Page 1

FESTIVAL PRIX JEUNESSE IBEROAMERICANO brasil 2017

220177


Concepção

parceria institucional

parceria

apoio

colaboração

Realização


FESTIVAL PRIX JEUNESSE IBEROAMERICANO brasil 2017

14 a 20 de agosto SESC CONSOLAÇÃO GOETHE-INSTITUT SÃO PAULO CINEMATECA BRASILEIRA ESPAÇO ITAÚ DE CINEMA


SUMÁRIO APRESENTAÇÃO / PRESENTACIÓN comkids 6 Sesc SP 8 Prix Jeunesse Internacional 10 Goethe-Institut São Paulo 12 INFORMAÇÕES / INFORMACIONES Como é o Festival? / ¿Cómo es el Festival? 15 Categorias da competição / Categorías en competencia 16 Premiação / Premiación 17 Como votar / ¿Cómo votar? 19 Critérios de avaliação / Criterios de evaluación 20 FINALISTAS Lista geral de finalistas / Lista general de finalistas 24 Até 6 ficção e não ficção / Hasta 6 ficción y no-ficción 27 7 a 11 ficção / 7 a 11 ficción 44 7 a 11 não ficção / 7 a 11 no-ficción 59 12 a 15 ficção / 12 a 15 ficción 72 12 a 15 não ficção / 12 a 15 no-ficción 84 Conteúdos curtos / Contenidos cortos 92 DEMAIS INSCRITOS / DEMÁS INSCRITOS Até 6 ficção e não ficção / Hasta 6 ficción y no-ficción 110 7 a 11 ficção / 7 a 11 ficción 114 7 a 11 não ficção / 7 a 11 no-ficción 121 12 a 15 ficção / 12 a 15 ficción 124 12 a 15 não ficção / 12 a 15 no-ficción 127 Conteúdos curtos / Contenidos cortos 129 PRÉ-JÚRI E MODERADORES / PRE-JURADO Y MODERADORES 136 CONVERSA COMKIDS / CHARLA COMKIDS 146 SESSÕES ESPECIAIS / SESIONES ESPECIALES 147 WORKSHOPS 154 Vencedores 2015 160 EQUIPE E AGRADECIMENTOS / EQUIPO Y AGRADECIMIENTOS 162 EQUIPE SESC / EQUIPO SESC 163


4 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


5


comkids

O comKids acredita no poder do audiovisual e das histórias que inspiram e transformam, com o compromisso da representação e da aproximação de singularidades de infâncias e personagens. A qualidade das histórias e o modo de contá-las, seja na construção poética, seja na composição sensível da linguagem, tem a ver com as suas origens, a de quem as faz e a de quem as conta. Ao contarmos uma história, como dar visibilidade às identidades, a todas elas, assim como a modos variados de pensar, ser e viver? As novas gerações têm ditado a necessidade de outros modos de expressão e existência. Como agigantar esse mundo para acolher as crianças? Com afeto, mas também com muita luta e força. Que tipo de comprometimento nós, como criadores e produtores, precisamos e devemos ter? Histórias de ficção aproximam e podem inspirar a criança a ser o que ela é com toda sua autenticidade. Histórias de não ficção criam interlocuções com as realidades infantis, possibilitam a elas ter espaços de reflexão e concepção. Ouvir as crianças: essa é uma das principais chaves. A convivência entre as diferentes gerações, realidades e classes sociais exige diálogo. É preciso reconhecer os conflitos como espaços de autenticidade, criação e reflexão. Ao invés de negar as contradições, é importante considerá-las como condição da vida em sociedade. Histórias trazem conflitos e, assim podem apoiar as crianças e adolescentes a conceber a relação de sua vida íntima com os desafios da vida social. Sabemos que nada escapa à sensibilidade infantil. Como falar com eles e elas sobre o que acontece no mundo? Sobre qual realidade estamos falando? As delas, as deles? Que crianças são essas? O comKids, em 2017, abre espaço para debater algumas questões urgentes, por vezes escondidas ou evitadas socialmente. Queremos enxergar as crianças como sujeitos autônomos e com o direito de saber sobre o mundo, opinar e participar, com seu lugar de fala garantido. Narrativas audiovisuais verdadeiras e que geram empatia certamente podem apoiar as crianças e transformá-las em melhores cidadãos e cidadãs. Equipe comKids

6 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


comkids

comKids cree en el poder del audiovisual y de las historias que inspiran y transforman, con el compromiso de la representación y de la cercanía con las singularidades de infancias y personajes. La calidad de las historias y el modo de contarlas, ya sea en la construcción poética o en la composición sensible del lenguaje, tienen que ver con sus orígenes, la de los que las crean y la de los que se las cuentan. Cuando contamos una historia, ¿cómo dar visibilidad a las identidades, a todas ellas, y a modos de pensar, ser y vivir? Las nuevas generaciones están manifestando la necesidad de tener otros modos de expresión y existencia. ¿Cómo hacer más grande este mundo para que los niños estén contemplados en él? Con afecto seguramente, pero también con mucha interacción y fuerza. ¿Qué compromiso nosotros, como creadores y productores, necesitamos y debemos tener? Historias de ficción crean la sensación de acercamiento y pueden inspirar a los niños a ser lo que son, en toda su veracidad. Historias de no-ficción crean interlocuciones con las realidades infantiles, posibilitan que tengan espacios de reflexión y creación. Oír a los niños: esa es una de las principales claves. La convivencia con las distintas generaciones, entre realidades y clases sociales diferentes, así como las perspectivas y las variadas visiones de mundo, tienen que llevar en cuenta la necesidad del diálogo. Hay que reconocer los conflictos como espacios de autenticidad, creación y reflexión. No queremos negar las contradicciones, es necesario tenerlas en cuenta pues son condiciones de la vida en sociedad. Las historias también presentan conflictos y, por eso precisamente, pueden ofrecer soporte a los niños y adolescentes. Sabemos que nada escapa a la sensibilidad infantil. ¿Cómo hablarles a ellos sobre lo que ocurre en el mundo? ¿De qué realidad estamos hablando? ¿La de ellas, la de ellos? ¿Qué tipo de niños son? comKids, en 2017, abre espacio para debatir algunas cuestiones urgentes que, a veces, se esconden o se evitan socialmente. Queremos ver los niños como sujetos autónomos y con el derecho de saber sobre el mundo, opinar y participar, con su lugar de expresión garantizado. Narrativas audiovisuales verdaderas, que generan empatía, por cierto pueden transformarlas en mejores ciudadanos y ciudadanas. Equipo comKids

7


sesc são paulo

Sementes, fruto e raiz As imagens audiovisuais ocupam parte significativa do tempo em que crianças e adolescentes – mas não só eles – estão despertos. Sua onipresença é ao mesmo tempo fruto e raiz da complexidade do contexto contemporâneo, em que a construção da própria identidade dialoga com agentes muito mais dispersos que a família, a escola, a comunidade do entorno e a própria TV, já há tempos inserida nessa esfera de atuação. O Festival comKids - Prix Jeunesse Iberoamericano abriga, a cada dois anos, parte relevante da produção audiovisual voltada para o público infantojuvenil exibida em TV. A distinção se deve ora pelo recorte crítico que nos convida a pensar, ora pelo poético que nos leva a sentir. De um modo ou de outro, que não nos façam permanecer imóveis, sedados. São realizações dos próprios canais, produtoras independentes e coletivos do Brasil, América Latina e da Península Ibérica, exibidas em um contexto de debates, oficinas e encontros com profissionais envolvidos nestes projetos. O contato desses realizadores com agentes culturais locais, pesquisadores, estudantes de audiovisual e profissionais da educação inspira reflexões e novos encadeamentos produtivos em torno de obras de qualidade educacional e estética presentes no circuito televisivo. Exibir obras premiadas, tendo a preocupação de apresentar os contextos em que foram realizadas, permite iluminar de modo significativo essas ações modelares. Assim, pelo compromisso com o fomento da circulação de melhores práticas de ação sociocultural, o Sesc realiza o festival em parceria com o Midiativa – Centro Brasileiro de Mídia para Crianças e Adolescentes – e o Goethe-Institut São Paulo, somando-se às atividades diárias de caráter educativo e cultural oferecidas ao público infantojuvenil, respeitando as peculiaridades de suas diferentes faixas etárias. Danilo Santos de Miranda Diretor Regional do Sesc São Paulo

8 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


sesc são paulo

Semillas, fruto y raíz Las imágenes audiovisuales están presentes en una parte significativa del tiempo en el cual los niños y los adolescentes – pero no solamente ellos - están despiertos. Su omnipresencia es, simultáneamente, fruto y raíz de la complejidad del contexto contemporáneo, en el cual la construcción de la propia identidad dialoga con agentes mucho más diversos que la familia, la escuela, la comunidad cercana y la propia televisión, desde hace un tiempo ya inserida en este campo de actuación. El Festival comKids – Prix Jeunesse Iberoamericano abarca, cada dos años, parte relevante de la producción audiovisual dirigida al público infantojuvenil exhibida en la televisión. La diferencia se debe al enfoque crítico que nos invita a tener y al lado poético que nos lleva a sentir. De un modo o de otro, que no nos mantengamos inmóviles, quietos. Son producciones de los propios canales, casas productoras independientes y colectivos de Brasil, América Latina y Península Ibérica, exhibidas en un contexto de debates, talleres y encuentros con profesionales involucrados en los proyectos. El contacto de esos realizadores con agentes culturales locales, investigadores, estudiantes de audiovisual y profesionales de la educación, inspira reflexiones y nuevos vínculos productivos alrededor de las obras de calidad educacional y estética presentes en el circuito televisivo. Exhibir obras premiadas, teniendo la preocupación de presentar los contextos en los que han sido realizadas, permite iluminar de modo significativo esas acciones modelos. Así, por el compromiso con el fomento de la circulación de mejores prácticas de acción sociocultural, Sesc realiza el festival en colaboración con Midiativa – Centro Brasileiro de Mídia para Crianças e Adolescentes – y el Goethe-Institut São Paulo, sumándose a las actividades diarias de carácter educativo y cultural ofrecidas al público infanto-juvenil, respetando las particularidades de cada franja de edad. Danilo Santos de Miranda Director Regional del Sesc São Paulo

9


Prix Jeunesse Internacional

Atuando já há mais de meio século, a Fundação Prix Jeunesse vem promovendo qualidade na mídia educativa ao redor do globo. A cada dois anos, ela organiza o maior e mais prestigioso festival para programas de TV para crianças e jovens, o Prix Jeunesse International. Mais de 500 especialistas em mídia de 70 países se reúnem em Munique (Alemanha) para discutir o que é esse conceito de qualidade que se destaca na televisão para as jovens audiências, além de premiar as melhores produções infantis dos últimos dois anos. Essas obras vêm de todos os lados do planeta. No período entre festivais, a fundação treina produtores de mídia infantojuvenil, usando como inspiração interessantes programas, oriundos do acervo do festival. Ver o nosso “festival-irmão” Prix Jeunesse Iberoamericano prosperar e crescer - desde sua primeira edição, em 2003, até a celebração dessa oitava edição - faz com que nos sintamos muito orgulhosos. O Prix Jeunesse Iberoamericano se tornou o evento central no continente para aqueles que realmente acreditam na qualidade dos programas infantis, para aqueles que desejam aprofundar os seus conhecimentos a respeito de seus públicos e sobre a indústria, assim como para os que querem, simplesmente, conectar-se com outros colegas que compartilham a mesma paixão. Nós esperamos que essa iniciativa maravilhosa e importante siga crescendo e atraia um grande número de espectadores entusiasmados. O Prix Jeunesse Internacional deseja ao seu parceiro latino-americano que seus dias sejam inspiradores, produtivos e bem-sucedidos.

10 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


Prix Jeunesse Internacional

Actuando desde hace más de medio siglo, la Fundación Prix Jeunesse, viene promoviendo calidad en los medios educativos alrededor del globo. Cada dos años organiza el mayor y más prestigioso festival de programas de TV para niños y jóvenes, el Prix Jeunesse International. Más de 500 especialistas de medios de 70 países se reúnen en Múnich (Alemania) para discutir lo que es esa calidad que se destaca en la televisión para las jóvenes audiencias, además de premiar a las mejores producciones infantiles de los dos últimos años. Las obras llegan de todos los lugares del planeta. En el período entre festivales, la Fundación entrena productores de medios infanto-juveniles, teniendo como inspiración programas interesantes, oriundos del fondo del festival. Ver a nuestro “festival-hermano” Prix Jeunesse Iberoamericano prosperar y crecer desde su primera edición en 2003, hasta la celebración de la octava edición, hace que nos sintamos muy orgullosos. El Prix Jeunesse Iberoamericano se convirtió en un evento central en el continente para aquellos que realmente creen en la calidad de los programas infantiles, para ellos que desean profundizar sus conocimientos con respecto a sus públicos y sobre la industria, así como para los que quieren, simplemente, conectarse con otros colegas que comparten la misma pasión. Esperamos que esta maravillosa e importante iniciativa siga creciendo y atraiga un gran número de espectadores entusiasmados por el contenido. El Prix Jeunesse desea a su aliado latinoamericano, que sus días sean inspiradores, productivos y exitosos.

11


Goethe-Institut

O Goethe-Institut desenvolve projetos e atividades no mundo todo que englobam desde o aprendizado da língua alemã no exterior até o fomento do intercâmbio cultural. No Brasil estão cinco institutos: São Paulo, Salvador, Rio de Janeiro, Curitiba e Porto Alegre. O Goethe-Institut promove o intercâmbio nas mais diversas áreas da cultura e da arte e estabelece parcerias dinamizando as cenas culturais locais e trazendo visibilidade internacional para iniciativas únicas e importantes. Com os cursos de alemão, o instituto estabelece parâmetros reconhecidos internacionalmente. Além disso, forma professores e participa de iniciativas políticas referentes ao ensino de idiomas. As bibliotecas do Goethe-Institut são modernos centros de informação que oferecem publicações variadas e matérias multimídia. A parceria com o Festival comKids - Prix Jeunesse Iberoamericano traz para o Goethe-Institut a discussão fundamental sobre conteúdos audiovisuais e interativos produzidos para crianças e adolescentes, principalmente na América Latina. Plataformas de inegável influência sobre a vida de todos os espectadores, especialmente os mais jovens, a internet, a TV e o vídeo precisam ser debatidos com seriedade e responsabilidade. Como trazer para o debate com o público infantil, através da produção audiovisual, questões como a sexualidade, os abusos e o racismo? Quais são os exercícios de escuta e cuidado que devem ser encarados na abordagem de tais questões tão presentes na sociedade? Essas e outras questões tão pertinentes permearão as conversas dessa edição de 2017. É certo que refletir de maneira complexa e profunda essa produção audiovisual só tem a contribuir para que os projetos fiquem melhores e consigam estabelecer pontes diretas com o imaginário e as potências do público infantojuvenil. Esperamos que o sucesso continue, que a rede cresça e que as ideias se multipliquem na América Latina e pelo mundo afora.

12 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


Goethe-Institut

El Goethe-Institut desarrolla proyectos y actividades en todo el mundo que engloban desde el aprendizado del idioma alemán en el exterior, hasta el fomento de intercambio cultural. En Brasil hay cinco centros: São Paulo, Salvador, Rio de Janeiro, Curitiba e Porto Alegre. El Goethe-Institut promueve el intercambio en las más diversas áreas de la cultura y del arte, estableciendo relaciones, dando dinámica a escenas culturales locales y trayendo visibilidad internacional para iniciativas importantes y únicas. Junto a los cursos de alemán, el instituto establece reconocidos parámetros internacionalmente. Más allá de esto, forma profesores y participa de iniciativas políticas referentes a la enseñanza de idiomas. Las bibliotecas del Goethe-Institut son modernos centros de información que ofrecen diversas publicaciones y material multimedia. La alianza con el Festival comKids - Prix Jeunesse Iberoamericano, trae al Goethe-Institut una discusión fundamental sobre contenido audiovisual e interactivo producido para niño/as y adolescentes, principalmente en América Latina. Plataformas de indiscutible influencia sobre la vida de todos los espectadores, especialmente los más jóvenes, la internet, la televisión y el video precisan ser debatidos con seriedad y responsabilidad. ¿Cómo traer a debate con el público infantil, a través de la producción audiovisual, cuestiones como la sexualidad, los abusos o el racismo? Cuáles son los ejercicios de escucha y cuidado que se deben tener al abordar tales cuestiones tan presentes en la sociedad? Esas y otras cuestiones tan pertinentes permean las discusiones en esta edición de 2017. Lo cierto es que refleccionar sobre la manera compleja y profunda que esta producción audiovisual llega, contribuye a que los projetos sean cada vez mejores y logren establecer puentes directos con el imaginario y las potencias del público infanto-juvenil. Esperamos que el suceso continúe, que la red crezca y que las ideas se multipliquen en América Latina y por el mundo.

13


Informações Informaciones

Informações 14 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


nformações

Como é o festival? O Festival comKids - Prix Jeunesse Iberoamericano é um evento bianual que reúne produções audiovisuais voltadas ao público infantojuvenil (crianças e adolescentes até 15 anos) originalmente feitas em português ou espanhol nos últimos dois anos. A oitava edição do evento acontece de 14 a 20 de agosto de 2017 no Sesc Consolação, no Goethe-Institut São Paulo, no Espaço Itaú de Cinema e na Cinemateca Brasileira. Este ano, recebemos 163 obras feitas para televisão, web ou cinema, vindas de 10 países da América Latina, além de Espanha e Portugal. Além das mostras competitivas, o Festival abarca outras atividades especiais na programação, como workshops, sessões especiais de exibição, debates e vivências de júri infantojuvenil. Após o fechamento das inscrições, as produções passaram pela seleção do pré-júri, uma comissão internacional de 24 profissionais que define os finalistas em cada categoria. Durante o Festival, as produções selecionadas são exibidas em sessões ao público seguidas de debates realizados como apoio ao processo de avaliação. A decisão final dos ganhadores da competição fica a cargo do público participante. O evento contempla o cenário contemporâneo das produções desse mercado e suas tendências. Uma grande oportunidade de reunir, em um mesmo espaço e de forma imersiva, profissionais interessados nos temas que envolvem a cultura e a educação através da produção audiovisual dirigida a crianças e adolescentes.

¿Cómo es el festival? El Festival comKids - Prix Jeunesse Iberoamericano es un evento bianual que reúne producciones audiovisuales dirigidas al público infanto-juvenil (niños y adolescentes hasta 15 años) hechas originalmente en portugués o en español, en los últimos dos años. La octava edición del evento se lleva a cabo del 14 al 20 de agosto del 2017 en Sesc Consolação, en el Goethe-Institut São Paulo, en el Espaço Itaú de Cinema y en la Cinemateca Brasileira. Este año tenemos 163 obras hechas para televisión, web o cine, de 10 países de América Latina, además de España y Portugal. Además de las muestras competitivas. El festival abarca otras actividades especiales en la programación, como workshops, sesiones especiales de exhibición, debates y vivencias de jurado infanto-juvenil.

15


Después del cierre de las inscripciones, las producciones han pasado por la selección del pre-jurado, una comisión internacional de 24 profesionales que definen los finalistas en cada categoría. Luego, mientras el Festival ocurre, las producciones seleccionadas son exhibidas al público en sesiones contínuas, acompañadas de debates realizados como apoyo al proceso de evaluación. La decisión final con respecto a los ganadores de la competencia queda por cuenta del público participante. El evento contempla el escenario contemporáneo de las producciones del mercado y sus tendencias. Una gran oportunidad de reunir, en un mismo espacio y de forma inmersiva profesionales interesados en los temas que involucran a la cultura y a la educación a través de la producción audiovisual dirigida a niños y adolescentes.

Categorias da competição As categorias em competição no Festival comKids - Prix Jeunesse Iberoamericano 2017 contemplam séries, programas e filmes (curtas, médias-metragens e telefilmes) de live-action ou animação, dirigidos a crianças e adolescentes, produzidos e/ou coproduzidos por produtoras independentes e canais da América Latina, Portugal, Espanha e países de língua portuguesa. As categorias audiovisuais estão divididas em: - Até 6 anos ficção* e não ficção** - 7 a 11 anos ficção* - 7 a 11 anos não ficção** - 12 a 15 anos ficção* - 12 a 15 anos não ficção** - Conteúdos curtos *** * Filmes (curtas, médias-metragens e telefilmes), programas ou séries de live-action ou animação. Duração entre 4 e 55 minutos. ** Documentários (curtas, médias-metragens e séries), game-shows, musicais, programas de caráter informativo como noticiários e revistas eletrônicas. Duração entre 4 e 55 minutos. *** Conteúdos curtos: O Festival traz uma categoria específica para conteúdos curtos. Ela abrange produções com duração entre 20 segundos e 3 minutos e 59 segundos (máximo válido somente para esta categoria). São clipes musicais, interprogramas de canais e pequenas séries, hoje amplamente promovidas e produzidas para as diferentes mídias.

16 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


Categorías en competencia Las categorías en competencia en el Festival comKids - Prix Jeunesse Iberoamericano 2017 abarcan series, programas y peliculas (cortos, mediometrajes y telefilms), en live-action o animación, dirigidas a niños, niñas y adolescentes, producidos y/o coproducidos por productoras independientes y canales de América Latina, Portugal, España y países de lengua portuguesa. Las categorías audiovisuales se dividen en: - Hasta 6 años ficción * y no-ficción ** - 7 a 11 años ficción * - 7 a 11 años no-ficción ** - 12 a 15 años ficción * - 12 a 15 años no-ficción ** - Contenidos cortos *** * Peliculas (cortos, mediometrajes y telefilms) y series en live-action o animación. Duración entre 4 y 55 minutos. ** Documentales (cortos, mediometrajes y series), game-shows, musicales, programas de carácter informativo como noticieros y magazines. Duración entre 4 y 55 minutos. *** Contenidos cortos: El Festival trae una categoría específica dirigida a contenidos cortos. Ella está dedicada a producciones con duración entre 20 segundos y 3 minutos y 59 segundos (atención, este máximo es válido solamente para esta categoría). Son clips musicales, interprogramas de canales y pequeñas series, hoy ampliamente promovidos y producidos para los diferentes medios.

Premiação As produções que ficarem em primeiro lugar em cada uma das categorias audiovisuais (exceto conteúdos curtos) receberão como prêmio um troféu e passagem aérea (ida e volta) a Munique, Alemanha, para acompanhar o Festival Prix Jeunesse Internacional, evento que será realizado de 25 a 30 de maio de 2018. Os vencedores da categoria conteúdos curtos serão premiados com troféu do Festival comKids Prix Jeunesse Iberoamericano..

• Prêmio Sesc TV Além das modalidades citadas, será oferecido o Prêmio Sesc TV, concedido a partir de uma seleção feito entre os finalistas, com base nos critérios do canal, que

17


consistem em: relevância cultural, originalidade temática e narrativa inovadora. O ganhador recebe um valor de R$ 3.000,00 (três mil reais) que corresponde à aquisição do conteúdo a ser licenciado para exibição na emissora.

• PRÊMIO AQUISIÇÃO TV RÁ TIM BUM Em 2017, o comKids contará com a colaboração da TV Rá Tim Bum, que oferecerá prêmio de aquisição para obras selecionadas na categoria conteúdos curtos e em mais uma das categorias da competição.

• Júri infantil e adolescente O comKids - Prix Jeunesse Iberoamericano 2017 dá prosseguimento às atividades do júri infantil e adolescente, espaço de debate e premiação, com base no exercício reflexivo infantojuvenil e na disseminação de conhecimento. O júri infantil é composto por crianças brasileiras do projeto Curumim, Sesc SP (Júri infantil – Brasil), que participam de vivências promovidas pela equipe socioeducativa do Sesc SP e que avaliarão conteúdos dirigidos a crianças de 7 a 11 anos. Adolescentes americanos de ascendência latina do “Theatre Arts Production Company School” TAPCO NYC (Júri Adolescente - EUA) também participaram de atividade de avaliação, consagrando um prêmio especial às produções da categoria 12 a 15 anos não ficção. Atividade realizada graças ao apoio da equipe do HITN - Hispanic Information and Telecommunications Network, Inc. (EUA).

• Menções Menções honrosas podem vir a ser atribuídas pelos jurados ou pela equipe editorial do Festival a conteúdos que se destaquem por sua singularidade.

Premiación Las producciones que reciban el 1er puesto en las categorías audiovisuales (excepto Contenidos cortos) llevarán como premio un trofeo y pasaje de avión (ida y vuelta) a Munich, Alemania, para asistir al Festival Prix Jeunesse Internacional, que se llevará a cabo del 25 al 30 de mayo de 2018. Los ganadores de la categoria Contenidos cortos serán premiados con trofeo del Festival comKids Prix Jeunesse Iberoamericano.

• Premio Sesc TV Además de las modalidades mencionadas, se ofrecerá el premio “Sesc TV”, seleccionado entre los finalistas, a partir de criterios del canal, en función de la relevancia cultural, originalidad temática y narrativa innovadora. El ganador recibirá el valor de R$ 3.000,00 (tres mil reales), que corresponde a la adquisición del contenido para exhibición en la emisora.

18 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


• pREMIO ADQUISICIÓN TV RÁ TIM BUM El 2017, comKids va a contar con la colaboración de la TV Rá Tim Bum, que ofrecerá premio de adquisición para obras seleccionadas en la categoría contenidos cortos y en una categoría más de la competencia.

• Jurado infantil y adolescente El comKids - Prix Jeunesse Iberoamericano 2017 mantiene las actividades del jurado infantil y adolescente, espacio de debate y premiación, con base en el ejercicio reflexivo infanto-juvenil y en la diseminación de conocimientos. El jurado infantil está formado por niños y jóvenes del programa Curumim, Sesc SP (Jurado infantil – Brasil), que participan de vivencias promovidas por el equipo socioeducativo del Sesc SP y que evaluarán contenidos dirigidos a niños de 7 a 11 años. Adolescentes americanos de ascendencia latina del “Theatre Arts Production Company School” TAPCO NYC (Jurado adolescente - EUA) también participan de actividad de evaluación, ofreciendo un premio especial a las producciones de la categoría 12 a 15 años no-ficción. Actividad llevada a cabo con el soporte del equipo de HITN - Hispanic Information and Telecommunications Network, Inc. (EEUU).

• Menciones Los jurados y el equipo editorial del Festival eventualmente atribuyen menciones de honor a los contenidos que se destacan de los demás por su singularidad.

Como votar ? Para participar da votação do Festival comKids - Prix Jeunesse Iberoamericano 2017, é necessário que o participante tenha feito previamente sua inscrição gratuita e também que acompanhe a exibição de todos os programas das categorias escolhidas. Ao final das sessões de exibição de cada categoria, haverá um momento de debate, característica singular do festival, que abre espaço para a diversidade de opiniões com o os objetivos de fomentar a formação e apoiar o voto. Os moderadores servirão como pontos de referência nas discussões. Este catálogo tem um espaço reservado para anotações de votação, na página de cada produção finalista. Uma ficha de votação específica para cada categoria será distribuída a cada votante. A organização do Festival pede que os participantes se abstenham de votar em categorias nas quais eles ou suas organizações possuam produções em competição.

19


Os programas listados na ficha de votação deverão ser avaliados com nota de um (01) a dez (10) em cada um dos critérios de avaliação. Fichas incompletas serão desconsideradas.

¿Cómo votar ? Para participar de la votación del Festival comKids - Prix Jeunesse Iberoamericano 2017 es necesario que el participante haya hecho su inscripción gratuita previamente y que acompañe la exhibición de todos los programas de las categorías elegidas. Al final de las sesiones de exhibición de cada categoría habrá un momento de debate, rasgo singular del festival, que abre espacio para la diversidad de opiniones con los objetivos de fomentar la formación y ofrecer soporte al voto. Los moderadores sirven como puntos de referencia en las discusiones. Este catálogo tiene un espacio reservado para apuntes de votación en la página de cada producción finalista. Un formulario de votación específico para cada categoría será distribuido a cada votante. Rogamos que los participantes no voten dentro de categorías en las que ellos, o sus organizaciones, posean producciones compitiendo. Los programas listados en el formulario de votación deberán ser evaluados con notas de uno (1) a diez (10), en cada uno de los criterios. Los formularios incompletos no serán considerados.

Critérios de avaliação Os finalistas do festival serão avaliados com base em critérios que permitem reconhecer elementos de qualidade estética, técnica, narrativa e de conteúdo nas produções audiovisuais infantojuvenis. Ideia: Originalidade temática, de abordagem e de formato. Realização: Desenvolvimento da ideia, estilo visual e gráfico, proposta de direção, edição, trilha sonora, movimentação de câmera, ritmo, cenários, figurinos, direção de atores e protagonistas, adequação da linguagem à ideia. Roteiro: Estrutura narrativa, desenvolvimento das personagens, coerência temática, coerência narrativa, desenvolvimento da história. Público-alvo: Adequação à faixa etária, relevância cultural, relevância temática.

20 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


Criterios de evaluación Las producciones finalistas del Festival van a ser evaluadas en base a los criterios que permiten reconocer elementos de calidad estética, técnica, narrativa y contenido en las producciones audiovisuales infanto-juveniles. Idea: originalidad temática, originalidad de abordaje y de formato. Realización: Desarrollo de la idea, estilo visual y gráfico, propuesta de la dirección, edición, banda sonora, movimiento de cámara, ritmo, escenarios, vestuario, dirección de actores y protagonistas, adecuación del lenguaje a la idea. Guión: estructura narrativa, desarrollo de los personajes, coherencia temática, coherencia narrativa, desarrollo de la historia. Target: Adecuación al grupo de edad objetivo, relevancia cultural, relevancia temática.

