Page 1

TOMISLAV ZOGRAFSKI TOMISLAV ZOGRAFSKI

MOLITVA ZA ME[AN HOR Tekst: nepoznat avtor Op. 64

PRAYER FOR MIXED CHOIR

Text: anknown auth author Op. 64

(1970)

“TOMISLAV ZOGRAFSKI” FOUNDATION

© Copyright


PRAYER FOR MIXED CHOIR Op. 64 (1970)

AWARD FOR ORIGINAL CHOIR COMPOSITION ON COMPETITION OF YOUGOSLAV RADIO TELEVISION 1970

First performance: - Choir of Macedonian Radio Television, conductor Dragan Shuplevski, on Celebration on Ciryl and Methodius in Rome 1972, Other performances: - Choir of Macedonian Radio Television, conductor Dragan Shuplevski, on all their tours, - Choir “Mirce Acev”, conductor Aleksandar Lekovski, - Choir of City of Skopje “Vardar”, conductor Ilija Atanasov, - Choir of Faculty of music art in Skopje “Dragan Shuplevski”, conductor Sasho Tatarchevski, - etc. Recordings: - Choir of Macedonian Radio Television, conductor Dragan Shuplevski, - Compact disc of maestro Dragan Shuplevski - Choir of Macedonian Radio Television,


ИЗДАНИЕ НА АВТОРОТ Сите права ги задржува авторот AUTOGRAPH All rights reserved by the author

INFO:

“TOMISLAV ZOGRAFSKI” FOUNDATION 58 Pitu Guli Str. Vodno 1000 Skopje Macedonia President of the Board: Panda Zografska Belichanec B.Sc.Arch. t/f: +389 2 3178-361; Gsm. +389 70 233-530 E-mail: zografska@t-home.mk www.zografski.com http://mmc.edu.mk/zografski.htm


MOLITVA E

PRAYER

˜tŒ

Tomislav Zografski

Soprano

@  @ @@ " ‡

‡

‡

‡

‡

‡

Alto

@@ @@ " ‡

‡

‡

‡

‡

‡

Tenor

@ 4 @ @@ " Ç

Ç

Ot

Bass

Ç

mno - gih

 @@ " ‡ @@

Ç

Ç

Â? Â?

mo - ih

‡

Âť

Ç Ç

Ç Ç

Ot

Ç ‚ Ç

gre - khov,

Ç

Ki - ri

Ç Ç

Ç Ç

gre

-

-

Ç Ç

Ç

Â? Â?

le,

ne

TT

khov,

mno

-

-

S

@  @ @@

‡

‡

‡

‡

‡

‡

A

@@ @@

‡

‡

‡

‡

‡

‡

T

@ 4 @ @@ Â? Â? Â? Â?

6

mosh - stvu

B

 @ @ TT @@

Ç ‚ Ç -

et,

ÇÇ ‚ ÇÇ

gih

Ki -

S

@@ @@

‡

A

@@ @@

‡

12

T

Ç @ 4 @ @@ � � i

B

du - sha

 @@ � � Ç @@ Ç Ç du

Ki

- sha

-

� � Ç ‚

T

ri - le,

ne

Ç Ç

-

‡ 

Ç

� � Ç

mo - ya,

� � Ç Ç Ç -

- ri

-

le,

ya,

ne

Ç

Ç

Âť

mno - gih

Ç

� � Ç ‚

mosh - stvu -

-

Ç Ç

- et

-

mosh - stvu -

-

- et,

Ç Ç

Ç Ç

ÇÇ ‚

‡ Ç

mo - ih

Ç

ÇÇ

ÇÇ

grekhov,

ÇÇ

K TT

ÇÇ

Ot

Š Copyright ($ & *( +,-.& &$$ / Alle rechte vorbehalter der VeruaĂ&#x;er All rights reserved by the autor / Tous droits reservĂŠe par l'author # & #$&'$ + #01 &$

‡

� � Ç ‚ Ç

TT

Ot

Âť

Ç

-

‡

Ç

Ç Ç

-

Ç ‚ Ç Ç Ç

‡

Ot

mo

Ç Ç

Ç

-

mno

Ç Ç

mno

Ki - ri -

-

-

ÇÇ Ç Ç

-

gih

-

Ç Ç

gih


Tomislav Zografski MOLITVA

4

S

@@ @@

‡

A

@@ @@ Ç

Â? Â?

