Page 1

Inspiração e Sedução Procalçado


2010 Lançamento comercial da WOCK Everlite, um calçado com base em EVA** fabricado com injeção termoendurecível para uso profissional, e da WOCK Nexo, uma sapatilha bicolor fabricada com um elastómero termoplástico (SEBS) para uso profissional. _Aquisição de equipamento de injeção de calçado moldado para o fabrico de botas, sandálias e outros produtos destinados ao consumidor final. _Prémio GAPI de Inovação Tecnológica na categoria “Artigos e Calçado Técnico” com o produto WOCK Nexo (sapatilha bicolor). Commercial launch of WOCK Everlite, an EVAbased footwear manufactured with thermosetting injection and WOCK Nexo, a bicolor sneaker made with a thermoplastic elastomer (SEBS) for professional use. - Acquisition of injection moulded footwear machinery for the manufacture of boots, sandals and other products for the general public. - GAPI Prize for Technological Innovation in the category “Articles and Technical Footwear” with the product WOCK Nexus, a bicolor sneaker.

*“OVERSHOE” Calçado de proteção, para usar sobre o sapato de uso normal, com caraterísticas de resistência aos óleos/ solventes e rasto anti-escorregamento. Apropriado para uso profissional (industria, cozinhas, etc) eliminando a necessidade de aquisição de calçado profissional específico. Protection footwear to wear over the normal shoe and with characteristics of resitance to solvents and antislip tread. Suitable for professional use (industry, labs, kitchens, etc), eliminates the need to acquire specific professional footwear.

** EVA Copolímero de etileno acetato vinílico. Ethylene vinyl acetate.


Política de qualidade Sistema de Gestão da Qualidade certificado segundo a Norma ISO 9001:2008 Cerca de 100 milhões de pares de solados fabricados nas últimas quatro décadas dotaram a Procalçado de um imenso capital de experiência produtiva. O investimento em equipamento de produção tecnologicamente avançado e nos recursos humanos – fatores que permitiram alcançar um elevado nível de produção ano após ano – esteve subjacente a uma política de rigor e de preocupação com a Qualidade, que abrange toda a área de atividade da empresa, desde o início de fabrico dos solados/ palmilhas/calçado moldado até à sua expedição, incluindo o acompanhamento pós-venda e a certificação de todos os fornecedores. Em 2004, com a obtenção da Certificação do Sistema de Gestão da Qualidade de acordo com a Norma NP ISO 9001, a Procalçado demonstra uma diferenciação positiva que reflete a filosofia intrínseca em todas às áreas de atividade da empresa. Todos os anos, o Sistema de Gestão da Organização é auditado e, atualmente, a Procalçado cumpre com os requisitos da Norma NP ISO 9001:2008 pelas atividades de “Fabricação de Componentes para Calçado: Solados e Palmilhas” e “Calçado Moldado”.

Quality Policy Quality Management System certified according to ISO 9001:2008 standard About 100 million pairs of soles produced in the last four decades have provided the Procalçado team with immense experience and expertise. The investment in human resources and in technologically advanced equipment – factors which made possible the achievement of higher production levels year after year – have been allied to a policy of rigor and concern for Quality, which covers all the productive and administrative departments, from the production of soles, insoles and moulded footwear to its shipment, including after-sales and the certification of all suppliers.

In 2004, obtaining the Certification of the Quality Management System according to ISO standard NP 9001, Procalçado demonstrates a positive differentiation that reflects the philosophy inherent to all areas of the company’s activity. Every year, the Organization Management System is audited and, currently, Procalçado meets the requirements of NP ISO 9001:2008 standard for the activities of “Manufacturing Footwear Components: Soles and Insoles “and “Moulded Footwear.“


Green

practices Boas práticas ambientais A integração de boas práticas ambientais no processo produtivo e nas decisões estratégicas da Procalçado ilustra a importância atribuída à melhoria contínua da produção de forma integrada com o meio ambiente. Várias linhas solas de marca própria, como a Bio Rubber, a Kevlex e a Back to Nature, são produzidas com borracha reciclada, fibras naturais e outras matérias-primas biodegradáveis.

Atualmente, a Procalçado é designada como empresa “Amiga do Ambiente”, cuja produção comercializada no mercado mundial tem como referência os mais elevados padrões de qualidade e as melhores práticas ambientais, contribuindo positivamente para,a redução da emissão de gases que causam o efeito estufa e o sobre aquecimento global.

The integration of good environmental practices in the production process and in Procalçado strategic decisions illustrates the importance given to the continuous improvement in the soling materials used inconjunction with ecological sustainability. Several lines of soles, such as Bio Rubber, Kevlex and Back to Nature, are produced with recycled rubber, natural fibers and other biodegradable raw materials.Currently, Procalçado is designated as an “Environment Friendly” company, whose production is sold on the world market with the highest standards of quality and environmental best practices, contributing positively to the reduction of emissions causing the greenhouse effect and global overheating.


PROCALÇADO

PROCALÇADO


FOR EVER

FOR EVER


HISTĂ“RIA ABOUT US

Presente, Futuro, Datas significativas Present, Future, Historical a


_Pre s e n t e Com cerca de 240 colaboradores e duas unidades fabris, a Procalçado é um dos maiores fabricantes ibéricos de solados para calçado, produzindo anualmente cerca de 6 milhões de pares de solas, o que representa um volume de negócios anual de, aproximadamente, 15 milhões de Euros. Desse valor, 45% corresponde a exportações, sendo os principais mercados: França, Espanha, Alemanha, Áustria, Holanda e África do Sul.

_Pre s e n t e With approximately 240 employees and two production plants, Procalçado is one of the major sole manufacturers in the Iberian Peninsula. We produce annually more than 6 million pairs of soles, which represents an annual turnover of approximately 15 million Euros . Of this amount, 45% are exported to major markets including France, Spain, Germany, Austria, Holland and South Africa.

No decurso da sua história, a Procalçado tem marcado a sua evolução pela definição e implementação de estratégias que conduzam a uma melhoria contínua da competitividade, no sentido de dar resposta às exigências sempre crescentes do mercado. Neste sentido, as principais prioridades da empresa nos últimos anos, e que constituíram os principais marcos de investimento foram: • Diversificação de mercados apoiada na comer-

cialização de marcas próprias; • Melhoria da produtividade como forma de fazer face às exigências acrescidas em termos de cumprimento dos, cada vez mais curtos, prazos de entrega; • Otimização dos recursos disponíveis; técnicos, humanos e financeiros; • Incremento da inovação, design e qualidade dos produtos; • Qualificação dos recursos humanos.

Throughout its history, Procalçado has marked its progress by defining and implementing strategies that lead to the continuous improvement of competitiveness in order to meet and exceed the market demands. In this sense, the main priorities of the company in recent years that constituted the major investment milestones were: • Diversification of markets supported by selling

our own brands; • Improved productivity as a way to cope with the ever pressing demands in terms of meeting short delivery times; • Optimization of available resources: technical, human and financial; • Innovation, design and product quality; • Improved training of the work force.


For Ever, for you, for all

Book For Ever  

Book For Ever - Proposta

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you