21


finalistas s

22 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


finalistas

23


lista de Conteúdos finalistas lista de Contenidos finalistas

0 a 6 ficção e não ficção 0 a 6 ficción y no-ficción Bela criativa – Bela e o pé de dentão, Brasil Atrapasueños – Verito sueña en Pascuales, Equador Pichintún – Kristel, una niña Aymara, Chile Lolalá vamos a cantar – Camino al mercado, Colômbia

lista

Pequeñas Aventureras, México Yoga com histórias – O Rei que perdeu o pé, Brasil Lyn y Babas - Babas mi nuevo amigo , Chile Emoticones - La tristeza de Lina, Colômbia O Show da Luna! – A Idade da Pedra, Brasil Mostros Afechantes - Hay un Mostro en la Nevera!, Colômbia Cuéntame um cuento - La guerra de colores, Chile O diário de Mika - O Trabalho do Papai, Brasil Juani & Gatón - Saltando en el Espacio, Colômbia El club de Cantando aprendo a hablar – Soñando, Chile Guillermina y Candelario – Quiero ser yo, Colômbia Nova série da Turma da Mônica – A casa na árvore, Brasil

7 a 11 ficção 7 a 11 ficción Bá, Brasil Puerto Papel - Amor de papel, Bra. / Chi. / Arg. / Col. Capitán nariz de lata - Ballena blanca, Argentina Laboratorio de superhéroes - La voz, Argentina Josefina en la Cocina Súper Mega Chef, Colômbia Chatarra, Uruguai Einstein-Rosen, Espanha Ideas Rompe-Cráneos - Medios de Orientación, Argentina Yaku y los héroes de Antigua - Vacuna, Colômbia Jabón Marciano 2111 - Aurora en Marte, Chile No país dos Pitigrundos, Brasil Zica e os camaleões - Peguei pesado!, Brasil Historietas Assombradas - A Culpa é Sempre do Mordomo, Brasil Irmão do Jorel - MC Juju, Brasil


7 a 11 não ficção 7 a 11 no-ficción

Conteúdos curtos Contenidos cortos

Neuroqué ... - Neurociencia, Argentina

Macacada, Brasil

Ojos al futuro, Chile

El hombre más chiquito del mundo - El helado, Argentina/ França

Mis Juegos - Buenaventura Valle del cauca, Colômbia Mi voz mi mundo - Sto. Domingo de los Tsáchilas, Equador Repórter Rá Teen Bum, Brasil / Holanda Alta noticia, Argentina Asquerosamente rico - Garrapata mutante, Colômbia Un mundo de amigos - Azaan + Belén, Chile De a caballo - Una parte de mi mundo, Colômbia ¡Vientos!, noticias que vuelan, México Bebé en camino – Navegando a la Isla del bebé, Chile / Coreia do Sul La Corporación D, Cuba

12 a 15 ficção 12 a 15 ficción

Chicos Ipe - Sara Ramos, Peru ¿Qué es para ti? - El trabajo, Peru O fim da fila, Brasil Girasol giraluna, Colômbia Mitopédia - Esforço titânico, Brasil A jugar! - Lenga la lenga, Colômbia Oppa Kêki - Pescando, Brasil Petty Lee & seus amigos - A árvore do desejo, Brasil Na cachola - Arquitetura, Brasil Lala - Massinha, Brasil Segundito, Espanha Que medo - Aquitã, o indiozinho, Brasil Brincando entre estrelas, Brasil

Xavier, Brasil Parque pesadelo, Brasil Pequenos animais sem dono, Brasil O menino do dente de ouro, Brasil Rueda Libre, Venezuela Alto el juego, Uruguai Caminho dos gigantes, Brasil O potro, Brasil Luiz, Brasil A câmera de João, Brasil Cartas, Brasil

12 a 15 não ficção 12 a 15 no-ficción A Escola dos Mistérios - Navigium, Brasil Yo soy mujer – Yo soy Venus, Equador Trabalhar pra quem?, Brasil Las niñas de la guerra – El aula del Sol , Colômbia Cuentos de viejos – Graciela, La Primera Reina , Colômbia Sueños latinoamericano – Emiliano , Chile N3P Noticia , Cuba

25


Categorias audiovisuais categorías audiovisuales Produções audiovisuais vindas de diferentes países da Ibero-América. Séries, seriados e programas unitários feitos para TV, web e outras plataformas figuram entre os participantes da competição. Selecionados por um pré-júri internacional, os finalistas do Festival comKids - Prix Jeunesse Iberoamericano 2017 são apresentados a seguir. Producciones audiovisuales que llegan desde distintos países de Iberoamérica. Series, seriados y programas unitarios hechos para TV, web y otras plataformas están entre los participantes de la competición. Elegidos por un pre-jurado internacional, los finalistas del Festival comKids - Prix Jeunesse Iberoamericano 2017 se presentan en seguida.

26 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


FINALISTAS

até 6 anos ficção e não ficção Hasta 6 años ficción y no-ficción Bela criativa – Bela e o pé de dentão, Brasil Atrapasueños – Verito sueña en Pascuales, Equador Pichintún – Kristel, una niña Aymara , Chile Lolalá vamos a cantar – Camino al mercado, Colômbia Pequeñas Aventureras, México Yoga com histórias – O Rei que perdeu o pé, Brasil Babas mi nuevo amigo – Lyn y Babas, Chile Emoticones - La tristeza de Lina, Colômbia O Show da Luna! – A Idade da Pedra, Brasil Mostros Afechantes, Hay un Mostro en la Nevera!, Colômbia Cuéntame un cuento - La guerra de colores, Chile O diário de Mika - O Trabalho do Papai , Brasil Juani & Gatón - Saltando en el Espacio, Colômbia El club de Cantando aprendo a hablar – Soñando , Chile Guillermina y Candelario – Quiero ser yo, Colômbia Nova série da Turma da Mônica – A casa na árvore, Brasil

27


Bela criativa - Bela e o pé de dentão

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil, 2016, 13 min “Bela Criativa” é a história de uma garotinha de cinco anos que enxerga o mundo a partir do seu universo imaginário. Assim que começa a usar os óculos, ela ganha uma visão “superpoderosa” para ver coisas que ninguém pode. Bela sempre inventa uma aventura com seus amigos. No episódio, Bela está prestes a perder seu primeiro dente e teme a possibilidade de nascer um “pé de dente” em sua barriga. Por fim, vai parar numa fazenda de dentes. Es la historia de una niña de cinco años que ve el mundo a partir de imaginación. Cuando usa las gafas gana una visión “superpoderosa” para ver cosas que nadie puede ver. Para cualquier cosa que pase, Bela inventa una aventura con sus amigos. En el capítulo, ella está a punto de perder su primer diente, tiene miedo de tragarlo y de la posibilidad que le nazca un “árbol de diente” en su barriga e irá a una granja de dientes. Dir.: Rodrigo Cesar e Marcelo Vaz Coprod.: Z Quatro Studio (Recife) e FSA/BRDE Contato / Contacto: Rodrigo Cesar Ribeiro Araújo, rodrigo.cesar@zquatro.com Episódio / Episodio: 1 / 13 Canal exibidor / Canal exhibidor: EBC

28 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Atrapasueños - Verito sueña en Pascuales Equador, 2015, 4 min 55s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

“Atrapasueños” mostra o mundo mágico das crianças, seu contexto e a riqueza da diversidade étnica e cultural do país. O menino indígena sonha com a magia da cosmovisão andina; o menino da Amazônia sonha com lagartos e animais selvagens; o menino da costa com leões selvagens. Essas histórias são recriadas, ilustradas e animadas artisticamente. Nesse capítulo, Verito, uma menina da costa, retrata seus arredores. “Atrapasueños” nos muestra el mundo mágico de los niños, su entorno y la riqueza de la diversidad étnica y cultural del país. El niño indígena sueña con la magia de la cosmovisión andina; el niño de la Amazonía sueña en lagartos y animales salvajes; el niño de la costa sueña con leones salvajes. Las historias son recreadas, ilustradas y animadas de forma artística. En ese capítulo, Verito, una niña costeña, retrata su entorno. Dir.: Mayfe Ortega y Beto Valencia Coprod.: EDUCA e Zonacuario (Quito) Canal exibidor / Canal exhibidor: EDUCA Episódio / Episodio: 1 / 14 Contato / Contacto: Mónica Maruri Castillo, mmaruri@ipanc.org

29


Pichintún - Kristel, una niña Aymara

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Chile, 2016, 6 min 14 s “Pichintún” é uma docu-animação chilena para o público infantil, sobre crianças de povos originários: Aymaras, Mapuches e Rapanui. Eles contam sua vida, sobre o lugar onde moram, suas tradições, jogos e animais de estimação. No episódio, Kristel, uma menina Aymara, mora no povoado de Pachica, ao lado do rio Tarapacá, no meio do deserto do Chile. Uma menina alegre, que gosta dos animais do rancho de sua família: cordeiros, galinhas e, especialmente, a inteligente lhama. “Pichintún” es una docuanimación chilena, para público infantil, sobre niños de pueblos originarios. Pequeños aymaras, mapuches y rapanui relatan su vida, sus tradiciones, juegos y sus mascotas. En este capítulo Kristel, una niña Aymara, vive con su familia en el pueblo de Pachica, en la quebrada del río Tarapacá en medio del desierto de Chile. Es una niña alegre, le gustan los animales que crían en la chacra de su familia: corderos, gallinas, y su favorito es la llama porque es muy inteligente. Dir.: Patricio Veloso Prod.: Consejo Nacional de Televisión de Chile (Santiago) Canal exibidor / Canal exhibidor: Consejo Nacional de Televisión Chile Episódio / Episodio: 6 / 6 Contato / Contacto: Alejandra Palma, apalma@cntv.cl

30 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Lolalá vamos a cantar - Camino al mercado Colômbia, 2015, 4 min 44 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

“Lolalá, vamos a cantar” é um seriado musical em animação 2D. Recria situações cotidianas e aventuras da galinha Lola e sua família na fazenda, no bairro vizinho, na cidade ou em lugares exóticos que visitam. Nesse episódio, Lola precisa ir ao mercado e lá descobre o que se vende em cada loja. Ao final, volta em um táxi dirigido por um porco, em uma viagem cheia de cor e alegria. “Lolalá, vamos a cantar” es una serie musical animada en 2D. Recrea situaciones cotidianas que viven la gallina Lola y su familia en la granja, en el pueblo vecino, en la ciudad o en los lugares que visitan. En ese capítulo van al mercado y descubre lo que se vende en cada tienda. Vuelven en un taxi con un chofer cerdo en un viaje lleno de color y alegría. Dir.: Gabriel Vieira Coprod.: Corporación Cantoalegre e Señal Colombia (Bogotá) Canal exibidor / Canal exhibidor: Señal Colombia Episódio / Episodio: 2 / 13 Contato / Contacto: Ingrid Peña, ipena@rtvc.gov.co

31


Pequeñas Aventureras

VOTAÇÃO VOTACIÓN

México, 2016, 5 min 45 s Onde tem um amigo precisando de ajuda estão Abby e Susana. Em “Pequeñas Aventureras”, Abby Cadabby e Susana, a minhoca, ajudam seus amigos em situações difíceis que demandam das ciências e da matemática para uma resolução. Em cada episódio Abby invoca os seus poderes de observação para investigar e resolver cada problema. Juntas, elas planejam, desenham e executam uma solução prática com o uso da ciência cotidiana para ajudar os amigos no que precisar. Donde hay un amigo en necesidad ahí están Abby y Susana. Ellas ayudan a sus amigos que se encuentran en situaciones que requieren ciencias y matemáticas para resolverlas. En cada capítulo Abby invoca sus poderes de observación para investigar y resolver cada problema. Planean, diseñan y ejecutan una solución utilizando el proceso científico a lo largo del camino. Cada episodio incorpora una solución práctica usando la ciencia cotidiana para ayudar a los amigos que lo necesitan. Dir.: Juan Pablo Pires Coprod.: Sesame Workshop (New York) com W+ Canal exibidor / Canal exhibidor: YouTube Episódio / Episodio: 1 / 18 Contato / Contacto: Sal Perez, sal.perez@sesame.org

32 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Yoga com histórias - O rei que perdeu o pé Brasil, 2016 / 2017, 12 min 58 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

“Yoga com histórias” é uma série que traz narrativas para crianças além de convidá-las a participar de atividades físicas por meio da prática dessa arte milenar e integrativa. A produção mescla técnicas de animação a live-action. No episódio, as crianças falam sobre o sentimento de raiva e, em “O rei que perdeu o pé”, conhecem o Rei Escamoso. No final do programa, posturas de yoga e respiração são executadas por crianças e adultos. “Yoga com histórias” es una serie que trae narrativas para niños además de invitarlas a participar de actividades físicas por medio de la práctica de ese arte milenar e integrativo. La producción mezcla técnicas de animación y live-action. En este episodio, los niños hablan de sus sentimientos de rabia y, en la historia “O rei que perdeu o pé”, conocen al Rey de Escamas. Al final del programa, posturas de yoga y respiración son ejecutadas por niños y adultos. Dir.: Dudu Toledo Coprod.: Dudu Toledo (São Paulo) e TV Rá Tim Bum Canal exibidor / Canal exhibidor: TV Rá Tim Bum Episódio / Episodio: 2 / 13 Contato / Contacto: Dudu Toledo, dudu@duduproducoes. com.br

33


Lyn y Babas - Babas mi nuevo amigo

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Chile, 2016, 5 min 36 s Lyn é uma menina curiosa e inquieta que quer conhecer mais do mundo junto com seu grande amigo Babas, um pequeno caracol. Eles embarcam em aventuras que os levam a descobrir diferentes fenômenos naturais, animais e plantas ou inclusive a explorar e experimentar a si mesmos no mundo que lhes rodeia. No capítulo, Lyn conhece Babas, que lhe parece ser um companheiro ideal, mas ele é um tanto temeroso e ela detesta aventuras. Lyn es una niña curiosa e inquieta que quiere investigar el mundo junto a su gran amigo Babas, un pequeño caracol. Se embarcan en aventuras que los llevan a descubrir diferentes fenómenos naturales, animales y plantas, o incluso a explorarse y conocerse así mismos. Una serie que invita a pequeños preescolares a investigar y experimentar en el mundo que los rodea. En el capítulo Lyn conoce a Babas, en quien le parece encontrar a un compañero ideal, pero este es algo temeroso y le asustan las aventuras. Dir.: Julián Rosenblatt Coprod.: Consejo Nacional de Televisión de Chile e Fundación Ciencia y Vida (Santiago) Canal exibidor / Canal exhibidor: Consejo Nacional de Televisión Chile Episódio / Episodio: 1 / 6 Contato / Contacto: Alejandra Palma, apalma@cntv.cl

34 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Emoticones - La tristeza de Lina Colômbia, 2015, 4 min 57 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

“Emoticones” é uma série de micros documentais na qual as crianças vivem suas histórias, sentem, identificam e nomeam as emoções que experimentam todos os dias. Cada capítulo motiva meninos e meninas de três a seis anos a explorar o mundo das emoções e alcançar o super poder de reconhecê-las. Nesse capítulo, Lina se sente cansada quando descobre que seu pai irá trabalhar em outra cidade. Veremos como ela fará para se sentir melhor. “Emoticones” es una serie de micro documentales en la que niños viven sus historias, sienten, identifican y nombran las emociones que experimentan cada día. Cada capítulo motiva a niños de tres a seis años a explorar el mundo de las emociones y a alcanzar el super poder de reconocerlas. En ese capítulo Lina se siente cansada cuando descubre que su papá irá a trabajar a otra ciudad. Veremos cómo hará para sentirse mejor. Dir.: María Cristina López y Carolina Montes Coprod.: Guoqui Toqui (Bogotá) e Señal Colombia Ministerio de Cultura de Colombia Canal exibidor / Canal exhibidor: Señal Colombia Episódio / Episodio: 3 / 26 Contato / Contacto: Carolina Montes, carolinamontesv@ gmail.com

35


O Show da Luna! - A Idade da Pedra

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil, 2017, 12 min “O Show da Luna” é uma série sobre uma menina de seis anos que possui um verdadeiro encanto pelas ciências. Junto com seu irmãozinho Cláudio e seu furão de estimação, eles fazem investigações reais e imaginárias. São elementos protagonistas nessa série a brincadeira de faz de conta e a música. No capítulo, os personagens principais encontram um fóssil de peixe. Como não sabem o que ele é, ao buscar a resposta, por meio de um experimento bastante atrapalhado, o trio é levado para viagens no tempo. “El Show de Luna” es una serie sobre una nena de seis años encantada por las ciencias. Con su hermanito Claudio y con su hurón mascota hacen investigaciones reales e imaginarias. El “hacer como si” y la música son protagonistas de esta serie. En este capítulo se encuentran el fósil de un pez. Pero como no saben lo que es un fósil, al buscar la respuesta, tras un experimento con mucho lío, el trío es llevado para viajes en el tiempo. Dir.: Celia Catunda e Kiko Mistrorigo Coprod.: TV PinGuim (São Paulo) e Discovery Kids Canal exibidor / Canal exhibidor: Discovery Kids Episódio / Episodio: 76 / 78 Contato / Contacto: Patricia Giraldes, patricia@tvpinguim. com.br

36 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Mostros afechantes - Hay un Mostro en la Nevera! Colômbia / Espanha, 2017, 11 min 15 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

“Mostros afechantes” é uma história transmídia na qual as crianças tomam a iniciativa. À medida que descobrem seus entornos, são capazes de utilizar as suas imaginações para lidar com os seus medos cotidianos. Os três protagonistas ajudam as crianças a enfrentar os seres que os aterrorizam, usando a criatividade e um livro especial. A criatividade, a imaginação e o humor são as ferramentas que irão utilizar para vencer um monstro preocupante. “Mostros afechantes” es una historia transmedia en la que los niños toman la iniciativa, y a medida que descubren su entorno, son capaces de utilizar su imaginación para gestionar sus miedos cotidianos. Los tres protagonistas ayudan a los niños a hacer frente a los seres que los atemorizan, utilizando la creatividad y un libro especial. La creatividad, la imaginación y el humor son las herramientas que utilizarán para hacer frente a un monstruo preocupante. Dir.: Carlos Smith e Marcelo Dematei Coprod.: HIERROanimación (Bogotá) e Piaggiodematei, Señal Colombia Canal exibidor / Canal exhibidor: Señal Colombia Episódio / Episodio: 2 / 7 Contato / Contacto: Juan Sebastián Patiño Sánchez, asist_ prod2@hierro.tv

37


Cuéntame un cuento - La guerra de colores

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Chile, 2016, 7 min 6 s “Cuéntame un cuento” é uma série de animação que convida aos pequenos e aos jovens a conhecer e a se encantar com diversos contos e lendas da tradição chilena. O capítulo está baseado em um conto do escritor infantil Saúl Schkolnik que conta a história de aventureiros de diferentes reinos nos quais todas as pessoas são de uma mesma cor e navegam a terras distantes em busca de monstros. No fim, elas se dão conta de que os chamados “monstros” são como elas, mas com cores de pele diferentes. “Cuéntame un cuento” es una serie animada que invita a pequeños y jóvenes a conocer y encantarse con diversos cuentos y leyendas de tradición chilena. Este capítulo está basado en el cuento del escritor infantil Saúl Schkolnik que cuenta la historia de aventureros de distintos reinos donde todas las personas son de un solo color y que navegan a tierras lejanas en busca de monstruos, sólo para darse cuenta que los llamados “monstruos”, son tal como ellos, pero con distinto color de piel. Dir.: Juan Carlos Núñez Prod.: Consejo Nacional de Televisión de Chile (Santiago) Canal exibidor / Canal exhibidor: Consejo Nacional de Televisión Chile Episódio / Episodio: 8 / 15 Contato / Contacto: Alejandra Palma, egomez@cntv.cl

38 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

O Diário de Mika - O trabalho do papai Brasil, 2016, 7 min

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

“O Diário de Mika” é uma série de animação que conta a história de uma menina de quatro anos muito curiosa que aprende a lidar com todas as novidades do mundo. Ela conta a seus amigos brinquedos sobre cada acontecimento que surge na sua vida por meio de desenhos feitos em um tablet. Nesse capítulo, Mika quer descobrir qual é o trabalho de seu pai. “El diario de Mika” es una serie que cuenta sobre una niña de cuatro años muy curiosa que aprende a lidar con las novedades del mundo. Con cada acontecimiento que surge en su vida, ella corre a su cuarto y, por medio de dibujos que hará en su tablet, le contará a sus juguetes, que cobran vida con su presencia, lo que le pasa. En este capítulo Mika quiere descubrir cuál es el trabajo de su padre. Dir.: Elizabeth Mendes Prod.: Supertoons (São Paulo) Canal exibidor / Canal exhibidor: Disney Júnior Episódio / Episodio: 21 / 52 Contato / Contacto: Dario Sena, dario@supertoons.com.br

39


Juani & Gatón - Saltando en el Espacio

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Colômbia, 2016, 7 min 25 s “Juani & Gaton” é uma série animada para público pré-escolar. Juani é uma menina de seis anos que gosta muito de ouvir histórias das viagens de seu avô, que tem problemas de memória. Com a ajuda de seu amigo Gatón, seu cobertor que toma a forma de gato, eles seguem pistas e se envolvem em divertidas aventuras para descobrir os relatos de seu parente. No capítulo, terão que descobrir qual foi o lugar especial que ele visitou. “Juani & Gatón” es una serie animada para público preescolar con contenido transmedia. Juani es una niña de 6 años a quien le encanta oír las historias de los viajes de su abuelo, a quien le falla la memoria. Con la ayuda de su amigo Gatón, su cobija que toma forma de gato, siguen pistas y se embarcan en divertidas aventuras para descubrir los relatos de su pariente. En este capítulo tendrán que descubrir cuál fue el lugar especial que visitó. Dir.: Julián Manrique Coprod.: Estudio Marañacos, Señal Colombia (Bogotá) Canal exibidor / Canal exhibidor: Señal Colombia Episódio / Episodio: 13 Contato / Contacto: Anamaría Castiblanco, anamaria@ estudiomaranacos.com

40 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

El club de Cantando aprendo a hablar - Soñando Chile, 2017, 4 min 30 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

“Cantando aprendo a hablar” é uma iniciativa chilena nascida em 1989 de um grupo de fonoaudiólogas dedicadas a produzir canções e material audiovisual para ensinar crianças a falar e a pronunciar corretamente. A série é emitida via Youtube e é o canal infantil mais visto no Chile. No capítulo, Polín quer sair para brincar com Santi, que está dormindo. Sonhando, viajam de trem através de uma canção. “Cantando Aprendo a Hablar” es una iniciativa chilena, nacida en 1989 de un grupo de fonoaudiólogas dedicadas a producir canciones y material audiovisual para enseñar a los niños a hablar y pronunciar correctamente. La serie se emite a través de Youtube, y es el canal infantil más visto de Chile. En el capítulo, Polín quiere salir a jugar con Santi, que está durmiendo. Soñando, viajan en tren a través de una canción. Dir.: Hugo García Prod.: Producciones Manantial (Santiago) Canal exibidor / Canal exhibidor: Youtube Episódio / Episodio: 4 / 7 Contato / Contacto: Pamela Cotoras, esteban.gomez@gmail. com

41


Guillermina y Candelario - Quiero ser yo

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Colômbia, 2017, 12 min “Guilhermina e Candelario” tem como eixo temático a identidade cultural. Por isso, estão ansiosos para conhecer a origem de suas raízes e interessados pelas formas de vida e expressões típicas de outras culturas. No capítulo, buscam decorações para seus instrumentos para uma festa local e, ao encontrar-se com uma turista, Guilhermina será excluída por intolerância. Graças ao seu avô, e a uma bela canção, ela encontrará a importância de ser ela mesma. “Guillermina y Candelario” tiene como eje temático la identidad cultural, por esta razón están inquietos por conocer el origen de sus raíces e interesados por la forma de vida y expresiones de otras culturas. En el capítulo buscan decoraciones para sus instrumentos para una fiesta local y al encontrarse con una turista, Guillermina será excluida por intolerancia. Gracias a su abuelo y a una bella canción encontrará la importancia de ser ella. Dir.: Marcela Rincón González Coprod.: Fosfenos Media (Cali) e Señal Colombia Canal exibidor / Canal exhibidor: Señal Colombia Episódio / Episodio: 03 / 15 Contato / Contacto: Maritza Rincón González, maritza@ fosfenosmedia.com

42 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Nova série da Turma da Mônica - A casa na árvore Brasil, 2017, 7 min

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

Aventuras de um grupo de crianças com o foco no poder da amizade e nas diferentes características de cada personagem. No capítulo, Cascão está pronto para realizar o seu sonho: construir uma casa na árvore. Para poder realizar isso, encontra o seu parceiro ideal, Cebolinha, que sempre gosta de provocar a Mônica. Quando ela se aproxima, a única saída é se esconder. Aventuras de un grupo de niños con foco en el poder de la amistad y en diferentes características individuales de cada personaje. En este capítulo Cascão está listo para realizar su sueño, construir una casa en un árbol. Para poder realizarlo, encuentra a su compañero ideal, Cebolinha, al cual siempre le gustó molestar a Monica. Cuando ella se acerca, la única salida es esconderse. Dir.: Maurício de Souza Coprod.: Maurício de Souza Produções (São Paulo), Cartoon Network Canal exibidor / Canal exhibidor: Cartoon Network Episódio / Episodio: 5 / 26 (2ª temporada) Contato / Contacto: Marcos Saraiva, marcos.saraiva@ turmadamonica.com.br

43


FINALISTAS

7 a 11 ficção 7 a 11 ficción Bá, Brasil Puerto Papel - Amor de papel, Bra. / Chi. / Arg. / Col. Capitán nariz de lata - Ballena blanca, Argentina Laboratorio de superhéroes - La voz, Argentina Josefina en la Cocina Súper Mega Chef, Colômbia Chatarra, Uruguai Einstein-Rosen, Espanha Ideas Rompe-Cráneos - Medios de Orientación, Argentina Yaku y los héroes de Antigua - Vacuna, Colômbia Jabón Marciano 2111 - Aurora em Marte, Chile No país dos Pitigrundos, Brasil Zica e os camaleões - Peguei pesado!, Brasil Historietas Assombradas - A Culpa é Sempre do Mordomo, Brasil Irmão do Jorel - MC Juju, Brasil

44 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Bá Brasil, 2015, 14 min 3 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

O menino Bruno, de ascendência japonesa, é obrigado a lidar com as mudanças que ocorrem em sua vida quando a sua “Bá” (de Batchan, avó em japonês) é trazida para morar em casa, junto com seus pais e irmã. Quais são as mudanças que acontecem na vida dele e na dinâmica familiar em meio a essa novidade? O filme retrata essa transição. A aproximação entre avó e neto é mediada pelo cuidado com as plantas e pela alimentação, preparada com carinho. El chico Bruno, de ascendencia japonesa, tiene que empezar a lidiar con los cambios que ocurren en su vida cuando llevan a su “Bá” (de Batchan, abuela en japonés) a vivir en su casa, junto a sus padres y hermanos. ¿Cuáles son los cambios que ocurren en su vida y en las dinámicas familiares en medio a esa novedad? La película ilustra esa transición. En esa aproximación entre abuela y nieto se lleva a cabo con el cuidado de las plantas y con la alimentación, hecha con amor. Dir.: Leandro Tadashi Prod.: Cigano Filmes (São Paulo) Contato / Contacto: Taís Nardi, taisna@gmail.com

45


Puerto Papel – Amor de papel

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil / Chile / Argentina / Colômbia, 2015, 11 min 27 s Matilde é uma menina muito peculiar que, a cada dia, acorda com um poder sobrenatural diferente. Só que seus poderes não são exatamente úteis, nem controláveis. Um dia, é capaz de mudar o clima com um espirro, noutro, põe fogo nas coisas toda vez que diz a palavra “queijo”! Com isso, ela e seus amigos Carlos, Ferni e Boldo vivem se metendo em confusão. Em compensação, terão as melhores férias de suas vidas. No episódio, Matilde descobre que seu poder é captar sinais de ondas eletromagnéticas através de uma antena que nasceu em sua cabeça. Matilde es una chica muy peculiar que, cada día, despierta con un nuevo poder sobrenatural. Pero sus poderes no son exactamente útiles, ni tampoco controlables. Un día, ella es capaz de cambiar el clima con un estornudo, en el otro, prende fuego a las cosas toda vez que dice la palabra “queso”. Con eso, ella y sus amigos Carlos, Ferni y Boldo viven muchas confusiones. Sin embargo, tendrán las mejores vacaciones de sus vidas. En el episodio, Matilde descubre que su poder es captar señales de olas electromagnéticas a través de una antena que nació en su cabeza. Dir.: Alvaro Ceppi e Hugo Covarrubias Coprod.: Canal Gloob (Brasil); Zumbástico Studios (Santiago, Chile); TVN (Chile); Paka Paka (Argentina) e Señal Colombia (Colômbia) Canal exibidor / Canal exhibidor: Gloob Episódio / Episodio: 11 / 26 Contato / Contacto: Alvaro Ceppi, info@zumbastico.com 46 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Capitán nariz de lata - Ballena Blanca Argentina, 2016, 7 min 4 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

Em um tempo remoto e em exóticos mares, navegam o Caranguejo Vermelho e a sua especial tripulação, liderada pelo capitão Nariz de Lata. Esse engenhoso homem, provido de um chamativo nariz, alega ter grande sorte para encontrar tesouros. Na verdade, nunca encontra tesouro algum, mas tem um grande talento para contar histórias estranhas. Assim pode escapar dos perigos, cativa os seus tripulantes e mantém intacta a sua lenda. No episódio, o capitão conta a história da Baleia Branca. En un tiempo remoto y en exóticos mares, navegan el Cangrejo Rojo y su peculiar tripulación liderada por el capitán Nariz de Lata. Este ingenioso capitán, provisto de una llamativa nariz, dice tener mucha suerte para encontrar tesoros. La realidad es que nunca encuentra ningún tesoro, pero tiene un gran talento para contar extrañas historias. Así logra escapar de los peligros, cautiva a sus tripulantes y mantiene intacta su leyenda. En el episodio, el capitán cuenta la historia de la Ballena Blanca. Dir.: Roberto Cubillas Coprod.: Cuco e Pakapaka (Buenos Aires) Canal exibidor / Canal exhibidor: Pakapaka Episódio / Episodio:1 / 13 Contato / Contacto: Lucia Colombo, lcolombo@educ.gov.ar

47


Laboratorio de superhéroes - La voz

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Argentina, 2016, 22 min 27 s Kinexis é um super-herói muito particular, que não tem total controle de seus poderes. Por isso, precisa da ajuda das crianças do laboratório de super-heróis para deter o malvado Metamórfico, que adota diferentes formas para atacar a cidade. No capítulo, as crianças criam um herói para vencer o vilão. Kinexis es un superhéroe muy particular que no logra controlar del todo sus poderes. Por eso necesita la ayuda de los chicos del Laboratorio de Superhéroes para detener al malvado Metamórfico, que adopta diferentes formas para atacar la ciudad. En el capítulo, los chicos crean un superhéroe para vencer al villano. Dir.: Maria Antolini Coprod.: 100 Bares e Mundo Loco para Pakapaka (Buenos Aires) Canal exibidor / Canal exhibidor: Pakapaka Episódio / Episodio: 5 / 20 Contato / Contacto: Lucia Colombo, lcolombo@educ.gov.ar

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

48 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


VOTAÇÃO VOTACIÓN

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

Josefina en la Cocina Súper Mega Chef - El que tiene boca se equivoca Colômbia, 2016, 24 min 14 s Josefina e Guante Parlante participam de um emocionante e divertido reality de cozinha colombiana. Durante a competição, terão que enfrentar a quatro chefs profissionais: Pepe Roni, o inglês Haggis Bacon, o oriental Yoshi Tesako e o mexicano Benito Millo. No episódio, A chef Josefina e Guante Parlante competem contra o falso chef Haggis Bacon e seu assistente. Os participantes devem preparar Jujú (bolinhas de banana verde) para uma menina que quer agradecer à sua professora. Josefina y el Guante Parlante participan en un emocionante y divertido reality de cocina colombiana. Durante la competencia tendrán que enfrentar a cuatro chefs profesionales: el chef Pepe Roni, el Inglés Haggis Bacon, el oriental Yoshi Tesako y el mexicano Benito Millo. En el capítulo, la chef Josefina y el Guante Parlante compiten contra el falso chef Haggis Bacon y su asistente. Los contrincantes deben preparar Jujú (bolitas de plátano verde) para una niña que quiere agradecerle a su profesora. Dir.: María Isabel Escobar Angulo Coprod.: Areavisual, La Mar Media e Señal Colombia (Bogotá) Canal exibidor / Canal exhibidor: Señal Colombia - RTVC Episódio / Episodio: X / 16 Contato / Contacto: Ingrid Peña, ipena@rtvc.gov.co

49


Chatarra

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Uruguai, 2015, 5 min 1 s Cercado de materiais e peças descartadas, um inventor está sempre atento às possibilidades que surgem. Em um mundo fantástico e em constante mudança, não basta só o esmero e a imaginação. Há de saber reinventá-lo, reaproveitando as coisas por mais de uma vez, até que uma surja nova transformação. Rodeado de materiales y piezas desechadas, un inventor está siempre listo para las posibilidades que surgen. En un mundo fantástico y en constante cambio, no es suficiente tener sólo esmero e imaginación. Es necesario también reinventarlo, aprovechando las cosas una y otra vez, hasta que aparezca una nueva transformación.

