Page 1


parceria institucional

Patrocínio

concepção

Brand Guide

LOGO 1 COLOR BLACK CMYK

parceria

Promoção

R: 0 R: 237

Apoio

Realização

G:103 G:28

B:154 B:36


17 a 21 de agosto de 2015 Sesc Consolação GOETHE-INSTITUT SP SENAC CONSOLAÇÃO


SUMÁRIO APRESENTAÇÃO / PRESENTACIÓN A diversidade e suas mediações / La diversidad y sus mediaciones comKids 6 Fruir o mundo e recriá-lo / Disfrutar del mundo y recrearlo Sesc São Paulo 10 Prix Jeunesse Internacional Goethe-Institut

14

16

INFORMAÇÃO / INFORMACIÓN Como é o Festival? / ¿Cómo es el Festival? 19 Categorias da competição / Categorías en competencia Premiação / Premiación 23 Como votar / ¿Cómo votar? 25 Critérios de avaliação / Criterios de evaluación 26

20

FINALISTAS Categorias audiovisuais

Até 6 anos ficção / Hasta 6 años ficción 31 Até 6 anos não ficção / Hasta 6 años no-ficción 7 a 11 anos ficção / 7 a 11 años ficción 60 7 a 11 não ficção / 7 a 11 no-ficción 80 12 a 15 ficção / 12 a 15 ficción 93 12 a 15 não ficção / 12 a 15 no-ficción 104 Conteúdos curtos / Contenidos cortos 113

52

Categorias interativas / Categorías interactivas

Apps 128 Sites / Sitios web

132

O olhar das crianças / La mirada de los niños

135

DEMAIS INSCRITOS / DEMÁS INSCRITOS 143 JÚRI E MODERADORES / JURADOS Y MODERADORES 180 WORKSHOPS 192 QUEM É QUEM? – Conversas comKids ¿QUIÉN ES QUIÉN? – Charlas comKids

196

EQUIPE E AGRADECIMENTOS / EQUIPO Y AGRADECIMIENTOS 199


Apresentação Presentación


A diversidade e suas mediações

A diversidade tem ganhado relevância social ao longo das últimas décadas. Diante do aparecimento de discursos e produções que insistem em excluir o diverso, o Festival comKids – Prix Jeunesse Iberoamericano oferece espaços para pensar e discutir as mediações de qualidade dedicadas às crianças e aos jovens da América Latina. A produção de bons conteúdos traz em si o desafio de enxergá-los como sujeitos que possuem suas próprias ideias e opiniões. A comunicação, a cultura e a arte criam relações entre as pessoas e podem auxiliar no processo de reconhecimento daquele que é diferente. Como criar interlocuções e dar visibilidade à variedade que existe nas infâncias e juventudes? E, ainda, como fazer isso sob a perspectiva das crianças e jovens? É importante que produtores e criativos pensem seus projetos, verificando se não estão reproduzindo preconceitos e modelos prévios. As diferenças estão sendo tratadas com naturalidade e sendo enxergadas em seu potencial de invenção de histórias e personagens? Será que essas narrativas estão proporcionando uma real identificação, e não o incômodo de querer ser o que não se é? Com o universo das múltiplas telas, as novas gerações têm construído outros processos culturais e de comunicação. A escuta e a observação dessas novas expressões são essenciais para conectar-se a elas. O diálogo precisa ser reinventado, com todo seu poder criativo, sensível a uma cultura de alteridade. O comKids tem um compromisso com a qualidade da comunicação e com o pensamento sobre as tonalidades e potências infantojuvenis. Para isso, oferece as Conversas comKids, que debatem os temas da diversidade, os desafios de mercado e as iniciativas da região. Os Workshops comKids também procuram ser um espaço forte de formação. Entre as novidades deste ano estão a categoria conteúdos curtos, reunindo produções que são distribuídas em diferentes dispositivos; a seleção “o olhar das crianças”, que tem um espaço especial, fora da competição; e o aprofundamento do Júri infantil e adolescente, realizado com crianças de escolas públicas e privadas e participantes do projeto Curumim do Sesc.

6 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


Com o passar dos anos, o Festival reforça seu papel articulador de profissionais e de iniciativas dos setores de mídia, cultura e educação de nossa região. Superou-se a edição passada, com 241 produções oriundas de 12 países da América Latina e da Península Ibérica. Muitos conteúdos, muita diversidade! Junto aos parceiros de realização, o comKids deseja a todos um excelente Festival!

comKids

7


La diversidad y sus mediaciones

A diversidad viene ganando relevancia social a lo largo de las últimas décadas. Delante de discursos y producciones que insisten en excluir a lo diverso, el Festival comKids - Prix Jeunesse Iberoamericano ofrece espacios para pensar y debatir las mediaciones de calidad dedicadas a los niños y a los jóvenes de América Latina. La producción de buenos contenidos trae en sí mismo el reto de verlos y retratarlos como sujetos que poseen ideas y opiniones propias. La comunicación, la cultura y el arte establecen relaciones entre las personas y pueden auxiliar en el proceso de reconocimiento de aquel que es considerado diferente. ¿Cómo crear interlocuciones y dar visibilidad a la variedad que existe en las infancias y juventudes? Y, aún, ¿cómo hacerlo bajo la perspectiva de los niños y de los jóvenes? Es importante que productores y creativos piensen sus proyectos, averiguando si no están reproduciendo prejuicios y modelos previos. ¿Son las diferencias tratadas con naturalidad y vistas en su potencial de invención de historias y personajes? ¿Estarán esas narrativas proporcionando una real identificación, y no el incómodo de querer ser lo que no se es? Con el universo de las múltiples pantallas, las nuevas generaciones vienen construyendo otros procesos culturales y de comunicación. La escucha y la observación de esas nuevas expresiones son esenciales para vincularse a ellas. El diálogo debe ser reinventado, con todo su poder creativo, sensible a una cultura de alteridad. comKids tiene un compromiso con la calidad de la comunicación y con el pensamiento sobre las tonalidades y potencias infanto-juveniles. Para eso, ofrece las Charlas comKids, que debaten los temas de la diversidad, los desafíos del mercado y las iniciativas de la región. Los Workshops comKids también buscan ser un espacio potente de formación. Entre las novedades de este año están la categoría Contenidos cortos, que reúne producciones distribuidas en distintos dispositivos; la selección “la mirada de los niños”, que tiene un espacio especial, fuera de la competencia; y la profundización del Jurado infantil y adolescente, realizado con niños de escuelas públicas y privadas y participantes del proyecto Curumim de Sesc.

8 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


A lo largo de estos años, el Festival ha reforzado su papel articulador de profesionales y de iniciativas de los sectores de medios, cultura y educación de la región. El evento ha superado la última edición, con 241 producciones que llegaron desde 12 países de América Latina y de la Península Ibérica. ¡Muchos contenidos, mucha diversidad! Junto a los colaboradores de realización, ¡comKids les desea a todos un excelente Festival!

comKids

9


FRUIR O MUNDO E RECRIÁ-LO

Na medida em que a criança não tem familiaridade com o mundo, deve-se introduzi-la aos poucos a ele; na medida em que ela é nova, deve-se cuidar para que essa coisa nova chegue à fruição em relação ao mundo como ele é. Hannah Arendt

Como nos lembra a filósofa alemã Hannah Arendt, crianças são seres recém-chegados ao mundo, que lhes é, por isso mesmo, estranho. Assim, é responsabilidade dos mais velhos recebê-las e apresentar-lhes o lugar de morada em toda a sua universalidade. Nesse processo de acolhida, cabe aos adultos resguardar os pequenos dos perigos do mundo, ao mesmo tempo em que precisam proteger este mesmo mundo da força imperativa e por vezes destruidora do novo. Residiria neste duplo cuidado a principal finalidade da educação. Ainda que educar nunca tenha sido tarefa exclusiva da escola, mais do que nunca tecnologias da informação e da comunicação complementam e concorrem com as instituições tradicionais de ensino formal. Dispositivos digitais nos acompanham dia e noite e já não podem ser pensados como meras externalidades. Se, por um lado, televisão, internet e equipamentos eletrônicos são vistos, muitas vezes, como ameaças à boa formação de crianças e jovens, por outro, criadores de todos os cantos do mundo vislumbram seu potencial artístico, educativo e transformador. Num mercado em expansão, em que proliferam produções audiovisuais e interativas voltadas ao público infantojuvenil, separar e enaltecer aquelas que se destacam pela qualidade é uma necessidade basilar. Pensando nisso, o Sesc em São Paulo se une ao Midiativa (Centro Brasileiro de Mídia para Crianças e Adolescentes) e ao Goethe-Institut na realização da 7ª edição do Festival comKids – Prix Jeunesse Iberoamericano, que conta também com o apoio da Fundação Prix Jeunesse Internacional.

10 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


Discutir e promover a produção eletrônica voltada a esse público, levantando questões criativas, de responsabilidade social, de cultura da infância e de inovação, não significa impor aos mais novos aquilo que os adultos imaginam como mundo ideal para eles. Antes, trata-se de preparar os cidadãos de pouca idade para que, ao seu tempo e à sua maneira, possam assumir o lugar que lhes é de direito e, como diz Arendt, “renovar um mundo comum”.

Sesc São Paulo

11


DISFRUTAR DEL MUNDO Y RECREARLO

En la medida que el niño no tiene familiaridad con el mundo, es necesario introducirlo a él poco a poco; en la medida que es nueva, hay que cuidar que esa cosa nueva llegue a la fruición con relación al mundo como él es. Hannah Arendt

Como nos hace recordar la filósofa alemana Hannah Arendt, los niños son seres recién llegados al mundo. Por esa razón, este les parece extraño. Así, es una responsabilidad de los mayores recibirlos y presentarles el local de vivir, en toda su universalidad. En ese proceso de acogida, les toca a los adultos guardar a los pequeños de los peligros del mundo, al mismo tiempo en que tienen que proteger ese mismo mundo de la fuerza imperativa, y a veces destruidora, de lo nuevo. En ese doble cuidado está la principal finalidad de la educación. Aunque educar nunca ha sido una tarea exclusiva de la escuela, hoy en día más que antes, las tecnologías de la información y de la comunicación complementan y concurren con las instituciones tradicionales de enseñanza formal. Dispositivos digitales nos acompañan día y noche y ya no se pueden considerar simplemente como externalidades. Si, por un lado, la televisión, la internet y los aparatos electrónicos son vistos, a menudo, como amenazas a la buena formación de niños y jóvenes; por otro, desarrolladores de todos los rincones del mundo reconocen su potencial artístico, educativo y transformador. En un mercado en expansión, en el que se multiplican las producciones audiovisuales e interactivas dirigidas al público infanto-juvenil, separar y enaltecer a aquellas que se destacan de las demás por su calidad es una necesidad básica. Teniendo esa reflexión en mente, el Sesc Sao Paulo se une al Midiativa (Centro Brasileiro de Mídia para Crianças e Adolescentes) y al Goethe-Institut en la realización de la 7ª edición del Festival comKids

12 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


– Prix Jeunesse Iberoamericano, que cuenta también con el soporte de la Fundación Prix Jeunesse Internacional. Discutir y promover la producción electrónica dirigida a ese público, trayendo a cuestiones creativas, de responsabilidad social, de cultura de la infancia y de innovación no significa imponer a los más jóvenes aquello que los adultos imaginan como un mundo ideal para ellos. Antes se trata de preparar a los ciudadanos de poca edad a que, a su tiempo y a su modo, puedan asumir las funciones y puestos que son suyos por derecho y, como dice Arendt, “renovar un mundo común”.

Sesc São Paulo

13


Prix Jeunesse Internacional

Promover a excelência na TV infantil é a missão da Fundação Prix Jeunesse. Fundada em 1964, ela procura atingir esse grande objetivo por meio da organização do Festival Prix Jeunesse Internacional a cada dois anos, na cidade alemã de Munique. O evento é uma celebração dos melhores programas infantojuvenis, treinando produtores oferecendo espaços de formação a produtores que vêm dos quatro cantos do globo. A Fundação Prix Jeunesse está muito orgulhosa com o Prix Jeunesse Iberoamericano, outro polo que atua pela excelência na programação infantil. Ele se tornou o evento central das comunidades luso e hispano-falantes na área. Fazer uma plataforma para que os profissionais de mídia possam aprender uns com os outros, criar redes profissionais, compartilhar e encontrar novas inspirações são acontecimentos de suma importância e isso certamente culminará na obtenção de melhores conteúdos para nosso precioso público, as crianças. A Prix Jeunesse Internacional deseja aos seus parceiros latino-americanos uma maravilhosa conferência, que o público desfrute e que tenhamos dias de festival produtivos. Espero que a inspiração que será fruto desse encontro profissional tenha um impacto nas produções infantis para crianças e jovens no continente.

14 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


Prix Jeunesse Internacional

Promover la excelencia en la TV infantil es la misión de la Fundación Prix Jeunesse. Fundada en 1964, ella busca atingir ese gran objetivo a través de la organización del Festival Prix Jeunesse Internacional a cada dos años, en la ciudad alemana de Múnich. El evento es una celebración de los mejores programas infanto-juveniles, entrenando productores que vienen de los cuatro rincones del globo. La Fundación Prix Jeunesse está muy orgullosa con el Prix Jeunesse Iberoamericano, otro “player” que actúa por la excelencia en la programación infantil. Este se ha convertido en el evento central de las comunidades luso e hispano-hablantes del área. Hacer una plataforma para que los profesionales puedan aprender los unos con los otros, crear redes profesionales, compartir y encontrar nuevas inspiraciones son hechos muy importantes y eso seguramente va a culminar en la obtención de mejores programas para nuestro precioso público, los niños. La Prix Jeunesse Internacional desea a los colaboradores latinoamericanos una maravillosa conferencia, que el público disfrute y que tengamos productivos días de festival. Espero que la inspiración que va a ser fruto de ese encuentro profesional tenga un impacto en las producciones infantiles para niños y jóvenes en el continente.

15


Goethe-Institut

O Goethe-Institut tem atividades no mundo todo e promove o aprendizado da língua alemã no exterior, além de fomentar o intercâmbio cultural. No Brasil, encontram-se cinco institutos, um Goethe-Zentrum e seis associações culturais. O Goethe-Institut promove o intercâmbio cultural por meio de eventos nas áreas de cinema, música, dança, teatro, artes plásticas, literatura, urbanismo, novas mídias, entre outras. Para tanto, aproveita a diversidade da paisagem cultural e une suas experiências e ideias com as de seus parceiros no Brasil. Com os cursos de alemão, o instituto estabelece parâmetros reconhecidos internacionalmente. Além disso, forma professores e participa de iniciativas políticas referentes ao ensino de idiomas. As bibliotecas do Goethe-Institut são modernos centros de informação que oferecem publicações variadas e matérias multimídia. A parceria com o Festival comKids - Prix Jeunesse Iberoamericano, de longa data, segue o caminho do fomento à diversidade, ao intercâmbio e à produção cultural de qualidade. Iniciativa única no Brasil, a proposta de se debruçar sobre a produção audiovisual e interativa para crianças e adolescentes é um desafio grande, porém necessário. É certo que pensar a recepção desses produtos de maneira complexa e profunda só tem a contribuir para que os projetos fiquem melhores e consigam estabelecer pontes diretas com o imaginário e as potências do público infantojuvenil. Nessa edição de 2015, o Goethe-Institut abrigará novamente as categorias interativas do festival, o que confirma a afinidade da parceria pelas questões mais contemporâneas acerca da imersão da infância e da adolescência em uma realidade modulada pela experiência virtual. Esperamos que o sucesso continue, que a rede cresça e que as ideias se multipliquem na América Latina e pelo mundo afora.

16 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


Goethe-Institut

El Goethe-Institut tiene actividades en el mundo entero y promueve el aprendizaje en la lengua alemana en el exterior, además de fomentar el intercambio cultural. En Brasil, existen cinco institutos, un Goethe-Zentrum y seis asociaciones culturales. El Goethe-Institut promueve el intercambio cultural por medio de eventos en las áreas de cine, música, danza, teatro, artes plásticas, literatura, urbanismo, nuevos medios, entre otros. Para eso, aprovecha la diversidad del paisaje cultural y reúne sus experiencias e ideas con las de sus colaboradores en Brasil. Con los cursos de alemán, el instituto establece parámetros reconocidos internacionalmente. Además de eso, forma maestros y participa de iniciativas políticas referentes a la enseñanza de idiomas. Las bibliotecas del Goethe-Institut son modernos centros de información que ofrecen publicaciones variadas y materias multimedios. La colaboración con el Festival comKids - Prix Jeunesse Iberoamericano, que viene ya de muchos años, sigue el camino del fomento a la diversidad, al intercambio y a la producción cultural de calidad. Iniciativa única en Brasil, la propuesta de dedicarse a la producción audiovisual e digital para niños y adolescentes es un desafío grande, pero necesario. Es cierto que pensar la recepción de esos productos de modo complejo y profundo sólo tiene que contribuir a que los proyectos se pongan cada día mejores y logren establecer puentes directas con el imaginario y con la potencia del público infanto-juvenil. En la edición 2015, Goethe-Institut acoge, de nuevo, la categoría digital del festival, lo que confirma la afinidad de la colaboración en las cuestiones más contemporáneas, sobre la inmersión de la infancia y de la adolescencia en una realidad que está modulada por la existencia virtual. Esperamos que el evento siga teniendo éxito, que la red crezca y que las ideas se multipliquen en América Latina y por el mundo afuera.

17


Informação Información

18 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


Como é o festival? O Festival comKids - Prix Jeunesse Iberoamericano é uma competição de produções audiovisuais e interativas voltadas ao público infantojuvenil, feitas originalmente em português ou espanhol. Nesta edição, recebemos 241 conteúdos (televisão, cinema, web, aplicativos e sites) realizados nos últimos dois anos em diversos países da América Latina, na Espanha e em Portugal. A primeira seleção foi feita pelo pré-júri, uma comissão internacional de 27 profissionais que definiu as produções finalistas em cada categoria. Já a decisão final dos ganhadores da competição fica a cargo do público participante do festival, que assiste às produções no evento que acontece na cidade São Paulo, entre os dias 17 e 21 de agosto de 2015. Organizadas por categorias, as produções finalistas são exibidas em sessões seguidas de debates, com o objetivo de estimular a conversa sobre as linguagens dirigidas a crianças e adolescentes e apoiar o processo de avaliação. Além da competição, realizada no Sesc Consolação e no Goethe-Institut, algumas atividades complementares são realizadas durante os dias do Festival. O Festival comKids – Prix Jeunesse Iberoamericano 2015 contempla o cenário contemporâneo das produções desse mercado e suas tendências. Uma grande oportunidade de reunir, em um mesmo espaço e de forma imersiva, profissionais interessados nos temas que envolvem a cultura e a educação, através da produção audiovisual e interativa de qualidade para crianças e adolescentes.

¿Cómo es el festival? ComKids - Prix Jeunesse Iberoamericano es una muestra competitiva de producciones audiovisuales e interactivas dirigidas al público infanto-juvenil, hechas originalmente en portugués o en español. En esta edición, hemos recibido 241 contenidos (televisión, cine, internet, apps y sitios web), hechos en los dos últimos años en diversos países de América Latina, España y Portugal. La primera selección fue realizada por el pre-jurado, una comisión de 27 profesionales de varios países que eligió a los finalistas en cada categoría. Mientras que la decisión final de los ganadores de la competencia está en las manos del público

19


participante del festival, que visualiza cada una de las producciones en el evento que se lleva a cabo en Sao Paulo entre el 17 y el 21 de agosto del 2015. Ordenadas por categorías, las producciones finalistas son exhibidas en sesiones seguidas de debates, con el objetivo de estimular el diálogo sobre los distintos lenguajes dirigidos a niños, niñas y adolescentes y apoyar así al proceso de evaluación. Además de la competencia, que ocurre en el Sesc Consolacao y en el Goethe-Institut, se llevan a cabo algunas actividades complementarias durante los días del festival. El Festival comKids – Prix Jeunesse Iberoamericano 2015 traza el panorama contemporáneo de las producciones del mercado actual y sus tendencias. Una gran oportunidad de reunir, en un mismo espacio y de modo intensivo, a profesionales interesados en temas relacionados con la cultura y la educación, a través de la producción audiovisual e interactiva de calidad para las audiencias más jóvenes.

Categorias da competição • Categorias audiovisuais Séries, programas e filmes (curtas, médias-metragens e telefilmes) de live-action ou animação, dirigidos a crianças e adolescentes, produzidos e/ou coproduzidos por produtoras independentes e canais da América Latina, Portugal, Espanha e países de língua portuguesa. As categorias audiovisuais estão divididas em: - Até 6 anos ficção* - Até 6 anos não ficção** - 7 a 11 anos ficção* - 7 a 11 anos não ficção** - 12 a 15 anos ficção* - 12 a 15 anos não ficção** * Filmes (curtas, médias-metragens e telefilmes) e séries de live-action ou animação. ** Documentários (curtas, médias-metragens e séries), game-shows, musicais, programas de caráter informativo como noticiários e revistas eletrônicas.

20 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


• Conteúdos curtos: O festival traz, nesta edição, uma categoria específica para conteúdos curtos. Ela abrange produções com duração de até 3 minutos e 59 segundos (máximo válido somente para esta categoria). São clipes musicais, interprogramas de canais e pequenas séries, hoje amplamente promovidas e produzidas para as diferentes mídias. • Olhar das crianças: Recebemos, este ano, um número considerável de produções feitas por crianças. Elas estão listadas separadamente no catálogo, para sua referência. Essa ação visa destacar algumas das iniciativas desse tipo em nossa região, onde o protagonismo infantojuvenil se dá também através da apropriação das técnicas de produção e da linguagem audiovisual.

• Categorias interativas Produções desenvolvidas e/ou coproduzidas por coletivos, startups canais produtoras independentes para crianças e adolescentes de até 15 anos de idade. As categorias interativas estão divididas em: Apps (tablets, celulares e smartv): experiências interativas desenvolvidas para mobiles que incluem appbooks, peças de arte digital e experiências de gamificação para crianças e jovens. - Sites: sites ou portais desenvolvidos para crianças e adolescentes que oferecem conteúdos e propostas interativas. Eles podem dispor de espaços para comentários, recursos de upload, pequenas experiências interativas, games, etc. Não serão aceitos sites que sejam exclusivos a pais e educadores.

21


Categorías en competencia • Categorías audiovisuales Series, programas y películas (cortos, mediometrajes y telefilms), en live-action o animación, dirigidas a niños, niñas y adolescentes, producidos y/o coproducidos por productoras independientes y canales de América Latina, Portugal, España y países de lengua portuguesa. Las categorías audiovisuales se dividen en: - Hasta 6 años ficción* - Hasta 6 años no-ficción** - 7 a 11 años ficción* - 7 a 11 años no-ficción** - 12 a 15 años ficción* - 12 a 15 años no-ficción** * Películas (cortos, mediometrajes y telefilms) y series en live-action o animación. ** Documentales (cortos, mediometrajes y series), game-shows, musicales, programas de carácter informativo como noticieros y magazines.

• Contenidos cortos: El Festival comKids tiene, en esta edición, una categoría específica dirigida a los contenidos cortos. Está dedicada a producciones con duración de hasta 3 minutos y 59 segundos (atención, este máximo es válido solamente para esta categoría). Son clips musicales, interprogramas de canales y pequeñas series, hoy ampliamente promovidos y producidos para los diferentes medios. • Mirada de los niños: Hemos recibido, este año, un número considerable de producciones hechas por niños. Están nombradas por separado en el catálogo, para referencia del público. Esa acción tiene como objetivo destacar algunas de las iniciativas de ese tipo de producción en nuestra región, en las que el protagonismo infanto-juvenil ocurre también a través de la apropiación de las técnicas de producción y del lenguaje audiovisual.

• Categorías interactivas Producciones desarrolladas y/o coproducidas por colectivos, canales, startups y productoras independientes para niños, niñas y adolescentes de hasta 15 años de edad. Las categorías interactivas están divididas en:

22 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


- Apps (tablets, celulares e smartv): experiências interativas desenvolvidas para mobiles que incluem appbooks, peças de arte digital e experiências de gamificação para crianças e jovens. - Sitios web: sitios web o portales de web desarrollados para niños(as) y adolescentes que ofrecen contenidos y propuestas interactivas, como espacios para comentarios, recursos de cargamento, pequeñas experiencias interactivas, videojuegos etc. No se aceptan sitios web que sean exclusivos para padres y educadores.

Premiação As produções que ficarem em primeiro lugar em cada uma das categorias audiovisuais receberão um troféu e uma passagem aérea a Munique (ida e volta), para acompanhar o Festival Prix Jeunesse Internacional, que vai se realizar de 20 a 25 de maio de 2016, na cidade alemã. Os vencedores das categorias interativas (Apps e Sites) e da categoria da conteúdos curtos receberão um troféu.

• Prêmio Sesc TV Além das modalidades acima citadas, será oferecido o prêmio “Sesc TV”, selecionado entre os finalistas, a partir de critérios do canal, em função da sua relevância cultural, originalidade temática e narrativa inovadora. O ganhador receberá um valor de três mil reais - que corresponde à aquisição do conteúdo a ser licenciado para exibição na emissora.

• Prêmio de Diversidade Em sintonia com importantes questões em debate na sociedade, o comKids – Prix Jeunesse Iberoamericano 2015 destaca o tema da diversidade, sob o ponto de vista infantojuvenil, para estimular produções que melhor retratem nas telas as diferentes formas de estar no mundo. Um júri especial foi convidado para escolher o conteúdo premiado entre os inscritos nas diversas categorias audiovisuais e o troféu se oferece à produção mais inspiradora, que traz uma abordagem inovadora e responsável, envolvendo direitos, respeito, inclusão e diferenças para crianças e adolescentes.

• Júri infantil e adolescente O comKids - Prix Jeunesse Iberoamericano 2015 continua nesta edição, as atividades do júri infantil e adolescente. Crianças e jovens do Colégio Miguel de Cervantes (Júri infantil – Ibero América), do projeto Sesc Curumim (Júri infantil – Brasil) e de escolas ligadas ao Instituto Paulo Montenegro (Júri adolescente – Ibero América),

23


assistem uma seleção de produções finalistas e, através de um processo de votação acompanhado pela equipe comKids, definem os vencedores desses prêmios especiais.

• Menções Menções honrosas serão atribuídas pelos jurados e/ou pela equipe editorial do Festival a conteúdos que se destaquem por sua singularidade.

Premiación Las producciones que reciban el 1er puesto en las categorías audiovisuales llevarán como premio un trofeo y pasaje de avión (ida y vuelta) a Munich, para asistir al Festival Prix Jeunesse Internacional, que se llevará a cabo del 20 al 25 de mayo de 2016, en la ciudad alemana. Los ganadores de las categorías interactivas (Apps y Sitios web) y los de la categoría Contenidos cortos recibirán un trofeo.

• Premio Sesc TV Además de las modalidades arriba mencionadas, se ofrecerá el premio “Sesc TV”, seleccionado entre los finalistas, a partir de criterios del canal, en función de la relevancia cultural, originalidad temática y narrativa innovadora. El ganador recibirá el valor de tres mil reales, que corresponde a la adquisición del contenido para exhibición en la emisora.

• Premio de diversidad En consonancia con importantes cuestiones en debate en la sociedad, comKids - Prix Jeunesse Iberoamericano 2015 destaca el tema de la diversidad bajo la perspectiva infanto-juvenil, para estimular producciones que retratan en las pantallas las distintas formas de estar en el mundo. Un jurado especial ha sido invitado para elegir un contenido premiado entre los inscriptos en las diversas categorías audiovisuales y el trofeo se ofrece a la producción más inspiradora, que trae un abordaje innovador y responsable, que hace referencia a los derechos básicos, al respeto, a la inclusión y a las diferencias para niños y adolescentes.

• Jurado infantil y adolescente El comKids - Prix Jeunesse Iberoamericano 2015 sigue, en esta edición, las actividades del jurado infantil y adolescente. Niños y jóvenes del Colegio Miguel de Cervantes (Jurado infantil - Iberoamérica), del programa Sesc Curumim (Jurado infantil – Brasil) y de escuelas vinculadas al Instituto Paulo Montenegro (Jurado adolescente – Iberoamérica), ven una selección de producciones finalistas y, a

24 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


través de un proceso de votación, acompañado por el equipo comKids, definen los vencedores de esos premios especiales.

• Menciones Los jurados y el equipo editorial del Festival van a atribuir menciones de honor a los contenidos que se destacan de los demás por su singularidad.

Como votar? As inscrições são gratuitas e abertas ao público, mas, para participar da votação, é necessário ter se inscrito anteriormente ao Festival na(s) categorias de seu interesse. Lembramos que há uma ficha específica para cada categoria e critérios de votação correspondentes. A organização do Festival pede que os participantes não votem dentro de categorias na(s) qual(is) eles ou suas organizações possuam produções competindo. Além disso, os votantes têm o compromisso de assistir a todos os programas das categorias escolhidas. Os programas listados na ficha de votação deverão ser avaliados com nota de um (01) a dez (10) em cada um dos critérios. Fichas incompletas serão desconsideradas. Ao final de cada exibição haverá uma sessão de debates, com o objetivo de auxiliar a decisão de voto. Nesses momentos, os moderadores servirão como pontos de referência na organização dos debates sobre as produções. Este catálogo tem espaço reservado para suas anotações de votação, na página de cada produção finalista do festival.

¿Cómo votar? Las inscripciones son gratuitas y abiertas al público, sin embargo, para participar de la votación, es necesario que el votante muestre su tarjeta de identificación a los miembros del equipo de organización del Festival y solicite lo(s) formularios(s) de votación de la(s) categoría(s) en las cuáles se inscribió previamente. Recordamos que hay un formulario específico para cada categoría y criterios de evaluación correspondientes. Está prohibido para los participantes votar dentro de categorías en las que ellos, o sus organizaciones, posean producciones compitiendo. Además de eso, los votantes tienen el compromiso de ver todos los programas de las categorías elegidas.

25


Los programas listados en el formulario de votación deberán ser evaluados con notas de uno (1) a diez (10), en cada uno de los criterios. Los formularios incompletos no serán considerados. Al final de cada sesión de exhibición, habrá un momento de debate, con el objetivo de ayudar para la decisión del voto. En esos momentos, los moderadores van a actuar como puntos de referencia, en la ordenación de los debates sobre las producciones. En este catálogo hay un espacio dedicado a los apuntes de votación. Este se encuentra en la página de cada programa.

Critérios de avaliação • Categorias audiovisuais e conteúdos curtos Os finalistas do Festival serão avaliados com base em critérios que permitem reconhecer elementos de qualidade estética, técnica, narrativa e de conteúdo nas produções audiovisuais infantojuvenis. Ideia: originalidade temática, de abordagem e de formato. Realização: Desenvolvimento da ideia, estilo visual e gráfico, proposta de direção, edição, trilha sonora, movimentação de câmera, ritmo, cenários, figurinos, direção de atores e protagonistas, adequação da linguagem à ideia. Roteiro: estrutura narrativa, desenvolvimento das personagens, coerência temática, coerência narrativa, desenvolvimento da história. Público-alvo: Adequação à faixa etária, relevância cultural, relevância temática.

• Categorias interativas Serão avaliados os conceitos, o uso criativo, os conteúdos e o desenvolvimento artístico e amigável das linguagens interativas para crianças e adolescentes. Os critérios são:

• Apps e sites: Ideia: originalidade temática, de abordagem, formato e interatividade. Conteúdo: proposta e organização conceitual e editorial. Coerência temática e de narrativa, quando houver. Realização: Equilíbrio dos elementos visuais (design, artes, ilustrações). Qual a experiência estética, de linguagem que o trabalho oferece? Nível de integração entre elementos interativos, visuais e os elementos sonoros.

26 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


Interatividade: desenvolvimento do conceito de interatividade, a criação da interface e dos métodos de usabilidade, sua afinação com a idade para a qual a produção se destina (levando em conta motrocidade fina, etc). Público-alvo: Adequação à faixa etária a que se dedica. O conteúdo inspira o desenvolvimento emocional e humano das crianças?

Criterios de evaluación • Categorías audiovisuales y contenidos cortos Las producciones finalistas del Festival van a ser evaluadas en base a los criterios que permiten reconocer elementos de calidad estética, técnica, narrativa y contenido en las producciones audiovisuales infanto-juveniles. Idea: originalidad temática, originalidad de abordaje y de formato. Realización: Desarrollo de la idea, estilo visual y gráfico, propuesta de la dirección, edición, banda sonora, movimiento de cámara, ritmo, escenarios, vestuario, dirección de actores y protagonistas, adecuación del lenguaje a la idea. Guión: estructura narrativa, desarrollo de los personajes, coherencia temática, coherencia narrativa, desarrollo de la historia. Target: Adecuación al grupo de edad objetivo, relevancia cultural, relevancia temática.

• Categorías interactivas Se evaluarán los conceptos, el uso creativo, los contenidos, el desarrollo artístico y la pertinencia “amigable” de los lenguajes interactivos para niños/as y adolescentes.

• Apps y Sitios web: Idea: originalidad temática, originalidad de abordaje e interactividad Contenido: propuesta y organización conceptual y editorial. Coherencia temática y de narrativa, cuando haya. Realización: equilibrio de los elementos visuales (diseño, artes, ilustraciones). ¿Cuál es la experiencia estética, de lenguaje y narrativa que el trabajo ofrece? Integración entre los elementos interactivos y visuales y el sonido. Interactividad: grado de interactividad y cuán “amigable” es al target al cual se propone atender (motricidad fina etc.) Target: Adecuación al grupo de edad al que el contenido se dedica. ¿El contenido estimula el desarrollo emocional, intelectual y humano de los niños?

27


28 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


finalistas

29


Categorias audiovisuais Categorías audiovisuales Produções audiovisuais vindas de diferentes países da Ibero América foram avaliadas por um pré-júri internacional, chegando-se aos 109 finalistas do Festival comKids - Prix Jeunesse Iberoamericano 2015. Séries e programas de TV e cinema estão na competição e o resultado se decide nas votações que acontecem após as exibições e os debates de cada categoria. Producciones audiovisuales que llegan desde distintos países de Iberoamérica han sido evaluadas por un pre-jurado internacional, quienes han determinado los 109 finalistas del Festival comKids - Prix Jeunesse Iberoamericano 2015. Series, programas de TV y films entran en competencia y el resultado se decide en las votaciones que se llevan a cabo después de las exhibiciones y debates de cada categoría.

