Page 1

Turismo, Cultura y Ocio en Alcalá de Henares

Nº 8. Ejemplar gratuito septiembre-octubre 2010

Alcalá inicia un nuevo curso Alcalá start a new course n ció ía alá! c e m lc s va tronode A e ¡Nu gas dor de Para el con

Reportaje:

La cata del vino, arte y gozo para los sentidos Viajar:

La Laguna: joya escondida en el Atlántico Reportaje/Feature:

Chef Julian Martín Bermejo

“El libro”: un gran proyecto para la historia “The book”: a great Project for History

Entrevista a: José Luis M. Almeida Director general de Patrimonio Histórico de la Comunidad de Madrid

Entrevista a: Carmen Caffarel Directora del Instituto Cervantes


r u t u l p m o C a e s r i b i r c s puede su

Ya

Turismo, Cultura y Ocio

Turismo, Cultura y Ocio en Alcalá

Nº 2. Ejemplar gratuito

en Alcalá de Henares

Nº 4. Ejemplar gratuito

de Henares

Nº 3. Ejemplar gratuito noviembre-diciembre

en Alcalá Turismo, Cultura y Ocio

enero-febrero 2010

2009

de Henares

julio-agosto 2009

de Henares en Alcalá tura y Ocio lar gratuito. Mayo-Junio 2009 Turismo, Cul Nº 1. Ejemp

Alcalá es cultura

Alcanciláa sus atractivos pote

na dad Cisneria La Universi

Reportaje

ntos. y monume la ciudad Plano de des. de activida Calendario … das. y mucho más Rutas guia amientos aloj s, Restaurante

Información

turística:

a: Entrevista elas Marta Viñu Turismo Concejal de nto de Alcalá. del Ayuntamie

te Preparados para atender

Apasionante 2010 en Alc alá Reportaje

QAL´AT WADI-L-HIYARA Sobre la identidad árabe de Alcalá de Henares About Alcalá de Henares ´ arabs identity

Reportaje

La razón y la pasión: un ilustre personaje en el Palacio Arzobispal

Reportaje

Historia de un cuadro

Información turística:

Entrevista a: Mariano Rodríguez Presidente de la Comisión de Turismo de AEDHE.

Entrevista a: Pedro Soria Turismo Director del Parador de de Alcalá de Henares

Plano de la ciudad y monum Información turística/Tourist information: entos/Monuments Calendario de actividades/Act and city map ivities calendar Rutas guiadas/ Guides routes Restaurantes, alojamientos y mucho más…/ Restaurants, acomodations and more…

Plano de la ciudad y monumentos Calendario de actividades Rutas guiadas Restaurantes, alojamientos y mucho más…

Información turística:

ntos Plano de la ciudad y monume es Calendario de actividad Rutas guiadas ntos y mucho más… alojamie ntes, Restaura

Entrevista a: Aránzazu Urbina Conservadora del Museo Casa Natal de Cervantes

Entrevista a: Carlos Aladro Coordinador artístico del Corral de Comedias

Entrevista a: Carlos Alvar Director del Centro de Estudios Cervantinos

Entrevista a: Carlos Sández Presidente de la Fundación Orquesta Ciudad de Alcalá

os: Monument Cervantes ria de La Plaza de por la histo Un recorrido ico espacio para la este emblemát ciudad.

de Henares y Ocio en Alcalá Turismo, Cultura 5. Ejemplar gratuito marzo-abril 2010 Nº

Turismo, Cult ura

y Ocio en Alca lá de Henares

Nº 6. Ejempla

Revista y web especializadas en Turismo, Cultura y Ocio en Alcalá de Henares.

r gratuito mayo-ju

nio 2010

cho que ofrecer Alcalá tiene muhas much to offer Alcala

Alcalá, una ve ana abierta al mnt undo Alcalá, a window on the world

Reportaje/ Feature:

de Rioja Alavesa La Ruta del Vino Route Rioja Alavesa’s Wine

information: ción turística/Tourist

Asegúrese el acceso a toda la información recibiendo la publicación por correo postal.

Informa map uments and city y monumentos/Mon ar Plano de la ciudad ades/Activities calend Calendario de activid s routes Rutas guiadas/ Guide / ientos y mucho más… alojam s, urante Resta dations and more… Restaurants, acomo

iew to: Entrevista a/Interv Juan García Cerradamento de HuDirector del Departa FGUA mor Gráfico de la Humor Department of Graphic FGUA Director

Colección de la CAM Alcalá tendrá un museo para Los Madrazo

El Palacio de Reportaje/ Featur Laredo (II)/The e: Laredo’s Palace (II) Información turísti Plano de la ciud ca/Tourist inform ad y monume ation: ntos/Monume nts and city map Calendario de actividades/Activi ties calendar Restaurantes, alojamien Restaurants, acom tos y mucho más…/ odations and more…

Entrevista a: Fernando Galvá Rector de la Univen rsidad

de Alcalá

Cupón de suscripción 2010

Entrevista a: Antonio Nieto Director Gener al de Turismo de la Comunidad de Madrid

La suscripción garantiza la recepción por correo postal de 6 números de Complutur durante un año. Precio: 30 € Forma de pago: Transferencia bancaria a la cuenta nº 2038 2758 90 6000014137 Nombre solicitante / Empresa. ....................................................................................................................... NIF. .............................. E-mail. ..................................................................................................................... Web.............................................................................................................................................................. Dirección:...................................................................................................................................................... Población: ..................................................................................................................................................... Provincia: ...................................................................................................................................................... CP. .........................

Teléfono: .........................................................

Fax:............................................

Rellene el cupón adjunto y envíe los datos a:

También por correo electrónico a:

Revista Complutur. C/ Jorge Luis Borges, 31. AT-B. 28806 Alcalá de Henares. Madrid.

info@complutur.es Tel.: 687.568.818 www.complutur.es


Sumario

30

Revista de Turismo, Cultura y Ocio en Alcalá de Henares Tel.: 687 568 818 www.complutur.es Director: Ángel Díaz adiaz@complutur.es Redacción: Carlos Juárez, Silvia Ordás redaccion@complutur.es Director de arte: Xanti Rodríguez xantir@xantir.com

Administración: Belén Primitivo administracion@complutur.es Depósito legal: M-44490-2009 Advertencias legales: Queda prohibida su reproducción total o parcial sin la autorización escrita del editor. Complutur no se hace responsable de las opiniones aquí expresadas, ni su publicación significa que nos identifiquemos con ellas.

28

42

48

04 Noticias de actualidad:

04 - Serrat y la SECC recuerdan a Miguel Hernández 06 - XII edición del Certamen de Jóvenes Creadores 07 - Don Quijote y Sancho vuelven en tren 09 - Comienza la fiesta de la imaginación

14 Entrevista:

Carmen Caffarel, Directora del Instituto Cervantes

28 Gastronomía:

Traducción: Vanesa Gijón Publicidad: Esther Pérez comercial@complutur.es

14

Nueva sección gastronómica a cargo del Parador de Alcalá de Henares

30 Viajes:

La Laguna: una joya escondida en el Atlántico

34 Reportaje:

"El Libro", un gran proyecto para la historia

42 Vino:

La Cata del Vino, arte y gozo para los sentidos

48 Fotografía:

Ángel Gordillo, "Pensamiento en movimiento"

50 Una mira atrás:

Las murallas de Alcalá de Henares sumario 3


En el centenario de su nacimiento

Serrat y la SECC recuerdan juntos a Miguel Hernández

Hijo de la luz y de la sombra es el título del concierto que el cantautor catalán ofrece en el Teatro de la Zarzuela de Madrid como homenaje al poeta en el centenario de su nacimiento. Las actuaciones tienen lugar desde el 16 al 19 y del 22 al 26 de septiembre, a las 20:00 h. En la iniciativa también participa, junto a la Sociedad Estatal de

Conmemoraciones Culturales (SECC), el Instituto Nacional de las Artes Escénicas y de la Música (INAEM) en coproducción. Los homenajes a Miguel Hernández no cesan en el año en que se cumple el centenario del nacimiento del poeta alicantino. Tal vez dos de los más significativos se producen en septiembre en Madrid y en Alicante. Por un lado, la capital vuelve a abrir sus brazos a Joan Manuel Serrat, que deleita a los espectadores con su particular recuerdo a uno de los más grandes rapsodas de la literatura española. Por otro, el Festival de Música Contemporánea de Alicante acogió, el pasado 18 de septiembre, el estreno mundial de Evocación de Miguel Hernández, encargo de la SECC al compositor Jesús Torres (Zaragoza, 1965) que también podrá escucharse en Madrid el 24 de septiembre en la

Universidad Carlos III (Teatro de Leganés) y al día siguiente en los Teatros del Canal. El concierto de Serrat es un espectáculo monográfico sobre poemas del, en palabras del cantautor, “poeta fundamental de los pueblos libres” al que el de Barcelona ha incorporado trece nuevas canciones a las ya compuestas en 1972. En esta actuación cada una de las canciones del disco se acompaña de un video firmado por realizadores como Isabel Coixet, Bigas Luna, David Trueba, Manuel Huerga o Moncho Armendáriz, entre otros. Datos de interés: Joan Manuel Serrat en concierto Hijo de la luz y de la sombra Teatro de la Zarzuela. Madrid Del 16 al 19 y del 22 al 26 de septiembre. A las 20:00 h. Más información: www.secc.es

En Alcalá de Henares, Coslada y Torrejón de Ardoz

Fotoprix se extiende hacia el Este con nuevas tiendas asociadas Nuevas tiendas en Alcalá de Henares, Coslada y Torrejón de Ardoz forman parte de la red Fotoprix. A estas tres incorporaciones se suman también dos nuevos puntos de venta en los municipios de Las Rozas y Sevilla La Nueva, en lo que supone una importante ampliación de la cadena a seis nuevos espacios dentro de la Comunidad de Madrid. El especialista en el mundo de la fotografía alcanza ya las 278 tiendas en España. A la red de Fotoprix se han sumado dos tiendas Aquí Image Center, concretamente en las localidades madrileñas de Torrejón de Ardoz, situada en el Centro Comercial Parque Corredor Local 33, y de Coslada, en la Calle Venezuela, 13. También las tiendas Fotos Paco de Alcalá de Henares, en la Calle Libreros, 9 y Calle Cruz de Guadalajara, 6. 4 actualidad

Con estas incorporaciones la cadena de fotografía alcanza ya 159 tiendas propias, 84 franquicias y 36 establecimientos asociados. Más información: www.fotoprix.com


El 18 de enero de 2011

Nueva etapa para Fitur Congresos El Salón de turismo de reuniones, que se celebrará el 18 de enero de 2011, se renueva para aumentar su competitividad en el mercado internacional. El monográfico de Fitur, Fitur Congresos, se renueva para adaptar su formato a la demanda de uno de los mercados más dinámicos y con mayor potencial dentro del sector turístico: el de los viajes de negocios. De esta forma, el certamen pasa a llamarse Fitur Meetings & Events, acompañado de la leyenda Salón del Turismo de Negocios. Se trata de una denominación que aglutina a todos los segmentos implicados en este tipo de viajes: reuniones, incentivos, congresos, exposiciones... y es un concepto totalmente reconocido por toda la industria internacional. Además del nombre, el salón incorpora diversos cambios con el objetivo de que esta convocatoria sea aún más competitiva. Entre otros, concentra los encuentros entre la oferta española y los compradores internacionales en una sola jornada que, como es

habitual, se celebrará como antesala de Fitur, el 18 de enero de 2011. Con esta medida, los participantes optimizarán su tiempo accediendo, en un mismo día, tanto a los representantes de los mercados más consolidados como a los potenciales clientes de áreas emergentes. Para ello, el horario de trabajo se amplia media hora -de 9.00 a 17.00- y aumenta también el número de citas profesionales preasignadas por jornada, que alcanzarán las 23 por comprador. Fitur Meetings & Events pondrá el

acento en la calidad de las firmas internacionales invitadas al evento que, un año más, seleccionará Turespaña a través de su red de oficinas en el extranjero. La institución analizará con especial atención el potencial de estas empresas para materializar los contactos mantenidos en futuras inversiones en el segmento congresual en España. Fitur Meetings & Events se celebrará en el pabellón 14.1 de Feria de Madrid. Más información www.ifema.es

Wine Star Awards

Ribera del Duero candidata a los ‘Oscar del Vino’ La región vinícola es la única española que ha sido seleccionada como candidata al premio de los ‘Wine Star Awards’ norteamericanos en la categoría de ‘Mejor Región Vinícola del Mundo’, que se fallará el próximo 24 de enero. Nuestra representante se inscribe de esta forma en el grupo de las cinco mejores regiones vinícolas y compite con otras cuatro áreas geográficas de gran importancia en el sector: Rhôde Valley (Francia), Prosecco (Italia), Russian River Valley (California) y Willamette Valley (Oregón). La nominación supone un premio a la extraordinaria labor realizada en toda la Región por

su contribución a la industria del vino. Los galardones del Wine Star Awards se entregarán en el transcurso de una gala que tendrá lugar en la New York Public Library de Nueva York, el próximo 24 de Enero de 2011. Ribera del Duero competirá por el galardón que reconoce la contribución de las regiones nominadas a la industria del vino y “la excelencia en todos y cada uno de los niveles de la industria, desde la elaboración, distribución y comercialización de vinos y bebidas espirituosas”. Más información: www.riberate.com actualidad 5


Presentación de obras hasta el 30 de septiembre

XII edición del Certamen de Jóvenes Creadores Desde el 1 de septiembre y hasta el próximo día 30 estará abierto el periodo de presentación de obras para las distintas modalidades incluidas en la XII Edición del Certamen de Jóvenes Creadores, convocada por el Ayuntamiento de Alcalá de Henares. La presente edición del certamen trae importantes novedades, como ha anunciado la edil complutense de Juventud e Infancia, Virginia Sanz (en la imagen). La primera de ellas consiste en la incorporación de una nueva modalidad en el concurso que permitirá premiar los mejores Cuentos Infantiles, ésta se une a las categorías de Cómic, Danza, Música, Fotografía, Poesía y Relato Corto. La entrega de obras se llevará a

cabo hasta el 30 de septiembre en la Concejalía de Juventud de Alcalá de Henares, en horario de 9 a 14 horas (c/ San Felipe Neri, 1). Asimismo, los premios se entregarán en un acto público el día 12 de noviembre, y la Casa de la Juventud acogerá una exposición con las obras presentadas, entre los días 30 de noviembre y 22 de diciembre. Siete modalidades para jóvenes de 14 a 30 años

