

Ventilator-Anlauf

Der Ventilatoranlauf muss bei teilweise geschlossenem Ventilator erfolgen, in Abhängigkeit von der maximalen Stromaufnahme des Motors.

Laufradklassen

Die obenstehende Tabelle bezieht sich auf normale Betriebsbedingungen. Bei erschwerenden Betriebsbedingungen wird empfohlen, den Kundenservice von CORAL zu kontaktieren, um den am besten geeigneten Laufradtyp zu bestimmen.

COPYRIGHT N.2016000032

Q[m3/h]

Condiciones del aire en aspiración T=20°C, 0 m SNM y ρ=1.205 kg/m3. Expresados en potencia sonora LwA [dB(A)] medida en campo abierto con ventilador canalizado, ver págs. de 1.43 a 1.49.

Orientaciones

8 RD (rotación dextrógira vista desde el lado de transmisión) y 8 LG. Ventilador en versión empernada orientable para tamaños 350-630, con soporte delantero, por lo cual no es orientable a partir del tamaño 710 de transmisión, siempre orientable en ventiladores acoplados directamente sin soporte delantero. Ver pág. 2.7.

Construcciones especiales Ver págs. de 2.20 a 2.34.

Puesta en marcha del ventilador

La puesta en marcha debe efectuarse con ventilador parcializado, en función de la absorción máxima del ventilador.

Clases de rotores

La tabla arriba hace referencia a condiciones de trabajo estándares, en condiciones de funcionamiento pesadas, se aconseja llamar al Servicio de atención al cliente de CORAL para conocer el tipo de rotor más adecuado. 3.PRVM/3

PRVM

300 400 500 600 700 800 900 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2600 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 8000 9000 10000 11000 12000 13000 14000 15000 16000 18000 20000 22000 24000 26000 28000 30000 32000

10


CARATTERISTICHE IN MANDATA CARACTERISTIQUES EN SOUFFLAGE

PRVM

LpA [dB(A)]

P inst. [kW]

Tipo • Type • Type • Typ • Tipo

DELIVERY CHARACTERISTICS

LEISTUNGSMERKMALE

CARACTERISTICAS EN EMPUJE

Tolleranza sulla portata ±5% • Tolérance sur le débit ±5% • Load tolerance ±5% • Durchsatztoleranz ±5% • Tolerancia respecto caudal ±5%

Motore • Moteur • Motor • Motor • Motor

PRVM350/N2R

80

0,75 2840

60

186

185

184

183

181

174

170

160

152

140

PRVM350/N2

80

1,1

2845

61

216

216

216

215

214

210

206

202

198

PRVM400/N2R

90

1,5

2860

63

246

243

241

239

PRVM400/N2

90

2,2

2920

67

298

297

PRVM450/N2R

100

3

2920

67

320

PRVM450/N2

112

4

2920

70

PRVM500/N2R

112

4

2920

70

PRVM500/N2

132

5,5

2920

70

PRVM560/N2R

132

7,5

2940

PRVM560/N2

160

11

PRVM630/N2R

160

15

PRVM630/N2

160

PRVM710/N2R

180

22

2940

77

PRVM710/N2

200

30

2945

78

PRVM710/N2

200

37

2945

78

PRVM800/N2R

225

45

2945

80

PRVM800/N2

250

55

2960

81

PRVM800/N2

280

75

2960

81

PRVM900/N2R

280

75

2960

81

PRVM900/N2

280

90

2960

82

PRVM900/N2

315

110

2960

84

PRVM1000/N2R

315

110

2960

82

PRVM1000/N2R

315

132

2960

84

PRVM1000/N2

315

160

2960

87

PRVM1000/N2

315

200

2960

88

PRVM710/N4R

112

4

1440

64

213

PRVM710/N4

132

5,5

1455

65

246

PRVM800/N4R

132

7,5

1455

67

PRVM800/N4

160

11

1460

68

PRVM900/N4R

160

11

1460

70

PRVM900/N4

160

15

1460

71

PRVM1000/N4R

180

18,5 1460

72

PRVM1000/N4

180

n

Ventilatore • Ventilateur • Fan • Ventilator • Ventilador

Q [m3/h] 360

400

430

470

540

650

720

790

865

935

1080

1225

1370

1440

1620

1800

194

180

160

145

130

235

230

222

211

195

185

170

296

296

295

288

277

271

267

250

235

322

320

319

318

312

306

300

290

275

380

381

380

379

377

371

367

363

352

410

410

408

406

404

390

462

465

467

466

461

74

545

545

543

2940

75

612

612

610

2940

76

18,5 2940

76

pt[mmH2O]

22

1465

680

74

Il livello di pressione sonora ponderato A, LpA (cap.14), corrisponde al valore rilevato, nelle condizioni di prova, nel punto di massima rumorosità.