30 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


FINALISTAS Até 6 anos ficção Hasta 6 años ficción

ƒƒ D.P.A. - Detetives do Prédio Azul, 11 min ƒƒ Ana Pirata, 6 min ƒƒ Pipo mi amigo imaginario - No quiero compartir mis juguetes, 6 min ƒƒ Amigos - El mar, 12 min ƒƒ Guillermina y Candelario - Mis nuevos amigos, 12 min ƒƒ Monstruos rodantes - Miedo a la oscuridad, 5 min ƒƒ Que Medo - Hugo, o Monstro, 4 min ƒƒ Quintal da Cultura - Histórias de Papel, 7 min ƒƒ Te quiero contar - El monstruo despistado, 4 min ƒƒ S.O.S. Fada Manu, 11 min ƒƒ Cleo - El nacimiento de Cleo, 5 min ƒƒ Godofredo – Bolsa, 4 min ƒƒ Playground Disney Junior, 5 min ƒƒ Anselmo quiere saber, 7 min ƒƒ Horacio Y Los Plasticines - La Plaza, 7 min ƒƒ En la punta de la lengua, 7 min ƒƒ La cocina de Tomás -El dulce de leche, 6 min ƒƒ El taller de papo - Así se hace una mamá, 8 min ƒƒ Igarapé mágico - Garrafa ou Gafanhoto? 12 min ƒƒ Cuentos del Árbol, 11 min

31


FINALISTAS Até 6 anos ficção Hasta 6 años ficción

D.P.A. - Detetives do Prédio Azul - No tempo das cavernas Brasil, 2014, 11 min 56 s Num prédio antigo moram três amigos inseparáveis: Tom, Mila e Capim. A cada aventura, eles desvendam problemas misteriosos que surgem no edifício. Neste episódio, a síndica Leocádia tenta salvar a avó fazendo um feitiço do tempo, mas erra na dose e o prédio vai parar no tempo das cavernas. En un edificio antiguo, viven tres amigos inseparables: Tom, Mila y Capim. En cada aventura, descubren problemas misteriosos que surgen en el edificio. En este episodio, Leocádia intenta salvar a la abuela haciendo un hechizo del tiempo, pero ella se equivoca en la dosis, y el edificio entero viaja a la época de las cavernas.

VOTAÇÃO VOTACIÓN

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Dir.: André Pellenz Coprod: Conspiração (Rio de Janeiro) e Gloob Canal exibidor / Canal exhibidor: Gloob Episódio / Episodio: 2 / 195 Contato / Contacto: Juliana Capelini, julianacapelini@yahoo. com.br PÚBLICO-ALVO TARGET

32 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Ana Pirata - Astrónoma, buzo y médica Colômbia, 2014 - 2015, 6 min

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Ana é uma menina tímida e superprotegida, que se torna uma pirata intrépida cada vez que a sua banheira mágica se transforma em um barco. Com Cua-Cua, seu fiel pato inflável, ela vive aventuras fascinantes, trabalha em equipe e resolve problemas através de estratégias. No episódio, Cua-Cua está se desinflando e a pirata precisa de uma alga para curá-lo. Ana es una niña tímida y sobreprotegida, que se convierte en una pirata intrépida cada vez que su bañera mágica se transforma en un barco corsario. Con CuaCua su amistoso y fiel pato de hule, viven aventuras fascinantes, trabajan en equipo y resuelven problemas a través de estrategias. En este episodio, Cua-Cua se está desinflando y la pirata necesita un alga para salvarlo. Dir.: Mari Escobar Coprod: La Mar Media Lab (Bogotá) e Areavisual Canal exibidor / Canal exhibidor: RTVC Señal Colombia Episódio / Episodio: 4 / 5 Contato / Contacto: Dario Silva, dariosilva@areavisual.co

PÚBLICO-ALVO TARGET

33


FINALISTAS Até 6 anos ficção Hasta 6 años ficción

Pipo mi amigo imaginario – No quiero compartir mis juguetes Colômbia, 2014, 6 min 43 s

Pipo é o amigo imaginário de todas as crianças e acompanha meninos e meninas em conflitos naturais da infância: como a queda do primeiro dente, o medo do escuro e a chegada de um irmãozinho. A série enaltece a imaginação e o jogo como características típicas da idade pré-escolar e ferramentas para solucionar conflitos. Pipo es el amigo imaginario de todos los niños y los acompaña en los conflictos naturales de la infancia, como la caída del primer diente, el miedo a la oscuridad y la llegada de un hermanito. La serie enaltece la imaginación y el juego como características típicas de la edad preescolar y herramientas para resolver conflictos. Dir.: Lulú Vieira Coprod.: La Mar Media Lab (Bogotá), RTVC Señal Colombia, Vuelta Canela, Cantoalegre e M&A. Canal exibidor / Canal exhibidor: RTVC Señal Colombia Episódio / Episodio: 4 / 13 Contato / Contacto: Maria Isabel Escobar, mariescobara@ gmail.com

34 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

VOTAÇÃO VOTACIÓN

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Amigos - El mar Argentina, 2014, 12 min 7 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

São as primeiras férias de Santi no litoral. O pai, que estuda para ser biólogo marinho, economizou durante anos para poder praticar mergulho em Puerto Madryn e passar alguns dias na praia. Com a ajuda do amigo imaginário Elbiz Cocho e de seu pai, Santi supera o medo e consegue aproveitar as férias, perto do mar. Son las primeras vacaciones de Santi en el mar. El padre, que estudia para biólogo marino, ahorró durante años para ir a bucear a Puerto Madryn y pasar unos días en la playa. Con la ayuda del amigo imaginario Elbiz Cocho y de su padre, Santi supera su miedo y logra disfrutar de sus vacaciones, cerca del mar. Dir: Ricardo Achart Coprod.: Yoquer 3D (Buenos Aires) e Pakapaka Canal exibidor / Canal exhibidor: Pakapaka Série: 23 / 26 Contato / Contacto: Lucia Colombo, lcolombo@educ.gov.ar

PÚBLICO-ALVO TARGET

35


FINALISTAS Até 6 anos ficção Hasta 6 años ficción

Guillermina y Candelario - Mis nuevos amigos

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Colômbia, 2013, 12 min Guillermina e Candelario são dois irmãos que vivem em uma ilha da costa do Pacífico colombiano, na qual o colorido da natureza e o ritmo constante do mar fazem com que suas vidas estejam cheias de musicalidade. Neste episódio, encontram uma bela cachorrinha na praia. As crianças a adotarão como sua nova mascote, sem saber que ela já tem dono. Guillermina y Candelario son dos hermanos que viven en una isla del pacífico colombiano, donde el colorido de la naturaleza y el ritmo constante del mar hace que sus vidas estén llenas de musicalidad. En este episodio, se encuentran una hermosa perrita en la playa. Los niños la adoptarán como su nueva mascota sin saber que ésta ya tiene dueños. Dir.: Marcela Rincón González Coprod.: Fosfenos Media (Cali) e Señal Colombia Canal exibidor / Canal exhibidor: Señal Colombia Episódio / Episodio: 5 / 20 Contato / Contacto: Maritza Rincón González, maritza@ fosfenosmedia.com

36 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Monstruos rodantes - Miedo a la oscuridad Argentina, 2015, 5 min 21 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Um hilário grupo de monstros, que vive e trabalha em um circo ambulante, viaja para levar o espetáculo pelos mais variados povoados. A cada viagem a um lugar diferente, eles fazem novas mágicas, acrobacias e truques dos mais divertidos. O que faz esses monstros serem tão particulares é que eles têm medos, como toda criança. Un desopilante grupo de monstruos que viven y trabajan en un circo ambulante, viajan juntos por distintos pueblos llevando su espectáculo. Cada vez que llegan a un lugar hacen una nueva función con magia, acrobacia y trucos de los más divertidos. Lo particular es que esos monstruos tienen miedos como todos los chicos. Dir.: Federico Demattei Vidal Prod.: Malabar TV (Buenos Aires) Canal exibidor / Canal exhibidor: BATV32 Episódio / Episodio: 1 / 13 Contato / Contacto: Nicolás Couvin, nico@malabar.tv

PÚBLICO-ALVO TARGET

37


FINALISTAS Até 6 anos ficção Hasta 6 años ficción

Que medo - Hugo, o Monstro

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil, 2014, 4 min 10 s Hugo é um monstro que mora embaixo de uma cama. Porém, ele tem um problema: não pode assustar ninguém. Na verdade, ele tem medo de uma criatura desconhecida, maior e mais assustadora, que vive em cima da sua cama. Será que Hugo vai conseguir enfrentar os seus medos? E, afinal, quem será o terrível monstro que mora em cima da cama? Hugo es un monstruo que vive debajo de una cama. Sin embargo, tiene un problema: no logra asustar a nadie. En realidad, tiene miedo de una criatura desconocida, más grande y mejor “asustadora”, que vive arriba de su cama. ¿Podrá Hugo enfrentar sus miedos? Y finalmente, ¿quién es el terrible monstruo que vive encima de la cama? Dir.: Humberto Avelar Prod. : MultiRio - Empresa Municipal de Multimeios Ltda. (Rio de Janeiro) Canal exibidor / Canal exhibidor: Net Rio Canal 26 Episódio / Episodio: 2 / 4 Contato / Contacto: Cleide Ramos, cleide.ramos@multirio.rio. rj.gov.br

38 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Quintal da Cultura - Histórias de papel Brasil, 2014, 7 min 58 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

Série que resgata a milenar tradição da narrativa oral ao mesmo tempo em que estimula o reaproveitamento de material reciclável. O capítulo é uma releitura do clássico “A princesa e a ervilha” contada pelos clowns Doroteia e Ludovico. Cenário, objetos e personagens feitos de papel reciclado dão vida a essa história de Hans Christian Andersen. Serie que rescata la tradición milenaria de la narrativa oral al mismo tiempo en que estimula la reutilización de materiales reciclables. El capítulo es una relectura del clásico “La princesa y el guisante”, contada por los clowns Doroteia y Ludovico. Un escenario, objetos y personajes hechos de papel reciclable dan vida a esa historia de Hans Christian Andersen.

Dir.: Bete Rodrigues Prod.: TV Cultura (São Paulo) Canal exibidor / Canal exhibidor: TV Cultura Episódio / Episodio: 10 / 13 Contato / Contacto: Maria Fernanda Ortiz, mariafernanda@ tvcultura.com.br

39


FINALISTAS Até 6 anos ficção Hasta 6 años ficción

Te quiero contar - El monstruo despistado

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Equador, 2014, 4 min 51 s Série de animação que estimula a fantasia e as relações de respeito desde os primeiros anos de idade. Através de histórias contadas pelos avôs e avós, meninos e meninas descobrem um país diverso, mágico e encantador. Serie animada que fomenta la fantasía y el intercambio respetuoso desde los primeros años de edad. A través de historias contadas por los abuelos y abuelas, los niños y niñas descubren un país diverso, mágico y encantador. Dir.: Ecuador TV Prod.: Zonacuario (Quito) Canal exibidor / Canal exhibidor: Ecuador TV Episódio / Episodio: 8 / 12 Contato / Contacto: Estefania Cruz, estefania@zonacuario. com

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

40 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


VOTAÇÃO VOTACIÓN

S.O.S. Fada Manu - Patinho feio Brasil, 2014, 11 min 10 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Manu era uma menina comum até que recebeu um convite para ser uma aprendiz de fada. Ela vai ter que aprender como ajudar princesas, realizar pedidos, enfrentar a bruxa, o gigante e a sua própria inexperiência como fada. No episódio, o patinho feio fica bonito com um feitiço. Manu era una niña pequeña, común, cuando recibe una invitación para ser un aprendiz de hada. Ella va a tener que aprender cómo ayudar a princesas, convertir pedidos en realidad, enfrentar a la bruja, el gigante y a su propia inexperiencia como hada. En este episodio, el patito feo se convierte con un hechizo en una belleza. Dir.: Jean de Moura Coprod: Boutique (São Paulo) e Gloob Canal exibidor / Canal exhibidor: Gloob Episódio / Episodio: 1 / 26 Contato / Contacto: Boutique, contato@boutiquefilmes.com. br

PÚBLICO-ALVO TARGET

41


FINALISTAS Até 6 anos ficção Hasta 6 años ficción

Cleo - El nacimiento de Cleo

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Espanha, 2014, 5 min 40 s IDEIA IDEA

Cleo conta a história de uma cachorrinha filhote. A narração da série fica por conta dela mesma, que relata suas experiências e pensamentos do dia vivido com sua melhor amiga humana, Irma. São os desenhos da menina que servem de base para ilustrar as aventuras dessa série de animação.

ROTEIRO GUIÓN

Cleo es la historia de una cachorrita recién nacida. Es ella misma quien la cuenta, y relata sus experiencias y pensamientos del día a día con su mejor amiga humana, Irma. En esta serie de animación, los dibujos de esta niña sirven de base para ilustrar sus aventuras. Dir.: Ana Sánchez-Gijón Prod.: La Casa Animada (Tegueste) Canal exibidor / Canal exhibidor: Clan TV Episódio / Episodio: 1 / 39 Contato / Contacto: Ana Sánchez-Gijón, info@ imiraentertainment.com

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

42 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Godofredo - Bolsa Brasil, 2015, 4 min 27 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Série de animação sobre o personagem Godofredo, um ogro que vive em uma floresta fantástica, com árvores, flores e frutas exuberantes. Em suas aventuras, ele sempre encontra um elemento de surpresa que é parte do mundo humano. No episódio, ele encontra uma bolsa. Serie de animación sobre el personaje Godofredo, un ogro que vive en un bosque fantástico, con árboles, flores y frutas exuberantes. En sus aventuras, siempre encuentra un elemento sorpresa, que es parte del mundo humano. En el episodio, encuentra un bolso. Dir.: Eva Furnari Prod.: Arnaldo Galvão e UM Filmes (São Paulo) Canal exibidor / Canal exhibidor: TV Cultura Episódio / Episodio: X/ 26 Contato / Contacto: Arnaldo Galvão, arnaldo.galvao@gmail. com

PÚBLICO-ALVO TARGET

43


FINALISTAS Até 6 anos ficção Hasta 6 años ficción

Playground Disney Junior

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Argentina, 2013, 5 min 42 s Playground é um lugar mágico de jogos e passatempos, um espaço com características de parque de diversões (tobogãs, camas elásticas, carrinhos que o percorrem). No programa, dois bons amigos cantam, dançam e compartilham grandes aventuras. Playground es un lugar mágico de juegos y diversión, un espacio con características de parque de diversiones (toboganes, camas elásticas, espacios que giran y se mueven constantemente, así como carritos que lo recorren). En el programa, dos buenos amigos cantan, bailan y comparten grandes aventuras día tras día. Dir.: Fernando Gatti Prod.: The Walt Disney Company Latin America (Buenos Aires) Canal exibidor / Canal exhibidor: Disney Junior Latin America Contato / Contacto: Valeria Bafaro, valeria.x.bafaro.-nd@ disney.com

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

44 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Anselmo quiere saber Uruguai, 2015, 7 min 7 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Anselmo é um menino curioso. Não tem medo de nada e seu desejo é experimentar tudo o que estiver em seu alcance. Junto com seus amigos, ele vai viver grandes aventuras. Nesse capítulo, após um dia de chuva, deverão vencer o duende que pode revelar a eles o segredo que se encontra ao final do arco-íris. Anselmo es un niño curioso. No le teme a nada y su afán es el de experimentar con todo lo que esté a su alcance. Junto a sus amigos, vivirán grandes aventuras. En este capítulo, luego de un día de lluvia, ellos deberán vencer al duende que protege el arcoíris para que les revele el secreto que se encuentra al final del mismo. Dir.: Juan Alvarez Neme y Emilio Silva Prod.: Tarkiofilm (Montevidéu) Episódio / Episodio: X / 10 Contato / Contacto: Virginia Bogliolo, produccion@tarkiofilm. com

PÚBLICO-ALVO TARGET

45


FINALISTAS Até 6 anos ficção Hasta 6 años ficción

Horacio y los plasticines - La plaza

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Chile / Argentina, 2014, 7 min 8 s Todos os dias, na volta do jardim de infância, Horacio chega em casa, onde amigos mágicos estão à sua espera. São os Plasticines, quatro barras de massinhas de modelar que vivem sobre uma bancada de artesanato. Juntos, eles tratam de conflitos internos, como honestidade e amizade. Todos los días al volver del jardín de infantes, Horacio entra a su habitación, en donde lo esperan sus mágicos amigos, los Plasticines, cuatro barras de plasticina que viven sobre una mesa de manualidades. Juntos, van atravesando conflictos internos como la honestidad y la amistad. Dir.: Cristián Louit Coproducción: Zumbastico Studios (Santiago) / Pakapaka Canal exibidor / Canal exhibidor: Canal Pakapaka Episódio / Episodio: 1 / 26 (2ª temporada) Contato / Contacto: Cristian Louit, clouit@zumbastico.com

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

46 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


VOTAÇÃO VOTACIÓN

En la punta de la lengua - Un ruido divertido Chile, 2014, 7 min 20 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

Juntos, os irmãos Jacinta, Pascual e Manuel vivem aventuras enquanto buscam as palavras perdidas do avô Eustaquio, um divertido e esquecido compositor. Nesse capítulo, ele não encontra uma palavra para terminar a letra de uma canção. A palavra perdida se refere ao suave ruído que se produz quando muitas pessoas falam de uma só vez. Los hermanos Jacinta, Pascual y Manuel viven aventuras juntos, mientras buscan las palabras que su abuelo Eustaquio pierde, un divertido y olvidadizo compositor. En este capítulo, él no encuentra una palabra para terminar la letra de la canción. Ésta se refiere al suave ruido que se produce cuando muchas personas hablan a la vez. Dir.: Sebastián Correa Prod.: Consejo Nacional de Televisión de Chile (Santiago) Canal exibidor / Canal exhibidor: Consejo Nacional de Televisión de Chile Episódio / Episodio: 1 / 15 Contato / Contacto: Alejandra Palma Vargas, apalma@cntv.cl

47


FINALISTAS Até 6 anos ficção Hasta 6 años ficción

La cocina de Tomás - El dulce de leche

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Argentina, 2015, 6 min 13 s Crescer com histórias e sabores é importante para a identidade de cada criança. Essa série se propõe a falar, através da preparação de comidas, do vínculo entre um avô e sua neta e o valor do contato entre gerações. No capítulo, o avô Tomás conta sobre o “ingrediente secreto” da receita do doce de leite. Crecer acompañado de historias y sabores nuevos hacen a la identidad de cada niño. Esa serie se propone contar, a través de la preparación de comidas juntos, el vínculo entre el abuelo y su nieta y el valor de la transmisión entre generaciones. En el capítulo, el abuelo Tomás comparte y habla sobre el “ingrediente secreto” que tiene la receta del dulce de leche.

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Dir: Diego Cagide Prod.: Malabar TV (Buenos Aires) Canal exibidor / Canal exhibidor: BATV32 Episódio / Episodio: 4 / 13 Contato / Contacto: Nicolás Couvin, nico@malabar.tv PÚBLICO-ALVO TARGET

48 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


VOTAÇÃO VOTACIÓN

El Taller de Papo - Así se hace una mamá Equador, 2014, 8 min 17 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

Papo é o avô de Romina e costuma ler um conto todos os dias para ela. Uma peça de madeira que tem a forma de uma mulher grávida chama a atenção de Romi. Papo decide ler o conto de Catalina Sojos sobre a história das mães que têm filhos no próprio ventre e das mães que saem a procurar o seu filho para dar-lhe seu coração. Papo es el abuelo de Romina y suele contarle cuentos todos los días. Una pieza de madera que tiene la forma de una mujer embarazada llama la atención de Romi. Papo decide leer el cuento de Catalina Sojos sobre la historia de las madres que tienen a su hijo en el vientre y de las mamás que salen a buscar a su hijo para darle su corazón. Dir: Carlos Valdéz Coprod.: Planeta Trébol (Quito) e TeleEducación Canal exibidor / Canal exhibidor: Educa Episódio / Episodio: 6 / 13 Contato / Contacto: Paola Sanchez, paola.flor@educacion. gob.ec

49


FINALISTAS Até 6 anos ficção Hasta 6 años ficción

Igarapé mágico - Garrafa ou gafanhoto?

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil, 2013, 12 min 2 s Jaca Zé e Quinha veem algo que só mais tarde vão descobrir se tratar de uma garrafa pet. Bitelo come a garrafa, achando que era um gafanhoto, e fica engasgado. Os amigos ajudam Bitelo e decidem limpar o Igarapé com uma criação especial, feita de garrafas recicladas. A série tem como tema o ecossistema amazônico. Jaca Zé y Quinha detectan algo que solo después van a descubrir que se trata de una botella de plástico. Bitelo la come, pensando que es un saltamontes, y se le queda atascada en la garganta. Los amigos la ayudan y deciden limpiar el pequeño río (Igarapé) con una creación especial, hecha de botellas recicladas. La serie tiene como tema el ecosistema amazónico.

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Dir.: Ricardo Whately Coprod.: Dogs Can Fly Conteúdos LTDA (São Paulo) e EBC Canal exibidor / Canal exhibidor: TV Brasil Episódio / Episodio: 8 / 26 Contato / Contacto: Angelica Guidoni Maragni, angel. maragni@dogscanfly.com PÚBLICO-ALVO TARGET

50 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Cuentos del Árbol - La casa de mi vecino Argentina, 2014, 11 min 20 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Série ambientada na casa da árvore de uma menina, Lucía. Lá, ela se junta para brincar com seu irmão menor, seu primo e uma vizinha. Algum objeto ou acontecimento surge enquanto eles brincam e isso leva Lucía a pegar um livro e a contar-lhes uma história. Serie que transcurre en la casa del árbol de una niña, Lucía, donde se reúne a jugar con su pequeño hermano, su primo y una vecina. Algún hecho u objeto que surge mientras juegan, lleva a Lucía a agarrar un libro y contarles una historia. Dir.: Makena Lorenzo Prod.: Banda-Aparte (Buenos Aires) Canal exibidor / Canal exhibidor: Pakapaka Episódio / Episodio: 1 / 26 Contato / Contacto: Adrian Piscione, adrian@bandaaparte. com

PÚBLICO-ALVO TARGET

51


FINALISTAS Até 6 anos não ficção Hasta 6 años no-ficción

ƒƒ Click - Está velho? Faz arte!, 12 min ƒƒ ¿Babau, te puedo preguntar? - ¿Quién habla rimando?, 14 min ƒƒ Dale que ...? - La siesta en Cerrillos, 15 min ƒƒ Guigo - Número 2, 4 min ƒƒ Son de canción – Karaoke, 13 min ƒƒ Vila Sésamo - Incluir Brincando: brincadeiras inclusivas, 4 min ƒƒ Hoy cocino yo - Sánduche de atún, 12 min

52 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Click - Está velho? Faz arte! Brasil, 2013, 12 min 10 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

“Click” mistura histórias divertidas e arte, sob o comando de Daniel Warren. Ele ensina a usar a criatividade desenhando, pintando, criando objetos e fazendo de tudo um motivo para inventar coisas novas. No episódio, uma criança aprende com Daniel como reaproveitar caixas antigas e também a dar cara nova para outros objetos usados. “Click” mezcla historias divertidas y arte, bajo el comando de Daniel Warren. Él enseña a usar la creatividad dibujando, pintando, creando objetos o haciendo de todo un motivo para inventar cosas nuevas. En este episodio, un niño aprende con Daniel cómo aprovechar cajas viejas y cómo dar un aspecto nuevo a algunos otros objetos usados. Dir.: Fausto Noro Coprod.: Na Laje Filmes (São Paulo) e Gloob Episódio / Episodio: 11 / 52 Canal exibidor / Canal exhibidor: Gloob Contato / Contacto: Regina Campos, contato@nalajefilmes. com.br

53


FINALISTAS Até 6 anos não ficção Hasta 6 años no-ficción

¿Babau, te puedo preguntar? 2 - ¿Quién habla rimando? Equador, 2014, 14 min 59 s Babau é um cãozinho de pelúcia que, a cada episódio, responde perguntas que as crianças fazem sobre o mundo que os rodeia, passando pelos vários cantos do Equador. Babau incentiva os meninos a serem observadores e a perguntar qualquer inquietude que tenham. Com o uso de seu OrejaPad, mostra, à sua audiência infantil, um uso educativo da tecnologia. Babau es un perro de felpa que, en cada episodio, responde una pregunta que un niño le plantea sobre el mundo que nos rodea, en un viaje por varios rincones de Ecuador. Babau incentiva a los niños a ser observadores y preguntar sobre cualquier inquietud que tengan. Con el uso de su OrejaPad, comparte con su audiencia infantil una buena manera de usar la tecnología para aprender. Dir.: Ecuador TV Prod.: La Oreja del Pez (Quito) Canal exibidor / Canal exhibidor: Ecuador TV Episódio / Episodio: 6 / 12 Contato / Contacto: Pamela Garcia, laorejadelpez@gmail.com

54 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

VOTAÇÃO VOTACIÓN

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Dale que ...? - La siesta en Cerrillos Argentina, 2013, 15 min 26 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Série que convida meninos e meninas a brincar, a estimular a imaginação, a pensar mundos possíveis e impossíveis e a deixar-se levar pelas mais desatinadas propostas. A série valoriza o direito de brincar, o prazer das brincadeiras e a existência de tempos e espaços para colocá-las em prática. Serie que invita a chicos y chicas a jugar, a estimular la imaginación, a pensar mundos posibles e imposibles y a dejarse llevar por las más disparatadas propuestas. La serie valora positivamente el derecho a jugar, tanto como el placer que el juego provoca y la existencia de tiempos y espacios para hacerlo. Dir.: Gabriel Stagnaro Coprod.: Boga Bogagna (Buenos Aires) e Pakapaka Episódio / Episodio: 10 / 27 Canal exibidor / Canal exhibidor: Pakapaka Contato / Contacto: Lucia Colombo, lcolombo@educ.gov.ar

PÚBLICO-ALVO TARGET

55


FINALISTAS Até 6 anos não ficção Hasta 6 años no-ficción

Guigo - Número 2

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil, 2013 - 2014, 4 min 36 s Blecah e Nheca são dois bichinhos de pelúcia que adotaram uma criança, o Guigo. Com a ajuda de “crianças de verdade” e de muita música, eles vão descobrir como criar o pequeno bebê humano. No episódio, aprendem sobre o famoso “número 2”. Blecah e Nheca son dos bichitos de peluche que han adoptado a un niño: Guigo. Con la ayuda de “niños de verdad” y mucha música, van a descubrir cómo crear el pequeño bebé humano. En el episodio, aprenden sobre el famoso “número 2”. Dir.: Aline Lacerda Prod.: Planetário de Ideias Episódio / Episodio: 3 / 8 Canal exibidor / Canal exhibidor: YouTube Contato / Contacto: Aline Lacerda, alinelacerda.tv@gmail. com

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

56 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Son de canción - Karaoke Argentina, 2015, 13 min 8 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Série sobre conteúdos musicais. Genoveva viaja ao mundo da música, onde se encontra com seus amigos instrumentos: o piano, a guitarra, o contrabaixo e a bateria. Todos se divertem juntos, jogando, criando novas melodias e dançando com suas canções. Serie en donde se desarrollan contenidos musicales. Genoveva viaja al mundo de la música donde se encuentra con sus amigos los instrumentos: el piano, la guitarra, el contrabajo y la batería. Todos juntos se divierten jugando, creando nuevas melodías y bailando sus canciones. Dir.: Esteban Gaggino Coprod.: Productora La casa del Árbol (Buenos Aires) e Pakapaka Episódio / Episodio: 17 / 26 Canal exibidor / Canal exhibidor: Pakapaka Contato / Contacto: Lucia Colombo, lcolombo@educ.gov.ar

PÚBLICO-ALVO TARGET

57


FINALISTAS Até 6 anos não ficção Hasta 6 años no-ficción

Vila Sésamo, incluir brincando Brincadeiras inclusivas Brasil, 2014, 4 min 46 s Sivan, que usa cadeira de rodas, e a monstrinha Bel decidem adaptar uma brincadeira para que Garibaldo, mesmo sendo bem mais alto do que todas as crianças, também possa brincar e se divertir como todo mundo. Projeto transmídia para a conscientização do direito ao brincar seguro e inclusivo, com ênfase na inclusão de crianças com deficiências. Sivan, que usa silla de ruedas, y la pequeña monstrua Bel deciden adaptar un juego para que Garibaldo, pueda jugar y divertirse como todo el mundo a pesar de ser mucho más alto que todos los otros niños. Proyecto transmedia para la concienciación del derecho a jugar de manera segura e inclusiva, con el énfasis en la inclusión de niños con deficiencias. Dir.: Fernando Gomes Coprod.: TV Cultura (São Paulo) e Sesame Workshop Parceiros: Fundação MetLife, UNICEF, Associação Laramara, Instituto Rodrigo Mendes, Efeito Visual Serigrafia e Iguale Comunicação de Acessibilidade Episódio / Episodio: 02 / 9 Canal exibidor / Canal exhibidor: TV Cultura Contato / Contacto: Renata Yumi Shimabukuro, renatayumi@ tvcultura.com.br

58 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

VOTAÇÃO VOTACIÓN

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Hoy cocino yo - Sánduche de atún Equador, 2014, 12 min 2 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Programa de cozinha para meninos e meninas de três a seis anos. A cada episódio, o chef Mario Ajonjolí convida quatro jovens ajudantes para preparar deliciosos pratos. Por meio de jogos e divertidas canções de rock, as crianças poderão desfrutar do show e aprender bons hábitos de higiene e alimentação saudável. Programa de cocina para niños y niñas de tres a seis años. En cada episodio, el chef Mario Ajonjolí invita a cuatro jóvenes ayudantes a preparar deliciosas comidas. A través de juegos y divertidas canciones de rock, los pequeños podrán disfrutar del show y aprender buenos hábitos de higiene y alimentación saludable. Dir.: Ecuador TV Prod.: Tinamu Films (Quito) Episódio / Episodio: 6 / 12 Canal exibidor / Canal exhibidor: Ecuador TV Contato / Contacto: Jacobo Valladares, tinamoufilms@yahoo. com

PÚBLICO-ALVO TARGET

59


FINALISTAS 7 a 11 anos ficção 7 a 11 años ficción

ƒƒ La olimpiada de Elena,13 min ƒƒ Um ano novo danado de bom, 18 min ƒƒ Miss Dollar, 11 min ƒƒ El Show del Dr. W, 4 min ƒƒ Vuelta por el universo – Aquamundis, 15 min ƒƒ Os guardiões da biosfera –Amazônia, 22 min ƒƒ Buuu - Um chamado para a aventura, 23 min ƒƒ O samba daqui, 15 min ƒƒ Procura-se, 12 min ƒƒ Mañana cumplimos 10, 8 min ƒƒ O mar de Teresa, 13 min ƒƒ Sonhos, 15 min ƒƒ M. M. M. - A montanha do meio do mundo, 15 min ƒƒ Que monstro te mordeu? – Lali, 33 min ƒƒ Experimentos extraordinários, 23 min ƒƒ Um apólogo, 12 min ƒƒ Meu pai, 13 min ƒƒ As aventuras de Minuano Kid, 10 min ƒƒ Entrevista de emprego, 14 min

60 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


VOTAÇÃO VOTACIÓN

La olimpiada de Elena Argentina, 2014, 13 min 55 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Verão de 1987. Olimpíadas do bairro. Elena tem oito anos e se prepara para a competição com seu amigo Lorenzo. O prêmio é uma viagem para a costa, para realizar o sonho de nadar com golfinhos, longe da separação de seus pais. Durante o treinamento, Elena contempla a reclusão solitária de Rosa, uma triste vizinha. Verano de 1987. Olimpiadas Barriales. Elena tiene ocho años y se prepara para la competencia junto a su amigo Lorenzo. El premio es un viaje a la costa y a su sueño de nadar con delfines, lejos de la interminable separación de sus padres. Mientras entrena, Elena contempla el solitario encierro de Rosa, una vecina gris, marchita. Dir.: Evangelina Montes Prod.: Complete Control Producciones (Buenos Aires) Contato / Contacto: Evangelina Montes, montesevangelina@ gmail.com

PÚBLICO-ALVO TARGET

61


FINALISTAS 7 a 11 anos ficção 7 a 11 años ficción

Um ano novo danado de bom

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil, 2014, 18 min 17 s História de uma menina escrava no Século XIX. Naquele tempo, homens brancos buscavam negros na África para vendê-los como escravos. Três princesas africanas, e sua pequena irmã, um dia foram aprisionadas na África e levadas para uma terra muito distante. Historia de una chica que es esclava en el siglo XIX. En aquel tiempo, los hombres blancos buscaban a los negros en África para venderlos como esclavos. Tres princesas africanas, y su pequeña hermana, un día fueron capturadas en África y llevadas a una tierra muy lejana. Dir.: João Batista Melo Coprod.: João Batista Melo, D2R Studios (Belo Horizonte) Contato / Contacto: João Batista Melo, saguenay@rocketmail. com

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

62 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Miss Dollar Brasil, 2013, 11 min 41 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Uma cadela de estimação faz às vezes de “cupido” para encontrar um namorado para sua solitária dona, Margarida. Sozinha, ela sai pelas ruas do Rio de Janeiro dos anos 60 para encontrar o par perfeito para a menina. O plano funciona e aparecem dois pretendentes. Conto do escritor Machado de Assis, originalmente escrito em 1870. Una perrita se convierte en “cupido” para encontrar un novio a su solitaria dueña, Margarida. Sóla, ella sale por las calles del Río de Janeiro, durante los años 60, para encontrar el par perfecto para la niña. El plan funciona y aparecen dos pretendientes. Cuento del escritor Machado de Assis, originalmente escrito en 1870. Dir.: Ari Nicolosi Coprod.: ACERP (Brasília), TV Escola e Cinema-Animadores Canal exibidor / Canal exhibidor: TV Escola Contato / Contacto: Daniela Pontes, danielapontes@acerp. org.br

PÚBLICO-ALVO TARGET

63


FINALISTAS 7 a 11 anos ficção 7 a 11 años ficción

El Show del Dr. W - A través del espejo

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Espanha / Colômbia, 2014, 4 min Dr. W é um explorador da verdade e é fascinado por todo fenômeno que o rodeia. Em sua ânsia de explicar a Teoria do Big Bang, ele expõe a criação do universo, da Via Láctea, do sistema solar e da Terra. Para a surpresa do público, assegura a existência de universos paralelos nos quais outros doutores fazem o mesmo programa. El Dr. W es ante todo un explorador de la verdad, y como tal se muestra fascinado ante cada fenómeno que le rodea, contagiando su curiosidad insaciable a toda la audiencia. En su afán por explicar la Teoría del Big Bang, expone la creación del universo, de la Vía Láctea y de la Tierra. Para la sorpresa de su audiencia, asegura la existencia de universos paralelos donde otros doctores hacen el mismo programa. Dir.: Álex López Coprod.: Mago Production, Televisión de Cataluña e Señal Colombia (Bogotá) Episódio / Episodio: 13 / 78 Canal exibidor / Canal exhibidor: Señal Colombia Contato / Contacto: Claudia Rodríguez, crodriguez@rtvc.gov.co

64 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Vuelta por el universo - Aquamundis Argentina, 2013, 15 min 10 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Gaby, Manu e Leo são três amigos que, acidentalmente, fazem funcionar um foguete que os leva aos confins do universo. O objetivo deles é encontrar o caminho de volta à Terra. Assim, em cada capítulo, os três amigos chegam a um planeta muito diferente. Nesse episódio, os protagonistas chegam a um planeta estranho e lá descobrem habitantes que vivem debaixo d’água. Gaby, Manu y Leo son tres amigos que por accidente, ponen en funcionamiento un cohete que los lleva a los confines del universo. Su objetivo es encontrar el camino de regreso a la Tierra. En cada capítulo, llegan a un planeta distinto. En el episodio, los protagonistas terminan en un extraño planeta en el que descubren que sus habitantes viven bajo el agua. Dir.: Javier Salazar Prod.: Pakapaka (Buenos Aires) Episódio / Episodio: 1 / 26 Canal exibidor / Canal exhibidor: Pakapaka Contato / Contacto: Lucia Colombo, lcolombo@educ.gov.ar

PÚBLICO-ALVO TARGET

65


FINALISTAS 7 a 11 anos ficção 7 a 11 años ficción

Os guardiões da biosfera – Amazônia

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil, 2013, 22 min 43 s Série sobre quatro amigos que se aventuram no patrimônio natural brasileiro. Nesse episódio, eles vão à selva amazônica tentar recuperar o amuleto que está em poder da temida Curupira, personagem do folclore que tem os pés virados para trás e a velocidade de uma onça. Com o amuleto, o mosaico estará restaurado e o bioma Amazônia protegido. Serie que cuenta la historia de cuatro amigos que se aventuran en medio del patrimonio natural brasileño. En este episodio, van a la selva amazónica para intentar recuperar el amuleto que está en poder de la temida Curupira, personaje folklórico que tiene los pies volcados hacia atrás y anda a la velocidad de una pantera. Con el amuleto, el mosaico va a estar restaurado, y el bioma Amazonia protegido. Dir.: Luiz Felipe Heide Aranha Moura Coprod.: Magma Cultural e Serviços Ltda. (São Paulo) Episódio / Episodio: 5 / 5 Canal exibidor / Canal exhibidor: http://www. guardioesdabiosfera.com.br/ Contato / Contacto: Luiz Felipe Heide Aranha Moura, luiz@ magmacultural.com.br

66 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

IDEIA IDEA

Buuu! Um chamado para a aventura Coragem a toda prova Brasil, 2014, 23 min 19 s Quatro crianças partem numa aventura contra o tempo, dentro de uma pirâmide subterrânea, cheia de mistérios e perigos, em busca do que promete ser uma descoberta revolucionária. Neste episódio, Bárbara e Bastião se assustam com o misterioso morador da floresta.