18

le,

T

‡

@ 4 @ @ @ K TT

mo -

B

 @@ T @@ T

mo -

24

@@@@

Â? Â? Â? Â?

-

ne

‡

mosh - stvu

-

- ih

ÇÇ ‚ K ÇÇ

-

TT

ÇÇ ‚ Ç Ç

- ih

gre

‡

‡

A

� � Ç

@@ 4 @ @ ÇÇ

K ÇÇ

ÇÇ

et,

du

T

-

B

 @@ @ Ç @ Ç -

@@  @ @ ÇÇ

30

S

-

-

et

i

et,

ÇÇ

i

-

mno - gih

A

T

@@  @ @ K ÇÇ

ÇÇ

@ 4 @ @ @ ÇÇ

gre

 @@ Âť @@

Ç Ç

ÇÇ

mo - ih

B

Ot

du - sha

K ÇÇ

sha

-

TÇ

�Ç

Ç

œ

-

khov,

ÇÇ Ç Ç

ÇÂ? Âœ K ÇÇ

Ç Ç

mno - gih

ne

TT

ÇÇ gre

ÇÇ ne

Ç

-

khov,

Ç Ç

mo

ÇÇ

-

-

-

Ç Ç

ih

mno - gih

 Ç

Ot

Ç Ç

mosh - stvu -

 Ç

Â?Â? Âœ Ç

mno - gih

ÇÇ

Ç Ç -

-

K ÇÇ -

ÇÇ

Ç

K ÇÇ

TT

Ç

- ri

-

le,

Ki -

Ç KÇ Ç KÇ

-

le,

Š Copyright ($ & *( +,-.& &$$ / Alle rechte vorbehalter der VeruaĂ&#x;er All rights reserved by the autor / Tous droits reservĂŠe par l'author # & #$&'$ + #01 &$