El concurso mantiene las categorías tradicionales de Cómic, Danza, Música, Fotografía, Poesía, Relato corto y la nueva de Cuentos Infantiles. Como ya ocurrió en la pasada edición, se mantiene la participación en todas las modalidades a jóvenes de toda la Comunidad de

Madrid, con edades comprendidas entre los 14 y los 30 años. Respecto a la edad de los participantes, hay una excepción en la modalidad de Música, que ofrece cierta flexibilidad en la edad límite permitida, de tal manera que los participantes de bandas de cuatro o más componentes, el 50% podrá tener hasta 35 años. Información en: www.alcalajoven.org

Exposición fotográfica

Imágenes de un siglo en España Imágenes de un siglo en España: una mirada a la historia y la vida cotidiana, organizada por la Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales (SECC) reúne un centenar de fotografías que muestran la historia reciente de nuestro país, de los hechos que constituyen el siglo XX y las primeras estribaciones del XXI, así como de sus figuras más representativas intercaladas con estampas de la vida cotidiana. Los 114 años que han pasado entre la primera y la

última de las fotografías recogidas son un fiel reflejo del tiempo transcurrido y de los profundos cambios que ha vivido España durante ese periodo, en el que se pasó del sueño colonial a la globalización, de la marginación y del aislamiento a la integración en Europa. El Real Jardín Botánico y la Agencia EFE colaboran en esta exposición que ofrece también un recorrido por la historia del fotoperiodismo en nuestro país y de cómo se ha ido transformando desde las primeras placas a la aparición de las cámaras Leicas, la fotografía en color y las cámaras digitales de la mano de fotógrafos como Díaz Casariego, Juan Guzmán, Hermes Pato, Ángel Esteban, Manuel Barriopedro o Dèsireé Martín, entre muchos otros. Información en: www.secc.es

6 actualidad


XI edición del Tren de Cervantes

Don Quijote y Sancho vuelven a Alcalá de Henares en tren Casi dos años después de su paralización el Tren de Cervantes regresa a Alcalá gracias a un convenio de colaboración firmado entre el Ayuntamiento de la localidad y la compañía Renfe. La recuperación de esta iniciativa, que cumple su XI edición y que gozó de gran aceptación en el pasado, le va a suponer al consistorio un desembolso de 90.000 euros anuales. Con esta medida se pretende contribuir a la potenciación del turismo en la que fuera cuna del genial escritor, según ha señalado Marta Viñuelas, concejal de turismo. Inicialmente este tren especial circulará sólo los fines de semana, del 18 de septiembre al 12 de diciembre, en una primera fase del acuerdo que habrá de prorrogarse para el próximo año 2011.El tren saldrá de la estación de Atocha-Cercanías a las 11.00 horas y regresará, partiendo de Alcalá hacia Madrid, a las 19.00 horas. Un convoy de varios vagones cargados de historias, personajes y sabores de nuestra tierra, en el que Don Quijote y Sancho Panza -junto a Miguel de Cervantesson los principales (que no los únicos) protagonistas, propone una jornada de viaje ideada para conocer y disfrutar de los múltiples encantos de la ciudad complutense. Y es que la propuesta incluye, además del trayecto de ida y vuelta, todo un completo programa de visitas a los rincones más emblemáticos de Alcalá (Universidad Cisneriana, calle Mayor, Casa Natal de Cervantes, etc.). Además, en la ruta que recorrerá las calles alcalaínas los viajeros no estarán solos ya que se les ofrece un recorrido guiado

La concejal de turismo alcalaína, Marta Viñuelas, recibió a los miembros del viaje inaugural de la XI edición del Tren de Cervantes acompañada por Mario Muñoz, director comercial de Renfe-Cercanías

por el caso antiguo -de la única ciudad Patrimonio de la Humanidad de la Comunidad de Madrid- en el que se les dará buena cuenta de sus excelencias. Todo ello amenizado por diversas representaciones teatralizadas. Después, vuelta a Madrid en un viaje de regreso durante el cual se sorteará un viaje para dos personas en el Tren de Cervantes bajo el lema “Regala a un amigo un día con Cervantes en Alcalá”. Se le echaba de menos

El Tren de Cervantes vuelve a Alcalá en su XI edición con el aval que representan las 57.000 personas que han disfrutado de este especial trayecto a lo largo de las diez primeras ediciones. La recuperación de esta actividad podría suponer un importante impulso - especialmente significativo en tiempos de crisis económica- para sectores tan importantes de la economía alcalaína como son el comercio o la restauración. Así lo entienden los profesionales vinculados que no dudan en colaborar con sus aportaciones para que los usuarios gocen de la mejor oferta en Alcalá. De esta

forma los viajeros que porten el billete del Tren de Cervantes podrán beneficiarse de descuentos en varios restaurantes de la ciudad en los que podrán degustar menús típicos de la zona (como las “migas ilustradas”, los “duelos y quebrantos” o la popular y exquisita “costrada de almendras”) entre otros platos. En cuanto al precio de la propuesta, que además del viaje de ida y vuelta en tren incluye la visita guiada, actividades de ocio y degustaciones de productos típicos a bordo de los trenes, es de 20 € para los adultos y 15 € para los niños de entre 4 y 11 años de edad. En definitiva una nueva (o más bien recuperada) actividad turística y cultural de la que gozar en Alcalá de Henares. ¡Viajeros al tren! Datos de interés: XI Edición del Tren de Cervantes Fechas: fines de semana del 18 de septiembre al 12 de diciembre. Precios: 20 € adultos y 15 € niños de entre 4 y 11 años de edad. Horarios: salida de Atocha-Cercanías 11.00 h. Regreso desde Alcalá de Henares a las 19.00 h. actualidad 7


Hasta el 16 de octubre en El Corte Inglés

Darth Vader visita Alcalá de Henares La planta sótano de El Corte Inglés de Alcalá de Henares acoge una interesante exposición en la que bajo el título “Universo Star Wars” se presentan 3.000 piezas de la colección personal del actor Luismi Alonso. La muestra, de libre acceso y única en Europa, recorre más de 30 años de

coleccionismo sobre la popular “Guerra de las galaxias” y sus sucesivas secuelas y precuelas. Cuando se cumplen 30 años desde que fuese estrenada la segunda parte de la saga que lleva por título “El imperio contraataca” los amantes del género Jedi están de enhorabuena en Alcalá de Henares. En la cuna de Cervantes se ha producido un peculiar desembarco de tropas imperiales, líderes rebeldes y personajes de todas las razas y especies que pueblan el universo ficticio creado por George Lucas, en un verdadero alarde de pasión por este género cinematográfico. La propuesta de los grandes almacenes ofrece a los visitantes la posibilidad de contemplar

piezas originales y exclusivas procedentes de todo el mundo -algunas de ellas de gran valor y muy difíciles de conseguir- distribuidas por una superficie de casi 400 metros cuadrados en la que dioramas y micromachines son los principales protagonistas. La cantidad de elementos que conforman esta espectacular colección llama la atención por la fidelidad con que han sido recreados y por su calidad. Lo que convierte a la exposición en un llamativo reclamo al que resulta difícil resistirse. Lo mejor es que no lo hagamos y disfrutemos de ella. ¡Que la fuerza les acompañe! Noticia ampliada en www.complutur.es

Hasta el 30 de septiembre

Prorrogada la muestra de la cápsula del tiempo de Cervantes Más de 12.000 personas han visitado ya la exposición La cápsula del tiempo. Del Absolutismo al Liberalismo en los cimientos de Cervantes, en la Real Casa de Correos, sede de la Presidencia de la Comunidad de Madrid. La muestra, organizada por el Gobierno regional, ha sido prorrogada hasta el 30 de septiembre (15 días más) para que todos los madrileños puedan conocer de cerca el contenido de la cápsula del tiempo de 1834, encontrada en diciembre de 2009 bajo la base original de la estatua de Cervantes en la Plaza de las Cortes. El cofre había sido depositado 175 años antes, el 11 de diciembre de 1834, repleto de objetos que darían a conocer la España de la época a quien pudiera abrirla en el futuro. Hoy, la exposición explica al visitante el contexto de la creación de la cápsula, tanto en lo que se refiere a la vida cotidiana como a los avatares políticos y militares del momento. Para ello, junto a los objetos originales, en la exposición se han utilizado las más modernas tecnologías: proyecciones 3D, realidad aumentada 3D, proyección sobre objetos -mapeado, interactividad, altavoces direccionales por ultrasonido, etc. 8 actualidad

La exposición comprende 43 piezas originales y más de 300 digitalizadas, distribuidas en siete estancias. En la entrada, los visitantes recibirán un folleto informativo sobre la muestra, en español e inglés, así como unas gafas polarizadas para ver las piezas presentadas en 3D. Allí mismo también podrán contemplar una serie de fotografías que recogen algunos momentos de la excavación que permitió encontrar la cápsula. Noticia ampliada en www.complutur.es


Nueva temporada de las Artes Escénicas 2010-2011

Comienza la fiesta de la imaginación Las tablas del teatro Lope de Vega fueron el escenario elegido para la presentación oficial de una nueva edición de Madrid a Escena. Este inicio de la campaña -que ofrecerá lo mejor y más granado de la creación artística en las disciplinas de teatro, danza, música y circo- contó con la asistencia de numerosos actores y actrices, empresarios del mundo del espectáculo, medios de comunicación y representantes de las administraciones que participan en este importante proyecto de difusión cultural: Administración central, autonómica y local, encarnados en las figuras de Jesús Cimarro, representante de la Asociación de Productores y Teatros de Madrid; Félix Palomero, Director General del INAEM; Alberto Ruiz Gallardón, Alcalde de Madrid y Concha Guerra, Viceconsejera de Cultura del Gobierno regional. Bajo el lema “que vuele la imaginación, ven al teatro” arranca una nueva temporada para un sector que, a pesar de sufrir también la

situación de crisis económica que azota al país, está consiguiendo, sin embargo, mantener muy alto el listón e ir superando con buena nota el duro examen al que nos está sometiendo la economía, algo en lo que han coincidido todos las partes implicadas. De hecho son las cifras las que, como suele suceder casi siempre, se encargan de poner las cosas en su lugar. Y es que las artes escénicas parecen estar en uno de sus mejores momentos a juzgar por la cantidad, calidad y variedad de propuestas que se ofrecen a todos los espectadores madrileños y a los visitantes a nuestra región. Una oferta que se traduce en resultados contantes y sonantes. Como muestra

Teatro, danza, música y circo se suben a escena en esta nueva temporada 2010-2011 en la Comunidad de Madrid

bien vale un botón (o algunos más): la pasada temporada el teatro y la danza cosecharon un gran éxito con cifras espectaculares: más de 5.000 recintos en los que se han celebrado 70.000 representaciones a nivel nacional, de las cuales 19.000 han tenido lugar en los 160 espacios de la Comunidad de Madrid. En cuanto a la recaudación, las cifras son rotundas: de los más de 260.000.000 recaudados por las Artes Escénicas en toda España, Madrid obtuvo una caja de 120.000.000, el 44% del total. No obstante, justo es señalar que la pasada temporada arrojó un ligero descenso en el número de espectadores con respecto al año anterior. Concretamente un 1,7% menos es decir, se pasó de los 4.307.000 espectadores en 2008, a los 4.243.120 en 2009. En cualquier caso lo que queda fuera de toda duda es que el mundo del espectáculo continúa siendo un excelente baluarte para la economía. Y no sólo por su papel como garante del mantenimiento de un importante tejido laboral, sino también como un reclamo para otros sectores como el del turismo, que especialmente en Madrid juega un papel crucial para la economía. De ahí la importancia del buen entendimiento entre el sector público y privado. Noticia ampliada y programación de espectáculos en www.complutur.es actualidad 9


Alcalá de Henares también será protagonista

Temporada expositiva en la Comunidad de Madrid 2010-2011

La Casa Natal de Cervantes y otros espacios aún por confirmar en Alcalá de Henares participarán en la nueva programación de exposiciones de la Comunidad de Madrid. Teatro, música, campamentos urbanos, talleres para todos y jornadas especiales con motivo del Día Mundial de la Poesía o del Día del Libro, completan la programación en la cuna de Cervantes. Además, según declaraciones exclusivas del subdirector de Museos de la Comunidad de Madrid, Andrés Carretero, a Complutur “se trabaja en la organización de una importante muestra de grabados relacionados con la época cervantina que se expondrá en un espacio aún por determinar” en nuestra ciudad. En la programación de la Casa de Cervantes destaca la representación de la obra “En qué se le haga merced”, escrita y dirigida por Ernesto Filardi, director del Aula de Teatro de la Universidad de Alcalá de Henares (UAH) y candidato a 10 actualidad

los premios Mayte de Teatro 2010. También la vuelta del taller de rap a cargo de El Chojín. El programa de exposiciones en la región se presenta atractivo y mantiene, a pesar de la crisis económica, una importante oferta cultural similar a la del pasado ejercicio y dirigida a todo tipo de públicos. Destacan en la propuesta para 2010-2011 las actividades que se desarrollarán en el Centro de Arte 2 de Mayo (CA2M), la celebración en la sala El Águila de la III Bienal de Arte Contemporáneo en colaboración con la Fundación ONCE, así como las muestras de nuevos artistas jóvenes y consagrados como Guy Bourdin, Santos Yubero y José Manuel Ballester, entre otros. La temporada arranca con la prórroga de dos de las exposiciones fotográficas que han participado en el programa PhotoEspaña 2010. La muestra Calves & Thighs, de Juergen Teller, permanecerá abierta hasta el 19 de septiembre en la sala Alcalá 31, y El amor o el

éxtasis, de Isabel Muñoz, podrá visitarse en la sala Canal de Isabel II hasta el 26 de septiembre. Red Itiner