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Cuatro niños emprenden una aventura contra el tiempo, dentro de una pirámide subterránea, llena de misterios y peligros, en busca de lo que probablemente vaya a ser un descubrimiento revolucionario. En este episodio, Bárbara y Bastião se asustan con el misterioso habitante del la selva. Dir.: Chris Tex Coprod.: Casablanca (São Paulo) e Gloob Episódio / Episodio: 4 / 26 Canal exibidor / Canal exhibidor: Gloob Contato / Contacto: Nelsinho Foester, nelsinho@ casablancacontent.com.br

PÚBLICO-ALVO TARGET

67


FINALISTAS 7 a 11 anos ficção 7 a 11 años ficción

O samba daqui

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil, 2014, 15 min 1 s Descumprindo a promessa que fizeram ao avô, José e os irmãos Aninha e Léo comem o marisco tirado por eles mesmos da costa. Para que o avô não veja as conchas, as crianças resolvem escondê-las à noite na praia, quando acabam descobrindo algo muito misterioso. Traicionando la promesa que le hicieron a su abuelo, José y los hermanos Aninha y Leo se comen el marisco sacado por ellos mismos de la costa. Para que el abuelo no vea las cáscaras, los niños resuelven esconderlas por la noche en la playa, cuando, por fín, descubren algo muy misterioso. Dir.: Melina Curi Prod.: Produtora Sublime (Florianópolis) Canal exibidor / Canal exhibidor: Mostra de Cinema Infantil de Florianópolis Contato / Contacto: Melina Curi, melinacuri@gmail.com

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

68 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Procura-se Brasil, 2014, 12 min 35 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Miguel tem um amigo muito especial: seu avô Bartô. Inseparáveis, os dois moram na mesma casa e alimentam, dia-a-dia, uma intensa relação de amizade e parceria. Porém, quando os sintomas do Alzheimer começam a afetar a rotina da casa, Miguel terá a missão de ajudar seu avô. Miguel tiene un amigo muy especial, su abuelo Bartô. Inseparables, los dos viven en la misma casa y tienen una intensa relación de amistad y colaboración a diario. Pero, cuando los síntomas del Alzheimer empiezan a afectar la rutina de su casa, Miguel tiene la misión de ayudar a su abuelo. Dir.: Jéssica Lopes Prod.: Jéssica Lopes (Santos) Contato / Contacto: Jéssica Lopes, jelopes.godinho@gmail. com

PÚBLICO-ALVO TARGET

69


FINALISTAS 7 a 11 anos ficção 7 a 11 años ficción

Mañana cumplimos 10

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Colômbia, 2014, 8 min 20 s Ignacio e Manuela são irmãos gêmeos que gostam de brincam e criar histórias por meio da imaginação. Na véspera do aniversário de seu 10 anos, eles escutam que, no dia seguinte, perderiam a imaginação. Decidem fazer um filme usando a imaginação para evitar que a data chegue. Ignacio y Manuela son hermanos mellizos, les gusta jugar y crear historias a través de su imaginación. Un día antes de su cumpleaños número 10, escuchan que, al día siguiente, perderían la imaginación. Preocupados por la noticia, deciden hacer una película usando justamente su imaginación para evitar que esa fecha llegue. Dir.: Laura V. Lozano Velásquez Prod.: Natalia Gutierrez (Bogotá) Contato / Contacto: Laura V. Lozano Velásquez, lauravlozanov@gmail.com

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

70 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


VOTAÇÃO VOTACIÓN

O mar de Teresa Brasil, 2014, 13 min 1 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Teresa queria o impossível: ter um mar no quintal de sua casa. Como não podia conseguir isso, ela inventou um plano mirabolante, que a levou a uma descoberta muito pessoal... Curta-metragem adaptado do livro infantil “A menina que carregou o mar nas costas”, escrito por Dilea Frate e ilustrado por Simona Traina. Teresa quería lo imposible: tener un mar en el patio de su casa. Como no logró tenerlo, ella se inventó un plan maravilloso, que la llevó a un descubrimiento muy personal… Cortometraje adaptado del libro infantil “A menina que carregou o mar nas costas”, escrito por Dilea Frate e ilustrado por Simona Traina. Dir.: Dilea Frate Prod.: Piaventura Comunicação (Rio de Janeiro) Canal exibidor / Canal exhibidor: 14ª Mostra de Cinema Infantil de Florianópolis Contato / Contacto: Dilea Frate, dileafrate@gmail.com

PÚBLICO-ALVO TARGET

71


FINALISTAS 7 a 11 anos ficção 7 a 11 años ficción

Sonhos

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil, 2013, 15 min 56 s O menino vive buscando motivos para fugir da escola. Um dia, ele encontra o motivo perfeito: a garota mais bela que ele já viu. Mas ela mora em um circo e ele não tem dinheiro para entrar. Tentando conquistar sua atenção, o menino vai embarcar na grande aventura de crescer. El chico vive buscando motivos para huir de la escuela. Un día, encuentra el motivo perfecto: la chica más bella que vio en su vida. Pero ella vive en un circo, y él no tiene dinero para entrar. Buscando conquistar a su atención, el niño va a emprender la gran aventura del crecimiento. Dir.: Haroldo Borges Prod.: Plano 3 Filmes (Salvador) Canal exibidor / Canal exhibidor: Mostra Infantil de Florianópolis Contato / Contacto: Ernesto Molinero, ernestomolinero@ gmail.com

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

72 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


VOTAÇÃO VOTACIÓN

MMM - A montanha do meio do mundo Brasil, 2014, 15 min 10 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

A aventura da menina M. M. M. com seus amigos Moacyr, Millôr e Murilo em busca da “montanha no meio do mundo”. A garota encontra, na simbologia da montanha, uma maneira para enfrentar seus medos e vencer obstáculos. É a trajetória de uma menina que decide ouvir seu coração. La aventura de la niña M. M. M. con sus amigos Moacyr, Millôr y Murilo en búsqueda de la “montaña del medio del mundo”. La chica encuentra, en la simbología de la montaña, un modo de enfrentar sus miedos y vencer obstáculos. Esta es la trayectoria de una niña que decide escuchar su corazón. Dir.: Marlon de Toledo e Olga Nenevê Coprod.: Grupo Obragem de Teatro e Escritório de Cinema (Jaraguá do Sul) Canal exibidor / Canal exhibidor: Exibições realizadas na Caixa Cultural Curitiba e Sesc Jaraguá do Sul Contato / Contacto: Marlon de Toledo, marlon@ escritoriodecinema.com.br

PÚBLICO-ALVO TARGET

73


FINALISTAS 7 a 11 anos ficção 7 a 11 años ficción

Que monstro te mordeu? - Lali

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil, 2013, 33 min 44 s Toda vez que uma criança desenha um monstro, ele ganha vida no “Monstruoso Mundo dos Monstros”. Cada um tem uma característica marcante, ligada a um sentimento ou uma questão humana que, aos poucos, é revelada como tema central do episódio. No capítulo, Lali, uma menina monstra, ganha vida. Siempre que un niño dibuja un monstruo, él cobra vida en el Monstruoso Mundo de los Monstruos. Cada uno tiene un rasgo definido, vinculado a un sentimiento o una cuestión humana que, poco a poco, se revela como tema central del episodio. En el capítulo, Lali, una niña monstrua, cobra vida. Dir.: Cao Hamburger e Philippe Barcinski Coprod.: Caos Produções e Primo Filmes (São Paulo), TV Cultura e Sesi-SP Episódio / Episodio: 1 / 50 Canal exibidor / Canal exhibidor: TV Cultura Contato / Contacto: Maria Fernanda Ortiz, mariafernanda@ tvcultura.com.br

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

74 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Experimentos extraordinários Brasil, 2014, 23 min 7 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

Sitcom infantil que tem como objetivo despertar o interesse pela ciência. A cada episódio, Iberê Thenório acompanha quatro adolescentes na produção de um programa ao vivo. O primeiro episódio mostra a importância de reconhecer a individualidade de cada um quando se trabalha em grupo. Sitcom infantil que tiene como objetivo despertar el interés por las ciencias. En cada episodio, Iberê Thenório acompaña cuatro adolescentes en la producción de un programa en vivo. El primer episodio muestra la importancia de reconocer la individualidad de cada uno cuando se trabaja en grupo. Dir.: Jotaga Crema, Henrique Moreira e Gabriel Barros Coprod.: Boutique Filmes e Produções (São Paulo), Cartoon Network e Canal Futura Canal exibidor / Canal exhibidor: Cartoon Network e Canal Futura Episódio / Episodio: 1 / 26 Contato / Contacto: Mariane Nunes, mari@boutiquefilmes. com.br

75


FINALISTAS 7 a 11 anos ficção 7 a 11 años ficción

Um apólogo

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil, 2013, 12 min 46 s Rio de Janeiro, final do século XIX. A capital do Império vive muitos conflitos. O mais inesperado entre todos é um confronto inusitado: a disputa entre a Agulha e a Linha! Ao ganharem vida, Agulha e Linha protagonizam um “duelo de egos”. Baseado em conto de Machado de Assis. Río de Janeiro, final del siglo XIX. La capital del imperio vive muchos conflictos. El más inesperado es un enfrentamiento inusitado: la disputa entre la Aguja y el Hilo! Para volver a la vida, Aguja e Hilo protagonizan un “duelo de egos”. Basado en un cuento de Machado de Assis. Dir.: Guga Braga Coprod.: ACERP (Brasília), TV Escola e AV Produções Canal exibidor / Canal exhibidor: TV Escola Contato / Contacto: Daniela Pontes, danielapontes@acerp. org.br

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

76 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Meu pai Brasil, 2014, 13 min 2 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Álvaro tem 12 anos e é filho único de pais separados. Está numa fase de muitas dúvidas e inquietações. Inseguro, se acha feio, gordo. Queria crescer logo, mas tem que esperar pelo estirão e pelas primeiras espinhas. Será que o pai também demorou a ter o estirão? E por que Álvaro nunca consegue perguntar nada para ele? Álvaro tiene 12 años y es hijo único, de padres separados. Está en una etapa de muchas dudas y cuestionamientos. Inseguro, él se siente feo, gordo. Quiere crecer pronto, pero hay que esperar por el crecimiento y por las primeras heridas. ¿Habría tardado también su padre en crecer? ¿Y por qué Álvaro nunca puede preguntarle nada? Dir.: Lúcia Araújo (Canal Futura) e Ana Luiza Azevedo (Casa de Cinema de Porto Alegre) Coprod.: Canal Futura, Casa de Cinema de Porto Alegre Canal exibidor / Canal exhibidor: Canal Futura / Fundação Roberto Marinho Contato / Contacto: Olívia Gratz, olivia.gratz@futura.org.br

PÚBLICO-ALVO TARGET

77


FINALISTAS 7 a 11 anos ficção 7 a 11 años ficción

As aventuras de Minuano Kid

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil, 2014, 10 min 22 s História de Juninho, um garoto de nove anos e seu amigo imaginário Minuano Kid, um super-herói com medo do escuro. A dupla enfrenta os “dilemas” que toda criança de nove anos é capaz de enfrentar em seu dia a dia. Historia de Juninho, un chico de nueve años y su amigo imaginario, Minuano Kid, un superhéroe que tiene miedo a la oscuridad. La dupla enfrenta a los dilemas que todo niño de nueve años es capaz de enfrentar en su vida cotidiana. Dir.: Edison Rodrigues e Pedro Antoniutti Prod.: AE Produções Cinematográficas (Porto Alegre) Contato / Contacto: Pedro Antoniutti, aeproducoescinematograficas@gmail.com

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

78 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Entrevista de emprego Brasil, 2014 - 2015, 14 min 2 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Pedro é um chefe muito exigente e rigoroso que está tentando contratar o funcionário ideal para uma tarefa nada fácil. Mas Pedro não é um chefe qualquer, ele é um menino de nove anos e, como se isso não fosse o bastante, os candidatos que estão aparecendo também não são nada convencionais. Pedro es un jefe muy exigente y riguroso, que está intentando contratar al funcionario ideal para una tarea nada fácil. Pero Pedro no es un jefe cualquiera, es un niño de nueve años y, como si eso no fuera suficiente, los candidatos que están apareciendo tampoco son convencionales. Dir.: Thiago Penteado Prod.: Thiago Penteado e Tatiane Machado Contato / Contacto: Thiago Penteado, thiagopenteado@ yahoo.com.br

PÚBLICO-ALVO TARGET

79


FINALISTAS 7 a 11 anos não ficção 7 a 11 años no-ficción

ƒƒ La Juguetería TV, 26 min ƒƒ La máquina de nubes, 5 min ƒƒ TicLab – Friso, 8 min ƒƒ Josefina en la cocina, 25 min ƒƒ Paleodetectives - Gliptodonte, el acorazado potente, 23 min ƒƒ Território do brincar - Casinhas, 4 min ƒƒ ¿Con qué sueñas?- Karin, 29 min ƒƒ Mi lugar - Tlahuitoltepec, Oaxaca, 23 min ƒƒ Mi diário - El amor, 11 min ƒƒ ABZ do Ziraldo, 28 min ƒƒ Asquerosamente rico – Sapos aplastados, 8 min ƒƒ Tem criança na cozinha – Rolinho vietnamita, 12 min

80 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


VOTAÇÃO VOTACIÓN

La Juguetería TV Argentina, 2014 - 2015, 26 min 16 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

Um ateliê artístico planejado como uma série de 120 programas de TV. A série é protagonizada por crianças e são elas mesmas que desenvolvem as ideias mediante a criação de um brinquedo artesanal. É o brincar pelo brincar, o disfrutar da imaginação e o prazer de construir. Un taller artístico que se plantea como un ciclo de televisión de 120 programas protagonizados por chicos y son ellos mismos quienes desarrollan las ideas mediante la creación de un juguete artesanal. Se trata de jugar por jugar, de disfrutar del acto de imaginar y el placer de construir. Dir.: Luciana Dadone Coprod.: Productora Infinito Punto Rojo, Canal 10 de los servicios de Radio e Televisión de la Universidad Nacional de Córdoba Episódio / Episodio: 60 / 120 Canal exibidor / Canal exhibidor: Canal 10 de la UNC Contato / Contacto: Andrés Dunayevich, andresduna@gmail. com

81


FINALISTAS 7 a 11 anos não ficção 7 a 11 años no-ficción

La máquina de nubes

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Chile, 2014, 5 min 35 s Pelas memórias de uma menina, que narra suas próprias experiências e as lembranças de sua avó, conheceremos a magia e o encanto do rio Cruces, seus sons e suas paisagens, um lugar bonito, localizado no sul do Chile. A través de los recuerdos de una niña que narra sus propias vivencias y la de su abuelita conoceremos la magia y el encanto del Río Cruces, sus sonidos y paisajes,un atractivo lugar ubicado al Sur de Chile. Dir.: Claudia Menéndez Coprod.: Consejo Nacional de Televisión de Chile y Valdivia Films (Valdivia) Canal exibidor / Canal exhibidor: Consejo Nacional de Televisión de Chile Contato / Contacto: Alejandra Palma Vargas, apalma@ cntv.cl

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

82 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


VOTAÇÃO VOTACIÓN

TicLab - Friso Colômbia, 2014, 8 min

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

Shaira e Juan Camilo são duas crianças criativas que compartilham um laboratório onde a arte e a tecnologia podem criar e transformar objetos. Durante cada capítulo, uma delas recebe a visita de um adulto famoso, que vai aprender como fazer uma peça de arte. Nesse episódio, Shaira recebe Rodrigo e vai ajudá-lo a criar um presente para suas filhas. Shaira y Juan son dos niños creativos que comparten un laboratorio en el cual el arte y la tecnología pueden crear y transformar a los objetos. Durante cada capítulo, uno de ellos recibe la visita de un adulto famoso, que va a aprender como hacer una pieza de arte. En el episodio, Shaira recibe a Rodrigo y va a ayudarlo a crear un regalo para sus hijas. Dir.: Mari Escobar Prod.: Areavisual - La Mar Media Lab (Bogotá) Episódio / Episodio: 1 / 23 Canal exibidor / Canal exhibidor: Canal Tr3ce Contato / Contacto: Dario Silva, dariosilva@areavisual. co

83


FINALISTAS 7 a 11 anos não ficção 7 a 11 años no-ficción

Josefina en la cocina

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Colômbia, 2014, 25 min 43 s Josefina é uma menina de 11 anos que compartilha o gosto pela cozinha com o chef Raffaello, seu vizinho Tomy e seu amigo imaginário “El Guante Parlante”. Eles aprendem e se divertem na cozinha com receitas inovadoras e simples. Enquanto cozinham para ocasiões especiais, os personagens aprendem e ensinam a importância da boa alimentação. Josefina es una niña de 11 años que comparte el gusto por la cocina con el chef Raffaello, su vecino Tomy y su amigo imaginario el Guante Parlante. Aprenden y se divierten en la cocina a través de recetas innovadoras y sencillas. Mientras cocinan para ocasiones especiales, los personajes aprenden y enseñan la importancia de una buena nutrición. Dir.: Gustavo Gordillo Prod.: RTVC, Ojo X Ojo SAS (Bogotá) Episódio / Episodio: 2 / 13 Canal exibidor / Canal exhibidor: RTVC Señal Colombia Contato / Contacto: Claudia Rodríguez, crodriguez@rtvc.gov.co

84 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

Paleodetectives - Gliptodonte, el acorazado potente Uruguai, 2015, 23 min 3 s Um resto fóssil. Um mistério a ser resolvido. Esse ó o ponto de partida de “Paleodetetives”, um seriado documental e educativo que divulga o patrimônio fóssil da região. Nesse episódio, a Organização Mundial das Crianças Curiosas tem algumas perguntas sobre um animal que viveu na América do Sul uns 10.000 anos atrás: os gliptodontes. Un resto fósil. Un misterio por solucionar. Este es el punto de partida de “Paleodetectives”, un seriado documental educativo que difunde el patrimonio fósil de la región. En este episodio, la Organización Mundial de los Niños Curiosos tiene algunas preguntas sobre un animal que ha vivido en la América del Sur hace unos 10.000 años atrás: los gliptodontes. Dir.: Leo Lagos Prod.: Los Informantes (Montevidéu) Episódio / Episodio: 3 / 10 Canal exibidor / Canal exhibidor: Televisión Nacional de Uruguay Contato / Contacto: Florencia Donagaray, fdonagaray@gmail.com

85


FINALISTAS 7 a 11 anos não ficção 7 a 11 años no-ficción

Território do brincar - Casinhas

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil, 2014, 4 min A série é um convite para brincar, trocar, vivenciar brincadeiras, festejos populares, fazeres e saberes da infância brasileira. Nesse episódio, crianças do Vale do Jequitinhonha criam e recriam a intimidade e a beleza da brincadeira de casinha. Buscar o terreno, limpar, construir, enfeitar com flores e arrumar a casa. La serie es una invitación a jugar, a intercambiar, a vivenciar juegos, celebraciones populares y haceres y saberes de la infancia brasileña. En este episodio, los niños del Vale do Jequitinhonha crean y recrean la intimidad y la belleza de juego de casita. Buscar el sitio, limpiar, construir, adornar con flores y arreglar a la casa. Dir.: Renata Meirelles e David Reeks Coprod.: Maria Farinha Filmes (São Paulo) e Ludus Vídeos Episódio / Episodio: 3 / 10 Canal exibidor / Canal exhibidor: Mostra de Cinema Infantil de Florianópolis Contato / Contacto: Luana Lobo, contato@mff.com.br

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

86 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


VOTAÇÃO VOTACIÓN

¿Con qué sueñas? - Karin Chile, 2013, 29 min 31 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

“¿Con qué sueñas?” é uma série documental de TV que mostra os contrastes e a diversidade do Chile, por meio da vida das crianças. Nesse episódio, Karin tem 11 anos e vive com seus pais em Villa O’Higgins, na Patagônia chilena. Não tem nenhuma das comodidades do mundo moderno, mas, apesar disso, o campo é, para Karín, o seu melhor lugar no mundo. “¿Con qué sueñas?” es una serie documental de televisión que muestra los contrastes y la diversidad de Chile a través de la vida de los niños. En ese episodio, Karin tiene 11 años y vive con sus padres en Villa O’Higgins, en la Patagonia chilena. No tiene ninguna de las comodidades del mundo moderno pero a pesar de eso, para Karín, el campo es su mejor lugar en el mundo. Dir.: Paula Gomez Vera Coprod.: Mi Chica Producciones (Santiago), TVN e CNTV Episódio / Episodio: 2 / 16 Canal exibidor / Canal exhibidor: TVN Contato / Contacto: Paula Gomez Vera, paulagomez@ michicaproducciones.cl

87


FINALISTAS 7 a 11 anos não ficção 7 a 11 años no-ficción

Mi lugar - Tlahuitoltepec, Oaxaca

VOTAÇÃO VOTACIÓN

México, 2014, 23 min 27 s “Mi Lugar” é uma série de documentários que retrata o México a partir do ponto de vista das crianças. De Tijuana a San Cristóbal de las Casas, mostra a vida de meninos e meninas protagonistas e seus espaços, seu cotidiano, seus direitos e suas formas de sonhar. Nesse episódio, conheceremos Flor de Lima, uma mexicana de nove anos. “Mi Lugar” es una serie documental que retrata México desde la visión de los niños. Desde Tijuana hasta San Cristóbal de las Casas, se explora la vida de los protagonistas y se conocen sus espacios, su cotidianidad, sus derechos y sus formas de soñar. En este episodio, conoceremos a Flor de Lima, una mexicana de nueve años. Dir.: Tonatiuh Martínez Coprod.: Canal Once e Paquidermo Films (Cidade do México) Episódio / Episodio: 1 / 7 Canal exibidor / Canal exhibidor: Canal Once Contato / Contacto: Ariel Gordon Pulvermacher, ariel@ cinemamaquina.com

88 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Mi diario - El amor Argentina, 2015, 11 min

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

“Mi diario” é uma série narrada por meninos e meninas que relatam à webcam (como se gravassem a si mesmos), em primeira pessoa, situações próprias da idade, associadas com crescimento, aquisição de autonomia e identidade. Nesse capítulo, falam de amor. Falar de amor nessa idade pode começar por gostar de uma menina(o) e não saber como se aproximar. “Mi diario” es una serie narrada por chicos que relatan a la cámara web (como si se grabasen a sí mismos), en primera persona, situaciones que atraviesan propias de esta edad, asociadas con el crecimiento, la adquisición de autonomía y la identidad. En este capítulo, hablan de amor. Hablar de amor a esta edad puede empezar por gustar de una chica(o) y no saber cómo acercarse. Dir.: Andrés Irigoyen e Facundo López Prod.: GP (Buenos Aires) Episódio / Episodio: 1 / 13 Canal exibidor / Canal exhibidor: BATV32 Contato / Contacto: Juan Pablo Pichetto, juampipichetto@ gmail.com

89


FINALISTAS 7 a 11 anos não ficção 7 a 11 años no-ficción

ABZ do Ziraldo

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil, 2015, 28 min 34 s O autor e ilustrador brasileiro Ziraldo faz um enorme recorte do universo infantil para incentivar o hábito da leitura e estimular a criatividade da criançada. Entre as atrações da produção estão concursos, desenhos e a presença de renomados autores infantojuvenis. Nesse episódio, ele mostra como é fácil desenhar um elefante bem divertido. El autor e ilustrador brasileño Ziraldo hace de la serie “ABZ do Ziraldo” un enorme recorte del universo infantil para incentivar el hábito de la lectura y estimular a la creatividad de los niños. Entre las atracciones de la serie están concursos, dibujos y la presencia de renomados autores infanto-juveniles. En el episodio, enseña cómo es facil dibujar a un elefante muy divertido. Dir.: Vince Tigre Coprod.: FBL Criação e Produção (Rio de Janeiro) e TV Brasil / EBC - Empresa Brasil de Comunicação Episódio / Episodio: 12 / 42 Canal exibidor / Canal exhibidor: TV Brasil / EBC - Empresa Brasil de Comunicação Contato / Contacto: Rozane Braga, rozanebraga@fblvideo. com.br

90 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Asquerosamente rico - Sapos aplastados Colômbia, 2014, 8 min 8 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

Marta, a rata, e Mirta, a barata, são duas amantes da culinária moderna. Juntas, apresentam um programa de cozinha infantil no qual receitas “asquerosamente gostosas” e preparadas com ingredientes saudáveis são o prato principal. A série se vale dessa estratégia de comunicação para proporcionar a meninos, meninas e suas famílias uma variedade de possibilidades culinárias. Marta la rata y Mirta la cucaracha, son dos chicas amantes de la culinaria moderna. Juntas, presentan un programa de cocina infantil en el que recetas “asquerosamente ricas” y preparadas con ingredientes saludables son el platillo principal. La serie está enfocada como una estrategia de comunicación que quiere proveer a los niños, niñas, y sus familias, una variedad de posibilidades culinarias. Dir.: Maritza Sánchez Coprod.: Ministerio de Cultura-ANTV, Echandoglobos (Bogotá) Episódio / Episodio: 3 / 13 Canal exibidor / Canal exhibidor: Señal Colombia Contato / Contacto: Carlos Millán, carlosmillan@ echandoglobos.com

91


FINALISTAS 7 a 11 anos não ficção 7 a 11 años no-ficción

Tem criança na cozinha - Rolinho vietnamita

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil, 2013, 12 min 53 s Em uma cozinha colorida e repleta de acessórios divertidos, três amigos colocam a mão na massa preparando receitas deliciosas. A cada novo prato, as crianças aprendem sobre a origem e a história dos alimentos, desenvolvendo brincadeiras e deixando a imaginação voar enquanto cozinham. Nesse episódio, a receita do dia vem do outro lado do mundo, da Ásia: os rolinhos vietnamitas. En una cocina colorida y repleta de aparatos divertidos, tres amigos preparan recetas deliciosas. A cada nuevo plato, los niños aprenden sobre la origen y la historia de los alimentos, desarrollando juegos y dejando la imaginación volar mientras cocinan. En este episodio, la receta del día viene del otro lado del mundo, de Asia: los rollitos vietnamitas. Dir.: Luis Igreja Coprod.: Samba Filmes (Rio de Janeiro) e Gloob Episódio / Episodio: 47 / 130 Canal exibidor / Canal exhibidor: Gloob Contato / Contacto: Gabriela Figueiredo, sambafilmes@ sambafilmes.com

92 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


FINALISTAS 12 a 15 anos ficção 12 a 15 años ficción

ƒƒ Os Under Undergrounds, 11min ƒƒ Tênis da hora, 11 min ƒƒ Kin - K’in Bahlam, 23 min ƒƒ Bravura, 4 min ƒƒ Mr. Trance, 5 min ƒƒ Algum lugar no recreio, 22 min ƒƒ Miss & Grubs, 9 min ƒƒ Ceraunofobia, 12 min ƒƒ Cadente, 15 min ƒƒ Marina não vai à praia, 16 min

93


FINALISTAS 12 a 15 anos ficção 12 a 15 años ficción

Os Under Undergrounds

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil, 2014, 11 min 32 s Programa que conta a história de Heitor, um menino que é expulso de sua banda por não ser “cool” o bastante. Voltando pra casa triste, ele se distrai e cai em um bueiro em obras, indo parar em uma cidade subterrânea, habitada por criaturas humanóides “esquisitas” e bem diferentes das da Terra. Este programa cuenta la historia de Heitor, un niño que es expulsado de su banda porque no es lo suficientemente “cool”. Volviendo a casa, triste, él se distrae y se cae en un pozo de obra que desemboca en una ciudad subterránea, habitada por criaturas humanoides muy raras y bien distintas de las de la tierra. Dir.: Nelson Botter Jr Coprod.: Fernando Alonso, Tortuga Studios (São Paulo) Episódio / Episodio: 1 / 26 Canal exibidor / Canal exhibidor: TV Cultura Contato / Contacto: Carolina Fregatti, carolina@ tortugastudios.com.br

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

94 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Tênis da Hora Brasil, 2013 - 2014, 11 min 34 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

O baile está bombando e Duartson se prepara para o tão esperado encontro com Cicinha, a garota que mexe com seu coração. Porém, uma visita inesperada de Toninho, seu amigo aspirante a funkeiro, muda o rumo da noite. Entre beat boxes, funks e sonhos, Duartson se envolve em uma enrascada com o cara mais mal encarado da comunidade. La fiesta está animada y Duartson se prepara para un especial encuentro con Cicinha, la chica que le toca el corazón. Pero, una visita inesperada de Toninho, su amigo, aspirante a funkero, cambia el rumbo de la noche. Entre beat boxes, funks y sueños, Duartson se involucra en una situación muy complicada con el ser más peligroso de su comunidad.

Dir.: Thomate Coprod.: ACERP, TV Escola e Split Studio (São Paulo) Canal exibidor / Canal exhibidor: TV Escola Contato / Contacto: Daniela Pontes, danielapontes@acerp. org.br

95


FINALISTAS 12 a 15 anos ficção 12 a 15 años ficción

Kin - K’in Bahlam

VOTAÇÃO VOTACIÓN

México, 2014, 23 min 40 s Kin é uma série infantil de mistério que conta a história de três valentões: Hector, Fausto e Emilia. Eles vão aprender sobre as consequências de suas ações. Nesse episódio, eles decidem se vingar de Kin, o geek da classe, que os pegou roubando em um museu. Ele não acusou o trio, mas eles estão certos de que merece um castigo. Kin es una serie de misterio para niños que cuenta la historia de tres chicos bravos: Héctor, Fausto y Emilia. A partir de esas historias, aprenderán sobre las consecuencias de sus actos. En este episodio, deciden vengarse de Kin, el geek de la clase, quien los encontró robando en un museo. Aunque él no los acusó, ellos están seguros de que fue el delator y por lo tanto merece un castigo.