- ri

ÇÇ

te - lo,

et

-

-

ÇÇ

te - lo,

et

ÇÇ  ÇÇ -

ÇÇ

‡

Ki -

Â? Âœ KÇ Â? KÇ

K ÇÇ

Ot

Ç KÇ

mosh - stvu

Ot

Ç

‡

 ÇÇ

Ç KÇ

mo - ih

Âť

mosh - stvu

ÇÇ

mno - gih

Âť

K ÇÇ

mosh - stvu -

Ç

‡

Ç

ÇÇ

mo - ih

Ç

Ç

Âť

ÇÇ

K ÇÇ

ne -

Ç

Ç

- mosh - stvu -

Â? Âœ Ç Â? Ç Ç

ya,

-

ne -

Ot

Ç

Ç

Â?Â? Âœ ÇÇ

khov,

Ç Ç

mo - ih

K ÇT

-

T T

du - sha

khov,

mo

‡

ne -

T T Âť

Ç

TT

� � Ç � � Ç

ÇÇ

gre

Ç

ri - le,

khov,

-

‡

@@ @@ � � Ç

K TT

-

gre



-

-

Ki

TT

S

-

et,

‡

� � Ç ‚ T

Ç

Ç

-

‡

T T


Tomislav Zografski MOLITVA

5

@@  @ @ Â?Â? Âœ Âť

36

S

A

T

B

ne

Ç Ç

ne - mosh

S

A

T

B



@@@@ Ç

stvu

@  @ @@ Ç

-

i

Ç 

S

@ KÇ  @ @@ 

ÇÇ

Ç

Ç

te

A

@@  @ @ K Ç

et

T

@ 4 @ @ @ K ÇÇ

-

Ç KÇ

ne

-

K ÇÇ

ÇÇ

mosh - stvu

B

 @@ Âť @@

KÇ KÇ

ne

-

-

Ç Ç

stvu

-

ÇÇ

ÇÇ

Âť

mo

Âť

Ç Ç

Âť

ne

-

ya

‚

TT

ÇÇ

TT

ÇÇ

TT

ÇÇ

Âť

Ç

Ç

sha

K Ç

ne

Âť

Ç

Ç

‡ Ç

ne - mosh -

ÇÇ

ÇÇ ‚ K Ç 

Ç

Ç

Ç

ne - mosh -

‡ KÇ

-

Ç

mosh - stvu

‡

KÇ

Ç

Âť

KÇ

-

ne

-

du

Ç

-

Ç

-

mosh - stvu

-

-

‡

et

Ç ‚ Ç KÇ 

ne

Ç

K ÇÇ

ÇÇ

Ç KÇ

ÇÇ

T T

sha

K ÇÇ

Ç

et

Âť

lo,

-

Ç

lo,

Ç KT

lo,

ÇÇ

TT

TÇ

-

lo,

KT KÇ

ÇÇ

te - lo,

lo,

-

ÇÇ

te - lo,

sha

-

du

-

te

-

mosh - stvu

-

te

Ç Ç

et

du

i

te

@ ÇÇ

Ç Ç

K ÇÇ

et

KÇ KÇ

du

ÇÇ

-

ÇÇ

te

ÇÇ

stvu

et

Ç Ç

 Ç

et

ÇÇ

stvu - et

-

ne - mosh

47

-

Ç

-

 @ @ KÇ @@

Ç Ç

Ç Ç

ÇÇ

- stvu - et

mosh - stvu

-

Ç

stvu

@@ 4 @ @ K ÇÇ

ÇÇ

KÇ KÇ

et

‡

ÇÇ

K K ÇÇ

- stvu - et

ne - mosh

@ 4 @ @ @ Â?Â? Âœ ÇÇ

42

ÇÇ

ne - mosh

@@  @ @ Â?Â? Âœ Âť

 @@ Ç @@ Ç

Ç

ne - mosh -

te

Ç Ç

mosh - stvu

-

Ç ‚ Ç Ç 

lo,

-

mosh - stvu

et

K ÇÇ

-

-

Ç KÇ

ne

Âť

-

‡

Ç

Ç

-

mosh - stvu

-

ne - mosh

-

Ç

Âť

et

Š Copyright ($ & *( +,-.& &$$ / Alle rechte vorbehalter der VeruaĂ&#x;er All rights reserved by the autor / Tous droits reservĂŠe par l'author # & #$&'$ + #01 &$

KÇ

‡

Ç

et

‡

Ç

et

du

K ÇÇ stvu

Ç i

ÇÇ

-

et

Ç

du

-


Tomislav Zografski MOLITVA

6

@@ Ç @@ 

mo

-

ya

TÇ

Ç

@@@  @  Ç

du

-

sha

mo

@ @ K ÇÇ 4@@

ÇÇ

52

S

A

Ç Ç

sha

ÇÇ

sha

T

B

 @@ @@

du

Ç

mo

ÇÇ

sha

@  @ @@ Ç

mo

Ç

�� œ K �� ��

TT

�� œ

-

le.

Ç

Ki - ri

-

T T

Ç Ç

Ki - ri

-

A

@@ @@

T

@ 4 @ @ @ ÇÇ

K ÇÇ

ÇÇ ÇÇ

le.

le.

Â?Â?

ÇÇ

i

Â?Â?

ÇÇ

�� œ

Âť

Â?Â?

Â?Â?

ÇÇ

�� œ

Âť

du - sha mo - ya

i

Âť

Â?Â?

du - sha mo - ya

Â? Â?

Â?Â? Â?Â?

�� œ

Â? Â?

Ç Ç

� � œ

du - sha mo - ya

Âť

Âť

‡

‡

‡

‡

Âť Âť

‡

‡

‡

‡

ÇÇ ‚ Ç

K TT

Â?Â?

du - sha mo - ya

TT

T

Ki - ri

i

i

57

S

ya

�� œ �� ��

ya

-

� � œ � �

TT

ya

-

sha

-

-

Â?Â?

Ç

K'te - be

Ç

Ç

Ç

� � Ç ‚

pri - be - ga

Ç Ç

-

Ç Ç

-

yu

-

be

Ç

Ç

Ki - ri -

Ç Ç

T T

 @@ @@ Ç

Ç

S

@  @ @@

‡

‡

‡

‡

‡

‡

A

@@ @@

‡

‡

‡

‡

‡

‡

T

@@ 4@@ Ç

Â? Â?

B

Ki - ri

64

le

B

T T

-

le.

Â? Â? Â? Â?

bla

-

go

- dat

pri - be

-

ga

-

 @ @ @ ÇÇ @

ÇÇ

ÇÇ

ÇÇ

yu

‡

Âť

Ç Ç

Âť

K'te

� � Ç ‚ T

Ç ‚ Ç -

ni,

Ki

ÇÇ ‚ ÇÇ

Ki -

-

-

ÇÇ

-

ri - le

ÇÇ

- ri

na

-

Š Copyright ($ & *( +,-.& &$$ / Alle rechte vorbehalter der VeruaĂ&#x;er All rights reserved by the autor / Tous droits reservĂŠe par l'author # & #$&'$ + #01 &$

Ç -

ÇÇ ‚ Ç Ç

le

-

na -

dezh

-

ÇÇ

Ç -

Ç Ç

- dezh -


Tomislav Zografski MOLITVA

7 S

@@ @@

‡

‡

A

@  @ @@

‡

‡

70

T

B

 @ @ ÇÇ @@ -

S

@  @ @@

A

@@ @@ Ç

do

-

Ç

A

@@ @@ Ç @ 4 @ @ @ K ÇÇ

Â? Â?

