Issuu on Google+


Доктор медицинских наук, профессор Евгений Эвальевич Блюм - автор передовых технологий в области биомеханики, физической реабилитации и лечения самых сложных заболеваний опорно-двигательного аппарата. В клиниках под его руководством осуществляется восстановительное лечение и оздоровление при следующих заболеваниях и состояниях: - боли в спине, остеохондроз, грыжи дисков - неравномерный рост и отставание в развитии у детей - нарушение осанки, сколиоз любой степени тяжести - боли в суставах, артрозы, артриты, дисплазии суставов - после травм и операций на позвоночнике, суставах, сухожилиях - повышение спортивной формы - сила и выносливость, гибкость и ловкость, реактивность, стрессоустойчивость, профилактика травм, возвращение в спорт - подготовка детей-спортсменов в теннис, гольф, баскетбол, футбол - программы для мужчин - “здоровое сердце”, “здоровые нервы”, “здоровые органы малого таза” - подготовка к беременности, программы для беременных, восстановление после родов, профилактика спаечной болезни. Проводится полное биомеханическое тестирование опорно-двигательного аппарата. Составляется индивидуальная реабилитационная (оздоровительная) программа. Занятия со специально подготовленным инструктором на авторском оборудовании.

ТОЧНЫЙ РЕЗУЛЬТАТ В ОПРЕДЕЛЕННЫЕ СРОКИ! Urb. Rocio de Nagueles, c\ las Campanillas, 8. Marbella, 29602. tel. +34 952 865 928

www.doctorblum.ru


СОДЕРЖАНИЕ

ПИСЬМО РЕДАКТОРА

Уважаемые Друзья! У Вас в руках пятый выпуск путеводителя Консьерж службы на Коста дель Соль. В этом номере мы расскажем Вам о прекрасном регионе Андалусии - Коста де ла Лус, который простирается на берегах Атлантического океана, граничит с Португалией и знаменит своими городами и достопримечательностями. Нам предстоит встретить день Ивана Купала и побывать на местных фериях и ярмарках, а также насладится прекрасным новым курортным сезоном. Не будем забывать и о летних детских каникулах, в этом номере Вы можете ознакомиться с ведущими летними языковыми лагерями на юге Испании. Мы всегда работаем над качеством сервиса Консьерж службы, поэтому предлагаем Вашему вниманию новый спектр услуг, летние экскурсионные программы и специально разработанные новые предложения. Команда Консьерж службы желает Вам прекрасно провести время на Коста дель Соль!

ОДИН ЗВОНОК НА ВСЕ СЛУЧАИ ЖИЗНИ +34 952 77 96 31 ЧТО ТАКОЕ КОНСЬЕРЖ СЛУЖБА?

НЕКОТОРЫЕ ИЗ НАШИХ УСЛУГ:

Консьерж-служба специально создана для тех, кто ценит комфорт, может позволить себе самое лучшее и знает как наслаждаться жизнью. Во время Вашего прибывания на Коста дель Соль Вы можете полностью положиться на нас, как на своего личного помощника, который закажет вам столик в ресторане, такси и билеты в театр, позаботится о подарках и сделает все возможное, чтобы вы наслаждались отдыхом.

- Бронирование и рекомендация лучших отелей - Аренда уникальных вилл и апартаментов на время вашего визита - Бронирование столика и рекомендации лучших ресторанов - Подбор персонала - Аренда автомобилей класса «люкс» - Чартеры на частных самолетах и яхтах - Услуги гидов и переводчиков - Организация частных приемов и концертов на самом высоком уровне - Бронирование билетов на культурные и спортивные мероприятия - Туры в сопровождении личного гида и организация культурных мероприятий по Вашему требованию - Подбор эксклюзивных мест для проведения частных мероприятий, вечеринок и празднования особых случаев - Доступ в эксклюзивные салоны красоты, частные SPA и Wellness центры

Консьерж Служба

Marbella Global Entertaiment S.L. CIF: B93146603 Hotel Puente Romano, 13 - 14 29600 - Marbella (Ma’laga) Deposito Legal: MA 2230-2011 www.concierge-marbella.com info@concierge-marbella.com

Все права защищены. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Использование представленных материалов возможно только с письменного разрешения редакции.

2

|

СОДЕРЖАНИЕ

Профессиональная команда Консьержа, разработает подробнейшую программу Вашего визита, с учетом всех требований и пожеланий, для того чтобы гарантировать Вам лучший сервис. Мы способны воплотить любые мечты и удовлетворить любые VIP заказы. Для нас нет ничего невозможного во время Вашего пребывания на Коста дель Соль. Консьерж-служба ценит Ваше время и поможет Вам не терять его даром, обеспечив возможность получить Что угодно, Где угодно и Когда угодно.

Свяжитесь с нами сегодня и забудьте о проблемах, потратьте своё время на более важные дела и проведите его незабываемо на Коста дель Соль.

КОНСЬЕРЖ

|

3


КАДИС

Оставив позади Средиземное море и Гибралтарский пролив, Вы попадёте на Коста де ла Лус, в переводе с испанского - Берег Света, который омывается лазурными водами Атлантического океана. Земли провинции богаты разнообразными природными ресурсами. На их территории находится большое количество охраняемых заповедников, имеющих важное экологическое значение и отличающихся природным разнообразием. Главный город побережья - Кадис - соединенный с континентом тонкой длинной полосой суши. Это один из самых древних городов Европы, основанный финикийцами в XI в. до н.э. Обойти город можно за день, а на прекрасных пляжах, обдуваемых тёплым бризом, можно отды4

|

КАДИС

хать целую вечность. Византийцы и греки говорили, что «дальше Кадиса пути нет», считая эту точку практически концом света. Полуостров, на котором стоит город, преграждает проход в бухту, с её внутренней стороны расположен знаменитый порт Кадиса, с античных времён являющийся одним из самых крупных на границе Атлантического океана и Средиземного моря. Именно отсюда Христофор Колумб отправился в свою вторую экспедицию к Новому Свету. За счёт выгодной торговли, которая целиком зависела от портовой жизни и серебряных рудников, Кадис был богатейшим городом тех времён. Из серебра изготавливали якоря для кораблей и бочки для хранения питьевой воды.

Как для всей провинции Андалусия, так и для архитектуры Кадиса характерно типичное смешение европейского и арабского стилей. На противоположной стороне полуострова возведён Кафедральный собор XVIII века, который является одним из самых значимых городских памятников архитектуры. Центральная часть города расположена в пределах древних крепостных стен и известна как «Старый город». Здесь находится основная часть достопримечательностей и древние кварталы: Эль Популо, Ла Винья, Сан Хуан, Санта Мария. В значительной степени город обязан своей привлекательностью многолюдным площадям и церквям, представляющим высокую художественную ценность. Смешение культур, на протяжении длительного периода, неизбежно отразилось на облике провинции Кадиса, придав ей неповторимые черты, которые наполняются отголосками сменявших здесь друг друга различных КАДИС

|

5


цивилизаций. От них местные жители унаследовали богатую культуру, искусство, ремесла, гастрономию. Достаточно упомянуть родившийся здесь фламенко, кожаные изделия, а также изысканную керамику, которыми провинция славится на весь мир. Местная гастрономия также отличается большим разнообразием и включает в себя как прибрежную кухню, так и кухню высокогорной местности.

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ КАДИСА Кафедральный собор 

Адрес: Пласа катедраль, 7

Кафедральный собор Санта Крус находится на Кафедральной площади и виден практически из любой точки Кадиса. В архитектонике собора смешаны, по меньшей мере, три стиля: барокко, рококо и неоклассицизм. Его строительство по проекту Висенте Асеро началось в 1722 году. Интересным элементом собора являются его хоры, а настоящими произведениями искусства стали скамьи на хорах и два соборных органа. Кадисский Кафедральный собор владеет обширным архивом старинной Музыкальной Капеллы.

Римский театр Адрес: Кампо дель Сур(без номера), Баррио дель Популо Театр был построен по приказу Луция Корнелия Бальбуса «Младшего» в 1 веке до н. э. В 3 веке н. э. театр пришёл в запустение, и на его руинах арабы возводили постройки вплоть до 13 века. И спустя время его случайно обнаружили в 1980 году. Во время раскопок было найдено огромное количество всевозможных фрагментов, которые ещё предстоит соединить друг с другом, как пазл, чтобы потом поставить их на нужное место.

Церковь Санта Крус 

Большой театр Фалья  Адрес: Пласа де Фальа(без номера)

Достоверно известно, что церковь была построена на руинах арабской мечети в 1262-1263 годах по приказу короля Альфонса X Кастильского. В 17 веке её заново отстроили в стиле маньеризма и барокко, и именно в этом виде она и дошла до наших дней. Во внутреннем убранстве церкви выделяется алтарное украшение 1674 года. Также отдельного упоминания заслуживает величественный мраморный алтарь Генуэзской Капеллы, который был построен в 1671 году из итальянского мрамора.

Строительство Большого театра началось в 1884 году по проекту Адольфо Моралеса де лос Риос на месте деревянного Кадисского Большого Театра, сгоревшего в 1881 году. Он был возведён в стиле мудехар из красного кирпича. Каждый год в феврале здесь проходит Конкурс групп Кадисского карнавала, на котором многочисленные коллективы демонстрируют своё мастерство.

Адрес: Пласа де Фрай Феликс

Пуэрта де Тьерра Адрес: улица Хуан Рамон Хименес, 4 Пуэрта де Тьерра, дословно «Ворота земли», представляют собой въездные ворота, которые были частью крепостной стены Кадиса. Ворота были построены архитектором Торкуато Кайон в 18 веке. Башня, возвышающаяся надо воротами, возводилась в 1850 году для нужд телеграфа. Благодаря башне можно было послать телеграмму из Мадрида в Кадис за 2 часа, если это позволяли атмосферные условия. Фасад ворот выполнен в стиле барокко.

6

|

КАДИС

КАДИС

|

7


РЕСТОРАНЫ НА КОСТА ДЕ ЛА ЛУС

EL CAMPERO

Bar&Co Mare's Plaza Sta. Ma del Mar s/n (bajo plaza) t.: 956 021 006 Restauranet El Campero рыбный ресторан Avd. de la Constitucion, local 5, Barbate, Cadiz t.: 956 432 300

Restaurante Lumen Avenida de Andalucia, s/n (Esq. Dr. Jose Manuel Pascual y Pascual), Cadiz t.: 956 273 022

Restaurante Aponiente кухня гурме Calle Puerto Escondido, 6 El Puerto de Santa Maria t.: 956 851 870

ГАСТРОНОМИЯ ИЛИ ЧТО НУЖНО ПОПРОБОВАТЬ НА КОСТА ДЕ ЛА ЛУС

Ресторан El Campero расположен на испанском побережье Атлантического океана в городке под названием Барбате, недалеко от Кадиса. Улочки Барбате наполнены духом моряков и рыболовов, издавна ходивших в открытые воды добывать рыбу. Семейные традиции рыбацкого ремесла сохранились до настоящих дней и раз в год, в сезон тунца местное население устраивает массовый праздник, под названием Ферия де Атун, привлекая тем самым туристов и достойных почитателей морепродуктов. Всё великолепие вкуса свежевыловленного красного тунца Вы можете ощутить побывав в ресторане El Campero. Шеф-повар ресторана Пeпe Мелеро, профессиональный шеф-повар, уважающий традиции, но всегда стремящийся к инновациям в своих блюдах, ежедневно работает над тем, что-бы из идеального вкуса создать абсолютный! Карта ресторана достойна внимания изысканных гурманов, здесь Вы можете заказать и нежней-

шие тосты из подкопчёного тунца, и лёгкий яблочный салат с кусочками сыра и маринованым тунцом, и лазанью с прослойкой из красного тунца, а также к Вашему вниманию различные блюда из свежих морепродуктов! Консьерж служба с удовольствием поможет зарезервировать Вам столик, звоните по телефону +34 952 77 96 31 и насладитесь гаммой изысканных блюд посетив El Campero!