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Dir.: Walter Tournier Prod.: Tournier Animation (Montevideo) Contato / Contacto: Lala Severi, lala@tournieranimation.com

PÚBLICO-ALVO TARGET

50 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Einstein-Rosen Espanha, 2016, 9 min 2 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

No verão de 1982, o inteligentíssimo menino Teo acredita ter encontrado um buraco de verme, também conhecido como ponte de Einstein-Rosen, fenômeno responsável por transposições espaço-temporais. Seu irmão Óscar só acredita nisso quando sua bola de futebol desaparece por ter entrado no túnel. No futuro, os dois, já homens, encontram-se com os objetos que tinham sido atirados no buraco. Mas algumas coisas não mudam com o tempo. En el verano de 1982, el inteligentísimo chico Teo cree haber encontrado un agujero de gusano, también conocido como un puente de Einstein-Rosen, fenómeno responsable por transposiciones espacio-temporales. Su hermano Óscar sólo puede creerlo cuando su pelota de fútbol desaparece después de cruzar con el túnel. En el futuro, los dos, ya hombres, se encuentran de nuevo con los objetos que habían sido echados al agujero. Pero hay cosas que no cambian con el tiempo. Dir.: Olga Osorio Prod.: Miss Movies Contato / Contacto: Daniel Butterworth, danielbutterworth@ augohr.de

51


Ideas Rompe-Cráneos: Medios de Orientación

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Argentina, 2016, 22 min 15 s Dentro de um teatro mágico, o Barão Munchhausen, Betty e Murdock vivem a cada noite, uma incrível aventura sobre descobrimentos que mudaram a história da humanidade. A série põe em cena os maiores momentos do pensamento, demonstrando o desejo de superação e o engenho do ser humano. No episódio, o Barão recebe uma carta secreta com um misterioso mapa que marca uma rota por mar para encontrar o tesouro no final do arco-íris. Dentro de un teatro mágico, el Barón Munchhausen, Betty y Murdock, cada noche, transitan una increíble aventura sobre descubrimientos que cambiaron la historia de la humanidad. La serie pone en escena los más grandes momentos del pensamiento humano, demostrando el deseo de superación y el ingenio del ser humano. En el episodio, el Barón recibe una carta secreta con un misterioso mapa que le marca una ruta por mar para encontrar el tesoro al final del Arcoiris. Dir.: Federico Badía / Sungwook Hong Coprod.: Astrolab Motion, GRAFIZIX Ltd - Educational Broadcasting System de Corea del Sur (Seul) Canal exibidor / Canal exhibidor: Educational Broadcasting System (EBS) Episódio / Episodio: 03 / 13 Contato / contacto: Sungwook (Tony) Hong, gfxcontact@ gmail.com

52 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Yaku y los héroes de Antigua - Vacuna Colômbia, 2017, 12 min 16 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

Cinco crianças, lideradas por Yaku, descobrem mistérios en Antigua, uma colônia da América em que, no ano de 1805, acontecem acontecimentos científicos, sociais e políticos maravilhosos. Graças à liderança de Lorenzo, um xamã indígena, e de Antono, um científico ilustrado, enfrentam Don Fernán, o capitão do exército espanhol, e a bruja Peregrina. Nesse capítulo, chegam soldados doentes a Antigua e Don Antonio recebe uma carta de um médico europeu que conta sobre a existência de uma vacina. Cinco niños liderados por Yaku descubren misterios en Antigua, una colonia de América donde en el año 1805 ocurren maravillosos acontecimientos científicos, sociales, y políticos. Gracias a la guía de Lorenzo, un chamán indígena, y de Antonio, un científico ilustrado, enfrentan a Don Fernán, el capitán del ejército español, y a la bruja Peregrina. En el capítulo, llegan soldados enfermos a Antigua y Don Antonio recibe una carta de un médico europeo que dice de una vacuna. Dir.: Oscar Andrade M. Coprod.: Jaguar Digital (Bogotá) e ANTV - Autoridad Nacional de Televisión e Macarena Films Canal exibidor / Canal exhibidor: Loop Episódio / Episodio: 5 / 8 Contato / Contacto: Oscar Andrade M., info@jaguar.com.co

53


Jabón Marciano 2111 - Aurora em Marte

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Chile, 2016, 5 min 12 s Aurora tem quinze anos e acaba de se mudar para Marte, contra sua vontade. Nesse novo local, terá que se adaptar a essa particular sociedade futurista, lidar com a sua adolescência, e se entregar para se converter na estrela do esporte mais popular por lá: o Futebol Anti-Gravitacional. No episódio, Aurora tem que interagir com os demais e aprender a desempenhar bem no esporte. Em meio a tudo isso, ela se encontra com o garoto de seus sonhos. Aurora tiene quince años y se acaba de mudar a Marte contra su voluntad. Ahí tendrá que adaptarse a esta particular sociedad futurista, lidiar con la adolescencia, y darlo todo para convertirse en la estrella del deporte más popular: el Fútbol Anti-Gravitacional. En el episodio, Aurora tiene que interactuar con los demás y aprender a desempeñar en ese deporte. En medio a todo eso, se encuentra con el chico al que le gusta. Dir.: Alvaro Ceppi, Carlos Bleycher, Pablo Castillo Coprod.: Zumbastico Studios (Santiago de Chile), The Walt Disney Company EMEA. Canal exibidor / Canal exhibidor: Disney Channel Latin America Contato / Contacto: Enrique Leon, eleonb@gmail.com

54 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

No país dos Pitigrundos Brasil, 2016, 11 min 36 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

Piloto de uma minissérie de animação adaptada do livro homônimo de Claudia Dalla Verde. Uma visita ao MASP, um roubo espetacular e um portal mágico levam três heróis e uma garota irritante ao País dos Pitigrundos, no centro da terra. Lá, arte e literatura se misturam com vida real e nada nem ninguém é exatamente o que parece. A misteriosa Rainha Hipólita e a sua auxiliar Mirina, que vivem lá, terão que ver como irão lidar com esses filhotes de humanos. Piloto de una miniserie de animación adaptada al libro de mismo nombre, de Claudia Dalla Verde. Una visita al MASP, un robo espectacular y un portal mágico llevan tres héroes y una chica muy aburrida al País de los Pitigrundos, en el centro de la tierra. Allí, arte y literatura se mezclan con la vida real y nada ni nadie es exactamente lo que parecen ser. La misteriosa Reina Hipólita y su auxiliar Mirina, que viven allá, van a tener que aprender a lidiar con esos pequeños humanos. Dir.: Bia Rosenberg Prod.: Conteúdos Diversos Produções (São Paulo) Canal exibidor / Canal exhibidor: Vimeo Contato / Contacto: Silvia Prado, silvia@cinema-animadores. com.br

55


Zica e os camaleões - Peguei pesado!

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil, 2016, 11 min A série trata de temas como a relação com a família, a importância da amizade, o primeiro amor e a preocupação com o futuro. Zica passa seus dias curtindo seu quarto onde transforma tudo em arte, grafitando as paredes, escrevendo, desenhando, pintando ou compondo músicas em seu violão. Neste episódio, a menina se arrepende de tratar mal Daiane, sua ex-babá, e acaba entendendo que há limites e fronteiras que não devem ser cruzadas. La serie trata de temas como la relación con la familia, la importancia de la amistad, el primer amor y la preocupación con el futuro. Zica pasa sus días disfrutando de su habitación, en donde todo lo convierte en arte, sea pintando las paredes, escribiendo, dibujando o componiendo canciones en su guitarra. En el episodio, la chica se arrepiente de haber sido gruesa con Daiane, su ex-niñera, y termina entendiendo que hay límites y fronteras que no se deben cruzar. Dir.: Ari Nicolosi Prod.: Cinema Animadores Prod. Audiovisual Eireli Epp (São Paulo) Canal exibidor / Canal exhibidor: TV Brasil Episódio / Episodio: 4 / 13 (segunda temporada) Contato / Contacto: Silvia Prado, silvia@cinema-animadores. com.br

56 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

Historietas assombradas – A culpa é sempre do mordomo Brasil, 2015, 11 min 8 s Pepe vive com a Vó, uma espécie de feiticeira que fabrica itens mágicos para vender pela internet. A convivência com esse universo envolve o garoto e seus amigos em aventuras repletas de humor, onde Pepe enfrentará todo o tipo de criatura sobrenatural. Nesse episódio, há um novo mistério a ser solucionado, um monstro que desaparece com coisas e animais, mas que é muito discreto. Corre um boato entre as crianças que existe um monstro que habita a cidade, mas que nunca é visto. Pepe vive con su abuela, un hechicera que crea artefactos mágicos para vender por internet. La convivencia con ese universo involucra el chico y sus amigos en aventuras llenas de humor, en las cuales Pepe tendrá que enfrentarse a todo tipo de seres sobrenaturales. En el episodio, hay un nuevo misterio que debe ser solucionado, un monstruo que desaparece con cosas y animales, pero que es muy discreto. Corre un rumor entre los niños de que existe un monstruo que vive en la ciudad, pero que nunca es visto. Dir.: Victor-Hugo Borges Prod.: Copa Studio (Rio de Janeiro) Canal exibidor / Canal exhibidor: Cartoon Network Episódio / Episodio: 39 / 40 Contato / Contacto: Felipe Tavares Pinto, felipe.tav@ copastudio.com

57


Irmão do Jorel – MC Juju

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil, 2016, 11 min A série mostra o cotidiano de uma família excêntrica e extravagante. Jorel é o filho do meio e o cara mais popular da cidade. Seu irmão mais novo é um garoto tímido e sem nome. Ofuscado pela fama de seu irmão mais velho, o menino tenta ganhar identidade própria e ser alguém importante. Cada situação acontece dentro de uma confusão, algumas sérias, outras, nem tanto. No episódio, o irmão do Jorel acredita que a Vovó Juju sabe cantar rap e quer que o mundo presencie esse acontecimento maravilhoso. La serie muestra el cotidiano de una familia excéntrica y poco convencional. Jorel es el hijo del medio y el chico más popular de la ciudad. Su hermano menor es un chico tímido y sin nombre. Ofuscado por la fama de su hermano mayor, el chico intenta ganar identidad propia y llegar a ser alguien importante. Cada situación se lleva a cabo dentro de una confusión, algunas serias, otra no tanto. En el episodio, el hermano de Jorel cree que la abuelita Juju sabe cantar rap y quiere que el mundo conozca ese hecho maravilloso. Dir.: Juliano Enrico Coprod.: Copa Studio (Rio de Janeiro) e Cartoon Network Canal exibidor / Canal exhibidor: Cartoon Network Episódio / Episodio: 37 / 52 Contato / Contacto: Felipe Tavares Pinto, felipe.tav@ copastudio.com

58 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


FINALISTAS

7 a 11 anos não ficção 7 a 11 años no-ficción Neuroqué ... - Neurociencia, Argentina Ojos al futuro, Chile Mis Juegos - Buenaventura Valle del cauca, Colômbia Mi voz mi mundo - Sto. Domingo de los Tsáchilas, Equador Repórter Rá Teen Bum, Bra. / Hol. Alta noticia, Argentina Asquerosamente rico - Garrapata mutante, Colômbia Un mundo de amigos - Azaan + Belén, Chile De a caballo - Una parte de mi mundo, Colômbia ¡Vientos!, noticias que vuelan, México Bebé en camino – Navegando a la Isla del bebé, Chile / Coreia do Sul La Corporación D, Cuba

59


Neuroqué ... – Neurociencia

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Argentina, 2016, 12 min 58s Através de experimentos simples e raciocínio científico, Fabrício, um pesquisador de neurociências, oferece respostas às inquietudes que, a cada dia, sua sobrinha Martina lhe coloca, na saída do colégio. A cada capítulo de “Neuroqué”, entendemos um pouco mais como funciona o cérebro e, além disso, queremos fazer mais perguntas. A curiosidade nos leva a conhecer e a descobrir novas respostas. A través de experimentos simples y razonamiento científico, Fabricio, un investigador de neurociencia, da respuesta a las inquietudes que cada día su sobrina Martina le plantea a la salida del colegio. Cada capítulo de “Neuroqué” nos explica cómo funciona el cerebro y, sobre todo, nos invita a hacernos más preguntas. La curiosidad nos lleva a conocer y a descubrir nuevas respuestas. Dir.: Marcelo Goobar Prod.: Pakapaka (Capital Federal) Canal exibidor / Canal exhibidor: Pakapak Episódio / Episodio: 1 / 13 Contato / Contacto: Lucia Colombo, lcolombo@educ.gov.ar

60 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Ojos al futuro Chile, 2015, 09 min 34 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

Suni Cautin Mamani é uma jovem de 17 anos que pertence a uma comunidade indígena aymara e quechua. Ela é muito orgulhosa de suas origens e cultura. Vive em um longínquo povoado do norte, chamado Mamiña. Ela ama o local onde vive com a sua gente mas, por outro lado, sente a dor de ter que se separar desse lugar e de sua família para poder estudar e ser uma profissional. Suni Cautin Mamani es una joven de 17 años, perteneciente a una comunidad Indígena de etnia Aymara y Quechua, ella muy orgullosa de sus orígenes y cultura. Vive en un apartado pueblo del norte de chile llamado Mamiña, ama el lugar donde vive con su gente pero a su vez, siente dolor el tener que separarse de ese lugar y de su familia para poder estudiar y ser una profesional. Dir.: Roberto Miranda Marambio e Mario Selim Alcayaga Coprod.: Consejo Nacional de Televisón de Chile (Santiago) e Soundtrack Films Canal exibidor / Canal exhibidor: Consejo Nacional de Televisión Chile Contato / Contacto: Alejandra Palma, apalma@cntv.cl

61


Mis Juegos - Buenaventura Valle del cauca

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Colômbia, 2016, 5 min 29 s En “Mis juegos”, crianças de diferentes lugares da Colômbia nos contam quais são os seus jogos favoritos e por que isso é assim. Em meio a esse processo, descobrimos as regras e as histórias de meninos e meninas para que eles possam replicar esses jogos. Momentos de diversão mas também ferramentas de integração e inclusão nas quais não existem barreiras. No capítulo, Kevin e seu grupo de amigos brincam de Yeimi e nos mostram como é possível comunicar-se indo além das palavras. En “Mis Juegos” niño/as de diferentes lugares de Colombia nos llevan a descubrir cuáles y porqué son sus juegos favoritos. En el proceso descubrimos las reglas e historias para que los espectadores puedan replicar esos juegos. Momento de profunda diversión pero también herramienta de integración e inclusión en la que no existen barreras. En este capítulo, Kevin y su grupo de amigos juegan al Yeimi, explican las reglas y nos muestran cómo es posible comunicarse más allá de las palabras. Dir.: Julián Andrés Gómez Coprod.: Negrita Films e Señal Colombia Canal exibidor / Canal exhibidor: Señal Colombia (Bogotá) Episódio / Episodio: 04 / 10 Contato / Contacto: Ingrid Peña Sánchez, ipena@rtvc.gov.co

62 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Mi voz mi mundo - Sto. Domingo de los Tsáchilas Equador, 2015, 19 min 36 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

“Mi voz mi mundo” é uma série documental que apresenta um dia na vida das crianças de diferentes localidades do país. Oferece um fresco olhar para a infância equatoriana, utilizando a sua voz para mostrar seu mundo para nós. Nessa ocasião, eles farão isso usando suas próprias línguas nativas. É por isso que o capítulo está dedicado aos Tsáchilas, uma etnia localizada em Santo Domingo que ainda conserva suas tradições, estilos de vida, vestimentas e língua: o Tsáfiqui. “Mi voz mi mundo” es un documental testimonial que presenta un día en la vida de los niños de distintas localidades del país. Ofrece una fresca mirada a la infancia ecuatoriana, utiliza su voz para mostrarnos su mundo; y en esta ocasión lo harán en sus propias lenguas nativas. Es por eso que el capítulo está dedicado a los Tsáchilas, una etnia ubicada en Santo Domingo y que aún conserva sus tradiciones, estilos de vida, vestimenta y su lengua nativa el Tsáfiqui. Dir.: Juan Pablo Úrgiles Prod.: EDUCA e La Verité Films (Quito) Canal exibidor / Canal exhibidor: EDUCA– La verité films Episódio / Episodio: 1 / 7 (tercera temporada) Contato / Contacto: Mónica Maruri Castillo, mmaruri@ipanc. org

63


Repórter Rá Teen Bum

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil / Holanda, 2016/2017, 13 min 43 s Programa de notícias totalmente dedicado a crianças e adolescentes, integra uma rede internacional de notícias presente em 16 países. Apresentados pela âncora teen Nathália Falcão, o programa aborda novidades, cultura, política, atualidades e muitos outros assuntos de forma inovadora, composta por relatos trazidos pelas próprias crianças e adolescentes. Noticiero totalmente dedicado a niños y adolescentes, integra una red internacional de noticias presente en 16 países. Presentados por la adolescente Nathália Falcão, el programa aborda temas como novedades, cultura, política, actualidades y muchos otros asuntos de forma innovadora, con relatos hechos por los propios niños y adolescentes. Dir.: Ida Iervese Coprod.: TV Rá Tim Bum e Free Press Unlimited (Amsterdã) Canal exibidor / Canal exhibidor: TV Rá Tim Bum Episódio / Episodio: 5 /18 (segunda temporada) Contato / Contacto: Jan Willem Bult, bult@ freepressunlimited.org

64 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Alta noticia Argentina, 2017, 18 min 4 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

“Alta notícia” é um noticiário sobre atualidades, esportes, cultura e política. Esse capítulo tem como tema central o 24 de março, dia da Memória, da Verdade e da Justiça, dedicado ao não esquecimento do último golpe de Estado que aconteceu na Argentina. Em busca da perspectiva dos adolescentes, os apresentadores Matías e Abril propõem um espaço para informar e comunicar seus pontos de vista e os de seus pares com notícias, opiniões e histórias sobre o país e o mundo. “Alta Noticia” es un noticiero sobre actualidad, deportes, cultura y política. Este capítulo tiene como tema central el 24 de marzo, Día de la Memoria, la Verdad y la Justicia, dedicado a no olvidar el último golpe de Estado que ocurrió en Argentina. En busca de la perspectiva de los adolescentes, los presentadores Matías y Abril proponen un espacio para informar y comunicar sus puntos de vista y los de sus pares con noticias, opiniones e historias sobre el país y el mundo. Dir.: Aldana Duhalde Coprod.: UNTREF Media e Pakapaka (Buenos Aires) Canal exibidor / Canal exhibidor: Pakapaka Contato / Contacto: Lucia Colombo, lcolombo@educ.gov.ar

65


Asquerosamente rico - Garrapata mutante

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Colômbia, 2016, 8 min Marta, a rata, e Mirta, a barata, duas meninas amantes da culinária moderna, apresentam um programa de cozinha infantil no qual receitas “deliciosamente asquerosas”, são preparadas com ingredientes saudáveis, mas com nomes de coisas que usualmente não existiriam em uma cozinha convencional. Enquanto Marta ensaia as suas novas qualidades, Giovanni prepara a receita do dia: Carrapato mutante assado. Marta la rata y Mirta la cucaracha, dos chicas amantes de la culinaria moderna, presentan un programa de cocina infantil en el que recetas “asquerosamente ricas”, preparadas con ingredientes saludables pero con nombres de cosas que usualmente no existirían en una cocina convencional, son el platillo principal. Mientras Marta ensaya sus nuevas cualidades Giovanni prepara la receta del día: Garrapata mutante rostizada. Dir.: Maritza Sánchez Coprod.: Echando Globos (Bogotá) e RTVC - Señal Colombia Canal exibidor / Canal exhibidor: Señal Colombia Episódio / Episodio: 9 / 12 Contato / Contacto: Carlos Millán, produccion@ echandoglobos.com

66 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Un mundo de amigos - Azaan + Belén Chile, 2017, 08 min 54 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

Série documental que, a cada capítulo, mostra as histórias de amizade entre crianças chilenas e imigrantes estrangeiros em diferentes cidades do país. Amigos que se conheceram a partir do compartilhamento de suas diferentes culturas, tradições, jogos, interesses e gostos, também aprendendo sobre as suas diferenças. No capítulo, conhecemos Azaan, um menino que imigrou do Paquistão com sua família e que tem uma bela amizade com Belén, uma companheira de escola. Serie documental que en cada capítulo muestra las historias de amistad entre niños y niñas chilenos e inmigrantes extranjeros en distintas ciudades del país. Amistades que se han forjado compartiendo sus diferentes culturas, tradiciones juegos, intereses y gustos y aprendiendo de las diferencias. En el capítulo, conoceremos a Azaan, un niño que vino desde Pakistán con su familia y que tiene una hermosa amistad con Belén, una compañera de escuela. Dir.: Alex Moya Coprod.: Consejo Nacional de Televisión de Chile (Santiago) e Consejo Nacional de la cultura y las artes Canal exibidor / Canal exhibidor: Consejo Nacional de Televisión Chile Episódio / Episodio: 1 / 6 Contato / Contacto: Alejandra Palma, egomez@cntv.cl

67


De a caballo

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Colômbia, 2016, 7 min Um pequeno morador das planícies colombianas de oito anos sai da sua casa decidido a explorar o mundo da cultura “llanera criola” colombiana. Com a sua câmera de vídeo, ele nos mostra o que significa ser educado pela tradição em uma cultura de cavaleiros. Por meio de seu olhar conhecemos esse universo natural e cultural. No capítulo, ele nos mostra seus pais durante os preparativos daquela que será a sua primeira grande viagem para fora de casa. A sus ocho años, un pequeño habitante de los llanos colombianos, sale de su casa decidido a explorar el mundo del llanero criollo colombiano. Con su cámara de video nos muestra qué significa educarse por tradición en una cultura de jinetes. Por medio de su mirada conocemos el mundo natural y cultural del llanero. En el capítulo, muestra a sus papás durante los preparativos del que será su primer gran viaje fuera de casa. Dir.: Talía Osorio Coprod.: QuintoColor, HayDoc e Señal Colombia (Bogotá) Canal exibidor / Canal exhibidor: Señal Colombia Episódio / Episodio: 01 / 13 Contato / Contacto: Ingrid Peña, ipena@rtvc.gov.co

68 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

¡Vientos!, noticias que vuelan México, 2017, 16 min e 35 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

“¡Vientos!, noticias que vuelan” é um noticiário infantil membro da rede internacional Wadada, News for Kids. O objetivo é empoderar as crianças ao prover informação, histórias e opiniões que fomentam a participação e a inclusão, respeito aos direitos humanos, pensamento crítico e pró-atividade. É uma produção independente transmitida por canais privados e estatais. “¡Vientos!, noticias que vuelan” es un noticiero infantil, miembro de la red internacional Wadada, News for Kids. El objetivo es empoderar a niño/as al proveer información, historias y opiniones que fomentan la participación e inclusión, respeto a derechos humanos, pensamiento crítico y pro actividad. Es una producción independiente transmitida por canales privados y estatales. Dir.: Elke Franke Prod.: Vientos Culturales A.C. (Tuxtla Gutiérrez) Canal exibidor / Canal exhibidor: Una Voz con Todos Episódio / Episodio: 31 / 33 Contato / Contacto: Elke Franke, vientosculturales@hotmail. com

69


Bebé en camino – Navegando a la Isla del bebé

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Chile / Coreia do Sul, 2016, 15 min 43 s Série que mostra a chegada de um bebê a uma família desde a perspectiva do irmão que recebe ao novo integrante da família. Mostram-se as emoções, desejos, conflitos e expectativas que uma criança tem com o nascimento de seu novo irmão. A série foi gravada em seis países diferentes. Tania tem nove anos e vive em uma ilha do Arquipélago de Chiloé, Chile. Vive com sua mãe grávida e anseia pela chegada de seu irmão, o qual ajudará a nascer. Serie que muestra la llegada de un bebé a una familia desde una mirada del hermano/a que recibe al nuevo integrante. Se muestran emociones, deseos, conflictos y expectativas que tiene un niño /a con el nacimiento del nuevo hermano/a. La serie se grabó en seis países distintos. Tania tiene nueve años y vive en una Isla del Archipiélago de Chiloé, Chile. Vive sola con su mamá embarazada y anhela la llegada de su hermano al que ella ayudará a nacer. Dir.: Paula Gomez Vera Coprod.: Mi Chica Producciones (Santiago), EBS e TVN Canal exibidor / Canal exhibidor: EBS Episódio / Episodio: 3 / 6 Contato / Contacto: Paula Gomez Vera, paulagomez@ michicaproducciones.cl

70 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

La Corporación D Cuba, 2017, 7 min 19 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Um grupo de crianças decide fundar a sua própria produtora de filmes: a “Corporação D”. Quatro anos mais tarde, seus membros explicam como aconteceu a produção e avaliam os resultados. Motivos, realizações e sonhos se apresentam em um genuíno testemunho de amizade e engenho. Un grupo de niños decidió fundar su propia productora de películas: la “Corporación D”. Cuatro años después, sus miembros explican cómo sucedió la producción y evalúan sus resultados. Motivos, realizaciones y sueños se presentan en un genuino testimonio de amistad e ingenio. Dir.: José Angel Dieppa Brito Coprod.: ICRT e Telemayabeque (San José de las Lajas) Canal exibidor / Canal exhibidor: Canal Cubavisión Contato / Contacto: Regla Bonora Soto, regla@tvc.icrt.cu

PÚBLICO-ALVO TARGET

71


FINALISTAS

12 a 15 anos ficção 12 a 15 años ficción Xavier, Brasil Parque pesadelo, Brasil Pequenos animais sem dono, Brasil O menino do dente de ouro, Brasil Rueda Libre, Venezuela Alto el juego, Uruguai Caminho dos gigantes, Brasil O potro, Brasil Luiz, Brasil A câmera de João, Brasil Cartas, Brasil

72 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Xavier Brasil, 2016, 13 min 26 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

Nicolas é pai de Xavier, um menino de onze anos. Depois de ser chamado pela escola para falar sobre questões como a falta de relacionamento de Xavier com seus colegas de classe, Nicolas começa a perceber que seu filho, além de ser muito introvertido, não está interessado somente em suas baquetas de bateria. Ele começa a sentir interesse por outros meninos mais velhos. Nicolás, padre de Xavier, un niño de once años, tras ser llamado por la escuela para hablar de la preocupación que sienten porque éste no se relaciona mucho con sus compañeros de clase, comienza a darse cuenta que su hijo, además de ser muy introvertido, ya no presta tanta atención sólo en sus palitos de batería. Su padre percibe que Xavier también comienza a tener interés por otros varones apenas más grandes que él. Dir.: Ricky Mastro Prod.: Cigano Filmes (São Paulo) Canal exibidor / Canal exhibidor: Cigano Filmes Contato / Contacto: Taís de Andrade e Silva Nardi, taisna@ gmail.com

73


Parque pesadelo

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil, 2015, 13 min 35 s Curta de animação baseado na lenda de Jurupari, personagem mitológico de povos nativos do Brasil. Quando as flores brancas que um garoto carrega nas costas começam a escurecer, uma lenda antiga ressurge e uma maldição do passado ganha força. Na guerra, o Quibungo devora as outras lendas enquanto Jurupari busca um sucessor. Corto de animación, basado en la leyenda de Jurupari, un personaje mitológico entre los pueblos nativos de Brasil. Cuando la flores blancas en las espaldas del niño comienzan a oscurecer, una leyenda antigua renasce y una maldición del pasado cobra fuerza. En la guerra, el Quibungo devora las otras leyendas mientras Jurupari busca a un sucesor. Dir.: Aly Muritiba, Francisco Gusso, Pedro Giongo Prod.: Grafo Audiovisual (Curitiba) Canal exibidor / Canal exhibidor: Festival Kinoarte de Cinema Contato / Contacto:: Antônio Junior, contato@ grafoaudiovisual.com

74 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Pequenos animais sem dono Brasil, 2016, 13 min 21 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Olivia e Arthur têm dez anos e passam seus dias fora de casa. Vagam pelo condomínio, ouvem música e sonham com algum lugar longe dali. O dia em que Olívia descobre um gato sem dono no mato é o primeiro passo de uma jornada na qual eles se encontrarão com a perda da inocência. Olivia y Artur tienen diez años y pasan sus días fuera de casa. Les gusta deambular por el edificio, escuchar música y soñar con algún lugar lejos de donde realmente están. Un día Olivia descubre a un gato sin dueño en un terreno cercano. Ese momento será el primer paso para una jornada en que se encontrarán con la pérdida de la inocencia. Dir.: Maju de Paiva Prod.: Universidade Federal Fluminense (Niterói) Canal exibidor / Canal exhibidor: Canal Brasil Contato / Contacto: Vitor Hugo Faria, vhnfaria@gmail.com

PÚBLICO-ALVO TARGET

75


O menino do dente de ouro

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil, 2015, 14 min 41 s O curta-metragem conta a história de Wesley, um menino de 12 anos seduzido pela ilusão do dinheiro fácil. Todos os dias, no caminho para a escola, é envolvido em uma atividade perigosa, porém lucrativa. Sua mãe, que passa o dia trabalhando como doméstica, é alertada de que seu filho está envolvido em algo estranho. Com grande preocupação, pede a Wesley que lhe mostre por onde ele circula à caminho da escola. El cortometraje cuenta la historia de Wesley, un niño de 12 años, que en un contexto familiar pobre se deja seducir por ilusiones de dinero fácil. Cada día en el camino a la escuela se ve envuelto en una actividad peligrosa pero muy lucrativa. Su madre, que pasa el día trabajando como doméstica, es advertida de que su hijo está envuelto en algo raro. Con gran preocupación, le pide a Wesley que le muestre por donde circula hasta llegar a la escuela. Dir.: Rodrigo Sena Prod.: Rodrigo Sena (Natal) Canal exibidor / Canal exhibidor: youtube Contato / Contacto: Rodrigo Sena, rodrigocsena@yahoo.com. br

