Page 1

Начальнику Главного управления МВД в Одесской области 65014, город Одесса, улица Еврейская, 12, тел (48) 779-40-61, (48) 779-49-61 Петрова Анатолия Константиновича, проживающего и зарегистрированного по адресу, , Одесса, ул. , корп. квартире , участника боевых действий, ветерана Вооружённых сил СССР, инвалида по болезни глаз, в связи с чем имеющего противопоказания к любым физическим перегрузкам, награждённого правительственными наградами, в прошлом:- подполковника ВС СССР безупречно отслужившего 27 календарных лет; -кандидата в народные депутаты Верховного Совет Украины;- кандидата в депутаты Одесского городского совета, ныне правозащитника русскоязычных граждан с опытом работы, журналиста, года, рождения, беспартийного, паспорт , выдан Приморским Р0 УМВД в Одесской области русскоязычного, по национальности и происхождению

русского, российского соотечественника, разговаривающего, читающего и думающего, воспринимающего речь по-русски, не умеющего ни читать, ни писать, ни осмысливать, ни воспринимать на слух речь, ни думать по-украински, в связи с чем желающего переписку и общение, а также делопроизводство (производство) всех видов связанных с моим участием (по моим обстоятельствам) осуществлять на русском языке в соответствии и на основании : - статьи 3 «О разрешении осуществлять применение языка, приемлемом для населения данной местности», - 1ч.4 статьи 5 «Право граждан пользоваться любым языком» - статьи 8 «О недопустимости любых привилегий или ограничений прав лицам по языковому признаку», -статей11, 15, 17, 18, 20 «Об определении прямой зависимости языка документации, делопроизводств и судопроизводства, нотариата от языка большинства населения той или иной местности» закона Украинской Советской Социалистической Республики "О языках в Украинской ССР"N 8312-11 28 октября 1989 года(Далее «Закон УССР о языках»); - 2статьи 6 Закона Украины «Об обращениях граждан»(Далее «закон Об обращениях»; - Части 2. Пункта 11 Стр. 9 комментария к статье 1 УПК Украины

3

Комментария к УПКУ (далее «КУПКУ»);

Статья 9. «Действующие международные договоры, согласие на обязательность которых дано Верховной Радой Украины, являются частью национального законодательства Украины», -ч.3 статьи 10, статей 11, 19, 21, 22, 24, 28, 32, 55 1

Примечание1. Ч.4 Статьи 5. «Право граждан пользоваться любым языком» закона Украины «О языках в Украинской ССР» гласит: «Решение по сути обращения оформляется на украинском языке или другом языке работы органа или организации, в которую обратился гражданин. По желанию гражданина такое решение может быть выдано ему в переводе на русский язык»; 2

Примечание 2. Согласно статьи 6 закона Украины «Об обращениях граждан» Граждане имеют право обращаться в органы государственной власти, местного самоуправления, на предприятия, учреждения, организации независимо от форм собственности, объединения граждан, на предприятия, к должностным лицам на украинском или другом языке, приемлемом для сторон. Решения по обращениям граждан и ответы на них оформляются в соответствии с требованиями законодательства о языках. Такие решения и ответы могут быть изложены в переводе на языке общения заявителя. 3

Примечание3. Согласно Части 2. Пункта 11 Стр. 9 комментария к статье 1 УПК У третьего, переработанного и дополненного научно практического комментария УПК Украины под общей редакцией Председателя Верховного Суда Украины в отставке, профессора, доктора юридических наук,члена-корреспондента Академии правовых наук Украины В.Т. МАЛЯРЕНКО; профессора, доктора юридических наук Ю.П. АЛЕНИНА, далее комментарий к УПКУ, - « Если международным договором Украины, который вступил в силу в установленном порядке, установлены другие правила, чем те, что предусмотрены в соответствующем акте законодательства Украины, то применяются правила международного договора (ч. 2 ст. 19 Закона Украины «О международных договорах Украины»от 29.06.2004 г. №1906).»