Представляем Вам типичный рецепт простого, полезного и вкусного кадисского блюда Скумбрия с хешем из овощей Пириньяка. Нам понадобится из расчёта на 4-е персоны: - 4 мелких скумбрии, желательно не больше 200 грамм каждая. Так как рыба большего веса в итоге выйдет сухая. - 1 большой спелый помидор - пару листьев салата - зелёный, болгарский перец - несколько перьев зелёного лука - 5 ст. ложек оливкового масла - 1 ст. ложка уксуса из хереса - соль 8

|

РЕСТОРАНЫ

СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ: Все овощи промыть и нарезать мелкими кубиками, сбрызнуть оливковым маслом и посолить. Следующим, важным шагом будет приготовление скумбрии. Как было указано ранее, предпочтительно чтобы каждая рыбка весила не больше 200 грамм. Вес значительно влияет на дальнейшие вкусовые качества. Открываем брюшную часть скумбрии, очищаем и промываем. Натираем рыбки оливковым маслом, солью и поджариваем на электро-гриле, при средней температуре. Сервируем: укладываем овощной хеш и тёплую скумбрию на блюдо и подаём к столу. РЕСТОРАНЫ

|

9


КОНСЬЕРЖ

• • • • • • • •

АРЕНДА МАШИН, ТРАНСФЕРЫ

Лучшие тарифы на побережье Профессиональный сервис Новый автопарк Доставка автомобилей по указанному адресу Аренда автомобиля с водителем Обслуживание 7 дней в неделю, круглосуточно Трансфер в аэропорт и назад Деловые поездки и экскурсии

|

КОНСЬЕРЖ

АРЕНДА САМОЛЕТОВ, ВИП ЧАРТЕР

Сегодня Консьерж служба предлагает Вам услугу аренды частных самолётов. Эта опция очень удобна для осуществления деловых полётов или семейного путешествия и сэкономит Ваше драгоценное время.

+34 952 77 96 31

10

КОНСЬЕРЖ

Обращайтесь в наш офис или по телефону +34 952 77 96 31, и мы поможем Вам заказать частный самолёт.

КОНСЬЕРЖ

|

11


ЛЕТНЕЕ РАСПИСАНИЕ 2013

Дни вылета

Рейс

Понедельник Среда Четверг Пятница

Москва SU2520 / Малага 2521 Москва SU2520 / Малага 2521 Москва SU2720 / Малага 2721 Москва SU2520 / Малага 2521 Москва SU2076 / Малага 2077 Москва SU2076 / Малага 2077 Москва SU2720 / Малага 2721

Суббота Воскресенье

Время прибытия/вылета Малага 10 : 10 / Малага 11 : 20 10 : 10 / 11 : 20 10 : 50 / 12 : 00 10 : 10 / 11 : 20 22 : 25 / 23 : 15 22 : 25 / 23 : 15 09 : 45 / 11 : 10

МОСКВА – МАЛАГА – МОСКВА Аэропорт в г. Малага 952 04 88 44 Офис Аэрофлота в Аэропорту г. Малага 952 97 45 34 / 952 97 45 35

ЭКСКУРСИИ

|

15


ТАРИФА

Тарифа это удивительное место на южном побережье. Город является самой южной точкой Испании и притягивает к себе туристов, особенно поклонников виндсёрфинга и кайтсёрфинга, так как там дует постоянный океанский ветер. В ясную погоду, с пляжей Тарифа видно Африканское побережье и каждый день из местного порта отправляется паром на другой материк. Этот город сочетает в себе древнюю историю и дух свободы, навеянный океанскими волнами. Слово тариф (сбор, пошлина) происходит именно от названия этого города. Здесь впервые, с купцов за товары, доставляемые в порт, стали собирать пошлину.

ХЕРЕС ДЕ ЛА ФРОНТЕРА

Херес де ла Фронтера – крупнейший город провинции Кадис и торговый центр, живёт почти исключительно от продажи своих знаменитых вин. Повсюду в городе бросаются в глаза величественные «винные соборы» - погреба главных поставщиков шерри. Город появился еще во времена финикийцев, почти три тысячи лет тому назад. Тогда же, в окрестностях, стали выращивать первые виноградники. Помимо знаменитого вина Херес де ла Фронтера славится породистыми лошадьми и страстным фламенко и считается «колыбелью» знаменитого на весь мир испанского искусства танца.

СЕУТА

Сеута - город расположен на африканском побережье, но ничего африканского в его облике нет. Единственным напоминанием о географическом месторасположении служат арабы в традиционных марокканских нарядах, которые в Израиле можно увидеть во время Мимуны. Историческая часть города невелика, её окружают новые отстроенные районы. В самом центре Сеуты стоит старинная крепость, воздвигнутая в 15-м веке португальцами, которые владели этими землями до испанцев. Именно Сеута стала первой точкой Африки, которую коснулась белая цивилизация.

НЕРХА

Нерха - расположилась у подножья гор Сьерра де Альмихарра. Первые жители поселились здесь в эпоху Палеолита, о чём свидетельствуют найденные в пещере наскальные изображения человека и животных. После землетрясения в 1884 года, город был отстроен заново. Главные достопримечательности Нерхи - смотровая платформа над Средиземным морем «Балкон Европы» и открытая в 1959 году пещера, которую называют природным собором Коста дель Соль. Внутри, под сводами сталактитов, летом проходит международный фестиваль музыки и танца «La Cueva de Nerja».

МАЛАГА Малага - столица и географический центр Коста дель Соль. История Малаги насчитывает около 2700 лет - это один из старейших городов в мире, полный очарования. Городкосмополит, который расположен у живописной бухты на юге Андалусии. Помимо огромного культурного интереса, который представляет Малага, также это идеальный город для дегустации средиземноморской кухни.

16

|

ЭКСКУРСИИ

ЭКСКУРСИИ

|

17


ВЕХЕР ДЕ ЛА ФРОНТЕРА На побережье Коста де ла Лус, где-то между Тарифой и Вехером де ла Фронтера, на самом юге Андалусии , на бескрайних желтых полях стоят, точно гигантские белые журавли, ветряные мельницы и бесшумно крутят своими лопастями. Десятки, сотни мельниц производят электричество, превращая постоянные ветра, дующие с Атлантики — в источник благосостояния этого края. А между «фермами» мельниц не редко встречаются и «фермы» солнечных батарей: еще одна успешная попытка современных испанцев поставить себе на службу стихию, в данном случае, солнечную. Южное яркое солнце здесь светит столь же постоян18

|

ВЕХЕР ДЕ ЛА ФРОНТЕРА

но, как дует ветер с Атлантического океана. Безусловно технологии XXI века производят неизгладимое впечатление потому, что расположились они на землях, обитаемых со времен неолита. Одним из таких древних поселений является Вехер де ла Фронтера. Вы наверняка слышали про «белые города» Андалусии? Вехер де ла Фронтера как раз и есть такой белый город, причем из числа необычайно красивых. Город возникает как видение на крутом повороте дороги, когда Вы вдруг замечаете на высоком холме, на самой его вершине, скопления белоснежных строений. В средние века Вехер почти шесть столетий

был во власти мавров, от которых избавился ближе к концу XIII века усилиями короля Санчо Смелого. Но освободиться от арабского образа жизни оказалось гораздо сложнее. Одна из сувенирных лавок Вехера по сей день при входе украшена черным силуэтом женщины, закутанной в одеяние с капюшоном. Это так называемый cobijao, род паранджи, оставляющей открытыми лишь глаза, в которой женщины христианского Вехера ходили вплоть до 30-х годов XX века. Вехер похож на горную арабскую деревушку, только отмытую добела, при этом он наполнен символами католицизма с многочисленными упоминаниями и изображениями местной святой покровительницы и отголосками еврейского квартала - JUDERIA. Надпись восстановили специально для туристов, на самом деле он исчез пол тысячелетия назад, со времён изгнания евреев из Испании.

Несмотря на то, что Вехер де ла Форнтера живет за счет туризма, он до сих пор сохранил свой первозданный, настоящий облик и трогательную, особую атмосферу. Консьерж служба с��ветует Вам не упустить уникальную возможность посетить это удивительное место! Звоните нам, и мы организуем для Вас незабываемую эксклюзивную экскурсию с русскоговорящим гидом! ВЕХЕР ДЕ ЛА ФРОНТЕРА

|

19


сказывать о технологии приготовления, всякий раз упоминая о сохраненных фамильных традициях производства. Во время экскурсии по «Сьерра Крестельина» Вы сможете посетить цех, где полным ходом идёт процесс дойки и аппараты быстро собирают молоко, которое тут же поступает в цех для переработки, побывать в хранилищах «Сьерра Крестельина», где созревает сыр. Как и во всяком погребе, в хранилище выдерживается специальная температура. В воздухе чувствуется кисломолочный запах и Хуан покажет, как вручную они периодически переворачивают сыр. Затем гостей ожидает фирменный магазин, который открыт рядом с производственными цехами. Здесь происходит дегустации продуктов «Сьерра Крестельина», Вам предложат попробовать йогурт, отведать разные сорта сыра и душистый деревенский хлеб, a в кульминации вкусов радушный хозяин откроет специально для Вас бутылочку местного красного вина.

ГАСТРОНОМИЧЕСКИЕ ТУРЫ В одном из небольших городков провинции Малага, городе Касарес, существует фермерское хозяйство «Сьерра Крестельина», которое производит продукцию из козьего молока отменного качества. «Сьерра Крестельина» - это семейное производство, в котором уже многие годы из поколения в поколение, от отца к сыну передавали тонкости ремесла - ручное производство сыра и другой молочной продукции. Козье молоко издавна славится своими целебными свойствами. Хуан Оканья Кирос, нынешний владелец предприятия, уверен, что продукция «Сьерра Крестельина» не только еда, а и лекарство от многих болезней. В его фермерском хозяйстве около 600 коз, которые пасутся исключительно на склонах гор, богатых питательной растительностью. Козы получают только 100% натураль20

|

ЭКСКУРСИИ

В магазине, также представлена продукция других ремесленников региона. Здесь и мёд «Сьерра Бермеха», и шоколад из Беналаурии, вино и оливковое масло - из Ронды.

Для любителей осуществлять гастрономические туры мы рекомендуем посетить фермерское хозяйство «Сьерра Крестельина» и насладиться экологической продукцией Андалусии, которая является предметом гордости, как у местного населения так и у всей страны. По вопросам организации тура в сопровождении русскоговорящего гида обращайтесь по телефону +34 952 77 96 31

ный корм. Ежегодно фермерское хозяйство поставляет на рынок около 65-и тонн своей продукции. В ассортименте: свежий сыр, полутвёрдые и твёрдые сорта, а также йогурт, который пользуется большой популярностью! Секрет этого кисломолочного продукта – в его закваске. Она очень сложная по своему составу, поэтому в фермерском хозяйстве есть своя лаборатория, которая следит за качеством процесса изготовления. Йогурты изготавливаются с различными наполнителями: с клубничным джемом, с мёдом, с каштанами... Эти наполнители куплены фермерским хозяйством у местных производителей Касареса, таких же ремесленников. Сыры – являются особой гордостью «Сьерра Крестельина», и в частности Хуана Оканья Кироса, который может очень долго расЭКСКУРСИИ

|

21


ЭКСКУРСИИ

КОНСЬЕРЖ СЛУЖБЫ

Совершите незабываемое путешествие по Андалусии в сопровождении рускоговорящего гида

СЕВИЛЬЯ

СЕУТА

ТАРИФА

МЫ ТАКЖЕ ПРЕДЛАГАЕМ ЭКСКУРСИИ: Малага, Гранада, Кадис, Кордоба, Танжер, Нерха, Торкаль НОВИНКИ СЕЗОНА: Винные туры

Туры по белым деревням Андалусии

ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ТУРЫ

Гастрономические туры

ГРУППОВЫЕ ТУРЫ

За подробной информацией обращайтесь по телефону: +34 952 77 96 31 22

|

ЭКСКУРСИИ

ДЕТИ

|

23


Bioparc ZOO Зоопарк Avd. Camino Jose Cela, 6-8 Fuengirola 952 66 63 01 www.bioparcfuengirola.es

РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЕ ЦЕНТРЫ Aventura Amazonia Тематический парк приключений Calle Valeriano Rodriguez 2 Elviria, Marbella 952 83 55 05 www.aventura-amazonia.com Buggy Safari Marbella Туры на двухместных багги по специальным маршрутам A-7(CN-340), km 192 (salida Elviria), Marbella 952 83 36 64 www.buggysafarimarbella.com Если Вы хотите отдохнуть с детьми в Испании, то самым лучшим местом для этого будет побережье Коста дель Соль. Идеальный средиземноморский климат, насыщенный морской воздух и прогулки по прекрасным благоустроенным набережным, оснащёнными детскими игровыми площадками, благоприятно повлияют на здоровье и иммунитет Вашего ребёнка. На южном побережье есть всё необходимое для занимательного и поучительного досуга, это и многочисленные парки аттракционов и тематические зоопарки с невероятными шоу и места для активного отдыха. Отдых здесь - это великолепная возможность для интересного разнообразного проведения досуга всех членов Вашей семьи. Что-бы во время каникул Ваш ребёнок получил всестороннее развитие,

24

|

ДЕТИ

Вы можете воспользоваться услугой Консьерж службы и подобрать частного репетитора, занятия в лучшей теннисной школе, уроки гольфа, выбрать художественную студию, либо театральный кружок. Не будем забывать и о культурных достопримечательностях, которые находятся на Коста дель Соль, и могут заинтересовать юное поколение – музей Музыки, частный музей Кукольных домиков в Малаге, крепости, расположенные по всему побережью, конное шоу в Хересе и многое другое. С нами Вы можете приобрести лучшие билеты на детские мюзиклы или на гастроли знаменитых цирковых трупп, а экскурсоводами Консьерж Службы разработано несколько «детских» маршрутов, с которыми возможно ознакомиться, сделав запрос на info@ marbellaluxuryevents.com.

Parque Acuatico Mijas Аквапарк A7/CN-340, Fuengirola Las Lagunas, Mijas Costa 952 46 04 04 www.aquamijas.com

Born to be Wild Экотуризм, походы Calle Igualada, 3 Marbella 952 78 10 06 www.borntobewild

Monte Aventura Туристические, пешие походы по национальным паркам Коста дель Соль c/Malaga, 3, Ojen 656 96 04 78 www.monteaventura.com

Delfinarium Selwo Marina ДельфинарийParque de la Paloma s/n, Benalmadena952 Exhibiciones de Aves Rapaces 19 04 82 www.selwomarina.es Выставкa xищных птиц Autovia Costa del Sol, salida 222 Benalmadena, Arroyo de Mariposario la Miel Тропический парк бабочек 902 19 04 82 Autovia del Mediterraneo A7 www.telefericobenalmadena. Salida 217, Avd. Del Retamar com s/n Benalmadena 951 21 11 96 Teleferico Benalmadena www. Канатная дорога (Фуникулёр) mariposariodebenalmadena. Autovia Costa del Sol, 222 com BenalmadenaArroyo de la Miel 902 19 04 82 www.telefericobenalmadena. com

Aldaes Multiaventura Cпелеотуризм и пейнтбол Avd. Arias Maldonado, 5 7B Marbella День рождения Вашего 622 28 99 09 ребенка? www. aldaes.es Подарите ему незабываемый праздник!

Консьерж Служба поможет Вам в этом. - Детская анимация на русском, английском и испанском языке - Фокусники, клоуны, маги - Батуты, воздушные шарики, украшения - Праздничный банкет, торт и многое другое по индивидуальному Selwo Aventura Estepona заказу. Karting Funny Beach Картинг A7 – km. 184 Marbella 952 82 33 59 www.funnybeach.com Сафари и зоопарк A7, km 162,5 Estepona 902 19 04 82 www.selwo.es

+34 952 77 96 31

ДЕТИ

|

25


КОЛЛЕДЖИ НА КОСТА ДЕЛЬ СОЛЬ Aloha College Интернациональный колледж Обучение на испанском и на английском языках Urb El Angel S/N Nueva Andalucia

ЛЕТНИЕ ДЕТСКИЕ ЛАГЕРЯ Каникулы для детей время особенное и долгожданное. Этот период можно считать одним из самых увлекательных, так как провести его можно как маленькое приключение. Каникулы это не только отдых от школы, но и развлечения, новые знания и знакомства. Летние лагеря Коста дель Соль предоставят Вашим детям весь спектр развлечений и на любой вкус. Одна из ведущих международных языковых школ побережья, в период с 1 по 26 июля, организует детский языковой лагерь. Лагерь расположен на территории отеля, который находится в самом сердце юга Испании, между Марбельей и Эстепоной. Существует летняя дневная программа для детей с 4-х до 16-и лет в отеле или студенческой резиденции, а также программа для подростков с 9-и до 16-и лет, включающая полный пансион с проживанием в отеле или студенческой резиденции. Ваш ребёнок может провести каникулы в интернациональной обстановке, которая безусловно полезна для изучения любого иностранного языка. Детские группы, в летнем лагере, формируют согласно уровню знаний, 26

|

ДЕТИ

возрасту и выбранному языку. Уроки проходят в динамичной обстановке, после двух часов языковых классов у ребят есть возможность заниматься в спортивной секции, участвовать в культурно-развлекательных мероприятиях, а также выезжать на экскурсии.

English International College Интернациональный колледж Обучение на английском языке Urbanizacion Ricmar, CN- 340, km 189,5. Marbella Laude San Pedro International College Интернациональный колледж Обучение на испанском и на английском языках Urb. Nueva Alcantara Avda. La Coruna, 2 San Pedro de Alcantara

Colegio Aleman Немецкий колледж Обучение на немецком языке International School Plaza Juan Hofman S/NUrb of Estepona Coto los Dolores, Elviria La Интернациональный колледж MairenaMarbella Обучение на английском языке Camino de Cortez, Colegio San Jose Urbanizacion El Paraiso, Испанский колледж Обучение на испанском языке Centro Comercial la Zarza Estepona Camino La Cala, Estepona

Sotogrande International School Интернациональный колледж Обучение на английском языке Avda. La Reserva SN Sotogrande Swans International Primary School Интернациональный колледж Обучение на испанском и на английском языках Urb. El Capricho, s/n Marbella Swans International Sierra Blanca C/Lago de los Cisnes, s/n Marbella Colegio International Torrequebrada Ronda del Golf Este 11Urb TorrequebradaBenalmadema

Известная на Коста дель Соль, Интернациональная школа, также организует детский летний лагерь, который открывает свои двери со 2-го по 27 июля, работает с 10:00 до 14:30. Занятия ведут лучшие английские учителя в сопровождении испанских ассистентов, таким образом у детей есть возможность учить и английский и испанский языки. Программа лагеря рассчитана на детей от 4-х до 11 лет и включает в себя занятия спортом - настольный теннис, большой теннис, футбол, танцы, волейбол, плавание, поездки на велосипедах, походы в парки, прикладное искусство рисование, лепка, занятия по кулинарии, настольные игры. Каждую неделю планируются экскурсионные поездки на большом, комфортабельном автобусе, в сопровождении преподавателей, в зоопарки и музеи. Консьерж служба с удовольствием поможет организовать полезные каникулы для Вашего ребёнка. За подробной информацией обращайтесь по телефону +34 952 77 96 31 ДЕТИ

|

27


СПОРТ

|

29


СПОРТИВНЫЕ КЛУБЫ Alhamar Тренажерный зал, сауна и турецкая баня, аэробика и йога Carretera N340, Km 197 Calahonda Marbella 952 93 46 84 Atenas Тренажерный зал, сауна, хаммам, фитнесс и аэробика Calle Pintor Pacheco s/n, Marbella 952 77 62 40

Природа щедро одарила Коста-дель-Соль разнообразным ландшафтом и мягким климатом, такие условия позволяют круглый год заниматься различными видами спорта, такими как теннис, велоспорт, футбол и особенно гольф, так как именно Коста дель Соль славится великолепными гольф-полями, число которых, на сегодняшний день, достигает 40-а. С наступлением тёплого сезона отправившись в сторону Тарифа, у любителей водных видов спорта появляется прекрасная возможность заниматься винд- и кайтсёрфингом. Для теннисистов, здесь также созданы идеальные условия! Вы можете найти корты для тенниса с различными видами покрытия искусственным, земляным или травяным, а также корты для падел тенниса. Поклонникам рыбалки на Коста дель Соль возможно организовать морскую и озёрную

30

|

СПОРТ

ловлю. А в летнее время, идеально будет отправиться тренироваться по специальным маршрутам на горных велосипедах. Недалеко от Марбельи находится знаменитый конно-спортивный клуб, где Вы можете насладиться общением с этими благородными животными и под присмотром профессионала взять уроки верховой езды. А если Вы предпочитаете обычные тренировки, и желаете иметь персонального фитнестренера и заниматься индивидуально, Консьерж Служба подберет инструкторов по йоге, карате и плаванию. За подробной информацией, а также по всем интересующим Вас вопросам просим обращаться по телефону +34 952 77 96 31

Aztec Country Club Тренажерный зал, бассейн, фитнесс и натуральная терапия Calle Libra, Urb. Riviera del Sol Mijas Costa 952 93 44 77

Glow Wellness & Fitness Тренажерный зал, бассейн, йога, пилатес, аэробика Avda. Playas Del Duque Casa Granada Puerto Banus 952 90 85 07 Hotel Puente Romano Тренажерный зал, сауна, турецкая баня, аэробика Hotel Puente Romano Ctra. N340, Km.77,5. Marbella 952 82 61 03

02 Centro Wellness Тренажерный зал и бассейн Plaza del Mar, Calle Camilo Jose Cela, s/n Marbella 952 90 04 20

Dynamics Training Centre Тренажерный зал и школа джиу-джитсу CC «Le Village» Marbella 952 77 50 21

Princess Studios Танцевальная и спортивная студия Centro Plaza, local M,9 Nueva Andalucia 952 81 31 08

Centro de Yoga y Salud Integral Йога и шиатсу Calle Jacinto Benavente 21Local 20Marbella 695 48 13 57

Club de Padel y Tenis Nueva Alcantara Тренажерный зал, кардио и фитнесс CN 340, Km 171.5Avd Barcelona S/NSan Pedro Alcantara 952 78 83 15

Plaza Gym Тренажерный зал Centro Plaza, Local 2 Nueva Andalucia Marbella 952 81 70 74

Sportclub Route 66 Тренажерный зал, фитнесс, сауна и аэробика Ctra. Mijas, 1.5km. Fuengirola 952 46 16 48

Club Fuerte Sport Тренажерный зал Avda Duque de Ahumada 2 Marbella 952 86 16 24

NCT Фитнес & Гольф Camino de Camojan s/n Urb. Monte Paraiso Golf Casa Club 952 866 843

СПОРТ

|

31


ГОЛЬФ ПОЛЯ

El Paraiso Golf Club N340, km. 167 Estepona 952 88 38 35

El Chaparral Golf Urbanizacion El Chaparral, N-340 km. 203 Mijas Costa 952 58 77 33

Alferini Golf Club Urb. Flamingos Golf Ctra. de Cadiz, km.166 Marbella 952 88 91 57

Estepona Golf Club N340, km. 150 Paraje Arroyo Vaquero Estepona 952 11 30 81

La Cala Golf Club La Cala de Mijas Mijas 952 66 90 00

Almenara Golf Avenida Almenara, s/n Sotogrande 956 58 20 00 Aloha Golf Club Urb. Aloha Golf Nueva Andalucia 952 81 23 88 Atalaya Golf Club Crta. Benahavis, km. 0.7 Estepona 952 88 28 12 Cabopino Golf Club Artola Alta Aptdo. de Correos 2119 Marbella 952 85 02 82 Dona Julia Golf Club Autopista A7, KM 146 Casares 952 93 77 53

