Issuu on Google+

ROOM SERVICE

Hotel DannCarlton Bogotรก


Advertencia Propina A nuestros clientes, huéspedes y comensales se les informa que este establecimiento de comercio sugiere una propina voluntaria correspondiente al 10% del valor de la cuenta, el cual puede ser aceptado, rechazado o modificado por ustedes, de acuerdo con su valoración del servicio recibido. En este establecimiento los dineros recibidos por concepto de propina se destinan en su totalidad a los trabajadores de las áreas de servicio, producción y apoyo logístico. Al momento de solicitar la cuenta indíquele a quien lo atendió, si quiere que dicho valor sea o no incluido en la factura, o indíquele el valor que quiere dar como propina. En caso de que tenga inconveniente con el cobro de la propina, comuníquese con la línea de atención de la Superintendencia de Industria y Comercio, para que radique su queja al Tel: 6513240 o a la línea de atención al ciudadano de la Superintendencia de Industria y Comercio 5 920400 en Bogotá o para el resto del país, la línea gratuita nacional: 018000-910165

Tip Information We would like to inform our clients, guests and customers that in this establishment tips are suggested to be the 10 % of the total price. This can be accepted, rejected or modified by you, according to the quality of the service received. In this establishment the money received by the concept of tipping goes entirely to workers in the areas of service, production and steward. Upon request of the check, let your waiter know if you want the tip to be included in the bill or if you want to pay a different amount. If there is any inconvenience with the tips please call the Superintendencia de Industria y Comercio customer service to file your complaint phone number: 6513240. Or the line of citizen of the Superintendencia de Industria y Comercio 5 920400 in Bogotá, or for the rest of the country, the national toll free line: 018000-910165

Los precios incluyen I.V.A. / All taxes included in the prices


6093 - 6094 - 6095

Desayunos Breakfast

Desayuno continental / 24.300 Jugo natural o porción de fruta, canasta de panes surtidos, café, te o chocolate, mantequilla y mermelada.

Continental Breakfast / 24.300 Natural juice or a portion of fruit, basket of assorted bread, coffee, tea or chocolate, butter and jam.

Desayuno americano / 26.700 Jugo natural o porción de frutas, huevos al gusto, canasta de panes surtidos, café, te o chocolate, mantequilla y mermelada.

American Breakfast / 26.700 Natural juice or a portion of fruit, eggs to customer’s liking, coffee, tea or chocolate, butter and jam.

Carlton Breakfast / 29.200

Desayuno Carlton / 29.200

Tangerine juice, portion of fruit, Carlton style eggs, coffee, tea or chocolate, butter and jam.

Jugo de mandarina, porción de fruta, huevos Carlton, canasta de panes surtidos, café, te o chocolate, mantequilla y mermelada.

Queen’s Park

Kilburn High Road

Kilburn Park Maida Vale Warwick Avenue

Paddington

South Hampstead

Road & Barnsbury

Swiss Cottage

Edgware Marylebone Road

Mornington Crescent

St. John’s Wood

Baker Street

Great Portland Street

Euston Angel

Royal Oak Westbourne Park

Edgware Road Ladbroke Grove

Bayswater

ROOM SERVICE

King’s Cross St. Pancras

Warren Street

Regent’s Park

Euston Square Russell

Old Street Farringdon


Entradas frías 6093 - 6094 - 6095 Ensalada mediterránea tuna / 11.500 Variedad de lechugas, habichuela, cebolla, alcaparras, tomate, atún y vinagreta

Cold appetizers

Ensalada de frutas con prosciutto / 8.000 Papaya, melón, kiwi y jamón prosciutto

Tabule Carlton / 8.000 Trigo americano, cebolla, tomate, perejil, hierbabuena y limón

Ensalada campesina / 9.500 Lechugas mixtas, alcachofa, champiñones, tomate, aguacate, queso, huevo, maíz tierno y aceitunas

M SERVICE

Ensalada con pollo / 9.500 Manzana, almendras, mayonesa, queso, magra de pollo y apio

Tuna Mediterranean Salad / 11.500 Variety of lettuce leaves, green beans, tomatoes, onions, capers, tuna and vinaigrette

Fruit Salad with Prosciutto / 8.000 Papaya, melón, kiwi and prosciutto ham

Carlton Taboulet / 8.000 U.S. wheat, onions, tomatoes, parsley, mint and lemon

Peasant-like salad / 9.500 Mixed lettuce, artichokes, mushrooms, tomatoes, avocado, cheese, egg, corn and olives

Chicken Salad / 9.500 Apples, almonds, mayonnaise, cheese, lean chicken and celery Los precios incluyen I.V.A. / All taxes included in the prices


Entradas calientes Queso provolone con chorizo / 15.000 Molde de queso a la parrilla decorado con chorizo paisa Tomate mozzarella / 7.000 Rodajas de tomate y queso al horno aromatizadas con albahaca Focaccia de carnes / 10.000 Julianas de res y pollo salteadas con tomate y pesto montadas en masa focaccia y gratinadas.