Dir.: Gerardo Tort Coprod.: Canal Once e Bravo Films (Cidade do México) Episódio / Episodio: 1 / 13 Canal exibidor / Canal exhibidor: Canal Once Contato / Contacto: Patricia Arriaga Jordán, parriaga@bfi.mx

96 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Bravura Brasil, 2014, 4 min 13 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Descendente de uma linhagem de nobre de toureiros, Paco Bravo tem como motivação seus antepassados, que fizeram história através das touradas. Tem agora um novo desafio em sua carreira: para celebrar a sua 100ª tourada, recebeu o convite de mostrar sua bravura em uma arena no México, em pleno Dia dos Mortos. Descendiente de un linaje noble de toreros, Paco Bravo tiene como motivación la historia de sus antepasados, que hicieron historia con sus toradas. Tiene ahora un nuevo desafío en su trayectoria: para celebrar su 100ª torada, ha recibido una invitación para demostrar su valentía en una arena en México, en el Día de Muertos. Dir.: Giovanni Scoz Girardi Prod.: Cafundó Estúdio Criativo (Florianópolis) Contato / Contacto: Leonardo Minozzo, leonardo@cafundo.tv

PÚBLICO-ALVO TARGET

97


FINALISTAS 12 a 15 anos ficção 12 a 15 años ficción

Mr. Trance - Redes sociales

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Espanha / Colômbia, 5 min 11 s Série cômica de animação que busca ver com humor as situações cotidianas e cada vez mais globalizadas que temos que enfrentar hoje em dia. No episódio, as redes sociais consomem muito do tempo do Sr. Trance. As coisas ficam insustentáveis quando ele encontra uma infeliz foto dele mesmo no Trancebook. Serie cómica de animación que pretende reírse de las situaciones cotidianas y cada vez más globalizadas a las que nos tenemos que enfrentar a día de hoy. En el episodio, las redes sociales consumen mucho tiempo a Mr.Trance. Todo se desborda cuando encuentra una desafortunada foto de sí mismo en Trancebook. Dir.: Valerio Veneras Coprod.: El recreo Studio e Señal Colombia (Bogotá) Episódio / Episodio: 6 / 26 Canal exibidor / Canal exhibidor: Señal Colombia Contato/ Contacto: Claudia Rodríguez, crodriguez@rtvc.gov.co

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

98 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Algum lugar no recreio Brasil, 2014, 22 min 1 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Pelos cantos do colégio, essa produção traz dramas ocultos que o recreio escolar promove e encobre. Entre eles, Lucas e Daniel, que preparam uma bomba para explodir ao tocar o sinal; Nicolas e Jaqueline, que se beijam para esconder seus reais desejos; e Carvalho, que procura controlar seus impulsos diante de repetidos insultos. Por los rincones del colegio, esta producción trae algunos dramas ocultos que el recreo escolar promueve y esconde. Entre ellos, las historias de Lucas y Daniel, quienes hacen una bomba para explotar al son de la campana; de Nicolás y Jaqueline, que se besan para esconder sus reales deseos; y Carvalho, que busca contener sus impulsos frente a repetidos insultos. Dir.: Caroline Fioratti Prod.: Aurora Filmes (São Paulo) Canal exibidor / Canal exhibidor: Chicago Latino Film Festival Contato / Contacto: Luciana Coelho, aurora@aurorafilmes. com.br

PÚBLICO-ALVO TARGET

99


FINALISTAS 12 a 15 anos ficção 12 a 15 años ficción

Miss & Grubs

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil, 2015, 9 min 54 s Era uma vez, em uma floresta escura onde nem um raio de luz, nem de amor, conseguiu penetrar, uma roedorazinha perfeita que vivia perfeitamente solitária em uma perfeita casa-ovo, na qual tudo se encaixava e funcionava perfeitamente bem. Um dia, porém, sua fonte de energia se esgota. Érase una vez, en una foresta oscura en la que nunca había podido entrar ni un rayo de luz, ni de amor, una pequeña y perfecta roedora que vivía perfecta y solitariamente en una perfecta casa-huevo. Allá, todo encajaba y funcionaba perfectamente bien. Un día, sin embargo, su fuente de energía se agotó. Dir.: Jonas Brandão e Camila Kamimura Prod.: Split Studio (São Paulo) Contato / Contacto: José Guillermo Landi Hiertz, projetos@ splitstudio.com.br

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

100 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Ceraunofobia Brasil, 2015, 12 min 14 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

A protagonista Alice tem medo de tempestades. Na trama, os seus familiares são atingidos por raios, o que causa mudanças drásticas em suas vidas. Com medo de ter o mesmo destino, ela se aflige ao perceber os primeiros clarões no céu. La protagonista Alice le tiene miedo a las tempestades. En la trama, sus familiares son alcanzados por los rayos, lo que ocasiona cambios muy drásticos en sus vidas. Por miedo de que le suceda lo mismo, ella le teme a todo “flash” de luz que aparezca en el cielo.

Dir.: Bruno Gularte Barreto Coprod.: RBS TV, Drops Filmes e Besouro Filmes (Porto Alegre) Canal exibidor / Canal exhibidor: RBS TV Contato / Contacto: Jéssica do Vale Luz, besourofilmes@ besourofilmes.com

PÚBLICO-ALVO TARGET

101


FINALISTAS 12 a 15 anos ficção 12 a 15 años ficción

Cadente

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil, 2015, 15 min 37 s A mãe da jovem Mariska está ansiosa pela chegada do equinócio. Com um rádio amador, a garota passa a comunicar-se com Dimitri Petrov, da estação espacial de monitoramento de satélites. Essa experiência muda a rotina e a dinâmica entre uma mãe e uma filha. La madre de Mariska se encuentra agitada por la llegada del equinoccio. Con un radio aficionado ella empieza a comunicarse con Dimitri Petrov, de la estación espacial de monitoreo de satélites. La experiencia cambia la rutina y la dinámica entre una madre y una hija. Dir.: Diego Lopes e Claudio Bitencourt Coprod.: Oger Sepol Produções (Curitiba) e RPC TV Canal exibidor / Canal exhibidor: RPC TV Contato / Contacto: Diego Lopes, mrlopes10@gmail.com

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

102 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Marina não vai à praia Brasil, 2014, 16 min 42 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Um grupo de adolescentes do interior de Minas Gerais prepara uma excursão para o litoral. Marina, uma garota com síndrome de Down, deseja conhecer o mar. Impedida de viajar com sua irmã, ela busca outros caminhos para realizar seu sonho. Un grupo de adolescentes del interior de Minas Gerais prepara una excursión hacia el litoral. Marina, una chica con síndrome de Down, desea conocer el mar. Al no poder viajar con su hermana, buscará otros caminos para volver su sueño realidad. Dir.: Cássio Pereira dos Santos Coprod.: Paideia Filmes (Uberlândia), Trotoar e Cássio Pereira dos Santos Canal exibidor / Canal exhibidor: FICI Festival Internacional de Cinema Infantil Contato / Contacto: Cássio Pereira dos Santos / Heverton, marinacurta@gmail.com

PÚBLICO-ALVO TARGET

103


FINALISTAS 12 a 15 anos não ficção 12 a 15 años no-ficción

ƒƒ This is - Karen Jonz, 8 min ƒƒ De humo TV, 25 min ƒƒ UTCQ - Embarazo adolescente, 30 min ƒƒ Las niñas de la guerra – Berenice, 7 min ƒƒ Pacuprá, 4 min ƒƒ Se esse filme fosse meu, 17 min ƒƒ Cuentos de Viejos - David, los muertitos, 5 min ƒƒ Yo soy - Yauri Muenala, 24 min

104 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


VOTAÇÃO VOTACIÓN

This is - Karen Jonz Brasil, 2013, 8 min 16 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Série que enfoca jovens que levam a vida fazendo apenas o que gostam. Esse primeiro episódio traz a campeã mundial de skate vertical e talentosa, Karen Jonz, que ainda atua como designer, artista e escritora. Serie que enfoca la vida de los jóvenes que se la pasan haciendo básicamente lo que les gusta. El primer episodio nos acerca a la campeona mundial de skate vertical, la talentosa Karen Jonz, que, además de eso, se desempeña como diseñadora, artista y escritora. Dir.: Alex Kundera Prod.: DROPS.TV (São Paulo) Episódio / Episodio: 1 / 13 Canal exibidor / Canal exhibidor: DROPS.TV Contato / Contacto: Alex Kundera, contato@drops.tv

PÚBLICO-ALVO TARGET

105


FINALISTAS 12 a 15 anos não ficção 12 a 15 años no-ficción

De Humo TV

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Nicarágua, 2015, 25 min 3 s Programa de televisão nicaraguense e uma plataforma digital dirigida a adolescentes, com o formato de revista informativa; reportagens, notícias e entrevistas produzidas de maneira criativa. Esse episódio foi realizado no contexto do dia dos trabalhadores e de outras notícias que estavam em voga no país. Programa de televisión nicaragüense y una plataforma digital dirigida a adolescentes, con el formato de revista informativa, con reportajes, noticias y entrevistas producidas de manera creativa. Este episodio se hizo en el contexto del día de los trabajadores y de otras noticias que estaban ocurriendo en el país. Dir.: Tania María Ortega Ramírez Prod.: Productora de Medios Asociados S.A (Managua) Episódio / Episodio: 129 / 130 Canal exibidor / Canal exhibidor: Canal 12 Contato / Contacto: Mariana Rivas, mercadeo@dehumo.tv

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

106 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


VOTAÇÃO VOTACIÓN

UTCQ - Embarazo adolescente Argentina, 2015, 30 min 50 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

A série “Una tarde cualquiera - UTCQ” abre espaço para jovens que vêm ao estúdio e para a participação de jovens de todo o país, por meio das tecnologias da comunicação, para que possam expressar suas ideias, atividades, opiniões e emoções. Nesse episódio, o tema da gravidez na adolescência é abordado. La serie “Una tarde cualquiera - UTCQ” abre espacio a los jóvenes que viene al estudio y a la participación de jóvenes de todo el pais, por medio de las tecnologías de la comunicación, para que puedan expresar a sus ideas, actividades, opiniones y emociones. En este episodio, el tema es el embarazo adolescente. Dir.: Karina Castellano Coprod.: Nativa Contenidos (Buenos Aires) - Televisión pública Episódio / Episodio: 8 Canal exibidor / Canal exhibidor: Televisión Pública Contato / Contacto: Helen Roca, helen.roca@gmail.com

PÚBLICO-ALVO TARGET

107


FINALISTAS 12 a 15 anos não ficção 12 a 15 años no-ficción

Las niñas de la guerra - Berenice

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Colômbia, 2015, 7 min 5 s A série relata histórias de crianças que fizeram parte de frentes de guerrilha, muitas vezes recrutadas à força por grupos armados. Nesse episódio, Berenice, uma menina de oito anos de idade, se une a uma frente de guerrilheiros depois de sofrer por abusos domésticos e pela indiferença da família. La serie relata historias de niños que formaron parte de frentes de guerrilla, muchas veces reclutadas a la fuerza por grupos armados. En el episodio, Berenice, una niña de ocho años, se integra a un frente de guerrilleros tras sufrir abusos domésticos e indiferencia por parte de su familia. Dir.: Jaime César Espinoza Prod.: HIERROanimación (Bogotá) Episódio / Episodio: 1 / 5 Contato / Contacto: Carlos Eduardo Smith, animacion@ hierro.tv

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

108 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Pacuprá Colômbia, 2013, 4 min 53 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Um grupo de músicos adolescentes chega até as ruínas de uma fábrica antiga. Eles vencem os obstáculos da vegetação local, superam portões e cercas e conseguem entrar em um grande salão abandonado para coletar latas enferrujadas e transformá-las em instrumentos de percussão para fazer música. Un grupo de músicos adolescentes llegan a las ruinas de una vieja fábrica. Furtivos, sorteando obstáculos como vegetación, puertas y cercas, logran acceder a un gran salón abandonado donde recogen latas oxidadas y las convierten en instrumentos de percusión para interpretar su música. Dir.: Lulú Vieira Prod.: Corporación Cantoalegre (Medellín) Canal exibidor / Canal exhibidor: Teleantioquia Contato / Contacto: Julián Mejía Hidalgo, produccion@ cantoalegre.org

PÚBLICO-ALVO TARGET

109


FINALISTAS 12 a 15 anos não ficção 12 a 15 años no-ficción

Se esse filme fosse meu

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil, 2014, 17 min 33 s Uma equipe de filmagem se encontra com três meninas portadoras de Síndrome de Down, com a intenção de realizar um documentário em um processo colaborativo. O filme expõe o início dessa convivência na qual as diferenças constroem uma relação. Os dois lados são postos frente a frente no momento da filmagem. Un equipo de rodaje se encuentra con tres niñas que tienen Síndrome de Down, con la intención de realizar un documental en forma colaborativa . La película expone el comienzo de esa convivencia en la cual las diferencias construyen una relación. Las dos partes se ponen una delante de la otra, al momento de rodaje. Dir.: Beatriz Craveiro Prod.: Giulia Bernacchio (São Paulo) Contato / Contacto: Julia Gallego, juliamogal@gmail.com

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

110 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Cuentos de Viejos - David, los muertitos Colômbia, 2014, 5 min 43 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Série que apresenta uma pequena história relatada por uma pessoa a cada capítulo. A voz original do protagonista da história narra uma lembrança da infância, algumas delas em contexto de conflito político e social. No episódio, David relembra sua infância em Orizaba, no México. Serie que presenta una pequeña historia relatada por una persona en cada capítulo. La voz original del protagonista de la historia narra un recuerdo de la infancia, algunos de ellos en un contexto de conflicto político y social. En este episodio, David se recuerda de su infancia, en Orizaba, México. Dir.: Carlos Smith - Marcelo Dematei Coprod.: HIERROanimación (Bogotá), Piaggiodematei e Señal Colombia Episódio / Episodio: 8 / 13 (2ª temporada) Canal exibidor / Canal exhibidor: Señal Colombia Contato / Contacto: Sebastián Patiño, asist_prod@hierro.tv

PÚBLICO-ALVO TARGET

111


FINALISTAS 12 a 15 anos não ficção 12 a 15 años no-ficción

Yo Soy - Yauri Muenala

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Equador, 2013, 24 min 42 s Programa de biografias juvenis que reconstrói, de forma documental, o pensamento de 16 jovens de distintos lugares do Equador. No episódio, conta-se a história de Yauri Muenala, um jovem artista plástico de 26 anos, da etnia kichwa. Ele já participou com o irmão de exposições internacionais de arte, levando obras de forte influência da simbologia andina e de suas raízes indígenas. Programa de biografías juveniles, que reconstruye, de un modo documental, el pensamiento de 16 jóvenes de distintos sitios de Ecuador. En este episodio, se cuenta la historia de Yauri Muenala, un joven artista plástico de 26 años, de la etnia kichwa. Él ya ha participado con su hermano de exposiciones internacionales de arte, llevando obras de fuerte influencia de la simbología andina y de sus raíces indígenas.

Dir.: Fernanda Restrepo e Cristina Salazar Coprod.: Escala Gris (Quito) e Proyecto TeleEducación Episódio / Episodio: 3 / 32 Canal exibidor / Canal exhibidor: Educa TV Contato / Contacto: Paola Sanchez, paola.flor@educacion. gob.ec

112 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


Conteúdos curtos Contenidos cortos Categoria especial criada em 2015 para contemplar produções audiovisuais de curta duração voltadas ao público infantojuvenil. São conteúdos feitos para web, interprogramas de TV ou de outras mídias. As 25 produções aqui reunidas têm duração máxima de 3 minutos e 59 segundos. Categoría especial creada en 2015 para contemplar las producciones audiovisuales de corta duración dirigidas al público infanto-juvenil. Son contenidos hechos para web, interprogramas de televisión u otros medios. Las 25 producciones aquí reunidas tienen una duración máxima de 3 minutos y 59 segundos.

113


FINALISTAS Conteúdos curtos Contenidos cortos

ƒƒ Renata, Nazareno y el mundo de los sentimientos - El ódio, 2 min 22 s ƒƒ Zamba pregunta - Día de la identidad, 3 min 36 s ƒƒ Ticolicos - Qual é a sua dúvida? 3 min 36 s ƒƒ Camaleón y las naturales ciencias - El ciclo del água, 3 min 38 s ƒƒ Sueños y colores de mi pais, 1 min 39 s ƒƒ Deportino, 3 min 20 s ƒƒ Fabuleando, 3 min 1 s ƒƒ Luna de queso - Los Jurupis, 1 min 25 s ƒƒ Pequeclips - El rico morocho de Doña Juana, 2 min ƒƒ Super Felipe - Un nuevo superhéroe, 2 min 24 s ƒƒ Tino y sus amigos, 3 min 50 s ƒƒ Conhecendo os Presidentes do Brasil - Getúlio Vargas, 2 min 36 s ƒƒ Soberano papeleo, 2 min 52 s ƒƒ Los buñuelos - La cueva, 1 min 34 s ƒƒ Batu - Viaje en submarino, 1 min 52 s ƒƒ Carta de amor, 1 min 55 s ƒƒ Camusi Camusi – Maracón, 1 min 31 s ƒƒ Ninja, 3 min 44 s ƒƒ Juana y Mateo contra el Chagas, 3 min 26 s ƒƒ Bebé que le cuenta su mamá, 3 min 13 s ƒƒ Adivinanza ambiental, 1 min 16 s ƒƒ Chigüiro - Chigüiro y el lápiz, 2 min 30 s ƒƒ Lito y Beto tienen dos mamás, 3 min 13 s ƒƒ Tito el niño anarquista, 3 min 20 s

114 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


Renata, Nazareno y el mundo de los sentimientos - El odio

Zamba pregunta - Día de la identidad Argentina, 2014, 3 min, 36 s

Argentina, 2015, 2 min 22 s O que é o amor? O medo? A felicidade? Renata e Nazareno brincam e conversam sobre as coisas que acontecem. Enquanto isso, seres um tanto estranhos ganham vida e vivem as suas próprias e divertidas aventuras. No episódio, Renata machuca o seu joelho e Nazareno quebra o espelho de sua bicicleta. ¿Qué es el amor, el miedo, la felicidad? Renata y Nazareno juegan y conversan sobre las cosas que les pasan. Mientras tanto, extraños seres cobran vida y viven sus propias y divertidas aventuras. En el episodio, Renata tiene lastimada la rodilla y Nazareno tiene roto el espejo de su bicicleta. Dir.: María Rosario Carlino Coprod.: Universidad Nacional de Córdoba e Pakapaka Episódio / Episodio: 10 / 13 Canal exibidor / Canal exhibidor: Pakapaka Contato / Contacto: Lucia Colombo, lcolombo@ educ.gov.ar

O “menino que sabe tudo” conta a Zamba sobre o direito à identidade. Uma avó da Plaza de Mayo explica melhor aos dois essa informação. A identidade foi declarada um direito e está garantida na Convenção dos Direitos da Criança. El “niño que lo sabe todo” le explica a Zamba qué es el derecho a la identidad. Una abuela de Plaza de Mayo es quien les explica mejor a ambos sobre ese tema. La identidad fue declarada como un derecho y está escrita en la Convención de los Derechos del Niño. Dir.: Sebastian Mignona Coprod.: El Perro en la Luna, Pakapaka (Buenos Aires) Canal exibidor / Canal exhibidor: Pakapaka Contato / Contacto: Lucia Colombo, lcolombo@ educ.gov.ar

115


FINALISTAS Conteúdos curtos Contenidos cortos

Ticolicos - Qual é a sua dúvida? Brasil, 2014, 3 min 36 s

Camaleón y las naturales ciencias - El ciclo del agua Chile, 2014, 3 min 38 s

O programa tem como objetivo responder às perguntas que as crianças têm sobre assuntos variados. Em um primeiro momento, o ticolico Ludi procura as respostas do dia com o público. Depois se encontra com um especialista, que esclarece a questão levantada. A série conta com o auxílio de animações para dar suporte às explicações. El programa tiene como objetivo contestar a las preguntas que los niños tienen sobre temas variados. En un primer momento, el ticolico Ludi busca las respuestas del día con el público. Después, él se encuentra con un experto que aclara la cuestión planteada. La serie cuenta con la ayuda de animaciones para dar soporte a las explicaciones. Dir.: Bruno Fiasqui Prod.: Ticolicos Produções Audiovisuais (Santo André) Episódio / Episodio: 21/52 Contato / Contacto: Bruno Fiasqui , bruno@ ticolicos.com.br

116 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

Camaleón é um personagem curioso que explora o seu entorno descobrindo o meio ambiente e os seres vivos. Fica maravilhado com o ciclo da água, com o corpo humano, com o ciclo do dia e da noite e outros temas interessantes. No capitulo, ele está no meio do deserto com muita sede e se pergunta de onde vem a água. Camaleón es un personaje curioso que explora su entorno descubriendo el medio ambiente y los seres vivos. Se maravilla con el ciclo del agua, el cuerpo humano, el ciclo del día y la noche y otros interesantes temas. En este capítulo, Camaleón está en medio del desierto con mucha sed y se pregunta de dónde viene el agua. Dir.: Sebastián Correa Coprod.: Consejo Nacional de Televisión de Chile e La Nave Producciones (Santiago) Episódio / Episodio: 1/6 Canal exibidor / Canal exhibidor: Consejo Nacional de Televisión de Chile Contato / Contacto: Alejandra Palma Vargas, apalma@cntv.cl


Sueños y colores de mi país

Deportino

Equador, 2013, 1 min 39 s

Equador, 2014, 3 min 20 s

Série animada cujos episódios acontecem em diversos cenários do Equador. Por meio de ilustrações e músicas, retrata-se as situações e as formas de ser dos meninos e das meninas dos povos mestiços, afro-equatorianos e montúbios, assim como das comunidades indígenas do país.

Programa que enfoca um esporte diferente em cada episódio. Tino e seus amigos (Chami, Jacinto e Martín) ajudam as crianças a entender a atividade do esporte, as regras e o objetivo do jogo.

Serie animada cuyos episodios tienen lugar en diversos escenarios del Ecuador. A través de ilustraciones y canciones se reflejan situaciones y formas de ser de los niños y niñas de los pueblos mestizo, afroecuatoriano y montubio, así como de las comunidades indígenas del país. Dir.: EcuadorTv Prod.: Zona acuario (Quito) Episódio / Episodio: 8/24 Canal exibidor / Canal exhibidor: EcuadorTV Contato / Contacto: Estefania Cruz, estefania@ zonacuario.com

Programa que se enfoca en un deporte diferente en cada episodio. Tino y sus amigos (Chami, Jacinto y Martín) ayudan a los niños a entender el funcionamiento del deporte, las reglas y el objetivo del juego. Dir.: EcuadorTV Prod.: EcuadorTV (Quito) Episódio / Episodio: 1/6 Canal exibidor / Canal exhibidor: EcuadorTV Contato / Contacto: Samantha Sampedro, sam. samp.1990@gmail.com

117


FINALISTAS Conteúdos curtos Contenidos cortos

Fabuleando

Luna de queso - Los Jurupis

Equador, 2014, 3 min 1 s

Equador, 2013, 1 min 25 s

Pílulas de animação nas quais diferentes temas são abordados, tais como a solidariedade, a perseverança, a amizade, etc. Fábulas clássicas são contadas de maneira divertida. Ao final de cada episódio, transmite-se uma moral com conteúdo para reflexão e finalidades educativas.

Programa de contos infantis escritos por diversos autores equatorianos. A cada episódio, os meninos e as meninas serão transportados a um mundo cheio de magia, poesia e histórias fantásticas que têm como pano de fundo a riqueza cultural do Equador.

Cápsulas animadas donde se abordan diferentes temas como la solidaridad, la perseverancia, la amistad etc. El recuento de fábulas clásicas ocurre de manera divertida. Al final de cada episodio, se comparte una moraleja con un contenido apropiado para la reflexión y la enseñanza.

Programa de cuentos infantiles escritos por diversos autores ecuatorianos. En cada episodio, los niños y las niñas se sumergen en un mundo lleno de magia, poesía e historias fantásticas que tienen como telón de fondo la riqueza cultural de Ecuador.

Dir.: EcuadorTV Prod.: Sense Producciones (Quito) Episódio / Episodio: 1/12 Canal exibidor / Canal exhibidor: EcuadorTV Contato / Contacto: Jonathan Lara, jonnatthan29@gmail.com

118 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

Dir.: EcuadorTV Coprod.: Motion Arts, EcuadorTV (Quito) Episódio / Episodio: 10/6 Canal exibidor / Canal exhibidor: EcuadorTV Contato / Contacto: Mabel Garzon, mabel@ motionartscreative.com


Pequeclips - El rico morocho de Doña Juana

Super Felipe - Un nuevo superhéroe Equador, 2014, 2 min 24 s

Equador, 2014, 2 min Micro-histórias narradas e interpretadas por crianças de um a cinco anos de idade, em diferentes partes do Equador e em diferentes situações cotidianas, como o café da manhã, o parque e a vida no rio. Microhistorias narradas y actuadas por niños y niñas de uno a cinco años, en diferentes zonas de Ecuador y en diferentes situaciones cotidianas como el desayuno, el parque y la vida en el río. Dir.: EcuadorTV Coprod.: Fernando Viteri Producciones e EcuadorTV (Quito) Episódio / Episodio: 18 / 24 Canal exibidor / Canal exhibidor: EcuadorTV Contato / Contacto: Fernando Viteri, fer_viteri@ hotmail.com

Felipe é um menino que sonha em ser um super-herói e em defender a terra de monstros e extraterrestres. Um dia, ele descobre que a real ameaça da terra é a contaminação, personificada no vilão Gastón Maluso. Felipe entende que a melhor forma de defender a terra é a correção dos hábitos de consumo. Felipe es un niño que sueña con ser un súperhéroe y defender a la tierra de monstruos y extraterrestres. Un día descubre que la real amenaza de la tierra es la contaminación, personificada en el villano Gastón Maluso. Felipe entiende que la mejor manera de defender la Tierra es corrigiendo sus hábitos de consumo. Dir.: EcuadorTV Coprod.: Retrogusto Films, EcuadorTV (Quito) Episódio / Episodio: 9/12 Canal exibidor / Canal exhibidor: EcuadorTV Contato / Contacto: Fabian Guamani, fabianguamanialdaz@gmail.com

119


FINALISTAS Conteúdos curtos Contenidos cortos

Tino y sus amigos Equador, 2014, 3 min 50 s

Conhecendo os presidentes do Brasil Getúlio Vargas Brasil, 2014, 2 min 36 s

Una nueva aventura de Tino, Jacinto, Chami e Martín, respondendo uma pergunta comum entre as crianças e, ao mesmo tempo, aprendendo valores importantes e bons hábitos. No episódio, eles buscam entender as razões pelas quais se usam diferentes palavras para uma mesma coisa em diversas regiões do Equador. Una nueva aventura de Tino, Jacinto, Chami y Martín, respondiendo una de las clásicas preguntas de niños. En ella, se aprenden importantes valores y buenos modales. En el episodio, ellos investigan por qué se usan diferentes palabras en distintas zonas de Ecuador. Dir.: EcuadorTV Prod.: EcuadorTV (Quito) Episódio / Episodio: 9 / 15 Canal exibidor / Canal exhibidor: EcuadorTV Contato / Contacto: Samantha Sampedro, sam. samp.1990@gmail.com

120 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

32 interprogramas trazem os perfis de todos os presidentes do Brasil desde a Proclamação da República até o governo Lula. Cada um deles conta com ilustrações para retratar os acontecimentos marcantes do período em questão. As ilustrações foram feitas no estilo “draw my life”, com um cartunista em frente à câmera, enquanto um locutor narra os fatos. 32 interprogramas traen los perfiles de todos los presidentes de Brasil desde la Proclamación de la República hasta el gobierno Lula. Cada uno de ellos cuenta con ilustraciones de los principales momentos del periodo en cuestión. Las ilustraciones han sido hechas en el estilo “draw my life”, con un dibujante en cámara mientras un locutor narra los hechos. Dir.: Lúcia Araújo Prod.: Vanessa Jardim, Canal Futura, Fundação Roberto Marinho (Rio de Janeiro) Episódio / Episodio: 15/32 Canal exibidor / Canal exhibidor: Canal Futura / Fundação Roberto Marinho Contato / Contacto: Olívia Gratz, olivia.gratz@ futura.org.br


Soberano papeleo

Los buñuelos - La cueva

Uruguai, 2014, 2 min 52 s

Argentina, 2014, 1 min 34 s

Um funcionário que passa as suas horas arquivando expedientes é surpreendido por um papel em branco que lhe mostrará várias possibilidades de mudança. Uma breve história da burocracia e uma referência simbólica à falta de liberdade dos seres humanos.

Série que narra as aventuras de um grupo de estranhas e adoráveis criaturas amigas. No episódio, dois “bubis” e um monstro encontram uma caverna escura. Do interior dela, ecoa um terrível gemido. De início, eles ficam com medo, mas decidem enfrentar o que lhes espera lá dentro.

Un empleado que pasa sus horas archivando expedientes es sorprendido por un papel en blanco que le mostrará varias posibilidades de cambio. Una breve historia de la “burocracia” y una referencia simbólica a la falta de libertad de los seres humanos.

Serie de aventuras de un grupo de extrañas y adorables criaturas amigas entre sí. En el episodio, dos “bubis” y un monstruo se topan con una oscura cueva. De su interior sale un aterrador gemido. Al principio les da miedo, hasta que deciden enfrentar lo que allí les espera.

Dir.: Lala Severi Prod.: Tournier animation (Montevidéu) Canal exibidor / Canal exhibidor: Chester Film Festival Contato / Contacto: Lala Severi, lala@ tournieranimation.com

Dir.: Roberto Cubillas Coprod.: Cuco, Pakapaka, Educ.ar s.e. (Buenos Aires) Episódio / Episodio: 5 / 14 Canal exibidor / Canal exhibidor: Pakapaka Contato / Contacto: Lucia Colombo, lcolombo@ educ.gov.ar

121


FINALISTAS Conteúdos curtos Contenidos cortos

Batu - Viaje en submarino

Carta de amor

Argentina, 2014, 1 min 52 s

Argentina, 2015, 1 min 55 s

Série de animação cujo protagonista é o conhecido personagem de Tute. A cada microprograma, os personagens da tira (Batu, seu cachorro Tútum, seu amigo Boris) vivem uma nova aventura, contada com humor, poesia e ternura, e que termina na despedida de boa noite.

Duas amigas e uma carta de amor, que viaja de mão em mão pela sala de aula até chegar ao menino pelo qual uma delas está apaixonada. Entre risadas e olhares de cumplicidade, uma abordagem sobre a amizade e o amor na infância.

Serie de animación cuyo protagonista es el conocido personaje de Tute. En cada micro, los personajes de la tira (Batu, su perro Tútum, su amigo Boris) viven una nueva aventura, contada con humor, poesía y ternura, que terminará con el saludo de las buenas noches. Dir.: Tute, Tomás Loisteau Coprod.: Boga Bogagna, Pakapaka e Educar. ar s.e. (Buenos Aires) Episódio / Episodio: 4/13 Canal exibidor / Canal exhibidor: Pakapaka Contato / Contacto: Lucia Colombo, lcolombo@ educ.gov.ar

122 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

Dos amigas y una carta de amor que viaja de mano en mano por el aula de la escuela hasta llegar al chico que le gusta a una de ellas. Entre risas y miradas cómplices, este micro aborda el tema de la amistad y el amor en la infancia. Dir.: Diego Gachassin Prod.: La Guardia (Buenos Aires) Canal exibidor / Canal exhibidor: BATV32 Contato / Contacto: Patricia Pinella, ppinella@ laguardiaproducciones.com


Camusi Camusi - Maracón

Ninja

Colômbia, 2013, 1 min, 31 s

Brasil, 2014, 3 min 44 s

Série dirigida a meninos e meninas de dois a cinco anos. Sob o tema da brincadeira, dois eixos temáticos são combinados: os instrumentos musicais latino-americanos e os jogos de consciência fonológica. Entretenimento com conteúdo cultural e de estímulo ao desenvolvimento das habilidades do público telespectador.

Clipe para a canção “Ninja”, do grupo de música para crianças “Angudadá”. A imaginação infantil leva ao mais distantes lugares do planeta. Brinque, imagine, finja que você é como um ninja!

Serie dirigida a niños y niñas de dos a cinco años, donde, alrededor de la excusa de un juego, se combinan dos ejes temáticos: instrumentos musicales latinoamericanos y juegos de conciencia fonológica. Entretenimiento con contenido cultural y de estimulación para el desarrollo de las habilidades del público televidente.

Clip para la canción “Ninja” del grupo de música infantil “Angudadá”. La imaginación infantil lleva a los sitios más lejanos del planeta ¡Juega, imagina, finge que eres como un ninja! Dir.: Marcelo Marão Prod.: Angudadá (Ribeirão Preto) Canal exibidor / Canal exhibidor: Angudadá Contato / Contacto: Duda Larson, dudalarson@ gmail.com

Dir.: Yenny Santamaría Amado Prod.: Yack Reyes R. e Animaedro Estudio de Animación (Bogotá) Episódio / Episodio: 1/18 Canal exibidor / Canal exhibidor: Señal Colombia Contato / Contacto: Yack Reyes R., yack. reyes@animaedro.com

123


FINALISTAS Conteúdos curtos Contenidos cortos

Juana y Mateo contra el Chagas

Bebé que le cuenta su mamá

Argentina, 2013, 3 min 26 s Em um set de filmagem improvisado, Juana e Mateo realizam o programa de televisão “Chau Chagas”. Juntos, entrevistam especialistas e membros de sua comunidade, que compartilham os seus conhecimentos e experiências sobre a problemática do mal de Chagas.

Colômbia, 2014, 3 min 13 s Videoclipe animado em técnica 2D que mostra como uma criança narra, desde o ventre materno, uma a uma, as suas aventuras e percepções do mundo antes de nascer. A luz, as cores, a família, os animais, a brincadeira e o futuro são os temas que o bebê nos conta nesse tema musical de Luis Pescetti.

En un improvisado set de filmación, Juana y Mateo realizan el programa de televisión “Chau Chagas”. Juntos, entrevistan a especialistas y miembros de su comunidad, quienes comparten sus conocimientos y experiencias sobre la problemática del Chagas. Dir.: Juan Manuel Costa Coprod.: CONICET Documental e Canal Pakapaka (Buenos Aires) Episódio / Episodio: 2/8 Canal exibidor / Canal exhibidor: Pakapaka Contato / Contacto: Santiago Montecchia, sjmontecchia@gmail.com

124 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

Videoclip animado en técnica 2D que muestra como un pequeño, desde el vientre materno, narra -una a una- sus aventuras y percepciones del mundo antes de nacer. La luz, los colores, la familia, los animales, el juego y el futuro, son los temas que el bebé nos cuenta en ese tema musical de Luis Pescetti. Dir.: Gabriel Vieira Prod.: Corporación Cantoalegre (Medellín) Canal exibidor / Canal exhibidor: www. musicalibre.com.co Contato / Contacto: Ana Luisa Vieira, lulu@ cantoalegre.org


Adivinanza ambiental

Chigüiro - Chigüiro y el lápiz

México, 2014, 1 min 16 s

Colômbia, 2015, 2 min 30 s Chigüiro resolve seus desafios diários através da imaginação e da colaboração. Quando está com sua família ou amigos, aprende como interagir com generosidade. Baseado em uma série de livros infantis de sucesso, obra do reconhecido autor e ilustrador colombiano Ivar Da Coll.