32

|

СПОРТ

Finca Cortesin Carretera de Casares s/n E-29690 Casares 952 93 78 84 Flamingos Golf Club Urb. Flamingos Golf Ctra. De Cadiz, km.166 Marbella 952 88 91 57 Green Life Golf Urb. Elviria Hills Avda. Las Cumbres Elviria 952 83 91 42 Guadalmina Golf Club Urb. Guadalmina Alta San Pedro de Alcantara 952 88 65 22

La Calanova Golf Urb. Calanova Golf Club s/n. La Cala de Mijas Costa. 951 17 01 94 La Dama de Noche Golf Urb. Los Naranjos de Marbella Nueva Andalucia 952 81 81 50 La Duquesa Golf Club Carretera N-340, KM 143, 200 Manilva 952 89 04 25 La Reserva Club de Golf Avenida de la Reserva de Sotogrande, S/N San Roque 956 78 52 52 La Quinta Golf Club Crta. de Ronda, km. 3.5 Nueva Andalucia 952 76 23 90

Marbella Golf and Country Club Ctra de Cadiz, N-340 Km., 188, Marbella East 952 83 05 00

Santa Maria Golf Club Urb. Elviria, Crta. de Cadiz, km. 192 Marbella East 952 83 10 36

Miraflores Golf Club N340, km. 199 Urb. Riviera del Sol, Mijas 952 93 19 60

San Roque Golf Club N340, km. 127 Sotogrande 956 61 30 30

Mijas Golf Club Carretera Vieja de Coin, Km 3.5 Mijas 952 47 68 43

Sotogrande Real Club de Golf Paseo del Parque, N340, km. 130 Sotogrande 956 78 50 14

Los Naranjos Golf Club Urb. Nueva Andalucia S/N Marbella 952 81 52 06

Monte Paraiso Golf Camino de Camojan Marbella 952 76 50 08

Torrequebrada Golf Club N340, km. 220 Mijas 952 44 27 42

Magna Marbella Calle Calderon de la Barca s/n Nueva Andalucia 952 92 92 49

Rio Real Golf Club Urb. Rio Real, N340, km. 185 Marbella East 952 76 57 32

Tramores Golf Club Urb. Flamingos Golf Ctra. de Cadiz, km.166 Marbella 952 88 91 57

Marbella Club & Golf Resort Urb. Marbella Club Golf Resort Benahavis 952 86 63 06

Santa Clara Golf CN-340km, 187,5 Marbella 952 76 62 67

Valderrama Golf Club Avenida de los Cortijos Sotogrande 956 79 12 00

ТЕННИС

Tennis Club Del Sol Urb. Sitio de Calahonda Mijas 952 93 95 95

Manolo Santana Racquets Club Carretera de Istan Km. 2 Marbella 952 77 85 80

Club de Tenis de Estepona Urb. Forest Hills Crta. De Cadiz Km. 162 Estepona 952 80 15 79

Royal Tennis Club Urbanizacion El Rosario, S/N Marbella 952 83 76 51

Club de Tenis y Padel Bel Air Urb. Bel Air Estepona 952 88 32 21

Tennis Club Nueva Alcantara Crta. Nacional 340, Km.171.5 San Pedro de Alcantara 952 78 83 15

La Zagaleta Club de Golf C/ Zagaleta-sector C Dos, S/N Benahavis 952 85 54 50 Las Brisas Golf Club C/Londres S/N Marbella 952 81 08 75 Los Arqueros Golf Course Crta. de Ronda, km. 42.9 Nueva Andalucia 952 78 46 00

Puente Romano Tennis Crta. de Cadiz, km. 177 Marbella 952 82 09 00 СПОРТ

|

33


АРЕНДА ЯХТ В МАРБЕЛЬЕ, ПУЭРТО БАНУС, СОТОГРАНДЕ, БЕНАЛЬМАДЕНА

Организация охоты в Испании по индивидуальному заказу в роскошных частных поместьях Кентаврийская и пиренейская серна Леон/ с 1-го октября по 31 мая Горный козёл - Гредос, Бесейте, Ронда, Сьера Невада/ с 1-го октября по 31 мая Олень - Сиудад Реаль, Кордова/ с 1-го октября по 31 мая Муфлон, олень, лань - Кастилья ла Манча/ с 15 октября по 15 января Косуля - Малага/ с 1-го октября по 31 мая Кабан - Сиудад Реаль, Кордова/ с 1-го октября по 31 мая Куропатка - Сиудад Реаль/ с 15 октября по 15 января Муфлон - Сиудад Реаль, Кордова/ с 1-го октября по 31 мая Облавная охота - Сиудад Реаль, Валенсия/ с 15 октября по 15 января Консьерж служба может организовать для Вас охотничий тур, предоставить максимальные гарантии успешной охоты и удовлетворить любые Ваши требования. +34 952 77 96 31 34

|

КОНСЬЕРЖ

Monterey 264 FSX Пассажиры: 7 Длина: 8 m

Rodman 41 Пассажиры: 10 Длина: 13,7m

C175

Azimut 43 Пассажиры: 11 Длина: 12,75m

От C750

Galeon 420 Fry Пассажиры: 11 Длина: 13,25m

От

От C900

Sunseeker Manhattan 60 Пассажиры: 12 Длина: 18,6m От C3500

От C950

Azimut 85 Пассажиры: 10 Длина: 26m

От C6000

+34 952 77 96 31 КОНСЬЕРЖ

|

35


НОВЫЕ УСЛУГИ

КОНСЬЕРЖ СЛУЖБЫ

Консьерж Служба предлагает Вам индивидуальные занятия различными видами спорта с профессиональными тренерами. Дзюдо, танцы, теннис, гольф – тренировки для взрослых и детей!

ТЕННИСНЫЙ КЛУБ В ОТЕЛЕ ПУЭНТЭ РОМАНО

ТЕННИС

ПАДЕЛ

ДЗЮДО

ТАНЦЫ

ГОЛЬФ

ТЕННИС

ТРЕНАЖЕРНЫЙ ЗАЛ

Теннисный клуб в отеле Пуэнтэ Романо был создан как один из самых важных и профессиональных клубов на юге Европы, в то же время клуб является членом АТР и RFET. В теннисном клубе Вы сможете посетить: тренажерный зал, массажный кабинет, сауну и турецкую баню. Так же в Клубе проходят известные турниры, такие как АТР, WTA и всемирно известный Кубок Дэвиса. Теннисный клуб Пуэнтэ Романо, расположен в самом сердце Золотой Мили в Марбелье, позволит получить выдающийся опыт для любителей тенниса.

Современные помещения и оборудование нашего теннисного клуба включают: - 8 грунтовых кортов, в том числе центральный корт, рассчитанный на 2500 зрителей - 2 корта с твердым покрытием (Plexipave) - 4 корта для мини-тенниса - спортивный зал с тренажерами Technogym - многофункциональный зал

www.concierge-marbella.com Посетите наш офис в: Hotel Puente Romano, 13 - 14, Marbella 36

|

СПОРТ

- зал для пилатес - зал для массажа - раздевалки с саунами и турецкими банями - Клубный дом с баром-рестораном - спортивный магазин с товарами ведущих фирм

Hotel Puente Romano

Bulevar Principe Alfonso von Hohenlohe, s/n, Marbella, +34 952 82 61 03 ctenis@puenteromano.com www.puenteromanotennis.com СПОРТ

|

37


РЕСТОРАН TRATTORIA LA FAMIGLIA

38

|

РЕСТОРАНЫ

Ресторан «Trattoria La Famiglia» расположен в исторической части города Марбелья. Это великолепное семейное заведение, владелец которого строго соблюдает традиции итальянской кухни, имеющей незабываемый и богатый вкус. Карта ресторана удовлетворит требования гурманов и поклонников Италии, а разнообразие представленных вин со всей полнотой раскроет «вкус» этой страны. В «Trattoria La Famiglia» Вы сможете продегустировать лучшие Тосканские вина! Ресторан является идеальным местом как для тихого семейного ужина, так и для романтической встречи. Консьерж служба поможет Вам зарезервировать столик или устроить частную вечеринку в «Trattoria La Famiglia». Уютная атмосфера в сопровождении ароматов Италии и прекрасного сервиса - что может быть лучше?!

РЕСТОРАНЫ

|

39


Gran Gatsby В элегантном ресторане «Gran Gatsby», шеф повар, обладатель звезды Michelin, предложит Вашему вниманию разнообразие блюд, основанных на креативной и интернациональной кухне.

Trocadero Arena

Trocadero Playa

Насладится средиземноморской кухней с элементами азиатского фьюжн Вы можете посетив ресторан Trocadero Arena. В летнее время на террасе ресторана, которая имеет потрясающие виды на море, будет идеально заказать столик для романтического ужина, либо провести деловую встречу во время обеда.

Сalima Испания славится своими винами и относится к странам средиземноморской кухни, которая является символом здорового питания. Множество книг написано в честь богатства кулинарии этой страны, а средиземноморская кухня Коста дель Соль известна далеко за пределами побережья и сама по себе может полноправно считаться местной достопримечательностью. Паломничество сюда должен совершить каждый гурман: в Андалусии знают толк в еде! На юге Испании, Вашему вниманию представлены три ресторана, удостоенные звезд гастрономического гида Michelin, а также несчётное количество заведений с изысканной кухней. Например, недалеко от Марбельи находится деревушка Бенахавис, популярная своими ресторанами-лабораториями, где многие европейские шефы создают новые тенденции в современной кухне.

Любители классической гастрономии могут найти на Коста-дель-Соль рестораны как с национальной кухней, так и с интернациональной. С наступлением сезона открыты для посещения знаменитые чирингито - кафе, расположенные на побережье, предлагающие своим посетителям свежайшие морепродукты и рыбу. И обеденное время, либо романический ужин, сейчас можно провести, заказав столик на одной из уютных террас пляжных ресторанов. Несмотря на изобилие гастрономических заведений на Коста дель Соль, Консьерж рекомендует Вам посетить великолепный ресторан Gran Gatsby, расположенный в Пуэрто Банус, шикарный ресторан Trocadero Arena, изысканный Сalima, устричную Santiago в центре Марбельи.

Ресторан Trocadero Playa предлагает своим гостям погрузиться в разнообразие самых смелых вкусов: от простоты некоторых блюд, до диапазона блюд со сложной игрой между текстурами и ароматами. Такое гастрономическое путешествие не оставит никого равнодушным.

Santiago

Великолепный и талантливый Дани Гарсия является шефом в ресторане Calima. Его блюда основаны на совершенно необычных и дерзких экспериментах с традициями. Calima для Дани Гарсии это дом, где он творит свою магию с кулинарией.

Ресторан-устричная “Santiago” это гастрономическая империя, где представлены лучшие морепродукты севера и юга Испании. Это место, где традиции и инновации существуют и дополняют друг друга, а радушие и гостеприимство способствуют росту постоянных клиентов!