El nuevo curso cultural suma tres nuevos municipios a la red Itiner, alcanzando la cifra de 65 localidades en las que se llevarán a cabo numerosas muestras (en la actualidad hay 18 exposiciones itinerando por estos espacios). Destacan la celebración de LETRA 2010 en el Museo Lope de Vega; la exhibición de vidrio soplado en Nuevo Baztán o el ciclo Suma Flamenca, que vuelve al Museo Picasso-Colección Eugenio Arias por segundo año consecutivo. Hasta diciembre de 2011 podremos disfrutar en estos municipios de muestras como Fotocam 2010; Con T de Tapies; Los desastres de la guerra de Francisco Goya; y Paisajes de Madrid de Fernando Manso. Noticia ampliada en www.complutur.es Más información: www.madrid.org


Programados más de 80 espectáculos

Clásicos, danza y crítica social en la nueva temporada de los Teatros del Canal Desde el 1 de septiembre el arte, la danza, la imaginación y la crítica social vuelven a subirse a las tablas de los Teatros del Canal para conformar un completo programa de montajes que supera los 80 espectáculos. El inicio de la temporada ha comenzado con la presentación de dos espectáculos. Por un lado, en la Sala Verde, La fiesta de los Jueces, dirigida por Ernesto Caballero, ofrece una sátira del sistema judicial español, en clave de humor, hasta el 26 de septiembre, protagonizada por el actor Santiago Ramos. Comenzando al mismo tiempo, aunque finalizando unos días antes, se ha ofrecido una versión femenina y sensual del clásico de Bizet, Carmen, interpretada por la Compañía de Aída Gómez. Estos montajes son el punto de partida de una programación que se desarrollará durante los próximos diez meses, ofreciendo 80 espectáculos de todos los géneros y estilos, dirigidos a todos los públicos, con los que se espe-

ra mantener el exitoso balance de la primera temporada de los Teatros del Canal (2009-2010), que tuvo un 70% de ocupación y cerca de 194.000 espectadores. Entre la programación de esta nueva temporada de los Teatros del Canal de la Comunidad de Madrid destacan producciones propias, como la zarzuela que dirigirá el director artístico de los Teatros del Canal, Albert Boadella. Basada en la vida y obra del gran compositor catalán Amadeo Vives, lleva por título Amadeu y se presentará bajo la dirección musical del maestro Miguel Roa. También es producción propia la zarzuela La Revoltosa, que también cuenta con el maestro Roa y la dirección escénica de Juan Carlos Pérez de la Fuente. Por otro lado, y también por iniciativa de los Teatros del Canal, en sus instalaciones se desarrollará una gran maratón artística en torno a Fréderic Chopin, titulada Chopin-íssimo. Será una jornada en la que teatro, música,

danza, exposiciones e improvisación llenarán los espacios en honor al ilustre compositor polaco. En otros casos, las representaciones se ofrecen en forma de coproducción, como es el caso de las dos óperas producidas en colaboración con el Teatro Real: Monctezuma y El niño de los sortilegios. La Fura dels Baus, Yllana, los ballets de Julio Bocca y Víctor Ullate, el Ballet del Teatro Nacional de Praga o el Real Ballet de Suecia, entre otras muchas compañías nacionales e internacionales, estarán presentes en la nueva temporada. Además, los Teatros del Canal acogerán de nuevo los ciclos de conciertos de la Orquesta y Coro de la Comunidad de Madrid (ORCAM) y la Joven Orquesta y Coro de la Comunidad de Madrid (JORCAM) y servirán de sede a algunos de los principales festivales de la Comunidad de Madrid: Teatralia, Madrid en Danza y Festival de Otoño en primavera. Noticia ampliada en www.complutur.es actualidad 11


Estreno absoluto en Alcalá de Henares

Disfruta de la danza gratis con Complutur La compañía de danza Losdedae, residente en Alcalá de Henares y dirigida por Chevi Muraday, Premio Nacional de Danza 2006, estrena en el Teatro Salón

Cervantes su última producción que bajo el título “Karga” (palabra turca que significa cuervo) se ofrecerá en este espacio escénico los próximos 1 y 2 de octubre a las 21 horas. Complutur regala 10 entradas dobles para el viernes 1, y otras 10 entradas dobles para el sábado 2, a los primeros lectores interesados en disfrutar de este espectáculo que envíen sus datos (nombre, apellidos y correo electrónico) a la siguiente dirección: info@complutur.es. Sobre la obra Según el escritor estadounidense Lovecraft “La emoción más antigua y más intensa de la humanidad es el miedo, y el más antiguo y más intenso de los miedos

es el miedo a lo desconocido”. Sobre esta premisa la compañía de danza Losdedae ha creado un montaje con el que trata de descubrir el origen del temor y los aspectos relacionados con la inseguridad y el miedo. Con “Karga” Chevi Muraday busca, en su ya muy reconocida visión de la danza, una nueva vía de acceso hacia la comunicación a través del movimiento. Cinco bailarines ante un espacio limpio, exento de elementos escenográficos que puedan servir de protección, experimentan con sus propios miedos. Después de haberlos alimentado en el tiempo los intérpretes se dirigen y enfrentan a sus miedos buscando una reconciliación. Más información en www.complutur.es

En Naturalcalá

Forges y Araujo defienden al Medio Ambiente El tándem compuesto por el genial humorista gráfico y por el divulgador científico protagoniza una conferencia de palabra y obra (Araujo habla mientras que Forges dibuja) sobre la relación de la humanidad con el medio natural, sus riquezas y la conveniencia de su protección y cuidado como garantía de viabilidad y de futuro. Las instalaciones de Naturalcalá, centro de naturaleza, educación ambiental y ocio de la Comunidad de

Madrid, situado en la finca El Encín, han acogido este encuentro con el público -en su mayor parte infantilque ha servido para poner de manifiesto la necesidad de concienciar a la población acerca de los riesgos reales que corre el “planeta vida” ante los usos y abusos del hombre. La conferencia se ha celebrado de forma paralela a la exposición patrocinada por Obra Social Caja Madrid que, bajo el título “El ambiente siempre está en medio”, se ofrece hasta el 29 de octubre en esas mismas instalaciones. En ella se recoge una magnífica muestra de obras de Forges a las que acompañan textos divulgativos de Joaquín Araujo referentes al Medio Ambiente. Esta exposición, que ha registrado en torno a 2.000.000 de visitas a su paso por las principales ciudades españolas en los últimos cuatro años, llega ahora hasta Alcalá de Henares para ayudarnos a comprender mejor la necesidad de “vivir más despacio y en paz, para vivir más y mejor”. Noticia ampliada en www.complutur.es

12 actualidad


DICIEMBRE 2, 3 y 4 Miguel Hernández: labrador del viento de María Caudevilla Baraka Teatro Grandes Autores. Campaña Escolar

1011 OCTUBRE 2y3 Nueva York en un poeta The Missing Stompers con Alberto San Juan Inauguración de Temporada 9 a 12 El coloquio de los perros Semana Cervantina Jornadas de puertas abiertas 16 y 17 Las listas de J. D. Wallovits Compañía La Doma Teatro de Hoy 21, 22 y 23 Don Juan. Memoria amarga de mí de Miquel Gallardo y Paco Bernal Compañía Pelmànec Teatro de Hoy 27 Big Night de Sabri Saad el Hamus De Nieuw Amsterdam Teatro de Hoy 29 Tombuctú 52 días a camello de Ahmed Ghazali Compañía Beluga Teatro de Hoy. Campaña Escolar NOVIEMBRE 5, 6 y 7 Dança da Morte / Dança de la Muerte Dramaturgia y dirección Ana Zamora Nao d´amores y Teatro da Cornucópia En colaboración con Mostra Portuguesa Teatro de Hoy 19 y 20 Madrid en Danza 220v Artomático y Dospormedio con Antonio Ruz Danza

Colabora

27 y 28 La función por hacer de Miguel del Arco y Aitor Tejada Kamikaze Producciones Teatro de Hoy

25 y 26 Solo Israel Galván Danza. Flamenco MARZO

10 y 11 La tempestad de William Shakespeare Companhia do Chapitô Grandes Autores

5y6 Del maravilloso mundo de los animales: los corderos de Daniel Veronese Histrión Teatro Teatro de Hoy

14, 15 y 16 Piedra a piedra de Rosa Díaz El Teatre de L'Home Dibuixat Teatro Infantil. Campaña Escolar

11 y 12 Chocolat! Divinas Teatro Musical

17, 18 y 19 Capgirat Los Galindos Circo

14 a 19 Teatralia XV Festival de Artes Escénicas para niños y jóvenes de la Comunidad de Madrid

26 y 27 La tempestad de William Shakespeare Compañía del Príncipe Totilau Teatro infantil en Navidad

26 y 27 El idiota en Versalles de Chema Cardeña Arden Producciones Teatro de Hoy

28, 29 y 30 Pinocho de Carlo Collodi Siesta Teatro Teatro Infantil en Navidad

ABRIL

ENERO 6 Concierto de Reyes Juegos… y cuentos… para la Noche de Reyes Obras de Joaquín Rodrigo y Paul Hindemith Grupo de Cámara Orquesta Ciudad de Alcalá 14, 15 y 16 El mal de la juventud de Ferdinand Bruckner Dirección Andrés Lima Teatro de La Abadía Grandes Autores 20, 21 y 22 La dama boba de Lope de Vega Réplika Teatro Grandes Autores 28 y 29 Si sucede conviene Zenet Concierto FEBRERO 4y5 Torvaldo furioso de Lucía Vilanova El Óbolo Producciones Teatro de Hoy 8 a 12 El museo del tiempo Albena Teatre y Tanttaka Teatroa Teatro Infantil. Campaña Escolar 16 y 23 Conciertos didácticos Grupo de Cámara Orquesta Ciudad de Alcalá Concierto. Campaña Escolar 18, 19 y 20 Exitus de Diego Lorca y Pako Merino Titzina Teatre Teatro de Hoy

2y3 American Buffalo de David Mamet Teatre Lliure Teatro de Hoy 9 y 10 Las sillas de Eugène Ionesco Tornaveu Grandes Autores 15 y 16 Oua Omplute Teatro Che y Moche Teatro Musical 23 y 24 La música de Semana Santa en la historia y en la tradición Quarteto de Urueña - Luis Delgado Concierto 29 y 30 Carmen Linares Concierto. Flamenco MAYO 6y7 Copacabana Ponten Pie Teatro de Hoy 13 y 14 Quince años de tango Tango Quattro Concierto 27, 28 y 29 Chano Domínguez Concierto JUNIO Clásicos en Alcalá 11 Festival de Artes Escénicas de Alcalá de Henares

Taquilla 91 882 22 42 Tel.entrada 902 10 12 12 www.telentrada.com Plaza de Cervantes, 15 28801 Alcalá de Henares Parking concertado El Mercado

www.corraldealcala.com

actualidad 13


entrevista a:

Carmen Caffarel Serra Directora del Instituto Cervantes

“Alcalá es una ciudad muy dinámica culturalmente” Carmen Caffarel fue nombrada hace tres años directora del Instituto Cervantes, el órgano de mayor prestigio de cuantos trabajan en el exterior a favor de la difusión de la lengua y la cultura españolas, y cuya sede histórica se encuentra en Alcalá de Henares, cuna del escritor que da nombre a esta emblemática entidad. La sede fundacional del Instituto Cervantes (que ocupa el edificio del Colegio del Rey, en la calle Libreros) constituye uno de los espacios de referencia cultural para la ciudad. Caffarel explica en las siguientes páginas la labor desarrollada desde el Instituto y su vinculación con Alcalá de Henares.

¿

Cómo definiría la labor que desempeña el Instituto Cervantes (I.C.) en Alcalá de Henares? Creo que desempeñamos una importantísima labor de difusión de la lengua y la cultura españolas que genera, además, un gran interés de los alcalaínos y de los visitantes a la ciudad complutense. Desde el verano de 2009 hemos celebrado en la sede de la calle de Libreros cinco grandes exposiciones que atrajeron a numerosos visitantes: “Retratos de familia”, “Hablamos publicidad”, “La huella de Cisneros”, “Sorpresas del Cosmos” (que batió todos nuestros récords de asistencia de los últimos años) y, la más reciente, “Escrituras de luz”. Las muestras se han acompañado de otras iniciativas diversas: interesantes conferencias y mesas redondas, visitas guiadas, talleres para niños y para adultos… Sin olvidar 14 entrevista

nuestra implicación en actividades organizadas por otras instituciones, como el festival de teatro “Clásicos en Alcalá” o el festival Alcine. ¿Cree usted que el programa de actividades que desarrolla la institución en Alcalá se corresponde en calidad y cantidad con la importancia de la misma en la vida y obra del autor que da nombre al Instituto? Alcalá es una ciudad muy dinámica culturalmente, con una universidad centenaria y una población instruida e interesada en actividades de un cierto nivel. Sólo así se explica que, por ejemplo, en el ciclo “El español y la ciencia” del pasado mes de abril, el público llenase la sala todos los días para seguir los debates sobre Paleontología, Neurobiología, Farmacología o Ingeniería genética.


Por eso, además, es un buen lugar para acoger el Centro de Investigación y Documentación de Instituto Cervantes (CIDIC), que creamos en febrero pasado y que es un centro de referencia en el ámbito de la investigación científica y de la promoción de la lengua y la cultura españolas. El CIDIC apuesta por la divulgación del conocimiento y por acercar la actividad científica a la sociedad. Y no olvidemos que nuestra sede de Alcalá alberga también numerosos cursos de formación de profesores de español como lengua extranjera, con alumnos procedentes de toda España. ¿Está previsto incrementar la actividad de la sede alcalaína del I.C. a cortomedio plazo? Los datos disponibles nos dicen que vamos por el buen camino a la vista de la excelente respuesta del público y la sintonía con otras instituciones. De cara a 2011 tenemos previsto incrementar los proyectos de investigación, consolidar la formación del profesorado, mejorar las actividades abiertas al público, aumentar la proyección en el ámbito digital y reforzar la cooperación institucional que tan buenos frutos está dando. ¿Qué valoración le merece la carta remitida por el Alcalde de Alcalá de Henares, Bartolomé González, al I.C. manifestan-

“España goza de una cultura rica y vastísima, y en eso juega con ventaja respecto a otros países a la hora de proyectarse en todo el planeta” do su malestar por algunas declaraciones efectuadas en el marco preparatorio de las VI Jornadas de directores del I.C. en Alcázar de San Juan? Creo que hubo un pequeño malentendido que poco después pudimos solventar. El hecho de que el Instituto Cervantes celebrase su Reunión de Directores en Alcázar de San Juan, atendiendo la invitación de la Junta de Castilla-La Mancha y del Ayuntamiento de esa localidad, no tenía nada que ver con el lugar de nacimiento de Cervantes. Decidir eso queda para los historiadores. ¿Cuáles han sido las razones para elegir este enclave para esta importante reunión? Las razones para elegir cada año el lugar donde se celebrará la Reunión de Directores son muchas y diversas. Hay que tener en cuenta numerosos factores: la idoneidad del edificio que albergará la reunión (que, como se sabe, clausuran los Príncipes de Asturias y cuenta con la participación de tres ministros), la disponibientrevista 15


Carmen Caffarel Serra Nacida en Barcelona, es doctora en lingüística hispánica y catedrática de comunicación audiovisual en la Universidad Rey Juan Carlos de Madrid. Entre los años 2004 y 2007 fue directora general de RTVE. Desde mediados de 2007 es la directora del Instituto Cervantes.

lidad hotelera de la localidad para albergar a más de 80 participantes, la oferta de patrocinio de las entidades colaboradoras (Comunidad Autónoma, ayuntamiento, etc.) Además, todos los años tratamos de organizar la reunión en una Comunidad Autónoma diferente, porque el Instituto es de todos los españoles.