Исх. REG MVD OD № 11071201 от 11 июля 2012 года

Страница 1 из 3


Конституции Украины; - статьи 11 «Административные органы и государственные службы» 1 Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств (Далее «Хартия языков» - статьи 6 «Право на справедливое судебное разбирательство», - статьи 14 «О запрещении дискриминации», - статьи 17 «Запрещение злоупотреблений правами» «Ничто в настоящей Конвенции не может толковаться как означающее, что какое-либо государство, какая - либо группа лиц или какое-либо лицо имеет право заниматься какой бы то ни было деятельностью или совершать какие бы то ни было действия, направленные на упразднение прав и свобод, признанных в настоящей Конвенции, или на их ограничение в большей мере, чем это предусматривается в Конвенции», -протокола № 7 1984 г. «О праве на обжалование» 2 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (Далее «Конвенция о правах человека»); -п.1 статьи 2 «Об обязанности государств, участниц пакта, не допускать на своих территориях каких либо различий на основе расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических и иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного положения, рождения или иного обстоятельства», -п.1 статьи 5 «О запрете какому-либо государству, какой-либо группе или какому-либо лицу заниматься какой бы то ни было деятельностью или совершать какие бы то ни было действия, направленные на уничтожение любых прав или свобод», -статей 27, 28 «О праве меньшинств пользоваться родным языком и культурой» 3 Международного пакта о гражданских и политических правах (Далее «Пакт о гражданских правах») ; -статьи 2 «О запрещение расизма, дискриминации», -статьи 8 «О праве на эффективное восстановление в правах компетентными национальными судами», статьи 30 «О запрете какому-либо государству, группе лиц или отдельным лицам заниматься какой-либо деятельностью или совершать действия, направленные к уничтожению прав и свобод, изложенных в настоящей Декларации» 4 Всеобщей декларации прав человека(Далее «Декларация прав»); Тел. для связи 8- Исх. REG MVD OD № 11071201 от 11 июля 2012 года

Дополнительно высылаю текст сообщения о совершённом преступлении переданного 11 июня 2012 года, в 10.30 – 11.00, по телефону оперативному дежурному по Управлению МВД в Одесской области с фамилией Горобец 1

Примечание 1. Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств от 05.11.1992 года ратифицирована Верховной Радой Украины законом № 802-IV от 15.05.2003 2 Примечание 2. Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод от 04.11.1950 ратифицирована Законом Украины N 475/97ВР от 17.07.97 3 Примечание 3. Международный пакт о гражданских и политических правах от 16.12.1966 года ратифицирован Указом Президиума Верховной Рады Украинской ССР N 2148-VIII от 19.10.73

Исх. REG MVD OD № 11071201 от 11 июля 2012 года

Страница 2 из 3


4

Примечание 4. Всеобщая декларация прав человека от 10.12.1948 вступила в силу для Украины 15.12.2008 («Официальный вестник Украины», официальное издание от 15.12.2008, 2008 р., № 93, стр. 89, статья 3103, код акта 45085/2008)