Если Вы не решаетесь сделать выбор, обратитесь к нам, и мы не только поможем советом, но и осуществим бронь в нужном ресторане! +34 952 77 96 31

40

|

РЕСТОРАНЫ

РЕСТОРАНЫ

|

41


ВОСТОЧНАЯ МАРБЕЛЬЯ

МАРБЕЛЬЯ

Casa Mono Интернациональная кухня Calle Calderon Estebanez, 19Marbella 952 77 45 78

Restaurante El Tanguito Аргентинская кухня C/ Buitrago 2 Casco AntiguoMarbella 952 86 35 20

La Red Испанская кухня Playa La Fontanilla, Arco 6 Paseo Maritimo de Marbella 625 66 43 42

Altamirano Рыбный ресторан Pza. Altamirano, 4 Marbella 952 90 29 04

Messina Интернациональная кухня Avda. Severo Ochoa, 12Marbella 952 86 48 95

El Balcon de la Virgen Традициональная кухня C/ Remedios, 2 Casco AntiguoMarbella 952 77 60 92

Skina Интернациональная кухня C/Aduar 12 Marbella 952 76 52 77

La Lonja Рыбный ресторан Avd. Miguel Cano – Esquina Avd. Antonio Belon Edf. Millenium Local CMarbella 952 86 55 32

Restaurante Buenaventura Испанская гурме кухня Plaza de la Iglesia, 5 Casco Antiguo Marbella 952 85 80 69

La Tirana Традициональная кухня Urbanizacion Mercedc/ Santana 13Marbella 952 86 34 24

Casanis Интернациональная кухня C/ Ancha, 8 Casco AntiguoMarbella 952 90 04 50

Sidreria Usategui Испанская кухня Urbanizacion El Mirador, Edificio PalomarMarbella 952 82 73 17

Nueva Kaskada Интернациональная кухня Chorreadero, 39 (Urbanizacion La Montua)Marbella 952 86 44 78

La Navilla Испанская кухня Camilo Jose Cela (Centro de Ocio Plaza del Mar) Marbella 952 86 20 85

Casa de la Era Испанская кухня Carretera Ojen, km 0,5 (Finca «El Chorraero»)Marbella 952 77 06 25

Vivero de Marisco Рыбный ресторан Puerto Pesquero Local 6 Marbella 952 82 83 25

Rosmarino Итальянская кухня CC Pinares de Elviria Marbella 952 85 01 48

Da Bruno Sul Mare Итальянская кухня Avda. Arias Maldonado Edificio SkolMarbella 952 90 33 18

Trocadero Arena Интернациональная кухня Antigua carretera de la costa N 340 Salida Torre Real Marbella 610 70 41 44

Marisqueria La Pesquera Рыбный ресторан Plaza de la VictoriaCasco AntiguoMarbella 952 76 51 70

Santiago Испанская кухня Avd Duque de Ahumada n05Marbella 952 77 00 78

El Patio de Mariscal Интернациональная кухня C/Virgen Dolores 3 Casco AntiguoMarbella 952 86 77 01

Calima Кухня гурме Hotel Melia Don PepeMarbella 952 76 42 52

El Lago Интернациональная кухня гурме Avd. Las Cumbres Marbella Este 952 83 23 71 Da Bruno a Cabopino Итальянская кухня Carretera Nacional A7, km 194,7 Marbella 952 83 19 18 или 637 53 53 49 Nikki Beach Marbella Интернациональная кухня Playa Hotel Don Carlos Elviria Marbella 952 83 62 39 El Higueron Испанская кухня Autovia de la Costa del Sol, Salida 217 direccion Mijas Pueblo, Fuengirola 952 11 91 63

42

|

РЕСТОРАНЫ

Бывали ли у Вас случаи, когда, придя в ресторан или клуб, Вы обнаруживали, что все столики заняты? Мы хотим помочь Вам избежать таких моментов. Представьте: все заботы по поиску и заказу столика исчезнут, как только Вы наберете номер Консьерж Службы. Вы ищете место, где отметить день рождения, свадьбу, детский праздник или семейное торжество? Позвоните в Консьерж Службу и мы поможем Вам выбрать идеальное место, а также подготовим для Вас индивидуальную развлекательную программу.

ЗОЛОТАЯ МИЛЯ Villa Tiberio Итальянская кухня Ctra. N-340, Km.178,5 Marbella 952 77 17 99 Da Bruno Pasta Итальянская кухня Avda. Ricardo Soriano, 27 Marbella 952 86 03 48 Ristorante Roberto Итальянская кухня Hotel Puente Romano CN-340, km.177,5Marbella 952 82 09 00 Mojo Интернациональная кухня Camino de Camojan s/n Urb. Monte Paraiso Golf Casa Club 952 866 843

+34 952 77 96 31

РЕСТОРАНЫ

|

43


Terraza Dual Итальянская кухня Urb. Marbellamar Marbella 952 92 52 50 El Carnicero 2 Испанская кухня Urb. Villa Parra Km 176 Marbella 952 86 75 99 Viktor Beach Испанская кухня Urb.El Ancon Playa, Km 177Marbella 639 55 30 88 Trocadero Playa Интернациональная кухня Avda. del Mar 5, Paseo Maritimo, Playa de la CarolinaMarbella 610 70 41 44

Calima Интернациональная кухня Ctra. De Cadiz km. 179 Marbella 952 85 89 58

Tai Pan Тайская кухня Hotel Puente Romano Ctra. De Cadiz, km.177 Marbella 952 77 78 93 Sushi Des Artistes Японская кухня CN-340, km.178,5 Marbella 952 85 74 03 Sukho Tai Тайская кухня C.C. Marbellamar Marbella 952 77 05 50 Wasabi Японская кухня C.C. Puerto Banus 952 90 85 77

Marbella Club Grill Ресторан Гриль Marbella Club Hotel, Blvd. P.A. Hohenlohe Marbella 952 82 22 11

Mil Milagros Интернациональная кухня Ctra. De Cadiz, km. 179 Marbella 952 85 89 58

Marbella Club Beach Club Интернациональная кухня -Буфет Marbella Club Hotel, Blvd. P.A. Hohenlohe Marbella 952 82 22 11

Finca Besaya Интернациональная кухня Urb. Rio Verde Alto Marbella 952 86 13 82

Taj Mahal Индийская кухня CN 340, km 179 Marbella 952 85 76 70

44

|

РЕСТОРАНЫ

Chowka Интернациональная кухня Bvld. Principe A. Hohenlohe Marbella 952 90 03 80

ПУЭРТО БАНУС

Amore e Fantasia Итальянская кухня Muelle Benabola, casa 5a Puerto Banus 952 81 34 64 Puente Romano Beach Club Интернациональная кухня CN 340, km 177 Marbella 952 82 09 00 La Veranda Интернациональная кухня Urb. Coral Beach, CN 340, km 176 Marbella 952 82 45 34 Camuri Американская кухня Crta.Cadiz km 176Marbella 952 76 55 33 Small World Cafe Интернациональная кухня CC Le Village, Crta. De IstanMarbella 952 77 10 46 Meridiana del Alabardero Средиземноморская кухня Camino de la Cruz (Nagueles) Marbella 952 77 61 90 El Portalon Испанская кухня Carretera Cadiz, km 178 Marbella 952 82 78 80 Barbacoa la Pesquera Рыбный ресторан Urb. Alhambra del MarMarbella 952 76 41 74

Hard Rock Cafe Американская кухня Calle Ramon Areces Puerto Banus 952 90 80 24

Aretusa Итальянская кухня Muelle Ribera Puerto Banus 952 81 28 98

La Pappardella Итальянская кухня Muelle BenabolaPuerto Banus 952 81 50 89 Don Leone Итальянская кухня Muelle RiberaPuerto Banus 952 81 17 16 Pizzeria Picasso Итальянская кухня Calle Muelle Ribera, Local 48 / 49 H Puerto Banus 952 81 36 69 Tony Dalli Pasta Factory Итальянская кухня Segunda Linea Puerto Local 104 Puerto Banus 952 81 58 71

Gran Gatsby Интернациональная кухня Muelle de HonorPuerto Banus 951 77 87 97

Khans Индийская кухня Muelle Ribera Local 10 Casa N, Puerto Banus 952 81 43 71

Pravda Интернациональная кухня Paseo Muelle de RiberaPuerto Banus 952 81 14 43

Mumtaz Индийская кухня Muelle Benabola, Casa A 7 Puerto Banus 952 81 20 90

Sakura Японская кухня Urb. Jardines del Puerto 5 Puerto Banus 952 81 75 36

Los Bandidos Интернациональная кухня Muelle Ribera, 33 Puerto Banus 952 81 59 15

Uri Sushi Корейский ресторан Plaza Antonio Banderas, 18 Puerto Banus 952 81 35 23

Thai Gallery Тайская кухня CN-340, km.175 Da Paolo Puerto Banus Итальянская кухня Muelle Ribera casa G-H local 43 952 81 83 92 Puerto Banus 952 81 64 53 Polynesian Red Pepper Интернациональная кухня Muelle Ribera Puerto Banus 952 81 21 48

Тайская кухня Urb. La Alcazaba CN-340, km.175 Puerto Banus 952 81 61 00

Black & White Muelle de Honor Puerto Banus 952 814 10 77 La Moraga Кухня гурме Local 16Puerto Banus 952 81 74 48 El Tango Аргентинская кухня Avenida de Julio Iglesias, Puerto Banus 952 81 23 58 Rancho del Puerto Рыбный ресторан Muelle Benabola, 4 Puerto Banus 952 81 62 52 РЕСТОРАНЫ

|

45


Guey Интернациональная кухня Plaza de las Orquideas 2 Nueva Andalucia 952 92 92 50

НОВАЯ АНДАЛУСИЯ Taj Mahal Индийская кухня Calle Los Jazmines, 17B Nueva Andalucia 952 90 68 32

Ristorante Regina Итальянская кухня Calle Azahar Edificio la Ruleta Nueva Andalucia 952 81 45 29

La Parisienne Интернациональная кухня Centro Plaza, Av de Manolete 1 Nueva Andalucia 951 27 90 56

Ristorante Solotto Итальянская кухня Aloha Golf Nueva Andalucia 952 81 81 12

Pedros Beach Средиземноморская кухня Urb Villa Marina S/N Nueva Andalucia 952 90 67 17

Evita Аргентинская кухня Avenida del Prado, 3 Nueva Andalucia 952 92 96 20

Компания «Pure Black Caviar» была основана в 2009 году и именно благодаря этому, на рынке Сан-Мигель в г.Мадриде, настоящей Мекке гурманов Испании, впервые появился бутик чёрной икры.

La Sala Интернациональная кухня C/ Juan Belmonte, 3 Nueva Andalucia 952 81 28 36 El Rodeito Испанская кухня Ctra. Cadiz, km.173 Nueva Andalucia 952 81 08 61 Zen Китайская кухня C/Lirios s/n Frente a Playas del Duque Nueva Andalucia 952 81 76 91

во всех Европейских странах, Центральной и Южной Америке, а так же во многих странах Азии. Руководители компании делают ставку на выборе лучших сортов чёрной икры; это кропотливая рабо«Pure Black Caviar» можно смело назвать пер- та, состоящая из поиска, отбовым крупным Европейским проектом, котора и контроля, которая в конечрый получил широкое признание благодаря ном итоге дает превосходный высокому профессионализму его основатерезультат. лей. Со временем, бутик превратился в место паломничества гурманов и вкусовых эстетов. В нём представлен богатый ассортимент продуктов высшего качества. Благодаря успеху и заслуженной репутации «Pure Black Caviar», на сегодняшний день, марка стала известной 46

|

РЕСТОРАНЫ

Villa de Grove Испанская кухня Las Malvas, Edificio Online Nueva Andalucia 952 81 34 15 Terrasana Интернациональная кухня Las Malvas, Edf. Online 8 Nueva Andalucia 952 09 62 05 El Picadero Supermanzana D S/N Nueva Andalucia 902 09 11 55

САН ПЕДРО ДЕ АЛЬКАНТАРА Casa Fernando Испанская кухня Avenida Mediterraneo, s/n San Pedro Alcantara 952 85 33 44

Bora Bora Интернациональная кухня Gitanilla, s/n San Pedro Alcantara 902 57 08 54 Nuevo Reino Рыбный ресторан Urbanizacion Castiglione San Pedro Alcantara 952 78 88 96

La Pesquera de San Pedro Испанская кухня Avenida Mediterraneo, 1 San Pedro Alcantara 952 79 95 26

El Comercio Испанская кухня C/ Andalucia, 13 San Pedro Alcantara 952 85 36 44

Da Bruno San Pedro Итальянская кухня Avenida Mar, 1 San Pedro Alcantara 952 78 68 60

Los Bambinos Итальянская кухня Av. Constitucion 14 San Pedro Alcantara 952 78 41 80

«Pure Black Caviar» специализируется на импорте чёрной икры из Каспийского региона (Beluga, Oscietr, Sevruga, Siberianо), на икре Средиземного региона (Nacarii) и на икре, которую производят самые престижные, специализированные фермы Европы. Хотя компания и появилась на рынке отно��ительно недавно, её продажи оправдали все ожидания. А самая главная формула «Pure Black Caviar» состоит в том, чтобы продавать икру по доступным ценам и тем самым развеять миф о том, что чёрная икра это деликатес только для избранных. Таким образом, компания смогла привлечь к себе дополнительное внимание в гастрономической среде, как в Испании, так и за её пределами. Сервис и качество «Pure Black Caviar» удовлетворяют самые требовательные вкусы и высокие требования покупателей этой эксклюзивной продукции.