Uma charada sagaz que, ao desenvolver-se, faz entender que quem a narra tem um corpo formado com água, que cresce com a chuva e emagrece com o calor. Algumas vezes, parece cansado e é capaz de levar pontes. Geralmente, ele traz consigo a brincadeira, os banhistas e alegra o coração das pessoas. Una adivinanza pizpireta que, mientras avanza, hace comprender que quien la narra tiene un cuerpo formado con agua, que crece con la lluvia y adelgaza con el calor. A veces parece enojado y es capaz de arrancar puentes. Por lo general invita al juego, a los chapuzones y alegra el corazón de la gente. Dir.: Jordán Ramírez Méndez Coprod.: Secretaria de Educación Pública del Estado de Chiapas - Programa Educar con Responsabilidad Ambiental ERA - Vientos Culturales A.C. (Tuxtla Gutiérrez) Canal exibidor / Canal exhibidor: Sistema Chiapaneco de Radio, Televisión y Cinematografía Contato / Contacto: Elke Franke, vientosculturales@hotmail.com

Chigüiro resuelve sus retos diarios a través de la imaginación y la colaboración. Cuando está con su familia o amigos, aprende cómo interactuar con generosidad. Basado en una exitosa serie de libros infantiles, obra del reconocido autor e ilustrador colombiano Ivar Da Coll. Dir.: Oscar Andrade Medina Coprod.: Jaguar Taller Digital, Babel Libros e Ministerio de Cultura (Bogotá) Episódio / Episodio: 1 / 26 Canal exibidor / Canal exhibidor: Señal Colombia Contato / Contacto: Oscar Andrade Medina, oscar.andrade@jaguar.com.co

125


FINALISTAS Conteúdos curtos Contenidos cortos

Lito y Beto tienen dos mamás

Tito el niño anarquista

Bolívia, 2014, 3 min 13 s

Bolívia, 2013, 3 min 20 s Tito, um menino camponês, decidiu ser autodidata. Isso lhe deu a oportunidade de ler autores como Marx e Hegel e aprender muito mais do que na própria escola. Uma história inspiradora, traz a capacidade humana de superação.

Lito e Beto contam sobre o cotidiano com suas duas mães, um casal homossexual que luta pelo direito à liberdade de escolha de parceiros e pelo matrimônio igualitário na Bolívia. Lito y Beto cuentan su vida cotidiana con sus dos mamás lesbianas y exigen el derecho a la libre elección de pareja y al matrimonio igualitario en Bolivia. Dir.: Claudia Daza Prod.: Nicobis SRL (La Paz) Canal exibidor / Canal exhibidor: ATB Red nacional Contato / Contacto: Geraldine Ovando, geraldine.ovando@gmail.com

126 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

Tito, un niño campesino ha decidido ser autodidacta. Esto le ha dado la oportunidad de leer autores como Marx o Hegel y aprender mucho más por si mismo que en su propia escuela. Una historia inspiradora, trae la capacidad humana de superación. Dir.: Claudia Daza Prod.: Nicobis SRL (La Paz) Canal exibidor / Canal exhibidor: ATB Red Nacional Contato / Contacto: Geraldine Ovando, geraldine.ovando@gmail.com


Categorias interativas Categorías interactivas Categorias especialmente dedicadas a produções feitas para a web, tablets, celulares e SmartTV. Em Apps, cinco conteúdos concorrem ao prêmio. Já em Sites, são três os finalistas. O objetivo dessas categorias é o de dar visibilidade às propostas interativas de qualidade que vêm sendo produzidas para crianças e adolescentes. Categorías especialmente dedicadas a las producciones hechas para la web, tablets, celulares y SmarTV. En Apps, son cinco los contenidos que aspiran al premio. En cuanto a los Sitios web, son tres los finalistas. El objetivo de esas categorías es el de darle visibilidad a las propuestas interactivas de calidad que se vienen produciendo para niños y adolescentes.

127


FINALISTAS apps

ƒƒ Dig a way ƒƒ Multipli - O jogo da tabuada ƒƒ OUCH! ƒƒ Pequenos grandes contos de verdade ƒƒ Gaby Estrella na fazenda

128 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


Dig a way

Multipli - O jogo da tabuada

Brasil, de 8 a 15 anos / años

Portugal, a partir de 8 anos / años

Uma aventura animada, com desafios e testes para os reflexos. Explorar lugares exóticos para encontrar tesouros antigos e artefatos enterrados nas profundezas. Andar, cavar, pular e interagir com o cenário para resolver provas de inteligência e evitar armadilhas e criaturas mortais.

Jogo de teste de conhecimentos sobre tabuada, baseado em sequências de pedidos e desafios de forma dinâmica e didática. Ganha quem conseguir ficar sem cartas em primeiro lugar. Comporta até quatro jogadores no mesmo iPad. O aplicativo faz parte de um pacote de jogos que abrange vários temas educativos (cor, geometria, música, matemática, etc.).

Una aventura animada, con desafíos y pruebas para los reflejos. Explorar locales exóticos para encontrar tesoros antiguos y artefactos enterrados en las profundidades. Andar, cavar, saltar e interactuar con el escenario para resolver a las pruebas de inteligencia y evitar a las trampas y a los seres mortales. Produção: Digi Ten OS : iOS URL: www.digiten.com Contacto: Davi Rodrigues Costa, davi@digiten. com

Juego de test de conocimientos sobre la multiplicación, basado en secuencias de pedidos y desafíos de un modo dinámico y didáctico. Gana el que primero que se quede sin cartas. Admite hasta cuatro jugadores en un mismo iPad. La aplicación forma parte de un paquete de juegos que involucra varios temas educativos (colores, geometría, música, matemática, etc.).

Empresa / casa productora / agencia: Ardozia (Lisboa) OS : iPad URL: www.ardozia.com Contacto: Humberto Neves, humberto.neves@ ardozia.com

129


FINALISTAS apps

Ouch!

Pequenos grandes contos de verdade

Chile, de 9 a 12 anos / años

Brasil, a partir de 4 anos / años

Javiera, uma adolescente de 14 anos, sofreu um acidente quando fazia piruetas com seu skate. Glub, um pequeno glóbulo vermelho de seu corpo, começa a aventura de sua vida após o estado de emergência desencadeado pelo acidente. Durante a viagem, fará novos amigos e com eles vai passar pelos principais órgãos do corpo.

Livro-aplicativo interativo para tablets e smartphones. Contém três histórias independentes, animações, interações e sonoplastia. As narrativas têm como ponto comum a inspiração em fatos reais e o elogio à solidariedade. A ideia original e as animações são de autoria do artista chinês Oamul Lu. Oferece narração para possibilitar a experiência para pré-leitores.

Javiera, una adolescente de 14 años, sufre un accidente haciendo piruetas en skate. Glub, un pequeño glóbulo rojo de su cuerpo, comienza la aventura de su vida tras el estado de emergencia desencadenado con el accidente. En el viaje, hará nuevos amigos con los cuales deberá recurrir a los principales órganos del cuerpo. Empresa / casa productora / agencia: Fundación Ciencia para la Vida, programa Eureka (Santiago) OS: Windows Phone e desktop URL: http://www.ouchgame.cl/ contacto: Pablo Rosenblatt, pablorosenblatt@ gmail.com

130 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

Libro-aplicación interactiva para tablets y smartphones. Contiene tres historias independientes, animaciones, interacciones y sonidos. Las narrativas tienen como punto en común la inspiración en hechos reales y ponderación de la solidaridad. La idea original y las animaciones son de autoría del artista chino Oamul Lu. Ofrece una narración para posibilitar la experiencia de los pre-lectores. Empresa / casa productora / agencia: Editora Caixote (São Paulo) OS : iOS URL: www.editoracaixote.com.br Contacto: Isabel Malzoni, isabel@ editoracaixote.com.br


Gaby Estrella na fazenda Brasil, de 6 a 11 anos / años Adventure Game para criar engajamento da série Gaby Estrella com o público. No aplicativo, a criança deve guiar Gaby pela fazenda para entrar na sua história. Para avançar, é preciso prestar atenção nas dicas e raciocinar para cumprir determinada ação. Os personagens principais e os cenários da série foram cartunizados para esse aplicativo. Juego de aventura para reforzar el vínculo entre el público y la serie Gaby Estrella. En la aplicación, el niño debe guiar Gaby por la finca para entrar en su historia. Para avanzar, hay que ponerle atención a los tips y razonar para cumplir determinada acción. Para esta aplicación, los personajes principales y los escenarios de la serie han sido virados al estilo “comic”. Coproducción : Globosat Programadora e Aiyra (Rio de Janeiro) OS : iOS e Android URL: http://mundogloob.globo.com/area-dospais/aplicativos.html Contacto: Liana Campolina Garrofe, lianac@ globosat.com.br, Adrian Laubisch - Aiyra adrian.laubisch@aiyra.com

131


FINALISTAS Sites Sitios web

ƒƒ Chico na Ilha dos Jurubebas ƒƒ Hotsite Buuu ƒƒ Vila Sésamo – Incluir Brincando

132 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


Chico na Ilha dos Jurubebas

Hotsite Buuu

Brasil, 5 a 7 anos / años

Brasil, de 4 a 9 anos / años

Projeto transmídia com conteúdo de língua portuguesa direcionado a crianças em idade de alfabetização. Para a Internet foram criados diversos produtos que têm como alvo tanto o público infantil quanto professores. Pelo website, as crianças acessam jogos interativos com desafios de língua portuguesa.

Desenvolvido para divulgar a série Buuu, veiculada no canal Gloob, e criar uma experiência multiplataforma. Em peças publicitárias, chamadas na TV, site e redes sociais, palavras secretas eram divulgadas semanalmente e a criança deveria usá-las para desbloquear conteúdos extras, entre jogos, vídeos exclusivos e curiosidades no ambiente digital.

Proyecto transmedia con contenido en lengua portuguesa dirigido a los niños en edad de alfabetización. Han sido creados diversos productos para internet que tienen como objetivo tanto el público infantil como los profesores. A través de la página web, los niños acceden a los juegos interactivos para enfrentarse a los desafíos de la lengua portuguesa.

Empresa / casa productora / agencia: ACERP (Brasília) URL: http://tvescola.org.br/jurubebas/ Contacto: Daniela Pontes, danielapontes@ acerp.org.br

Desarrollado para difundir la serie Buuu, vehiculada con el canal Gloob, y crear una experiencia multiplataforma. En piezas publicitarias, llamadas en la TV, sitios web y redes sociales, las “palabras secretas” son difundidas semanalmente y el niño debe usarlas para desbloquear los contenidos extra, los juegos, los videos exclusivos y curiosidades varias en el ambiente digital. Coproducción : Globosat Programadora (Rio de Janeiro) e Farofa Studios (São Paulo) URL : www.mundogloob.com.br/buuu Contacto: Liana Campolina Garrofe, lianac@ globosat.com.br, Cheny Schmeling, cheny@ farofastudios.com.br

133


FINALISTAS Sites Sitios web

Vila Sésamo – Incluir Brincando Brasil, de 0 a 6 anos, pais e educadores / de 0 a 6 años, padres y educadores “Incluir Brincando” é um projeto transmídia da série de TV Vila Sésamo, voltado ao fortalecimento da consciência sobre o direito do brincar seguro e inclusivo, com ênfase na inclusão de crianças com deficiências. O website oferece vídeos exclusivos e conteúdo interativo. Também atende os usuários com deficiência visual. “Incluir brincando” es un proyecto transmedia de la serie de TV Plaza Sésamo, volcado hacia el fortalecimiento de la consciencia sobre el derecho a jugar de manera segura e inclusiva, con énfasis en la inclusión de niños con deficiencias. El sitio web ofrece, además, videos exclusivos y contenido interactivo. Atiende también a los usuarios con deficiencia visual. Coproducción : Fundação Padre Anchieta Centro Paulista de Rádio e TV Educativas - TV Cultura (São Paulo) URL: http://cmais.com.br/vilasesamo/ categorias/incluir-brincando Contacto: Renata Yumi Shimabukuro, renatayumi@tvcultura.com.br

134 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


O OLHAR DAS CRIANÇAS LA MIRADA DE LOS NIÑOS Seleção especial, fora da competição, destacada pela equipe do Festival. Esta es una selección especial, fuera de la competencia, hecha por el equipo del Festival.

O protagonismo das crianças na produção infantil não acontece apenas no nível das narrativas. Aqui estão conteúdos realizados com o envolvimento de crianças e adolescentes na produção de imagens e animações, na criação participativa de roteiros e argumentos e na concepção de projetos audiovisuais. El protagonismo de los niños en la producción infantil no ocurre solamente a nivel de las narrativas. Aquí se presentan contenidos hechos con la participación de niños y adolescentes en la producción de las imágenes y de las animaciones, en la creación de guiones y en la concepción de proyectos audiovisuales.

135


O olhar das crianças La mirada de los niños

ƒƒ El dragón de agua ƒƒ El lobito perdido ƒƒ Jorge y el haitón ƒƒ El león y la zorra ƒƒ El cazador de pàjaros ƒƒ Gracias mamá ƒƒ Los Niños de Perccapampa ƒƒ Un giro inesperado ƒƒ Apantallados Morelos - Apantallados TV ƒƒ Videoteca de las Culturas - Nuestro Perccapampa ƒƒ La princesa raptada ƒƒ Antivirus espacial

136 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


Los Niños de Perccapampa

El dragón de agua

Peru, 2014, 3 min 29 s

Venezuela, 2013, 2 min 31 s

Projeto do Ministério de Cultura do Peru que promove a auto-representação audiovisual de crianças e adolescentes das comunidades de diversidade cultural peruana por meio de oficinas. Essa animação fala sobre a compreensão das crianças da comunidade Quechua sobre o que significa um ambiente harmonioso.

Um pequeno dragão é alvo de rejeição dos colegas por ser diferente do grupo. Enquanto os outros dragões lançavam fogo, ele cuspia água. Mas um incêndio muda os rumos da história e ele mostrará aos companheiros que, apesar de suas diferenças, todos são iguais.

Proyecto del Ministerio de Cultura de Perú que promueve la auto representación audiovisual de niñ@s y adolescentes de las comunidades de la diversidad cultural peruana a través de talleres. La animación nos cuenta sobre el entendimiento de los niños y niñas de la comunidad Quechua andina acerca de lo que significa un medio ambiente armonioso. Dir.: Animación participativa Prod.: Ministerio de Cultura (Lima) Episódio / Episodio: 15/19 Canal exibidor / Canal exhibidor: Videoteca de las Culturas del Perú Contato / Contacto: Bernardo Cáceres Vegas, bcaceresv@cultura.gob.pe

Un pequeño dragón es objeto de burlas por parte de sus compañeros porque es diferente a ellos. Mientras los otros dragones lanzan fuego, él escupe agua. Pero un incendio cambia el rumbo de la historia y él enseñará a los compañeros que, pese a sus diferencias, todos son iguales. Dir.: Taller de Cine Animado para Niños “Animaditos” Prod.: Taller de Cine Animado para Niños “Animaditos” (Maracaibo) Canal exibidor / Canal exhibidor: Muestra Luces del Alba Contato / Contacto: George Rojas, geomorfosis33@hotmail.com

137


FINALISTAS O olhar das crianças La mirada de los niños

El lobito perdido

Jorge y el haitón

Venezuela, 2013, 2 min 34 s

Venezuela, 2014, 3 min, 24 s

Enquanto passeia com sua família, um pequeno lobinho se distrai ao ficar admirando o sol e se perde dos pais. Mas ele encontra os melhores guias para levá-lo de volta para casa. Com a ajuda do sol e da lua, o lobinho retoma o rumo para reencontrar a sua família.

Os haitones são cavernas verticais, muito profundas, verdadeiros monumentos da natureza da Venezuela. São cercados de curiosidade e mistério e se tornam o mote dessa produção infantil.

Mientras pasea con su familia, un pequeño lobito se pierde de sus padres al quedarse admirando al sol. Pero encontrará los mejores guías para llevarlo de vuelta a casa. Con la ayuda del sol y la luna, el lobito retoma el camino hasta su familia. Dir.: Taller de Cine Animado para Niños “Animaditos” Prod.: Taller de Cine Animado para Niños “Animaditos” (Maracaibo) Canal exibidor / Canal exhibidor: Muestra Luces del Alba Contato / Contacto: George Rojas, geomorfosis33@hotmail.com

138 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

Los haitones son unas cuevas verticales muy profundas, verdaderos monumentos de la naturaleza de Venezuela. Son rodeados de curiosidad y misterio y se han vuelto el centro de esta producción infantil. Dir.: Taller de Cine Animado para Niños “Animaditos” Prod.: Taller de Cine Animado para Niños “Animaditos” (Maracaibo) Canal exibidor / Canal exhibidor: Muestra Luces del Alba Contato / Contacto: George Rojas, geomorfosis33@hotmail.com


El león y la zorra

El cazador de Pájaros

Venezuela, 2014, 4 min 7 s

Venezuela, 2013, 4 min 45 s

Enquanto caminham pela selva, o leão e a raposa fazem um trato. O leão pode matar a fome, mas precisa preservar os filhotes da amiga raposa. Depois de uma grande confusão entre presas e predadores, o leão encontra uma maneira de restabelecer a normalidade.

Um menino foge da escola para caçar um pássaro. Ao chegar a noite, o menino se perde nas dunas e só é encontrado pelos pais graças à ajuda do pássaro que tentou caçar durante o dia.

Mientras caminan por la selva, un león y una zorra hacen un acuerdo. El león puede matar el hambre pero tiene que preservar a los cachorros de su amiga. Después de una gran confusión entre presas y predadores, el león encuentra un modo de restablecer la normalidad. Dir.: Taller de Cine Animado para Niños “Animaditos” Prod.: Taller de Cine Animado para Niños “Animaditos” (Maracaibo) Canal exibidor / Canal exhibidor: Muestra Luces del Alba Contato / Contacto: George Rojas, geomorfosis33@hotmail.com

Un niño se escapa de la escuela para cazar un pájaro. Cuando llega la noche, el niño se pierde entre los médanos y sólo gracias al ave que intentó cazar durante el día logra ser encontrado por sus padres. Dir.: Niños de la escuela Carmen de Tovar Prod.: Luces del Alba (Coro) Canal exibidor / Canal exhibidor: Luces del Alba Contato / Contacto: Norma Courlaender, nlaender@yahoo.com

139


FINALISTAS O olhar das crianças La mirada de los niños

Gracias mamá

Un giro inesperado

Venezuela, 2014, 1 min 53 s

Venezuela, 2014, 3 min 2 s

Um menino quer deixar de estudar para trabalhar e ajudar sua mãe, mas ela faz a criança entender que a melhor forma de ajudá-la é continuar na escola.

Dois piões rivais, que giravam em lados contrários, viviam brigando. Um dia eles decidem por fim à disputa e giram tanto que caem em um grande buraco, sem ter como sair. Ao colocar as diferenças de lado e unir forças, eles entendem que precisam trabalhar juntos para superar o desafio.

Un niño quiere dejar de estudiar para trabajar y ayudar a su mamá, pero ella le hace entender q la mejor forma de ayudarla es continuar en la escuela. Dir.: Niños de la Escuela Miguel López García Prod.: Luces del Alba (Coro) Canal exibidor / Canal exhibidor: Luces del Alba Contato / Contacto: Norma Courlaender, nlaender@yahoo.com

Dos trompos rivales que vivían peliados un día deciden poner un fín a su disputa en un enfrentamiento y giran tanto que caen en un gran agujero y no saben cómo salir. Al poner las diferencias de lado y juntar fuerzas, entienden que tienen que trabajar juntos para superar el desafío. Dir.: Niños de la escuela Rebeca Soto de Molero Prod.: Cinecitos animados (Maracaibo) Canal exibidor / Canal exhibidor: Cinecitos Animados Contato / Contacto: Melissa Urdaneta, melissa.d.marquez@gmail.com

140 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


La princesa raptada

Apantallados TV

Venezuela, 2014, 4 min 10 s

México, 2014, 24 min 28 s

Depois de conhecer um príncipe, uma pequena princesa é seqüestrada e seu pai inicia uma busca desesperada para encontrá-la.

“Apantalhados TV” é a primeira série participativa feita no México em colaboração com crianças. Um grupo de dois meninos e duas meninas, especialistas em mídia e tecnologia, têm suas próprias aventuras e desafios desencadeados por questões ou preocupações em relação à mídia, à tecnologia e à comunicação.

Luego de conocer a un príncipe, una pequeña princesa es raptada y su padre inicia una búsqueda desesperada. Dir.: Taller de Cine Animado para Niños “Animaditos” Prod.: Taller de Cine Animado para Niños “Animaditos” (Maracaibo) Canal exibidor / Canal exhibidor: Taller de Cine Animado para Niños “Animaditos” Contato / Contacto: George Rojas, geomorfosis33@hotmail.com

Apantallados TV es la primera serie hecha en colaboración con niños y niñas en México. Un grupo de dos niños y dos niñas especialistas en medios y tecnología tendrá sus propias aventuras y retos detonados por alguna pregunta o inquietud del público en relación a medios, la tecnología y la comunicación. Dir.: Irma Dolores Avila Pietrsanta Coprod.: Instituto Morelense de radio y TV, Comunicación comunitaria (México DF), DIF Morelos Episódio / Episodio: 6 / 13 Canal exibidor / Canal exhibidor: Instituto Morelense de Radio y TV, Canal 3 e Canal 49 Contato / Contacto: Irma Dolores Avila Pietrasanta, comunica.contacto@gmail.com

141


FINALISTAS O olhar das crianças La mirada de los niños

Videoteca de las Culturas Nuestro Perccapampa Peru, 2014, 8 min 50 s Videoteca de las Culturas (VDC) é um projeto do Ministério da Cultura do Peru, que promove a auto representação audiovisual de crianças e adolescentes das comunidades da diversidade cultural peruana (indígenas e afrodescendentes) por meio de oficinas de vídeo participativo. Nesse episódio, adolescentes falam sobre o valor de vários elementos de sua comunidade. Videoteca de las Culturas (VDC) es un proyecto del Ministerio de Cultura del Perú, que promueve la auto representación audiovisual de niñ@s y adolescentes de las comunidades de la diversidad cultural peruana (indígenas y afro descendientes) a través de talleres de video participativo. En este episodio, los adolescentes dan cuenta del valor de distintos elementos de su comunidad. Dir.: Video participativo Prod.: Ministerio de Cultura (Lima) Episódio / Episodio: 17 / 19 Canal exibidor / Canal exhibidor: Videoteca de las Culturas del Perú Contato / Contacto: Bernardo Cáceres Vegas, bcaceresv@cultura.gob.pe

142 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

Antivírus Espacial Brasil, 8 a 10 anos / 8 a 10 años MENÇÃO HONROSA – CATEGORIA APPS Desenvolvido por um aluno de 11 anos de idade na oficina de jogos. O tema proposto era “espaço” e ele decidiu unir a questão narrativa com a informática. No roteiro do jogo, um pesquisador teve o computador infectado por vírus alienígenas em uma galáxia distante e terá de lutar contra a infestação para voltar para casa. Desarrollado por un alumno de 11 años de edad en un taller de juegos. El tema propuesto era el “espacio” y él decidió juntar la cuestión narrativa con la informática. En el guión del juego, la computadora de un investigador es atacada por un virus alienígena de una galaxia lejana y tendrá de luchar contra esta infección para volver a casa. Empresa / casa productora / agencia: Colégio Visconde de Porto Seguro (Sao Paulo) OS : Windows, Game Star Mechanic URL: http://gamestarmechanic.com/game/sh ared/257111/09dbe2a3231600d9eb43919fb e144a20 Contacto: Francisco Tupy (orientador do projeto), tupy@portoseguro.org.br


DEMAIS INSCRITOS DEMÁS INSCRIPTOS

143


Demais inscritos Até 6 anos ficção Demás inscriptos Hasta 6 años ficción

ƒƒ Ana la rana - Ana y Ramón descubren las ciencias ƒƒ As chaves de Mardum - A guitarra quebrada ƒƒ Astro não mia - A culpa é sua ƒƒ Bartolo La Serie - Fiebre de sinónimos ƒƒ Chico na Ilha dos Jurubebas - Quem canta, seus males espanta ƒƒ Jardim de Clarilú - Bolhas fedorentas ƒƒ Junior Express - Estação fantasias ƒƒ Kuklí Kuklí - La oscuridad ƒƒ Las aventuras de Ruka y los tesoros del mar ƒƒ Las Soliaventuras ƒƒ Los Chiflos - El día que la tierra chifló ƒƒ Mundo Bita ƒƒ O diário de Mika - Ciúmes do Daniel ƒƒ O reino do chocolate ƒƒ Pequeños monstruos - Blank ƒƒ Traçando arte - Deixa eu me divertir, Titi Freak ƒƒ Um dia de gato

144 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


Ana la rana - Ana y Ramón descubren las ciencias Uruguai, 2014, 5 min 35 s Ana, a rã, vai para um acampamento com Ramón e as crianças Felipe e María. Juntos, eles terão que decifrar pistas que fazem referências à geometria. Ana, la rana, junto a Ramón y a los niños Felipe y María se van de campamento. Juntos, deberán descifrar pistas referidas a geometría. Dir.: Diego Fernández Pujol Prod.: Transparente Films (Montevidéu) Contato / contacto: Diego Fernández Pujol, parker@ transparente.com.uy

As chaves de Mardum - A guitarra quebrada Brasil, 2015, 13 min Série inspirada na relação existente entre o universo sonoro e a matemática. Um portal dá acesso a um reino em outra dimensão, onde chaves musicais têm poderes mágicos. Serie inspirada en la relación que hay entre el universo de los sonidos y de las matemáticas. Un portal lleva a un reino en otra dimensión, donde llaves musicales tienen poderes mágicos. Dir.: Roberto Machado Júnior Coprod: GW Produções (Curitiba, São Paulo), TV Escola e ACERP Contato / Contacto: Daniela Pontes, danielapontes@acerp. org.br

Astro Não Mia - A culpa é sua

Bartolo la serie - Fiebre de sinónimos

Brasil, 2014 - 2015, 7 min

Chile, 2013 - 2014, 7 min

Um gato aparentemente comum mia para a lua quando, de repente, surgem duas naves alienígenas. Zak e Dultz estão disputando uma corrida e descem acidentalmente na Terra.

Bartolo é um cachorro que vive em uma casa abandonada no bairro de seus três amigos humanos. Ela é um lugar mágico, onde tudo pode acontecer.

Un gato aparentemente común da maullidos a la luna cuando, de repente, surgen dos naves alienígenas. Zak y Dultz están disputando una carrera y bajan accidentalmente al planeta Tierra. Dir.: Giselle Said Prod.: TV Rá Tim Bum (São Paulo) Contato / Contacto: Ida Iervese, idaiervese@tvcultura.com.br

Bartolo es un perro que vive en una casona abandonada en el barrio de sus tres amigos humanos. Es un lugar mágico, donde todo puede suceder. Dir.: Jose Ruiz-Tagle Prod.: Imactiva S.A. (Santiago) Contato / Contacto: Benjamin Herrera, benjaminherrerasanfuentes@gmail.com

145


Chico na Ilha dos Jurubebas - Quem canta, seus males espanta Brasil, 2014, 13 min No subúrbio de uma grande cidade, funciona uma estamparia de placas, cartazes e camisetas. Seu dono é o ex-marinheiro Manu, que, por vezes, é visitado por Chico, seu neto. En los suburbios de una gran ciudad, hay una imprenta de placas, carteles y camisetas. Su dueño es el ex marinero Manu que, suele ser visitado por Chico, su nieto. Dir.: Bebeto Abrantes e Diogo Viegas Coprod: Cara de Cão Filmes (Rio de Janeiro), TV Escola e ACERP Contato / Contacto: Daniela Pontes, danielapontes@acerp. org.br

Jardim de Clarilú - Bolhas fedorentas Argentina, 2014, 11 min Uma viagem na qual as crianças aprendem os fundamentos da leitura e da escrita através da música e da interação. A cada episódio, Clarilú recebe uma carta com uma adivinhação. Un viaje donde los chicos aprenden los fundamentos de la lecto-escritura a través de la música y de la interacción. En cada episodio, Clarilú recibe una carta con un acertijo. Dir.: Fernando Gatti Prod.: The Walt Disney Company Latin America (Buenos Aires) / Metrovision Contato / Contacto: Valeria Bafaro, valeria.x.bafaro.-nd@ disney.com

Junior Express - Estação Fantasias

Kuklí Kuklí - La oscuridad

Argentina, 2014, 23 min 7 s

Colômbia, 2015 , 25 min 50 s Soliván, um tigrezinho que vem do sol, Rosita, uma ursinha da zona cafeteira, e Peter, o magnífico mago adolescente, vivem histórias surpreendentes.

Topa é um alegre cantor, que viaja fazendo recitais no Junior Express, um monotrilho. A cada viagem dentro do veículo, Topa é acompanhado por sua incrível trupe: “os bobies”. Topa es un cantante entusiasta y alegre que viaja dando recitales en un tren llamado Junior Express. En cada viaje, Topa es acompañado por su increíble troupe: “los rulos”. Dir.: Emiliano Larre Prod.: The Walt Disney Company Latin America (Buenos Aires) Contato / Contacto: Valeria Bafaro, valeria.x.bafaro.-nd@ disney.com

146 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

Soliván, un tigrillo que viene del sol, Rosita, una osita del eje cafetero, y Peter, el magnífico mago adolescente, viven historias sorprendentes. Dir.: Nicolás Cifuentes Salazar Prod.: Canal Regional Telecafé (Manizales) Contato / Contacto: Nicolas Cifuentes Salazar, kuklikukli@ telecafe.tv


Las aventuras de Ruka y los tesoros del mar

Las Soliaventuras - Los buenos modales

Chile, 2014, 6 min 9 s

Colômbia, 2014, 5 min 5 s

Ruka, um menino imerso em um mundo tecnológico, descobre um caracol mágico que lhe dá a possibilidade de viajar e descobrir o mundo submarino e seus diferentes animais.

Soli e um grupo de amigos têm experiências cotidianas com as quais aprendem a enfrentar situações da vida. No episódio, Melvis não quer ter uma postura respeitosa com seus colegas.

Ruka, un niño inmerso en un mundo tecnológico, encuentra una caracola mágica que le da la posibilidad de viajar y descubrir aquello que hay bajo la superficie del mar y sus animales.

Soli y un grupo de amigos tienen experiencias muy cotidianas de las cuales aprenden a enfrentar situaciones. En el episodio, Melvis no quiere tener una buena actitud con los demás.

Dir: Julian Rosenblatt Coprod: Imago Producciones (Santiago), Red educativa de Television Novasur Contato / Contacto: Julian Rosenblatt, julianrosenblatt@ gmail.com

Dir.: Marco Cárdenas Coprod.: Estudios Animeco e Canal regional Telecafé (Manizales) Contato / Contacto: Nicolás Cifuentes Salazar, kuklikukli@ telecafe.tv

Los Chiflos - El día que la tierra Chifló

Mundo Bita

Equador, 2014, 12 min

Brasil, 2015, 16 min 7 s Bita vem de um mundo colorido, situado numa galáxia distante. Um dia, o tanque de seu foguete esvazia-se e o combustível de que ele precisa é especial - a imaginação infantil.

Na distante galáxia de Chifloidea, em um pequeno planeta chamado Chiflono, vivem umas criaturas curiosas e atrapalhadas: os curiosos Chiflos. En la lejana galaxia de Chifloidea, en un pequeño planeta llamado Chiflono, viven unas criaturas curiosas y disparatadas: los curiosos Chiflos. Dir.: Ecuador TV Prod.: Valiana Areco (Guayaquil) Contato / Contacto: Valiana Areco, chichenitza@hotmail.com

Bita viene de un mundo colorido, en una galaxia distante. Un día, el tanque de su cohete se vacía. El combustible que necesita es especial -la imaginación infantil. Dir.: Felipe Almeida e Leandro Melo Prod.: Mr Plot Produções (Recife) Contato / Contacto: Felipe Almeida, felipe@mrplot.com.br

147


O diário de Mika - Ciúmes do Daniel

O Reino do Chocolate

Brasil, 2015, 7 min

Brasil, 2013, 4 min 36 s

Mika entra triste em seu quarto e conta aos amigos que seus pais não a amam mais por conta da chegada de seu irmãozinho. Durante sua fuga para a casa da avó, ela começa a refletir.

Em um pequeno planeta, havia dois tipos de habitantes: os azuis e os vermelhos. Lá, pessoas de cores diferentes não podiam se misturar. Animação stop-motion feita com chocolate.

Mika entra triste en su habitación y le cuenta a sus amigos que sus papás no la aman más a partir de la llegada de su hermanito. Mientras huye a la casa de la abuela, ella reflexiona.

En un pequeño planeta, había dos tipos de habitantes: los azules y los rojos. Allí, personas de colores distintos no podían relacionarse. Animación stopmotion hecha con chocolate.

Dir.: Elizabeth Mendes Prod.: Super Toons (São Paulo) Contato / Contacto: Renan Falcomer, renan@supertoons.com.br

Dir.: Rafael Jardim Prod.: Rafael Jardim (São Paulo) Contato / Contacto: Rafael Jardim, rafaeljardimcine@ gmail.com

Pequeños monstruos - Blank

Traçando arte - Deixa eu me divertir, Titi Freak

Equador, 2014, 3 min

Brasil, 2014, 7 min

Série na qual monstros e crianças vivem grandes aventuras. A cada episódio, os monstros enfrentam problemas cotidianos, que devem resolver junto com a ajuda das crianças.

Jean Pierre e Trácio são expulsos do Museu onde moram e, perdidos por São Paulo, conhecem Treta, uma traça de rua, que apresenta a arte do grafite para os dois.

Serie donde los monstruos y los niños son los protagonistas de grandes aventuras. En cada episodio los monstruos enfrentan problemas, que deben resolver junto a la ayuda de los niños.

Jean Pierre y Tracio son expulsados del museo en donde viven y, perdidos por Sao Paulo, conocen a Treta, una polilla de calle que les presenta el arte del graffiti.