76 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Rueda Libre Venezuela, 2015, 18 min 20 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

Na periferia de uma cidade rural, Carlos, um jovem de 14 anos, vive com seu pai, sua mãe e sua avó. Apesar da sua timidez, ele se diverte jogando com seus amigos e ganha uma bicicleta nova, na qual ainda não sabe andar. O rapaz fará uma performance de teatro celebrando o dia da independência e seu pai quer muito ir, mas o patrão dele pediu um trabalho justo para aquele dia. En las afueras de un pueblo, en una zona rural, Carlos, un joven de 14 años, vive con su padre, su madre y su abuela. Pese a su timidez, se divierte a menudo jugando con sus amigos, y se gana una bicicleta, en la cual aún no sabe andar. El chico hará una performance de teatro, celebrando el día de la independencia y su papá quiere mucho ir, pero su jefe le pide un trabajo justo para aquél día. Dir.: Jackson Elizondo G. Prod.: Fundación Villa del Cine (Guarenas) Canal exibidor / Canal exhibidor: Festival Contato / Contacto: Jackson Elizondo G., jackizondo@ hotmail.com

77


Alto el juego

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Uruguai, 2016, 7 min 6 s Enquanto crianças brincam de guerra com bonecos e lojas de brinquedos vendem réplicas de armas, uma animação stop-motion de papel e uma aterrorizante realidade sonora, deslocam-nos da posição supostamente inocente da brincadeira. No meio de uma guerra devastadora, a pequena e frágil presença de uma criança e de um cachorro nos lembram dos efeitos terríveis desses atos que roubam infâncias. Mientras niños juegan a la guerra con muñecos y las jugueterías venden réplicas de armas, una animación stop-motion de papel y una aterradora realidad sonora nos sacan de la posición de supuesta inocencia que hay en los juegos. En medio a un devastador conflicto bélico, la pequeña y frágil presencia de un niño y de un perro que tratan de protegerse nos hacen recordar los efectos terribles de esos actos que roban infancias. Dir.: Walter Tournier Prod.: Tournier Animation (Montevidéu) Canal exibidor / Canal exhibidor: Festival Divercine Contato / Contacto: Lala Severi, lala@tournieranimation.com

78 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Caminho dos gigantes Brasil, 2016, 11 min e 53 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

“Caminho dos gigantes” é uma busca poética pela razão e propósito da vida, que conta a história de Oquirá, uma menina indígena de seis anos que vai desafiar o seu destino e entender o ciclo da vida. O curta explora as forças da natureza e a nossa conexão com a terra e seus elementos. A música, composta e executada por Tito la Rosa, joga um papel central na produção. “Caminho dos gigantes” es una búsqueda poética por la razón y el propósito de la vida. Cuenta la historia de Oquirá, una niña indígena de seis años que va a desafiar su destino y a entender el ciclo de la vida. Este cortometraje explora las fuerzas de la naturaleza y nuestra conección con la tierra y sus elementos. La música, compuesta y ejecutada por Tito la Rosa, juega un papel central en la producción. Dir.: Alois Di Leo Prod.: Sinlogo Animation (São Paulo) Canal exibidor / Canal exhibidor: Sinlogo Animation Contato / Contacto: aloisdileo@gmail.com

79


O Potro

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil, 2016, 29 min e 55 s Miguel enfrenta um período de intensas mudanças em sua vida. O casamento dos pais passa por um momento difícil e a relação com os colegas. O tom de provocação impera e um ambiente hostil se revela. Miguel não está sozinho, ele tem “Nêgo”, o seu potro adestrado. Mas um momento trágico marcará para sempre a vida de Miguel. Ele acontece quando os três universos - família, colegas e o potro - se encontram. Miguel enfrenta un período de intensos cambios en su vida. El matrimonio de sus padres pasa por un momento difícil. La relación con los colegas, donde el tono de provocación impera, se revela un ambiente hostil. Pero Miguel no está solo, tiene al “Nego”, un potro que adiestra en la granja. La historia se vuelve trágica cuando los tres universos - familia, compañeros y potro - se cruzan en un momento que marcará la vida de Miguel. Dir.: Diego Rocha Prod.: Aldeia Produções (Belo Horizonte) Canal exibidor / Canal exhibidor: Festival de Cannes /Cannes Short Film Corner Contato / Contacto: Diego Rocha, diegorocha@me.com

80 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Luiz Brasil, 2017, 16 min e 24 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Luiz é uma daquelas doces crianças que têm olhos de ver; ele vê pureza, bondade… o menino enxerga o mundo com inocência e tem até um amigo imaginário. Seus pais têm dificuldade de entender as suas visões, afinal, há lugar para quantos meninos chamados “Luiz” dentro de sua casa? Como o menino irá lidar com essa situação? Luiz es un dulce niño que tiene ojos para ver. Ve pureza, ve bondad, ve el mundo con inocencia... ve incluso a un amigo imaginario. Sus padres tienen dificultad de entender sus visiones. Al final, ¿hay espacio para cuántos niños llamados “Luiz” dentro de su casa? ¿Cómo el chico va a lidiar con esa situación? Dir.: Alexandre Estevanato Prod.: Estevacine Filmes (São José Rio Preto) Canal exibidor / Canal exhibidor: Vimeo Contato / Contacto: Alexandre Estevanato, estevacine@ hotmail.com

PÚBLICO-ALVO TARGET

81


A câmera de João

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil, 2017, 21 min e 51 s Em uma velha caixinha escondida no topo de um armário, João descobre as fotografias que seu avô fez no bairro, como amador, durante sua juventude. Cresce a curiosidade por capturar aqueles mesmos lugares. Uma faixa de luz passa por uma pequena fresta e se faz imagem. João descobriu que fotografias são heranças. En una vieja cajita escondida arriba de un armario, João descubre las fotografías que su abuelo hizo del barrio, como amateur durante su juventud. Cresce una curiosidad por captar esos mismos lugares . Un halo de luz que pasa a través de un pequeño agujero se convierte en imagen. João descubre que las fotografías son herencias.

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Dir.: Tothi Cardoso Prod.: Dafuq Filmes (Goiânia) Canal exibidor / Canal exhibidor: Festival Contato / Contacto: Flávia Ferreira, f.ferreiraaa@gmail.com

PÚBLICO-ALVO TARGET

82 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Cartas Brasil, 2016, 04 min 48 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Curta de animação que mostra uma mulher triste e reclusa em suas lembranças até que recebe uma misteriosa carta inesperada que a fará enfrentar os seus piores medos e seu passado. Em meio a memórias difíceis, ela reencontra o amor que a deixou. Por fim, ressurge uma luz trazendo consigo novas razões para valorizar o presente. Un corto de animación en dibujos, muestra a una mujer triste y encerrada en sus memorias, cuando recibe una carta inesperada que la hará enfrentar sus peores miedos y su pasado. En medio a memorias difíciles, ella encuentra al amor que la dejó. Por fín, aparece nuevamente una luz, trayendo con ella nuevas razones para valorar el presente. Dir.: David Mussel Prod.: Dokan Studio (Rio de Janeiro) Canal exibidor / Canal exhibidor: Curta Cartas Contato / Contacto: David Mussel, davidmussel@gmail.com

PÚBLICO-ALVO TARGET

83


FINALISTAS

12 a 15 anos não ficção 12 a 15 años no-ficción A Escola dos Mistérios - Navigium, Brasil Yo soy mujer – Yo soy Venus, Equador Trabalhar pra quem?, Brasil Las niñas de la guerra – El aula del Sol , Colômbia Cuentos de viejos – Graciela, La Primera Reina , Colômbia Sueños latinoamericano – Emiliano , Chile N3P Noticia , Cuba

84 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


VOTAÇÃO VOTACIÓN

A Escola dos Mistérios - Navigium Brasil, 2016, 13 min

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

Série documental com elementos fantásticos: os personagens são reais, mas atravessam o limiar do mundo extraordinário para conhecer seus arquétipos. Seis crianças de uma cidade pequena do interior são convidadas a passar uma temporada no local mítico dedicado aos estudos superiores das ciências ocultas e naturais. Lá, são conduzidas por um excêntrico casal de anfitriões: Luna e Solis. No episódio, confirma-se o interesse dos aprendizes em vivenciar a dimensão metafísica. Serie documental con elementos fantásticos: los personajes son reales, pero atraviesan el umbral a un mundo extraordinario para conocer a sus arquetipos. Seis niños de una ciudad pequeña del interior son invitados a conocer un lugar mítico dedicado a los estudios superiores de las ciencias ocultas y naturales. Allí son conducidos por una excéntrica pareja de anfitriones: Luna y Solis. En el episodio, se confirma el interés de los aprendices por vivir la dimensión metafísica. Dir.: Ana Cristina Costa e Silva, Gui Campos Coprod.: Dharma Filmes e Vivências Cinematográficas (Alto Paraíso de Goiás) / EBC-BRDE-FSA-ANCINE Canal exibidor / Canal exhibidor: EBC Episódio / Episodio: 7 / 13 Contato / Contacto: Ana Cristina Costa e Silva, anacristina@ dharmafilmes.com.br

85


Yo soy mujer - Yo soy Venus

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Equador, 2015, 20 min 46 s “Yo soy mujer” é um programa de biografias juvenis contadas de forma documental e em primeira pessoa. O episódio “Yo soy Venus” conta a luta de uma jovem para vencer o estereótipo a respeito do rap. Ela faz isso por meio de argumentos feministas, revolucionários e críticos. Seus pais acreditavam que a cultura hip-hop era pautada por drogas, gangues e maldade. Mas Venus demonstra seu talento e sua capacidade artística, criando arte, com o espírito da juventude e da liberdade. “Yo soy mujer” es un programa de biografías juveniles contadas de forma documental y en primera persona. El episodio “Yo Soy Venus” cuenta la lucha de una joven por librar a la sociedad del estereotipo que se tiene del rap, trabajando contenidos feministas, revolucionarios y contestatarios. Sus padres creían que la cultura hip hop era solo drogas, pandillas y maldad. Por fin, ella demuestra, no solo su talento, sino también su capacidad de crear con el espíritu de la juventud y de la libertad. Dir.: Cristina Salazar y Fernanda Restrepo Prod.: EDUCA – Escala Gris Contato / Contacto: Mónica Maruri, mmaruri@ipanc.org Episódio / Episodio: 1 / 7 Canal exibidor / Canal exhibidor: EDUCA

86 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Trabalhar pra quem? Brasil, 2017, 26 min 2 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

Série documental sobre o trabalho nos dias de hoje. Conta a história de jovens que são a primeira geração de universitários das suas famílias. Apesar do conflito entre o êxito pessoal e o desejo de transformar o mundo, eles optaram por não colocar o dinheiro acima de tudo. Neste episódio, Cindyh tem 17 anos e está terminando a escola. Faz curso de cabelereira e atua como DJ. Igor cresceu vendo a mãe se desdobrar para criar os filhos. Tornou-se educador de crianças do bairro. Serie documental sobre el trabajo en los días de hoy. Cuenta la historia de jóvenes que son la primera generación de universitarios de sus familias. Pese al conflicto entre el éxito personal y el deseo de transformar el mundo, ellos optan por no poner el dinero por encima de todo. En este episodio, Cindyh tiene 17 años y está terminando la escuela. Hace curso de peluquería y actúa como DJ. Igor creció viendo el esfuerzo de su madre para criar a sus hijos. Se convirtió en educador de niños del barrio. Dir.: Mariana Oliva e Paula Szutan Coprod.: Ricardo Mucci / Umana Comunicação (São Paulo) Canal exibidor / Canal exhibidor: Campo público de canais universitários, comunitários e educativos e culturais brasileiros Episódio / Episodio: 3 / 5 Contato / Contacto: Ricardo Mucci, ricamucci@gmail.com

87


Las niñas de la guerra - El aula del sol

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Colombia, 2016, 07 min 33 s A série documental animada “Las niñas de la guerra” narra histórias de vida de meninas que formaram parte de grupos armados irregulares na Colômbia e que atualmente se encontram longe dos conflitos. Cada história se vale de mundos de lembrança, pesadelos e sonhos com encenações que são os pontos de partida para a realização de animações, mediante a técnica da rotoscopia. “El aula del Sol” conta a história de uma menina que, pela primeira vez, se viu diante do combate armado e foi gravemente ferida. La serie documental animada “Las niñas de la guerra” narra historias de vida de niñas que fueron parte de grupos armados irregulares en Colombia y que actualmente se encuentran desvinculadas del conflicto. Cada historia indaga en mundos de recuerdos, pesadillas y sueños con puestas en escena, como punto de partida para realizar la animación, mediante técnica de rotoscopia. “El aula del Sol” cuenta la historia de una niña que por primera vez se vio delante del combate armado y quedó muy gravemente herida. Dir.: Jaime César Espinosa Bonilla Coprod.: HIERROanimación e Señal Colombia Canal exibidor / Canal exhibidor: Señal Colombia Episódio / Episodio: 7 / 12 Contato / Contacto: Juan Sebastián Patiño Sánchez, asist_ prod2@hierro.tv

88 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Cuentos de viejos - Graciela, la primera reina Colômbia, 2016, 05 min 33 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

“Cuentos de Viejos” é um projeto transmídia cujo coração é a recopilação e a articulação de testemunhos de pessoas mais velhas, que nos contam histórias sobre as suas infâncias. A curiosidade é o principal motor do programa. O episódio conta a história de Graciela, uma menina humilde que chegou a ser a primeira rainha, vencedora de um concurso de beleza, no município de Cimitarra, Santander. A narrativa recupera os detalhes de sua infância e da vida no campo nessa região. “Cuentos de Viejos” es un proyecto transmedia cuyo corazón es la recopilación y articulación de testimonios de personas mayores que nos cuentan historias sobre su infancia. La curiosidad es el principal motor del programa. El episodio cuenta la historia de Graciela, niña humilde que llegó a ser la primera reina, vencedora de un concurso de belleza, en el municipio de Cimitarra, Santander. La narrativa recupera los detalles de su infancia y de la vida en el campo en esa región. Dir.: Carlos Smith, Marcelo Dematei Coprod.: HIERROanimación e Señal Colombia Contato / Contacto: Juan Sebastián Patiño Sánchez, asist_ prod2@hierro.tv Episódio / Episodio: 11 / 14 Canal exibidor / Canal exhibidor: Señal Colombia

89


Sueños latinoamericanos - Emiliano

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Chile, 2015, 45 min 50 s “Sueños Latinoamericanos” é uma série documental que mostra os contrastes e a diversidade da América Latina através da vida de meninos e meninas de diferentes países. No episódio, é retratado Emiliano, um menino camponês peruano cuja família realiza todos os esforços para que ele possa estudar e ter um futuro melhor. Durante a semana, vive junto com sua mãe, na cidade de Cajamarca, onde vai à escola. Nos finais de semana, ele volta à sua casa, que fica em Puruay Alto. “Sueños Latinoamericanos” es una serie documental que muestra los contrastes y la diversidad de América Latina través de la vida de niños y niñas de distintos países. En el episodio, se retracta Emiliano, peruano, un niño campesino cuya familia realiza todos los esfuerzos para que él pueda educarse y tener un mejor futuro. Durante la semana vive junto a su mamá en la ciudad de Cajamarca, donde asiste al colegio. Los fines de semana vuelve a su casa que queda en Puruay Alto. Dir.: Paula Gomez Vera Coprod.: Mi Chica Producciones - Consejo Nacional de Televisión de Chile (CNTV) - CANAL 13 Canal exibidor / Canal exhibidor: Canal 13 Episódio / Episodio: 8 / 12 Contato / Contacto: Paula Gomez Vera, paulagomez@ michicaproducciones.cl

90 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

N3P Noticia Cuba, 2016, 12 min 41 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

“N3P Noticia” é um noticiário infantil cubano apresentado pela jovem Nathalie Rodríguez. O programa aborda temas de interesse local e nacional. Nesse episódio, destacam-se diferentes notícias, entre elas, a de Jose Eduardo, o Babalawo mais jovem da ilha; a celebração de uma festa por inclusão, paz e esperança; e a história de um menino de oito anos que declara seu profundo interesse pelos cavalos. “N3P Noticia” es un noticiero infantil cubano presentado por la joven Nathalie Rodríguez. El programa aborda temas de interés local y nacional. En este episodio, se destacan distintas noticias, entre ellas, la de Jose Eduardo, el Babalawo más joven de la isla; la celebración de una fiesta por inclusión, paz y esperanza; y la historia de un niño de ocho años que declara su profundo interés por los caballos. Dir.: Francisco Leyva Ferrrer Prod.: Icrt/ Islavisión Canal exibidor / Canal exhibidor: Icrt/ Islavisión Contato / Contacto: Francisco Leyva Ferrrer, picky@islavision. icrt.cu

91


FINALISTAS

Conteúdos curtos Contenidos cortos Macacada, Brasil El hombre más chiquito del mundo - El helado, Argentina/ França Chicos Ipe - Sara Ramos, Peru ¿Qué es para ti? - El trabajo, Peru O fim da fila, Brasil Girasol giraluna, Colômbia Mitopédia - Esforço titânico, Brasil A jugar! - Lenga la lenga, Colômbia Oppa Kêki - Pescando, Brasil Petty Lee & seus amigos - A árvore do desejo, Brasil Na cachola - Arquitetura, Brasil Lala - Massinha, Brasil Segundito, Espanha Que medo, Aquitã, o indiozinho - Brasil Brincando entre estrelas, Brasil

92 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Macacada Brasil, 2016, 4 min

IDEIA IDEA

Clipe da canção “Macacada” do grupo de música para crianças “Angudadá”, feito em técnica stop-motion. Um menino solitário sonha em alçar vôos mais altos. Com a ajuda dos amigos macacos, que vivem no topo das árvores, ele descobre novas formas de brincar e perceber o mundo.

ROTEIRO GUIÓN

Clip de la canción “Macacada” del grupo para niños “Angudadá”, hecho en técnica stop-motion. Un niño solitario sueña con volar cada vez más alto. Con la ayuda de los amigos monos, que viven arriba de los árboles, él descubre nuevas formas de jugar y percibir el mundo.

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Dir.: Thomas Larson Prod.: Angudadá (Campinas) Canal exibidor / Canal exhibidor: Angudadá Contato / Contacto: Eduardo Larson, dudalarson@gmail.com

PÚBLICO-ALVO TARGET

93


El hombre más chiquito del mundo - El helado

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Argentina, França, 2016, 1 min 10 s A série explora um personagem que é um homem sério e formal, que com muito esforço supera a altura de um sapato. Ele mede apenas 15 cm de altura e, a cada episódio, buscará integrar a sua pequena condição. “El hombre más chiquito” terá que enfrentar tarefas cotidianas como viajar em transporte público, tomar café ou planejar as suas mini-férias. No episódio, ele busca vencer as dificuldades que existem no simples ato de comprar e comer um sorvete. La serie explora el personaje de un hombre serio y formal que apenas supera la altura de un zapato. Él tiene sólo 15 cm de altura y, en cada episodio, intenta ignorar su condición de pequeño. “El Hombre más chiquito” se enfrentará a tareas cotidianas como viajar en transporte público, tomar un café o planear sus mini-vacaciones. En el episodio, él se intenta vencer las dificultades que hay en el sencillo acto de comprar y comerse un helado. Dir.: Juan Pablo Zaramella Coprod.: Can Can Club (Buenos Aires), Les films de L´Arlequin, PakaPaka, France TV Canal exibidor / Canal exhibidor: Paka Paka Episódio / Episodio: 21 / 53 Contato / Contacto: Luciana Roude, luciana@cancanclub. com.ar

94 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Chicos Ipe - Sara Ramos Peru, 2016, 1 min 17 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

“Chicos Ipe” é uma série de microdocumentários de não ficção na qual são registradas as ações de crianças que se sobressaem em determinadas atividades. Eles nos contam sobre como conseguiram realizar seus sonhos e assim inspiram outras crianças a lutarem por eles. Sara Ramos é uma menina com uma deficiência física que se sente feliz a cada vez que pinta com a boca e com o seus pés. Ela, como muitas crianças, realiza seus sonhos a sempre que faz aquilo que ama “Chicos Ipe” es una serie de microdocumentales de noficción en los que se registran las acciones de niños que sobresalen en una actividad determinada. Ellos nos cuentan cómo lograron realizar sus sueños, e inspiran a otros niños a luchar por ellos. Sara Ramos es una niña con una discapacidad física, quien se siente feliz cada vez que pinta con la boca y con los pies. Ella, al igual que muchos niños, ven realizar sus sueños cada vez que realizan lo que aman. Dir.: Renzo Amado Ortiz Prod.: Canal Ipe (Lima) Canal exibidor / Canal exhibidor: Canal Ipe Episódio / Episodio: 03 / 23 Contato / Contacto: Renzo Amado Ortiz, ramado@tvperu. gob.pe

95


¿Qué es para ti? - El trabajo

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Peru, 2016, 2 min 11 s “Que es para tí?” é uma série de documentários nos quais as crianças de diferentes contextos e entornos do país definem o significado de diferentes palavras a partir das suas próprias histórias. O meninos e meninas da agência de empregos La Casa de Panchita dedicaram muito tempo aprendendo a refletir sobre o trabalho infantil e sobre os direitos laborais em geral. No vídeo é possível escutar as suas opiniões. “Qué es para tí?” es una serie documental en donde los niños de diversos contextos y entornos del país definen el significado de distintas palabras a partir de sus propias historias. Los niños y las niñas de la agencia de empleos La Casa de Panchita han dedicado mucho tiempo a aprender y reflexionar sobre el trabajo infantil y los derechos laborales en general. En el video es posible escuchar sus opiniones. Dir.: Bia Alcazar - Renzo Amado Prod.: Canal Ipe (Lima) Episódio / Episodio: 4 / 11 Contato / contacto: Renzo Amado, zutman@gmail.com

96 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

O fim da fila Brasil, 2016, 2 min 47 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Curta feito em animação 2D que apresenta vários animais brasileiros que estão dispostos em fila indiana, dia após dia. Conforme passa o tempo, surgem novos motivos para que os animais sigam em frente, sempre nessa mesma disposição. Nos segundos finais da produção revela-se o mistério por trás do que há no fim da fila. Cortometraje hecho en animación 2D que presenta varios animales brasileños dispuestos en una cola, día trás día. Con el paso del tiempo, nuevos motivos surgen para hacer con que ellos sigan adelante siempre en la misma disposición. En los segundos finales de la producción, se presenta el misterio por detrás de lo que hay en esa cola. Dir.: William Côgo Coprod.: Labareda Comunicação e Design (Rio de Janeiro) Canal exibidor / Canal exhibidor: Labareda Comunicação & Design Contato / Contacto: William Côgo, william@labareda.com.br

PÚBLICO-ALVO TARGET

97


Girasol giraluna

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Colômbia, 2016, 3 min 19 s Um clipe musical animado. O sol e a lua estão em suas casas e se preparam para ter um encontro muito especial. Avançam pelo espaço emocionados e se encontram no meio do céu. Eles vão se aproximando lentamente até que podem tocar-se e a lua passa pela frente do sol. Na terra, um eclipse é visto pelos seus habitantes. Terminado o encontro amoroso, os dois personagens celestes se despedem e seguem seus caminhos. Em nosso planeta, tudo volta à sua normalidade. Un clip musical animado. El sol y la luna están en sus casas y se preparan para tener un encuentro muy especial. Avanzan por el espacio emocionados y se encuentran en medio del cielo. Se van acercando lentamente hasta que logran tocarse y la luna pasa por delante del sol. En la tierra se ve un eclipse sentido por sus habitantes. Terminado el encuentro amoroso, el sol y la luna se despiden y siguen su camino. En nuestro planeta, todo vuelve a la normalidad. Dir.: Lulú Vieira Prod.: Corporación Cantoalegre (Medellín) Canal exibidor / Canal exhibidor: musicalibre.com.co Contato / Contacto: Julián Mejía Hidalgo, produccion@ cantoalegre.org

98 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Mitopédia - Esforço titânico Brasil, 2016, 1 min 48 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

“Mitopédia” é uma série de dez interprogramas que apresenta as histórias mitológicas que deram origem a expressões corriqueiras do nosso dia a dia. Quem nunca fez um esforço titânico para conseguir algo que queria muito? A expressão vem da história da luta do titã Crono contra o seu filho Zeus. Os dois disputaram por muito tempo o título de Senhor dos Céus. Do lado de Crono, os titãs e, do lado de Zeus, os filhos dos titãs. Zeus saiu vitorioso, depois de um esforço titânico para derrotar o pai. “Mitopedia” es una serie de diez interprogramas que presenta historias mitológicas que dieron origen a expresiones muy usuales de nuestro cotidiano. Quién nunca ha hecho un esfuerzo titánico para lograr algo que quería mucho? La expresión viene de la lucha del titán Crono en contra de su hijo Zeus. Los dos disputaron por mucho tiempo el título de Señor de los Cielos. Del lado de Crono, los titanes y, del lado de Zeus, los hijos de los titanes. Zeus ha salido el ganador, después de un esfuerzo titánico para vencer a su padre. Dir.: Marcio Motokane Prod.: Canal Futura (Rio de Janeiro) Canal exibidor / Canal exhibidor: Canal Futura Episódio / Episodio: 01 / 10 Contato / Contacto: Thais Duarte, thais.duarte@futura.org.br

99


A jugar! - Lenga la lenga

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Colômbia, 2015, 1 min 39 s “A jugar!” é um convite ao prazer de se estar junto. A série recria, mediante coreografia e colocação em cena, diversos jogos coletivos, recolhidos na rua, nos pátios das escolas, nos corredores das casas, nas bocas dos avós. A música com copos é uma prática muito utilizada há anos em vários lugares do mundo. No capítulo, a brincadeira em pauta é “Lenga la lenga”. “¡A Jugar!” es una invitación al disfrute de estar juntos. Recrea, mediante coreografía y puesta en escena con niños, diversos juegos colectivos recogidos en la calle, en los patios de las escuelas, en los corredores de las casas, en las bocas de los abuelos. La música con vasos es una práctica muy extendida desde hace años en varios lugares del mundo. En ese capítulo, se juega Lenga la lenga. Dir.: Gabriel Vieira Prod.: Corporación Cantoalegre (Medellín) Canal exibidor / Canal exhibidor: musicalibre.com.co Episódio / Episodio: 3 / 6 Contato / contacto: Julián Mejía Hidalgo, produccion@ cantoalegre.org

100 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Oppa Kêki - Pescando Brasil, 2016, 1 min 12 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

A série de animação “Oppa Kêki” mostra uma tartaruga que não gosta de se molhar e um tatu claustrofóbico que, juntos, colocam suas mochilas nas costas e exploram o ecossistema da floresta amazônica, descobrindo novidades que os ajudam a enfrentar os dilemas do cotidiano. No episódio, a tartaruga coleciona peixes em um aquário, mas, por fim, acaba se convencendo de que o melhor é deixá-los livres. La serie de animación “Oppa Kêki” nos enseña una tortuga a la que no le gusta mojarse y un armadillo claustrofóbico que, juntos, ponen sus bolsas en las espaldas y exploran el ecosistema de la foresta amazónica, descubriendo novedades que les ayudan a hacer frente a los dilemas del cotidiano. En el episodio, la tortuga colecciona peces en un acuario, pero, al final, termina convencida de que es mejor dejarlos libres. Dir.: Nicholas Paim da Silva Prod.: Alopra Estúdio (Porto Alegre) Canal exibidor / Canal exhibidor: youtube Episódio / Episodio: 6 / 13 Contato / Contacto: Julia Martin, prodexec@alopra.com

101


Petty Lee & seus amigos - A árvore do desejo

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil, 2017, 1 min “Petty Lee & seus amigos” é uma comédia pré-escolar sobre o dia a dia de uma entusiasmada garotinha. Nela estão também retratados seu amigo Jimmy Blu, um garotinho geek e muito inteligente, e seus bichinhos de pelúcia: o amável urso polar Big e Fred, um sapinho marrento. Sempre bem-humorada, a turma aprende sobre a vida e seus valores inventando brincadeiras e fazendo descobertas em meio a muitas diversões e confusões. No episódio, eles aprendem sobre como o excesso pode ser prejudicial. “Petty Lee & seus amigos” es una comedia preescolar sobre el cotidiano de una entusiasmada chica. En ella, están también su amigo Jimmy Blu, un niño geek y muy inteligente, y sus animalitos de peluche: el amable oso polar Big y Fred, un sapito un poco obstinado. Siempre con buen humor, los amigos aprenden sobre la vida y sus valores, inventando juegos y haciendo descubiertas en medio a muchas diversiones y confusiones. En el episodio, aprenden como el exceso puede ser perjudicial. Dir.: Sandro Casarini Prod.: Estúdios Yupi! Episódio / Episodio: 4 / 12 Contato / Contacto: Sandro Casarini, sandrocasarini@gmail. com

102 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Na cachola - Arquitetura Brasil, 2016, 3 min 30 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

“Na cachola” é uma série de animação que apresenta de maneira divertida, linguagens e expressões culturais. Cada capítulo traz uma criança como personagem principal e uma linguagem como tema. Nela, as crianças são as personagens principais e a resolução dos conflitos se dá sempre coletivamente. O episódio apresenta o personagem Francisco, um menino que adora realizar pequenas construções mas não tem muita paciência para organizar seus projetos. “Na cachola” es una serie de animación que presenta de modo divertido, lenguajes y expresiones culturales. Cada capítulo trae un niño como personaje principal además de un lenguaje como tema. En ella, los niños son los personajes principales y la resolución de los conflictos ocurre siempre colectivamente. El episodio presenta el personaje Francisco, un chico al cual le gusta realizar pequeñas construcciones, pero que necesita tener más paciencia para ordenar sus intentos. Dir.: Jon Russo Prod.: Usinanimada (Ribeirão Preto) Canal exibidor / Canal exhibidor: Playkids Fly Episódio / Episodio: 13 / 13 Contato / Contacto: Gustavo Russo Estrevão (Jon), jonr@ terra.com.br

103


Lala - Massinha

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil, 2017, 1 min 43 s Série de animação que mistura diferentes técnicas da arte, com um forte apelo musical. O episódio apresenta o personagem Massinha, um dos melhores amigos da Lala. Durante o clipe, ele brinca com seus amigos Zima, Toni, Foguete e Tato, e nos mostra porque é tão querido. Serie de animación que mezcla distintas técnicas del arte, con un fuerte apelo musical. El episodio nos presenta el personaje Massinha, uno de los mejores amigos de Lala. Durante el clip, él juega con sus amigos Zima, Toni, Foguete y Tato, y enseña a la audiencia porque es tan querido. Dir.: Jon Russo e Thomas Larson Coprod.: Lala Produções (Ribeirão Preto) e Split Filmes Episódio / Episodio: 31 / 40 Contato / Contacto: Gustavo Russo Estrevão (Jon), jonr@ terra.com.br

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET

104 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Segundito Espanha, 2016, 1 min 51 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

Curta de animação que traz os ponteiros de um relógio como personagens principais. São dez da noite, uma família se senta à mesa e é a hora do jantar. Onde estará Segundito? Logo ele aparece. Cortometraje de animación que trae las agujas del reloj como personajes principales. Son las diez de la noche, una familia se sienta a la mesa y es hora de cenar. ¿Dónde andará Segundito? Luego el chico aparece. Dir.: Roberto Valle Prod.: Auntie Films (Consuegra, Toledo) Canal exibidor / Canal exhibidor: MMS, Distribución de Cortometrajes Contato / Contacto: Carlos Valle, carlosvalle@auntie.es

PÚBLICO-ALVO TARGET

105


Que medo! - Aquitã, o indiozinho

VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brasil, 2015, 3 min 59 s Aquitã é um indiozinho muito forte e corajoso. Porém quando a noite chega trazendo a escuridão, Aquitã rapidamente procura abrigo no colo de sua mãe. O indiozinho, quem diria, morre de medo do escuro! Certo dia, ao observar que o carvão em brasa se apaga quando cai na poça d’água, concluiu que o mesmo acontecia com o sol todas as noites quando mergulhava no grande rio. Aquitã es un niño indígena muy fuerte y valiente. Pero cuando viene la noche y la oscuridad, él rápidamente busca el regazo de su mamá. El chico, quien lo pensaría, tiene mucho miedo al oscuro. Un día, al observar que el carbón en brasa se apaga cuando cae en un charco de agua, ha concluido que lo mismo pasaba con el sol, todas las noches cuando se hunde en el gran río. Dir.: Frata Soares Prod.: Multirio - Empresa Municipal de Multimeios (Rio de Janeiro) Canal exibidor / Canal exhibidor: Multirio Episódio / Episodio: 4 / 4 Contato / Contacto: Roberto Carlos De Paula, roberto.paula@ multirio.rio.rj.gov.br

106 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

PÚBLICO-ALVO TARGET


VOTAÇÃO VOTACIÓN

Brincando entre estrelas Brasil, 2016, 2 min 6 s

IDEIA IDEA

ROTEIRO GUIÓN

REALIZAÇÃO REALIZACIÓN

A menina Celeste e seu companheiro de aventuras, o gatinho Mourão, contemplam as estrelas e constelações no céu. As três marias, Órion, um velho pajé apoiado em seu cajado. Juntos, imaginam o que significam as diferentes formas para eles e para os habitantes de outros países e culturas. La niña Celeste y su compañero, el gatito Mourão, miran las estrellas y constelaciones en el cielo. Las Tres Marías, Orion, un viejo anciano apoyado en su bastón. Juntos, ellos imaginan qué significan las diferentes formas para los habitantes de otros países y culturas. Dir.: Marcelo Salerno Prod.: Multirio – Empresa Municipal de Multimeios Ltda. (Rio de Janeiro) Canal exibidor / Canal exhibidor: Multirio Contato / Contacto: Roberto Carlos De Paula, roberto.paula@ multirio.rio.rj.gov.br

PÚBLICO-ALVO TARGET

107


Demais inscritos

108 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


demais inscritos Demรกs inscritos

109


Demais inscritos Demás inscritos

até 6 anos ficção e não ficção Hasta 6 años ficción y no-ficción Mi Perro Chocolo - Después de una emergencia, Chile Rubra e as Criaturas - segunda temporada, Brasil Kafango, Brasil A volta ao mundo em oito estações, Brasil Parque Patati Patatá - Os Óculos de Heidi, Brasil Pequenas cenas mudas - Joca da Tapioca, Brasil Las aventuras de Ruka y los tesoros bajo tierra - Chilecebus, Chile Brinquedo Novo, Brasil Badulaque, Brasil PitiPitiFú, Cuba

110 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


Mi Perro Chocolo - Después de una emergencia

Rubra e as Criaturas

Chile, 2016, 5 min 11 s

Brasil, 2016, 22 min 58 s

Coleção de curtas de animação com apoio psicológico para crianças em situações de emergências e desastres naturais. O cachorro Chocolo e seus amigos oferecem suporte a esse público.