“El Instituto Cervantes es una de las piezas clave en la acción cultural española en el exterior” ¿Para cuándo una reunión internacional de directores del I.C. en Alcalá de Henares? Sería una estupenda ocasión para estrechar aún más las relaciones entre la institución y la ciudad donde el Instituto tiene la sede histórica. Ya en 2005 -el año cervantino por excelencia- los Reyes presidieron la reunión anual del Patronato en Alcalá, rompiendo por una vez la tradición de celebrar siempre en Reales Sitios del Patrimonio Nacional la reunión del máximo órgano del Instituto. ¿Cómo calificaría las relaciones entre el Ayuntamiento de Alcalá de Henares y la institución que usted dirige? Magníficas. Siempre lo han sido. Estamos 16 entrevista

inmensamente agradecidos al Ayuntamiento por dejarnos ocupar la espléndida sede de la calle Libreros. Es nuestra sede histórica. Son muchos los municipios que se reivindican como lugar de nacimiento de Miguel de Cervantes, ¿qué tiene que decir el I.C. sobre este asunto?, ¿cree usted que es Alcalá de Henares la ciudad natal de Miguel de Cervantes? Como le decía, el Instituto Cervantes no tiene nada que decir al respecto. Son los historiadores de la literatura quienes tienen la palabra. Acaban de cumplirse 3 años desde que fue nombrada directora del Instituto, ¿cómo resumiría este periodo? En este periodo el Instituto ha cumplido sus primeros 18 años de existencia, lo que equivale a decir que ha llegado a su mayoría de edad como institución de gran prestigio internacional. En estos tres años hemos reforzado la apuesta por las nuevas tecnologías al crear una plataforma multimedia que incluye el canal de televisión Cervantes (www.cervantestv.es), Radio Cervantes (www.radiocervantes. es), etc. Además hemos abierto nuevas sedes en ciudades tan importantes como Tokio (Japón), Nueva Delhi (La India), Sídney (Australia), Fráncfort (Alemania)


Carmen Caffarel acompañada por Fernando Galván, rector de la Universidad de Alcalá de Henares (UAH) durante una visita a la sede alcalaina del Instituto Cervantes.

o Marrakech (Marruecos), entre otras, hasta llegar a estar presentes hoy en 76 ciudades de 43 países en los cinco continentes. Y según una encuesta del Instituto Elcano, los españoles consideran que el Cervantes es la institución de mayor prestigio de cuantas trabajan en el exterior. Creo que eso lo dice todo. ¿Cómo definiría la proyección cultural de nuestro país en el resto del planeta?, ¿cómo es la salud del español en el mundo? España goza de una cultura rica y vastísima, y en eso juega con ventaja respecto a otros países a la hora de proyectarse en todo el planeta. Contamos con primeras figuras en los ámbitos de la literatura, la pintura, el cine, la arquitectura… En cuanto al español, su salud es magnífica: está en pleno proceso de expansión tanto por razones demográficas como por su creciente influencia como lengua de transmisión de conocimientos. No es casualidad que se haya encaramado al segundo puesto, sólo detrás del chino, por número de hablantes nativos, y también que sea el segundo idioma de comunicación internacional tras el inglés. ¿En qué medida está afectando la crisis económica a las actividades del I.C.? La crisis tiene una dimensión global y

“Nuestra sede de Alcalá alberga numerosos cursos de formación de profesores de español como lengua extranjera, con alumnos procedentes de toda España” afecta a todos los sectores. La actual coyuntura nos obliga a trabajar con mayor austeridad y control. Hemos adoptado un paquete de medidas para encontrar financiación complementaria a la procedente de las arcas públicas. Para ello, entre otras decisiones, hemos creado el Círculo de Amigos del Instituto Cervantes, que acoge a entidades, organismos y personas individuales dispuestas a colaborar en nuestra labor de promoción internacional de la lengua española y de su cultura. ¿A cuánto asciende el presupuesto anual con que cuenta la institución?, ¿cuántas personas trabajan en el I.C. en el mundo? El presupuesto del Instituto este año es de 103 millones de euros. La plantilla es de 1.166 personas, de las que 950 trabajan en los centros. En éstos, además, en función de las necesidades hay alrededor de un millar de colaboradores, en su mayoría profesores. entrevista 17


Historia de un desencuentro José Fernando Sánchez Bódalo, alcalde de Alcázar de San Juan.

Bartolomé Gonzalez, Alcalde de Alcalá de Henares.

La chispa que encendió la hoguera del desencuentro entre el Alcalde de Alcalá de Henares, Bartolomé González (PP) y la directora del Instituto Cervantes, Carmen Caffarel, se encuentra en unas declaraciones atribuidas al alcalde de Alcázar de San Juan, José Fernando Sánchez Bódalo (PSOE), que al parecer se produjeron en el marco preparatorio de las VI Jornadas de Directores del Instituto Cervantes, celebradas el pasado mes de julio en esa localidad castellanomanchega. En la firma de este convenio, en abril, desde la Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha se habló de la localidad manchega como “cuna del escritor”. De hecho el primer edil alcazareño llegó a afirmar que en Alcázar siempre han considerado que la auténtica partida de nacimiento de Miguel ¿Cuáles son los planes del I.C. para el futuro a corto-medio plazo? El Instituto seguirá trabajando para reforzar la presencia de la lengua española en el mundo y el prestigio de la cultura en español. Y lo hará tanto a través de sus centros en todo el mundo como de Internet, aprovechando al máximo las nuevas tecnologías y las infinitas potencialidades que nos brindan la sociedad de la información. Dado que el Cervantes es una de las piezas clave en la acción 18 entrevista

de Cervantes es la que allí reside. Unas declaraciones que entran en absoluta contradicción con las afirmaciones de la comunidad científica que señalan a Alcalá de Henares como lugar de nacimiento de Miguel de Cervantes Saavedra. La reunión de directores del Instituto Cervantes celebrada en Alcazar de San Juan ha sido la sexta de estas características. Otras localidades como La Coruña (2005), León (2006), Córdoba (2007), Soria (2008) y Comillas (Cantabria, 2009) fueron escenarios anteriores de estos encuentros. Alcalá de Henares nunca ha acogido esta reunión anual a pesar de ser, como establecen los especialistas, el lugar de nacimiento del escritor y contar con la sede fundacional del Instituto que lleva su nombre. cultural española en el exterior, así contribuirá a mejorar la posición de España en el mundo. ¿Desea añadir alguna otra consideración? Tan sólo me queda agradecer a Complutur el interés mostrado por el Instituto, y a todos los alcalaínos su buena acogida a todas las actividades que desarrolla el Cervantes en la sede central en Alcalá de Henares, que siempre tendrá abiertas las puertas para todos.


La Galera presenta sus novedades editoriales para el otoño

Pack Tom Sawyer

Las aventuras de Tom Sawyer y Las aventuras de Huckleberry Finn Mark Twain Con ilustraciones de Meritxell Ribas Fecha de publicación: 23/ 09/ 2010 Idiomas: Castellano y catalán Edición de lujo de estos dos grandes clásicos de Mark Twain para conmemorar el 100 aniversario de su muerte. La primera oportunidad de leer a Tom Sawyer ilustrado con la técnica grattage con dibujos de Meritxell Ribas.

La casa del torreón Isabel del Río Fecha de publicación: 7/10/2010 Idiomas: castellano y catalán

La casa del torreón es la primera novela de Isabel del Río y una de las apuestas de producción propia más importantes de La Galera para el otoño 2010. El estilo de esta escritora ha sido comparado con Neil Gaiman, tan actual como comercial, por la forma en que mezcla la fantasía y la realidad, aderezado todo con unas gotas de terror y escenas inolvidables. Pero además La casa del torreón también nos recuerda a Alicia en el país de las maravillas y a David Lynch.

Autódromo

Octavi Botana Ilustración: Isidre Monés Fecha de publicación: 21 de octubre de 2010 Idiomas: castellano y catalán Una maravillosa novela iniciática que fascinará a lectores jóvenes y adultos. Uno de los títulos importantes de la colección “Narrativa Singular” para este otoño. Octavio Botana se estrena en La Galera con Autódromo un libro de doble lectura: una lectura mágica y de aventuras para niños y niñas, y una lectura más simbólica y con mensaje oculto para adultos.

Cornelius y la despensa de imposibles Carles Sala Vila Fecha de publicación: 21/10/2010 Idiomas: castellano y catalán

Una novela fantástica, de uno de los autores infantiles más premiados de los últimos tiempos y ganadora del premio Folch i Torres 2009. Cornelius y la despensa de imposibles tiene todos los ingredientes de una novela infantil de éxito: una buena historia, unos buenos personajes, ingenio, magia, ternura, valores, originalidad, cuidado en los detalles, etc. Una lectura muy recomendable no sólo para los más jóvenes sino para toda la familia.

libros 19


entrevista a:

José Luis Martínez-Almeida Director General de Patrimonio Histórico de la Comunidad de Madrid

“Invertir en Patrimonio genera riqueza para todos” José Luis Martínez-Almeida es, desde el año 2007, el máximo responsable de la Dirección General de Patrimonio Histórico de la Comunidad de Madrid. Desde este puesto coordina y dirige todas las acciones políticas para la protección del vasto patrimonio cultural de la región madrileña. En 2010 se cumplen veinticinco años desde que la Comunidad de Madrid asumiera las transferencias en esta materia. Un primer cuarto de siglo que ha servido para sentar y desarrollar las bases de una nueva forma de actuación encaminada a la protección, conservación y difusión de la riqueza identitaria de nuestra región.

¿

Cómo definiría la “salud” del Patrimonio Histórico (PH) en la Comunidad de Madrid y más concretamente en Alcalá de Henares? Yo creo que es buena. Desde que a la CAM le fueron transferidas las competencias en esta materia, hace 25 años, se ha hecho un buen trabajo. Además, se ha conseguido concienciar a la sociedad de la necesidad de proteger y cuidar nuestro patrimonio. Respecto a Alcalá de Henares creo que se ha hecho un trabajo excepcional. Conseguir la calificación como la única Ciudad Patrimonio de la Humanidad de la región ha sido un gran logro que se ha visto acompañado de una gran revitalización del patrimonio histórico. ¿Cuáles diría que son los principales enemigos del PH en la actualidad?, ¿a qué problemas se enfrenta? 20 entrevista

Hoy en día el principal reto es conciliar el desarrollo de infraestructuras –desarrollos inmobiliarios y grandes obras públicas– con la preservación de nuestro patrimonio histórico. Nosotros entendemos que la protección es esencial, pero también que tenemos que propiciar el desarrollo de estas infraestructuras, y por eso lo que tratamos de hacer es ponernos siempre a disposición de quienes lo soliciten previamente al momento de presentar la redacción y ejecución de un proyecto, de tal forma que puedan contar con toda la información disponible en materia de protección patrimonial. En cuanto a los bienes inmuebles, lo que tratamos es de establecer los usos que pueden o no albergar, los que son compatibles o incompatibles con la dignidad del propio edificio o lo que es la autoriza-


ción de las obras de restauración, que en muchos casos es origen de polémica. Sin embargo, algunos alcaldes podrían considerar que poseer un gran patrimonio puede suponer un hándicap para el crecimiento de sus municipios… Es cierto que en los municipios con gran patrimonio a veces se genera una tensión importante en este sentido. La legislación de patrimonio es muy proteccionista, afortunadamente, y desde el punto de vista normativo la Dirección General de Patrimonio tiene potestades de intervención realmente importantes. Esto, con determinados proyectos que se quieren desarrollar en algunos municipios, provoca que muchas veces se produzcan incompatibilidades. Normalmente estas diferencias se solucionan sobre la base de la negociación y el diálogo, que llevan a la adaptación de los proyectos. Comprendiendo que esos municipios también tienen derecho a sacar esos proyectos adelante, porque muchas veces están en sus programas electorales, pero sabiendo que la finalidad esencial es la protección del patrimonio. ¿Cómo valora la actitud de las corporaciones locales en lo que a protección del PH se refiere? Pues encontramos de todo, desde los que muestran una resistencia absoluta desde el primer momento hasta aquellos,

los más pragmáticos, que se plantean las situaciones sabiendo que es Patrimonio quien tiene la última palabra. Lo que sí está claro es que en estos temas juegan un papel muy importante las comisiones locales. Compuestas por representantes de la Comunidad y del Ayuntamiento tienen un carácter esencialmente técnico. Esto deja en segundo plano el papel de los políticos y son los especialistas en la materia quienes debaten y discuten y al final hacen las propuestas.