3.PRVM/4

COPYRIGHT N.2016000032


CARATTERISTICHE IN MANDATA CARACTERISTIQUES EN SOUFFLAGE

DELIVERY CHARACTERISTICS

LEISTUNGSMERKMALE

CARACTERISTICAS EN EMPUJE

Tolleranza sulla rumorosità ±4dB(A) • Tolérance sur le bruit ±4dB(A) • Noise tolerance ±4dB(A) • Geräuschtoleranz ±4dB(A) • Tolerancia respecto a ruido ±4dB(A) Q [m3/h] 2160

2520

2880

3240

3600

3960

4320

4680

5400

6120

7200

7920

9000 10080 10800 12600 14400 16200 18000 19800 21600 29000 33000

pt[mmH2O]

196 250

215

336

305

272

378

350

326

287

449

435

408

386

357

539

530

520

496

477

463

430

390

605

594

582

570

560

545

525

495

420

678

675

670

662

652

640

625

608

570

525

430

780

775

770

765

760

755

745

734

710

675

615

535

900

892

887

882

875

868

860

845

795

770

705

1010

1005

1000

996

990

980

953

925

885

1010

1005

1000

996

990

980

953

925

885

835

795

1135

1134

1130

1126

1120

1090

1080

1055

1025

990

895

1305

1300

1295

1280

1265

1245

1225

1205

1175

1305

1300

1295

1280

1265

1245

1225

1205

1175

1060

960

1460

1455

1450

1440

1425

1415

1405

1370

1315

1250

1190

1635

1625

1620

1610

1600

1590

1560

1510

1450

1635

1625

1620

1610

1600

1590

1560

1510

1450

1830

1825

1820

1810

1790

1765

1735

1700

1830

1825

1820

1810

1790

1765

1735

2020

2010

2000

1980

2020

2010

2000

1980

800

1320

1700

1660

1590

1960

1935

1905

1875

1960

1935

1905

1875

1630

1470

PRVM

1375

212

208

205

203

195

188

175

163

244

243

241

236

230

224

218

209

194

274

272

271

269

265

261

257

250

237

221

315

314

312

310

307

304

300

292

285

258

236

355

354

353

352

350

348

341

336

320

310

285

270

400

398

397

396

395

390

384

375

365

346

330

315

446

445

443

440

437

432

422

411

398

387

356

495

490

485

480

475

470

465

460

440

420

Le niveau de pression sonore pondérée A, LpA (chap. 14), correspond à la valeur relevée dans les conditions d’essai au point de niveau sonore maximum.

The A-weighted sound power level, LpA (Chap.14), is the value measured in test conditions at the point of maximum noise level.

Der nach A bewertete Schalldruckpegel LpA (Kap. 14) entspricht in den Testbedingungen dem höchsten gemessenen Wert des Geräuschpegels..

El nivel de presión sonora ponderado A, LpA (cap. 14), corresponde al valor medido, en las condiciones de prueba, en el punto con máximos niveles de ruido.

COPYRIGHT N.2016000032

3.PRVM/5


CARATTERISTICHE IN ASPIRAZIONE CARACTERISTIQUES EN FAIT D'ASPIRATION

PRVM

LpA [dB(A)]

P inst. [kW]

Tipo • Type • Type • Typ • Tipo

SUCTION CHARACTERISTICS

ANSAUGEIGENSCHAFTEN

CARACTERISTICAS EN ASPIRACION

Tolleranza sulla portata ±5% • Tolérance sur le débit ±5% • Load tolerance ±5% • Durchsatztoleranz ±5% • Tolerancia respecto caudal ±5%