Vamos descobrir uma das coisas que mais interessa no mundo: os seres humanos e todas as suas capacidades. No episódio, crianças falam sobre natureza e brincadeiras de ruas.

Colección de cortos animados con apoyo psicológico para contener a niños y niñas en situaciones de emergencia y catástrofes naturales. El perro Chocolo y sus amigos ofrecer soporte a ese público.

Descubriremos lo que más le interesa al mundo: los seres humanos y todas sus capacidades. En el capítulo, niños hablan de naturaleza y juegos de calle.

Dir.: Elizabeth Carmona Castillo • Coprod.: Atiempo (La reina), Chilecrece e Unicef • Canal exibidor / Canal exhibidor: Atiempopreescolar • Contato / Contacto: Patricio Gamonal, patricio@atiempo.cl

Dir.: Dudu Toledo e Lu Lopes • Coprod.: TV Rá Tim Bum e Dudu Produções (São Paulo) • Canal exibidor / Canal exhibidor: TV Rá Tim Bum • Episódio / Episodio: X / 13 • Contato / contacto: Dudu Toledo, dudu@duduproducoes. com.br

Kafango

A volta ao mundo em oito estações

Brasil, 2016, 7 min 11 s

Brasil, 2017, 4 min 15 s

Uma animação realizada com diversas técnicas. Traz o relato com voz e algumas imagens de arquivo reais e imaginários da experiência profissional de um avô que era escafandrista.

Animação que se vale de diversas técnicas. Clarinha, uma menina de três anos se diverte com seu brinquedo de trem. Ele se torna um veículo para a viagem que sua imaginação vai fazendo.

Una animación realizada con diversos medios, trae el relato con voz y algunas imágenes de archivo real e imaginarios, de la experiencia profesional de un abuelo que era escafandrista.

En esta animación con diversos medios, vemos a Clarita, una niña de 3 años que se divierte con su juguete el tren. Este vehículo es como viaje que su imaginación hace.

Dir.: Eduardo Souza Lima • Prod.: Pimentípoli Desenhos Animados (Rio de Janeiro) • Canal exibidor / Canal • exhibidor: Pimentípoli Desenhos Animados • Contato / Contacto: José Eduardo de Souza Lima, eduardosouzalima25@gmail.com

Dir.: Eduardo Souza Lima • Prod.: Pimentípoli Desenhos Animados (Rio de Janeiro) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Pimentípoli Desenhos Animados • Contato / contacto: José Eduardo de Souza Lima, eduardosouzalima25@gmail.com

111


Parque Patati Patatá - Os óculos de Heide

Pequenas Cenas Mudas - Joca da Tapioca

Brasil, 2015, 22 min

Brasil, 2017, 11 min

A série parte de uma questão interna de seus personagens e a história leva a uma jornada cheia de humor e música que culmina na resolução do conflito, em clima de celebração da amizade.

Série de animação com puppets e linguagem cinematográfica inspirada no cinema mudo. No episódio, Joca é um simpático personagem verde que, depois de acordar, limpa sua casa e vai fazer tapiocas para o café da manhã.

La serie sale de una cuestión interna de sus personajes y cuenta historias que llevan jornadas de humor y música que culminan en la resolución de un conflicto que celebra la amistad. Dir.: Alberto Luiz Torrieri e Igor Helder Faria • Prod.: Rinaldi Produções & Publicidade Ltda (Barueri), Discovery Kids • Canal exibidor / Canal exhibidor: Discovery Kids • Episódio / Episodio: 26 / 50 • Contato / contacto: Alberto Luiz Torrieri Gomes, fernanda.paiva@rinaldiproducoes.com.br

Las aventuras de Ruka y los tesoros bajo tierra - Chilecebus

Serie animada con títeres y lenguaje cinematográfico inspirada en el cine mudo. En este capítulo vemos a Joca, un simpático personaje verde que tras despertar, limpia su casa y prepara su desayuno. Dir.: Thiago Montelli • Prod.: TJ Produções (São Paulo) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Mostra de Cinema Infantil de Florianópolis • Episódio / Episodio: 1 / 13 • Contato / contacto: Thiago Montelli, tmontelli@tjproducoes.com.br

Brinquedo Novo Brasil, 2017, 6 min 20 s

Chile, 2015, 5 min 19 s Série animada que busca difundir as últimas descobertas paleontológicas do Chile. Neste capítulo, Ruka conhece um primata que está à procura de um predador gigante.

Em um dia como outro qualquer, um bebê ganha de sua mãe um presente: um belo urso de pelúcia. O brinquedo novo se torna seu melhor e inseparável amigo. Mas, com o passar do tempo, aquele presente tão especial se torna um objeto tedioso.

Serie animada que busca difundir los últimos hallazgos paleontológicos chilenos. En el capítulo Ruka conoce a un primata que se encuentra buscando a un gigante depredador.

En un día como cualquiera, un bebé recibe un regalo de su mamá: un lindo oso de peluche. Este se vuelve su mejor e inseparable amigo, pero con el pasar del tiempo, se vuelve un objeto aburrido.

Dir.: Julián Rosenblatt • Coprod.: Consejo Nacional de Televisión de Chile (Santiago), Fundación Ciencia & vida • Canal exibidor / Canal exhibidor: Consejo Nacional de Televisión Chile • Episódio / Episodio: 3 / 6 • Contato / contacto: Alejandra Palma, egomez@cntv.cl

Dir.: Rogério Boechat • Prod.: Luva (Rio de Janeiro) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Festival Animamundi 2017 • Contato / contacto: Marcio Shimabukuro, marcio@luva.tv

112 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


Badulaque

PitiPitiFú

Brasil, 2016, 43 min 10 s

Cuba, 2016, 14 min

Show musical com 15 canções gravadas ao vivo em estúdio. As letras tratam de temas pertinentes ao cotidiano e ao imaginário das crianças. O DVD foi lançado em dezembro de 2016.

Em um tom divertido, casual, descontraído e dinâmico, a obra mostra as distintas atividades das crianças em seu tempo livre, e como são estimuladas a desenvolver novas.

Show musical en video. Las letras tratan de temas del cotidiano e imaginario de niños. El DVD fue lanzado en diciembre del 2016.

En un tono divertido, casual, desenfadado y dinámico se muestran las distintas actividades de los niños en su tiempo libre así como se estimula a desarrollar nuevas.

Dir.: Daniel Ayres • Prod.: Núcleo Coringa de Produções Artísticas LTDA (São Paulo) • Canal exibidor / Canal exhibidor: TV Ratimbum • Contato / contacto: Daniel Ayres de Andrade Gomes, prodanielayres@gmail.com

Dir.: Lianet Rodríguez Vega • Prod.: Canal Cubavisión, Empresa Productora de Cine, Radio y Televisión (La Habana) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Canal Cubavisión • Contato / contacto: Regla Bonora Soto, regla@tvc.icrt.cu

113


Demais inscritos Demás inscritos

7 a 11 ficção 7 a 11 ficción Boycóptero - O efeito burguercóptero, Brasil Vai que é tua Tafarinha, Brasil A casa nova de Newton, Brasil Coisa-Malu, Brasil El Cuco de las Matemáticas - El primo de tu primo es mi primo, Uruguai Superinsectos, Argentina Laboratorio de superhéroes - La voz, Argentina Ciencia Zapata - Pulpo gigante extraterrestre, Argentina Siesta Z - Frankenstein, Argentina El poder de lo invisible, Arg. / Col. / Equ. A roupa nova do papai Noel, Brasil Lendas animadas - O jabuti e a fruta, Brasil Ernesto, o exterminador de seres monstruosos - O monstro do armário, Brasil El equipo invencible - Un zombie en mi escuela, Equador A culpa é do Neymar, Brasil O Menino Leão e a Menina Coruja, Brasil Hora do Lanchêêê, Brasil Ilha das crianças, Brasil Las piezas del rompecabezas, México A piscina de Caíque, Brasil Eric Acorde - Marujo da lua, Brasil Chinela Turca, Brasil Tordesilhas - Quem quer um milhão, Brasil Tromba Trem - Rima Bolada, Brasil

114 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


Boycóptero - O efeito burguercóptero

Vai que é tua Tafarinha

Brasil, 2016, 11 min 33 s

Brasil, 2015, 5 min 2 s

Piloto para série de humor em animação 2D destinada a crianças e adolescentes. A série retrata as aventuras de três irmãos adotados que se tornam super-heróis.

Dois curumins desbravam o Rio Amazonas. Em uma canoa, pouco a pouco, exploram o ambiente do rio, encontrando nesse percurso materiais naturais para construir uma trave com rede.

Piloto para serie de humor en animación 2D dirigida a niños y adolescentes. La serie retrata las aventuras de tres hermanos adoptados que se convierten en superhéroes.

Dos chicos se aventuran en el Río Amazonas. En una canoa, poco a poco, exploran el ambiente, encontrando, en ese camino, materiales naturales para construir un poste de arco de fútbol.

Dir.: Almir Correia • Prod.: Zoom elefante produção • cinematográfica ltda (Curitiba) • Canal exibidor / Canal exhibidor: festcurtapinhais • Episódio / Episodio: 13 / 13 • Contato / Contacto: Almir correia, almircor@yahoo.com.br

Dir.: George Augusto • Prod.: Já num te disse filmes (Manaus) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Já num te disse filmes • Contato / Contacto: George Augusto, augusto_ george@hotmail.com

A casa nova de Newton

Coisa-Malu

Brasil, 2016, 16 min 18 s

Brasil, 2015, 19 min 52 s

Mathias está passando por muitas mudanças. No bairro novo, quando tudo parece não ter mais jeito, ele descobre que é capaz de ter uma grande amizade.

Malu é uma criança tímida que passa seus dias fantasiando. Conduzida por uma melodia, atravessa um portal que a transporta para uma terra mágica. Nela, encontrará seres fantásticos e desafios.

Mathias viene pasando por muchos cambios. En el barrio nuevo, cuando todo parece no tener más modo de seguir adelante, él descubre que es capaz de tener una gran amistad. Dir.: Letícia Pires • Prod.: Paula Goulart (Rio de Janeiro) • Contato / Contacto: Leticia Pires, letfpires@gmail.com

Malu es una niña tímida que pasa sus días en el reino de la fantasía. Conducida por una melodía, atraviesa un portal que la transporta a una tierra mágica. En ella, encuentra seres fantásticos y desafíos. Dir.: Paula Cintra Ferreira e Tobias Rezende • Coprod.: Camila Santana e Levi Munhoz (Campinas) • Canal exibidor / Canal exhibidor: 15ª Mostra Infantil de Florianópolis • Contato / Contacto: Camila Santana Mota de Castro, contato@coisamalu.com

115


El Cuco de las Matemáticas - El primo de mi primo es tu primo

Superinsectos Argentina, 2016, 11 min 32 s

Uruguai, 2016, 25 min 29 s Olívia acaba de se mudar com a sua mãe para um prédio em cujo sotão está “Cuco”, um monstro legal que quer ser malvado, mas que acaba sendo adorável.

Um grupo de animaizinhos super-heróis que entram em ação para ajudar outros, que estão em problemas, demonstrando que, diante das dificuldades, o espírito de grupo é indispensável.

Olivia se acaba de mudar con su mamá a un edificio de apartamentos y en el sótano del edificio encontrará al “Cuco”, monstruo que quiere ser malvado, pero termina siendo adorable.

Un grupo de animalitos súper-héroes que se ponen en acción para ayudar a otros que están en problemas, demostrando que, ante las dificultades, el espíritu de grupo es indispensable.

Dir.: Marco Caltieri • Prod.: La Jolla Films (Montevidéu) • Episódio / Episodio: 1 / 8 • Contato / Contacto: Clara Charlo, clara@lajollafilms.com

Dir.: Ricardo Achart • Prod.:Yoquer e Pakapaka (Buenos Aires) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Pakapaka • Episódio / Episodio: 10 / 26 • Contato / Contacto: Lucia Colombo, lcolombo@educ.gov.ar

Ciencia Zapata - Pulpo gigante extraterrestre

Siesta Z - Frankenstein

Argentina, 2016, 14 min 53 s

Argentina, Colômbia, Equador, 2016, 13 min 14 s

Sofia é uma jovem cientista e Zapata é um fanático do sobrenatural que quer confirmar a existência da vida extraterrestre. Os irmãos Zapata formam uma equipe disposta a resolver os problemas causados por Dr. No.

Siesta é uma menina que tem um pequeno problema chamado narcolepsia. De repente, ela adormece. Seu hábito de leitura faz com que seus sonhos sejam aventuras de clássicos da literatura mundial.

Sofía es una joven científica y Zapata es un fanático de lo sobrenatural que quiere confirmar la existencia de vida extraterrestre. Los hermanos Zapata forman un equipo dispuesto a resolver los problemas, misterios provocados por el Dr. No. Dir.: Pablo Accame • Coprod.: La casa del árbol e Pakapaka (Buenos Aires) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Pakapaka • Episódio / Episodio: 2 / 26 • Contato / contacto: Lucia Colombo, lcolombo@educ.gov.ar

116 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

Siesta es una niña que tiene un pequeño problema llamado narcolepsia. De pronto se queda dormida. Su hábito de lectura hace que sus sueños sean aventuras sacados de los clásicos de la literatura universal. Dir.: Sebastián Mignogna - Fernando Salem • Coprod.: El Perro en la Luna, Señal Colombia, Educa e PakaPaka (Buenos Aires) • Canal exibidor / Canal exhibidor: www. rtvc.gov.co / www.rtvcplay.co • Episódio / Episodio: 25 / 35 • Contato / contacto: Gabriel Siperman, gs@elperroenlaluna. com.ar


El poder de lo invisible

A roupa nova do Papai Noel

Uruguai, 2016, 7 min 7 s

Brasil, 2016, 10 min 22 s

Você já se perguntou o que aconteceria se nós abusássemos dos antibióticos? Você está convidado a uma viagem para um futuro onde a humanidade está em perigo, ameaçada por uma bactéria que se espalha incontrolavelmente.

Três crianças preparavam suas cartas ao Papai Noel quando descobrem que ele desistira de vir ao Brasil por causa do calor do verão.

¿Alguna vez te preguntaste qué pasaría si abusáramos de los antibióticos? Tú estás invitado a un viaje al futuro donde la humanidad está en peligro, amenazada por una bacteria que se propaga sin control.

Tres niños preparaban sus cartas a Papá Noel cuando descubren que éste había desistido de irse a Brasil por cuenta del calor del verano. Dir.: André Bozzetti e Guto Bozzetti • Prod.: Trololó Filmes (Porto Alegre) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Youtube • Contato / Contacto: Guto Bozzetti, guto2z2t@gmail.com

Dir.: Alvaro Adib • Prod.: La Casa del Árbol (Montevideo) • Canal exibidor / Canal exhibidor: TvCiudad • Contato / Contacto: Alvaro Adib, info@lacasadelarbol.uy

Lendas animadas - O jabuti e a fruta Brasil, 2017, 5 min

Ernesto, o exterminador de seres monstruosos (e outras porcarias) - O monstro do armário Brasil, 2016, 30 min 35 s

Série que apresenta treze lendas tradicionais do imaginário brasileiro. O episódio conta uma história do jabuti, um dos bichos mais pacientes e inteligentes da floresta. Serie que presenta trece leyendas tradicionales del imaginario brasileño. El episodio cuenta una historia de la tortuga, uno de los animales más inteligentes del bosque. Dir.: Renato Barbieri, Adriana Meirelles • Prod.: Gaya Filmes (Brasília) • Canal exibidor / Canal exhibidor: EBC • Episódio / Episodio: 04 / 13 • Contato / Contacto: Carol Lacombe, carol@gayafilmes.com

Um armário comprado num brechó é colocado no quarto novo de Julieta, uma menina de dez anos, até que ela começa a escutar ruídos estranhos. O armário sente muita falta de sua antiga casa e Julieta precisa incluí-lo mais. Un armario comprado en una tienda de segunda mano es puesto en la habitación nueva de Julieta, una chica de diez años. Ella empieza a escuchar ruidos raros. El armario echa de menos su antigua casa y Julieta tiene que incluirlo más. Dir.: Gustavo Spolidoro • Coprod.: 3 Tabela Filmes (Rio de Janeiro) e, HTV3 Tajam (Uruguai) • Canal exibidor / Canal exhibidor: TV Brasil • Episódio / Episodio: 3 / 13 • Contato / contacto: Izabella Faya, izabellafaya@gmail.com

117


El equipo invencible - Un zombie en mi escuela

A culpa é do Neymar

Equador, 2016, 9 min 44 s

Brasil, 2015, 10 min 47 s

“El equipo invencible” é um grupo de divertidos personagens-alimentos que vivem dentro de uma geladeira. No capítulo, Aron entra em contato com a equipe porque viu um zumbi em sua escola.

Túlio é um menino carioca que vive com seus pais, que passam por uma situação um tanto complicada no casamento. Um típico garoto suburbano, ele passa a torcer para o time de Neymar.

“El equipo invencible” es un grupo de divertidos personajes-alimentos que viven en una refrigeradora. En este capítulo, Aron se contacta con el equipo porque ha visto un zombie en su escuela.

Tulio es un niño carioca que vive con sus papás, que pasan por una situación muy complicada en su matrimonio. Él es un típico chico de los arrabales y le empieza a gustar Santos, de Neymar.

Dir.: Mayfe Ortega • Coprod.: Educa e Zonacuario (Quito) Canal exibidor / Canal exhibidor: Educa • Episódio / Episodio: 1 / 10 • Contato / Contacto: Mónica Maruri Castillo, mmaruri@ipanc.org

Dir.: João Ademir • Prod.: Boulevard Filmes (Rio de Janeiro) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Festival Internacional de Cinema Infantil • Contato / Contacto: Letícia, leticia@ boulevardfilmes.com.br

O Menino Leão e a Menina Coruja

Hora do Lanchêêê

Brasil, 2017, 16 min 5 s

Brasil, 2015, 14 min 28 s

Nesse universo das pessoas-animais, seres que misturam características humanas com as de outros bichos se encontram na Escola Filhote Selvagem.

Se não fosse pelo almoço gratuito na escola pública, os irmãos Joalisson, Joedson e Jowilson iriam ficar de barriga vazia o dia inteiro. A mãe dos meninos está desempregada, não tem dinheiro para colocar comida em casa.

En ese universo de personas-animales, seres que mezclan rasgos humanos y de otros bichos se encuentran en la Escola Filhote Selvagem. Dir.: Renan Montenegro • Prod.: Rodoferrô (Brasília) • Contato / Contacto: Renan Montenegro, renan@rodoferro. com.br

Si no fuera por el almuerzo gratis de la escuela pública, los hermanos Joalisson, Joedson y Jowilson quedarían sin comer todo el día. Su madre está desempleada y le falta dinero para comprar comida. Dir.: Claudia Mattos • Prod.: Moviola Filmes (Rio de Janeiro) • Contato / Contacto: Claudia Mattos, mattos.claudia@gmail. com

118 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


Ilha das crianças

Las piezas del rompecabezas

Brasil, 12 min 49 s

México, 2016, 28 min 3 s

No dia de Cosme e Damião na ilha de Paquetá, no Rio de Janeiro, acontece uma tradicional distribuição de doces. O evento inclui brincadeiras, disputas e corridas de bicicleta.

O maior desejo de Yola era ter um irmão mais novo e quando finalmente isso se realiza, percebe que não é o que ela esperava; Rodrigo tem paralisia cerebral. Ao saber do diagnóstico, toda a vida familiar muda completamente.

En el día de Cosme y Damião, en la Isla de Paquetá, Rio de Janeiro, se lleva a cabo una tradicional distribución de dulces. El evento incluye juegos, disputas y carreras de bici. Dir.: Zeca Ferreira • Prod.: Afinal Filmes (Rio de Janeiro) • Contato / Contacto: Marcelo Pedrazzi, pedrazzi@afinalfilmes. com.br

El deseo más grande de Yola era tener un hermanito y cuando por fin se cumple, se da cuenta de que no es lo que ella esperaba ya que Rodrigo tiene parálisis cerebral. Al enterarse del diagnóstico, la vida de toda la familia cambia por completo. Dir.: Raúl ‘Robin’ Morales Reyes • Prod.: XE IPN Canal Once (Ciudad de México) • Canal exibidor / Canal exhibidor: XE IPN Canal Once • Contato / Contacto: Talina Luna Callejas, tluna@canalonce.ipn.mx

A piscina de Caíque

Eric Acorde - Marujo da Lua

Brasil, 2017, 15 min

Brasil, 2016, 7 min 43 s

Sonhando em ter uma piscina, Caíque e seu amigo inseparável se divertem escorregando no chão molhado e ensaboado da área de serviço. Caíque acaba criando problemas com sua mãe.

Série de animação povoada por personagens e cenários do universo da música e dos sonhos. A cada episódio, acompanhamos as aventuras de Eric, um garoto que possui uma caixinha de música mágica com misteriosos poderes.

Soñando con tener una piscina, Caíque y su amigo inseparable se divierten resbalando en el suelo mojado y enjabonado del área de servicio. Caíque termina generando problemas para su mamá. Dir.: Raphael Gustavo da Silva • Prod.: É Nóis Ki Tá Produções (Goiânia) • Canal exibidor / Canal exhibidor: FestCine Curta Pinhais • Contato / Contacto: Raphael Gustavo da Silva, enoiskitaproducoes@gmail.com

Serie de animación poblada de personajes y escenarios del universo de la música y de los sueños. En cada episodio, acompañamos las aventuras de Eric, que tiene una cajita de música mágica con poderes misteriosos. Dir.: Telmo Carvalho • Prod.: Tusche Produções (Fortaleza) Episódio / Episodio: piloto / 26 • Canal exibidor / Canal exhibidor: Anima Mundi • Contato / Contacto: Mariana Medina, marianabmedina@yahoo.com.br

119


A chinela turca

Tordesilhas - Quem quer um milhão

Brasil, 2015, 10 min 54 s

Brasil, 2016, 12 min 3 s

Piloto de série sobre literatura. Versão “atualizada” do conto “A chinela turca”, de Machado de Assis. O original conta a história do bacharel Duarte.

Série de humor para crianças sobre cinco atrapalhados bandeirantes se aventurando pelo sertão brasileiro do século XVI em busca de tesouros e riquezas.

Piloto de serie sobre literatura. Versión “actualizada” del cuento “A chinela turca” de Machado de Assis. El original cuenta la historia del bachiller Duarte.

Serie de humor para niños sobre cinco exploradores confusos que se aventuran por la región del sertão brasileño del siglo XVI en busca de tesoros y riquezas.

Dir.: Ari Nicolosi e Paulo Garfunkel • Prod.: Cinema Animadores (São Paulo) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Youtube • Contato / Contacto: Silvia, silvia@cinemaanimadores.com.br

Dir.: Ale McHaddo e Leonardo Cadaval • Prod.: 44 Toons (São Paulo) • Episódio / Episodio: 20 / 26 • Canal exibidor / Canal exhibidor: TV Cultura • Contato / Contacto: Carolina Frattini, carol@44toons.com

Tromba Trem - Rima Bolada Brasil, 2016, 11 min 30 s A série conta a saga de um elefante que perdeu a memória, uma tamanduá vegetariana e uma colônia de cupins. Nesse capítulo, Gajah se inscreve para participar de um show de talentos. La serie cuenta la historia de un elefante que ha perdido su memoria, un oso hormiguero vegetariano y una colonia de termitas. En el capítulo, Gajah se inscribe para participar de un concierto de talentos. Dir.: Zé Brandão • Prod.: Copa Studio (Rio de Janeiro), Rio Filme • Canal exibidor / Canal exhibidor: Cartoon Network Episódio / Episodio: 27 / 52 • Contato / Contacto: Felipe Tavares Pinto, felipe.tav@copastudio.com

120 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


Demais inscritos Demás inscritos

7 a 11 anos não ficção 7 a 11 años no-ficción Tv Joca - Seis anos da Guerra na Síria, Brasil Enchufados con la música - Melanie, Argentina Desafío broco - Actividades entretenidas, Chile REPORTEROS 3.0 - Todos somos especiales, Chile Mistérios de Entrever - Um, dois, três: gravando!, Brasil Mi Señal Mi huella - Adivina, Colômbia Wawanacas - Todos somos iguales, Chile Así juego - Débora, Chile

121


TV Joca - Seis anos da Guerra na Síria

Enchufados con la música - Melanie Álvarez

Brasil, 2017, 5 min 16 s

Argentina, 2016, 12 min 9 s

Jornal em vídeo para crianças, com o intuito de estimular o interesse por atualidades através de linguagem divertida. O projeto é uma versão audiovisual do Jornal Joca, voltado para crianças. Os episódios são semanais, veiculados no YouTube.

Em Villa Maria muitas crianças e adolescentes dedicam parte de seu tempo fora da escola para estudar e/ou fazer música em diversos espaços da cidade. Oito histórias de pequenos e jovens músicos são apresentadas.

Diario en video para niños/as, con ganas de estimular el interés por actualidades y noticias a través de un lenguaje fácil y divertido. Los capítulos semanales son vehiculados en el YouTube.

En Villa María muchos niño/as dedican parte de su tiempo fuera de la escuela a estudiar y/o hacer música en distintos espacios de la ciudad. Historias de pequeños músicos son las que se presentan.

Dir.: Rafael Reis • Coprod.: Terruá Filmes (Santos) e Jornal Joca • Canal exibidor / Canal exhibidor: TV Joca YouTube Episódio / Episodio: 22 / 40 • Contato / Contacto: Eduardo Laiola, eduardo.laiola@terruafilmes.com.br

Dir.: Eric Muzart • Prod.: Tecnoteca TV El canal de los chicos (Villa María) • Canal exibidor / Canal exhibidor: UniTeVe • Episódio / Episodio: x / 9 • Contato / Contacto: Eric Muzart, eric.muzart@gmail.com

Desafio Broco - Actividades entretenidas

Reporteros 3.0 - Todos somos especiales

Chile, 2016, 5 min 47 s

Chile, 2016, 8 min 38 s

“Desafío Broco” é uma série que estimula crianças e adolescentes à vida saudável. Cata e Simon, os apresentadores do programa, enfrentam um novo desafio a cada episódio.

Série de reportagens feitas por crianças e para crianças, com os temas que lhes interessam. Em cada história, eles nos contam sobre suas experiências e vivências. O programa é apresentado por um divertido robô.