Ç

le

bla

K TT pri -

T T

pri -

 @@ Ç @@ Ç

dezh

-

be

pri

Ç

Âť

nih.

-

TT

-

- be

-

TT

- be

dat

-

-

Âť

- ju

TT

ÇÇ

ÇÇ

-

-

Ç

‚ Ç

ÇÇ

K ÇÇ

ÇÇ

-

KT T

Ki

-

ga

-

K ÇÇ

-

ga

‡

-

-

� � Ç

-

-

do

ÇÇ

ÇÇ

K Â?Â? Â?Â?

Ç Ç

Ç Ç

Â? Â? Â? Â?

dezh - do

Â?

Â?

ne - na - dezh

ÇÇ

ne - na - dezh

Â? Â?

ne - na - dezh

K ÇÇ

-

Â? Â?

-

nih.

Ç Ç

nih.

-

Ç Ç

Ç Ç -

- be

‡ T

� � Ç K TT

-

ju

-

K TT

ri - le,

ÇÇ Ç Ç

Š Copyright ($ & *( +,-.& &$$ / Alle rechte vorbehalter der VeruaĂ&#x;er All rights reserved by the autor / Tous droits reservĂŠe par l'author # & #$&'$ + #01 &$

ÇÇ ‚ ÇÇ Ç ÇÇ ‚ Ç

na -

Ç

-

-

na -

-

� � Ç

-

na

ju

 Ç

-

- be

-

‡

K'te

Ç

-

K'te -

ni,

-

-

-

-

‡

Â? Â? Â? Â?

go

be - ga -

� � Ç ‚

Ç

Ç

-

‡

K'te -

Ç Ç

‡

dezh - do

B

-

‡ Ç

‡

‡

dezh

T

-

 @@ T @@ T @@ @@

na

- nih.

-

� � Ç Ç Ç

‡

@ 4 @ @ @ TT

82

S

-

‡

Ki - ri

B

ne

Ç

-

� � Ç

ne - na-dezh -

do

Ç

K'te

ÇÇ ‚ � � Ç Ç Ç

-

76

T

Âť

@@ � � Ç ‚ � � Ç 4@@ -

‡

‡

nih.

Âť

Ç

be

pri

TT

-

K'te -

‚ Ç

K'te

Ç

-

Ç

Ç

be

pri

T T

K'te -

-

-

-

-

-


Tomislav Zografski MOLITVA

8

@@ @@ Ç

S

be

A

@  @ @ @ ÇÇ

-

@@ 4@@ Ç

be

B

 @@ Ç @@ Ç

-

-

-

be

Â?

Â?

-

-

‚ Ç

Ki -

-

Ki -

-

@@ � Ç @@ � @@  @ @ �Ç � ÇÇ

T

-

na

Ç @ 4 @ @@ � �  @@ � � Ç @@ Ç Ç ne

-

na

Â?Â? Â? Â? Â?

-

ri

ga -

-

‚ T

- ri - le,

na

Â?Â?

ÇÇ

- ri - le,

Ç

- ri - le,

na

Â? Â?

Ç Ç

Â? Â?

- ri - le,

dezh

dezh

Â?

le

bla

‚

ÇÇ

-

-

-

-

Ç Ç

na

-

T

Ç Ç

na

Â?

-

dat

-

Â?T Â?

Â?

dezh

-

Â?

Â?

Â?

Â?

Â?

go

-

dat

-

-

dezh

-

-

Ç

Â?

Â?

Ç

-

-

-

do

-

ÇÇ

ju

na

-

Ç

Â?

Â?

le

bla

ju

na

ÇÇ

dezh

-

-

-

dezh

-

Ç

dezh

-

dezh

-

Ti

Â? Âœ Ç

go

-

-

Ç Ç

Â?

-

K ÇÇ

-

-

œ

Â?

ÇÇ ‚ ÇÇ

-

œ

Â?