Puro Caviar Black Marbella Club Hotel (Champagne Bar) 00 (34) 952 82 22 11 Puro Caviar Black Valenzuela 7, Madrid 00 (34) 914 36 46 50 www.purocaviar.com info@purocaviar.com РЕСТОРАНЫ

|

47


El Ancla Рыбный ресторан Urb. Linda Vista Playa San Pedro Alcantara 902 57 08 54

Amanhavis Интернациональная кухня Calle del Pilar 3 Benahavis 952 85 60 26

Simon & Albert's Интернациональная кухня Urb Nueva Alcantara Avd Salamanca Edf Mirador Bloq 4b San Pedro de Alcantara 952 78 37 14

Los Abanicos Испанская кухня C/ Malaga, 15-19 Benahavis 952 85 51 31

Taberna el Alabardero Испанская кухня Urb. Castiglione San Pedro Alcantara 952 78 51 38

ГВАДАЛЬМИНА

Rufino Restaurante Испанская кухня C/ Montemayor, 4 Benahavis 952 85 52 62 La Casita Интернациональная кухня Urb La Heredia S/N Benahavis 952 90 75 43

Asador Guadalmina Испанская кухня C.C. Guadalmina Uno Marbella 952 88 30 03

Los Faroles Испанская кухня Calle Malaga, 21 Benahavis 952 85 54 25

Victor Испанская кухня C.C. Guadalmina Uno Marbella 952 88 22 80

La Quinta Интернациональная кухня Urbanizacion La Quinta Benahavis 952 76 23 23

БЕНАХАВИС El Coto Испанская кухня Crta. De Ronda, El Madronal Benahavis 952 78 66 88

48

|

РЕСТОРАНЫ

Hotel Villa Padierna Интернациональная кухня Ctra. de Cadiz Km, 166 Benahavis 952 88 91 50 Cortijo de Cortes Испанская кухня Urb. Paraiso Alto Benahavis 952 88 70 22

ЭСТЕПОНА De Medici Итальянская кухня Urb. El Pilar CC Benapilar Estepona 952 88 46 87 Playa Bella Средиземноморская кухня Ctra. Cadiz KM162 Estepona 952 80 16 45 Laguna Village Интернациональная кухня A7 km.159, Playa del Padron Estepona 952 79 81 72 Tikitano Интернациональная кухня Urb. Guadalmansa, Crta. de Cadiz km 164 Estepona 952 79 84 49 El Carnicero Grill Гриль Urbanizacion Nueva Cancelada, 220 Estepona 952 88 63 07 Restaurante Tanino Тапас-бар Crta. de Cadiz 168 Estepona 952 88 32 59

СОТОГРАНДЕ El Estribo Мясной ресторан Soto villa II Avenida el Conchudo Local 23 San Roque 956 79 32 10 Lombardo's Интернациональная кухня Galerias Paniagua, 18 San Roque 956 79 59 24 El Gaucho Аргентинская кухня C/ Galerias Paniagua, 4 San Roque 956 79 55 28 Restaurante KE Интернациональная кухня Puerto Sotogrande 956 79 04 32 Flaghety's Bar & Grill Ирландский бар P.oPuerto Deportivo, Sotogrande 956 79 03 90

Quo Del Octogono Интернациональная кухня Plaza el Rio S/N Sotogrande 956 61 60 62

La Alberiza Средиземноморская кухня Av. Paniagua, S/N Guadiaro 956 79 50 79

Venta Toledo Средиземноморская кухня Ctra. N-340 Guadiaro 956 61 42 48

Meson El Copo Рыбный ресторан CalleTrasmayo 2 Palmones Los Barrios 956 67 77 10

Vicente Средиземноморская кухня Bl-E Local 8 San Roque 956 79 02 12

ПАЭЛЬЯ

Одним из самых знаменитых блюд Испании можно смело считать Паэлью! Название блюда происходит от латинского слова patella — «сковорода». Это национальное испанское блюдо имеет множество вариаций в ингредиентах, адаптированных к различным регионам испанской кухни. Сами испанцы утверждают, что их свыше трехсот. Мы представим Вашему вниманию только некоторые из существующих: • Паэлья из морепродуктов, • Паэлья по-валенсийски, • Паэлья «чёрный рис», • Паэлья «Рис с корочкой», • Паэлья «микс», • Паэлья с курицей, • Паэлья овощная, • Паэлья из федео (тоненькая лапша) Существуют также и многие другие виды, отведать которые Вы сможете посетив Коста дель Соль!


C/ Estebanez Caldero’n, 19 - Marbella. Бронирование столиков: 952 77 45 78 ШОППИНГ

|

51


Agent Provacateur Muelle de Ribera, Casa N, Local 12 Puerto Banus 952 81 01 71

Dolce & Gabbana Muelle de Ribera Casa F, Local 17 Puerto Banus 952 81 85 20

Alta Moda Muelle de Ribera, Casa K, Local 19 Puerto Banus 952 81 45 43

Elite Muelle Benabola 8 Puerto Banus 952 81 26 21

La Martina Muelle de Ribera, Casa H, Local 52 Puerto Banus 952 92 95 60

Ermenegildo Zegna Muelle de Ribera, Local 31 Puerto Banus 952 90 79 67

La Perla Muelle De Ribera, Local 33-M Puerto Banus 952 81 01 89

Escada Bulevar Principe Alfonso Hohenlohe s/n Marbella 952 86 88 48

Lanvin Muelle de Ribera, Edificio Levante, Local 1B Puerto Banus 952 81 00 99

Burberry Muelle de Ribera, Local 53 Puerto Banus 952 90 87 64

Gomina Muelle de Ribera, Casa Q, Local 3 Puerto Banus 952 81 67 46

Loro Piana Muelle de Ribera, Local 10 Marbella 952 90 81 50

Carolina Herrera Muelle Benabola 5 Puerto Banus 952 81 46 74

Gucci Muelle de Ribera, Local 15 -16 Puerto Banus 952 90 87 55

Cesare Paciotti Muelle Levante, Local 6B Puerto Banus 952 81 92 06

Hackett Muelle de Ribera, Local P8 Puerto Banus 952 81 40 33

Brand & Co Muelle de Ribera, 14 - O Puerto Banus 952 81 62 11

52

|

ШОППИНГ

Brioni Bulevar Principe Alfonso Hohenlohe, s/n Marbella 952 86 82 32

Там Вы сможете найти как раритетные вещи разных эпох, так и приобрести свежие фермерские продукты. А из города Тарифа, самой южной точки Испании, можно отправиться за покупками на пароме на рынки Марокко. Для самых изысканных «шопоголиков», Консьерж Служба представляет подборку брендовых бутиков, расположенных в таком культовом месте как Пуэрто Банус.

Lacoste Muelle de Ribera, Local 4 Puerto Banus 952 81 83 78

Emporio Armani Muelle de Ribera, Casa K Puerto Banus 952 81 09 32

Bottega Veneta Muelle de Ribera, Casa E, Local 3-4 Puerto Banus 952 92 92 93

Никто из туристов не возвращается из путешествия хотя бы без сувенира, а некоторые специально устраивают шоппинг-туры по странам, и Испания в этом плане не стала исключением. Именно на Коста дель Соль, Вам удастся сделать шопинг частью полноценного отдыха. Если Вы ищите дизайнерскую одежду, местные сувениры ручной работы испанских ремесленников, вкуснейшие деликатесы, настоящее испанское вино или шерри, ароматное оливковое масло, то здесь Вы обязательно найдете товары на любой вкус. Для любителей осуществлять покупки в больших торговых центрах, Консьерж Служба может порекомендовать заглянуть в «La Canada» расположенного в Марбелье, или в «El Corte Ingles», находящегося как в Малаге, Михасе, так и в Марбелье и «Miramar» в Фуэнгироле. Тем, кому интересен колорит испанских рынков, может посетить уличные или крытые рынки, которые открываются практически ежедневно во всех городах побережья.

Jimmy Choo Muelle de Ribera, Local 6 Puerto Banus 952 90 80 43

Chloe Muelle de Ribera, Local 16 Puerto Banus 952 90 70 38 Dior Muelle de Ribera, Casa F, Local 15B Puerto Banus 952 90 65 25

Hermes Benabola Local 11 Puerto Banus 952 81 71 25 Hugo Boss Puerto Banus 28 Nueva Andalucia 952 90 74 54

Louis Vuitton Muelle de Ribera Casa N Puerto Banus 952 90 81 90 Manuel Hotel Puente Romano Marbella 952 82 84 25 Malo Hotel Marbella Club Marbella 952 92 41 63 Missoni Muelle de Ribera, Edificio E/F, Local 14 Puerto Banus 952 90 80 37 ШОППИНГ

|

53


Missoni ДЕТСКИЕ Muelle de Ribera, Edificio E/F, Local 14 МАГАЗИНЫ Puerto Banus Ana's premama 952 90 80 37 Avda Nabeul, Local 2 Marbella Roberto Cavalli Muelle de Ribera, Casa E Local 8 952 90 07 42 Puerto Banus Bonpoint 952 81 38 12 Muelle Levante Local 11 Salvatore Ferragamo Puerto Banus Muelle de Ribera, Casa H 952 81 06 04 Local 53 Puerto Banus Bily Bily Baby Avda Mayorazgo, Bloque 952 92 93 23 Malaga, Local 1 Marbella Tom Ford 951 21 72 71 Muelle de Ribera, Casa F Local 20 Catimini Puerto Banus Calle Nueva, 3 952 81 70 44 Marbella 952 77 82 18 Tod’s Muelle Banabola, 3 Cayetana Baby Puerto Banus Calle Huerta Chica 16 952 81 18 72 Marbella 952 77 23 44 Valentino Chicco Marbella Muelle de Ribera, Edificio C.C. La Canada. Carretera de Levante, Local 3-B Ojen s/n Puerto Banus Marbella 951 31 92 55 952 86 89 99 Versace Muelle Benabola 8 Puerto Banus 952 82 02 96

Entre Nubes Avda. Arias de Velasco 8 Marbella 952 76 41 63

ЮВЕЛИРНЫЕ МАГАЗИНЫ Gocco Centro Comercial La Canada local 172 Ctra. de Ojen Marbella 952 90 38 72 King and Queens Centro Comercial Cristamar Puerto Banus Marbella 952 81 62 89 La Mecedora Calle Ramon y Cajal, 3 Marbella 952 77 19 17 Mini Mi Centro Comercial La Colonia San Pedro de Alcantara 952 78 62 33

Anil Arjandas C/ Ribera 10a Puerto Banus 952 00 44 49 Boutique Tourbillon Muelle RiberaCasa O - local 5 Puerto Banus 952 81 38 37 Bvlgari Casa E Local 3H Y 3G Calle de Ribera Puerto Banus 952 90 30 94 Cartier Paseo Benabola, s/n Puerto Banus 952 90 81 15

Neck & Neck Plaza Antonio Banderas, 9 Local C Marbella952 81 48 41

Chopard Muelle de la Ribera Edif. OPQ Local 6, Puerto Banus 951 31 91 88

Prenatal C/Sierra Blanca, 2 Marbella 952 77 58 95

Gomez & Molina Avda. Ramon y Cajal, 15 Marbella Centre 952 77 99 99

Tatin C/ Pedraza 2 Marbella 952 77 43 91

Gomez & Molina Joyeros Muelle Benabola Puerto Banus 952 81 72 89

Suarez Avda. Ramon y Cajal 1 Esquina Huerta Chica11Marbella 951 96 88 65

ШОППИНГ

|

55


КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕ

|

57


Коста дель Соль прекрасный рекреационный курорт, идеальный климат которого позволяет проводить любого рода оздоровительные и восстановительные процедуры круглый год. На побережье расположены лучшие в Испании многопрофильные медицинские центры, клиники пластической и эстетической хирургии, СПА. Консьерж Служба рекомендует своим клиентам:

СПА ЦЕНТРЫ Belleza Aqua Salud Салон красоты и СПА C/ Linda Vista, 1 Marbella 952 78 16 11 Buchinger Marbella Похудение, медицина и СПА Avda. Buchinger, s/n Marbella 952 76 43 00 Don Carlos Leisure Resort & Spa Гостиница и СПА A-7, km. 192. Avda. Zurita, s/n, Marbella 952 76 88 00 Fuerte Miramar Spa Гостиница и СПА Plaza Jose Luque Manzano, s/n, Marbella 952 76 84 00

Один из ведущих и признанных медицинских центров HC Marbella предлагает Вам программу индивидуального медицинского обследования за один день. Обследование способствует сохранению и поддержанию здоровья, которое Вы смело можете доверить команде профессиональных специалистов центра HC Marbella. Обратившись в компанию HealthCare Expert Вы можете ознакомиться с уникальной оздоровительной программой, в которой совмещена медицина с дополнительным высококвалифицированным сервисом. В Вашем распоряжении лучшие частные клиники в Марбелье и услуги ведущих врачей мирового уровня. В салоне красоты Beauty Leila все косметические процедуры основаны на экологических компонентах, Вам предложат комплексный уход за телом и лицом, а также эксклюзивное гомеопатическое лечение.