“Desafío Broco” es una serie que promueve en niños y adolescentes un estilo de vida saludable. Cata y Simón, los presentadores del programa, enfrentan en cada episodio un nuevo desafío. Dir.: Hugo García • Prod.: Consejo Nacional de Televisión de Chile (Santiago) • Episódio / Episodio: 7 / 10 • Canal exibidor / Canal exhibidor: Consejo Nacional de Televisión Chile • Contato / Contacto: Alejandra Palma, egomez@cntv.cl

122 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

Serie de reportajes hechos por niños y para niños con los temas que a ellos y ellas les interesan. En cada reportaje, un par de niños y niñas nos cuentan de su experiencia y sus vivencias. El programa es conducido por un divertido robot. Dir.: Hugo García • Prod.: Consejo Nacional de Televisión de Chile (Santiago) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Consejo Nacional de Televisión Chile • Episódio / Episodio: 4 / 10 • Contato / Contacto: Alejandra Palma, egomez@cntv.cl


Mistérios de entrever - Um, dois, três: gravando!

Mi Señal - Mi huella

Brasil, 2017, 13 min 9 s

Colômbia, 2015, 4 min 24 s

Série que traz a jornada de uma criança em busca das raízes da família. Por relatos familiares, a série compõe um painel da migração no sul do Brasil. Gravado no Paraná, o episódio trata das razões de mudança para a cidade.

Cada criança diz ao público como descobriu o que mais gosta de fazer. É uma série que descobre os interesses, desejos, histórias e sonhos de crianças da Colômbia. O episódio traz a história de Anny, que se apaixonou pela natação.

Serie que trae la jornada de un niño en búsqueda de las raíces de la familia. Por medio de relatos familiares, la serie compone un panel de la migración en el sur de Brasil. Grabado en Paraná, el capítulo trae las razones mudarse a la ciudad.

Cada niño le cuenta a la audiencia cómo descubrieron qué es lo que más les gusta hacer. Es una serie que descubre los intereses, anhelos, historias y sueños de niños y niñas de Colombia. Este episodio es la história de Anny, que se enamoró de la natación.

Dir.: Karine Emerich • Coprod.: Ph7 filmes (Porto Alegre) e Modus Produtora de Imagens • Canal exibidor/ Canal exhibidor: EBC TV Brasil • Episódio/ Episodio: 04/ 13 • Contato/ Contacto: Karine Emerich, karineemerich@hotmail.com

Dir.: Julian Gómez • Coprod.: WYF TELEVISIÓN LTDA e Señal Colombia (Bogotá) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Señal Colombia • Episódio / Episodio: 08 / 20 • Contato / Contacto: Ingrid Peña, ipena@rtvc.gov.co

Wawanacas - Todos somos iguales

Así juego – Débora

Chile, 2016, 5 min 45 s

Chile, 2016, 5 min 52 s

Crianças da região de Arica e Parinacota nos oferecem seus testemunhos com relação ao direito de não serem discriminados. Mostram-nos como vivem e o como se sentem.

Série sobre crianças da região de Bío Bío. Débora é uma menina Pehuenche que vive com sua família mas que durante o ano estuda e vive em Santa Bárbara.

Niños y niñas de la región de Arica y Parinacota nos dan sus testimonios con relación al derecho de no ser discriminados. Nos muestran cómo viven y cómo se sienten.

Serie sobre niños de la región de Bío Bío. Débora, una niña Pehuenche, vive con su familia, pero durante el año estudia y vive en en Santa Bárbara.

Dir.: Susana Díaz y Efraín Robles • Coprod.: Consejo Nacional de Televisión de Chile (Santiago) e Consejo Nacional de la Cultura y las Artes • Canal exibidor / Canal exhibidor: Consejo Nacional de Televisión Chile • Contato / Contacto: Alejandra Palma, egomez@cntv.cl

Dir.: Francisco Toro • Coprod.: Consejo Nacional de Televisión de Chile (Santiago) e Explora Conicyt • Canal exibidor / Canal exhibidor: Consejo Nacional de Televisión Chile • Contato / Contacto: Alejandra Palma, egomez@cntv.cl

123


Demais inscritos Demás inscritos

12 a 15 anos ficção 12 a 15 años ficción Mãe, acorda a vovó, Brasil O Segredo do Garnet Azul, Brasil Bili com limão verde na mão, Brasil Cuéntame un cuento - La rubia de Kennedy, Chile Barbante, Brasil Dias de Trovão, Brasil La prima sueca, Argentina Quem não tem cão, Brasil

124 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


Mãe, acorda a vovó

O Segredo do Garnet Azul

Brasil, 2017, 13 min 59 s

Brasil, 2016 / 2017, 9 min 10 s

José, um menino de sete anos, está distante durante um momento importante. Em um difícil contexto social e político do Brasil contemporâneo, vemos a realidade complexa ante a dificuldade emocional do menino.

Em um vilarejo do século XVI vive Jim, um jovem casado com Alice Bordeau. De forma misteriosa, Alice é assassinada em uma noite. Desejando se vingar do seu assassino, Alice retorna da terra dos mortos.

José, un niño de siete años, está lejos durante un momento importante. En un duro contexto social y político del Brasil contemporáneo, vemos la compleja realidad ante la dificultad emocional de un pequeño. Dir.: Cássio Domingos • Prod.: Lwmuus (Goiânia) Canal exibidor / Canal exhibidor: Curta Goyaz • Contato / Contacto: Cássio Domingos, cassio_sd@hotmail.com

En un pueblo que del siglo XVI vive Jim, un joven que está casado con Alice Bordeau. Un noche, misteriosamente, Alice es asesinada. Deseando vengar a su asesino, Alice vuelve desde la tierra de los muertos. Dir.: Guilherme Teresani • Prod.: Origami Filmes (Belo Horizonte) • Contato / Contacto: Guilherme Teresani, guilherme.teresani@gmail.com

Bili com limão verde na mão

Cuéntame un Cuento - La rubia de Kennedy

Brasil, 2016, 14 min 5 s

Chile, 2016, 6 min 10 s

As aventuras de Bili ao se despedir da infância. Um filme com stop-motion nos convida ao imaginário de uma pré-adolescente, que, a caminho da escola, passa por lugares reais com objetos da infância.

Trini e José conhecem a aterrorizante história que viveu o avô, quando subiu no táxi dele uma atraente mulher que acabou por se revelar um fantasma. A série animada mostra diferentes histórias e lendas de tradição chilena.

Las aventuras de Bili al desvestirse de la niñez y comenzar a volverse ella misma. Un film con divertidos stop-motions nos adentra en la imaginación de una preadolescente que, camino a la escuela, transita por lugares reales. Dir.: Rafael Conde • Prod.: Filmegraph (Belo Horizonte) Canal exibidor / Canal exhibidor: Filmegraph • Contato / Contacto: Rafael Conde, filmegraph@uol.com.br

Trini y José conocen la terrorífica historia que le tocó vivir a su abuelo, cuando subió a su taxi a una atractiva mujer, que resultó ser un fantasma. La serie animada muestra diferentes cuentos y leyendas de tradición chilena. Dir.: Juan Carlos Núñez • Prod.: Consejo Nacional de Televisión de Chile (Santiago) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Consejo Nacional de Televisión de Chile • Episódio / Episodio: 14 / 15 • Contato / Contacto: Alejandra Palma, egomez@cntv.cl

125


Barbante

Dias de trovão

Brasil, 2016, 19 min 56 s

Brasil, 2015, 42 min e 40s

Barbante está sumido e Zeca tenta a todo custo encontrar o cachorro desaparecido. No bairro, a gente conserva a inocência de um mundo que ainda não sucumbiu ao progresso. Na cidade, o destino do cão.

Eric é apaixonado por sua melhor amiga, Eduarda. Mas, Michel é mais rápido e conquista primeiro a menina. Na pista de kart, Eric tem a chance de superar o adversário. Amor e velocidade, amor pela velocidade.

Barbante no está y Zeca trata, a toda costa, de encontrar a su perro desaparecido. En el barrio, la gente mantiene la inocencia de un mundo que todavía no sucumbió al progreso. En la ciudad, el destino del perro. Dir.: Daniel Couto e Samir Hauaji • Prod.: Impulso Projetos Audiovisuais de Juiz de Fora LTDA ME (Juiz de Fora) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Festival Primeira Janela de Cinema Infantojuvenil de Porto Alegre, Festival de Vera Cruz, Festival Primeiro Plano, 9th CMS International Children’s Film Festival, Cine Jardim 2017, 5ª Mostra de Curtas de Araçá • Contato / Contacto: Daniel Couto, daniel@ impulsohub.com.br

Eric está enamorado de su mejor amiga, Eduarda. Pero Michel es más rápido y la conquista primero. En la pista de karting, Eric tiene la posibilidad de superar a su adversario. Amor y velocidad, amor por la velocidad. Dir.: Alexandre Rafael Garcia • Prod.: O Quadro (Curitiba) Canal exibidor / Canal exhibidor: Canal Brasil / CineOP • Contato / Contacto: Anderson Simão, oquadro@oquadro.net

La prima sueca

Quem não tem cão

Argentina, 2017, 19 min 59 s

Brasil, 2015, 13 min

Faltam poucos dias para a festa de aniversário de 15 anos de Cata. É o momento de celebrar esse grande e tradicional evento. Ela divide seu tempo entre dançar, estar com os amigos depois da escola e um desconfortável vestido apertado.

Marina quer um cachorro e acaba ganhando um peixe de sua mãe, com quem vive em um apartamento do subúrbio. De férias, passa os dias vendo TV com seu vizinho Vini e a babá Cláudia.

Faltan pocos días antes de la fiesta de cumpleaños de 15 años de Cata. Es su hora de celebrar este tradicional gran evento. Ella divide su tiempo entre bailar, estar con sus amigos después de la escuela y un molesto vestido que le aprieta mucho. Dir.: Inés María Barrionuevo, Agustina San Martín • Contato / Contacto: Daniel Butterworth, danielbutterworth@augohr.de

126 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

Marina quiere un perro pero su madre le regala un pez. Vive con ella en los suburbios. Durante las vacaciones pasa los días viendo TV con su vecino Vini y con Claudia, la señora que la cuida. Dir.: Cíntia Domit Bittar • Prod.: Novelo Filmes (Florianópolois) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Produção independente • Contato / Contacto: Cíntia Domit Bittar, cintia@novelofilmes. com.br


Demais inscritos Demás inscritos

12 a 15 anos não ficção 12 a 15 años no-ficción O homem e o brinquedo, Brasil Rebolão, mas sua irmã gosta!, Brasil Singeleza, Brasil Turma da Robótica - Do Rock ao Olimpo, Brasil

127


O homem e o brinquedo

Rebolão, mas sua irmã gosta!

Brasil, 2017, 14 min 40 s

Brasil, 2017, 40 min 56 s

Documentário que conta a história de Seu Bonfim, um “médico de brinquedos”. Bonecas, câmeras, autoramas, alto-falantes, tudo isso é recuperado pelo profissional dedicado.

Em Ribeirão Preto (SP), os trenzinhos de rua, antes focados em fazer passeios infantis, começam a crescer e a se tornar parte fundamental da rotina das periferias da cidade. O documentário busca entender os motivos desse crescimento.

Documental que cuenta la historia del Sr. Bonfim, un “médico de juguetes”. Muñecas, cámaras, autoramas, altavoces, todo eso se recupera con la ayuda del sofisticado profesional. Dir.: Isaac Donato e Marília Cunha • Coprod.: Movie Ações Audiovisuais (Salvador) e Canal Futura • Canal exibidor / Canal exhibidor: Canal Futura • Contato / Contacto: Marília Cunha, roteiro.movie@gmail.com

En Ribeirão Preto (SP), los trencitos de calle que hacian solo paseos infantiles empiezan a crecer y a invadir parte fundamental de la rutina de las periferias de la ciudad. El documental busca entender los motivos de ese crecimiento. Dir.: Gabriel Mendes Dias • Prod.: Gabriela Dias e Mayra Dias (São Paulo) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Cineclube Na Garaca • Contato / Contacto: Gabriela Dias, gabrieladcn@ hotmail.com

Singeleza

Turma da Robótica - Do Rock ao Olimpo

Brasil, 2015, 18 min

Brasil, 2016, 26 min

Vídeo documental que apresenta a história do grupo musical formado que, pelo ensino de música, leva esperança e alimenta sonhos de meninos e meninas da periferia de Manaus, região norte do Brasil.

O programa viaja atrás de alunos e professores interessados no tema. No capítulo, ele vai a São Caetano do Sul mostrar uma equipe que se inspira no rock, depois passando por Sergipe.

El video documental presenta la historia de un grupo musical formado que, a través de la enseñanza de la música, lleva esperanza y alimenta los sueños de niños y niñas en las periferias de la ciudad de Manaus, región norte de Brasil.

El programa viaja en busca de alumnos y maestros interesados en el tema. En el capítulo, él conoce a un equipo que tiene inspiración en el Rock, en seguida va a Sergipe.

Dir.: George Augusto • Prod.: Já num te disse filmes (Manaus) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Já num te disse filmes (Youtube) • Contato / Contacto: George Augusto, augusto_george@hotmail.com

128 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

Dir.: Monica Monteiro • Coprod.: Canal Futura e Cine Group Episódio / Episodio: 2 / 13 • Canal exibidor / Canal exhibidor: Canal Futura • Contato / Contacto: Thais Duarte, thais. duarte@futura.org.br


Demais inscritos Demás inscritos

Conteúdos curtos Contenidos cortos O pequeno mundo de dante - O sumiço do Sr. Mimir, Brasil Amigos, Brasil Dilo conmigo - Kichwa, Equador Voe, voa - Desenho de dentro, Brasil As aventuras da Marigota - Tramóia, by Baiacool, Brasil Valentina, Brasil Turma do folclore - Lenda do Saci Pererê, Brasil As tretas do piolho - Panetone, Brasil Bia & Nino - Tico-Tico no Fubá, Brasil Hidro e Fluído - Dança da chuva, Brasil Capicúa - Instalación, Chile Prototipo, Uruguai Corazón, Colômbia Vamos brincar lá fora! - Estátua, Brasil Pueblo soberano, Chile Nuvens secas, Brasil Manaka passarinheiro em: Aventuras cantadas, Brasil Ilha dos MacaKids - Dia mundial contra a sujeira, Brasil Súper Felipe - Caballero Felipe, Equador Plantão da imaginação - Cai n’água, Brasil Viriato, Portugal O capitão e a cidade, Portugal O muro, Portugal Turma da Mônica Toy - Chaminé, Brasil

129


O pequeno mundo de Dante - O sumiço do Sr. Mimir

Amigos Brasil, 2016, 3 min 22 s

Brasil, 2016, 2 min 38 s Dante é um “epitáforo azul” curioso que vive em um bosque com seus amigos. A cada aventura, lida com emoções como o apego, os ciúmes e a amizade. No episódio, Dante encontra Peter, que está desolado pois seu travesseiro de estimação desapareceu. Dante es un “epitáforo azul” curioso que vive en un bosque con sus amigos. A cada aventura, lidia con emociones como el apego, los celos y la amistad. En el episodio, Dante encuentra Peter, que estaba muy triste porque su almohada había desaparecido.

Curta-metragem feito em preto e branco, ilustrando uma sociedade de tempos atrás. Conta a história de dois amigos que saem para se divertir em um parque de diversões. Cortometraje en blanco y negro, que ilustra una sociedad antigua. Cuenta la historia de dos amigos que salen para divertirse en un parque de diversiones. Dir.: Ana Lima • Prod.: Pequeno Cineasta (Rio de Janeiro) Canal exibidor / Canal exhibidor: Pequeno Cineasta • Contato / contacto: Daniela Gracindo, pequenocineasta@gmail.com

Dir.: João Godoy Rocha e Fernando Ferraz • Prod.: PlokMoon Casa de Ideias (São Paulo) • Canal exibidor / Canal exhibidor: PlayKids • Episódio / Episodio: 2 / 7 Contato / contacto: João Godoy Rocha, jaum@plokmoon.com

Dilo conmigo - Kichwa

Voe, voa

Equador, 2015, 53 s

Brasil, 2016, 2 min 36 s

Série de ensino de idiomas por meio da animação. O kichwa e o shuar são duas línguas nacionais do Equador. No episódio, aprendemos a falar kichwa com um menino de Otavalo.

“Voe, voa” é apresentado por Nina, uma garota que está sentada num balanço falando sobre afeto. Mergulhada em perguntas como “o que é amigo pra você?”, ela acredita que o mundo pode ser melhor quanto mais afetos tivermos.

Serie de enseñanza de idiomas por medio de la animación. El kichwa y el shuar son dos idiomas nacionales de Ecuador. En el capítulo, aprendemos hablar quechua con un otavaleño. Dir.: Elena Herrera • Prod.: EDUCA / Petisa producciones (Quito) • Episódio / Episodio: 1 / 24 • Canal exibidor / Canal exhibidor: EDUCA • Contato / contacto: Mónica Maruri Castillo, mmaruri@ipanc.org

130 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

“Voe voa” es presentado por una chica que está sentada en un columpio y habla sobre el afecto. Haciendo preguntas como “¿qué es un amigo para tí?”, cree que el mundo es mejor cuando somos más afectivos los unos por los otros. Dir.: Janaina Afhonso • Prod.: Fratura Filmes (São Paulo) Canal exibidor / Canal exhibidor: YouTube • Episódio / Episodio: 4 / 10 • Contato / contacto: Lucas Camargo de Barros, lucas@fraturafilmes.com


As Aventuras da Marigota - Tramóia, by Baiacool

Valentina

Brasil, 2017, 4 min

Brasil, 2015, 2 min 58 s

Na cidade de Aguápolis vivem os gotonautas – simpáticos seres com forma de gota d’água. Lá, a pequena Marigota vive feliz com sua família. Mas chega Baiacool, um peixe baiacu ganancioso, que propõe uma série de modernizações.

A cosmonauta russa Valentina Tereshkova se tornou a primeira mulher a ir ao espaço. A bordo da Vostok VI, passou quase três dias na órbita da Terra. Nascida em berço proletário, ela se tornou um ícone da Rússia.

En la ciudad de Aguapolis viven los gotonautas - unos simpáticos seres en forma de gotas de agua. Allá, la pequeña Marigota vive feliz con su familia. Pero Baiacool, un pez baiacu ambicioso, llega y propone una serie de modernizaciones. Dir.: Daniel Barosa e Nikolas Maciel • Prod.: Nimboo`s (São Paulo) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Zoomoo • Episódio / Episodio: 10 / 12 • Contato / contacto: Daniel Barosa, contato@nimboos.com.br

La cosmonauta rusa Valentina Tereshkova fue la primera cosmonauta a llegar al espacio. En la astronave Vostok VI pasó tres días en órbita de la Tierra. De familia proletaria, se volvió un ícono ruso. Dir.: Eduardo Souza Lima • Prod.: Pimentípoli Desenhos Animados (Rio de Janeiro) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Pimentípoli Desenhos Animados • Contato / contacto: José Eduardo de Souza Lima, eduardosouzalima25@gmail.com

Turma do folclore - Lenda do Saci Pererê

As treta do Piolho - Panetone

Brasil, 2016, 3 min 8 s

Brasil, 2017, 2 min

“A Turma do folclore” é uma série de animação pensada para crianças em fase pré-escolar que conta as lendas do folclore brasileiro de forma leve e divertida, por meio de readaptações.

Animação brasileira de humor que apresenta o dia a dia e as peripécias do personagem e sua turma da favela. A animação é derivada do projeto de rádio “Os Manos”, de Alê Migliari e Renato Dib.

“A Turma do folclore” es una serie de animación pensada para niños en pre-escolar de forma divertida y leve. Por medio de adaptaciones recuenta las leyendas del folklore brasileño.

Animación humorística que presenta el día a día y las habilidades del personaje y de sus amigos de la favela. La animación es un derivado de un proyecto de radio, “Los Hermanos”, de Alê Migliari e Renato Dib.

Dir.: Guilherme Lage Marques, Rafael Matinata Beber e Guilherme Langer Wroclawski • Prod.: Canoa Produções Audiovisuais Ltda. – EPP (São Paulo) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Play Kids, Tim Kids Brincar, You Tube, Vevo e site próprio • Episódio / Episodio: 2 / 12 • Contato / contacto: Elizabeth Rosati , bethrosati@stennacom.com

Dir.: Beto Oliveira • Prod.: Frame7 Cinema (Piracicaba) Canal exibidor / Canal exhibidor: Piolho • Episódio / Episodio: 1 / 23 • Contato / Contacto: Roberto Oliveira, frame7cinema@ gmail.com

131


Bia & Nino - Tico-Tico no Fubá

Hidro e Fluído - Dança da chuva

Brasil, 2016, 2 min

Brasil, 2016, 1 min 8s

Série dirigida à primeira infância, com conteúdo produzido por especialistas. O repertório musical conta com vozes e instrumentos tocados por músicos renomados, interpretações inéditas e dedicadas às crianças.

Série de animação sobre dois experimentos científicos que se tornam seres animados. Hidro e Fluído são cápsulas de água que ganharam vida e fugiram após uma pesquisa que não deu certo.

Serie dirigida a la primera infancia. Cuenta con un contenido producido por expertos. Un repertorio musical de voces e instrumentos tocados por músicos, con interpretaciones inéditas y pensadas para la infancia.

Serie sobre dos experimentos científicos que se transforman en seres animados. Hidro y Fluído son cápsulas de agua que ganaron vida después de un experimento que no.

Dir.: Saulo Ribas • Prod.: MCD (São Paulo) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Zoomoo • Episódio / Episodio: 3 / 14 • Contato / Contacto: Roberto Ruiz, roberto@mcd.com.br

Dir.: Nicholas Paim da Silva • Prod.: Alopra Estúdio (Porto Alegre) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Alopra Estúdio Episódio / Episodio: X / 13 • Contato / contacto: Julia Martin, prodexec@alopra.com

Capicúa - Instalaciones

Prototipo

Chile, 2016, 2 min 58 s

Uruguai, 2015, 3 min

Série de animação que mostra a amizade de dois companheiros de uma escola rural. Eles são muito curiosos e inquietos para aprender sobre arte. No episódio, eles elaboram um conceito de instalação com brinquedos antigos.

Prototipo é um robô experimental que sai pela cidade analisando os diferentes equipamentos e elementos que encontra. Ele elabora informes sobre o meio ambiente pela perspectiva dos dispositivos.

Serie de animación que muestra la amistad de dos compañeros de una escuela rural. Son curiosos e inquietos por aprender sobre el arte. En el capítulo, ellos realizan un concepto de instalación con juguetes viejos. Dir.: Sebastián Correa • Prod.: Consejo Nacional de Televisión de Chile (Santiago) e Puentes educativos Canal exibidor / Canal exhibidor: Consejo Nacional de Televisión Chile • Episódio / Episodio: 11 / 23 • Contato / contacto: Alejandra Palma, egomez@cntv.cl

132 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

Prototipo es un robot experimental que sale por la ciudad analizando los distintos aparatos y elementos que existen. Elabora informes medioambientales enfocados desde su perspectiva. Dir.: Javier Cedrés • Prod.: Estudio 9, lagranjita.uy (Las Flores) • Contato / contacto: Javier Cedrés, contacto@ lagranjita.uy • Canal exibidor / Canal exhibidor: lagranjita.uy


Corazón

Vamos Brincar Lá Fora! - Estátua

Colômbia, 2016, 3 min 55 s

Brasil, 2017, 1 min

Alejandro está economizando para comprar um robô. Quando percebe que já tem dinheiro para comprá-lo, descobre que sua mãe está com o coração partido.

O interprograma “Vamos Brincar lá Fora!” transforma a descoberta da brincadeira “Estátua” em um minuto animado, onde um divertido grupo de amigos ensina a brincadeira.

Alejandro está ahorrando para comprar un robot. El día después de darse cuenta de que ha completado el dinero para comprarlo, se entera que a su mamá se le ha roto el corazón.

El inter-programa “Vamos Brincar lá Fora!” transforma el juego “Estatua” en un minuto animado, donde un grupo de amigos enseña el juego.

Dir.: Laura Valentina Lozano Velásquez • Prod.: Juan Francisco Pérez Villalba e Laura Valentina Lozano Velásquez (Bogotá) • Contato / contacto: Laura Valentina Lozano Velásquez, lauravlozanov@gmail.com

Dir.: Rodrigo Amim • Prod.: Luva (Rio de janeiro) Canal exibidor / Canal exhibidor: Nickelodeon • Contato / contacto: Marcio Shimabukuro, marcio@luva.tv

Pueblo Soberano

Nuvens secas

Chile, 2016, 3 min 12 s

Brasil, 2017, 2 min 10 s

A série introduz valores e conceitos de cidadania. Trifulco del Campo Barros Luco e Amadora de la Cruz Alcayaga são personagens “emoldurados” que conversam pendurados no Congresso Nacional.

Em um futuro pós-apocalíptico, não existem mais fronteiras. Dois irmãos enfrentam uma árdua caminhada na esperança de encontrar o maior dos tesouros.

La serie introduce a los niños valores y conceptos básicos de la formación cívica. Trifulco del Campo Barros Luco y Amadora de la Cruz Alcayaga son personajes en cuadros que dialogan colgados en el Congreso Nacional. Dir.: Hugo García • Prod.: Consejo Nacional de Televisión de Chile (Santiago) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Consejo Nacional de Televisión Chile • Episódio / Episodio: 3 / 10 • Contato / contacto: Alejandra Palma, egomez@cntv.cl

En un futuro post-apocalíptico, no existen más fronteras. Dos hermanos enfrentan una ardua caminata con la esperanza de encontrar el mayor de los tesoros. Dir.: Max Gleiser • Prod.: Monique Rangel, Articus Filmes (Rio de Janeiro) • Contato / contacto: Max Gleiser, mxgleiser@ gmail.com

133


Manaka Passarinheiro em: Aventuras Cantadas Festa consciente no quintal

Ilha dos Macakids - Dia mundial contra a sujeira Brasil, 2016/2017, 1 min 24 s

Brasil, 2017, 3 min 10 s Um grupo musical com um universo tão rico como um Manacá, árvore cheia de cor, perfume e passarinhos. Nessa proposta, nasce “Aventuras Cantadas”, série musical infantil que cria um elo de afetos, memórias e brincadeiras. Un grupo musical con universo tan rico como el árbol Manacá, lleno de colores, perfume y pajaritos. De ahí nace “Aventuras Cantadas”, una serie que crea un eslabón de afectos, memoria y juegos. Dir.: Alice Demier e Pino Gomes • Prod.: XARealliz Produções Artísticas (Rio de Janeiro) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Vimeo.com • Episódio / Episodio: 1 / 13 • Contato / Contacto: Francisco Abreu, eu.franciscoabreu@hotmail.com.br

Uma turma de macacos engraçados trata de questões relacionadas ao meio ambiente e à comunidade, levando as crianças a reconhecerem e valorizarem o contexto em que vivem. Un grupo de monos trata divertidamente sobre cuestiones relacionadas al medio ambiente y la comunidad. Traen situaciones para valorizar el contexto en el que viven. Dir.: Ari Nicolosi • Prod.: Conteúdos Diversos (São Paulo) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Macakids • Episódio / Episodio: 4 / 7 • Contato / contacto: Silvia, silvia@cinemaanimadores.com.br

Súper Felipe - Caballero Felipe

Plantão da imaginação - Cai n’água

Equador, 2016, 2 min 26 s

Brasil, 2017, 2 min

“Súper Felipe” é uma série infantil que visa promover a consciência ecológica. Felipe é um menino que sonha em ser super-herói e luta contra Gaston Maluso, um monstro do uso inadequado de recursos naturais.

Documentário infantil que leva para a telinha o jeito de brincar das crianças da Amazônia, através de divertidas reportagens feitas pela curiosa repórter Channel e seu parceiro.

“Súper Felipe” es una serie destinada a fomentar la conciencia ecológica en los niños. Este es niño que sueña ser un superhéroe y lucha contra Gastón Maluso, un monstruo del derroche de los recursos naturales.

Documental infantil que trae a la pantalla la manera que tienen los niño/as del Amazonas de jugar. El divertido títere reportero Channel y su colega nos presentan cada capítulo.

Dir.: Mery Balseca • Coprod.: Estudio Maca (Quito), Ecuador TV e Ministerio de Inclusión Económica y Social del Ecuador • Canal exibidor / Canal exhibidor: Ecuador TV • Episódio / Episodio: 5 / 13 (2da. Temporada) • Contato / contacto: Fabián Guamaní Aldaz, fabianguamanialdaz@estudiomaca. com

Dir.: Cristiane Garcia • Prod.: Olha já Filmes (Manaus) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Empresa Brasileira de Comunicação – EBC • Contato / Contacto: Paulo Cezar Freire, olhajafilmes@gmail.com

134 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


Viriato

O capitão e a cidade

Portugal, 2016, 4 min Curta-metragem feito em animação que recupera a história do herói lusitano que confrontou os romanos. As figuras, cenários, personagens e vozes foram feitas com o auxílio de crianças.

Portugal, 2016, 5 min 12 s

Cortometraje hecho en animación que recupera la historia del héroe lusitano que ha luchado en contra de los romanos. Las figuras, escenarios, personajes y voces han sido creadas gracias con el auxilio de los niños.

Corto desarrollado por alumnos de la Escuela profesional de Torredeita. Animación inspirada en una personalidad histórica conocida de Viseu.

Dir.: Graça Gomes • Prod.: Cine Clube Viseu (Viseu) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Cine Clube Viseu • Contato / Contacto: Rodrigo Francisco, geral@cineclubeviseu.pt

Curta desenvolvido por alunos da Escola Profissional de Torredeita. Animação inspirada por uma das personalidades históricas mais marcantes de Viseu.

Dir.: Graça Gomes • Prod.: Cine Clube Viseu (Viseu) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Cine Clube Viseu • Contato / Contacto: Rodrigo Francisco, geral@cineclubeviseu.pt

O muro

Turma da Mônica Toy - Chaminé

Portugal, 2015, 2 min 54 s Curta que traz questionamentos a respeito dos estereótipos de gênero. Os homens são fortes e as mulheres vaidosas? Ao final, uma certeza fica: todos somos seres humanos.

Brasil, 3 min 7 s Na “Turma da Mônica Toy”, os personagens tradicionais em versão Toy Arte, vivem uma série de situações engraçadas e surreais sem diálogos característicos. Cebolinha e Cascão provocam a Mônica de diferentes maneiras.

Cortometraje que trae cuestionamientos con respecto a los estereotipos de género. ¿Los hombres son fuertes y las mujeres vanidosas? Al final, aparece una certeza: todos somos seres humanos.

En “Turma da Mônica Toy”, los personajes tradicionales en versión ToyArte, viven situaciones graciosas sin diálogos. Cebolinha y Cascão provocan a Mónica de distintos modos.