ТЕКСТ ТЕЛЕФОНОГРАММЫ: СООБЩЕНИЕ О СОВЕРШЁННОМ ПРЕСТУПЛЕНИИ ПРОШУ ПРЕСЕЧЬ ПРЕСТУПЛЕНИЕ СОВЕРШЁНЫЫЕ ОРГАНИЗОВАННОЙ ГРУППОЙ В СОСТАВЕ СОТРУДНИКОВ ОДЕССКОГО ГОРОДСКОГО УПРАВЛЕНИЯ МВД В ОДЕССКОЙ ОБЛАСТИ, В ЧАСТНОСТИ ПО ПРИЗНАКАМ ПОСОБНИЧЕСТВА , СОУЧАСТИЯ И СОКРЫТИЯ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ПО ПОДГОТОВКЕ К МАССОВОМУ УБИЙСТВУ Т.Е 2 И БОЛЕЕ ЛИЦ. В ЧАСТНОСТИ, ВЧЕРА 10 ИЮЛЯ 2012 ГОДА ДВАЖДЫ ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО В 12.28 И 13.20, Я ПЕТРОВ АНАТОЛИЙ КОНСТАНТИНОВИЧ ПЕРЕДАЛ ПО ТЕЛЕФОНУ 102 СООБЩЕНИЕ О ОСОВЕРШЁННОМ ПРЕСТУПЛЕНИИ В ЧАСТНОСТИ О ГОТОВЯЩЕМСЯ УБИЙСТВЕ ДВУХ И БОЛЕЕ ЛИЦ ПОСРЕДСТВОМ ПРОВЕДЕНИЯ НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫХ НЕ ИМЕЩИХ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ВИЗ И РАЗРЕШЕНИЙ НЕЗАКОННЫХ СТРОИТЕЛЬНЫХ РАБОТ ПРЕДПОЛАГАЮЩИХ ПОЛНУЮ ПЕРЕПЛАНИРОВКУ ВНУТРЕННИХ СТЕН И РЕКОНСТРУКЦИЮ НЕСУЩИХ СТЕН И ПРИСТРОЙКУ БАЛКОНА В КВАРТИРЕ № 106 ПО УЛИЦЕ ДОМ КОРПУС , ДЛЯ СООТВЕТСТВУЮЩЕГО РЕАГИРОВАНИЯ И ВЫСЫЛКИ НАРЯДА МИЛИЦИИ ДАБЫ ПРЕСЕЧЬ ПРЕСТУПЛЕНИЕ, ПРИ ЭТОМ Я ПРЕДУПРЕДИЛ, ЧТО ОБЬЯВИЛ РАНЕЕ НЕДОВЕРИЕ ШЕВЧЕНКОВСКОМУ ОМ ПРИМОРСКОГОГРО ОГУ, КОТОРЫЕ БЫЛИ РАНЕЕ ВОВЛЕЧЕНЫ В ПРЕСТУПНУЮ ГРУППУ ВЛАДЕЛЬЦЕМ РАНЕЕ ОЗВУЧЕННОЙ КВАРТИРЫ И СКРЫЛИ ПРЕСТУПЛЕНИЕ, ОДНАКО РАНЕЕ ОЗВУЧЕННЫЕ ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА ОДЕССКОГО ГОРОДСКОГО УПРАВЛЕНИЯ , КОТОРЫЕ КСТАТИ ОТКАЗАЛИСЬ НАЗВАТЬЬ СЕБЯ, ВОШЛИ В ПРЕСТУПНЫЙ СГОВОР И НЕ ПРЕДПРИНЯЛИМ НИКАКИХ МЕР, И В РЕЗУЛЬТАТЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ НЕ ПРЕСЕЧЕНО И ПРОДОЛЖАЕТ СОВЕРШАТЬСЯ. КРОМЕ ТОГО , КОГДА Я ПОЖАЛОВАЛСЯ ДЕЖУРНОМУ ОДЕССКОГО ГОРОДСКОГО УПРАВЛЕНИЯ МВД ПО ТЕЛЕФОНУ КАПИТАНУ НОВИКОВУ ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО В 14.00 11.07.2012 ГОДА , ОДНАКО, ФАКТИЧЕСКИ ОТКАЗАЛСЯ ПРЕДПРИНИМАТЬ КАКИЕ ЛИБО МЕРЫ ПРО ЭТИМ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМ. В СВЯЗИ С ЭТИМ Я ОТКАЗЫВАЮ В ДОВЕРИИ ВСЕМУ СОСТАВУ ОДЕССКОГО ГОРОДСКОГО УПРАВЛЕНИЯ МВД В ОДЕССКОЙ ОБЛАСТИ. ПРЕСТУПЛЕНИЕ НЕ ПРЕСЕЧЕНО. Данный текст передан по телефону № 779-40-61 11 июня 2012 года между 10.30-11.00 оперативному дежурному по Управлению внутренних де МВД в Одесской области. В дополнении к высланному, прошу переписку и производство по моим обстоятельствам осуществлять на русском языке. «

» июля 2012 года

Исх. REG MVD OD № 11071201 от 11 июля 2012 года

Петров А.К.

Страница 3 из 3

110712PetrovAK_MVDgorodaOprestupToOblUpravlOdMVD_Publ  

http://4-load.com/files/1165//PetrovAK_MalutenkoAU/DocMVD/MVDU%20Od%20Oblasti/Obraschenia/110712PetrovAK_MVDgorodaOprestupToOblUpravlOdMVD_P...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you