Motore • Moteur • Motor • Motor • Motor

PRVM350/N2R

80

0,75 2840

60

181

180

178

177

174

166

160

149

140

126

PRVM350/N2

80

1,1

2845

61

210

209

209

208

206

200

195

190

184

PRVM400/N2R

90

1,5

2860

63

238

234

231

229

PRVM400/N2

90

2,2

2920

67

286

285

PRVM450/N2R

100

3

2920

67

308

PRVM450/N2

112

4

2920

68

PRVM500/N2R

112

4

2920

69

PRVM500/N2

132

5,5

2920

70

PRVM560/N2R

132

7,5

2940

PRVM560/N2

160

11

PRVM630/N2R

160

15

PRVM630/N2

160

PRVM710/N2R

180

22

2940

76

PRVM710/N2

200

30

2945

77

PRVM710/N2

200

37

2945

77

PRVM800/N2R

225

45

2945

78

PRVM800/N2

250

55

2960

79

PRVM800/N2

280

75

2960

80

PRVM900/N2R

280

75

2960

80

PRVM900/N2

280

90

2960

81

PRVM900/N2

315

110

2960

83

PRVM1000/N2R

315

110

2960

82

PRVM1000/N2R

315

132

2960

83

PRVM1000/N2

315

160

2960

85

PRVM1000/N2

315

200

2960

86

PRVM710/N4R

112

4

1440

64

206

PRVM710/N4

132

5,5

1455

65

238

PRVM800/N4R

132

7,5

1455

67

PRVM800/N4

160

11

1460

68

PRVM900/N4R

160

11

1460

70

PRVM900/N4

160

15

1460

71

PRVM1000/N4R

180

18,5 1460

72

PRVM1000/N4

180

n

Ventilatore • Ventilateur • Fan • Ventilator • Ventilador

Q [m3/h] 360

400

430

470

540

650

720

790

865

935

1080

1225

1370

1440

1620

1800

179

162

138

118

101

224

218

208

195

177

165

146

283

282

280

271

258

250

244

224

204

309

307

305

303

296

288

281

269

252

364

364

362

360

357

349

345

338

325

391

390

387

385

381

366

438

440

441

438

432

73

514

513

510

2940

73

574

573

570

2940

74

18,5 2940

75

pt[mmH2O]

22

1465

634

74

Il livello di pressione sonora ponderato A, LpA (cap.14), corrisponde al valore rilevato, nelle condizioni di prova, nel punto di massima rumorosità.

3.PRVM/6

COPYRIGHT N.2016000032


CARATTERISTICHE IN ASPIRAZIONE CARACTERISTIQUES EN FAIT D'ASPIRATION

SUCTION CHARACTERISTICS

ANSAUGEIGENSCHAFTEN

CARACTERISTICAS EN ASPIRACION

Tolleranza sulla rumorosità ±4dB(A) • Tolérance sur le bruit ±4dB(A) • Noise tolerance ±4dB(A) • Geräuschtoleranz ±4dB(A) • Tolerancia respecto a ruido ±4dB(A) Q [m3/h] 2160

2520

2880

3240

3600

3960

4320

4680

5400

6120

7200

7920

9000 10080 10800 12600 14400 16200 18000 19800 21600 29000 33000

pt[mmH2O]

155 221

179

303

265

224

351

320

291

247

417

399

368

341

306

504

493

480

454

432

414

378

335

563

551

536

522

508

490

466

433

349

631

626

620

610

599

585

568

549

506

455

349

720

714

708

701

694

686

674

661

632

591

520

434

822

814

808

801

793

785

773

754

700

670

599

911

905

899

893

883

869

836

805

757

911

905

899

893

883

869

836

805

757

698

651

1016

1014

1009

1003

994

963

950

921

887

850

749

1150

1143

1135

1117

1101

1077

1052

1029

986

1150

1143

1135

1117

1101

1077

1052

1029

986

868

756

1272

1266

1258

1248

1232

1219

1207

1168

1111

1044

977

1399

1389

1381

1368

1357

1339

1304

1251

1188

1399

1389

1381

1368

1357

1339

1304

1251

1188

1546

1540

1533

1524

1504

1478

1448

1413

1546

1540

1533

1524

1504

1478

1448

1677

1668

1655

1634

1677

1668

1655

1634

642

1044

1413

1373

1308

1613

1586

1555

1522

1613

1586

1555

1522

1280

1111

PRVM

1109

204

198

194

190

180

171

156

141

234

232

228

222

214

206

197

186

165

264

262

259

256

251

246

240

232

215

195

302

300

297

294

290

285

280

268

257

223

196

340

339

337

335

332

329

320

312

292

279

249

227

382

379

377

375

373

366

357

344

331

307

284

265

424

423

420

416

411

404

392

378

362

348

310

468

462

456

448

441

433

424

416

389

360

Le niveau de pression sonore pondérée A, LpA (chap. 14), correspond à la valeur relevée dans les conditions d’essai au point de niveau sonore maximum.