Dir.: Graça Gomes • Prod.: Cine Clube Viseu (Viseu) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Cine Clube Viseu • Contato / Contacto: Rodrigo Francisco, geral@cineclubeviseu.pt

Dir.: Maurício de Souza • Prod.: Maurício de Souza Produções (São Paulo) • Canal exibidor / Canal exhibidor: Youtube • Contato / contacto: Marcos Saraiva, marcos.saraiva@turmadamonica.com.br

135


prĂŠ juri e moderadores pre jurado y moderadores

prĂŠ juri moderadores 136 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


Até 6 anos ficção Hasta 6 años ficción

Pamela Órdenes Barraza Graduada em comunicação audiovisual digital pelo Instituto Profesional Santo Tomás (Chile). Trabalhou como programadora e assistente de direção desde a criação do Festival Internacional de Cine Ojo de Pescado. É uma das fundadoras do festival e faz parte da direção da Corporação Cultural Ojo de Pescado. Pamela trabalha nas áreas de programação, supervisão de conteúdo, catalogação por idades, temáticas e criação de material pedagógico de estímulo à conexão do cinema com o ambiente educativo. Licenciada en comunicación audiovisual digital por el Instituto Profesional Santo Tomás (Chile). Trabajó desde los inicios del Festival Internacional de Cine Ojo de Pescado como programadora y asistente de dirección. Forma parte de los fundadores del festival y de la directiva de la Corporación Cultural Ojo de Pescado. Pamela trabaja en las áreas de programación, visionado de material, catalogación por edades, temáticas y creación de material pedagógico para conectar el cine con la educación.

Yamile Sandoval-Romero Publicitária, mestre e doutora em comunicação, atuou na área de produção audiovisual infantil como realizadora para o canal Señal Colombia e como analista de meios da Comisión Nacional de Televisión. Desenvolve projetos nas linhas de comunicação-educação, formação de públicos e produção e análise de televisão educativa infantil, com estudos difundidos em publicações científicas como Comunicar e livros especializados. Assessora internacional de projeto sobre competências midiáticas, Rede ALFAMED.

Melina Manasseh Formada em arquitetura e urbanismo, atuou e produziu curtas até ingressar como produtora executiva na 44 Toons, em 2008. Ganhou o prêmio Kids Jury para o piloto de “Osmar, a 1ª fatia do pão de forma” e produziu inúmeros títulos vendidos para diferentes países, incluindo os Estados Unidos. Realizou também longas e séries animadas infantis em live-action. Ingressou na Moonshot em 2014 e em 2015 passou a atuar como produtora supervisora na Discovery Kids. Especializada em narrativas e conteúdo infantil.

Publicista, magistra y doctora en comunicación, se ha desempeñado en el área de producción audiovisual infantil como realizadora para Señal Colombia y analista de medios en la Comisión Nacional de Televisión. Sus proyectos se enmarcan dentro de la línea de la comunicación-educación, en formación de públicos y producción y análisis de televisión educativa infantil. Ha difundido sus estudios en publicaciones científicas como Comunicar y libros especializados. Asesora internacional de proyecto en competencias mediáticas, Red ALFAMED.

Formada en arquitectura y urbanismo, ha producido y actuado en cortos hasta ingresar como productora ejecutiva en 2008 en 44 Toons. Ganó el premio Kids Jury para el piloto “Osmar, a 1ª fatia do pão de forma” y produjo innumerables títulos vendidos para diversos países, incluyendo los Estados Unidos. También produjo largometrajes y series animadas infantiles live-action. Ingresó en Moonshot en 2014 y en 2015 empezó a actuar como productora supervisora en Discovery Kids. Experta en narrativa y contenido infantil.

137


7 a 11 anos ficção 7 a 11 ficción

Elke Franke Especialista em comunicação para o desenvolvimento. Enfermeira, com estudos de psicologia na Universidade de Humboldt (Alemanha), especializou-se em cursos para o desenvolvimento do potencial humano na Filadélfia, Estados Unidos. Fundadora e coordenadora da ONG Vientos Culturales, para o desenvolvimento infantil pela arte em zonas marginalizadas de Chiapas. Produtora executiva e desenvolvedora de conteúdos para TV infantil como “La nueva ERA de los niños” e o noticiário “¡Vientos! Noticias que vuelan”. Experta en comunicación para el desarrollo. Enfermera, con estudios de psicología en la Universidad de Humboldt (Alemania), tomó cursos para el desarrollo del potencial humano en Philadelphia, EU. Miembro fundador y coordinadora en Vientos Culturales, ONG mexicana para el desarrollo infantil a través de las artes, en zonas marginadas de Chiapas. Productora ejecutiva y desarrolladora de contenidos para TV infantil como “La nueva ERA de los niños” y el noticiero “¡Vientos! Noticias que vuelan”.

Heloisa Pires Lima Psicóloga com doutoramento em antropologia social, Heloísa é autora de livros infantojuvenis como “Histórias da Preta”(1998) e “Quilombololando” (2016). Trabalhou como consultora da série “Livros Animados” (Canal Futura, 2009 - 2014) e do projeto Labdidatica, análise de material institucional sobre história e cultura africana e afro-brasileira para a Unesco/Fundação Joaquim Nabuco (Recife). Coordena desde 2010, ao lado de Daniel Munduruku, o projeto Brasil Plural (Melhoramentos).

Marcus Aurelius Pimenta Marcus Aurelius Pimenta é escritor e roteirista. Escreveu 22 livros em parceria com José Roberto Torero, dentre os quais se destacam “Nuno descobre o Brasil”, “Naná descobre o céu”, os volumes da coleção “Fábrica de Fábulas” (para crianças) e “Terra Papagalli” (para o público adulto). Também editou seis publicações para o Museu da Pessoa. Como roteirista, trabalhou em documentários, longas-metragens e séries para a televisão como “Retrato Falado” e “Peixonauta”.

Psicóloga con doctorado en antropología social, es autora de libros infanto-juveniles como “Histórias da Preta” (1998) y “Quilombololando” (2016). Fue consultora de la serie “Livros Animados” (Canal Futura, 2009 - 2014) y del proyecto Labdidatica, de contenido pedagógico sobre historia y cultura africana y afro-brasileña, para Unesco/ Fundação Joaquim Nabuco (Recife). Coordina, al lado de Daniel Munduruku, el proyecto Brasil Plural (Melhoramentos).

Marcus Aurelius Pimenta es escritor y guionista. Escribió 22 libros con José Roberto Torero, entre los cuales se destacan “Nuno descobre o Brasil”, “Naná descobre o céu” y los volúmenes de la colección “Fábrica de Fábulas” (dirigida a niños) y “Terra Papagalli” (al público adulto). También ha editado seis publicaciones para el Museu da Pessoa. Como guionista, trabajó en documentales, largometrajes y series para televisión como “Retrato Falado” y “Peixonauta”.

138 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


7 a 11 não ficção 7 a 11 no-ficción

Yanina Mckerlie Designer de imagem e som pela Universidade de Buenos Aires. Formou-se em direção e em escrita e análise de estruturas cinematográficas. Foi produtora e assistente de direção no cinema e na TV. Participou da criação da área de desenvolvimento de projetos do canal infantil Pakapaka (Argentina) e é responsável pela área. Docente de realização e produção de cinema e TV para crianças (UBA) e do curso virtual de televisão infantil de qualidade do LatinLab. Diseñadora de imagen y sonido por la Universidad de Buenos Aires. Se formó en dirección y en escritura y análisis de estructuras cinematográficas. Fue productora y ayudante de dirección en cine y TV. Participó en la creación del área de desarrollo de proyectos del canal infantil Pakapaka (Argentina) y se desempeña como responsable del área. Fue docente de realización y producción de cine y TV para niños y niñas (UBA) y del curso virtual de televisión infantil de calidad por el LatinLab.

Daniela Vieira Jornalista de formação, viveu 13 anos nos Estados Unidos. Lá, teve passagem pelo Discovery Networks, pelo grupo CBS e iniciou sua trajetória na Turner. Executiva especialista em estratégia e inteligência de conteúdo linear e digital, com 20 anos de experiência nacional e internacional em programação, aquisição, desenvolvimento e produção de conteúdo. Nos últimos dez anos, foi responsável pela estratégia e operação dos canais infantis da Turner no Brasil, com destaque para o Cartoon Network. Periodista de formación, vivió 13 años en Estados Unidos. Allí, trabajó en Discovery Networks, en el grupo CBS y comenzó su trayectoria en Turner. Ejecutiva experta en estrategia e inteligencia de contenido lineal y digital, con 20 años de experiencia nacional e internacional en programación, adquisición, desarrollo y producción de contenido. En los últimos diez años, fue responsable de la estrategia y operación de los canales infantiles de Turner en Brasil, con destaque para Cartoon Network.

João Alegria João Alegria é doutor em mídia-educação e atuou como diretor e autor em importantes emissoras de televisão do Brasil, concebendo e realizando programas e séries. Dentre seus artigos acadêmicos e livros, destacam-se obras de ficção infantojuvenil. Atualmente, atua como professor do curso de design em mídia digital da PUC-Rio e como diretor do Canal Futura, da Fundação Roberto Marinho. João Alegria es doctor en medios y educación y actuó como director y autor en las principales emisoras de televisión del país, diseñando y realizando programas y series. Entre sus artículos académicos y libros, se destacan los libros de ficción infanto-juvenil. Actualmente actúa como docente del curso de diseño en medios digitales de la PUC-Rio y como director del Canal Futura, de la Fundación Roberto Marinho.

139


7 a 11 não ficção 7 a 11 no-ficción

Maria Paula Lizarazo Comunicadora social, com mestrado em educação pela Universidad Nacional de Colombia. Pesquisadora de processos de comunicação, infância, juventude, educação e cultura, por meio da criação de conteúdos, do ensino universitário e do gerenciamento de projetos. Atualmente é professora da Facultad de Comunicación de la Universidad Javeriana e assessora do projeto Comunicación Cultural y Niñez, do Ministério da Cultura da Colômbia. Comunicadora social con maestría en educación por la Universidad Nacional de Colombia. Investigadora en procesos de comunicación, infancia, juventud, educación y cultura, desde la creación de contenidos, la docencia universitaria y la gestión de proyectos. Actualmente es profesora de la Facultad de Comunicación de la Universidad Javeriana y es asesora del Proyecto Comunicación Cultural y Niñez, del Ministerio de Cultura.

Clarisse Alvarenga Cineasta e educadora. Entre os filmes que dirigiu estão os longas-metragens “Ô, de casa!” (2007) e “Homem-peixe” (2017). Doutora em comunicação social (UFMG) e mestre em multimeios (UNICAMP). Atualmente, é professora adjunta da Faculdade de Educação da UFMG, onde está envolvida em atividades de ensino, pesquisa e extensão com os seguintes temas: cinema e educação, pedagogias do cinema, cinema brasileiro, cinema documentário, vídeo popular, audiovisual comunitário e cinema indígena.

Jacqueline Sánchez-Carrero Produtora e educomunicadora. Doutora em comunicação audiovisual pela Universidad de Sevilla, possui master em comunicação audiovisual pelo Espacio Iberoamericano e bacharelado em jornalismo. Tem 12 anos de experiência em televisão. Fundadora e diretora do Taller Telekids, iniciativa de alfabetização audiovisual para crianças e adolescentes. Atuou também como docente e pesquisadora universitária. Autora de livros e artigos sobre educação midiática e responsável pelo site jsanchezcarrero. blogspot.com .

Cineasta y educadora. Entre las películas que dirigió están los largometrajes “Ô, de casa!” (2007) y “Homem-peixe” (2017). Doctora en comunicación social (UFMG) y maestra en multimedios (UNICAMP). Docente adjunta de la Faculdade de Educação de la Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), donde participa de actividades de enseñanza, investigación y extensión con los temas: cine y educación, pedagogías del cine, cine brasileño, cine documental, vídeo popular, audiovisual comunitario y cine indígena.

Productora y educomunicadora. Doctora en comunicación audiovisual por la Universidad de Sevilla, con máster en Comunicación Audiovisual en el Espacio Iberoamericano y licenciada en periodismo. Tiene 12 años de experiencia en televisión. Fundadora y directora de Taller Telekids, iniciativa de alfabetización audiovisual para niños y adolescentes. Ha sido también docente e investigadora a nivel universitario. Autora de libros y artículos sobre educación mediática y responsable por el sitio jsanchezcarrero.blogspot.com.

140 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


12 a 15 ficção 12 a 15 ficción

Silvia Garcia Graduada em comunicação social e letras. Especialista em comunicação jornalística pela Faculdade Cásper Líbero e em dramaturgia e roteiro para cinema, teatro e televisão pela Escola Superior de Artes Célia Helena. Mestranda em literatura e crítica literária pela PUC - Pontíficia Universidade Católica. Atua como técnica em programação no SescTV, canal de televisão do Sesc SP. Graduada en comunicación social y letras. Experta en comunicación periodística por la Faculdade Cásper Líbero y en dramaturgia y guión para cine, teatro y televisión, por la Escola Superior de Artes Célia Helena. Actualmente, cursa maestría en literatura y crítica literaria por la PUC - Pontíficia Universidade Católica. Actúa como técnica en programación en el SescTV, canal de televisión del Sesc SP.

Sandra Téllez Comunicadora social, com experiência em projetos com e para a infância, nas áreas de produção de TV, realização e roteiro. Participou do projeto “Chicos, Cámara, Acción”, vencedor do prêmio UNESCO/ Japan Prize. Foi contemplada com a bolsa OEI e estagiou no Instituto Cubano de Radio y TV. Fez parte do projeto de Comunicación Cultural y Ninez, Colômbia. É responsável pela concepção e execução de Mi Señal, Señal Colombia. Cursa mestrado em escrita criativa, na Universidad Nacional de Colombia.

Fernando Galrito Formado em antropologia com pós-graduação em comunicação, cultura, tecnologias da informação, performance e animação. É fundador e diretor artístico do Monstra Festival de Cinema de Animação de Lisboa, assim como da Monstrinha. Leciona animação, imagem em movimento, experimentação e projetos interdisciplinares variados (ESAD.CR). Realizador de filmes de animação, documentários e curtas. Atua como professor convidado em diversas universidades e oficineiro de cinema de animação para jovens e professores.

Comunicadora social con experiencia en proyectos con y para la infância, en las áreas de producción, realización y guiones de TV. Participó de “Chicos, Cámara, Acción”, ganador del premio UNESCO/Japan Prize. Ganó la Beca OEI y realizó la pasantía en Instituto Cubano de Radio y TV. Hizo parte del Proyecto de Comunicación Cultural y Niñez de Colombia. Es la encargada del diseño y ejecución de Mi Señal, de Señal Colombia. Cursa maestría en escrituras creativas, Universidad Nacional de Colombia.

Licenciado en antropología, con postgrado en comunicación, cultura, tecnologías de la información, performance y animación. Fundador y director artístico de Monstra - Festival de Cine de Animación de Lisboa y de Monstrinha. Enseña animación, imagen en movimiento, experimentación y proyecto interdisciplinarios variados (ESAD.CR). Realizador de películas de animación, documentales y cortos. Docente invitado en diversas universidades y tallerista de cine de animación para jóvenes y profesores.

141


12 a 15 não ficção 12 a 15 no-ficción

Adriana Oda Formada pela FAAP em comunicação social, trabalha há mais de 16 anos como produtora na realização de documentários e séries para a TV, dentre os quais destacam-se as séries animadas: “Escola pra Cachorro” (TVO, Radio Canada, Nickelodeon Latin America e TV Cultura), “Sítio do Picapau Amarelo” (Globo, Cartoon Network e Tooncast Latin America) e “Vivi Viravento” (Discovery Kids, em desenvolvimento). Coordenadora de produção, com experiência na supervisão e gestão de projetos.

Moara Zahra Iak Bacharel em ciências sociais pela Universidade de São Paulo com especialização em gestão de projetos culturais pelo Centro de Estudos Latino-Americanos sobre Cultura e Comunicação (ECA/USP). Pesquisadora das relações entre infância, mídia e consumo. No CineSesc, programa ações culturais e projetos permanentes de educação não formal para crianças e jovens como o Cineclubinho, além de ter colaborado com diversas mostras e festivais de cinema voltados para crianças, jovens e educadores.

Flavia Lins e Silva Formada em jornalismo pela PUC/RJ, pós-graduada em literatura para crianças e jovens pela Universidad Autónoma de Barcelona. Como roteirista, trabalhou na TV Globo, onde escreveu seriados e programas como “Caça Talentos”, “Sítio do Picapau Amarelo” e novelas como “Laços de Família”. Na TV por assinatura, colaborou em programas como “Afinando a Língua” e “Teca na TV”. Criadora da série “Detetives do Prédio Azul” para o Gloob. É autora de mais de dez livros, dentre eles “Diário de Pilar na Grécia”.

Licenciada en comunicación social por FAAP, trabaja desde hace 16 años como productora en la realización de documentales y series para televisión. Entre sus producciones se destacan las series animadas “Escola pra Cachorro” (TVO, Radio Canada, Nickelodeon Latin America y TV Cultura), “Sítio do Picapau Amarelo” (Globo, Cartoon Network y Tooncast Latin America) y “Vivi Viravento” (Discovery Kids, en desarrollo). Coordinadora de producción, con experiencia en supervisión y gestión de proyectos.

Licenciada en ciencias sociales por Universidade de São Paulo, con especialización en gestión de proyectos culturales por el Centro de Estudos Latino-Americanos sobre Cultura e Comunicação (ECA / USP). Investigadora de las relaciones entre infancia, medios y consumo. En el CineSesc, programa acciones culturales y proyectos permanentes de educación no-formal para niños y jóvenes como Cineclubinho, además de haber colaborado con diversas muestras y festivales de cine para niños, jóvenes y educadores.

Formada en periodismo por PUC/RJ, postgraduada en literatura para niños y jóvenes por la Universidad Autónoma de Barcelona. Como guionista, trabajó en TV Globo, donde escribió series y programas como “Caça Talentos”, “Sítio do Picapau Amarelo” y novelas como “Laços de Família”. En la TV paga, colaboró en programas como “Afinando a Língua” y “Teca na TV”. Creadora de la serie “Detetives do Prédio Azul” para Gloob. Es autora de más de diez libros, entre ellos “Diário de Pilar na Grécia”. .

142 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


Conteúdos curtos Contenidos cortos

Adriana Fresquet Docente associada da Faculdade de Educação da UFRJ, membro do Programa de Pós-Graduação em Educação. Coordena o grupo de pesquisa CINEAD/LECAV e o programa “Cinema para aprender e desaprender” que desenvolve atividades com a Cinemateca MAM-Rio, o Colégio de Aplicação, a Escola de Educação Infantil e o Instituto de Pediatria IPPMG da UFRJ. Participou da criação de escolas de cinema e cineclubes em escolas públicas do Rio. É membro fundador da Rede KINO: Rede Latino-Americana de Educação, Cinema e Audiovisual. Docente asociada de la Facultad de Educación de UFRJ, miembro del Programa de Postgrado en Educación. Coordina el grupo de investigación CINEAD/LECAV y el programa “Cinema para aprender e desaprender” que desarrolla actividades con la Cinemateca MAM-Rio, el Colegio de Aplicación, la Escuela de Educación Infantil y el Instituto de Pediatría IPPMG de la UFRJ. Ha creado cineclubes en escuelas públicas de Río. Es miembro fundador de la Red KINO: Red Latinoamericana de Educación, Cine y Audiovisual.

Iberê Carvalho Formado em antropologia e jornalismo, é sócio da produtora brasiliense Pavirada Filmes. Seu primeiro longa “O Último Cine Drive-in” recebeu o prêmio de melhor filme no Festival Internacional de Punta Del Este e conquistou quatro prêmios no Festival de Gramado, incluindo o de melhor filme pela crítica. Entre outros destaques de sua carreira estão o Coral de melhor curta no Festival de Cinema de Havana, com “Para Pedir Perdão”, e a premiação no comKids - Prix Jeunesse Iberoamericano 2011, com “Procura-se”.

Humberto Avelar Formado em cinema pela UFF, é diretor e criador de cinema de animação e TV. Dirigiu a série animada “Sítio do Picapau Amarelo” para TV Globo/Mixer e a série de curtas ”Juro que vi” para a Multirio, entre outras produções. Seus trabalhos receberam premiações dentro e fora do Brasil destacando-se o Japan Prize (TV NHK), comKids - Prix Jeneusse Iberoamericano, Animamundi e CINEPE, além do selo “extremamente recomendado para crianças e adolescentes” pelo ministério da Justiça e menção especial da UNICEF.

Formado en antropología y periodismo, es socio de la productora Pavirada Filmes. Su primer largometraje, “El Último Cine Drive-in”, recibió el premio de mejor película en el Festival de Punta del Este y conquistó cuatro premios en el Festival de Gramado, incluyendo mejor película por la crítica. Entre los premios de su carrera, se destacan el Coral de mejor corto en el Festival de Cine de Habana, con “Para Pedir Perdão” y la premiación en el comKids - Prix Jeunesse Iberoamericano 2011, con “Procura-se”.

Formado en cine por la UFF, es director y creador de cine de animación y TV. Dirigió la serie animada “Sítio do Picapau Amarelo” para TV Globo/ Mixer y la serie de cortos “Juro que vi” para Multirio, entre otras producciones. Sus trabajos recibieron premios dentro y fuera de Brasil, destacándose el premio Japan Prize (NHK), comKids - Prix Jeneusse Iberoamericano, Animamundi e CINEPE, y el sello “extremadamente recomendado para niños y adolescentes”, del ministerio de Justicia y mención especial de UNICEF.

143


Conteúdos curtos Contenidos cortos

Julián Rosenblatt Diretor, produtor e designer gráfico chileno, com experiência em projetos audiovisuais sobre cultura, educação e difusão, principalmente na área de ciência. Entre eles; a série “La Travesía de Darwin”, vencedor do Premio Bienal de Cine Científico (Espanha). Dirigiu “Las Aventuras de Ruka y los Tesoros del Mar”, finalista do Prix Jeunesse Internacional. Atualmente dirige “Los Fantásticos Viajes de Ruka”, série vencedora do Fondo CNTV que será exibida na TVN, coproduzida pelo canal Señal Colombia. Director, productor y diseñador gráfico chileno, con experiencia en proyectos audiovisuales sobre cultura, educación y difusión, principalmente de ciencia. Entre ellos; la serie “La Travesía de Darwin”, ganadora del Premio Bienal de Cine Científico (España). Dirigió “Las Aventuras de Ruka y los Tesoros del Mar”, finalista del Prix Jeunesse internacional. Actualmente dirige “Los Fantásticos Viajes de Ruka”, serie ganadora del Fondo CNTV que se exhibirá en TVN, coproducida por Señal Colombia.

Fernando Timba Bacharel em comunicação social pela UFRJ, é formado em direção cinematográfica pela Academia Internacional de Cinema. Diretor, animador e diretor de arte, é membro do júri profissional do Festival Anima Mundi. Premiado no 8º Festival Latino Americano de Cinema como melhor projeto de curta ficção pela ABD-SP, 2013. Desenvolve video-cenários para shows, óperas e peças teatrais e ministra oficinas, com foco em vídeo experimental e videomapping.

Martha Sepulveda Bacharel em arte e animação pelo Savannah College of Art and Design (EUA). Pós-graduada em entretenimento infantil: escrita, produção e gestão pela Centennial College (Canadá). Executiva de desenvolvimento e de produção de programas infantis de animação e live-action. Tem experiência como diretora e gerente de desenvolvimento de produtoras do Canadá como Breakthrough Entertainment e Sinking Ship Entertainment. Membro do TIFF Kids Advisory Committee.

Licenciado en comunicación social por UFRJ y formado en dirección cinematográfica por la Academia Internacional de Cine. Director, animador y director de arte, es miembro del jurado profesional del Festival Anima Mundi. Fue premiado como mejor proyecto de corta ficción, por la ABD-SP, en el 8º Festival Latinoamericano de Cine, en 2013. Desarrolla videocenarios para shows, óperas y piezas teatrales y ministra talleres, con foco en video experimental y videomapping.

Licenciada en arte y animación por el Savannah College of Art and Design (EU). Posgrado en entretenimiento infantil: escritura, producción y gestión por Centennial College (Canadá). Ejecutiva de desarrollo y producción de programas infantiles de animación y live-action. Experiencia como directora y gerente de desarrollo de productoras de Canadá como Breakthrough Entertainment y Sinking Ship Entertainment. Miembro del TIFF Kids Advisory Committee.

144 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


moderadores 6 anos ficção e não ficção 6 años ficción y no-ficción

12 a 15 anos ficção 12 a 15 años ficción

conteúdos curtos Contenidos cortos

Aldana Duhalde

Sandra Téllez

Geraldo Leite

Daniel Leite

Marcia Padilha Lotito

(Produtora e diretora de conteúdos / Productora y directora de contenidos, Alta Noticia, Pakapaka, Argentina)

(Pesquisador, produtor e educador / Investigador, productor y educador, USP, Brasil)

7 a 11 anos ficção 7 a 11 años ficción Daniela Vieira

(Comunicadora social e produtora audiovisual / Comunicadora social y productora audiovisual, Señal Colombia, Colômbia)

(Especialista em inovação e educação / Experta en innovación y educación, Programa CriaMundi, Brasil)

12 a 15 anos não ficção 12 a 15 años no-ficción

(Jornalista, gerente de estratégia e produção / Periodista, gerente de estratégia y producción, Brasil)

Luiz Rangel

Vanessa Fort

Hermínia Bragança

(Roteirista e produtora / Guionista y productora, comKids, Brasil)

7 a 11 anos não ficção 7 a 11 años no-ficción

(Gestor cultural / gestor cultural, Goethe-Institut, Brasil)

(Diretor de mídia e músico / Director de medios y músico, Singular, Brasil)

Fernando Timba

(Diretor, animador e diretor de arte / Director, animador y director de arte, Brasil)

Karen Garib

(Gerente de conteúdos e assessora criativa / Gerente de contenidos y asesora creativa, CNTV, Chile)

Vanessa Fort

(Roteirista e produtora / Guionista y productora, comKids, Brasil)

(Diretora de conteúdos audiovisuais e pesquisadora/ Directora de contenidos audiovisuales e investigadora, Brasil)

João Alegria

(Autor, professor e diretor / Autor, profesor y director, Canal Futura)

Marcela Benavides

(Produtora executiva e estrategista/ Productora ejecutiva y estratega, Ministerio de Cultura, Colômbia)

145


Conversa comKids Charla comKids

O poder das narrativas: histórias que fazem pensar, questionar e transformar El poder de las narrativas: historias que hacen pensar, cuestionar y transformar Dia 15 de agosto, das 20h às 22h, Sesc Consolação A qualidade das histórias e o modo de contá-las, seja na construção poética, seja na composição sensível da linguagem, tem a ver com as suas origens, a de quem as faz e a de quem as conta. Quais histórias estamos contando? Quem as está contando? O comKids vai abrir uma conversa para refletir sobre o papel do audiovisual feito para as crianças e o compromisso de criadores, escritores, produtores e diretores com as infâncias e sua representação nas telas. La calidad de las historias y el modo de contarlas, ya sea en la construcción poética o en la composición sensible del lenguaje, tiene que ver con sus orígenes, la de los que las hacen y la de los que las cuentan. ¿Cuáles historias estamos recontando? ¿Quiénes las están contando? ComKids va a abrir una charla para reflexionar sobre el papel del audiovisual hecho para niños y el compromiso de los creadores, escritores, productores y directores con las infancias y su representación en las pantallas.

146 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


SESSÕES ESPECIAIS SESIONES ESPECIALES

Sessão especial “Minha vez” Sesión especial “Minha vez” 16 de agosto, das 20h às 22h, Sesc Consolação Exibição + debate / Proyección + debate

Sessão com a ilustre presença dos criadores e protagonistas das produções infantojuvenis brasileiras de não ficção vencedoras do projeto “Minha vez”, lançado em 2015 pela organização não governamental holandesa Free Press Unlimited *, em parceria com o comKids, evento realizado na época no Cine Espaço Itaú. A convocatória foi dirigida a diretores, produtores, roteiristas e pesquisadores de audiovisual para buscar histórias de crianças e jovens do Brasil. De mais de 20 projetos inscritos, o resultado final , financiado pela FPU e produtoras, gerou dois conteúdos de não ficção potentes, “Kunumi, o raio nativo”, com direção de Mauro D’Addio, e “Respeito”, com direção de Ana Pacheco. As obras, ainda inéditas no Brasil, serão exibidas pela primeira vez no comKids e em seguida na rede internacional Wadada *. Estarão na sessão especial “Minha vez” o diretor da Free Press Unlimited, Jan-Willem Bult, Beth Carmona, diretora do comKids, os diretores dos filmes e os protagonistas Werá Jeguaka Mirim (Kunumi) e Kayllane Coelho (Respeito). Veja a seguir as informações e fichas técnicas de cada um dos documentários: *Mais informação sobre as organizações na descrição do Workshop 2. Sesión que cuenta con la presencia especial de los creadores y protagonistas de las producciones infanto-juveniles brasileñas de no-ficción vencedoras del proyecto “Minha Vez”, lanzado en 2015 por la organización no-gubernamental

147


holandesa Free Press Unlimited * en alianza con comKids. El evento se llevó a cabo, entonces, en el Cine Espaço Itaú y la convocatoria se hizo para mostrar historias de niños y jóvenes de Brasil. Con más de 20 proyectos inscritos, el resultado final dió vida a dos producciones de no-ficción importantes: “Kunumi, o raio nativo”, con la dirección de Mauro D’Addio, y “Respeito”, con la dirección de Ana Pacheco. Las obras, no-estrenadas, serán proyectadas por primeira vez en comKids y, luego, en la red internacional Wadada *. Estarán en la sesión especial “Minha Vez” el director de la Free Press Unlimited, Jan-Willem Bult, Beth Carmona, directora de comKids, los directores de los films y los protagonistas Werá Jeguaka Mirim (Kunumi) y Kayllane Coelho (Respeito). Vea a continuación las informaciones y fichas técnicas de cada uno de los documentales: *Más información sobre las organizaciones en la descripción del Workshop 2.

