Page 1

BRAND

DESIGN

COMMUNICATION ARCHITECTURE

OUR PROFILE


ABOUT WHO WE ARE Siamo un team di lavoro formato da professionisti multidisciplinari, esperti di comunicazione, design, creatività e architettura. Formiamo un’agenzia solida, in costante crescita e punto di riferimento per importanti realtà. Creiamo strumenti su misura per il cliente con approccio strategico, concreto ed efficace. Puntiamo ai risultati, quelli che facciamo raggiungere ai nostri clienti e che ci fanno credere nel nostro lavoro. We are a work team composed of multidisciplinary professionals and experts in architecture, communications, creativity and design. We make up a solid agency in constant growth and act as a reference point to important establishments. We make tailor-made tools with a strategic, concrete and effective approach for our clients. We focus on results, what we transmit to our clients and what they make us believe about our work.

MASSIMO ANTONELLO CONTE OGGIONI creative director

general director

graphic designers communication

marketing account

architects interior designers web designers


ABOUT WHAT WE DO Realizziamo progetti corporate e di brand identity, veicoliamo il messaggio del cliente attraverso strumenti di comunicazione, adv e siti internet. Operiamo con successo nell’exhibition design, realizzando stand e allestimenti in Italia e all’estero. Abbiamo un team di lavoro dedicato allo sviluppo di progetti di architettura, composto da professionisti del settore e interior designer.

BRAND DESIGN

Per ogni richiesta del cliente, noi troviamo la soluzione. We provide corporate projects as well as brand identity projects. We propel the client’s message through communications tools, ads and web sites. We operate in the exhibition design sector designing stands and sets in Italy and abroad. We have a dedicated work team for architectural projects composed of professionals from the sector and interior designers.

COMMUNICATION

For every request from the client, we have a solution.

ARCHITECTURE


BRAND

. ALSTOM . ANIE . GAMES WEEK . OMNIWASH


ALSTOM

WORLDWIDE SITES REBRANDING Alstom è leader mondiale nel settore dei trasporti e dell’energia. Siamo da anni al loro fianco, per lo sviluppo di progetti di comunicazione, architettura ed exhibition design. Questo progetto nasce dalla necessità di Alstom di uniformare la Visual Identity dei siti Alstom Power nel mondo e di evidenziarne gli elementi corporate, accomunando le differenti specifiche linguistiche e culturali. Abbiamo realizzato il Visual Identity Toolkit, uno strumento unico e complesso, contenente manuali con guidelines e regole di installazione per tutti gli elementi che compongono l’identity aziendale. Alstom is a world leader in transport and energy infrastructure. We have been at their side for years aiding them in their communications projects, architectural necessities and exhibition design booths. This project emerged from Alstom’s need to make the visual identity for every Alstom Power site in the world uniform, to make the corporate elements evident, and to group linguistic and cultural specifics together. We realized the Visual Identity Toolkit, a unique and complex collection of manuals and guidelines to implement and install all the elements that make up the brand identity.


00. In versione Complete e Slim, il Visual Identity toolkit racchiude informazioni per la corretta applicazione delle corporate guidelines in dieci lingue, inglese e nove non latine 00. In versions Complete and Slim, the Visual Identity toolkit holds information regarding the correct application of the corporate guidelines in ten languages, English and 9 nonLatin alphabet languages


01. Samples di materiali e campioni di elementi di segnaletica contenuti nel Visual Identity Toolkit 01. Samples of materials and samples of signage elements contained in the Visual Identity Toolkit


02

04

+

EUROPE

NORTH AMERICA

SHARING

ALSTOM PARTNERS WEBSITE / TRAINING MEETING WEB CONFERENCES / SHIPMENT OF SAMPLE KIT

REGIONAL AGENCIES SELECTED

CHINA INDIA AFRICA/ MIDDLE EAST

SOUTH AMERICA ASIA - PACIFIC

03

05

02. Toolkit slim version 03. Manuali di applicazione 04. Schema di gestione e applicazione new corporate guidelines 05. Dettaglio manuale 02. Toolkit slim version 03. Application manual 04. Management scheme and new corporate guidelines application 05. Manual detail