58

|

КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕ

Gran Melia Don Pepe Гостиница и СПА Avda. Jose Melia Marbella 952 77 03 00

Guadalmina Spa & Golf Resort Гостиница. Гольф и СПА A-7 Km 168 - Urb. Guadalmina Baja, Marbella 952 88 80 80 Incosol Hotel Medical Spa & Resort Гостиница и СПА Urb. Rio Real. C/ Incosol, s/n, Marbella 952 86 09 09 Marbella Club Hotel Golf Resort & Spa Гостиница, Гольф и СПА Bulevar Principe Alfonso de Hohenlohe, s/n, Marbella 952 82 22 11 Rio Real Golf & Wellness Resort Гостиница и СПА Адрес Urb. Rio Real, s/n (A-7, km. 185), Marbella 952 76 57 32

Villa Padierna Hotel Гостиница, гольф и СПА Crta. Cadiz km 166 952 88 91 50 Barcelo Hotel Гостиница и СПА Crta. N340, km 165 952 89 94 99 Finca Cortesin Гостиница, Гольф и СПА Crta. De Casares 952 93 78 00 O2 Centro Wellness Спорт зал и СПА C.C. Plaza del Mar. C/ Camilo Jose Cela, s/n, Marbella 952 90 04 20 Renova Thermal Отдых и СПА C/ Ramon y Cajal, 3 Edificio San Cristobal, Marbella 655 68 25 59

А специалисты клиники Long Live Clinic предложат Вам программы по контролю веса, индивидуальное лечение минералами и витаминами и помогут провести сеансы гормональной терапии. Если Вы хотите выбрать подходящее для Вас направление в секторе красоты и здоровья на Коста дель Соль, обратитесь в Консьерж Службу, и мы предложим Вам наилучший вариант!

КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕ

|

59


КЛИНИКИ ПЛАСТИЧЕСКОЙ ХИРУРГИИ Clinica Campos Medicina y Cirugia Estetica Avd. Ricardo Soriano, 65 Edf. Rincon del Mar, quinta planta, puerta 2 Marbella 952 82 18 11 Meyer Aesthetic Avd. Carlos Haya 21 Hospital USPMarbella 900 82 89 46 Almenara Hotel and Golf Гостиница, Гольф и СПА Адрес Avenida Almenara, s/n, San Roque 902 18 18 36

Dessange Paris Jardines de Puerto N 20 Puerto Banus 952 81 77 19

САЛОНЫ КРАСОТЫ

Rio Real Golf & Wellness Resort Гостиница и СПА Адрес Urb. Rio Real, s/n (A-7, km. 185)Marbella 952 76 57 32

Grupo Medico Premier Avd. Ricardo Soriano, 36 Edf. Marina III, 1a consulta 103 Marbella 952 85 70 70

Cirumed Clinic Clinica Premium Avd. de Ramon y Cajal 7 piso 4 San Juan Bosco 8 Marbella Marbella 952 77 53 46 952 86 58 56 Clinica Premium Avd. de Andalucia, 2 y 4 Estepona 902 30 00 31 Amar Clinic c/ Ramon Gomez de la Serna 22 Marbella 952 86 46 98

Ocean Clinic Avd.de Ramon y Cajal 7 Marbella 951 77 55 18

Beauty 10 Urbanizacion Alzambra Marbella 952 90 84 00

Capuccino Hair and Beauty CC Cristamar, local B-37 Puerto Banus 952 81 43 22

Bliss Hair and Beauty Urb. Guadalmansa Playa Ctra. De Cadiz, km. 164 Estepona 951 27 81 37

Eclat Avd. Julio Iglesias local 10 Puerto Banus 952 90 66 35

Beauty Lounge Paseo Maritimo c/ Camino Jose Sela, 17 Marbella 622 55 07 71 Camille Albane Centro Comercial Marina Banus, 9 Puerto Banus 952 81 81 62 Chic Hair Urb. Marbella Real Local 25-26 Marbella 952 90 09 54

Lorena Morlote Ctra. De Cadiz km. 179 Marbella 952 82 72 62

Nail Work Urb. Jardines del Puerto Local 3B Puerto Banus 952 81 36 42 Reflections Marbella Centro Comercial Plaza, 48 Nueva Andalucia 952 90 65 24 Spejo's – Marbella Avd. Ricardo Soriano, 56 Marbella 952 76 56 28

Lorena Morlote Hotel Villa Padierna Benahavis 952 88 91 50

Spejo's – Puerto Banus Avd. Jose Banus Puerto Banus 952 81 67 32

Lu Miranda Hotel Puente Romano Local 15 Marbella 952 82 54 80

Vanity of Beauty Avda. De Barcelona 2 San Pedro de Alcantara 952 78 61 61

Оксана Бачук Дипломированный медик-педиатр, Лицензия № 2005/H04454, Специалист с большим опытом работы в Испании

- Вызов на дом - Прием больных детей - Консультации в клинике Quiron Запись на прием: +34 902 322233 60

|

КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕ

Моб:+34 669030235 КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕ

|

61


Отделение кардиологии Отделение общей хирургии и заболеваний желудочно-кишечного тракта Отделение гинекологии Отделение онкологии Отделение радиологии Отделение травматологии и реабилитации Отделение урологии

… и еще более 30 клинических направлений

Применение инновационных технологий для достижения высочайших результатов High Care

62

|

КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕ

International Hospital

+34 952 90 86 28

www.marbellahighcare.com | 63 КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕ


Healthcare Expert представляет Вашему вниманию услуги ведущих врачей и хирургов, а также самые лучшие частные клиники в Марбелье и на Коста дель Соль, и предлагает своим клиентам максимальную гарантию качественного сервиса. Наши специалисты являются профессионалами международного уровня и престижными представителями медицинского сектора, получившего многочисленные награды. Healthcare Expert предлагает уникальную оздоровительную программу, включающую в себя квалифицированное медицинское обслуживание и услуги хирургов. Для удобства клиентов существует дополнительный сервис - «личный водитель», переводчик, также возможна организация размещения пациентов в гостиницах категории «люкс» или проживание в частном особняке на берегу моря.

Мягкий и приятный микроклимат обеспечивает идеальную температуру в Марбелье в течение всего года, и создаёт этому фешенебельному курорту всемирную известность, как курорту с идеальными климатическими условиями и с высоким уровнем высококачественного сервиса. В частных клиниках Healthcare Expert, Вы можете пройти обследование и курс любого косметического лечения, осуществить ортопедическую хирургию, а также провести роды. Предлагаем Вам совместить отдых с медицинскими процедурами и реабилитацией на высшем уровне. Наш внимательный персонал позаботится о Вас!

Enric Meier & Christophe Meugnier Health Care Expert Co-Founders 64

|

КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕ


Компания «Marbella Luxury Events» предлагает Вам комплексные интегрированные услуги по организации свадебных торжеств в Испании.

Мы имеем полный спектр услуг для желающих заключить брак за границей: • Выбор места для проведения торжества • Выбор и разработка стилистического содержания • Выбор свадебных нарядов жениха и невесты (и свадебной свиты), а так же сопутствующих аксессуаров (консультации и поддержка стилистов) • Эксклюзивная свадебная полиграфия • Отдельная проработка торжественной регистрации бракосочетания (светская и религиозная церемонии) • Услуги лучших фотографов и видеостудий

• Выбор площадок, банкетных залов, кухни для торжества • Выбор транспорта • Организация услуг ведущих торжества • Организация шоу и развлекательных программ • Световое и звуковое оформление • Эксклюзивная дизайнерская флористика • Лазерные, световые, фейерверк, 3 шоу • Предложения по свадебным путешествиям • Послесвадебные комплименты гостям

Мы сделаем всё, чтобы Ваша свадьба прошла безукоризненно. Где бы ни проходило Ваше торжество, Вы получите потрясающие и незабываемые впечатления, которые останутся с Вами на всю жизнь! «Marbella Luxury Events» готова оказать визовую поддержку для Ваших гостей, а также забронировать перелёт, обеспечить расселение и осуществить легализацию брака в РФ.

+34 952 77 96 31

66

|

КОНСЬЕРЖ

КОНСЬЕРЖ

|

67


НЕДВИЖИМОСТЬ

|

69


ЕЖЕГОДНЫЕ РАСХОДЫ И НАЛОГИ ПОДЛЕЖАЩИЕ УПЛАТЕ ВЛАДЕЛЬЦАМИ НЕДВИЖИМОСТИ В ИСПАНИИ гоплательщиков в 2011 и 2012, с возможностью предоставления деклараций по налогу до 30 июня 2012 (за имущество, принадлежащее налогоплательщику на 31 декабря 2011) и до 30 июня 2013 (за имущество, принадлежащее налогоплательщику на 31 декабря 2012). В этом году декларацию можно подавать уже с 24 апреля. Для исчисления налога принимается во внимание всё имущество и права экономического содержания на территории Испании, вычитая обременения, долги и другие обязательства. Задача нашей статьи - поставить в известность К налоговой базе, определённой вышеуказанвладельцев недвижимости в Испании о расхо- ным образом, применяется налоговая льгота в дах и налогах, которые подлежат уплате еже- размере 700.000 H. Это означает, что на практике, данный налог должны уплачивать только годно. те граждане, владеющие имуществом, чистая стоимость которого превышает 700.000 H. Начнём с налогов, которые взимаются государственными органами, а далее рассмотрим Что касается налогов муниципального ханалоги муниципального характера. рактера, к ним относится налог на недвижимость (налог, который исчисляется в зависиОтносительно первых, если владелец недвимости от процентных ставок, которые варьижимости в Испании не является налоговым резидентом этой страны, тогда он обязан еже- руются в каждом муниципальном округе). А также, каждые три месяца необходимо уплагодно уплачивать подоходный налог для нерезидентов, которым облагается предполага- чивать сбор за вывоз мусора, помимо взносов емая производительность имущества (аренда) в товарищество собственников и коммунальи который исчисляется, применяя к кадастро- ных услуг. вой стоимости объекта 2% или 1,1 %, (если кадастровая стоимость была перепроверена по- Адвокаты “Perez de Vargas Abogados” готовы дать Вам консультации на русском языке на сле 1994). К полученному результату примеэти и любые другие темы и, в частности, свяняется налоговая ставка в размере 24, 75%. занные с приобретением недвижимости в ИсДата начисления налога 31 декабря каждого года и срок для уплаты длится в течение всего пании, и пo вопросам инвестиций. последующего года, заканчиваясь 31 декабря. Контактные лица: для русскоговорящих граждан, адвокат Надежда Барановская, тел. 618 Ещё один налог, которым также облагается 751 048, e-mail : ru@perezdevargas.com. Для имущество нерезидентов - это налог на собостальных, адвокат Анхелес Контрерас, тел. ственность. Однако данный налог был уста952 778 848, e-mail angeles@perezdevargas.com новлен временно, облагая имущество налоНадежда Барановская Адвокат Perez de Vargas Abogados

www.perezdevargas.com КОНСЬЕРЖ

|

75


Julio Romero de Torres, Las hermanas de Santa Marina, 1915 (detalle). Caja Rural de Córdoba

Julio RomeRo enTRe de el miTo ToRRes y la

TRadición

27 abR — 8 sep 2013

www.CaRmenThyssenmalaga.oRg

76

|

КОНСЬЕРЖ

КУЛЬТУРА

|

77


ЯРМАРКА В МАЛАГЕ

Ферия де Малага в переводе означает Ярмарка в Малаге. Eё история насчитывает более 500 лет и связана с завоеванием города Королями католиками. В 1487 году Католические короли Изабелла и Фердинанд, захватили город и присоединили его Кастильскому Королевству. Согласно указу Муниципального Совета Малаги, в честь этого знаменательного события, ежегодно, в середине августа, в Малаге проводится, ставшая традиционной, ярмарка. В этом году она будет проходить с 17 по 24 августа.