“La sociedad es más consciente de la necesidad de proteger y cuidar nuestro Patrimonio” ¿Y qué sucede en los casos en los que no hay acuerdo? Hay ocasiones en las que se plantean conflictos muy serios y en las que incluso la normativa es un tanto ambigua. En esos casos fronterizos sí que se generan muchas tensiones y son los técnicos los que se reúnen y debaten. También es cierto que al final existe un acuerdo político. El alcalde y el director general se tienen que reunir muchas veces y tienen que determinar cuáles son las líneas rojas por donde se puede o no se puede pasar. entrevista 21


“Hoy en día el principal reto es conciliar el desarrollo de infraestructuras con la preservación de nuestro Patrimonio Histórico”

La “distancia” que brinda la CAM respecto a los problemas locales es una ventaja en estas situaciones… El hecho de que la última palabra radique en la Comunidad de Madrid es la clave de la protección del patrimonio. Los ayuntamientos están, posiblemente, sometidos a una presión más fuerte desde el punto de vista vecinal, muy directa. Nosotros lo tomamos con más distancia y eso facilita un grado de objetividad mayor. En este sentido, ¿qué novedades hay respecto a la situación del yacimiento arqueológico del Calcolítico de la zona de la Esgaravita en Alcalá de Henares? Este es un buen ejemplo de lo que hablábamos antes. Aquí se plantea claramente la necesidad de conciliar, por un lado, que en esa parcela tiene que haber un desarrollo que va a generar riqueza y nosotros no nos oponemos a ello. Pero también hay un patrimonio arqueológico importante. Hay una zona que es lo que denominamos “Reserva Arqueológica” que no se va a poder tocar. Porque, de nuestros estudios previos, de las investigaciones efectuadas y de los sondeos que se han hecho, sabemos que esa zona del yacimiento es especialmente importante y por lo tanto ahí no se va a poder construir. Sin embargo, hay otras zonas de ese yacimiento en 22 entrevista

las que sí autorizamos la excavación para que se pueda generar ese desarrollo. Se va a excavar ese yacimiento y se va a exigir a los promotores una serie de medidas compensatorias que pasan por la musealización de los hallazgos que se produzcan en las excavaciones. Hacerse cargo de la gestión y protección del vasto patrimonio histórico de la región debe suponer un gran esfuerzo presupuestario, ¿a cuánto ascienden las partidas económicas que se destinan a esta materia en la Comunidad de Madrid? Nosotros tenemos dos vías de financiación: una es el presupuesto ordinario, que asciende aproximadamente a 18 millones de euros al año por todos los conceptos, y una vía de financiación extraordinaria que corresponde al 1% cultural de la Comunidad de Madrid. Pero esta es una cantidad muy variable porque al final depende de la ejecución de contratos por parte de la CAM y es cierto que, como ahora no se contrata como antes, pues esa vía tiene menos recursos. Es muy importante señalar que cuando hablamos de patrimonio no lo hacemos de una inversión a fondo perdido. Al contrario, es una inversión que genera riqueza para los municipios. Es decir, si la gente va a Buitrago del Lozoya va porque sus murallas están restauradas. Si la gente va a Pinilla del Valle, al yacimiento que dirige el Museo Arqueológico Regional (MAR), es porque existe ese yacimiento.


Enrique Baquedano, arqueólogo y director del museo, durante una visita al yacimiento de Pinilla del Valle.

El Museo Arqueológico Regional de la Comunidad de Madrid, con sede en Alcalá de Henares, es uno de los mayores exponentes del éxito de la política de protección, conservación y difusión del patrimonio madrileño. Y si la gente viene a Alcalá de Henares es, entre otras razones, porque está Complutum o la Catedral Magistral. ¿En qué medida está afectando la crisis a la dirección que usted representa? Los recortes nos van a afectar como van a afectar a toda la Comunidad de Madrid y en general a todas las administraciones. Ante esta situación habrá que hacer estudios muy detenidos y maximizar los recursos viendo cuales son las prioridades. ¿Habrá paralización de proyectos? Los proyectos que no se puedan atender se paralizarán. Aunque también es cierto que las obras en el ámbito del patrimonio tienen carácter plurianual es decir, estos trabajos suelen durar varios años. Esto significa que las obras que nosotros tenemos en marcha tienen garantizada su continuidad y no se van a paralizar. Los recortes van a afectar esencialmente a la ejecución de nuevos proyectos. Se cumple este año el XXV aniversario de las transferencias a la Comunidad de Madrid de las competencias en materia de patrimonio histórico, ¿cómo resumiría este cuarto de siglo? Para mi la trayectoria es positiva porque, además, se partía de cero cuando se adquirieron esas competencias. A nivel

comunitario no había ninguna experiencia previa y esto permitió establecer unas buenas bases de partida. Lo más importante es la labor de concienciación que se ha generado a lo largo de estos años a todos los niveles: tanto con los ayuntamientos como con los particulares e incluso con la propia iglesia católica, que recibe ayudas muy importantes de la Dirección General de Patrimonio. Esto ha permitido proteger especialmente al patrimonio más vulnerable, que es el arqueológico, librándolo de la arbitrariedad con la que era tratado. Otro aspecto importante es la difusión alcanzada en los asuntos relacionados con el patrimonio. La edición de publicaciones, la organización de exposiciones, etc. han jugado un papel muy importante en el momento de crear conciencia sobre el valor del patrimonio. En las tareas de protección, conservación, investigación y promoción del patrimonio histórico juegan un papel fundamental los museos, ¿cómo definiría la trayectoria del Museo Arqueológico Regional que se ubica en Alcalá de Henares? El museo acaba de cumplir 10 años y ya se ha hecho mayor de edad. Este espacio era una carencia que tenía la Comunidad entrevista 23


El yacimiento arqueológico de la Esgaravita En fechas recientes algunos grupos ciudadanos alcalaínos han dado la señal de alarma por lo que consideran un serio peligro para uno de los yacimientos arqueológicos complutenses, el de la Esgaravita, fechado en el periodo calcolítico y que se ubica en el antiguo solar de Finangás. En una nota emitida a los medios, sus representantes denuncian el proyecto de construcción en esa zona arqueológica de un edificio de 31 viviendas con garajes y trasteros que, según señalan en su comunicado, “sorprendentemente cuenta con los parabienes del Ayuntamiento.” En la nota se destaca la necesidad de “preservar este yacimiento, declarado Bien de Interés Cultural por la Comunidad de Madrid”.

de Madrid y es uno de los grandes logros porque es esencial tener un museo en el que almacenar todos los materiales que se obtienen y poder proceder a su investigación. Además, este museo ha hecho dos cosas muy importantes: no dejar de crecer -tanto a nivel de instalaciones como de presupuesto- (aunque ahora se verá un tanto afectado) como por el nivel de la propia actividad investigadora que se lleva a cabo. Los yacimientos de Santorcaz y de Pinilla del Valle, gestionados

“La legislación de Patrimonio es muy proteccionista, afortunadamente” por el museo, son ejemplares en cuanto a las labores que se están realizando. A todo esto hay que añadir la capacidad de difusión del equipo del museo capitaneado por su director Enrique Baquedano, que siempre consigue que las exposiciones que se organizan tengan la máxima repercusión social. 24 entrevista

Recientemente se ha propuesto una nueva categoría dedicada al patrimonio histórico en los premios de cultura que concede anualmente el Gobierno regional, ¿qué se pretende con esta iniciativa? Este es un objetivo que venimos persiguiendo desde que yo me hiciera cargo de la Dirección General. No parecía tener demasiado sentido que, existiendo unos premios de cultura de la CAM, no hubiese uno específico para el patrimonio histórico. Lo que queremos es que el patrimonio histórico sea visible en estos premios. La idea es reconocer la trayectoria de todas aquellas personas físicas o jurídicas que han tenido un papel importante en la conservación, protección y difusión del patrimonio. ¿Desea añadir alguna otra consideración? Pues la verdad es que lo que me gustaría es decirle a la gente que disfrute del patrimonio de la Comunidad de Madrid, que está ahí por y para ellos.


El Colegio Menor de las Santas Justa y Rufina Un rincón de Sevilla en la Universidad de Alcalá

Por: Vicente Fernández Fernández

A

finales del siglo XV, el Cardenal Cisneros, una de las personas con mas "visión de estado" de la historia de España, consciente de la profunda crisis en que se encontraba la Iglesia Católica en ese momento, llega a la conclusión de que es necesaria una reforma desde dentro si se quiere evitar la llegada de una reforma desde fuera, según se veía venir, como pocos años después se demostró con la Reforma Protestante. Para ello y hasta donde tenía capacidad, emprendió la reforma de la Iglesia Española, centrando una parte fundamental de la misma en la elevación del nivel educativo y cultural del clero, muy deficiente en aquella época. Con este fin tomó como modelo y copió el sistema de estudios e incluso la forma de impartir las clases de la universidad que estaba considerada como la mejor en la enseñanza de la Teología, la Sorbona de Paris. A su vez ideó un proyecto absolutamente nuevo en el Mundo: la creación de un "Campus universitario" de una sola vez. Hasta ese momento todas las universidades prestigiosas de Europa junto a la citada Sorbona, como Bolonia, Salamanca, Oxford,

Cambridge, Heidelberg, Cracovia o Lovaina, habían surgido a partir de un colegio al que poco a poco se iban añadiendo otros en sus cercanías, formando el conjunto universitario. La novedad de Alcalá fue la de construir de una vez todo el conjunto: Cisneros mandó edificar un Colegio Mayor, cinco menores, un hospital para estudiantes, casas para profesores, imprenta, carnicería e incluso cárcel, un conjunto completo y acabado. Con ambas ideas, la tomada de París y la creada en Alcalá, la nueva Universidad no sólo se convirtió en la mejor de Europa junto con París en la enseñanza de la Teología, sino que inmediatamente se situó entre las mejores y más influyentes del viejo continente. Esta calidad y especialización provocaron un hecho en común con Salamanca, el de que casi todas las ordenes religiosas fundasen un colegio en ambas universidades, quizás para absorber los diferentes aspectos educativos de las dos. A la vez que se dio un fenómeno especifico de Alcalá: el que buen numero de obispos y religiosos fundasen colegios destinados a ser seminarios de futuros sacerdotes de sus diócesis, ello dio como consecuencia que Alcalá de Henares se poblase

reportaje 25


Esta portada, de estilo plateresco, fue restaurada por el célebre arquitecto y humorista gráfico José María Pérez "Peridis".

de colegios cuyos sobrenombres responden a diferentes partes de España: Colegios de "Aragón", de "Tuy", de "León", de los "Manchegos", de los "Vizcaínos", de "Lugo", de "Málaga" y al que en esta ocasión nos vamos a referir en detalle, el de estudiantes sevillanos, cuyo sobrenombre de "Rufinos" es la excepción a esta regla. El Colegio Menor de las Santas Justa y Rufina o "de los Rufinos" En el anterior número de Complutur, Luis Miguel Gutiérrez Torrecilla nos traía un formidable relato con la historia del Colegio de San Ciriaco y Santa Paula o "de Málaga", y siguiendo en el mismo recorrido regional, vamos a continuar con el otro colegio dedicado fundamentalmente a estudiantes andaluces, en este caso sevillanos. El edificio del antiguo colegio es muy conocido en la ciudad debido a su notable portada y tiene incluso un nombre propio, siendo conocido como "Casa de los Lizana". Sin embargo, su historia es menos conocida, por tanto vamos a ello. Su origen fue el de palacio de una de las ramas de la poderosa e influyente familia de los Mendoza, siendo construido en la primera mitad del siglo XVI posiblemente por D. Lope Alonso de Mendoza. Una hija de este, D.ª Juana de Mendoza fundó el 26 reportaje

Convento de dominicas de Santa Catalina de Siena, siendo este edificio también su primera morada entre 1598 y 1604 en que se trasladó a su actual ubicación en la calle del Empecinado. En 1607 el edificio fue adquirido a las religiosas por el racionero de la Catedral de Sevilla, D. Lucas González de Alcides, para fundar en él el Colegio Menor de las Santas Justa y Rufina, dedicado a las patronas de Sevilla, y destinado a 12 colegiales de dicho origen que debían dedicarse al estudio de la Teología y del Derecho Canónico. Con el fin de que se pudiesen concentrar en sus tareas, doce fámulos o criados, uno por cabeza, atendían al servicio. En su aspecto exterior, aunque el traje era el llamado "talar", consistente en un bonete negro con cuatro puntas, una túnica abierta para sacar los brazos y la cabeza y un "beca" de adorno sobre esta, su color era el pardo, tanto del manto como de la beca. El colegio funcionó hasta la Reforma de la Universidad de Alcalá realizada entre 1777 y 1780 por el Canciller Rojas cuando, dada la escasez de sus rentas, fue incorporado al Colegio Menor de Santa Catalina o "de los Verdes". De su documentación se conservan los libros de actas entre 1663 y 1757. Y como curiosidad, su alumno más celebre, no es sevillano, sino natural de Alcalá, se


trata de D. Miguel de la Portilla y Esquivel, autor de la primera historia publicada de Alcalá de Henares, que fue editada en 1725. En 1781 el edificio del colegio fue vendido, siendo adquirido por la familia Lizana, oriundos de La Rioja, que lo tuvo en propiedad hasta 1860, y cuyo nombre como apodo popular ostenta en la actualidad. Desde entonces el edificio pasó a ser casa de vecindad hasta que hace pocos años fue adquirido por el Ayuntamiento. En un primer momento el uso al que fue destinado dentro del Convenio Multidepartamental de 1985, que ha permitido la restauración general de la ciudad, fue el de Residencia de Invitados Ilustres conjunta de la Universidad y del Ayuntamiento, pero el poco uso que este destino tenía por parte de a Corporación Municipal, motivó que el proyecto fuese relegado hasta que, retomado recientemente, el edificio ha sido destinado a Centro de Desarrollo Económico y Empleo, en consonancia con la zona donde se hallan ubicadas la Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales y la Cámara de Comercio e Industria. El edificio consta de una fachada de ladrillo sobre zócalo de piedra con una hermosa portada central en piedra de estilo plateresco, en cuya parte baja tiene una puerta adintelada entre columnas jónicas adosadas y sobre el dintel el escudo del fundador

del Colegio cuyas armas son un castillo y sobre éste un águila con las alas abiertas. En la parte superior tiene una ventana central entre dos leones rampantes encadenados, estando coronada la portada por un frontón semicircular donde aparece un escudo vacío sujetado por dos ángeles. Esta portada fue restaurada por el célebre arquitecto y humorista gráfico José María Pérez "Peridis". El interior del edificio se distribuye a ambos lados de la escalera en sendos patios de diseño actual, puesto que los originales habían desaparecido, que complementan muy bien con el edificio antiguo. Y concluimos el recorrido por este rincón sevillano en Alcalá, con un hecho curioso: parece ser que se conserva un retrato del fundador de este colegio, D. Lucas González de Alcides en el Museo de la Catedral de Sevilla. Es probable que el dato sea cierto, pero también lo es que ese retrato es desconocido en Alcalá de Henares, donde nunca ha sido publicado. Tal vez un próximo número de Complutur sirva para mostrar el lienzo con sus comentarios acerca de dimensiones, época del mismo y algo más...