ANIE FEDERAZIONE

BRAND IDENTITY

ANIE è la Federazione che riunisce le imprese elettroniche ed elettrotecniche che aderiscono a Confindustria. Siamo da anni suoi partner per le attività di comunicazione e organizzazione dei principali eventi istituzionali. ANIE si è rivolta a noi per progettare un completo restyling della sua immagine corporate, con l’obiettivo di individuare una nuova veste grafica che consentisse di unificare l’immagine di tutte le associazioni aderenti alla federazione. ANIE is the federation that groups the electric and the electric technology companies belonging to Confindustria. We have been their partner for their activities regarding communications and for their main institutional events. ANIE requested our services to design a complete restyling of its corporate image in order to individuate a new look that consented the unification of all the associations affiliated with the federation.


00. Immagine coordinata Assemblea annuale 2010 00. Coordinated image for Annual Assembly 2010


01

02

03

01. Restyling logo 02. Rapporto annuale 2010 03. Precedenti rapporti annuali 01. Logo restyling 02. Annual report 2010 03. Precedent annual reports


GAMES WEEK

EVENT IDENTITY

Games Week è il più importante evento in Italia interamente dedicato al mondo dei videogiochi. L’ente promotore AESVI, Associazione Editori Software Videoludico Italiana, ci ha scelto per la realizzazione dell’identity della prima edizione, che avrà cadenza annuale. Per questo evento abbiamo ideato un logo giovane, dinamico e accattivante, declinato poi sui vari strumenti di comunicazione. A supporto della della manifestazione è stata realizzata una massiccia campagna di promozione su canali diversificati, che ha raggiunto un pubblico etereogeneo. Games Week is the most important event in Italy devoted to the videogames world. AESVI, Association of Italian Publisher videogame software, had entrusted to us the project of the event identity. For Games Week, which will be held every year, we had designed a young, dynamic and engaging logo, used in all the communication tools. In order to support the first edition of the event, a massive advertising campaign was realised through different channels, reaching various audiences.


01

02

03

01. Logo Evento 02. 03. Progettazione e applicazione logo 01. Event Logo 02. 03. Project and application logo


01

02

03

01. Ingresso all’evento 02. Palcoscenico dell’inaugurazione 03. Banner ingresso fiera 01. Event entrance 02. Opening stage 03. Exhibition entrance banner


01

02

01. Campagna pubblicitaria evento 02. Campagna promozionale sul trasporto pubblico di Milano 01. Event Advertising 02. Milan public transport advertising campaign


OMNIWASH

CORPORATE IDENTITY

Ime Omniwash, leader nella produzione di apparecchiature per il lavaggio industriale, ci ha incaricati di realizzare la nuova corporate identity dell’azienda. Abbiamo fornito al cliente una consulenza a 360°, a partire dal restyling del logo, proseguendo con la realizzazione di tutti gli strumenti di comunicazione, le campagne ADV e l’immagine espositiva. Ime Omniwash, company specialized in designing and manufacturing glass and dishwashers devoted to the industrial use, got in touch with us to realize the new corporate identity. We had provided a comprehensive consulting, starting from the new logo continuing with the renewal of the principal communication tools, the advertising campaign and the exhibition image.


00. Dettaglio strumenti comunicazione 00. Communication tools detail

di


01

03

02

04

01. Logo 02. Dimensioni 03. 04. Colori 01. Logo 02. Dimensions 03. 04. Colours


01

02

03

01. Brochure e cataloghi di prodotto 02. Cataloghi di prodotto 03. Dettaglio strumenti di comunicazione 01. Brochure and product catalogues 02. Product catalogues 03. Communication tools detail


01

02

03

01. 03. Stand Host 2011 02. Dettaglio espositivo 01. 03 Stand for Host 2011 02. Exhibition set detail


DESIGN

. ALFA ROMEO . LLOYD’S . MAQUET . UBISOFT


ALFA ROMEO

GIULIETTA CELEBRATION

Abbiamo affiancato la storica azienda automobilistica in occasione di un’importante ricorrenza: il 50°anniversario della Giulietta. Il tutto si è svolto in una location d’eccezione, il Palazzo della Ragione in piazza dei Mercanti a Milano. All’interno delle antiche sale abbiamo curato una mostra illustrativa che ripercorreva la storia del brand Alfa Romeo, attraverso immagini e documenti storici. Da importanti collezioni private sono arrivate rare auto d’epoca, per le quali abbiamo organizzato l’esposizione durante i giorni dell’evento. We partnered with the historical automobile manufacturer in occasion of an important date: the 50th anniversary of the Giulietta. The whole event was held at an exceptional location, the Palazzo della Ragione in Piazza dei Mercanti, Milan. Within the ancient hall, an illustrative account of Alfa Romeo’s history through images and historical documentation was exhibited. The event also included an exhibition of rare vintage cars borrowed from private collections.