кой и типичной для испанцев, бурной уличной жизнью.

Во время праздника, главные улицы Малаги украшают разноцветными фонариками и композициями из цветов. Для малышей проводятся спектакли, исполняются традиционные танцы, звучит народный фолклёр и песни под музыку в стиле «вердиалес». Организаторы ярмарки не забывают и про любителей корриды. Бои быков проходят каждый день на площади Малагета. Также, повсюду встречаются, горячо любимые андалузцами, повозки и кареты, запряженные лошадьми. Народные гулянья в Малаге можно без соВечером все направляются на главную ярмамнения назвать одним из ярчайших событий рочную площадь Малаги, где, к тому времекультурной жизни Коста дель Соль. ни, устанавливаются киоски, палатки уличНа протяжении столетий место проведения ных торговцев и различные игровые автомаярмарки менялось, в настоящее время торжеты, призванные развлекать публику. ства обычно проходят на главной ярмарочной площади в районе Кортихо-де-Торрес, Посетить это национальное гулянье могут все где также расположен Дворец Конгрессов и желающие, независимо от их национальноЭкспозиций. сти и вероисповедания. Жители этого испанского города невероятно дружелюбны и гоДнем, в центр города стекается множество степриимны. Кстати, они и есть потомки контуристов, приехавших из разных уголков све- кистадоров, завоевываших новые земли 500 та. Город заполняется шумом, смехом, аролет назад по ту сторону океана. Многие из матом ярмарочных тапас и напитков, музыпредков вернулись в родную Испанию.

78

|

КУЛЬТУРА

КУЛЬТУРА

|

79


КАЛЕНДАРЬ СОБЫТИЙ

24 июля

24 июля

Bryan Adams

День Ивана Купала

Марбелья

Коста дель Соль

24 - 27 июля Фестиваль музыки и танца Cuevas de Nerja, Нерха

1, 6, 8,13 августа Фестиваль фламенко, Мадрид

5 декабря Cirque du Soleil представление «Quidam», Малага

ДЛЯ БРОНИРОВАНИЯ БИЛЕТОВ ОБРАЩАЙТЕСЬ В КОНСЬЕРЖ СЛУЖБУ!

ENRIQUE IGLESIAS

ВЫ ХОТИТЕ БЫТЬ В КУРСЕ ВСЕХ СОБЫТИЙ, ПРОИСХОДЯЩИХ НА КОСТА ДЕЛЬ СОЛЬ? ПОЗВОНИТЕ В КОНСЬЕРЖ СЛУЖБУ

+ 34 952 77 96 31 info@marbellaluxuryevents.com 80

|

КОНСЬЕРЖ

952 77 96 31

КУЛЬТУРА

|

81


I МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ ФОРУМ РОССИЯ-ЕС НА КОСТА ДЕЛЬ СОЛЬ

2 и 3 мая в городе Марбелья, Испания прошёл Первый международный Экологический Форум Россия-ЕС, организованный компанией «Marbella Global Entertainment», при поддержке Министерства Энергетики Российской Федерации и Российской Ассоциации Содействия ООН.

Тематика Форума «Экология, энергоэффективность и транспортная инфраструктура городов» очень актуальна на данный момент для административных единиц стран-участниц. Как и все мероприятия в секторе экологии, Международный Экологический форум Россия-ЕС имеет задачу воспитать экологическую культуру в обществе и направить все возможные силы на обеспечение экологической безопасности. На торжественном открытии с приветствиями к участникам Форума обратились представители местной власти, вице-президент Российской Ассоциации Содействию ООН А.Н. Борисов, эксперт ПРООН Мартин Краузе выступил с приветствием от Главы ПРООН Хелен Кларк. Представителем от Министерства Энергетики РФ заместителем директора Департамента угольной и торфяной промышленности 82

|

ЭКО - ФОРУМ

С.И. Шумковым было зачитано поздравление с открытием Первого Международного Экологического Форума от Министра Энергетики РФ А.В. Новака, который подчеркнул, что «проведение такого мероприятия станет доброй традицией на долгие годы». Второй день работы Форума, начался с доклада С.И. Шумкова «Экология, энергоэффективность и транспортная инфраструктура городов», иностранные участники Форума смогли ознакомиться с мерами, принимаемыми согласно государственной экологической политики, по внедрению экологически чистых, энергоэффективных и ресурсосберегающих технологий. Перед участниками Форума выступил также с докладом о важности устойчивого развития и актуальных проблемах человечества эксперт ПРООН Мартин Краузе. И в завершении утренней сессии итальянской компанией TECHINT была представлена презентация об «Инновационных технологиях удаления серы при очистке газа», вице-президент компании Паоло Фидели рассказал о работе своей компании в этом направлении.

«ЧМ-Энерджи» Вадим Захаров представил доклад о решениях и продуктах в области повышения эффективности производственных процессов и предоставляет готовые решения «под ключ» в России. Особый интерес и дискуссию вызвала презентация Президента итальянской компании «Finbuylease» Паолы Вогрич о возможности финансирования энергоэффективных проектов без привлечения банковского финансирования. В рамках круглого стола по устойчивому развитию энергетического сектора выступил Президент Испанской Ассоциации промоутеров и производителей возобновляемых источников энергии (APREAN) Марьяно Барросо, представив передовой опыт развития Испании в области производства «зеленой» энергии. Перед участниками Форума выступил Н.Н. Швец, заместитель Председателя Правления Федеральной Сетевой Компании Единой Энергетической Системы, рассказав о политике компании в области экологии.

Вторая половина дня работы Форума началась с презентации итальянской компании SAFE. Все участники Форума остались удовлетворены проведенными дебатами и возможностью обсуждения актуальных проблем современности, обменом опытов в области охраны окружающей среды, демонстрации инновационного энергоэффективного оборудования и технологий для обеспечения максимальной экологической безопасности в городах мира. Между участниками Форума были установлены деловые контакты, в рамках Форума были проведены деловые переговоры, на которых обсуждалось возможность заключения договоров о совместной работе в области модернизации и переоборудования промышленных объектов для повышения энергоэффективности. На совещание оргкомитета Форума с почетными участниками было принято решение назначить проведение II Международного Экологического Форума Россия-ЕС на Коста дель Соль в марте 2014 года.

После короткого перерыва, участники Форума приняли участие в круглых столах, посвященных «Финансированию энергоэффективных проектов» и «Устойчивому развитию энергетического сектора». С докладами в рамках круглого стола по финансированию энергоэффективных проектов выступил Президент Испанского Института Финансовых Аналитиков Игнасио Контрерас, рассказав об испанском опыте финансирования проектов в области энергетики, генеральный директор консорциума ЭКО - ФОРУМ

|

83


III РОССИЙСКО - ИСПАНСКИЙ ТУРНИР ПО ТЕННИСУ НА КОСТА ДЕЛЬ СОЛЬ 2013

По результатам соревнований победителями III Российско-Испанского Турнира по теннису стала испанская пара игроков Mario Guarnieri/Augusto Rossillo, в последнем матче обыгравшая постоянных участников Александра Топоркова/Андрея Тульчинского, занявших третье место в турнирной таблице. Второе место завоевали новые участники – Алексей Михоничев/ Эдуард Багинский, которые впервые принимали участие и сразу же заявили о себе, как о новых лидерах. Награждение победителей состоялось на Гала ужине, проходившем в отеле «H10 Андалусия Плаза». Победителям были вручены памятные кубки, а первым призом стала поездка на неделю в Турцию. Компания «Marbella Global Entertainment», при поддержке Консьерж Службы (www. concierge-marbella.com), уже не первый раз

проводит мероприятие такого уровня, в котором смогли принять участие российские и испанские участники, а также представители других стран. Цель компании – это сближение и интеграция россиян, проживающих на Коста дель Соль, оказание помощи в развитии деловых отношений с испанской стороной.

«Marbella Global Entertaiment» приглашает Вас принять участие в следующем Российско- Испанском Турнире на Коста дель Соль в 2014 году и стать нашими постоянными гостями! По всем интересующим Вас вопросам и для получения календаря будущих мероприятий, обращайтесь по электронному адресу: info@marbellaluxuryevents.com либо по телефону в Испании + 34 952 77 96 31 www.marbellaluxuryevents.com www.concierge-marbella.com

3 и 4 мая на грунтовых кортах теннисного клуба Отеля «Puente Romano» в испанском городе Марбелье состоялся III Российско-Испанский турнир по теннису, организованный компанией «Marbella Global Entertainment». В турнире приняли участие российские и испанские теннисисты, а также представители Австрии, Германии, Украины, Италии, Литвы. Данные соревнования для одних участников являются этапом подготовки, для других очередной ступенью на пути к профессионализму. Турнир состоялся при поддержке спонсоров российских компаний - «Газинтеравто» и «Стройкредитбанк», а также испанских компаний – «Галерея F1» – мультибрэндового авто салона и адвокатской конторы «Perez de Vargas». 84

|

СПОРТ

СПОРТ

|

85


III РОССИЙСКО - ИСПАНСКИЙ ТУРНИР ПО ГОЛЬФУ 2013

Второе место досталось гольфистам Liborio Armari и Barbara Rossbeg На третьем месте оказались Daniel Kunz и Juan Jose Cercadillo В субботу, 4 мая, в отеле Н10, во время Галаужина были подведены итоги III Российско - Испанского Турнира по гольфу и теннису среди любителей, а также вручены призы победителям. «Marbella Global Entertaiment» приглашает Вас принять участие в следующем Российско - Испанском Турнире на Коста дель Соль в 2014 году и стать нашими постоянными гостями! По всем интересующим Вас вопросам и для получения календаря будущих мероприятий, обращайтесь по электронному адресу: info@ marbellaluxuryevents.com либо по телефону в Испании + 34 952 77 96 31 www.marbellaluxuryevents.com/www. concierge-marbella.com

3 и 4 мая на Коста дель Соль состоялся III Российско - Испанский Турнир по Гольфу 2013. В турнире приняли участие более 40 гольфистов из России и Испании, а также других стран Европы. В этом году компания “Marbella Luxury Events” проводила турнир совместно с «Галереей F1», а также при поддержке российских спонсоров – «Газинтеравто» и Банка «Стройкредит». Первый день турнира прошел на поле гольфклуба Rio Real, которое признано Испанской Королевской Федерацией Гольфа, как символ лучшего поля в Испании. Второй день турнира состоялся на поле гольф-клуба Los Flamingos, где в дополнение к интересной игре, гольфисты наслаждались фантастическими видами и великолепной погодой. Именно на поле Los Flamingos состоялся розыгрыш hall-in-one автомобиля Мерседес класса А, предоставленного со организатором турнира «Галереей F1». К сожалению, в этот раз никто из участников Турнира не выиграл этот замечательный приз! В ходе соревнований первое место в Турнире 2013 заняли Carlos Fallocca и Guillermo Gjivoge 86

|

СПОРТ

www.marbellaluxuryevents.com www.concierge-marbella.com www.f1immocargallery.com СПОРТ

|

87



Concierge - summer 2013