Dir.: Ecuador TV Prod.: Postdata (Guayaquil) Contato / Contacto: Jose Alcivar, jalcibar@postdata. ws

Dir.: Rodrigo Macedo Prod.: TV Rá Tim Bum (São Paulo) Contato / Contacto: Ida Iervese, idaiervese@tvcultura. com.br

148 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


Um dia de gato Brasil, 2014, 10 min 16 s A trama conta a história de um gato, que sente ciúmes do cachorro que vive no pátio da mesma casa. Um dia, o gato propõe a troca de lugar entre eles. La trama cuenta la historia de un gato que tiene celos del perro que vive en el patio de su misma casa. Un día, el gato propone que cambien de plazas. Dir.: Maria Teresa Murer Prod.: Maria Teresa Murer (Porto Alegre) Contato / Contacto: Maria Teresa Murer, mtmurer@ terra.com.br

149


Demais inscritos Até 6 anos não ficção Demás inscriptos Hasta 6 años no-ficción

ƒƒ Art Attack ƒƒ El club de Cantando aprendo a hablar - El sonido D ƒƒ Hora de comer - Comida vermelha ƒƒ Lili y su gran libro de animales - El lobo ƒƒ Misión Ecuador - Tren Eloy Alfaro ƒƒ Periketes - Fuerte de la fantasía ƒƒ 1,2,3 Listos fuera - Tennis

Art Attack Argentina, 2013, 24 min 10 s Programa que convida as crianças ao mundo da arte. O apresentador constrói objetos artísticos a partir de materiais que podem ser encontrados em qualquer lar. Show que invita a los chicos a sumergirse en el mundo del arte. En el programa, el conductor construye objetos a partir de materiales que pueden encontrarse en cualquier hogar. Dir.: Fernando Berreta Prod.: The Walt Disney Company Latin America (Buenos Aires) Contato / Contacto: Valeria Bafaro, valeria.x.bafaro.-nd@ disney.com

150 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


El club de Cantando aprendo a hablar El sonido D

Hora de comer - Comida vermelha Brasil, 2015, 12 min 23 s

Chile, 2014, 4 min 22 s Micro programas musicais que estimulam o desenvolvimento da linguagem por meio de divertidas canções feitas por fonoaudiólogos. No episódio, o tema é o som da letra D. Micro programas musicales donde, a través de entretenidas canciones desarrolladas por fonoaudiólogos, se estimula el lenguaje de los niños. En el episodio, el tema es el sonido D. Dir.: Javier Pavez Prod.: Producciones Manantial (Santiago) Contato / Contacto: Esteban Gómez, e.gomez.cotoras@ gmail.com

Programa que instiga a interação com a natureza e com os animais, através da educação ambiental e das curiosidades. Um apresentador tira dúvidas sobre o que come cada bicho. Programa que invita a la interacción con la naturaleza y con los animales, a través de la educación ambiental. Un presentador resuelve las dudas sobre lo que come cada animal. Dir.: Fernando Gomes Prod.: Canal Azul Consultoria Audiovisual Ltda (São Paulo) Contato / Contacto: Ricardo Aidar, producao@canalazul.net

Lili y su gran libro de animales - El Lobo

Misión Ecuador - Tren Eloy Alfaro

Equador, 2013, 12 min

Equador, 2014, 4 min

Lili, Nacho e Árbol ensinam as crianças sobre as diferentes espécies de animais do Equador, seu habitat, sua aparência e os seus sons característicos.

Tino e seus amigos Jacinto, Chami e Martin se juntam para viver grandes aventuras ao redor de seu país. No episódio, vão à cidade de Sibambe, onde conhecem o trem do Equador.

Lili, Nacho y Árbol enseñan a los niños sobre las diferentes especies de animales de Ecuador, su hábitat, su apariencia y el sonido que hacen. Dir.: Ecuador TV Prod.: Tinamu Films (Quito) Contato / Contacto: Jacbo Valladares, tinamoufilms@yahoo. com

Tino y sus amigos Jacinto, Chami y Martín se juntan a vivir grandes aventuras alrededor de su país. En el episodio, van al pueblo de Sibambe, donde conocen al tren del Ecuador. Dir.: Ecuador TV Prod.: Ecuador TV (Quito) Contato / Contacto: Samantha Sampedro, sam.samp.1990@ gmail.com

151


Periketes - Fuerte de la fantasía

1,2,3 Listos fuera - Tennis

Equador, 2014, 6 min

Equador, 2014, 6 min

Pepe gosta de resolver os loucos enredos nos quais se mete com criatividade e imaginação. Realiza divertidos trabalhos manuais, usando produtos recicláveis.

Diferentes crianças relembram ao espectador sobre a importância de se fazer esporte. O programa convida todos a andar de bicicleta, a pular e a dançar por todos os lados.

A Pepe le gusta resolver los locos enredos en que se mete con creatividad e imaginación. Realiza divertidas manualidades utilizando productos reciclables.

Niños y niñas llevan al público la importancia de hacer deporte. El programa invita a todos a usar la bici, a jugar a la pelota, a saltar y a bailar por todas partes.

Dir.: Ecuador TV Prod.: Ana Cristina Saez (Quito) Contato / Contacto: Ana Cristina Saez, anacristinasaez@ gmail.com

Dir.: Ecuador TV Prod.: Imagyia Producciones (Cuenca) Contato / Contacto: Maria Auxiliadora, yuxi70@yahoo.com

152 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


Demais inscritos 7 a 11 anos ficção Demás inscriptos 7 a 11 años ficción

ƒƒ Animanáuticos ƒƒ Azul maduro ƒƒ Brincadeirantes - Chocolate quente ƒƒ Coração azul ƒƒ El Rey de los Farsantes ƒƒ Gaby Estrella ƒƒ Ideas Rompe-cráneos: Las Genialidades de Leonardo Da Vinci ƒƒ Las Notas de Camila ƒƒ Las plantas mágicas ƒƒ O menino que sabia voar ƒƒ Osmar - A Primeira Fatia do Pão de Forma ƒƒ Pereba F.C. - Vai que é tua! ƒƒ Super Plunf

153


Animanáuticos

Azul maduro

Brasil, 2015, 13 min 56 s

México, 2015, 9 min 30 s

História do começo de uma grande amizade. Rã Zinza é o comandante de um navio para animais que não vive em seus melhores dias. Seu chefe, Seu Leitão, quer substitui-lo.

Esse curta-metragem é sobre Lorena, uma menina cheia de imaginação. Azul é uma criatura simpática com a forma de um dragão rechonchudo. Lorena deverá enfrentar a si mesma.

Historia del comienzo de una gran amistad. Rã Zinza es el comandante de una embarcación para animales que no está en sus mejores días. Su jefe, Seu Leitão, quiere reemplazarlo.

Este cortometraje es sobre Lorena, una niña muy imaginativa. Azul es una simpática criatura con forma de dragón regordete. Lorena deberá enfrentarse a ser ella misma.

Dir.: Diego Lopes e Claudio Bitencourt Prod.: Oger Sepol Produções (Curitiba) Contato / Contacto: Diego Lopes, mrlopes10@gmail.com

Dir.: Felipe Esquivel Prod.: Chaman Animation Studio (Cidade do México) Contato / Contacto: Felipe Esquivel, felipeer@hotmail.com

Brincadeirantes - Chocolate quente

Coração azul

Brasil, 2014, 10 min

Brasil, 2014, 25 min 43 s Janco e Samuel são donos de uma agência de detetives, na escola. Enquanto investigam o desaparecimento de uma bola de vôlei, Janco tenta se aproximar de Dariana.

Léco relata sua experiência em um parque de diversões que não era preparado à sua condição. Concebido por um residente do Hospital das Clínicas de São Paulo. Léco, en sillas de ruedas, relata la experiencia que tuvo en un parque de diversiones. Concebido por un residente en el Hospital de las Clínicas de Sao Paulo. Dir.: Paulo Henrique Machado Prod.: Corte Filmes (São Paulo) Contato / Contacto: Bruno Saggese, bruno@saggese.com

154 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

Janco y Samuel son los dueños de una agencia de detectives en la escuela. Mientras investigan la desaparición de una pelota de voley, Janco intenta acercarse de Dariana. Dir.: Wellington Sari Prod.: O Quadro (Curitiba) Contato / Contacto: Christopher Faust, christopher.faust@ gmail.com


El rey de los farsantes

Gaby Estrella - Festa do pijama

Argentina, 2015, 11 min 33 s Pequena história animada sobre um grupo de sapos que sai para resgatar seu amigo. Ele se perdeu tentando encontrar uma forma de se transformar em príncipe.

Brasil, 2014, 23 min 45 s Gaby Estrella mora no Rio até que, um dia, é forçada a se mudar para a fazenda de sua avó. Pouco a pouco, ela se reconecta com suas raízes e um modo de vida diferente.

Pequeña historia animada sobre un grupo de sapos que van al rescate de su amigo, quien se perdió buscando la manera de convertirse en príncipe.

Gaby Estrella vive en Río, hasta que un día se vió forzada a mudarse a la finca de su abuelo. Poco a poco, ella se reconecta con sus raíces y con un modo de vida distinto.

Dir.: Nicolás Ojeda Prod.: Produsión Jurásica Produxiones (Córdoba) Contato / Contacto: Nicolás Ojeda, yocsinense@hotmail.com

Ideas rompe-cráneos - Las genialidades de Leonardo da Vinci Argentina / Coreia do Sul, 2013, 23 min 16 s Série que mostra como surgiram os impulsos de genialidade que marcaram as mudanças de rumo na história do homem e de sua relação com a natureza. Serie que muestra cómo surgieron esos flashes de genialidad que marcaron un cambio de rumbo en la historia del hombre y su relación con la naturaleza. Dir.: Federico Badía Coprod.: Astrolab Motion (Buenos Aires), Grafizix (Corea do Sul) e EBS (Educational Broadcasting System de Corea del Sur) Contato / Contacto: Philippe Hitzel, philippe.hitzel@ astrolabmotion.com.ar

Dir.: Claudio Boeckel Coprod.: Panorâmica (Rio de Janeiro), Gloob, Chatrone e Riofilme Contato / Contacto: Mara Lobão, mara@panoramica.tv

Las notas de Camila Colômbia, 2015, 13 min O encontro entre Camila e a música a partir do encantamento pelos sons do violino. Uma divertida história de música e amizade nas ruas de Siloé. El encuentro entre Camila y la música a partir del encantamiento por los sonidos del violín. Una divertida historia de música y amistad en las callecitas de Siloé. Dir.: Mónica María Mondragón Triana Prod.: Mónica María Mondragón Triana (Cali) Contato / Contacto: Mónica María Mondragón Triana, monicamariamondragon@gmail.com

155


Las plantas mágicas

O menino que sabia voar

Colômbia, 11 min 44 s

Brasil, 2013, 11 min

Um grupo de meninos e meninas visita um bosque mágico e se encontra com dois personagens fantásticos, guardiães da natureza, que os convidam a salvar o mundo.

Animação que conta a história de um menino, de sete anos de idade, que está em coma. Apesar da tristeza de sua situação, a natureza de seu espírito infantil não é afetada.

Un grupo de niños y niñas visita un bosque mágico y se encuentra con dos personajes fantásticos, guardianes de la naturaleza quienes los invitan a salvar el mundo.

Animación que cuenta la historia de un niño, de siete años de edad, que está en coma. Pese a la tristeza de su situación, la naturaleza de su espíritu infantil no es afectada.

Dir.: John James Urrego Garcia Coprod.: Fundación Biovisual e Corporación la Gesta (Cali) Contato / Contacto: John James Urrego Garcia, daguerrotipo@hotmail.com

Dir.: Douglas Alves Ferreira Coprod.: Douglas Ferreira ME e Cinema animadores (São Paulo) Contato / Contacto: Douglas Ferreira, doug_cons@hotmail. com

Osmar, a primeira fatia do pão de forma FaceBake

Pereba F.C. - Vai que é tua! Brasil, 2014, 8 min 52 s

Brasil, 2013, 11 min 51 s Osmar é a primeira fatia do pão de forma. Sofre bastante, pois todo mundo sempre deixa a primeira fatia de lado. Mas nem por isso ele desiste, buscando se tornar um pão popular. Osmar es la primera rebanada del pan de molde. Sufre mucho, pues todo el mundo siempre deja la primera rebanada de lado. Pero él no desiste, buscando convertirse en un pan popular. Dir.: Ale McHaddo Coprod.: 44 Toons (São Paulo) e Gloob Contato / Contacto: Ale McHaddo, 44@44toons.com

156 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

Zeca, um menino de 12 anos, está vivendo uma febre terrível, uma vez que o time da sua cidade, o Atlético das Grota, finalmente parece ter chances de vencer o campeonato. Zeca, un chico de 12 años, padece una “fiebre” terrible, ya que el equipo de su ciudad, el Atlético das Grota, tiene posibilidades de vencer en el campeonato. Dir.: Guto Bozzetti Coprod.: Cartunaria (Porto Alegre) e RBSTV Contato / Contacto: Guto Bozzetti, guto@cartunaria.com.br


Super Plunf Brasil, 2014, 9 min, 3 s Animação em stop motion que aborda as transformações no preparo e no consumo de alimentos no ambiente doméstico. Um menino consome somente comida instantânea. Animación en stop motion que aborda las transformaciones en la preparación y en el consumo de alimentos en el ambiente doméstico. Un niño consume solamente comida instantánea. Dir.: Camila Kauling e Henrique Luiz Pereira Oliveira Prod.: Henrique Luiz Pereira Oliveira, Laboratório de Pesquisa em Imagem e Som (LAPIS, Florianópolis) Contato / Contacto: Henrique Luiz Pereira Oliveira, superplunf.lapis@gmail.com

157


Demais inscritos 7 a 11 anos não ficção Demás inscriptos 7 a 11 No ficción

ƒƒ Crianças do Brasil - Do Oiapoque ao Chuí ƒƒ El bus amarillo - El caiman avispao ƒƒ Festival Pakapaka: El desafío - Escuela de circo (Necochea) ƒƒ La nueva ERA de los niños - Las granjas ƒƒ La vaca Napux - El frijol ƒƒ Ondívedu - El ahorro ƒƒ O teco-teco - As aventuras de Janaína, Lindolfo e os piratas ƒƒ Programa especial - Dia das crianças

158 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


Crianças do Brasil - Do Oiapoque ao Chuí

El bus amarillo - El caiman avispao

Brasil, 2012 - 2013, 12 min

Colômbia, 2014, 55 min

Crianças de várias regiões do Brasil, de diferentes classes sociais e etnias. Percorrem-se os cinco mil quilômetros que separam o extremo sul do extremo norte do país.

Pablo, Clara e Salomé exploram uma exposição sobre a região caribenha da Colômbia. Chega ao museu um livro que narra a lenda do Homem Caimán, metade homem e metade jacaré.

Niños de varias regiones de Brasil, de distintas clases sociales y etnias. Se recorren los cinco mil kilómetros que separan el extremo sur del extremo norte del país.

Pablo, Clara y Salomé exploran una exposición sobre la región del Caribe colombiano. Llega al museo un libro que narra la leyenda del Hombre Caimán, mitad hombre y mitad caimán.

Dir.: Dilea Frate Prod.: Piaventura Produção e Comunicação (Rio de Janeiro) Contato / Contacto: Dilea Frate, dileafrate@gmail.com

Dir.: Javier Saltarín Martínez Prod.: Canal Regional Telecaribe Contato / Contacto: Javier Saltarín Martínez, pedazoblanco@ hotmail.com

Festival Pakapaka: El desafío - Escuela de circo (Necochea)

La nueva ERA de los niños - Las granjas México, 2014, 25 min 20 s

Argentina, 2015, 23 min 57 s A escola de circo do balneário de Necochea tem um grande número de alunos. Mas um grupo em destaque fica sabendo do festival e tenta fazer parte do show a todo custo. La escuela de circo de la ciudad de Necochea tiene un gran número de alumnos. Un grupo destacado de la escuela se entera del festival y, a toda costa, quiere formar parte del show. Dir.: Andrés Irigoyen Prod.: Estudios Pacifico (La Plata) Contato / Contacto: Lucia Colombo, lcolombo@educ.gov.ar

Em Las Granjas, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, são mostradas algumas técnicas para evitar a contaminação com o lixo. Visita-se o majestoso Cañón del Sumidero e os benefícios que gera. En Las Granjas, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas se muestran algunas técnicas para evitar la contaminación con la basura. Se visita el Cañón del Sumidero y los beneficios que genera. Dir.: Darinel Domínguez, Elke Franke Coprod: Secretaría de Educación Pública del Estado de Chiapas, Programa Educar con Responsabilidad Ambiental ERA - Vientos Culturales A.C. (Tuxtla Gutiérrez) Contato / Contacto: Elke Franke, vientosculturales@hotmail. com

159


La vaca Napux - El frijol

Ondívedu - El ahorro

México, 2014, 24 min, 38 s

Costa Rica, 2013 - 2014, 24 min

Projeto de televisão comunitária que promove o consumo de frutas e legumes da região. No capítulo, o anfitrião é o “feijão”.

Ondívedu é um bosque mágico e misterioso escondido em um lugar secreto do planeta Terra, protegido pelo espírito da Rainha Aurax. A cada episódio, meninos e meninas viajam para lá.

Proyecto de televisión comunitario, que promueve el consumo de frutas y verduras de la región. En el capítulo, el anfitrión es el “frijol”. Dir.: Darinel Domínguez, Elke Franke Prod.: Vientos Culturales A.C. (Tuxtla Gutiérrez) Contacto: Elke Franke, vientosculturales@hotmail.com

O teco teco - As aventuras de Janaína, Lindolfo e os piratas

Ondívedu es un bosque mágico y misterioso, escondido en un lugar secreto del planeta Tierra, protegido por el espíritu de la Reina Aurax. En cada episodio, niños y niñas viajan para allá. Dir.: Jatniel Azofeifa Rodríguez Coprod.: Producciones Artísticas Arbor S.A. (Ciudad Colón) e As Media S.A. Contato / Contacto: Jatniel Azofeifa Rodríguez, jatniel@ gmail.com

Programa especial - Dia das crianças Brasil, 2014, 26 min

Brasil, 2013, 12 min 51 s Dois personagens pilotam o teco-teco: Betinho, um curioso garoto de papel, e Cascudo, um aventureiro que, depois de muitas viagens, fixou residência na Floresta Amazônica. Dos personajes manejan el teco-teco: Betinho, un curioso niño de papel, y Cascudo, un aventurero que, trás muchos viajes, ha fijado su residencia en la selva amazónica. Dir.: Mario Sérgio Cardoso Coprod.: TV Brasil (Rio de Janeiro) e Andreato Comunicação e Cultura (São Paulo) Contato / Contacto: Hermínia Bragança, herminia. braganca@ebc.com.br

160 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

Programa que aborda a inclusão e busca promover a valorização e o protagonismo das pessoas com deficiência. Conduzido por uma apresentadora e repórteres cadeirantes. Programa que aborda la inclusión y busca promover la valoración y el protagonismo de las personas con deficiencias. Es conducido por una presentadora y reporteros en sillas de ruedas. Dir.: Angela Reiniger Coprod.: No Ar Comunicação e TV Brasil (Rio de Janeiro) Contato / Contacto: Hermínia Bragança, herminia. braganca@ebc.com.br


Demais inscritos 12 a 15 anos ficção Demás inscriptos 12 a 15 años ficción

ƒƒ Amarelinha ƒƒ #Apaixonadinho ƒƒ Atlântida - Eu também vim de lá ƒƒ Aurora sem dia ƒƒ Azul da cor do mar ƒƒ Chinela turca ƒƒ Ciência do Bem e do Mal ƒƒ El lápiz que pintó la guerra ƒƒ O logro

161


Amarelinha

#APAIXONADINHO

Brasil, 2013, 12 min 20 s

Brasil, 2014, 13 min 28 s

Meninas brincam com meninas. Meninos brincam com meninos. O vídeo explora a sensibilidade da criança diante da brincadeira por meio de imagens em slow motion.

Um novo sentimento, diferente de tudo o que já sentiu, faz com que Caio descubra como é estar completamente apaixonado pela primeira vez. Você se lembra da sua primeira paixão?

Niñas juegan con niñas. Niños juegan con niños. El video explora la sensibilidad de la infancia frente al juego, por medio de imágenes en slow motion.

Un nuevo sentimiento, distinto de todo lo que sintió hasta ahora, logra que Caio descubra cómo es estar completamente enamorado por primera vez. ¿Te acuerdas de tu primera pasión?

Dir.: Rafael Jardim Prod.: Rafael Jardim (São Paulo) Contato / Contacto: Rafael Jardim, rafaeljardimcine@gmail. com

Dir.: Alexandre Estevanato Prod.: Alexandre Estevanato (São José do Rio Preto) Contato / Contacto: Alexandre Estevanato, estevacine@ hotmail.com

Atlântida - Eu também vim de lá

Aurora sem dia

Brasil, 2013 - 2014, 25 min

Brasil, 2012 - 2013, 18 min

Enquanto Lissa divide o palco de ensaios para a peça “Atlântida de Platão” com seus amigos Gunnar e Ageu, suas dúvidas sobre a verdadeira existência do lugar não a deixam em paz.

Luis Tinoco é jovem e tem um sonho: ser poeta. Poesia alimenta o espírito mas não alimenta o corpo. E o pai de Luis Tinoco lhe arranja um emprego: redator numa agência de publicidade.

Mientras Lissa divide el palco de ensayos para la pieza “Atlántida de Platón” con sus amigos Gunnar y Ageu, sus dudas sobre la verdadera existencia de este lugar no la dejan en paz.

Luis Tinoco es joven y tiene un sueño: el de ser poeta. La poesía alimenta el espíritu pero no el cuerpo. Entonces el padre de Luis Tinoco le consigue un trabajo en una agencia de publicidad.

Dir.: Maria de Fátima Seehagen Prod.: Maria de Fátima Seehagen (Brasília) Contato / Contacto: Maria de Fátima Seehagen, fatelier@ defatima.com.br

Dir.: Allan Sieber Coprod.: ACERP, TV Escola e Toscographic (Rio de Janeiro) Contato / Contacto: Daniela Pontes, danielapontes@acerp. org.br

162 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


Azul da cor do mar

Chinela turca

Brasil, 2014, 13 min 49 s

Brasil, 2015, 10 min 54 s Duarte é um adolescente que está sozinho em casa, e quando menos espera, recebe a visita de Major, que, sem muito perguntar, começa a ler para ele uma telenovela.

Beto, um jovem de 14 anos vive no interior de São Paulo e sonha em conhecer o mar. Seu desejo vira realidade em um passeio feito por sua professora de ciências. Beto, un joven de 14 años vive en el interior de Sao Paulo y sueña con conocer el mar. Su deseo se vuelve realidad durante un paseo con su maestra de ciencias. Dir.: Pedro Mendes Prod.: Instituto Querô (Santos) Contato / Contacto: Kamilli Semenov, kamilli@institutoquero. org

Duarte es un adolescente que está sólo en casa, y cuando menos espera, recibe la visita de Major, que, sin preguntar mucho, empieza a leerle una telenovela. Dir.: Paulo Garfunkel e Ari Nicolosi Prod.: Cinema Animadores (São Paulo) Contato / Contacto: Silvia Prado, silvia@cinema-animadores. com.br

Ciência do Bem e do Mal

El lápiz que pintó la guerra

Brasil, 2013-2014, 12 min

Colômbia, 2015, 4 min 42 s

O diabo criou o mundo e Deus corrigiu a obra. Toda a ironia e a maestria de Machado de Assis estão presentes nesta adaptação do conto de Adão e Eva.

Rosita é uma menina que um dia encontra um lápis e pinta um pássaro de cauda longa que voa constantemente de sua gaiola. O pássaro quer voar livremente pelo jardim.

El diablo creó el mundo y Dios corrigió la obra. Toda la ironía y maestría de Machado de Assis está presente en esa adaptación del cuento de Adán y Eva. Dir.: Ricardo Whately Coprod.: ACERP, TV Escola e Dogs Can Fly (São Paulo) Contato / Contacto: Daniela Pontes, danielapontes@acerp. org.br

Rosita es una niña que un día encuentra un lápiz con el que pinta un pájaro de cola larga que se vuela constantemente de su jaula. El pájaro quiere volar libre por el jardín. Dir.: Tita Maya - Pablo Ángel Prod.: Corporación Cantoalegre (Medellín) Contato / Contacto: Julián Mejía Hidalgo, produccion@ cantoalegre.org

163


O logro Brasil, 2013, 19 min 43 s Andar pelo cerrado seco vai além de dar meio bando de passadas. O menino, que nem sabe o que tem fora de casa, vai entender o que é viajar para a lasca do diabo. Andar por la vegetación seca del cerrado va más allá de dar un par de pasos. El niño, que no sabe qué hay fuera de la casa, va a descubrir lo que es viajar para la “lasca do diabo”. Dir.: Ig Uractan Prod.: Pedro Beiler (Brasília) Contato / Contacto: Ig Uractan, iguractan@gmail.com

164 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


Demais inscritos 12 a 15 anos não ficção Demás inscriptos 12 a 15 años no-ficción

ƒƒ Como é que é - Fotossíntese não é selfie ƒƒ La fuerza del mar - Mar social ƒƒ Voces de barrio - Murallas que hablan

165


Como é que é? - Fotossíntese não é selfie

La fuerza del mar - Mar social

Brasil, 2014, 8 min

Chile, 2014, 15 min 45 s

Tomás, um adolescente perspicaz e curioso, busca compreender os fenômenos da natureza a partir de situações do cotidiano. Neste episódio, ele monta um aquário no seu quarto.

Série documental que revela cada um dos mares do Chile, promovendo a consciência da necessidade de proteger os seus processos oceanográficos e sua biodiversidade.

Tomás, un adolescente perspicaz, busca entender a los fenómenos de la naturaleza a partir de situaciones de su cotidiano. En este episodio, él construye un acuario en su habitación.

Serie documental que revela cada uno de los mares de Chile, promoviendo la consciencia de la necesidad de proteger a sus procesos oceanográficos y su biodiversidad.

Dir.: Paola Barreto Prod.: MultiRio - Empresa Municipal de Multimeios Ltda. (Rio de Janeiro) Contato / Contacto: Cleide Ramos, cleide.ramos@multirio. rio.rj.gov.br

Dir.: Julian Rosenblatt Coprod.: Canal Eureka (Santiago), Fundación Ciencia & Vida, Red cultural y educativa de Television Novasur, GVG Producciones, Imago Producciones Contato / Contacto: Julian Rosenblatt, julianrosenblatt@ gmail.com

Voces de barrio - Murallas que hablan Chile, 2014, 7 min 28 s Documentários que mostram um grupo de jovens vizinhos em Santiago. Por meio de iniciativas, como o graffiti e a música, os jovens falam sobre a experiência de fazer parte desse lugar. Documentales que muestran a un grupo de jóvenes vecinos en Santiago. A través de distintas iniciativas, como el grafiti y la música, los jóvenes relatan cómo es ser parte de ese lugar. Dir.: Jaime Concha Coprod.: Consejo Nacional de Televisión de Chile (Santiago), La Makinita Contato / Contacto: Alejandra Palma Vargas, apalma@cntv.cl

166 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


Demais inscritos Conteúdos curtos Demás inscriptos Contenidos cortos

ƒƒ Andar de Trem ƒƒ Aprendiendo a pedalear ƒƒ Artpoética - La música ƒƒ Badabada (episódio Pula-pula) ƒƒ Bruxinha Catarina ƒƒ Chicletão ƒƒ Chinito Hung ƒƒ Cuídame ƒƒ El mandado ƒƒ Hagamos ruido ƒƒ Haina “ Chapéu” ƒƒ Leo y Gumi ƒƒ Mi mamá es proxeneta ƒƒ Nuki Nuki ƒƒ O que acontece ƒƒ Polvo Paul ƒƒ Toda forma se transforma ƒƒ Ursi y Magnogeek, exploradores de otro mundo - Congeladamente vivos ƒƒ Vamos descansar

167


Andar de Trem

Aprendiendo a pedalear

Brasil, 2014, 3 min, 27 s

Argentina, 2015, 1 min 16 s

Clipe da canção “Andar de Trem”, do grupo de música para crianças “Angudadá”. Antes a rua era um espaço ideal para brincar, hoje os automóveis tomam conta de tudo.

Em uma manhã de sol, um pai ensina a sua filha a andar de bicicleta sem as rodinhas auxiliares. E assim, juntos, cada um aprende e também ensina algo novo ao outro.

Clip de la canción “Andar de Trem”, del grupo de música para niños “Angudadá”. Antes la calle era un espacio ideal para jugar, hoy los coches lo han invadido todo.

Una mañana de sol, un padre enseña a su hija a pedalear en la bicicleta sin las rueditas auxiliares. Es así que, juntos, cada uno aprende y enseña al otro algo nuevo.

Dir.: Gustavo Russo Prod.: Angudadá ( Ribeirão Preto) Contato / Contacto: Duda Larson, dudalarson@gmail.com

Dir.: Diego Gachassin Prod.: La Guardia (Buenos Aires) Contato / Contacto: Patricia Pinella, ppinella@ laguardiaproducciones.com

Artpoética - La música

Badabada - Pula-pula

Espanha/Colômbia, 2014, 2 min 30 s

Brasil, 2015, 3 min 48 s

Artpoética sobre poesia para os jovens (e não tão jovens) para representar poemas de autores clássicos e contemporâneos, em peças animadas de duração de dois minutos.

Série musical infantil que mistura gêneros musicais e arranjos com letras infantis. No episódio, os três cantores da banda de bonecos brincam com os animais que podem pular.

Artpoética acerca la poesía a los jóvenes (y no tan jóvenes) al representar poemas de autores clásicos y contemporáneos, en piezas animadas de dos minutos de duración.

Serie musical infantil que mezcla los géneros musicales y arreglos con letras infantiles. En el episodio, los tres cantantes de la banda de muñecos juegan con animales que pueden saltar.

Dir.: Manuel H. Martín Coprod.: Olmo Figueredo González-Quevedo, La Claqueta PC, TalyCual Cinema, Canal Sur Televisión e Señal Colombia (Bogotá) Contato / Contacto: Claudia Rodríguez, crodriguez@rtvc. gov.co

Dir.: Alex Angelini / Ricardo Schwartz Prod.: Pópix Produções (São Paulo) Contato / Contacto: Alex Angelini, alex@popix.com.br

168 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


Bruxinha Catarina

Chicletão

Brasil, 2014, 2 min 6 s

Brasil, 2014, 30 s A braveza da Mônica, os planos do Cebolinha e as características mais marcantes dos principais personagens dessa história estão presentes nessa nova linguagem.

No fundo do quintal da casa, moram três crianças. Lá vivem seres mágicos, que adoram se divertir. Nesse vale, Matheus, Lucas e Natália conhecerão a bruxinha Catarina. En el patio de una casa, viven tres niños. Allí también viven seres mágicos, a los que les gusta divertirse. En ese valle, Matheus, Lucas y Natalia conocerán a la brujita Catarina.

Los nervios de Mônica, los planes de Cebolinha y las características más marcadas de los principales personajes de esta historia están presentes en un nuevo lenguaje.

Dir.: Leonardo Minozzo Bassotto Prod.: Cafundó Estúdio Criativo (Florianópolis) Contato / Contacto: Leonardo Minozzo, leonardo@cafundo.tv

Dir.: José Marcio Nicolosi de Melo Prod.: Mauricio de Sousa Produções (São Paulo) Contato / Contacto: Laura Coelho, laura.coelho@turmadamonica.com.br

Chinito Hung

Cuídame

Colômbia, 2014, 2 min 31 s

Colômbia, 2013, 4 min 9 s Declaração sobre os direitos das crianças e os cuidados que os adultos devem dedicar a elas. Baseado na canção de Pedro Guerra e Jorge Drexler, a história mostra três meninas.

Clipe que conta a história de um chinês que vive em Hong Kong e toma um barco para navegar pelo imenso mar e conhecer o mundo. Depois de uma longa viagem, Hung chega a América. Videoclip que cuenta la historia de un pequeño chino que vive en Hong Kong y que toma un barco para navegar por el mar y conocer el mundo. Después de un largo viaje, llega a América. Dir.: Gabriel Vieira Prod.: Corporación Cantoalegre (Medellín) Contato / Contacto: Julián Mejía Hidalgo, produccion@ cantoalegre.org

Declaración sobre los derechos de los niños y el cuidado que los adultos les debemos brindar. Basada en la canción de Pedro Guerra y Jorge Drexler, la historia trae tres niñas. Dir.: Gabriel Vieira - Lulú Vieira Prod.: Corporación Cantoalegre (Medellín) Contato / Contacto: Julián Mejía Hidalgo, produccion@ cantoalegre.org

169


El mandado

Hagamos ruido

Argentina, 2015, 2 min 6 s

Equador, 2014, 3 min

Em uma tarde de brincadeiras, três irmãos têm a missão de cumprir uma tarefa pedida pela avó deles. Ao chegarem ao armazém, veem os doces e se esquecem do pedido.

Chava-chava é um menino de quatro anos que todas as noites vive grandes aventuras com seus brinquedos, Roboto, Monstrua, Boneca e seu mascote Perrango.

En una tarde de juego, tres hermanos tienen la misión de hacer el mandado que les pide su abuela. Al llegar al almacén y ver los colores de los caramelos, se olvidan del mandado.

Chava-chava es un niño de cuatro años que todas las noches vive grandes aventuras con sus juguetes, Roboto, Monstrua, Muñeca y su mascota Perrango.

Dir.: Diego Gachassin Prod.: La Guardia ( Buenos Aires) Contato / Contacto: Patricia Pinella, ppinella@ laguardiaproducciones.com

Dir.: EcuadorTV Coprod.: Urbano films, EcuadorTV (Quito) Contato / Contacto: Paola Toapanta, paola@urbanofilms.com

Haina - O chapéu

Leo y Gumi - Herramientas para construir

Brasil, 2014, 1 min

Equador, 2014, 4 min

Haina perdeu o chapéu dela. Você viu ele por aí? Série que aborda temas como ecologia e música. No episódio, ela ajuda uns passarinhos a conseguir uma nova moradia.

Série em que os personagens são um lápis e uma borrachinha de apagar. Eles compartilham sonhos e situações que os estimulam a desenhar e a criar os objetos de que necessitam.

Haina ha perdido su sombrero. ¿Lo has visto por ahí? Serie que aborda a temas como ecología y música. En el episodio, Haina ayuda a unos pajaritos a encontrar una nueva morada.

Serie donde los personajes principales son un lápiz y una gomita de borrar. Ellos comparten sueños y situaciones, que los motivan para dibujar y crear los objetos que necesitan.

Dir.: Arnaldo Galvão Prod.: Arnaldo Galvão e UM Filmes (São Paulo) Contato / Contacto: Arnaldo Galvão, arnaldo.galvao@gmail. com

Dir.: EcuadorTV Coprod.: Yapa producciones (Guayaquil), EcuadorTV Contato / Contacto: Aurora Godoy, cgma26@hotmail.com

170 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


Mi mamá es proxeneta

Nuki Nuki

Bolívia, 2014, 3 min

Equador, 2013, 2 min

Uma adolescente, que cresceu com o pai na prisão, conta como foi prostituída pela própria mãe. Ela relata como escapou e se tornou uma “desaparecida”.