00. Esposizione auto d’epoca 00. Car exhibition


02

01

01. Vista esterna Palazzo della Ragione Milano 02. Dettaglio ingresso mostra 03. Mostra automobilistica

03

01. External view of Palazzo della Ragione, Milan 02. Exhibition entrance detail 03. Automobile show


04

05

04. 05. Allestimenti interni per la mostra illustrativa 04. 05. Internal set design for the illustrative show


LLOYD’S

GALA DINNER

LLOYD’S è la società londinese leader nel mercato assicurativo, un gruppo internazionale che opera in oltre 200 paesi in tutto il mondo. Ogni anno LLOYD’S Italia organizza una giornata di incontri e approfondimenti dedicata ai propri agenti e al personale specializzato. Da tempo seguiamo l’immagine dell’evento, curandone la parte scenografica, visiva e di organizzazione degli spazi. La giornata si conclude con un’elegante cena di gala. Lloyd’s, the leading insurance company from London operates in over 200 nations worldwide. Every year LLYOD’S Italia organizes a day of meetings and discussions dedicated to its agents and specialized personnel. We have been aiding them with this event for years by taking care of the stage design and the visual and organizational aspects of the spaces. The day concludes with an elegant gala dinner.


00. Gala dinner 00. Gala dinner


01

02

01. Veduta esterna dell’edificio 02. Esempio di segnaletica interna 03. Gala dinner

03

01. External view of the building 02. Example of external signage 03. Gala dinner


MAQUET

EXHIBITION DESIGN

E’ uno dei principali fornitori mondiali di prodotti medici tecnologici e di servizi per sale operatorie e unità di cura intensiva. Siamo da tempo loro agenzia di riferimento per quanto riguarda la presenza espositiva nelle principali fiere e congressi di riferimento in Italia. Maquet is one of the main suppliers of medical equipment and services for operating room and intensive care units in the world. We have been their agency of choice when it comes to exhibition booths at the main trade fairs and congresses in Italy.


00. Stand Smart 2010 00. Stand Smart 2010


01

02

01. Stand Smart 2010 02. Stand Smart 2009 03. Stand Milano Check up 2007

03

01. Stand Smart 2010 02. Stand Smart 2009 03. Stand Milano Check up 2007


UBISOFT

EXHIBITION DESIGN

Ubisoft, leader internazionale nell’intrattenimento interattivo, ci ha affidato la realizzazione del loro spazio espositivo per la prima edizione di Games Week, evento di grande successo, dedicato al mondo dei videogiochi, che si è tenuto a Milano dal 3 al 6 novembre 2011. Uno stand ampio e dinamico, interprete del mondo UBISOFT, una vera e propria esperienza virtuale, che ha attratto centinaia di visitatori. Ubisoft, an international company leader in interactive entertainment products, entrusted to us the project of their stand at the first edition of Games Week, very successful event, devoted to videogames, which took place from 3 to 6 November 2011, in Milan. The stand was spacious and dynamic, representative of Ubisoft world, a real virtual experience, which has attracted hundreds of visitors.