Detalle de uno de los magníficos relieves de las ventanas.

La Tienda de Alcalá Artesanía y Turismo Reproducciones Arqueológicas Pintura, Grabados, Láminas C/ Mayor, 43 Tel.: 918 805 123

Plaza de San Diego, 3 918 823 961

28801 Alcalá de Henares Patrimonio Mundial reportaje 27


Gastronomía Sección patrocinada por el Parador de Turismo de Alcalá de Henares

Jefe de Cocina: Julián Martín Bermejo Director de A&B: José Valdearcos Cabrera Parador de Alcalá de Henares C/ Colegios Nº 8 28801 Alcalá de Henares, Madrid Telefono: 00 34 918 880 330 E-mail: alcala@parador.es / www.parador.es

Mosaico de pulpo al aceite de oliva virgen extra y Pimentón de la Vera Dificultad: Media Nivel de calorías: Bajo Tiempo de elaboración: 40’ ( + el tiempo de reposo prensando en la cámara). Maridaje con vinos y licores: Blanco seco, blanco en barrica o Cava Brut. Consejos de servicio: Servir frío. Coste por persona: 5,50 €. Ingredientes para 4 personas: 1.200 kilogramos de pulpo. 3 dl aceite de oliva virgen extra. C/s sal escama. C/s pimentón dulce.

Preparación-Elaboración: Pondremos a cocer el pulpo que habrá estado congelado previamente. Una vez cocido lo sacaremos del agua y lo dejaremos que pierda temperatura para poder trabajar con el, lo meteremos en un molde rectangular y le pondremos algo de peso para que quede compacto gracias a la gelatina que suelta el propio pulpo. Dejar enfriar mínimo 4 horas en cámara o preferiblemente durante toda la noche. Cuanto más tiempo le dejemos reposar prensado nos será más fácil cortar el pulpo. Cremosos de Patatas Elaborar el cremoso de patata de forma tradicional, cociendo todos los ingredientes y triturándolos con un poco de agua de su cocción. Puede acompañar al pulpo en el fondo del plato o bien en chupito. Presentación: Desmoldamos y cortamos en lonchas finas. Colocamos sobre un plato. Finalmente aderezamos el pulpo con la sal, el pimentón y el aceite de oliva virgen extra al gusto. Haremos timbales de calabacín o patatas y la añadiremos el cremoso.

Más sugerencias gastronómicas en www.complutur.es 28 gastronomía


libros 29


Ciudades Patrimonio de la Humanidad

Cรกceres:

crisol de culturas

30 viajes


San Cristóbal de La Laguna con el Teide al fondo.

Cáceres, situada al oeste de España, supone un enclave estratégico equidistante entre Madrid, Sevilla y Lisboa. Fue declarada Ciudad Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, por su patrimonio históricoartístico, y lleva, además, la insignia de Tercer Conjunto Monumental de Europa. Es también miembro de la Red de Juderías de España y punto de paso de la antigua Vía de la Plata, que es uno de los Caminos de Santiago. Cáceres es hoy una de las ciudades españolas de obligada visita como destino turístico cultural.

D

esde el inicio de su historia, Cáceres ha sido crisol de culturas. Árabes, hebreos y cristianos ocuparon la ciudad dejando un rico legado arquitectónico que puede observarse a través de su muralla o de sus calles, palacios, torres, aljibes y escudos que se esconden en el interior de la Ciudad Antigua, enclave que se caracteriza por ser uno de los conjuntos urbanos de la Edad Media y del Renacimiento más completos del mundo. Como monumentos bellos, admirables y dignos de visita se encuentran la Concatedral de Santa María, el Palacio de las Veletas

viajes 31


La Laguna vive hoy un imparable proceso de revitalización

(Museo Arqueológico), los palacios de los Golfines (de Arriba y Abajo), la Casa del Sol, la Torre de Bujaco, el Arco de la Estrella o las Juderías Viejas y Nueva. Desde el principio de los tiempos

Al patrimonio histórico-artístico se unen las primeras muestras del ser humano que esconde la historia de la ciudad y que datan del Paleolítico. Algo que puede observarse en la Cueva de Maltravieso, un asentamiento que guarda huellas prehistóricas de hace 20.000 años. Foco de la cultura extremeña, Cáceres se caracteriza por ofrecer a lo largo del año una nutrida agenda de actividades culturales para todos los gustos y de todas las ten32 viajes

dencias y por ser una ciudad de Congresos donde se celebran jornadas y encuentros de todas las temáticas que reúnen a profesionales de todo el mundo. Cáceres se presenta ante propios y extraños como un gran proyecto internacional que pretende estrechar lazos entre América y Europa, y apoyarse en la figura del Emperador Carlos V, que pasó los últimos años de su vida en el Monasterio de Yuste en la provincia. El valor de la cultura

Cáceres es cultura, y en sus múltiples eventos aúna teatro, música, cine y arte. A lo largo del año se puede disfrutar del Festival de Teatro Clásico de la ciudad, el de Música Antigua, o el Festival WOMAD, que trae a la ciudad los ritmos del mundo, y de la música étnica, así como el Festival de Cine español, o las Ferias y certámenes de Arte Contemporáneo


Propuestas para acabar el año en Cáceres Además de la extensa oferta cultural y monumental que nos brinda la ciudad de Cáceres existen algunas propuestas puntuales que se celebran a lo largo de todo el año y que gozan del mayor interés para vecinos y visitantes. Entre ellas destaca especialmente la Trigésima Edición del Otoño Musical del Consorcio Gran Teatro de la ciudad extremeña. Este evento logra reunir un total de 42 actividades entre las que se incluyen las musicales del festival Cáceres Irish Fleadh, el Play Cáceres 2010 y el Festival Internacional de Blues; o las teatrales que compondrán la III Muestra de las Artes Escénicas de Extremadura, entre otras. Pastora Soler, Juan Perro, Quique González o el trío de jazz Benavent-Di Geraldo-Pardo son algunas de las figuras destacadas de la música que actúan en el evento, que se inició el pasado 1 de octubre y se prolongará hasta el 17 de diciembre. También se incluyen dos musicales, el de Nino Bravo y El Mago de Oz. Más información: www.granteatrocc.com

La Laguna es la primera y única Ciudad Patrimonio de la Humanidad de Canarias

como es el caso de Foro Sur, convertido ya en un referente internacional sobre las nuevas tendencias. Todos ellos llenan cada año las plazas y calles de la ciudad monumental de reconocidas obras y grandes artistas. Tradición

En la extensa actividad cultural, no se puede dejar de lado la celebración de la Semana Santa cacereña, que cada primavera hace que ciudadanos y visitantes sean testigos de un escenario único con los pasos procesionales por sus históricas calles, lo que le ha valido el título de Fiesta de Interés Turístico Nacional y en estos momentos se trabaja por alcanzar el título de Internacional. Un Centro de difusión dedicado a la Semana Santa ofrece al visitante en cualquier época del año la posibilidad de rememorar su grandeza y espectacularidad, sus sonidos, y sus olores, y el recogimiento que producen las procesiones a su paso por

las calles del centro histórico. Además del patrimonio artístico, Cáceres es también una ciudad universitaria y destaca por contar con el Centro de Cirugía de Mínima Invasión, uno de los centros de investigación más punteros del mundo en su especialidad, y desde el pasado mes de junio ha abierto sus puertas el Centro de Artes Visuales Helga de Alvear, que muestra la obra adquirida por esta coleccionista alemana afincada en España. Con este Centro, Cáceres ha pasado a ser también referente nacional e internacional en el arte de vanguardia.

Más información: Ayuntamiento de Cáceres www.ayto-caceres.es Telf. (34) 927 255 800 viajes 33


Un gran proyecto para la historia

El libro Por: Enrique M. Pérez Martínez.

U

na de las más importantes aportaciones del Cardenal Cisneros a la cultura renacentista fue la de poner en marcha un proyecto que sin ser exagerado se podría definir como enciclopédico: la Biblia Políglota Complutense. Hacia 1502, el Cardenal ya estaba reuniendo en Alcalá gran cantidad de manuscritos bíblicos. Unos los compró a diferente libreros de lugares lejanos y hasta exóticos, otros los pidió prestados, por ejemplo, a la Biblioteca Vaticana. Nada podía fallar. Quería una obra seria, rigurosa y científica, un libro en el que aparecieran, por primera vez comparados, los textos en los idiomas en los que se había transmitido la Biblia. Y todo este material lo puso en manos de los mejores. De los textos griegos se encargó esencialmente Antonio de Nebrija. Demetrio Ducas. En la parte latina intervinieron Hernán Núñez, Bartolomé de Castro, Juan de Vergara, Diego López de Zúñiga y Antonio de Nebrija, aunque este último por poco tiempo, debido a su disconformidad con el texto latino de la Vulgata. Los conversos Pablo Coronel, Alfonso de Zamora y Alfonso de Alcalá se encargaron de los textos hebreo y arameo. El resultado fue la primera Biblia completa en la que aparecen lenguas comparadas. Una obra moderna y didáctica nacida de la 34 reportaje

divergencia, la autocrítica y la tolerancia; una obra en seis volúmenes a la que se puso por nombre Biblia Políglota Complutense o, lo que es lo mismo, Biblia en varias lenguas; una obra que rebasa su contenido para convertirse en un manifiesto de intenciones del nuevo hombre del Renacimiento. Pero si importante fue el esfuerzo científico e intelectual para dar vida a la Políglota, no lo fue menos el esfuerzo que supuso la impresión de la obra. En el taller alcalaíno del impresor Arnao Guillén de Brocar fueron creados los tipos que le dieron forma material. Los más perfectos y los más nítidos que se habían realizado hasta el momento. En 1514 salió del taller el primero de los volúmenes publicados: el dedicado al Nuevo Testamento, es decir, el V. Escrito a dos columnas, en una aparece el texto en griego y en la otra la traducción latina de la Vulgata. Como no podía ser de otra forma, el resultado fue magistral: en este volumen V no se han encontrado más de 50 erratas tipográficas. El siguiente en aparecer fue el VI. El 31 de mayo de 1515 se escribía el colofón del volumen que se ha


A great Project for History

The book

By: Enrique M. Pérez Martínez.

O

ne of the most important contributions of Cardinal Cisneros to the Renaissance´s culture was starting a project that without any doubt could be defined as encyclopedic: the Polyglot Complutense Bible. Around 1502 the Cardinal was already gathering together in Alcalá a great quantity of biblical manuscripts. He bought some of them from different exotic and far away booksellers and some others he ask for example to the Vatican Library. Anything could go wrong. He wanted a serious, rigorous and scientific work, a book in which appeared for the first time compared, the texts in the languages in which the Bible had been transmitted. And all of this material was given to the best hands. Demetrio Ducas was mainly in charge of the Greek texts. On the Latin side took part Hernán Núñez, Bartolomé de Castro, Juan de Vergara, Diego López de Zúñiga and Antonio de Nebrija, although the last one just a few time, due to his this disagreement with the Latin text of the Vulgate. The converted Pablo Coronel, Alfonso de Zamora and Alfonso de Alcalá were in charge of the Aramaic and Hebrew texts. The result was the first complete Bible in which appeared compared languages. A modern and didactic

Cisneros.

work born from the divergence self criticism and tolerance; a six volumes work that was named Polyglot Complutense Bible, or what means the same Bible on several languages; a piece of work that exceeds its content to become a manifest of intentions of the new Renaissance man. If giving birth to the Polyglot was an important scientific and intellectual effort, was no less the effort of printing it. At the workshop of printer Arnau Guillén de Brocar were created the typefaces which made its material shape. The most perfect and sharp typefaces that had been made until that moment. On 1514 saw the light the first of the published volumes: the one dedicated to the New Testament, that means the V. Written on to columns, in one of them the text appears in Greek and on the other is the Latin translation of the Vulgate. It couldn´t be any other way, the result was brilliant: on volume V there haven´t been found more that fifty misprints. The next volume to appear was the VI. On May the 31st, 1515 the colophon was written, the most valuable and wanted volume. It is a masterpiece on itself. Conceived on a didactic and useful way, on those days was used as a consulting and learning book, in some cases people or institutions got only this volume. Maybe the reason was

reportaje 35


En el momento de su creación la Biblia Políglota Complutense fue una obra moderna y didáctica nacida de la divergencia, la autocrítica y la tolerancia. Constituyó también un auténtico análisis serio y riguroso en el que se comparan las diversas lenguas en las que se ha escrito la Biblia.