Â?

ÇÇ Ç Ç Ç

mi

Ç

-

ÇÇ

nih.

- nih.

-

Ç Ç

nih.

TT T T T

Â?Â? Âœ Ç

Ti

Â? Âœ Âť Â? Âœ Âť Â?

Š Copyright ($ & *( +,-.& &$$ / Alle rechte vorbehalter der VeruaĂ&#x;er All rights reserved by the autor / Tous droits reservĂŠe par l'author # & #$&'$ + #01 &$

Ç

mi

Âť

-

-

-

-

ÇÇ

do

Â?

Â?

-

-

Ç Ç

-

do

-

-

-

do

po

Ç

-

Ç

po

ÇÇ

Ti

‡

-

-

Â?

Â?

Â? Â? T

- nih.

� � Ç -

-

Ç

Ç

Â?Â?

‚ T

Â?

ri

-

TT

-

-

ga -

Ç

-

Ç Ç

‚

ÇÇ

ÇÇ -

-

Ki

� � Ç

ne - na - dezh -

B

Ç

-

 @ @ Ç ‚ ÇÇ @@ Ç

ne

Ç

pri -

ne - na - dezh -

A

-

be

ÇÇ

ÇÇ

97

S

TT

ju

Ki -

do

-

Ç Ç

-

‚ Ç Ç

ni,

Ki

-

@@  @ @ ÇÇ @ 4 @ @@ Ç

ju

-

ga

Ç

-

� � Ç

Ki -

do

B

pri -

Ç Ç

‚ Ç

ni,

T

-

@@ @@ Ç

92

A

-

ga

Ç

be

S

Ç

Ç Ç

be

T

� � Ç ‚

Ç

87

Ç ÇÇ

mo - zi,

Ç 

Ç KÇ

 Ç

K ÇÇ

mi

po -

Âť

Ç Ç

Ti

mo - zi,

ÇÇ

ÇÇ

Ti


Tomislav Zografski MOLITVA

9

@  @ @ @ ÇÇ

‚ K ÇÇ

@@ @@ Ç Ç

‚

103

S

mi

A

T

T

B

-

po -

-

 @ @ @ ÇÇ @

‚ KÇ KÇ

po -

-

-

ÇÇ Ç ÇÇ

K ÇÇ

- mo

-

 ÇÇ

œ

Â?Â?

œ

zi,

- mo

-

-

- mo

-

zi,

ÇÇ

Ç KÇ

-

- mo

Ki -

zi,

TT

zi,

@@  @ @ TT

-

- ri

zi,

Â?Â? Âœ K Ç Ç

ÇÇ

K ÇÇ

Ç

Â?Â?

TT

-

Ç

Â?Â?

zi,

-

T

le.

T T

T

-

Ki -

-

- ri

-

K TT

le.

TT

-

T T

T T

zi,

zi,

Â? Âœ Ç Â?

Ki -

Ç

-

ÇÇ Ç

- ri

le.

K Â?Â?

Â?Â?

po - mo -

po - mo -

Â?Â?

œ

Â?Â?

po - mo -

œ

Â?

Â?

po - mo -

Â? Âœ Âť Âœ Âť

Â? Âœ Âť Â?

- ri

ÇÇ

Â?Â?

Â? Â?

-

le.

Â?Â?

T T

Ki -

Â?Â? Âœ ÇÇ

 @@ @ T @ T

Â?Â?

-

Â?Â? Âœ Ç

@@ 4 @ @ K TT

TT K TT

@  @ @ @ K TT

107

A

-

po -

‚ Ç

mi

S

K  ÇÇ

@@ Ç 4@@ Ç

zi,

B

po -

ÇÇ

Â?Â? Âœ Âť

Englisj Translation

Church Slavonic Text

From many sins of mine Cyril, my body and soul get exhausted.

Ot mnogih moih grekhov, Kirile, nemoshstvuet, telo i dusha moya.

Towards you I run, Cyril the graceful one, the hope of the hopeless, to help me with your prayers.

K'tebe pribegayu Kirile blagodatni, nadezhdo nenadezhnih, Ti mi pomozi, pomozi, Kirile.

Š Copyright ($ & *( +,-.& &$$ / Alle rechte vorbehalter der VeruaĂ&#x;er All rights reserved by the autor / Tous droits reservĂŠe par l'author # & #$&'$ + #01 &$

Prayer, Molitva  

duhovna, choir, hor

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you