00. Stand 00. Stand


01

03

02

01. Progetto allestimento 02. Panoramica sullo stand 03. InterattivitĂ allo stand 04. Dettaglio espositivo

04

01. Exhibition project 02. Stand overview 03. Interactivity at the stand 04. Exhibition set detail


COMMU NICATION

. CIRCOLO GOLF BOGOGNO . EMERSON NETWORK POWER . PRINCIPE DI SAVOIA . TRENITALIA


CIRCOLO GOLF BOGOGNO

CORPORATE IMAGE

Situato nei pressi del lago Maggiore, il Circolo Golf Bogogno è uno dei più esclusivi circoli golfistici d’Italia. Circondato da splendide ville, è un luogo generalmente scelto da una pubblico selezionato ed esigente. Il nostro compito è stato quello di definire l’identity del circolo e degli interventi immobiliari a esso legati, con l’obiettivo di evidenziarne lo spirito e l’unicità. Abbiamo realizzato tutti gli strumenti di comunicazione, brochure, folder, schede tecniche per le residenze in vendita e sito internet. Located near Lago Maggiore, il Circolo Golf Bogogno is one of the most exclusive golf clubs in Italy. Surrounded by splendid villas, it is a place generally chosen by a select and exigent few. Our task was to define the identity of the golf club and define the interventions to the real estate tied to the club that reflected the spirit and uniqueness of the club. We provided all the communications tools such as brochures, folders, technical plans for the residences for sale as well as its website.


00. Brochure 00. Brochure


01

02

01. Dettaglio cover 02. Website 03. Interno brochure e schede interventi immobiliari

03

01. Cover detail 02. Website 03. Brochure inside and real estate plans


EMERSON NETWORK POWER

CORPORATE IMAGE

E’ la divisione della multinazionale Emerson che realizza prodotti e servizi per il mercato IT. Da anni agenzia di riferimento, curiamo la realizzazione degli strumenti di comunicazione e di prodotto che sono diffusi nei paesi EMEA. Siamo al loro fianco nell’organizzazione di importanti appuntamenti istituzionali. Emerson Network Power is the Emerson’s IT division providing support and services to the IT market. We have been their preferred communications agency for years realizing communications tools and products that are diffused in EMEA countries. We are at their side during the organization of all their most important institutional appointments.


00. Company profile e brochure di prodotto 00. Company profile and product brochure


01

03

02

04

01. Identity sales meeting EMEA Barcellona 02. Dettaglio segnaletica sales meeting EMEA Barcellona 03. Identity sales meeting EMEA Lisbona 04. Sales meeting EMEA Lisbona 01. Identity of sales meeting EMEA Barcelona 02. Sales meeting EMEA Barcelona signage elements 03. Identity of sales meeting EMEA Lisbon 04. Sales meeting EMEA Lisbon


HOTEL PRINCIPE DI SAVOIA

COMMUNICATION TOOLS

Il Principe di Savoia è un gioiello alberghiero a cinque stelle situato nel cuore di Milano. L’hotel ci ha scelto per realizzare un progetto di comunicazione incentrato sull’eccellenza della struttura, le suites presidenziali. Il lavoro che abbiamo presentato ha pienamente soddisfatto il nostro cliente. Il risultato è una brochure di altissimo livello qualitativo, che valorizza al meglio il pregio dell’hotel e ne esalta la riconoscibilità in ogni parte del mondo. The Hotel Principe di Savoia is a 5 star jewel nestled in the heart of Milan. The hotel selected us to realize a communications project centered on the excellence of the building: The Presidential Suites. The project we handed them fully satisfied our client. The result is a brochure of superlative quality that reflects the prestige of the hotel while promoting the hotel on an international frontier.


00. Brochure suites 00. Suite brochure


01

02

03

01. Dettaglio cover 02. Interno hotel 03. Dettaglio cover 01. Cover detail 02. Hotel interior 03. Cover detail


TRENITALIA

NEW PRODUCT PRESENTATION Trenitalia è la principale azienda italiana per il trasporto ferroviario. Siamo stati contattati per curare l’event identity del lancio di due treni regionali, Minuetto e Vivalto. Le principali stazioni italiane sono state il luogo dedicato alla presentazione dei nuovi convogli. Abbiamo assistito Trenitalia in tutte le attività di comunicazione: ci siamo occupati della scelta del naming, abbiamo realizzato tutto il materiale promozionale, cartaceo e multimediale e abbiamo curato gli allestimenti di tutte le stazioni. Trenitalia is the main railway company in Italy. We were contacted to ideate an identity for an event launching two regional trains, the Minuetto and the Vivalto. The main Italian railway stations were selected to be the location dedicated to the new trains. We assisted Trenitalia in all the communication activities. We took care of the naming, provided both paper and multimedia promotional material and assisted during the set up in all the stations.