considerado más valioso y codiciado. Es una obra maestra en sí misma. Concebido de forma didáctica y, sobre todo, útil, en la época fue utilizado como libro de consulta y aprendizaje, dándose casos de personas o instituciones que sólo adquirían este volumen. Quizá la razón haya que buscarla en la sencillez y novedad de esta obra, que incluye un diccionario hebreo-latino, una interpretación de nombres propios hebreos, un índice latino y una gramática hebrea. En él aparece clara la intención de Cisneros de posibilitar a los estudiosos de la Biblia el ir directamente a las fuentes originales. Los cuatro volúmenes dedicados al Antiguo Testamento salieron de la imprenta cuatro meses antes de la muerte del Cardenal, el 10 de junio de 1517. El volumen I es el mejor ejemplo de lo que se pretendió con la Políglota. Está dedicado al “Pentateuco”, y en cada una de sus páginas aparecen tres columnas superiores y dos inferiores. En el centro de las superiores, el texto latino tradicional de la Iglesia: la Vulgata de san Jerónimo. A un lado, el texto griego con una traducción directa latina interlineal. Al otro, la versión hebrea, donde aparecen incluso raíces y signos que facilitan la lectura y el Erasmo de Rotterdam. estudio. Las columnas inferiores 36 reportaje

the simplicity and novelty of the work, that included a Hebrew-Latin dictionary, an interpretation of Hebrew proper nouns, a Latin index and Hebrew grammar. On the book Cisneros´ intention is clear: to ease the way of reaching the original sources for the Bible studious. The four volumes dedicated to the Old Testament were published four months before the Cardinal´s death, on June 10th, 1517. Volume I is the best example of the Polyglot main goal. It is dedicated to the “Pentateuch”, on each of its pages appear three top columns and two bottom ones. On the center of the top ones the traditional Latin text of the church: Saint Jerome´s Vulgate. On one side the Greek text with a straight interlineal Latin translations. On the other, the Hebrew version, where even appear roots and signs that ease the lecture and the study. The bottom columns are composed of the Aramaic version and its Latin translation; an authentic, serious and rigorous analysis that compared the several languages the Bible has been written on. The work was not published until 1521 due, under some people´s point of view, to a four year privilege enjoyed by a Greek edition of the New Testament published by Erasmo on 1516, then printed after


se componen de la versión aramea y de su correspondiente traducción latina. Un auténtico análisis serio y riguroso en el que se comparan las diversas lenguas en las que se ha escrito la Biblia. La obra no se puso en circulación hasta 1521 debido, según unos, a un privilegio por cuatro años que disfrutó una edición del Nuevo Testamento en griego publicada por Erasmo en 1516, y por tanto impresa después que la alcalaína, que pudo impedir que se pusiera a la venta la obra realizada en Alcalá. Para otros, la razón hay que buscarla en las ocupaciones de Cisneros y en su propia muerte. En total se publicaron 600 ejemplares en papel y seis en vitela, de los cuales se perdieron bastantes en un naufragio camino de Italia. La edición costó más de 150.000 escudos de oro y el precio de venta de la obra completa fue de seis ducados y medio de oro, aunque se llegó a vender en Alcalá por tan sólo tres ducados. En la actualidad se conservan unos 100 ejemplares repartidos por todo el mundo, a muchos de los cuales les falta el volumen VI, estando considerada como una de las obras más bellas, perfectas y codiciadas de la historia de la imprenta. Es importante entender y valorar esta gran obra y disfrutar de una historia de esfuerzo y superación. Esa puede ser la mejor forma de explicar las razones que movieron a quienes trabajaron en la Políglota. Después, sólo nos quedará imaginar aquella Alcalá del Renacimiento donde unos hombres lograron abrir para siempre las puertas a la cultura, al sentido crítico y a la tolerancia.

El Palacio de Laredo, sede del Centro Internacional de Estudios Históricos Cisneros, guarda algunos ejemplares originales de la Biblia Políglota Complutense.

the one in Alcalá, which could avoid the sale of the work made in Alcalá. Under other people´s point of view, the reason could have been on Cisneros different occupations an on its own death. They published a total of 600 copies on paper and six on vellum, a lot of them were lost on a shipwreck on their way to Italy. The edition cost more than 150.000 golden escudos and the price of the whole work was six and half golden ducats, although in Alcalá it was sold only for three ducats. About one hundred copies have survived from around the world, in most of them are missing volume VI, which is considered one of the most beautiful, perfect and wanted works of the history of printing. It is important to understand and to take on account this great piece of art and enjoy the story of the effort and overcoming. This could be the best way to explain the reasons that moved those who work on the Polyglot. Afterwards, we just have left imagining Renaissance´s Alcalá where a group of men finally opened the doors for culture, critic sense and tolerance.

reportaje 37


entrevista a:

Eva Alonso Directora de la Escuela de Juventudes Musicales de Alcalá

“La música forma parte de nuestras vidas” La Escuela de Música de la Asociación Juventudes Musicales de Alcalá celebra en 2010 el XL aniversario de su fundación. Esta veterana entidad es una de las referencias culturales y una de las asociaciones más participativas en la vida de la ciudad cervantina. Sus actividades principales se dirigen a la formación musical temprana, con programas y métodos de enseñanza creados por ellos mismos en la Asociación bajo el nombre de Músicaeduca y dirigidos a bebés y niños de hasta 8 años de edad. Su directora, Eva Alonso, el alma del proyecto Músicaeduca, nos ayuda a conocer un poco mejor a esta entrañable escuela.

¿

Cómo nació esta escuela? La Escuela de Música nace en el seno de la Asociación Juventudes Musicales de Alcalá en el año 1970, aunque goza de total independencia respecto a ella. Inicialmente se creó un coro con los socios de Juventudes y pronto se dieron cuenta de que necesitaban un profesor porque la formación siempre va pareja con la música. Cuando comenzó su actividad pedagógica sólo se daba clase a grupos muy reducidos. Al principio se decidió llamarla “Escuela Mateo Torres” y en el año 2000 se decidió volver al nombre que le identifica con la asociación que la creó. Hoy en día aún hay miembros fundadores que continúan vinculados a la escuela y que siguen muy de cerca sus actividades a través de otras generaciones en sus familias. ¿Cuál es la valoración que puede hacerse tras estas cuatro décadas de actividad musical? Creo que el balance de este periodo es muy positivo en todos los sentidos. En mi 38 entrevista

opinión, el nacimiento de esta escuela fue una idea estupenda por parte de los socios fundadores que supieron crear un instrumento para la difusión de la música entre los vecinos de Alcalá. Ellos tuvieron la capacidad de detectar la sensibilidad de algunos alcalaínos hacia la música, incluso de aquellos que no eran músicos aunque sí grandes aficionados a esta rama de las artes. Ha sido una gran oportunidad para la ciudad cuando no existían más centros con este fin. ¿Cuáles han sido los hitos más significativos en su historia? Una historia tan extensa como la de la Escuela de Música está jalonada por todo tipo de acontecimientos acaecidos en sus diferentes etapas. A lo largo de su trayectoria la entidad ha vivido grandes momentos y también ha tenido que superar algunas circunstancias críticas. Una de ellas tuvo lugar hace casi 20 años años y situó a la escuela al borde de su desaparición a causa de una importante crisis económica


y directiva. Afortunadamente aquella etapa se superó. Se formó una nueva junta directiva, al frente de la cual se situó su actual presidente, Juan Antonio Jiménez y en la que yo participo como vicepresidente y directora de la escuela, que tomó el relevo en la Asociación. Poco a poco fuimos ganando alumnos y este crecimiento nos llevó, en el año 1999, a cambiar de local y a instalarnos definitivamente en la actual sede. En aquellos momentos partimos de cero y con mucho trabajo y paciencia logramos estabilizar la situación. ¿Cuándo se produce el despegue definitivo? El salto real se produce recientemente, hace 5 años, con la puesta en marcha de nuestra web www.musicaenalcala.com y con el lanzamiento del programa formativo “Músicaeduca” para los más pequeños, que supuso un importante aumento en el número de alumnos gracias a la fuerza de nuestro programa educativo. Este proyecto ha marcado un antes y un después en la escuela y nos ha llevado al punto en que ahora nos encontramos con la publicación de los métodos de aprendizaje ideales para crear afición por la música, desde la base. ¿A qué edades se dirige? Principalmente a bebés desde uno a cinco años. A partir de dos o tres años

los niños pueden acceder a formación en violín. Con cuatro años se inician en el teclado, y ya con cinco años en flauta. Después, a medida que crecen, pueden optar por cualquier instrumento. El proyecto “Músicaeduca” ha consistido en crear una programación propia en constante progresión, que se adapta y crece al ritmo en el que lo hacen los niños, y hacer que con todo esto lo más importante sea motivar al niño en el gusto por la música a la vez que se desarrolla de manera temprana el sentido del oído, la escucha, el ritmo, etc, capacidades todas ellas fundamentales para el desarrollo integral del niño. A partir de los 8 años y hasta la edad adulta, los alumnos se integran en una etapa diferente donde se cumplen las expectativas con las que ya vienen los alumnos a la escuela, que son las de tocar un instrumento y aprender música de una forma moderna y amena. ¿Qué requisitos hay que cumplir para ser alumno de la escuela? El primero es estar interesado por la música. También que exista una apuesta familiar por la formación. De hecho les pedimos a los padres de los bebés que asistan y permanezcan en las clases junto a sus hijos. También es necesario que los alumnos tengan en casa el instrumento en el que se están formando en la escuela. entrevista 39


De izquierda a derecha: Diego Moreno Royo, diseñador y maquetador de los Cuadernos de Músicaeduca; Eva Alonso, autora del método; Juan Antonio Jiménez, Presidente de JM y José R. Malagón, ilustrador.

Eva Alonso Roca

Nosotros en este sentido intentamos siempre apoyar y asesorar bien a las familias. ¿Cuántos alumnos forman parte de la escuela? Actualmente contamos con unas 400 matrículas aproximadamente. ¿Cómo se financia? La financiación proviene exclusivamente de la escuela, de las cuotas que pagan los alumnos y de las matriculas, con esto se pagan todos los gastos. Existe un convenio con el Ayuntamiento pero es para la Asociación, no para la escuela. Gran parte de este convenio se destina al material pedagógico sin olvidarse la asociación de la programación de conciertos en la ciudad. El funcionamiento de la escuela es productivo, lo que no funciona no se mantiene. aunque gracias al convenio con el Ayuntamiento y la gestión de la asociación sí ofrecemos anualmente talleres gratuitos, como percusión urbana, y mantenemos agrupaciones infantiles también con caracter gratuito dirigida por profesores de la escuela. ¿A cuánto ascienden las cuotas? Las cuotas familiares de socios ascienden a 40 € anuales. Los alumnos pueden ser socios o no. Ellos pagan las cuotas de 40 entrevista

Es directora de la Escuela de Música de Juventudes Musicales de Alcalá, profesora superior de piano y pedagoga musical. También es responsable del Comité Pedagógico de Juventudes Musicales de España. la escuela y una matrícula de 40 ó 55 € al año, donde se incluye parte o todo el material educativo. ¿Cuántos miembros conforman el profesorado? La escuela está totalmente profesionalizada y cuenta con más de 20 profesores. Además, algunos también participan de forma altruista dando clases mientras se produce un intercambio bidireccional entre ellos y la escuela que es del todo productivo para ambas partes. ¿Cree que existe interés entre los más jóvenes por la música? La música forma parte de nuestras vidas, partimos de la base de que a todos nos gusta y luego está nuestro gusto musical personal. Cuanto menor sea nuestro conocimiento, más limitado va a ser nuestro gusto. Por el contrario cuanto más conozcamos, más nos sorprenderemos de encontrar nuevos gustos musicales. Afición hay en todas partes. La música es alimento para el alma, para lo más profundo de nuestro ser. La cuestión radica en cómo canalizarla, en cómo llegar a esas personas y canalizar esa afición hacia


un lado o hacia otro. Nuestra función es estar donde estamos, hacer lo que hacemos, y creo que lo hacemos bien. ¿Es la escuela un trampolín para el desarrollo de jóvenes talentos musicales? Desde luego. A lo largo de todos estos años hemos contado con profesores que previamente han sido alumnos y que han terminado su carrera en el conservatorio. A los niños bien preparados les animamos a que continúen y normalmente eso se traduce en buenos resultados. De hecho siempre ocupan los primeros puestos entre los jóvenes que se examinan para optar al conservatorio. La música es muy exclusiva, puedes tener capacidad o no tenerla y si quieres hacer unos estudios profesionales la capacidad y las aptitudes juegan un papel determinante. ¿Por qué es tan importante el aprendizaje musical en edades tempranas? La capacidad para la música es un don que hay que trabajarlo. En los niños pequeños no se sabe si está o no, por eso hay que “excavar” para encontrarlo. Pero entre tanto, toda esta estimulación les sirve y les beneficia en muchos aspectos de sus vidas. Nuestro objetivo final es que todos los niños se beneficien de la música para su desarrollo general, y si entre tanto encontramos a un joven talento, intentaremos conducirle lo mejor posible para que pueda hacer una buena carrera musical.

¿Cuáles son los planes de Juventudes Musicales? A corto y medio plazo vamos a seguir con nuestras actividades y a continuar desarrollando el programa formativo “Músicaeduca”. Hasta ahora hemos editado 6 libros que en realidad son metodologías, con material para el alumno, el profesor y para la escuela, y esperamos preparar otros tantos para el próximo año. La idea es que los alumnos aprendan y utilicen los nuevos recursos pedagógicos. También insistimos mucho en que tengan la oportunidad de acceder a clases en grupo como parte de la motivación. Por ejemplo, en violín ya hay clases gratuitas en grupo. En este sentido seguiremos con la creación de grupos de violín, de música de cámara, etc., abriendo la posibilidad a cualquier alumno de la escuela de formar un grupo con otros alumnos y con un profesor que les propondrá los ensayos, etc. También seguiremos potenciando la Orquesta de Niños que lleva ya tres años funcionando. Y, en la medida de lo posible, ampliaremos los horarios de la escuela.

Un momento de las clases en la Escuela de Música.

Juventudes Musicales de Alcalá Ronda Fiscal 38, 28803, Alcalá de Henares. Teléfono: 91 881 61 79 www.musicaenalcala.com entrevista 41


Arte y gozo para los sentidos

La Cata del Vino

Disfrutar plenamente de las características de un vino, diferenciarlo frente a otros, conocer e identificar sus rasgos peculiares para poder adjudicarle el espacio y lugar que le corresponde, es una tarea que exige sensibilidad y capacidad para apreciar los sutiles matices que presentan los diferentes caldos que podemos encontrar en el casi infinito mercado del vino.

L

a mejor manera de enjuiciar la calidad de un vino es aprendiendo a conocer y disfrutar todo lo que tiene que ofrecernos. En esta tarea puede ayudarnos, y mucho, la Cata del Vino, toda una experiencia para el paladar y los sentidos que se ubica más en el terreno del arte que del puro análisis científico. Un proceso que contribuye a apreciar el sensible lenguaje de las impresiones fugaces 42 vinos

de un sorbo de vino, capaz de transmitir todo un torrente de sensaciones que se plasman en poéticas apreciaciones por parte de los catadores experimentados. Técnicamente Catar es someter a un vino al juicio de nuestros sentidos para valorarlo, apreciarlo y disfrutar de él. En definitiva, la Cata es estudiar, describir, definir, juzgar y clasificar.