Nuki Nuki, “Essa é a verdade”, leva às crianças uma mensagem que educa e diverte os pequenos, através do desenvolvimento físico, cognitivo, psicológico e emocional.

Una adolescente creció en la cárcel con su papá. Luego encuentra a su madre quien la prostituye. Escapa de esa realidad para terminar figurando en las listas de gente desaparecida. Dir.: Claudia Daza Prod.: Nicobis SRL (La Paz) Contato / Contacto: Geraldine Ovando, geraldine.ovando@ gmail.com

Nuki Nuki, “Así es la verdad”, lleva a los niños un mensaje que guía y divierte a los más pequeños de la casa, a través del desarrollo físico, cognitivo y psicoafectivo. Dir.: EcuadorTV Coprod.: Hombre invisible, EcuadorTV (Quito) Contato / Contacto: Daniel Jacome, juanjose@elhombreinvisible.com

O que acontece

Polvo Paul

Brasil, 2014, 2 min 30 s

Brasil, 2014, 3 min 29 s

Despertar a paixão pelo clube desde a infância, através de histórias musicadas, exaltando a preferência clubística em histórias curtas e de fácil absorção.

Clipe da canção “Polvo Paul”. Um menino batalha para resolver seus deveres de casa e conhece um polvo vidente. Juntos, descobrem os prazeres da cooperação e da amizade.

Despertar la pasión por el club desde la infancia, a través de historias musicadas, exaltando la preferencia de un club en historias cortas y de facil absorción. Dir.: Nicholas Paim da Silva Prod.: Alopra Estúdio (Porto Alegre) Contato / Contacto: Helena Jardim, helena@alopra.com

Clip de la canción “Polvo Paul”. Un niño lucha para resolver sus tareas en la casa y conoce a Paul, un pulpo vidente. Juntos, descubren los placeres de la cooperación y de la amistad. Dir.: Thomas Larson Prod.: Angudadá (Ribeirão Preto) Contato / Contacto: Duda Larson, dudalarson@gmail.com

171


Toda forma se transforma Brasil, 2014, 1 min 22 s

Ursi y Magnogeek, exploradores de otro mundo Congeladamente vivos Chile, 2014, 3 min 54 s

Toda forma se transforma: a garrafa agora é camiseta; a latinha vira parafuso; a pilha velha, bateria e o sorvete... alegria. Um estímulo à valorização das coisas simples da vida.

Depois que seu planeta explodiu, Ursi - um extraterrestre hipocondríaco - e seu robô super inteligente Magnogeek, chegam à Terra em busca de um novo lar.

Toda forma se transforma: la botella ahora es una camiseta; la latita se vuelve un tornillo; la pila vieja, batería y el helado… alegría. Un estímulo a la valoración de las cosas simples de la vida.

Luego de que su planeta explotara, Ursi -un hipocondríaco y consentido extraterrestre- y su robot súper inteligente, Magnogeek, llegan al planeta Tierra en busca de un nuevo hogar.

Dir.: Danilo Belchior Prod.: Rabisco Produções Artísticas (Osasco) Contato / Contacto: Danilo Belchior, danilo_belchior@yahoo. com.br

Dir.: Isabel Rosemblatt Coprod.: Programa Eureka, Fundación Ciencia & Vida, Vida y Red Cultural e Educativa de Televisión Novasur (Santiago) Contato / Contacto: Pablo Rosenblatt, pablorosenblatt@ gmail.com

Vamos descansar Brasil, 2014, 3 min 5 s Despertar a paixão pelo clube desde a infância, através de histórias musicadas, exaltando a preferência clubística em histórias curtas e de fácil absorção. Despertar la pasión por el club de la infancia, a través de historias musicalizadas, exaltando la preferencia de un club en historias cortas y de fácil absorción. Dir.: Nicholas Paim da Silva Prod.: Alopra Estúdio (Porto Alegre) Contato / Contacto: Helena Jardim, helena@alopra.com

172 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


Demais inscritos Apps Demás inscriptos Apps

ƒƒ Aplicativo aprendiz de feiticeiro ƒƒ ArmAnimales ƒƒ Blubka 4 - O segredo das estrelas ƒƒ Cartuman contra o robô gigante ƒƒ Crystal Fantasy ƒƒ Mãos na massa - Salgados ƒƒ No meu guarda-roupa ƒƒ O segredo dos diamantes - O game ƒƒ Peronio hologram VR e AR Popup Book ƒƒ Pombo encantado ƒƒ Pombo mágico ƒƒ Planet Kids ƒƒ Redescobridor do Brasil ƒƒ Sua história maluquinha ƒƒ Via Láctea ƒƒ Yumi Loops

173


Aplicativo aprendiz de feiticeiro

ArmAnimales

Brasil, de 4 a 9 anos / años No app, a criança deve cuidar de um aprendiz de feiticeiro, fazendo uma alusão à série “Detetives do Prédio Azul”. Inspirado nos antigos Tamagoshis.

Colômbia, 0 a 6 anos / años Quebra-cabeças de alguns dos personagens do portal Maguaré. Depois de montar a brincadeira, as crianças são estimuladas a interagir com os personagens digitais em 3D.

En la app, el niño debe cuidar de un aprendiz de hechicero, haciendo una alusión a la serie “Detetives do Prédio Azul”. Aplicación inspirada en los antiguos Tamagoshis.

Rompecabezas de algunos de los personajes del portal Maguaré. Después de armar el juego, los niños son estimulados a interactuar con los personajes digitales en 3D.

Coproducción: Globosat Programadora e Aiyra (Rio de Janeiro) OS : IOS e Android Contacto: Liana Campolina Garrofe, lianac@globosat.com.br ; Adrian Laubisch - Aiyra, adrian.laubisch@aiyra.com

Empresa / casa productora / agencia: Ministerio de Cultura de Colombia (Bogotá) OS : Android Contacto: Teresa Loayza, coordinacion.maguare@gmail.com

Blubka 4 - O segredo das estrelas

Cartuman contra o Robô Gigante

Brasil, 8 a 9 anos / años

Brasil, 0 a 6 anos / 0 a 6 años AppBook que traz elementos de narrativa poética em rima, com narração, para auxiliar na inclusão de pessoas que possam ter algum tipo de dificuldade de leitura.

Jogo educacional de ação e aventura, que explora objetivos e conteúdos em língua portuguesa, matemática, ciências humanas e da natureza, de maneira interdisciplinar. Juego educacional de acción y aventura, que explora los objetivos y contenidos de la lengua portuguesa, matemática, ciencia humanas y de la naturaleza, de modo interdisciplinario. Empresa / casa productora / agencia: Xmile Learning (Florianópolis) OS : Web e tablets Android. Contacto: Lucas Kamers, lucas@xmile.com.br

174 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

AppBook que trae elementos de la poética en rima, con narración, para auxiliar en la inclusión de personas que puedan tener algún tipo de dificultad de lectura. Empresa / casa productora / agencia: Editora Edibook (Porto Alegre) OS : iOS e Android Contacto: Marcio Melgareco, contato@edibook.com.br


Crystal Fantasy

Mãos na massa - Salgados

Brasil, a partir de 4 anos / a partir de los 4 años

Brasil, 3 a 12 anos / años

Complemento ao jogo de cards colecionáveis. O objetivo é oferecer uma experiência inédita, além de conquistar o público nativo digital com músicas e animações, entre outros recursos.

Neste livro digital de culinária, as crianças podem fazer a leitura tradicional ou tocar na imagem da receita para obter as informações.

Complemento del juego de cartas coleccionables. El objetivo es ofrecer una experiencia inédita, además de conquistar al público nativo digital con músicas, entre otros recursos. Coproducción : Mukutu Game Studio (Santos), Disney OS : iOS e Android Contacto: Fabio Paes Pedro, contact@mukutu.com.br

En este libro digital de cocina, los niños pueden hacer la lectura tradicional o tocar en la imagen de la receta para obtener sus informaciones. Empresa / casa productora / agencia: Editora Pipoca (São Paulo) OS : iPad Contacto: Suria Scapin, contato@editorapipoca.com.br

No meu guarda-roupa

O segredo dos diamantes - O game

Brasil, 3 e 4 anos / años

Brasil, 7 a 14 anos / años

Livro digital produzido especialmente para leitura no iPad, com recursos de áudio, animação e interações. Cada momento apresenta um dos personagens que mora no móvel.

Jogo baseado no filme “O segredo dos diamantes”, de Helvécio Ratton. O game explora, através de uma plataforma interativa, a continuidade da história apresentada nos cinemas.

Libro digital producido especialmente para lectura en el iPad, con recursos de audio, animación e interacciones. Cada momento presenta uno de los personajes que vive dentro del mueble.

Juego basado en la película “El secreto de los diamantes”, de Helvecio Ratton. La propuesta explora, a través de una plataforma interactiva, la continuidad de la historia de los cines.

Empresa / casa productora / agencia: Editora Pipoca (São Paulo) OS : iOS Contacto: Suria Scapin, contato@editorapipoca.com.br

Coproducción : D2R Studios Computação Gráfica Ltda (Belo Horizonte) e Quimera Filmes OS : Unity Download gratuito, / Gratis para baja contacto: Silvia Dalben, silvia@d2rstudios.com

175


Peronio Hologram VR e AR PopUp Book

Pombo encantado

Brasil, 3 a 9 anos / años

Colômbia, 0 a 6 anos / años

Jogo independente, na forma de PopUp Book. O gameplay holográfico une realidade virtual, realidade aumentada e detecção de gestos, dispensando joystick ou periférico complementar.

Uma aproximação interativa com a obra do poeta colombiano Rafael Pombo. Utiliza recursos de realidade aumentada para que treze histórias sejam contadas em 3D.

Juego independiente, en la forma de PopUp Book. El gameplay holográfico une realidad virtual, realidad aumentada y detección de gestos, dispensando joystick o periférico complementario.

Un acercamiento interactivo a la obra del poeta colombiano Rafael Pombo. Utiliza recursos de realidad aumentada para que sus trece historias sean contadas en 3D.

Empresa / casa productora / agencia: OVNI Studios OS : iOS e Android Contacto: Tiago Moraes, tiago@ovnistudios.com

Empresa / casa productora / agencia: Ministerio de Cultura de Colombia (Bogotá) OS : Android Contacto: Teresa Loayza, coordinacion.maguare@gmail.com

Pombo mágico

Planet Kids

Colômbia, 0 a 6 anos / años

Brasil, 4 a 7 anos / años

Feito a partir das narrativas de Rafael Pombo, poeta colombiano. Através da câmera do tablet ou do smartphone, as crianças podem interagir com os personagens das histórias.

Plataforma de entretenimento infantil com animações, videogames, e-books e música. Em um sistema estelar, a criança monta seu avatar para explorar os planetas (diferentes conteúdos).

Hecho partir de las narrativas de Rafael Pombo, poeta colombiano. A través de la cámara del tablet o del smartphone, los niños pueden interactuar con los personajes de las historias.

Plataforma de entretenimiento infantil con animaciones, videojuegos, e-books y música. En un sistema estelar, el niño arma su avatar para explorar a los planetas (distintos contenidos).

Empresa / casa productora / agencia: Ministerio de Cultura de Colombia (Bogotá) OS : Android Contacto: Teresa Loayza, coordinacion.maguare@gmail.com

Nome/Empresa/casa produtora/agência: Irmãos de Criação (São Paulo) OS : IOS e Android Contato: Marcus Cesar Fernandes, mc@irmaosdecriacao. com

176 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


Redescobridor do Brasil

Sua história maluquinha

Brasil, 12 a 15 anos / años

Brasil, até 5 anos / hasta 5 años

O jogo aborda questões de história, geografia e cultura do Brasil por meio de quebra-cabeças desafiadores em cinco cidades de cinco regiões do país.

Aplicativo que convida a criança a contar sua própria história, a partir dos personagens da turma do Menino Maluquinho. É só escolher o cenário, os objetos e personagens em cena.

El juego aborda cuestiones de historia, geografía y cultura de Brasil por medio de un rompecabezas desafiante, en cinco ciudades de cinco regiones del país. Empresa / casa productora / agencia: Flux Game Studio (Sao Paulo) OS : Android e iOS Contacto: Paulo Luis Santos, paulo@fluxgamestudio.com

Aplicación que invita el niño a contar su propia historia, a partir de los personajes de la pandilla de El Polilla. No hay más que elegir el escenario, los objetos y personajes en escena. Nome/Empresa/casa produtora/agência: Webcore Games ( São Paulo) OS: Mobile e Tablet, nos sistemas iOS e Android Contato: Bruna Pligher, bruna.pligher@webcore.com.br

Via Láctea

Yumi Loops

Brasil, 7 a 12 anos/ años

Brasil, 0 a 4 anos / años

O soneto XIII do poema Via Láctea – também conhecido como “Ouvir estrelas” – inspirou esse app-book. Uma experiência literária audiovisual e interativa para envolver o leitor com a poesia.

No aplicativo, as crianças são os maestros de uma banda formada por animais: girafa, polvo, crocodilo… São elas que escolhem quais instrumentos serão ou não inseridos na música.

El soneto XIII del poema Via Láctea - conocido como “Ouvir estrelas” - ha inspirado este app-book. Una experiencia literaria audiovisual e interactiva para involucrar al lector con la poesía.

En esta aplicación, los niños son los maestros de una banda formada por animales: jirafa, pulpo, cocodrilo… Son ellos quienes eligen qué instrumentos serán o integrados a la música.

Empresa / casa productora / agencia: StoryMax OS : iOS (Apple) e Android Contacto: Samira Almeida, samira@storymax.me

Nome/Empresa/casa produtora/agência: Yumi Apps (Rio de Janeiro) OS : Dispositivos móveis (tablets e celulares) Contato: Cinthia Rosa, cinthiarosa@yumiapps.com

177


Demais inscritos Sites Demás inscriptos Sitios web

ƒƒ A Banda dos bichos supermaluquinhos ƒƒ As chaves de Mardum ƒƒ eBook play ƒƒ Mundo Gloob

178 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


A banda dos bichos supermaluquinhos

As chaves de Mardum

Brasil, 3 a 8 anos / años

Brasil, 5 a 7 anos / años

Produção de 16 videoclipes animados sobre músicas inéditas, em diversos ritmos musicais. No site da banda, estão todos os videoclipes postados no YouTube.

Ambiente virtual que reúne todos os conteúdos relacionados a essa história, como os minigames, galeria de fotos, músicas e personagens. Os jogos envolvem o uso da matemática.

Producción de 16 clips animados sobre músicas inéditas, en diversos ritmos. En el sitio de la banda, están todos los clips colgados en YouTube.

Ambiente virtual que reúne todos los contenidos relacionados con esa historia, como mini juegos, fotos, musicas y personajes. Los juegos tienen que ver con el uso de la matemática.

Empresa / casa productora / agencia: Zoom Elefante Produção Cinematográfica (Curitiba) URL: www.bandadosbichos.com.br Contacto: Almir Correia, almircor@yahoo.com.br

Empresa / casa productora / agencia: ACERP, TV Escola (Brasília) URL: http://tvescola.org.br/aschavesdemardum/ Contacto: Daniela Pontes, danielapontes@acerp.org.br

eBook play

Mundo Gloob

Brasil, 2 a 10 anos / años

Brasil, 4 a 9 anos / años

Com 50 jogos criativos para adultos e crianças brincarem juntos, o “eBook Play” apresenta jogos corporais, verbais, musicais, essenciais e de relaxamento.

O site Mundo Gloob tem como objetivo gerar engajamento com os personagens do canal, divertir, inspirar e estimular a criatividade, com jogos, atividades, receitas e vídeos.

Con 50 juegos creativos para que adultos y niños jueguen juntos, el “eBook Play” presenta juegos corporales, verbales, musicales, esenciales y de relajación. Empresa / casa productora / agencia: Pitaco e Cia (São Paulo) URL: www.pitacoecia.com.br Contacto: Mayra Luna, pitaco@pitacoecia.com.br

El objetivo del sitio web Mundo Gloob es generar un vínculo con los personajes del canal, divertir, inspirar y estimular la creatividad con juegos, actividades, recetas y videos. Empresa / casa productora / agencia: Globosat Programadora (Rio de Janeiro) OS : Web, tablets e mobile URL : www.mundogloob.com.br Contacto: Liana Campolina Garrofe, lianac@globosat.com.br

179


Júri e moderadores Jurados y moderadores Comissão internacional de profissionais das áreas de mídia, educação, cinema, arte, entre outras, que se dedicam ao público infantojuvenil. O pré-júri é formado por profissionais de sete países, que selecionaram os finalistas entre os programas inscritos, com base em critérios como originalidade, ideia e qualidade no contexto cultural de sua realização. Comisión internacional de expertos en las áreas de medios, educación, cine y arte, entre otras, que se dedican al público infanto-juvenil. El pre-jurado está compuesto por profesionales de siete países, que han seleccionado los finalistas entre los programas inscriptos, en base a criterios como la originalidad, la idea y la calidad en el contexto cultural de su realización.

180 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


Até 6 anos ficção / Hasta 6 años ficción

Aldana Duhalde

Clarice Reischtul

Priscilla Kellen

Graduada em Comunicação social. Produtora independente, jornalista, roteirista e apresentadora. Há mais de 20 anos atua em rádio, televisão e cinema. Premiada no Prix Jeunesse Iberoamericano e no Prêmio Unesco do Divercine. Integra a Alianza Latino Americana (ALA) e o t Diretor da Sociedade de Audiovisual para a Infância e Adolescência Argentinas (Conacai). Codiretora de “Senha Verde” I e II, é assessora e docente sobre meios, infâncias, arte e sociedade.

Editora do Lupaluneta, blog de vídeos para crianças e pais assistirem juntos. Também é responsável pela edição do Fabuloso Quadrinho Brasileiro de 2015, antologia de histórias em quadrinhos nacionais a ser publicada em novembro de 2015. Formada em Cinema pela FAAP, foi diretora do festival Resfest Brasil. Escreve crônicas para crianças, tendo sido publicada no caderno “Folhinha”, da Folha de São Paulo, semanalmente, entre 2012 e 2014.

Designer, ilustradora e animadora. Graduada em design gráfico pela Unesp, é também colaboradora da Filme de Papel desde 2004. Trabalhou no longa-metragem “Garoto Cósmico” (Alê Abreu). Mais recentemente, foi responsável pela coordenação artística e assistência de direção de “O Menino e o Mundo”, do mesmo diretor. Ilustrou conteúdos infantis para a editora Positivo, Follhinha, além de outras publicações. Entre elas “Bichos” (Instituto Alfa e Beto) e “Mas será que nasceria a macieira?” (FTD).

Graduada en Comunicación social. Productora independiente periodista, guionista y presentadora. Se desempeñó en radio, televisión y cine. Premiada en el Prix Jeunesse Iberoamericano y en el Premio Unesco de Divercine. Integra la Alianza Latino Americana (ALA) y el Consejo Asesor de la Comunicación Audiovisual y la Infancia (Conacai). Codirectora de “Contraseña Verde” I y II, es asesora y docente sobre medios, infancias, arte y sociedad.

Editora del Lupaluneta, un blog de videos para niños y padres. También es responsable de la edición del Fabuloso Quadrinho Brasileiro de 2015, la antología de comics brasileños que será publicada en noviembre de 2015. Formada en Cine por la FAAP, ha sido directora del festival Resfest Brasil. Escribe textos para niños y participó semanalmente en el suplemento “Folhinha” del periódico Folha de São Paulo, entre 2012 y 2014.

Diseñadora, ilustradora y animadora. Graduada en diseño gráfico por la Unesp, es también colaboradora en el Filme de Papel, desde 2004. Ha trabajado en el largometraje “Garoto Cósmico”, de Alê Abreu. Más recientemente, ha sido responsable de la coordinación artística y la asistencia de dirección de “O Menino e o Mundo”, del mismo director. Ha ilustrado contenidos infantiles para la Editora Positivo, Follhinha, entre otras publicaciones, como “Bichos” (Instituto Alfa e Beto) y “Mas será que nasceria a macieira?” (FTD).

181


0 a 6 não ficção / 0 a 6 no-ficción

Beatriz Seigner

Mariana Cano

Regina Gambini

Diretora e roteirista do filme “Bollywood Dream” (2009), também é roteirista do filme em desenvolvimento “La Contadora de Películas” (de Walter Salles) e colaboradora do roteiro “Acorda Brasil” (de Sérgio Machado). Foi produtora do documentário “Um beijo para Gabriel”. Atualmente, finaliza “Entre nós, um segredo”, filmado no Mali, enquanto se prepara para gravar “Los silencios”, ganhador dos prêmios Ibermedia 2012, Sabesp 2013 e o da Secretaria Municipal de Cultura de SP, em 2014.

Gerente de programação do canal Discovery Kids México. Formada em Comunicação pela Universidad Iberoamericana da Cidade do México, foi gerente de programação na Once TV México e fundou uma empresa de mídia e desenvolvimento de programas infantis de TV. Também se dedica ao desenvolvimento de campanhas sociais para promover a cidadania entre as crianças. Produtora de “Fans del Planeta”, ganhador da categoria Digital e Interativa do comKids - Prix Jeunesse Iberoamericano 2011.

Gerente adjunta do SescTV, atua no desenvolvimento de programas do canal. Formada em Comunicação social, com especialização em Produção executiva e gestão da televisão pela FAAP. Foi produtora-executiva da TV Cultura de São Paulo e do Centro de Produção Audiovisual do Sesc SP. Realizou diversos documentários, programas de TV, vídeos autorais e coletivos de naturezas diversas, institucionais e projetos audiovisuais do Selo Sesc.

Directora y guionista del film “Bollywood Dream”, también es guionista de la pieza en desarrollo “La Contadora de Películas” (de Walter Salles) y colaboradora del guión “Acorda Brasil” (de Sérgio Machado). Ha sido productora del documental “Um beijo para Gabriel”. Actualmente, está terminando “Entre nós, um segredo”, filmado en Mali, mientras se prepara para grabar “Los silencios”, premios Ibermedia 2012, Sabesp 2013 y de la Secretaría Municipal de Cultura de SP, en 2014.

Gerente de programação do canal Discovery Kids México. Formada em Comunicação pela Universidad Iberoamericana da Cidade do México, foi gerente de programação na Once TV México e fundou uma empresa de mídia e desenvolvimento de programas infantis de TV. Também se dedica ao desenvolvimento de campanhas sociais para promover a cidadania entre as crianças. Produtora de “Fans del Planeta”, ganhador da categoria Digital e Interativa do comKids - Prix Jeunesse Iberoamericano 2011.

182 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

Gerente adjunta del SescTV, actúa en el desarrollo de programas del canal. Formada en Comunicación social, con especialización en Producción ejecutiva y gestión televisiva por la FAAP. Ha sido productora ejecutiva de la TV Cultura de Sao Paulo y del centro de producción audiovisual del Sesc SP. Realizó diversos documentales, programas de TV, videos autorales y colectivos de diferentes naturalezas, institucionales y proyectos audiovisuales del sello Sesc.


7 a 11 anos ficção / 7 a 11 años ficción

Adriano Schmidt

Patrícia Durães

Pablo Christiny Díaz

Diretor de produção do Discovery Networks Latin America/ US Hispanic. Com Mestrado em roteiro pela Universidade de Miami, iniciou sua carreira nos meios de comunicação em 1992. Atuou como supervisor de produção sênior para o grupo de canais Discovery na América Latina e no mercado hispano-americano, acumulando experiência em formatos variados. Entre os projetos de destaque realizados sob sua supervisão estão “Peixonauta”, “Veloz Mente”, “Doki” e “O Show da Luna!”.

Educadora e musicista. Desenvolve projetos com cinema e educação na formação de plateia. É sócia do Grupo Espaço de Cinema e idealizadora e coordenadora do Clube do Professor e Escola no Cinema. Idealizadora e curadora da Ciranda de Filmes. Responsável pelo lançamento de vários filmes infantis no Brasil, como: “Linéia no jardim de Monet”; “Kiriku e a feiticeira” e “Príncipes e princesas”, além do clássico “O pequeno fugitivo”.

Diretor executivo da Fundação Nativo Digital. É jornalista da Universidade Católica do Chile. Especialista em conteúdos audiovisuais infantis da Universidade Internacional da Andaluzia, Espanha. Trabalhou como diretor e produtor de TV infantil no Chile, Nova Zelândia, Dinamarca e Alemanha. Autor de diferentes estudos sobre meios e infância. Atualmente é o diretor do FAN Chile, Festival Audiovisual para Niños.

Director de producción del Discovery Networks Latin America/US Hispanic. Postgraduado en guión por la Universidad de Miami, ha comenzado su carrera en los medios de comunicación en 1992. Se desempeñó como supervisor de producción Sr. para el grupo de canales Discovery en América Latina y en el mercado hispanoamericano, acumulando experiencia en formatos variados. Entre los proyectos de destaque realizados bajo su supervisión están “Peixonauta”, “Veloz Mente”, “Doki” y “O Show da Luna!”.

Educadora y música. Desarrolla proyectos de cine y educación en la formación de la audiencia. Es socia del Grupo Espaço de Cinema e creadora y coordinadora del Clube do Professor y de la Escola no Cinema. Creadora y curadora de la Ciranda de Filmes. Responsable por el estreno de varias películas de Brasil, tales como “Linnea en el jardín de Monet”, “Kirikou y la hechicera” y “Príncipes y princesas”, además del clásico “El pequeño fugitivo”.

Director ejecutivo de la Fundación Nativo Digital. Es periodista de la Universidad Católica de Chile. Experto en Contenidos audiovisuales infantiles de la Universidad Internacional de Andalucía, España. Ha trabajado como director y productor de TV infantil en Chile, Nueva Zelandia, Dinamarca y Alemania. Autor de diferentes estudios sobre medios e infancia. Actualmente es el director de FAN Chile, Festival Audiovisual para Niños.

183


7 a 11 anos não ficção / 7 a 11 años no-ficción

Alexandre Muniz

Ana Mazhari

Juliane Cavalcante

Especialista em regulação do audiovisual. É coordenador de acompanhamento de projetos e das linhas de desenvolvimento do Fundo Setorial do Audiovisual na Agência Nacional de Cinema (ANCINE). Graduado em Cinema e pós-graduado em Economia do audiovisual pela Universidade Federal do Rio de Janeiro. Trabalhou como diretor de fotografia, roteirista e na área de edição.

Atriz, realizadora, docente e diretora, dirige o Festival Internacional de Cine y Televisión Infantil Cinecita da Colômbia. Formada em Letras, artes, expressão e comunicação pela Universidade de Paris 3. Dirigiu espetáculos e obras audiovisuais para crianças e jovens. Dedica-se atualmente a criar programas audiovisuais e oficinas de processos de reconciliação e integração para jovens através de processos artísticos.

Chefe do setor de aquisições da TV Escola, é também responsável por coproduções internacionais do canal. Roteirista de séries para o Discovery Travel and Living, NatGeo, TV Brasil e Canal Futura, é formada como documentarista pela Escuela Internacional de Cine y Televisión. Foi gerente de projetos audiovisuais na TV Escola e coordenou séries infantis.

Experto en regulación del audiovisual. Es coordinador de acompañamiento de proyectos y líneas de desarrollo del fondo sectorial del audiovisual de la Agencia Nacional de Cinema (ANCINE). Graduado en Cine y con Postgrado en Economía del audiovisual por la Universidad Federal de Rio de Janeiro. Ha trabajado como director de fotografía, guionista así como en el área de edición.

Actriz, realizadora, docente y directora, dirige el Festival Internacional de Cine y Televisión Infantil Cinecita, de Colombia. Licenciada en Letras, artes, expresión y comunicación por la Universidad de Paris 3. Ha dirigido espectáculos y obras audiovisuales para niños y jóvenes. Actualmente se dedica a crear programas audiovisuales y talleres para jóvenes de reconciliación e integración a través de procesos artísticos.

184 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

Jefa de adquisiciones de TV Escola, es también responsable por las coproducciones internacionales del canal. Guionista de series para el Discovery Travel and Living, NatGeo, TV Brasil y Canal Futura, está licenciada como documentalista en la Escuela Internacional de Cine y Televisión. Ha sido gerente de proyectos audiovisuales en TV Escola y ha coordinado series infantiles.


12 a 15 anos ficção / 12 a 15 años ficción

Cielo Salviolo

Luiz Rangel

Philippe Barcinski

Comunicadora e produtora de conteúdos audiovisuais para a infância. Pós-graduada em Direitos da Infância e em Educação na Primeira Infância. Fundadora do Pakapaka, hoje é consultora de conteúdos do canal. Dirige o Laboratório de Televisão Infantil para a América Latina, LatinLab. Professora de produção e realização de cinema e TV infantil na UBA, integra o conselho assessor da comunicação audiovisual e da infância da Argentina (Conacai).

Gestor cultural no Goethe-Institut São Paulo, nas áreas do cinema, artes visuais, urbanismo e novas mídias e na concepção e produção de projetos. Graduado em midialogia na Unicamp, com ênfase em cinema brasileiro e teoria queer, desenvolvendo pesquisa sobre Claudia Wonder e Charlotte von Mahlsdorf. Atuou no grupo de performance nebulosasilenciosa e na monitoria do Festival Internacional de Curtas-Metragens de São Paulo.

Diretor, roteirista, produtor e professor. Em televisão, dirigiu séries para a Globo (“Cidade dos Homens”), ARTE-França (“Divagações”), Cultura (“Que Monstro Te Mordeu?” e o quadro “Curumins”, do programa “Castelo Rá-Tim-Bum”), MTV (“Futuro”), entre outros canais. Em cinema, dirigiu dois longas-metragens - “Entre vales” e “Não por acaso”, e cinco filmes de curta metragem. Entre eles, “A Janela Aberta”, “Palíndromo” e “A Escada”.

Comunicadora y productora de contenidos audiovisuales para la niñez. Postgraduada en Derechos humanos y en Derechos del niño y Educación en Primera Infancia. Fundadora de Pakapaka, hoy es consultora de contenidos del canal. Dirige el Laboratorio de Televisión Infantil para la América Latina, LatinLab. Maestra de producción y realización de cine y TV infantil en la UBA, integra el consejo asesor de la comunicación audiovisual y la infancia de Argentina (Conacai).

Gestor cultural en el GoetheInstitut Sao Paulo, en las áreas de cine, artes visuales, urbanismo y nuevos medios y en la concepción y producción de proyectos. Graduado en Medios en la Unicamp, con énfasis en cine brasileño y teoría queer, desarrollando investigación sobre Claudia Wonder y Charlotte von Mahsdorf. Actuó en el grupo de performance nebulosasilenciosa y en la asistencia del Festival Internacional de Curtas-Metragens de São Paulo.

Director, guionista, productor y maestro. En televisión, ha dirigido series para Globo (“Cidade dos Homens”), ARTE-França (“Divagações”), Cultura (“Que Monstro Te Mordeu?” y el cuadro “Curumins”, del programa “Castelo Rá-TimBum”), MTV (“Futuro”), entre otros canales. En cine, ha dirigido dos largometrajes - “Entre vales”, “Não por acaso” y cinco cortometrajes, entre ellos “A Janela Aberta”, “Palíndromo” y “A Escada”.

185


12 a 15 anos ficção / 12 a 15 años ficción

12 a 15 anos não ficção / 12 a 15 años no-ficción

Renato Nery

Diana Díaz Soto

Maria Amélia Rocha Lopes

Diretor de inovação, criatividade e acesso da Spcine. Foi coordenador do fomento ao audiovisual da Secretaria Municipal de Cultura de São Paulo e, antes, coordenou a área de Coprodução e políticas públicas da TV Cultura.

Produtora independente e coordenadora dos projetos “Comunicación Cultural y Niñez” e “Cuerpo sonoro, expresiones artísticas y primera infancia”, do Ministério da Cultura da Colômbia. Comunicadora social com especialização em Educação/comunicação e pós-graduação em Estudos culturais. Trabalhou em instituições como os canais Señal Colombia e Colorín ColorRadio.

Roteirista e apresentadora do programa Bom para Todos – TVT. Crítica de música, repórter especial e editora chefe em veículos de mídia como o Jornal da Tarde e as revistas Veja e Raça Brasil. Da equipe de criação e apresentadora do programa “Metrópolis” e editora-chefe de “Manos e Minas”, ambos na TV Cultura. Premiada com a Comenda Soberana Ordem do Mérito Cívico Afro-Brasileiro, pela Secretaria de Direitos Humanos, do Ministério da Justiça.

Director de innovación, creatividad y acceso de la Spcine. Ha sido coordinador de fomento al audiovisual de la Secretaria Municipal de Cultura de Sao Paulo y, antes, coordinó el área de Coproducción y políticas públicas de la TV Cultura.

Productora independiente y coordinadora de los proyectos “Comunicación Cultural y Niñez” y “Cuerpo sonoro, expresiones artísticas y primera infancia”, del Ministerio de Cultura de Colombia. Comunicadora social, experta en Educación/comunicación, es también posgraduada en Estudios culturales. Ha trabajado en instituciones como los canales Señal Colombia y Colorín ColorRadio.

186 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

Guionista y presentadora del programa Bom para Todos TVT. Crítica de música, reportera especial y editora jefe en diversos medios como Jornal da Tarde y las revistas Veja y Raça Brasil. Forma parte del equipo de creación y presentación del programa “Metrópolis” y editora-jefe de “Manos e minas”, producciones de TV Cultura. Premiada con la Comenda Soberana Ordem do Mérito Cívico Afro-Brasileiro, por la Secretaria de Derechos Humanos del Ministerio de Justicia.


Conteúdos curtos / Contenidos cortos

Manuel Infantino

Hermínia Bragança

Leonardo Croatto

Integrante da equipe fundadora do canal infantil Pakapaka, como produtor delegado e chefe de produção em realizações especiais. Estudou Realização de cinema (IDAC), produção de TV (TEA Imagen), Roteiro de cinema e TV (LAB) e Desenvolvimento de projetos (SICA). Alguns de seus trabalhos receberam prêmios em diversos festivais (Prix Jeunesse, Videomed España, Nuevas Miradas, Fnartes). Atualmente atua como docente na UBA e na TEA Imagen.

Coordenadora de conteúdo infantil na diretoria de produção da TV Brasil / EBC. Atuou na concepção e na realização de diversas séries e programas voltados para o público infantojuvenil e em diferentes projetos de mídia e educação. Formada em Cinema pela Universidade Federal Fluminense e Mestre, também em Cinema, pela Universidade Sorbonne Nouvelle (Paris III), onde desenvolveu uma pesquisa sobre o “mundo da fantasia” no cinema infantil.