00. Cerimonia di inaugurazione 00. Opening cerimony


01

02

03

01. Allestimento in stazione 02. Un momento dell’inaugurazione 03. Strumenti di comunicazione, invito, dvd, programma, brochure 01. Set up at station 02. A moment during the opening 03. Communication tools, invitation, DVD, program and brochure


ARCHITECTURE

ARCHI TECTURE

. DUBAI BUILDING . ESH . SEA . ATM


DUBAI BUILDING

INTERIOR DESIGN

Abbiamo sviluppato un progetto di interior design per una serie di appartamenti a Dubai. Le abitazioni, tutte differenti per metratura, si trovano all’interno di un elegante grattacielo. Gli appartamenti hanno uno stile caratterizzante e personale. La piena funzionalità degli spazi incontra un design moderno e distintivo, che si distingue per decise scelte cromatiche e rilevanti interventi di arredo. We realized an interior design project for a series of apartments in Dubai. The residences, each of different square meterage, are encased in an elegant skyscraper. The apartments have a characterizing and personal style. The complete functionality of the spaces showcases modern and distinct design that is distinguished by decisive chromatic choices and relevant furniture choice.


00. Vista area living 00. Living area view


01

03

02

01. Vista camera da letto 02. Piantina appartamento 03. Vista sala da bagno 01. Bedroom view 02. Apartment plan 03. Bathroom view


01

03

02

01. Vista area living 02. Piantina appartamento 03. Vista camera da letto 01. Living area view 02. Apartment plan 03. Bedroom view


ESH

EXHIBITION DESIGN

ESH, European Society of Hipertension è l’associazione europea, considerata punto di riferimento in ambito scientifico per gli esperti di settore. In occasione del Congresso Internazionale che si tiene a Milano, curiamo tutta l’identity, seguendo in dettaglio lo sviluppo del concept e la sua applicazione. Coordiniamo tutta l’organizzazione degli spazi e gli allestimenti per le aree di accoglienza, espositive e congressuali. Seguiamo la realizzazione della segnaletica, della cartellonistica e dei fondali scenografici. Una particolare attenzione è dedicata alle Working Lunch per cui ogni volta sviluppiamo un concept differente. ESH is the European Society of Hypertension and is considered as a reference point in the scientific sector as well as by experts in the field. In occasion of the International Congress held in Milan, we handle the identity of the event from concept development to its application. We coordinate the organization of the spaces as well as the set design for the welcome areas, the exhibits and the congress itself. We follow the realization of the signage elements, the billboards and the backdrops used during the congress. Particular attention to detail is employed during the Working Lunch, for which we develop an original concept each time.


00. Dettaglio working lunch 00. Working lunch detail


01

03

02

04

01. Scenografia sala plenaria 02. Segnaletica esterna per ingresso principale 03. 04. Dettaglio working lunch 01. Main hall set 02. External signage at main entrance 03. 04. Working lunch detail


SEA

SEA COMPETITION

Abbiamo partecipato con questo progetto al concorso “La Porta di Milano”, indetto da SEA Aeroporti di Milano. La richiesta era quella di un’opera d’arte dall’alto contenuto simbolico che evidenziasse l’accesso alla città inteso come un percorso emozionale e simbolico. Il progetto presentato pone l’accento sul concetto di soglia/entrata, considerato come un momento di incontro tra l’arrivo e la partenza. Elemento architettonico iconico è l’arco gotico, componente fondante dell’architettura storica milanese. Alla base della “porta”, una lastra d’acqua diviene “il cielo” per i viaggiatori di passaggio. We submitted this project for the “La Porta Di Milano” (The doors of Milan) competition, put on by SEA Aeroporti di Milano. The request was for a work of art of high symbolic content that highlighted the access into the city as an emotional and symbolic passage. The presented project marks the accent on the doorstep/entrance, considered as a moment of meeting between arrival and departure. The iconic architectural element is the Gothic arch that gives Milan’s most famous landmark its founding touch. At the base of the “Port” lies a sheet of water that becomes “The sky” for passing visitors.