The A-weighted sound power level, LpA (Chap.14), is the value measured in test conditions at the point of maximum noise level.

Der nach A bewertete Schalldruckpegel LpA (Kap. 14) entspricht in den Testbedingungen dem höchsten gemessenen Wert des Geräuschpegels..

El nivel de presión sonora ponderado A, LpA (cap. 14), corresponde al valor medido, en las condiciones de prueba, en el punto con máximos niveles de ruido.

COPYRIGHT N.2016000032

3.PRVM/7


PRVM350/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO 585

555

B 65

Es.

4

65

Es.

1

215

RD0

108

LG0

250

262

H =355

H= 355

Ø24

605

H

M62

Ø219 N°8 M6x20

Ø219 N°8 M6x20

250

323

Optional

RD45

LG45 287

284 40

347

324

18

RD90

14kg

284

288

J

K

190

100

23

N°6 Fori Ø12

LG90 315

288

Ulteriori informazioni e quote:

Il ventilatore è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

36

35

H1

H2

J

K

M

Q

R

Ø

0,21

377

121

355

250

355

203

225

217

48

48

10

0,27

377

121

355

250

355

203

225

217

48

48

10

0,27

280 Ø185

105

405

287

35

80 B2

H

355

250

H

80 A2

I

LG135

RD180

355

262

323

H1

PRVM350

LG180

315

PRVM350/N2R PRVM350/N2

B

Ultérieures informations et cotes: Further information and sizes: RD135 Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

146

Kgf x m2

El ventilador es orientable El peso en la tabla incluye el motor

pg. / S. 4.

Kg

MOTORE Motor

Der Ventilator ist drehbar Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

pg. / S. 4.5

PD2

VENTILATORE Fan

PRVM350/N/T

The fan is revolvable The weight indicated in the table includes motor

PESO Weight

323

18

900

H

576

18

23

N° 4 Fori Ø12

TIPO • Type

250

18

N° 4 Fori Ø

Le ventilateur est orientable Le poids dans le tableau inclut le moteur

272

23 405

56

56

R

H

I M

Q

330

70

RD225

LG225 287

155

H1

PRVM

280

272

RD270

LG270

315

H2

262

250

RD315

LG315

280

H2

272

405

3.PRVM/8

COPYRIGHT N.2016000032


PRVM400/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO

640

720

B 71

Es.

4

71

Es.

1

238

RD0

118

LG0

280

284

H =375

H= 375

Ø28

655

H

M80

Ø241 N°8 M6x20

Ø241 N°8 M6x20

280

356

Optional

RD45

LG45 314

407 50

485

400

23

RD90

26kg

407

355

J

K

215

120

28

N°6 Fori Ø14

LG90 340

355

Ulteriori informazioni e quote:

Il ventilatore è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

H

H1

H2

J

K

M

Q

R

Ø

PRVM400/N2R PRVM400/N2

90 S2

46

0,37

437

133

375

280

375

234

260

251

58

60

10

90 L2

50

0,52

437

133

375

280

375

234

260

251

58

60

10

PRVM400/N/T

52

0,52

302 Ø205

117

450

375

280

H

314

MOTORE Motor

LG135

RD180

375

284

356

H1

PRVM400

LG180

340

Kgf x m2

I

VENTILATORE Fan

Ultérieures informations et cotes: Further information and sizes: RD135 Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

166

Kg

B

El ventilador es orientable El peso en la tabla incluye el motor

pg. / S. 4.