Músico, compositor e docente. Estudou no Conservatório Manuel de Falla, de Buenos Aires, e na Universidade de Bolonha - Disciplinas da arte, da música e do espectáculo. Como compositor, trabalhou principalmente na criação musical para produções em animação, documentários, teatro, televisão, rádio e instalações sonoras. Musicalizou e sonorizou grande parte da produção do animador uruguaio Walter Tournier.

Coordinadora de contenido infantil en la junta directiva de producción de la TV Brasil / EBC. Participó en la concepción y en la realización de diversas series y programas volcados hacia el público infanto-juvenil y en distintos proyectos de medios y educación. Licenciada en Cine por la Universidad Federal Fluminense, con Máster también en Cine, por la Universidad Sorbonne Nouvelle (Paris III), en la cual desarrolló investigación sobre el “mundo de la fantasía” en el cine infantil.

Músico, compositor y docente. Estudió en el Conservatorio Manuel de Falla de Buenos Aires y en la Universidad de Bologna - Disciplinas del arte, la música y el espectáculo. Como compositor, ha trabajado principalmente en la creación musical para producciones en animación, documentales, teatro, televisión, radio e instalaciones sonoras. Ha musicalizado y sonorizado gran parte de la producción del animador uruguayo Walter Tournier.

Integrante del equipo fundador del canal infantil Pakapaka, como productor delegado y jefe de producción en realizaciones especiales. Estudió Realización de cine (IDAC), Producción de TV (TEA Imagen), Guión de cine y TV (LAB) y Desarrollo de proyectos (SICA). Algunos de sus trabajos recibieron premios en diversos festivales (Prix jeunesse, Videomed España, Nuevas Miradas, Fnartes). Actualmente ejerce como docente en la UBA y en TEA Imagen.

187


Conteúdos curtos / Contenidos cortos

apps

Thais Caramico

Arthur Tilieri

Carolina Masci

Coordenadora de projetos de comunicação virtual infantojuvenis. Formada pela Universidade Metodista de São Paulo, com Máster em Livros e literatura infantil e juvenil (Universitat Autònoma de Barcelona). Cofundadora do Estúdio Voador, organização dedicada a projetos culturais como o site “Garatujas Fantásticas”. É colaboradora da revista Emília.

Gerente digital de conteúdo do Cartoon Network para a América Latina. Trabalha com todas as iniciativas e estratégias digitais da marca como: jogos, aplicativos, redes sociais, sites, entre outras plataformas digitais. Também é responsável por buscar conteúdos originais digitais para o canal, onde está há nove anos. Formado em Design, considera-se gamer por paixão.

Coordenadora de projetos digitais do canal Pakapaka e diretora da área digital e interativa do site “Latinlab.org”. É Professora-adjunta da cátedra de Produção e realização de televisão infantil, do curso de Desenho de imagem e som da Universidade de Buenos Aires. Licenciada em Ciência política, possui estudos de pós-graduação em Educação, imagens e meios (FLACSO) e em Criação de conteúdos para novos meios audiovisuais (Universidad Oberta de Catalunya).

Coordinadora de proyectos de comunicación virtual infantojuveniles. Formada por la Universidad Metodista de Sao Paulo, con Máster en Libros y literatura infantil y juvenil (Universitat Autònoma de Barcelona). Co-fundadora del Estudio Voador, organización dedicada a proyectos culturales como el sitio web “Garatujas Fantásticas”. Es colaboradora de la revista Emília.

Gerente digital de contenido del Cartoon Network para la América Latina. Trabaja con todas las iniciativas y estrategias digitales de la marca como: juegos, aplicaciones, redes sociales, sitios web y otras plataformas digitales. También es responsable de buscar contenidos originales digitales para el canal, en el que se desempeña desde hace nueve años. Licenciado en Diseño, se considera un “gamer” por pasión.

188 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

Coordinadora de los proyectos digitales del canal Pakapaka y directora del área digital e interactiva del sitio web “Latinlab. org”. Es profesora adjunta de la cátedra Producción y realización de televisión infantil, de la carrera de Diseño de imagen y sonido de la Universidad de Buenos Aires. Licenciada en Ciencia política, posee estudios de posgrado en Educación, imágenes y medios (FLACSO) y en Creación de contenidos para nuevos medios audiovisuales (Universidad Oberta de Catalunya).


sites/ sitios web

Jean Rafael Tomceac

Malu Andrade

Micaela Puig

Mestre em Educação, graduado em Tecnologia e mídia digital, com habilitação em Educação à distância pela PUC/SP. Idealizador e maker do Coletivo Jogo Limpo – CJL. Atua na área de educação e tecnologia há mais de 10 anos, com foco especial em conteúdo lúdico digital (games). Desenvolve projetos de inovação para escolas, universidades, instituições e empresas. Recentemente passou a integrar a equipe de tecnologia educacional da Escola da Vila.

Coordenadora de inovação, formação e acesso na Spcine. Também é mestranda da FAU/ USP com pesquisa em plataformas digitais de conteúdo audiovisual, sendo pós-graduada em Estéticas tecnológicas pela PUC/SP, com ênfase em museus virtuais. Pesquisa a cultural digital desde 2010, tendo trabalhado em diversas instituições culturais, com produção e educação não formal.

Diretora do Laboratório de arte, ciência e tecnologia “Flexible”, de experiências de introdução de novos meios no processo artístico voltado a crianças. Formada em disciplinas relacionadas com a pesquisa da imagem, do som e do movimento. Atuou como diretora criativa em publicidade alternativa e como diretora de arte em longa-metragem. Codiretora do laboratório de “Ciudades pensadas y diseñadas por chicos”, entre outros projetos.

Postgraduado en Educación y Licenciado en Tecnología y medios digitales, con habilitación en Educación a distancia por la PUC/SP. Creador y maker del Colectivo Jogo Limpo – CJL. Actúa en el área de Educación y tecnología desde hace más de 10 años, con foco especial en contenido lúdico digital (games). Desarrolla proyectos de innovación para escuelas, universidades, instituciones y empresas. Recientemente, ha ingresado en el equipo de tecnología educacional de Escola da Vila.

Coordinadora de innovación, formación y acceso en la Spcine. Actualmente cursa posgrado en la FAU/USP, con investigación en plataformas digitales de contenido audiovisual. Postgraduada en Estéticas tecnológicas por la PUC/ SP, con énfasis en museos virtuales. Investiga la cultural digital desde el 2010, habiendo trabajado en diversas instituciones culturales, en producción y educación no formal.

Directora del Laboratorio de arte, ciencia y tecnología “Flexible”, de experiencias de introducción de nuevos medios en el proceso artístico dirigido a niños. Se formó en disciplinas relacionadas con la investigación en la imagen, el sonido y el movimiento. Actuó como directora creativa en publicidad alternativa y como directora de arte de largometraje. Codirectora del laboratorio de “Ciudades pensadas y diseñadas por chicos”, entre otros proyectos.

189


Prêmio de Diversidade – Júri / Premio de Diversidad – Jurados

Adriana Friedmann

Larissa Pissarra

Robert David Cohen

Doutora em Antropologia e Mestre em Educação. Especialista, palestrante e consultora nas temáticas da infância e do brincar. Criadora e coordenadora do NEPSID – www.nepsid. com.br - (Núcleo de Estudos e Pesquisas em Simbolismo, Infância e Desenvolvimento) e do MIB – Mapa da Infância Brasileira. Coordenadora e docente de cursos de Pós Graduação. Autora de livros na área, como “O desenvolvimento da criança através do brincar” e “A arte de brincar”.

Profissional de comunicação com experiência internacional em televisão e na indústria do entretenimento infantil. Trabalhou para a Turner Broadcasting System, onde, comandou as iniciativas de responsabilidade social do Cartoon Network América Latina. Entre vários projetos, desenvolveu ações de prevenção ao bullying voltadas para crianças, famílias e educadores. Responsável pelo relacionamento do canal com fundações e ONG’s parceiras na região.

Codiretor da Rain Barrel Communications, LLC, empresa de consultoria internacional fundada com Paul Hoeffel em 2008. A empresa trabalha com os governos, agências das Nações Unidas, ONG’s e organizações privadas, apoiando o desenvolvimento de programas de direitos humanos e responsabilidade social. Foi oficial de comunicação no UNICEF por duas décadas, servindo na América Latina, Europa e Ásia. Poeta, editor e tradutor, vive em Nova Iorque.

Doctora en Antropología, titulada Maestra en Educación. Especialista, conferencista y consultora en temas de la infancia y del juego. Creadora y coordinadora del NEPSID – www.nepsid.com.br - (Núcleo de Estudios e investigaciones en Simbolismo, Infancia y Desarrollo) y del MIB – Mapa de la Infancia Brasileña. Coordinadora y docente de cursos de Postgrado. Autora de libros, entre los cuáles “O desenvolvimento da criança através do brincar” y “A arte de brincar”.

Profesional de comunicaciones con experiencia internacional en la televisión y en la industria del entretenimiento para niños. Ha trabajado para Turner Broadcasting System, donde ha liderado las iniciativas de responsabilidad social de Cartoon Network América Latina. Entre varios proyectos, se encuentran acciones de prevención del bullying enfocadas en los niños, familias y educadores. Responsable de las relaciones del canal con fundaciones y ONG’s aliadas en la región

Codirector de la Rain Barrel Communications, LLC, empresa de consultoría internacional fundada con Paul Hoeffel en 2008. La empresa trabaja con los gobiernos, agencias de las Naciones Unidas, ONG’s y organizaciones privadas, dando soporte en el desarrollo de programas de derechos humanos y responsabilidad social. Ha sido oficial de comunicación en UNICEF por dos décadas, sirviendo en América Latina, Europa y Asia Central. Poeta, editor y traductor, vive en Nueva York.

190 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015


moderadores GIOVANA BOTTI (BRASIL)

EILEEN SANABRIA (CUBA)

ARTUR TILIERI (BRASIL)

Jornalista formada pela UFES e pela Universidade de Navarra. Colaboradora do portal comKids.

Coordenadora da Red Unial –Universo Del Niño Latinoamericano

Categoria interativa Apps / Categoría interactiva Apps

Periodista formada en la UFES y en la Universidad de Navarra. Colaboradora del portal comKids.

JEAN RAFAEL TOMCEAC (BRASIL) Coordinadora de la Red Unial -Universo Del Niño Latinoamericano

Categoria interativa Apps Categoría interactiva App

7 a 11 anos não ficção 7 a 11 años no-ficción

MALU ANDRADE (BRASIL)

Até 6 anos ficção Hasta 6 años ficción

VANESSA FORT (BRASIL)

MARIANA LOTERSPIL (ARGENTINA)

7 a 11 anos não ficção 7 a 11 años no-ficción

Diretora do Canal TECtv e diretora-executiva do OVOlab. Produtora de televisão com mais de 25 anos de experiência em TV infantil.

LUIZ RANGEL (BRASIL)

Directora del canal TECtv y directora-ejecutiva del OVOlab. Productora de televisión con más de 25 años de experiencia en TV Infantil.

DIANA DÍAZ SOTO (COLÔMBIA)

Até 6 anos não ficção Hasta 6 años no-ficción

MANUEL INFANTINO (ARGENTINA)

ALDANA DUHALDE (ARGENTINA) Até 6 anos ficção e 7 a 11 anos ficção Hasta 6 años ficción y 7 a 11 anos ficción

12 a 15 anos ficção 12 a 15 años ficción

Categoria interativa Apps Categoría interactiva Apps MICAELA PUIG (ARGENTINA) Categoria interativa Sites Categoría interactiva Sitios web

12 a 15 anos ficção 12 a 15 años ficción

12 a 15 anos não ficção 12 a 15 años no-ficción MARIA AMÉLIA ROCHA LOPES (BRASIL) 12 a 15 anos não ficção 12 a 15 años no-ficción

BETH CARMONA (BRASIL) Até 6 anos não ficção e 7 a 11 anos ficção Hasta 6 años no-ficción y 7 a 11 años ficción

191


Workshops comKids

Workshop comKids 1

“Desenvolvimento de Apps e experiências interativas para crianças (um estudo de caso)” “Desarrollo de Apps y experiencias interactivas para niños (un estudio de caso)” Com o detalhamento de todas as dimensões de desenvolvimento de um app, o workshop vai fazer um estudo de caso, investigando sua originalidade, conteúdo e linguagem. Como criar experiências interativas que potencializem a curiosidade e a sensibilidade infantis? Como fazer uso desses recursos que proporcionam outras experiências para o universo do storytelling? Con el detalle de todas las dimensiones del desarrollo de una aplicación, el workshop realizará un estudio de caso, investigando su originalidad, contenido y lenguaje. ¿Cómo crear experiencias interactivas que potencialicen la curiosidad y la sensibilidad infantil? ¿Cómo usar esos recursos que proporcionan otras experiencias para el universo del storytelling?

Dia 20/08, das 19h30 às 22h30. Senac Consolação – 80 vagas.

Anne-Sophie Brieger (Canadá) Diretora de conteúdo, produtora e gerente da Sago-Sago, dedicada à criação de aplicativos pré-escolares. Trabalhou para canais como Teletoon, PBS, Family Channel e Food Network. Directora de Contenido, productora y gerente de SagoSago, que produce apps para preescolares. Ha trabajado para canales como Teletoon, PBS, Family Channel y Food Network.


Workshop comKids 2

“Histórias fortes para crianças fortes” “Historias fuertes para niños fuertes”

Os programas de TV infantis têm o potencial de promover a construção do senso de identidade das crianças e ajudá-las a enfrentar crises e situações difíceis. Mas nem sempre fazem isso, impedindo que as crianças se reconheçam nas telas ou deixando de representar seus meios sociais. O objetivo desse workshop é contar histórias reais, de diferentes culturas, que tenham o potencial de promover a identidade e a resiliência infantis. Los programas de TV infantiles tienen el potencial de promover la construcción del sentido de identidad de los niños y ayudarlos a enfrentar crisis y situaciones difíciles. Pero casi nunca hacen eso, impidiendo que los niños se reconozcan en las pantallas o dejando de representar sus medios sociales. El objetivo de este workshop es contar historias reales, de diferentes culturas, que tengan un potencial de promover la identidad y la resistencia infantiles.

Maya Goetz (Alemanha / Alemania) Diretora da Fundação Prix Jeunesse e do IZI Directora del Prix Jeunesse Internacional y del IZI

Dia 22/08, das 10h às 18h30. Sesc Consolação – 50 vagas.

193


Conversas comkids Charlas comkids

JUVENTUDE E DIREITOS HUMANOS: UMA EXPERIÊNCIA DA ÁFRICA DO SUL” JUVENTUD Y DERECHOS HUMANOS: UNA EXPERIENCIA DE SUDÁFRICA 18 de agosto de 2015, das 19h30 às 20h Sesc Consolação Firdoze Bulbulia (África do Sul / Sudáfrica) Uma conversa sobre o potencial do audiovisual e da cultura no debate sobre direitos humanos e empoderamento dos jovens. O projeto “Cry of Love” será apresentado e discutido a partir de temas como identidade, justiça social, democracia e imigração. Una charla sobre el potencial del audiovisual y de la cultura en el debate sobre derechos humanos y empoderamiento de jóvenes. El proyecto “Cry of Love” se va a presentar y debatir a partir de temas como identidad, justicia social, democracia e inmigración.

DIVERSIDADE E POTÊNCIA DAS INFÂNCIAS E JUVENTUDES DIVERSIDAD Y POTENCIA DE LAS INFANCIAS Y JUVENTUDES 18 de agosto de 2015, das 20h30 às 22h30 Sesc Consolação Participantes: Adriana Friedmann (Brasil), Maya Goetz (Alemanha), Márcia Leite (Brasil) e Roberta Estrela D’Alva (Brasil) Mediação: Lucy Mary Franco (Brasil) Uma conversa sobre a visibilidade das diferentes formas de ser e estar no mundo. A importância de abordagens sobre questões de gênero, identidade e sexualidade, cidadania e fronteiras, discriminações e movimentos de inclusão, normatização e autenticidades, empoderamento e resiliência. No debate, as oportunidades de interlocução criativa sobre esses temas, em um mundo que ainda aprende a viver com as suas diferenças. Una charla sobre la visibilidad de las diferentes formas de ser y estar en el mundo. La importancia de abordajes sobre cuestiones de género, identidad y sexualidad, ciudadanía y fronteras, discriminación y movimientos de inclusión, normalización y autenticidades, empoderamiento y resiliencia. En el debate, las oportunidades de interlocución creativa sobre esos temas, en un mundo que aún aprende a vivir con las diferencias.


INICIATIVAS LATINOAMERICANAS: PROJETOS, PROCESSOS E PLATAFORMAS

NOVAS GERAÇÕES, NOVOS CONTEÚDOS, OUTROS MODOS DE VER”

INICIATIVAS LATINOAMERICANAS: PROYECTOS, PROCESOS Y PLATAFORMAS

NUEVAS GENERACIONES, NUEVOS CONTENIDOS, OTROS MODOS DE VER

19 de agosto de 2015, das 14h30 às 16h Sesc Consolação

19 de agosto de 2015, das 19h às 20h Sesc Consolação

Participantes: Red Unial – Eileen Sanabria (Cuba), ¡ALHARACA! - Los niños tenemos la palabra Diana Díaz e Sandra Telléz (Colômbia), Flexible-Lab – Micaela Puig (Argentina), TV INES/Acerp – Mônica Franco (Brasil), GT Cultura Infância (Brasil).

David Kleeman (EUA), Jan-Willem Bult (Holanda) e Beth Carmona (Brasil)

Renato Candido de Lima (Brasil), Nicolás Zalcman (Argentina), Tatiana Nequete (Brasil) e Carolina Ziskind (Brasil)

Mediação: André Mermelstein (Brasil)

Mediação: Vanessa Fort (Brasil)

Profissionais refletem e discutem sobre a qualidade da comunicação para as crianças, os desafios e as oportunidades de criação e distribuição de novos formatos diante de um mundo com novas formas de assistir.

Roteiristas se reúnem para discutir sobre o desenvolvimento de conceito e criação de personagens, mostrando casos e produções que oferecem boa representatividade das diversas infâncias e juventudes.

Mediação: Débora Garcia (Brasil) Reunião de iniciativas que procuram articular linguagens, ações e políticas com e para crianças e jovens. Reunión de iniciativas que buscan articular lenguajes, acciones y políticas con y para niños y jóvenes.

Profesionales reflexionan y debaten sobre la calidad de la comunicación para los niños, los desafíos y las oportunidades de creación y distribución de nuevos formatos delante de un mundo con nuevas formas de ver a los medios.

NARRATIVAS E REPRESENTAÇÕES NARRATIVAS Y REPRESENTACIONES 20 de agosto de 2015, das 20h30 às 22h30 Sesc Consolação

Guionistas se reúnen para debatir sobre el desarrollo de concepto y creación de personajes, enseñando casos y producciones que ofrecen buena representatividad de las diversas infancias y juventudes

195


QUEM É QUEM? – Conversas comKids ¿QUIÉN ES QUIÉN? – Charlas comKids

Adriana Friedmann (Brasil) Doutora em Antropologia e Mestre em Educação. Especialista, palestrante e consultora nas temáticas da infância e do brincar. Doctora en Antropología con Maestria en Educación. Es especialista, consultora y participa activamente de conferencias sobre la infancia y el jugar. André Mermelstein (Brasil) Editor da revista Tela Viva, coordenador do Fórum Brasil de Televisão e diretor do Festivas Telas Editor de la revista Tela Viva, coordinador del Foro Brasil de Televisión y director del Festival Telas Beth Carmona (BRASIL) Diretora geral do comKids .Profissional especializada em conteúdos infantojuvenis na Singular, Arquitetura de Midia. Trabalhou com programação e produção na TV Cultura, Discovery Kids e Disney Channel Brasil. Foi presidente das TVE RJ Roquette-Pinto/ACERP. Presidente do Midiativa. Membro do board da Fund Prix Jeunesse. Directora general de comKids. Desarrolla contenidos infantiles en Singular, Arquitetura de Midia .Trabajó con programación y producción de América Latina en Discovery Kids y Disney Channel Brasil. Fue presidente de TVE RJ y Roquette-Pinto/ ACERP. Presidente de Midiativa. Board de la Fundación Prix Jeunesse.

Carolina Ziskind (Brasil) Roteirista. Escreveu a 1a temporada da série “3 Teresas” e integrou a equipe de roteiristas de “Sítio do pica-pau amarelo”. Corroteirista do longa-metragem “Elena”, entre outras produções. Guionista. Ha escrito la 1a temporada de la serie “3 Teresas” e integró el equipo de escritura de “Sitio do pica-pau amarelo”. Co-guionista del largometraje “Elena”, entre otras producciones. Diana Díaz e Sandra Telléz (Colômbia) ¡ALHARACA! - Los niños tenemos la palabra Projeto que tem o objetivo de gerar processos de reflexão e construção coletivas entre crianças e adultos. Uma iniciativa do projeto de Comunicação cultural e infância da direção de comunicação do Ministério da Cultura da Colômbia. Proyecto que tiene el objetivo de generar procesos de reflexión y construcción colectivas entre niños y adultos. Una iniciativa del proyecto de Comunicación cultural e infancia de la dirección de comunicación del Ministerio de Cultura de Colombia. David Kleeman (EUA) Estrategista, analista, autor e conferencista. Trabalha com a indústria de mídia para crianças, no desenvolvimewnto de práticas amigáveis e sustentáveis para crianças. Vice-presidente de Global Trends for Dubit, uma empresa de consultoria e pesquisa, sediada em Leeds, Inglaterra. Foi presidente do American Center for Children and Media por 25 anos.


Estratega, analista, autor y conferencista. Trabaja con la industria de medios para niños, en el desarrollo de prácticas amigables y sustentables para niños. Vicepresidente de Global Trends for Dubit, una empresa consultora de investigación y estrategia, ubicada en Leeds, Inglaterra. Por 25 años ha sido presidente de American Center for Children and Media. Débora Garcia (Brasil) Responsável pelos pitchings do canal Futura, desde 2005. Trabalha com mídia e educação, na programação, criação e conceituação de programas e interprogramas de TV e com produtos on-line. Responsable por los pitchings del canal Futura, desde 2005. Trabaja con medios y educación, en la programación, creación y conceptuación de programas e inter-programas de televisión y con productos on-line. Eileen Sanabria (Cuba) Coordenadora da rede Unial / Coordinadora de la red Unial “El Universo Audiovisual de la Niñez Latinoamericana y Caribeña” é uma plataforma sem fins lucrativos que reúne profissionais e instituições que desenvolvem projetos de educação audiovisual com fundamentos de criatividade, liberdade e expressividade das crianças e jovens. “El Universo Audiovisual de la Niñez Latinoamericana y Caribeña” es una plataforma sin ánimos de lucro que reúne profesionales e instituciones que desarrollan proyectos de

educación audiovisual con fundamentos de creatividad, libertad y expresividad de los niños y jóvenes. Firdoze Bulbulia (África do Sul) Premiada produtora de filmes e mídia, diretora e formadora. Sua área de atuação é dirigida, sobretudo, às questões da mulher e da infância. Por dois mandatos foi diretora do International Centre of Films for Children and Young People (CIFEJ), e, atualmente, é chefe da organização The Children and Broadcasting Foundation for Africa (CBFA). Ganadora de premios por su labor como productora de películas y medios, directora y foradora. Su área de actuación está dirigida principalmente a las cuestiones de la mujer y de la infancia. Durante dos mandatos fue directora del International Centre of Films for Children and Young People (CIFEJ) y actualmente es jefe de la organización The Children and Broadcasting Foundation for Africa (CBFA). GT Cultura Infância (Brasil) Iniciativa que reúne profissionais brasileiros da área em um encontro para diálogo. Articulação em rede nacional e escuta pública para o aprofundamento de políticas públicas e sua implementação nas esferas governamentais. Iniciativa que reúne a profesionales brasileños del área en un encuentro para el diálogo. Articulación en red nacional y escucha pública para la profundización de políticas públicas y su implementación en las esferas gubernamentales.

Jan-Willem Bult (Holanda) Escritor de livros infantis e roteirista de cinema e séries de TV. Por seu trabalho, já recebeu prêmios do Prix Jeunesse Internacional, Prix Danube e Dutch Academy Award, entre outros. Hoje em dia, é responsável pelo departamento de mídia para crianças e jovens da Free Press Unlimited. Escritor de libros infantiles y guionista de cine y series de TV. Por su trabajo, ya recibió premios del Prix Jeunesse Internacional, Prix Danube y Dutch Academy Award, entre otros. Hoy en día es responsable por el departamento de medios para niños y jóvenes de Free Press Unlimited. Lucy Mary Franco (Brasil) Psicóloga, com mestrado em Comunicação visual. Assistente técnica da área de educação para infâncias e juventudes na gerência de programas socioeducativos do Sesc SP. Psicóloga, con postgrado en Comunicación visual. Asistente técnica del área de educación para infancias y juventudes en la gerencia de programas socioeducativos del Sesc SP. Maya Goetz (Alemanha / Alemania) Diretora da Fundação Prix Jeunesse e do Instituto Central Internacional para a Juventude e a Televisão Educativa (IZI) – Alemanha. Directora de la Fundación Prix Jeunesse y del Instituto Central Internacional para la Juventud y la Televisión Educativa (IZI) – Alemania.

197


Márcia Leite (Brasil) Escritora de literatura infantojuvenil, educadora e consultora, com trinta anos de prática escolar. Sócia-fundadora e diretora editorial da editora Pulo do Gato. Escritora de literatura infantojuvenil, educadora y consultora, con treinta años de práctica escolar. Socia-fundadora y directora de la editora Pulo do Gato. Micaela Puig (Argentina) Flexible-Lab Laboratório de arte, ciência e tecnologia para crianças, orientado por novos modelos pedagógicos nas práticas artísticas e criativas. Laboratorio de arte, ciencia y tecnología para niños, orientado por nuevos modelos pedagógicos en las prácticas artísticas y creativas. Mônica Franco (Brasil)Diretora Presidente TV INES/Acerp Parceria do Instituto Nacional de Educação de Surdos (Ines) e da Associação de Comunicação Educativa Roquette-Pinto (Acerp) com o objetivo de atender o direito à educação de crianças, jovens e adultos surdos, produzindo e distribuindo conhecimento e conteúdos educativos em Libras, através da web e de apps. Colaboración entre el Instituto Nacional de Educación de Sordos (Ines) y la Asociación de Comunicación Educativa Roquette-Pinto (Acerp), con el objetivo de atender al derecho a la educación de niños, jóvenes y adultos sordos, produciendo y distribuyendo co-

nocimiento y contenidos educativos en la Lengua brasileña de señales, a través de la web y de apps. Nicolás Zalcman (Argentina) Autor, roteirista e diretor. Também realiza assessoramento e consultoria para diversas empresas. Foi roteirista de diversos canais e produções infantis, entre as quais “ZTV y los Pérez”, “Los mundos de Uli”, “Zapa Zapa” e “Amigos invisibles”. Autor, guionista y director. También realiza asesoramiento y consultoría para diversas empresas. Ha sido guionista de diversos canales y producciones infantiles, entre las cuales “ZTV y los Pérez”, “Los mundos de Uli”, “Zapa Zapa” y “Amigos invisibles”. Roberta Estrela D’Alva (Brasil) Atriz-MC, diretora musical, pesquisadora e slammer. Membro fundadora da Frente 3 de fevereiro e do Núcleo Bartolomeu de Depoimentos. É curadora e apresentadora da Rio Poetry Slam, no Rio de Janeiro. Actriz-MC, directora musical, investigadora y slammer. Miembro fundador de la Frente 3 de fevereiro y del Núcleo Bartolomeu de Depoimentos. Es curadora y presentadora de Rio Poetry Slam, en Rio de Janeiro.

198 festival prix jeunesse iberoamericano comkids 2015

Renato Candido de Lima (Brasil) Cineasta, professor de direção, roteiro e fotografia. Realizou e participou de vários projetos, entre os quais, “Samba do Cururuquara” e “Jennifer”. Roteirista da série “Pedro e Bianca”. Cineasta, maestro de dirección, guión y fotografía. Ha realizado y participado de varios proyectos, entre los cuales, “Samba do Cururuquara” y “Jennifer”. Guionista de la serie “Pedro e Bianca”. Tatiana Nequete (Brasil) Dirigiu e roteirizou diversos curtas e séries televisivas. Entre elas, “As Férias de Lord Lucas” (premiada no Prix Jeunesse Internacional), e “Fez a barba e o choro”. Ha dirigido y escrito diversos cortometrajes y series televisivas. Entre ellas, “As Férias de Lord Lucas” (premiada en el Prix Jeunesse Internacional), y “Fez a barba e o choro”. Vanessa Fort (BRASIL) Coordenadora geral e editorial do comKids. Responsável pela criação e desenvolvimento infantil na Singular, Arquitetura de Mídia. Realizou projetos editoriais e de séries para TV Cultura, TV Escola, Cartoon Network e Gloob. Coordinadora general y editorial de comKids. Responsable por la creación y desarrollo infantil en Singular, Arquitetura de Mídia. Ha desarrollado proyectos editoriales y de series para TV Cultura, TV Escola, Cartoon Network y Gloob.


Equipe comKids

Direção geral e editorial / Dirección general y editorial Beth Carmona Direção de planejamento e comunicação/ Dirección de planificación y comunicación Geraldo Leite Coordenação geral e editorial/ Coordinación general e editorial Vanessa Fort Coordenação administrativa/ Coordinación administrativa Sandra Alves Coordenação de Produção/ Producción Fabiana Carvalho Produção/ Producción Paula de Oliveira Produção/ Producción Ana Beatriz Gonçalves Produção/ Producción Yone Sassa Produção/ Producción María Victoria Romano Assistentes de Produção/ Asistentes de producción Leila Baesso, Érica Mendes, Victor-Hugo Leite, Priscila Fonseca

Tradução e Legendagem/ Traducción y subtitulación Celio Faria, Hugo Casarini e Kelly Marciano Casarini Produções Videomaker e fotógrafa Danila Bustamante Vinheta Mono 3D Trilha sonora original/ Banda sonora original Hélio Ziskind e Ivan Rocha Assessoria em comunicação/ Asesora en comunicación Cris Brito e Cláudia Hataro - Cris Brito Escritório de Comunicação Contagem de votos e auditoria/ Recuento de votos y auditoría Instituto Paulo Montenegro Programação do portal, do sistema de inscrições e do sistema da categoria conteúdos curtos/ Programación del portal, del sistema de inscripciones y del sistema de la categoría contenidos cortos Elav Si no puedo bailar no es mi revolución – Festa Rodrigo Maceira

Produção da exibição/ Producción de la exhibición Fernando Tupi e Gui Bohn - Faz Com a Gente

Mestre de Cerimônia/ Maestra de ceremonia Adriana Couto

Produção do Júri Infantojuvenil/ Producción del Jurado Infantil Paula Tedrus

Agradecimentos/ Agradecimientos

Educadores Júri infantojuvenil/ Educadores Jurado infanto-juvenil Paula Tedrus, Affonso Barella e Daniel Leite Design e programação visual/ Diseño y programación visual Thereza Almeida Tradução, redação e coordenação de edição/ Traducción, redacción y coordinación de edición Daniel Leite Redação, revisão e edição/ Redacción, revisión y edición Giovana Botti Edição de imagem / Edición de imágenes Ana Beatriz Gonçalves e Paula de Oliveira Revisão do espanhol / Revisión del español Aldana Duhalde e María Victoria Romano Consultoria categorias interativas/ Consultoría categorías interactivas Silvia Lovato, Thais Caramico, Artur Tilieri, Anne-Sophie Brieger

Alunos do Colégio Miguel Cervantes, Alunos da Escola Municipal Darcy Ribeiro, Acácio Costa, Adhemar Oliveira, Aidê Monteiro, Adriana Fernandes, Alison Stewart, Ana Helena Meirelles, Ana Leticia Fialho, Andre Mermelstein, Andrea Schnitzler, Ana Lúcia Lima, Anne-Sophie Brieger, Bruno Bask, Carlos Romera, Carolina Nascimento, Chermène Fisser, Cielo Salviolo, Claudio Ceccon, Coletivo Lumika, Daniela Vieira, Davide Tosco, Eduardo Nakamura, Equipe Sago-Sago, Facundo Agrelo, Felicitá, Francesca Portalup, Guilherme Canela, Heber Trigueiro, Helio Goldsztejn, Isabel Maria Hölzl, Ivan Isola, Jeff Molina, João Batista da Silva, Katharina von Ruckteschell, Kez Margrie, Kirsten Schneid, Leila Bourdoukan, Lucia Colombo, Luiz Rangel, Luiza Lins, Maria de Fátima Barguiani, Maria Eugenia, Maya Goetz, Mônica Franco, Patricia de Oliveira e Renata Tsuchiya - Pontos MIS, Patrícia Durães, Paula Bianchi, Ricardo Casas, Rodrigo Maceira, Rui Ok, Simone Malina, Sonia Penteado e Vivian Cristianini.

199


Sesc – Serviço Social do Comércio Administração Regional no Estado de São Paulo Presidente do Conselho Regional Abram Szajman Diretor do Departamento Regional Danilo Santos de Miranda Superintendências Técnico Social Joel Naimayer Padula Comunicação Social Ivan Paulo Giannini Administração Luiz Deoclécio Massaro Galina Assessoria Técnica e de Planejamento Sérgio José Battistelli Gerências Ação Cultural Rosana Paulo da Cunha Adjunta Kelly Adriano de Oliveira Assistentes Rodrigo Gerace e Talita Rebizzi Programas Socioeducativos Maria Alice Oieno de Oliveira Nassif Adjunta Denise de Souza Baena Segura Assistentes Lucy Mary Rego Nobre Franco Artes Gráficas Hélcio Magalhães Adjunta Karina Musumeci SescTV Valter Vicente Sales Filho Adjunta Regina Salete Gambini Sesc Consolação Felipe Mancebo Adjunta Simone Avancini

Goethe-Institut SP Diretoria do Goethe-Institut São Paulo e da América do Sul Katharina von Ruckteschell-Katte Diretoria de Programação Cultural Martin Bach Programação cultural Luiz Rangel, Isabel Hölzl, Tatjana Lorenz, Lorena Vicini Comunicação Simone Malina, Gabriel Rodrigues Borges

Catalogo do comKids - Prix Jeunesse Iberoamericano 2015 versão web  

Material gráfico bilíngue contendo descrição dos conteúdos inscritos no comKids 2015, assim como resumos profissionais dos convidados brasil...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you