00. Progetto di interni: All’interno dell’aeroporto, i viaggiatori sono guidati attraverso porzioni di pavimento tridimensionali che contengono notizie e informazioni 00. Internal project: Inside the airport, visitors are directed across portions of a 3D floor containing news and information


01

03

02

04

01. Vista sugli archi, la cui silouhette ricorda il profilo del duomo di Milano 02. Rendering esterno del progetto 03. Il suggestivo passaggio sotto gli archi 04. Progetto di interni 01. View of the arches whose silhouettes recall the profile of the Duomo of Milan 02. Rendering of the external project 03. The evocative passage under the arches 04. Interior project


ATM MILANO

ATM MILANO COMPETITION Abbiamo partecipato al concorso per il restyling della stazione metro Loreto. La richiesta prevedeva una rivisitazione di tutta l’immagine, senza stravolgerne la struttura preesistente. Il nostro progetto ha riguardato lo studio dei materiali, della pavimentazione, dei rivestimenti, dell’illuminazione e degli arredi. Siamo intervenuti sulla segnaletica, per facilitare i percorsi dei viaggiatori, scegliendo di mantenere le linee originali di Bob Noorda integrate da nuovi elementi tecnologici come led e monitor. Alle pareti, un rivestimento di forte impatto che richiama i colori delle linee della metropolitana. L’illuminazione è più uniforme e gli arredi sono completamente rivisitati. We participated in a competition to restyle the Loreto subway station in Milan. The request foresaw a revamping of its current image without overhauling the existing structure of the station. Our project consisted of an in-depth study of the materials used from the flooring to the side paneling and from the lighting systems to the furnishings. Our intervention foresaw modifications to signage that integrated new technologies such as LED and monitors in order to facilitate the travelers, though at the same time maintaining the original designs from Bob Noorda. On the walls a paneling of strong impact that recalled the colours of the different subway lines was used. The lighting systems is more uniform and the furnishings were completely revamped.


00. Vista della banchina. Si notano gli elementi caratterizzanti il progetto: texture per il rivestimento delle pareti, pavimentazione, arredi, elementi integranti la segnaletica preesistente 00. View from the platform. Characterizing elements such as the wall paneling texture, the flooring, furniture and integrated signage elements to those preexisting can be noticed


01

02

03

01. Vista della banchina con schermi pubblicitari divisori 02. Vista mezzanino. Una definita scelta cromatica guida il percorso del viaggiatore 03. Dettaglio banchina linea verde 01. View from the platform with dividing publicity screens. 02. View from the mezzanine. A defined chromatic choice guides the traveler 03. Detail of the Green line platform


CLIENTS Ad Arte (Compass Group) . AESVI . AIM Congress . Ainardi Costruzioni . AIOM Servizi . AIOT . Alfa Romeo . Alstom . Altarea . AMF . AMSA . ArcelorMittal . AREVA . ASUS . ATM Milano. Banca Fideuram . Borsa Italiana . Botti & Ferrari . Comune di Como . Canterbury of New Zealand. ContactLab . Democratici di Sinistra . Diocesi di Milano . Ecoped . Eli Lilly . Emerson Network Power . Federazione ANIE .

Fiera Milano . Fiera Milano Congressi . Fiera Milano Tech . Fondazione Promozione Acciaio . Forza Italia . G2 Eventi . Golf Bogogno . Grifols . Hotel Principe di Savoia . IME - Omniwash . ITL . KNX Association . Living Steel . Lloyd’s Italia . Maquet . Marketing Multimedia . Mauro Caffè . Mediamond . Mondadori . Motor Show . Nespresso . Nolostand . Nordovest Scuola Sci . Nostromo . Performedia . Polis Engineering . Prime Web .

Prometeo Investment Services . Professional Women Association . Publitalia ’80 . RAI . RASBANK . Redilco Real Estate . Ridomus . Roche . SAS Institute . SA.VE.MA. Real Estate. SC Studi Congressi . SEA Aeroporti . Smau . Sophos . Studio Boraso . Terry Fox Italia . Tipolito Maggioni . Tiscali . Tornos . Transpotec / Logitec . Trenitalia . Ubisoft . Unilever . Web Captiva .


CONTACTS Conte Oggioni Partners s.r.l Via Vincenzo Monti 11 20123 Milano T. +39 02436955 F. +39 0243993347 E. info@conteoggionipartners.it www.conteoggionipartners.it CreativeAffairs scp C/Pujades 127 Baixos 08005 Barcelona T. +34 934215200 E. studio@creativeaffairs.es www.creativeaffairs.es

CONTE OGGIONI PARTNERS - corporate profile  

Overview of our most representative projects

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you