Hot appetizers Provolone cheese with chorizo / 15.000 Cheese mold decorated with grilled paisa chorizo Tomato mozzarella / 7.000 Slices of baked tomatoes and cheese flavored with basil.

ROOM SER

Meat Focaccia / 10.000 Gratinated julienne strips of beef and chicken sautĂŠed with tomato and pesto on focaccia dough

Sopas

Soups

Sopa de verduras con pollo / 10.000 Sopa de verduras mixtas y pollo en julianas

Vegetables soup with chicken / 10.000 Mixed vegetable soup and chicken in thin slices

Cremas al gusto / 10.000 Puede escoger entre nuestras cremas de tomate, cebolla, espinaca, champiĂąones, pollo, zanahoria o mazorca

Cream soups to your liking / 10.000 You can choose between our creams of tomato, onions, spinach, mushrooms, chicken, carrots or corn soups.


Platos principales

Supremas crocantes con salsa de coco y curry / 17.000 Pechuga de pollo con costra de coco glaseada con salsa de curry Mixto de carnes al gratín / 17.000 Julianas de cerdo res y pollo salteadas con maíz tierno y gratinadas

Main courses

Chicken supreme with curry and coconut sauce / 17.000 Crusted chicken breast glazed with coconut sauce and curry Mixed meat au gratin / 17.000 Thin slices of pork, beef and chicken sautéed with sweet corn au gratin

Milanesa de pollo italiana / 17.000 Pechugas de pollo delgadas y apanadas gratinadas con raviolis y queso en salsa napolitana

Italian Breaded chicken cutlets / 17.000 Breaded chicken breasts au gratin with raviolis, cheese and Napolitana sauce

Turnedós de res mediterráneos / 22.000 Medallones de res ala parrilla terminados en una salsa de champiñones y caracoles

Mediterranean beef tournedos / 22,000 Grilled beef medallions in a sauce of mushrooms and snails

ROOM SERVICE

Arroces

Rice

Arroz al Shanghái / 21.000 Fileticos de pescado en jugo de naranja y soya sobre cama de arroz

Shangai rice / 21.000 Fish fillets in orange and soy juice put on bed of rice

Arroz español / 21.000 Pollo, cerdo chorizo camarón y huevos de codorniz salteados en paellera y servidos en plato

Spanish Rice / 21.000 Chicken, pork, shrimp, chorizo quail eggs sautéed in a paella pan and served on a plate.

Arroz con camarones / 18.000 Arroz salteado con Camarón, cebolla, pimentón, apio y salsa soya

Rice and Shrimps / 18.000 Sauteed rice with shrimps, onion, bell pepper, celery and soy sauce.


Sandwiches

French Sandwich / 17.000 Thin slices of beef tenderloin baked with cheese and served with French fries

Sándwich Francés / 17.000 Lomo de res en julianas gratinado con queso acompañado de papa a la francesa

Turkey sandwich in mustard sauce / 12.000 Turkey with cream, capers, and mustard in white wine

Sándwich de pavo en mostaza / 12.000 Pavo con crema de leche alcaparras y mostaza en vino blanco

Chicken and mushroom sandwich / 12.000 Diced chicken with mushrooms, wine and cream

Sándwich de pollo y champiñones / 12.000 Pollo en brunoise con champiñones vino y crema de leche Sándwich de salmón en pan danés / 27.000 Lonjas de salmón ahumado, lechuga, tomate y salsa de rábano picante

Salmon sandwich in Danish bread / 27.000 Slices of smoked salmon, lettuce leaves, tomatoes and spicy radish sauce

Finger sándwich / 10.000 Rebanadas de pepino, tomate, hojas de lechuga lonjas de queso y jamón

Finger Sandwich / 10.000 Slices of cucumber, tomato, lettuce leaves with slices of cheese and ham.

Sándwich tropical / 10.000 Mango, manzana, pasas y coco con queso crema lechuga tomate

Tropical Sandwich / 10.000 Mango, apple, raisins, coconut, cream cheese, lettuce leaves and tomato.

Pastas Spaguetis, macarrones, tallarines, raviolis o fusiles / 26.000 Salsas: napolitana, boloñesa, carbonara, primavera, Alfredo o de queso Pastas en salsas marinera o de camarón / 28.000 Marinera, camarón o nona

6093 - 6094 - 6095

Spaghetti, macaroni, noodles, ravioli or fusiles / 26.000 Sauces: Napolitana, Bolognese, Carbonara, Spring, Alfredo or cheese Pasta in marinière, shrimp or Nona / 28.000 Sauces: marinière, shrimp or Nona

Postres / Desserts

Pregunte por nuestra variedad del día / Just ask for the desserts of the day



Carta Room Service