PD2

Der Ventilator ist drehbar Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

pg. / S. 4.5

The fan is revolvable The weight indicated in the table includes motor

PESO Weight

356

23

1060

H

660

23

28

N° 4 Fori Ø14

TIPO • Type

280

23

N° 4 Fori Ø

Le ventilateur est orientable Le poids dans le tableau inclut le moteur

293

28 450

63

63

R

H

I M

Q

463

76

RD225

LG225 314

170

H1

PRVM

302

293

RD270

LG270

340

H2

284

280

RD315

LG315

302

H2

293

450

COPYRIGHT N.2016000032

3.PRVM/9


PRVM450/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO 705

755

B 78

Es.

4

78

Es.

1

265

RD0

128

LG0

300

313

RD45

Optional

H= 400

H =400

Ø38

700

H

M90

Ø265 N°8 M6x20

Ø265 N°8 M6x20

300

393

LG45 350

407 50

485

400

23

RD90

26kg

407

355

J

K

215

120

28

N°6 Fori Ø14

LG90 375

355

Ulteriori informazioni e quote:

Il ventilatore è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

H

H1

H2

J

K

M

Q

R

Ø

PRVM450/N2R PRVM450/N2

100 L2

60

1,0

482

197

400

300

400

289

324

285

34

54

12

112 M2

80

1,2

503

197

400

300

400

289

324

285

34

54

12

PRVM450/N/T

76

1,2

335 Ø228

131

490

400

300

H

350

MOTORE Motor

LG135

RD180

400

313

393

H1

PRVM450

LG180

375

Kgf x m2

I

VENTILATORE Fan

Ultérieures informations et cotes: Further information and sizes: RD135 Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

185

Kg

B

El ventilador es orientable El peso en la tabla incluye el motor

pg. / S. 4.

PD2

Der Ventilator ist drehbar Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

pg. / S. 4.5

The fan is revolvable The weight indicated in the table includes motor

PESO Weight

393

23

1060

H

660

23

28

N° 4 Fori Ø14

TIPO • Type

300

23

N° 4 Fori Ø

Le ventilateur est orientable Le poids dans le tableau inclut le moteur

319

28 490

70

70

R

H

I M

Q

463

86

RD225

LG225 350

190

H1

PRVM

335

319

RD270

LG270

375

H2

313

300

RD315

LG315

335

H2

319

490

3.PRVM/10

COPYRIGHT N.2016000032


PRVM500/N

DIMENSIONI D’INGOMBRO E PESI/CURVE DI FUNZIONAMENTO DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ET POIDS/COURBES DE FONCTIONNEMENT OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT/WORKING CURVES AUSMAßE UND GEWICHTE/FUNKTIONSKURVEN DIMENSIONES QUE OCUPA Y PESOS/CURVAS DE FUNCIONAMIENTO

780

771

B 86

Es.

4

86

Es.

1

297

RD0

139

LG0

335

345

RD45

Optional

H= 450

H =450

Ø38

785

H

M90

Ø292 N°8 M8x25

Ø292 N°8 M8x25

335

436

LG45 386

407 50

485

400

23

RD90

30kg

407

355

J

K

230

120

28

N°6 Fori Ø14

LG90 410

355

Ulteriori informazioni e quote:

Il ventilatore è orientabile • Peso in tabella comprensivo di motore

H1

H2

J

K

M

Q

R

Ø

1,4

520

197

450

335

450

289

324

285

34

54

12

1,6

560

237

450

335

450

337

372

345

44

64

12

1,6

148

546

450

335

H

92 107

91

370 Ø255 386

H

LG135

RD180

450

345

436

H1

PRVM500

LG180

410

PRVM500/N/T

Kgf x m2

I

Ultérieures informations et cotes: Further information and sizes: RD135 Weitere Infos und Größen: Más informaciones y medidas:

207

PRVM500/N2R 112 M2 PRVM500/N2 132 SA2

Kg

B

El ventilador es orientable El peso en la tabla incluye el motor

pg. / S. 4.

MOTORE Motor

PD2

Der Ventilator ist drehbar Das Gewicht im Tafel schließt den Motor ein

pg. / S. 4.5

VENTILATORE Fan

The fan is revolvable The weight indicated in the table includes motor

PESO Weight

436

23

1180

H

780

23

28

N° 4 Fori Ø14

TIPO • Type

335

23

N° 4 Fori Ø

Le ventilateur est orientable Le poids dans le tableau inclut le moteur

350

28 546

78

78

R

H

I M