El análisis organoléptico del vino

¿En qué consiste? Partes de la cata Sentido de la vista: con ella apreciamos la limpidez y el color del vino, su intensidad y matiz. Es lo que denominamos “capa” de un vino. También se observa “la lagrima”, que es la glicerina y está estrechamente relacionado con el alcohol, lo que nos da la sensación de untuosidad de un vino. Sentido del olfato: detectamos aromas frutales, florales, herbáceos, tostados y especiados, valorando su limpieza, complejidad e intensidad. Sentido del gusto: gracias a él obtenemos la apreciación de la acidez, sabores dulces, astringencia dada por los taninos, persistencia de los aromas, y capacidad

para determinar la calidez del vino (grado alcohólico). El mejor momento para catar

El momento ideal para catar un vino es antes de comer, ya que el apetito agudiza los sentidos. Condiciones y elementos para una sesión de Cata

La Sala de cata Paredes claras y limpias. Bien iluminada, con luz solar o lo más parecida posible a la luz natural. Bien ventilada. Temperatura y humedad adecuadas: 20 ºC y entre 60-70% de humedad relativa.

vinos 43


Ausencia de ruidos. Fondo blanco. Escupidera. Agua. Panecillos neutros.

El decantador

La cata, al tener un criterio subjetivo, necesita una visión común de los diferentes catadores que en ella participan. Para llegar a una valoración común se utiliza la ficha de cata en la que a modo de cuadricula se irán anotando las percepciones personales de cada catador: fase visual, olfativa y gustativa, indicando de forma numérica el aspecto, calidad, intensidad…y todos aquellos aspectos que el comité de cata determine, llegando a una sensación global con un resultado final.

Hace posible que el vino pueda ser disfrutado en mayores grados de su expresión. Normalmente es una vasija de cristal utilizada para decantar (oxigenar y limpiar) el vino. Suelen tener una boca estrecha y un amplio cuerpo con el fin de aumentar la superficie del vino en contacto directo con el aire. Su uso es recomendable para todos aquellos vinos que hayan sido criados en roble, así como para los vinos modernos (alta expresión) que por su potencia y poca filtración necesitan tiempo y limpieza. Este recipiente permite que el vino se oxigene y de esta forma logre una rápida evolución. En vinos viejos suele presentar lo que se denomina posos, son partículas que se depositan en el fondo de la botella originadas por la condensación de los taninos y de su materia colorante, es inocuo pero si no se decanta bien podríamos echar a perder todo el vino, ya que se enturbia.

La copa

Temperatura de los vinos en la cata

Es el arma fundamental del catador. Tiene que ser de vidrio, transparente y fino. El diámetro de la boca debe ser inferior al diámetro del cuerpo, para retener los aromas, su forma ha de ser atulipanada y no tiene que ser tallada.

Una cosa es la temperatura a la que debemos catar un vino para que nos sea más agradable al paladar y otra muy distinta aquella para apreciar sus cualidades y defectos. Para el ejercicio de la Cata los vinos deben estar entre 15 y 20 grados sin distinción de que sean tintos, blancos, rosados, jóvenes o viejos, envejecidos o no en roble. Las temperaturas bajas (de menos de 12 grados) hacen que los aromas no salgan, se queden en el vino y que el tanino del vino

El catador: Debe estar Relajado y tranquilo. Concentrado. En ausencia de perfumes, maquillajes o aquellos productos que puedan falsear la cata. La ficha de cata:

La mesa de cata

Debe estar cubierta por un mantel blanco o tener una superficie blanca lisa sin destellos. Es recomendable contar con una 44 vinos

lámpara que provea buena iluminación (luz blanca) y con un recipiente para el vino que se descarta (escupidera).


sea mucho más amargo, áspero, astringente de lo que en realidad es. Es sobre todo importante para los vinos envejecidos en roble que nunca, bajo ningún concepto, deben ser servidos fríos, ni tan siquiera frescos. Temperatura para el servicio en la mesa

Los vinos blancos y rosados deben servirse entre 7 y 10º C. Los blancos fermentados en barrica deben servirse entre 10 y 12 º C. A temperaturas más bajas se pierden los aromas complejos del roble. Para los tintos jóvenes estos pueden presentarse entre 12 y 15º C para resaltar su frescura y matices florales. En cuanto a los vinos de Guarda (crianzas, reservas) su mejor temperatura de servicio se sitúa entre los 16 y 18º C. Los vinos de autor, genéricos y de alta expresión deberán servirse entre 18 y 20º C. Para los cavas se recomienda que no superen entre los 5 y 7º C. Como norma general, para llegar a la temperatura ideal hay que hacerlo de forma gradual, nunca metiendo el vino en el congelador. Siempre hay que refrigerarlo unas horas antes. Si son vinos blancos, rosados o cavas se puede colocarlos en una cubitera con hielos para mantener la temperatura en la mesa. En el momento de servir el vino para una comida o una cena podremos ofrecerlo con algún grado menos, ya que en estos acontecimientos los vinos pueden subir de temperatura durante el transcurso del evento, considerando que el recinto puede estar a 21 o 22 º C o más de temperatura. Si detectamos que un vino está un poco más

Consejos para la Cata Si va a realizar una cata de varios vinos, debería empezar por los blancos, continuar por los rosados y, finalmente, los tintos. Dentro de un mismo grupo primero los secos y luego los dulces. Los más ligeros antes que los más estructurados. Deberá comprobar que el vino esté a la temperatura adecuada. Es recomendable utilizar una copa homologada, de cristal fino y transparente. Elija un lugar con buena luz y buena aireación. No use perfumes pesados. Llene la copa sólo un tercio de su capacidad (medida ideal para catar) El catador debe estar relajado, tranquilo y concentrado. Cate sobre una superficie blanca. Tenga a su alcance agua y panecillos neutros sin sal. frío de lo normal no tiene importancia ya que en pocos minutos subirá la temperatura y disfrutaremos de él durante la comida o cena en óptimas condiciones. Distinguir un vino de calidad

Para distinguir la calidad de un caldo es preciso considerar las distintas percepciones sensoriales: Gracias al sentido de la vista podemos determinar si un vino es mejor que otro. En los vinos tintos, si observamos que la intensidad de color es muy baja y por la juventud del vino no correspondería ese tipo de color, si está turbio o tiene partículas en suspensión. podemos hablar de un vino de baja calidad.

vinos 45


Si lo apreciamos por la nariz y ofrece aromas extraños o carencia de aromas o si presenta aromas frutales con poca intensidad, también es indicativo de baja calidad. Si lo probamos y apreciamos que no tiene persistencia, que no detectamos la fruta en el sabor o que la acidez es baja, también estaríamos frente a un caldo de escasa calidad. Si el vino que saboreamos es un crianza, el sabor de los taninos de la madera puede resultarnos sucio, viejo, o que no nos estimula, en este caso nos encontramos frente a lo que se denomina como un vino “corto”, en definitiva, que estamos ante un vino que se denomina “lineal” ya que no nos estimula en absoluto o que es un vino con defectos.

Al cordero al horno, ligeramente especiado, le va bien un tinto con una crianza en barrica prolongada. Los aromas especiados de estos vinos acompañan muy bien a este plato. Para el pollo hay que considerar que es una carne neutra que nos permite diferentes tipos de vinos. Si se prepara con un sofrito de tomate, cebolla y plantas aromáticas, nos decantaríamos por un tempranillo joven o un crianza clásico, vinos estructurados pero no robustos. Si el pollo lo servimos con salsa de trufas, champiñones o patatitas asadas, nos iríamos a un vino con más cuerpo, nos atreveríamos con un reserva. Si aderezamos el pollo con zumo de limón, hierbas aromáticas y lo metemos al horno, nos olvidamos de los vinos tintos y nos iríamos a un blanco Viura, pero no fermentados en barrica, ya que queremos frescura y una adecuada acidez.

Los mejores maridajes

Elegir un buen vino para acompañar nuestros platos no siempre es una tarea sencilla. Encontrar el mejor caldo para cada ocasión puede marcar la diferencia entre comer o disfrutar de una perfecta combinación de sensaciones que resalte las excelencias de cada plato y de cada vino por su armonía y complementación. Sirvan los siguientes consejos para obtener los mejores resultados en la mesa. Carnes

Un entrecot, un chuletón o un solomillo sin mas adorno que una simple guarnición, podemos maridarlo con un vino joven de maceración carbónica o un crianza, también un reserva. En definitiva, con vinos robustos y potentes. 46 vinos

Pescados

Los pescados no requieren automáticamente el maridaje con vinos blancos. Un tinto puede ser adecuado si servimos un salmón con champiñones, por ejemplo. Un bonito encebollado con pimientos y tomate puede servirse perfectamente con un rosado. Pero para los mariscos y pescados blancos el mejor compañero es un vino blanco afrutado. Una merluza rellena de marisco y con una salsa cremosa pide un blanco fermentado en barrica. En este caso un Viura de Rioja Alavesa sería una buena elección, también para la lubina, el rodaballo, el besugo, etc., pescados de gran sabor que combinan perfectamente con este tipo de blancos.


Artículo de Rubén Lavín Santamaría. Director técnico del Centro Temático del Vino Villa-Lucía. Carretera de Logroño s/n. 01300 Laguardia (Álava). Teléfono: 945 600 032 / 945 246409 Fax: 945 600 108 / 945 227260 E-Mail: museo@villa-lucia.com

Pasta

Para maridar la pasta la salsa es un factor fundamental a considerar. Unos espagueti con salsa boloñesa combinan bien con un tinto joven o un crianza ligero. Si la pasta no lleva más que mozarella, orégano y aceite de oliva, un rosado le va muy bien. En cambio si tomamos unos espagueti al pesto nos podemos decantar por un blanco fermentado en barrica. Para las pastas con salsas marineras, acompañadas de mejillones, sepia, almejas, etc., les va un blanco joven, aromático, frutal, aunque también les va bien un blanco fermentado en barrica e incluso un cava. Pero si tomamos pasta fresca con huevo y lo servimos con una salsa cremosa nos inclinaríamos por un blanco fermentado en barrica. El vino y la salud

Las cualidades saludables que ofrece el vino son numerosas y muy conocidas en su mayoría. El consumo moderado de vinos de calidad completa nuestra dieta y puede contribuir a mantener un buen estado de salud y prevenir algunas patologías. En anteriores números de Complutur ya hemos tratado algunas de estas cuestiones, como la que informa acerca de las cualidades de algunos caldos con alto contenido en Trans-resveratrol y Quercetina, que pueden contribuir a reducir el riesgo de mortalidad, especialmente el relacionado con problemas cardiovasculares, además de ayudar a prevenir enfermedades como el Alzheimer, algunos tipos de cáncer o rebajar el nivel de colesterol (ver reportaje en nuestra web titulado:El vino, alimento aun más saludable).

Entre las principales aportaciones de este alimento para la salud de las personas destacan las siguientes cualidades: Acción antiespasmódica. Activación de la secreción biliar. Acción antibacteriana. Efecto antihistamínico que atenúa las reacciones alérgicas. Protección de las paredes arteriales al fortalecer el colágeno y la eslatina que las forman.

La Cata del Vino es toda una experiencia para el paladar y los sentidos que se ubica más en el terreno del arte que del puro análisis científico Además, el vino aporta minerales y oligoelementos: Magnesio, que disminuye el estrés. Zinc, que mejora las defensas inmunitarias. Litio, que equilibra el sistema nervioso. Calcio y Potasio, que garantizan un adecuado equilibrio iónico y eléctrico. El vino se recomienda en casos de anemia ya que contiene medio miligramo de Hierro. Además, el alcohol ayuda a la absorción del hierro. El consumo moderado de vino durante las comidas palia la pérdida de memoria por insuficiencia circulatoria cerebral propia de personas de edad avanzada. El vino también actúa contra la Anorexia o falta de apetito al estimular los órganos olfativos y gustativos. Es importante recalcar que estos beneficios sólo se producen con dosis moderadas, nunca más de 30 gramos al día.

vinos 47


Ángel Gordillo

Pensamiento en movimiento

Pacense de nacimiento, fue estudiante en Alcalá de Henares. Fotógrafo profesional, ha trabajado en TVE hasta 2008 en que definitivamente permutó el reloj por la brújula. Ahora habita y recorre pausadamente los lugares cervantinos. Con la mirada limpia y ojos nuevos se posa en cualquier estribo para escrutar la esencia de los siglos. Utiliza la fina retina de su cámara para intentar aprehender el embrujo de esta ciudad bella y así poder contarla.

48 fotografía


Sección abierta: La sección de fotografía de Complutur os invita a participar enviando vuestros trabajos a la siguiente dirección: redaccion@complutur.es. Para ello deberéis indicar en el asunto: Sección fotografía. Las imágenes deberán enviarse en alta resolución 300 ppp y en formato de archivos JPG o TIFF.

fotografía 49


50 Una mirada atrás

Más imágenes antiguas de Alcalá en: www.complutur.es

Imagen: Ministerio de Cultura. Archivo General de la Administración. 28005. [F-00165-09-002]

Una mirada atrás La muralla de Alcalá de Henares es protagonista de la sección “Una mirada atrás” en este número de Complutur. Robustos, orgullosos e imperturbables (aunque no muy altos) sus muros y torres han contemplado la vida de la ciudad desde que fueran construidos entre los siglos XII y XIII. Su perímetro fue reformado en los siglos XIV y XV –cuando la muralla llegó a contar con 22 torres- ampliándose con nuevas construcciones. Sin embargo, hasta nuestros días sólo ha llegado el tramo norte, que se sitúa entre el Arco de San Bernardo (construido en el siglo XVII) y la Puerta de Madrid, del año 1778, que se abre hacia el Oeste comunicando con la capital del reino. La imagen que presentamos está fechada entre las décadas de los años 40 y 60 del pasado siglo XX. En ella aparece reflejado el estado en que se encontraba la calle Andrés Saborit, que accedía a la carretera de Aragón (hoy Vía Complutense). Al contemplarla no podemos dejar de imaginar y sentir cómo palpitaba el ritmo extramuros de la ciudad en una tarde de invierno. Un ritmo pausado, tranquilo, muy lejos del bullicio del tráfico que hoy soporta esa zona. Lo que queda de la muralla de Alcalá de Henares presenta un aspecto saludable y cuidado en su mayoría. Junto a ella se expone con carácter permanente un importante número de esculturas conformando un recomendable museo al aire libre.


imagen de empresa comunicación corporativa revistas de empresa diseño de interiores diseño gráfico diseño web publicidad

www.felizidonia.es felizidonia@felizidonia.es 91 464 92 84


Complutur 8  

Revista especializada en Turismo, Cultura y Ocio

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you