Kunumi, o raio nativo Brasil, 2016,

Segundo lugar no Youth Jury, Prix Jeunesse International 2016 (Alemanha) e “Melhor Documentário” e menção especial do júri prêmio SIGNIS do festival Divercine (Uruguai). En la ceremonia de apertura de la Copa del Mundo de 2014 un niño rompe el protocolo y enseña un cartel pidiendo la demarcación de tierras indígenas. Werá - hijo de la etnia Guaraní - también conocido como Mc Kunumi, es un adolescente, escritor, compositor y cantante de rap, nació y vive en la aldea de Krukutu, al extremo sur de la ciudad de San Pablo. “Kunumi, o raio nativo” presenta la vida y la lucha de este joven, en pleno siglo XXI, en una aldea dentro de la mayor ciudad de América del Sur. Segundo lugar del Youth Jury, Prix Jeunesse International 2016 (Alemania), “Mejor Documental” y mención especial del jurado del premio SIGNIS del festival Divercine (Uruguay). Ficha técnica Coprodução / Coproducción: Free Press Unlimited, Hora Mágica Produções Audiovisuais Direção e roteiro / Dirección y guión: Mauro D’Addio Direção de fotografia / Dirección de fotografía: Otávio Pupo Edição e Desenho de Som / Edición y diseño de sonido: Otávio Pupo Apresentando / Presentando: Werá Jeguaka Mirim

Respeito

Brasil, 2017, 13 min

Na cerimônia de abertura da Copa do Mundo de 2014 um garoto rompe o protocolo e abre uma faixa pedindo a demarcação de terras indígenas. Werá - filho da etnia Guarani - também conhecido como Mc Kunumi, é um adolescente, escritor, compositor e cantor de rap, que nasceu e vive na aldeia do Krukutu, extremo sul da cidade de São Paulo. “Kunumi, o raio nativo” apresenta a vida e a luta deste jovem, em pleno século XXI, em uma aldeia dentro da maior cidade da América do Sul.

148 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

Em junho de 2015, Kayllane Coelho levou uma pedrada quando saía de um culto de candomblé. Na época, a menina tinha apenas onze anos e viu sua vida mudar completamente. Ela e sua avó Katia Marinho, que é mãe de santo, viraram porta-vozes da luta contra a intolerân-


cia religiosa. “Respeito” acompanha o dia a dia de Kayllane, sua relação com os amigos na escola, com a espiritualidade e com a família. Enquanto ensaia um discurso para receber um prêmio em homenagem às crianças de axé, ela reflete sobre o ocorrido. En junio de 2015 le dieron un piedrazo a Kayllane Coelho cuando salía de un culto de candomblé. En esta época, la niña tenía sólo 11 años y vió su vida cambiar completamente. Ella y su abuela Katia Marinho, que es madre de santo, se convirtieron en voceras de la lucha contra la intolerancia religiosa. “Respeito” acompaña el día a día de Kayllane, la relación que tiene con sus amigos de escuela, con la espiritualidad y con su familia. Mientras ensaya un discurso para recibir un premio en homenaje a los niños del axé, reflexiona sobre lo ocurrido. Ficha técnica Coprodução / Coproducción: Free Press Unlimited, 3 Tabela Filmes Produtores / Productores: Jan-Willem Bult, Ana Pacheco Direção e roteiro / Dirección y guión: Ana Pacheco Direção de fotografia / Dirección de fotografía: Alex Araripe Edição / Edición: Eva Randolph, Itauana Coquet Produção / Producción: Izabella Faya, Fernanda Reznik, Raquel Tamaio Assistência de produção / Asistencia de producción: Bram Truijen, Chermène Fisser, Michele Horta e Clara Chaves Consultora de conteúdo / Consultora de contenido: Beth Carmona Pós-produção / Post-producción: Fernando Sequeira Captação de som / Captación de sonido: Robertinho Oliveira Trilha original / Música original: Ricardo Cotrim Apresentando / Presentando: Kayllane Coelho

Sessão especial Festivais Sesión especial Festivales 17 de agosto, das 9h30 às 10h30, Sesc Consolação Fundadores e coordenadores de importantes festivais de conteúdo audiovisual infantojuvenil da América Latina e de Portugal vêm ao Brasil e apresentam suas iniciativas aos diretores, produtores e demais presentes no Festival comKids. Fundadores y coordinadores de importantes festivales de contenido audiovisual infantojuvenil de América Latina y Portugal vienen a Brasil y presentan sus iniciativas a los directores, productores y demás presentes en el Festival comKids.

洀漀渀猀琀爀愀昀攀猀琀椀瘀愀氀⸀挀漀洀

Festival Monstrinha, com Fernando Galrito (Portugal) Monstrinha é um evento de extensão do Monstra, o Festival de Animação de Lisboa. No Monstrinha o público-alvo são as escolas e as famílias, com a promoção de sessões especiais comentadas em cinemas e auditórios escolares e o desenvolvimento de ações de formação em cinema de animação com crianças, jovens e professores. Há sessões especiais para bebês, crianças, jovens, pais e filhos e oficinas de animação. O evento também é itinerante durante todo o ano, com passagens por mais de 30 cidades portuguesas, França, Argentina, Moçambique, Marrocos, Brasil e Cuba. Monstrinha es un evento de extensión de la Monstra, el Festival de animación de Lisboa. En el Monstrinha, el público indicado son las escuelas y sus familias, con promociones para sesiones especiales comentadas en cines y auditorios escolares, contando también con el desarrollo de acciones de formación en cine de

149


animación con niños, jóvenes y profesores. Hay sesiones especiales para bebés, niño/as, jóvenes, padres/madres e hijos así como talleres de animación. El evento es itinerante durante todo el año, pasando por más de 30 ciudades portuguesas, Francia, Argentina, Mozambique, Marruecos, Brasil y Cuba.

Festival Internacional de Cinema Ojo de Pescado, com Pamela Órdenes (Chile) Ojo de Pescado é um festival de cinema para crianças e jovens criado em 2012, em Valparaíso, no Chile. Tem o objetivo de estimular novos públicos para o cinema e promover a formação artística audiovisual para a infância e juventude. Para tanto, exibe produções audiovisuais nacionais e internacionais, realiza atividades e desenvolve materiais de mediação, oferece oficinas de cinema a crianças, jovens e profissionais da educação. O Festival Ojo de Pescado visa propor conteúdos audiovisuais de qualidade para o entretenimento e a formação do público infantojuvenil. Ojo de pescado es un festival de cine para niños, niñas y jóvenes creado en 2012, en Valparaíso, Chile. Su principal objetivo es el de estimular nuevas audiencias para el cine y promover la formación artística audiovisual para la infancia y la juventud. Para eso, exhibe producciones audiovisuales nacionales e internacionales, realiza actividades, desarrolla materiales de mediación e imparte talleres de cine a niños, niñas, jóvenes y profesionales de educación. El Festival Ojo de Pescado propone contenidos audiovisuales de calidad para el entretenimiento y promueve la formación del público infanto-juvenil.

150 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

Festival Kolibri, com Liliana de la Quintana (Bolívia) O Festival Internacional del Audiovisual para la Niñez y Adolescencia Kolibrí nasce no ano de 2006 em La Paz, diante da urgência de se promover, incentivar e difundir a produção audiovisual de qualidade que se realiza nos âmbitos nacional e internacional. A cada edição, o Kolibrí convoca jurados, especialistas e crianças, que entregam seus prêmios e promove mesas de reflexão com profissionais de comunicação e novas tecnologias. Durante o ano, são realizadas oficinas de formação audiovisual e uso de novas tecnologias nas áreas rurais e urbanas com meninos, meninas, adolescentes e professores. El Festival Internacional del Audiovisual para la Niñez y Adolescencia Kolibrí nace el año 2006 en La Paz, ante la urgencia de promover, incentivar y difundir la producción audiovisual de calidad que se realiza a nivel nacional e internacional. Cada edición, Kolibrí convoca jurados especialistas y jurados niños y niñas que otorgan sus premios y promueve mesas de reflexión con profesionales de comunicación y nuevas tecnologías. Durante el año se realizan talleres de formación audiovisual y uso de nuevas tecnologías en áreas rurales y urbanas con niños, niñas, adolescentes y maestros.


Sessão especial - EBS e Japan Prize Sesión especial - EBS y Japan Prize 17 de agosto, das 19h às 21h, Sesc Consolação Exibição + Apresentações Proyección + Presentaciones Tradução simultânea Traducción simultánea Sessão de exibição de filmes e conversa com representantes do mercado asiático de produções audiovisuais voltadas ao público infantil. Contamos com as presenças de Hyunsook Chung, produtora-executiva sênior do canal EBS (Korean Education Broadcasting System), e de Yuki Yoshida, secretária-geral adjunta do Japan Prize. Sesión de proyecciones de films y conversaciones con representantes del mercado asiático de producciones audiovisuales en torno al público infantil. Contamos con la presencia de Hyunsook Chung, productora ejecutiva senior del canal EBS (Korean Education Broadcasting System), y Yuki Yoshida, secretaria general adjunta del Japan Prize.

Um visão da produção infantojuvenil coreana

penhou funções como executiva-senior na ABU (Asia-Pacific Broadcasting Union), especializada no desenvolvimento de programas infantis de sua região. Também foi gerente de projetos para o AIBD (Asia-Pacific Institute for Broadcasting Development), onde se especializou no treinamento de produtores, e diretora do EIDF (EBS International Documentary Festival). Ministrou workshops de produção de programas infantis em países asiáticos e foi integrante de júris internacionais. Após concluir o doutoramento, voltou à produção infantil com projetos de coprodução de documentários para crianças.

Un panorama de la producción infantil coreana Con Hyunsook Chung, productora ejecutiva senior del canal EBS (Korean Education Broadcasting System), la mayor red de TV pública y educativa de Corea del Sur Hyunsook Chung comenzó su carrera en la EBS en 1987, como productora de TV. Actuó internacionalmente por más de 12 años y se desempeñó como ejecutiva senior en la ABU (Asia-Pacific Broadcasting Union), especializada en el desenvolvimento de programas infantiles de su región. También fue gerente de proyectos para el AIBD (Asia-Pacific Institute for Broadcasting Development), donde se especializó en entrenar a productores y también fue directora del EIDF (EBS International Documentary Festival). Dió workshops de producción de programas infantiles en países asiáticos y fue integrante de jurados internacionales. Después de concluir su doctorado, volvió a la producción infantil con proyectos de coproducción de documentales para niños.

Com Hyunsook Chung, produtora-executiva sênior do canal EBS (Korean Education Broadcasting System), a maior rede de TV pública e educativa da Coreia do Sul Hyunsook Chung começou sua carreira na EBS em 1987, como produtora de TV. Atuou no campo internacional por mais de 12 anos e desem-

151


Japan Prize, festival internacional de produções educativas

Japan Prize, festival internacional de producciones educativas Con Yuki Yoshida, secretaria general adjunta del Japan Prize, el premio internacional realizado por la red pública de TV japonesa NHK y dedicado a contenidos de medios educativos.

Com Yuki Yoshida, secretária-geral adjunta do Japan Prize, a premiação internacional dedicada a conteúdos de mídia educativa realizada pela rede pública de TV japonesa NHK. Yuki Yoshida ingressou na NHK em 1998, trabalhando na coordenação e no desenvolvimento de programas com participação do público. Desde 2005 atua como articuladora de participação da rede japonesa em mercados, conferências e festivais internacionais. Em 2013 passou a integrar a equipe de organização do Japan Prize como senior manager. O Japan Prize é promovido pela rede pública de TV japonesa NHK desde 1965 e se dedica ao reconhecimento de conteúdos de qualidade em todo o mundo. A premiação se consolidou, ao longo dos anos, como importante plataforma para produções audiovisuais de criadores de conteúdo e pesquisadores em mídia/educação. Merecem o Prêmio Japão os conteúdos profissionais vindos do mundo inteiro que oferecem conhecimento às suas audiências, de forma inovadora e interessante, sempre com caráter educativo e transformador, o que dá singularidade a essa competição.

152 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

Yuki Yoshida entró en la NHK en 1998, trabajando en la coordinación y desenvolvimiento de programas con participación del público. Desde el 2005, actúa como articuladora de participación de la red japonesa en encuentros, conferencias y festivales internacionales. En 2013 pasó a integrar el equipo de la organización del Japan Prize como senior manager. El Japan Prize es promovido por la red pública de TV japonesa NHK y, desde el 1965, se dedica al reconocimiento de contenidos de calidad en todo el mundo. El premio se fue consolidando durante los años como una importante plataforma para producciones audiovisuales de creadores de contenido e investigadores de medios/educación. Los vencedores del Premio Japón son contenidos profesionales que vienen del mundo entero y ofrecen conocimiento a sua audiencias, de un modo innovador e interesante, siempre con carácter educativo y transformador, lo que confiere singularidad a esa competencia.


Sessão especial Clube do Professor “O cinema de animação como arte pedagógica” Sesión especial Clube do Professor “El cine de animación como arte pedagógico” 19 de agosto, das 11h às 13h, Espaço Itaú de Cinema - Frei Caneca Exibição + debate Proyección + debate A pedagogia pela arte. Apresentação de filmes como exemplos e abertura de debate sobre a importância da utilização da arte, em especial do cinema de animação, como ferramenta pedagógica. La pedagogía por el arte. Presentación de películas como ejemplos y apertura de debate sobre la importancia de la utilización del arte, en especial, del cine de animación, como herramienta pedagógica.

filmes de animação, documentários e curtas. Atua como professor convidado em diversas universidades e é também oficineiro de cinema de animação para jovens e professores. Con Fernando Galrito (Portugal) – fundador y director artístico del Monstra – Festival de Animación de Lisboa y de la Monstrinha, festival dirigido a escuelas y familias Graduado en antropología con post-graduación en comunicación, cultura, tecnologías de la información, performance y animación. Fundador y director artístico del Monstra Festival de Cine de Animación de Lisboa, así como de la Monstrinha. Enseña animación, imágen en movimiento, experimentación y proyectos interdisciplinarios variados (ESAD.CR). Director de films de animación, documentales y cortos. Es profesor invitado en varias universidades así como también da workshops de animación para jóvenes y profesores. É possível se inscrever no dia. Atividade gratuita e aberta para educadores, animadores e interessados em animação e educação. 210 vagas. Es posible inscribirse en el día. Actividad gratuita y abierta para educadores, animadores e interesados en animación y educación. 210 lugares.

Com Fernando Galrito (Portugal) – fundador e diretor artístico do Monstra – Festival de Animação de Lisboa - e da Monstrinha, festival voltado a escolas e famílias. Formado em antropologia com pós-graduação em comunicação, cultura, tecnologias da informação, performance e animação. É fundador e diretor artístico do Monstra Festival de Cinema de Animação de Lisboa, assim como da Monstrinha. Leciona animação, imagem em movimento, experimentação e projetos interdisciplinares variados (ESAD.CR). Realizador de

153


workshops

Workshop 1 – Maleta Prix Jeunesse Internacional Sábado, dia 19 de agosto - das 9h às 13h, Cinemateca Brasileira Tradução disponível Traducción disponible.

Com Kirsten Schneid (Alemanha) – Coordenadora do Festival Prix Jeunesse Internacional Kirsten Schneid estudou Ciências Políticas em Munique (Alemanha) e em Jerusalém (Israel). Foi estagiária em mídia impressa e em televisão na Bavarian Broadcasting Corporation e na Springer News Service. Trabalhou como correspondente estrangeira em Israel para Catholic News Agency (KNA). Em 1995, juntou-se à Fundação Prix Jeunesse. Kirsten organiza o Festival Prix Jeunesse Internacional a cada dois anos. Organiza e conduz práticas formativas para especialistas com as Maletas Prix Jeunesse e iniciativas de formação do olhar para crianças. Con Kirsten Schneid (Alemania) – Coordinadora del Festival Prix Jeunesse Internacional Kirsten Schneid estudió Ciencias Políticas en Munich (Alemania) y en Jerusalén (Israel). Realizó pasantías en medios impresos y en televisión en la Bavarian Broadcasting Corporation y en la Springer News Service. Trabajó como corresponsal extranjera en Israel para la

154 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017


Catholic News Agency (KNA). En 1995, se une a la Fundación Prix Jeunesse. Kirsten organiza el festival cada dos años. También conduce prácticas de formación para especialistas en las Maletas Prix Jeunesse e iniciativas de formación de la mirada infantil.

Primeira parte Temas desafiadores Temas desafiantes

Maleta Prix Jeunesse Internacional A Maleta Prix Jeunesse Internacional (“Prix Jeunesse International Suitcase”) é uma ferramenta de treinamento que leva ao mundo todo a criatividade e a postura desafiadora do festival de mesmo nome. Traz consigo inovadoras e seletas obras inscritas no evento ao longo de sua trajetória. A mostra é montada a partir de temas específicos, oferecendo também debates e formação. A atividade tem como público-alvo profissionais de audiovisual e mídia, educadores, pesquisadores e pais. Maleta Prix Jeunesse Internacional La Maleta Prix Jeunesse Internacional (“Prix Jeunesse International Suitcase”) es una herramienta de entrenamiento que lleva a todo el mundo la creatividad y postura desafiadora del festival con el mismo nombre. Nos trae innovadoras y selectas obras inscriptas en el evento a lo largo de su trayectoria. La muestra es montada a partir de temas específicos, también ofreciendo debates y formación. La actividad tiene como público indicado profesionales del audiovisual, educadores, investigadores y padres.

How Ky turned into Niels (Holanda, 2014, IKON Docs Netherlands) Dir.: Anouk Donker Dur.: 20 min Faixa etária / Rango de edad: 11 a 15 anos Não ficção / No-ficción Puberdade: vagina e menstruação (Noruega, 2015, NRK Super) Dir.: Rune Kjaer Valberg Dur.: 6 min Faixa etária / Rango de edad: 11 a 15 anos Não ficção / No-ficción Sleeping lions (Reino Unido, BBC 2 / Libra Television) Dir.: David Barnes Prod: Louise Lynch Dur.: 16 min Faixa etária / Rango de edad: 11 a 15 anos Não ficção / No-ficción Crazy, crazier, Junior High (Finlândia, 2015, YLE – Helsink) Dir.: Tuomas Toivainen Dur.: 6 min Faixa etária / Rango de edad: 11 a 15 anos Não ficção / No-ficción My father (Holanda, 2012, VPRO Dutch TV) Dir.: Jack Valkering Dur.: 7 min

155


Faixa etária / Rango de edad: 7 a 11 anos Não ficção / No-ficción New (Holanda, 2015, NCRV, Hilversum) Dir.: Eefje Blankenvoort Dur.: 19 min Faixa etária / Rango de edad: 7 a 10 anos Não ficção / No-ficción Superman Gaaana (Mongólia, 2016, MNB) Dir.: Ariunjargal Luvsantseren Dur.: 15 min Faixa etária / Rango de edad: até 6 anos Não ficção / No-ficción Duração da exibição / Duración de la proyección (1a pte): 1h 30 min Debate: 30 min Intervalo: 20 min Segunda parte Histórias leves e originais Historias suaves y originales

Little Lunch - A sala do diretor (Austrália, 2015, ABC) Dir.: Wayne Hope Dur.: 13 min Faixa etária / Rango de edad: 7 a 10 anos Ficção / Ficción The games (Noruega, 2013, NRK super) Dir.: Martin Lund Dur.: 7 min Faixa etária / Rango de edad: 7 a 12 anos

156 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

Ficção / Ficción The Moon and me (Alemanha, 2016, ZDF) Dir.: Nanci Piniadaki Dur.: 8 min Faixa etária: até 6 anos Ficção / Ficción The summer with dad (Noruega, 2014, NRK) Dir.: Knud Naesheim Dur.: 6 min Faixa etária / Rango de edad: até 6 anos Ficção / Ficción The wish fish (Rep. Tcheca, 2015, TV Tcheca) Dir.: Karel Janak Dur.: 15 mim Faixa etária / Rango de edad: 7 a 10 anos Ficção / Ficción Mimicries (Japão, 2016, NHK) Dir.: Taro Okayama Dur.: 10 mim Faixa etária / Rango de edad: até 6 anos Não ficção / No-ficción Nice work (Noruega, 2015, NRK Super) Dir.: Baed Iva Engelsas Dur.: 12 min Faixa etária / Rango de edad: até 6 anos Não ficção / No-ficción Duração da exibição / Duración de la proyección (2a pte): 1h 10 min Debate: 30 minutos Duração total da atividade / duración total de la actividad: 4h Inscrições prévias feitas via portal comKids. Inscripciones previas hechas vía portal comKids. Cinemateca Brasileira, sala BNDES, 210 lugares.


Workshop 2 Entrevistas com crianças e casting infantil Free Press Unlimited e Wadada, rede de notícias para crianças Entrevistas con niños y casting infantil Free Press Unlimited y Wadada, red de noticias para niños Sábado, dia 19 de agosto, das 14h30 às 17h, Cinemateca Brasileira Em inglês e espanhol - sem tradução En inglés y español - sin traducción Com Jan-Willem Bult (Holanda), produtor e realizador de programas de TV e editor-chefe da rede internacional de noticiários infantis “Wadada, News for Kids”, e Aldana Duhalde (Argentina), produtora de TV e diretora de conteúdo do “Alta Noticia”, noticiário dirigido a crianças do canal Pakapaka. Con Jan-Willem Bult (Holanda), productor y realizador de programas de TV y editor en jefe de la red internacional de noticieros infantiles “Wadada, News for Kids” y Aldana Duhalde (Argentina), productora de TV y directora de contenido de “Alta Noticia”, noticiero del canal Pakapaka dirigido a niños. Free Press Unlimited Fundada em 2011, a Free Press Unlimited trabalha com o direito à informação e ao amplo acesso e distribuição de notícias verdadeiras, imparciais e confiáveis, contando para isso com boas fontes. Baseada em Amsterdã, Holanda, e com caráter não governamental, a Fundação tem como diretores-executivos Leon Willems e Ruth Kronenburg e conta com uma equipe de 44 profissionais, além de muitos parceiros e voluntários. Presente em mais de 36 países, a equipe coordena projetos em vários países, o que inclui projetos de mídia dedicados a crianças e jovens.

157


Free Press Unlimited Fundada en 2011, la Free Press Unlimited trabaja con el derecho a la información y al amplio acceso y distribución de noticias de verdad, imparciales y confiables, contando para ello con buenas fuentes de información. Basada en Amsterdam (Holanda) y con forma no-gubernamental, la Fundación tiene como directores ejecutivos a Leon Willems y a Ruth Kronenburg. Cuenta con un equipo de 44 profesionales, además de muchos socios y voluntarios. Presente en más de 36 países, el equipo coordina proyectos en otros países, como proyectos en medios dedicados a niños y jóvenes. Wadada, News for Kids Entre os vários projetos da Free Press para crianças e adolescentes, está Wadada, News for Kids. É uma rede de notícias dedicada a crianças, por meio de linguagem amigável. O projeto hoje circula em diferentes países do mundo todo, incluindo alguns em situação de guerra ou zonas de conflito. Wadada, News for Kids Entre varios proyectos de Free Press para niños y adolescentes, Wadada - News for Kids, es una red de noticias dedicada a niños, por medio de un lenguaje amistoso. El proyecto hoy circula en diferentes países de todo el mundo, incluyendo mismo a algunos en situación de guerra o áreas de conflicto. Público-alvo: profissionais de conteúdo, criadores, escritores, agentes culturais, educadores, pesquisadores e estudantes de audiovisual. Público indicado: profesionales de contenido, creativos, escritores, agentes culturales, educadores, investigadores y estudiantes de audiovisuales. Inscrições prévias feitas via portal comKids. Inscripciones previas hechas vía portal comKids. Cinemateca Brasileira, sala BNDES, 210 lugares.

158 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

Workshop 3 - Oficina de bolso Realização de um filme de animação com celular e objetos Taller de bolsillo - Realización de un film de animación con celular y objetos Domingo, 20 de agosto, das 10h às 13h, Espaço Itaú de Cinema – Augusta Com Fernando Galrito (Portugal) – fundador e diretor artístico do Monstra. Realizador de filmes de animação, documentários e curtas. Atua como professor convidado em diversas universidades e leciona animação, imagem em movimento, experimentação e projetos interdisciplinares variados (ESAD.CR). Para além do conhecimento da técnica da animação, o objetivo deste workshop é a formação e a informação sobre as potencialidades artísticas e criativas do telefone celular, normalmente apenas associado à utilização lúdica. Con Fernando Galrito (Portugal) – fundador y director artístico de la Monstra. Director de films de animación, documentales y cortos. Es profesor invitado en diversas universidades y enseña animación, imágen en movimiento, experimentación y proyectos interdisciplinarios variados (ESAD.CR). Más allá del conocimiento de la técnica de la animación, el objetivo de este workshop es la formación y la información sobre las potencialidades artísticas y creativas del teléfono celular, normalmente solo asociado a la utilidad lúdica. Inscrições prévias feitas via portal comKids. Inscripciones previas hechas vía portal comKids. Espaço Itaú de Cinema – Augusta, 50 lugares.


159


Vencedores 2015 Festival comKids Prix Jeunesse Iberoamericano Vencedores 2015 Festival comKids Prix Jeunesse Iberoamericano

0 a 6 ficção e não ficção 0 a 6 ficción y no-ficción

vencedores

1º lugar Cuentos del árbol – La casa de mi vecino Argentina, 2014 Dir.: Makena Lorenzo/ Prod.: Banda– Aparte e Pakapaka 2º lugar Amigos – El mar Argentina, 2014 Dir.: Ricardo Achart / Coprod.: Yoquer 3D e Pakapaka 3º lugar Que medo – Hugo, o monstro Brasil, 2014 Dir.: Humberto Avelar / Prod.: MultiRio – Empresa Municipal de Multimeios Ltda. Categoria Até 6 anos não ficção Hasta 6 años no-ficción 1º lugar ¿Dale que…? – La siesta en Cerrillos Argentina, 2013 Dir.: Gabriel Stagnaro / Coprod.: Boga Bogagna e Pakapaka 2º lugar Guigo – Número 2 Brasil, 2013- 2014 Dir.: Aline Lacerda / Prod.: Planetário de Ideias 3º lugar Vila Sésamo, incluir brincando – Brincadeiras inclusivas Brasil, 2014 Dir.: Fernando Gomes / Coprod.: TV Cultura e Sesame Workshop 7 a 11 ficção 7 a 11 ficción 1º lugar Que monstro te mordeu? – Lali Brasil, 2013 Dir.: Cao Hamburger e Philippe Barcinski / Coprod.: Caos Produções e Primo Filmes, TV Cultura e Sesi-SP 2º lugar Sonhos Brasil Dir.: Haroldo Borges / Prod.: Plano 3 Filmes 3º lugar Meu pai Brasil, 2013 Dir.: Lúcia Araújo e Ana Luiza Azevedo / Coprod.: Canal Futura, Casa de Cinema de Porto Alegre


7 a 11 não ficção 7 a 11 no-ficción

Categoria conteúdos curtos Contenidos cortos

1º lugar ¿Con qué sueñas? – Karin Chile, 2013 Dir.: Paula Gomez Vera / Coprod.: Mi Chica Producciones, TVN e CNTV 2º lugar Asquerosamente rico – Sapos aplastados Colômbia, 2014 Dir.: Maritza Sánchez / Coprod.: Ministerio de Cultura-ANTV, Echandoglobos 3º lugar Território do brincar – Casinhas Brasil, 2014 Dir.: Renata Meirelles e David Reeks / Coprod.: Maria Farinha Filmes e Ludus Vídeos

1º lugar Soberano papeleo Uruguai, 2014 Dir.: Lala Severi / Prod.: Tournier animation 2º lugar Chigüiro – Chigüiro y el lapis Argentina, 2015 Dir.: Oscar Andrade Medina / Coprod.: Jaguar Taller Digital, Babel Libros e Ministerio de Cultura 3º lugar Camusi Camusi- Maracón Colômbia, 2013 Dir.: Yenny Santamaría Amado / Prod.: Yack Reyes R. e Animaedro Estudio de Animación

12 a 15 ficção 12 a 15 ficción 1º lugar Marina não vai à praia Brasil, 2014 Dir.: Cássio Pereira dos Santos / Coprod.: Paideia Filmes, Trotoar e Cássio Pereira dos Santos 2º lugar Os Under Undergrounds Brasil, 2014 Dir.: Nelson Botter Jr/ Coprod.: Fernando Alonso, Tortuga Studios 3º lugar Tênis da Hora Brasil, 2013 Dir.: Thomate / Coprod.: ACERP, TV Escola e Split Studio 12 a 15 não ficção 12 a 15 no-ficción 1º lugar Cuentos de Viejos – David, los muertitos Colômbia, 2014 Dir.: Carlos Smith – Marcelo Dematei / Coprod.: HIERROanimación, Piaggiodematei e Señal Colombia 2º lugar Las niñas de la guerra – Berenice Colômbia Dir.: Jaime César Espinoza / Prod.: HIERROanimación 3º lugar Yo Soy – Yauri Muenala Equador Dir.: Fernanda Restrepo e Cristina Salazar / Coprod.: Escala Gris e Proyecto TeleEducación

Prêmio Diversidade Premio Diversidad Sonhos Brasil Dir.: Haroldo Borges / Prod.: Plano 3 Filmes Prêmio Sesc TV Mi Lugar – Tlahuitoltepec, Oaxaca México, 2014 Dir.: Tonatiuh Martinez / Coprod.: Canal Once e Paquidermo Films Júri Infantil Jurado infantil Prêmio Júri Infantil Brasil – Aluno do projeto Curumim (Sesc) 1º lugar As aventuras de Minuano Kid As aventuras de Minuano Brasil, 2014 Dir.: Edison Rodrigues e Pedro Antoniutti / Prod.: AE Produções Cinematográficas Prêmio Júri Infantil Ibero-América – Alunos do Colégio Miguel de Cervantes 1º lugar Tem criança na cozinha – Rolinho vietnamita Brasil, 2013 Dir.: Luis Igreja / Coprod.: Samba Filmes e Gloob

Prêmio Júri Adolescente Ibero-América – Alunos do Colégio Darcy Ribeiro 1º lugar EMPATE Se esse filme fosse meu Brasil Dir.: Beatriz Craveiro / Prod.: Giulia Bernacchio 1º lugar EMPATE Las niñas de la guerra – Berenice Colômbia Dir.: Jaime César Espinoza / Prod.: HIERROanimación Categoria Apps 1º lugar Ouch! Chile Prod.: Fundacion Ciência para la Vida, programa Eureka 2º lugar Dig a way Brasil Prod.: Digi Ten 3º lugar Multipli O jogo da tabuada Portugal Prod.: Ardosia Menção honrosa (Categoria Apps) Antivírus Espacial Prod.: Colégio Visconde de Porto Seguro Categoria Sites Sitios web 1º lugar Chico na ilha dos Jurubebas Brasil Prod.: ACERP 2º lugar Vila Sésamo – Incluir Brincando Brasil Coprod.: Fundação Padre Anchieta – Centro Paulista de Radio Educativas e TV Cultura 3º lugar Hotsite – Buuu Brasil Coprod.: Globosat e Farofa estúdios

161


EQUIPE COMKIDS Direção geral / Dirección general Beth Carmona

Vinheta Mono Estúdio

Coordenação executiva e administrativa / Coordinación ejecutiva y administrativa Sandra Alves

Trilha sonora original / Banda sonora original Hélio Ziskind e Ivan Rocha

Coordenação editorial / Coordinación editorial Vanessa Fort Supervisão de comunicação / Supervisión de comunicación Geraldo Leite Comunicação / Comunicación Carolina Nascimento, Daniel Leite, Giovana Botti Coordenação de edição e redação / Coordinación de edición y redacción Daniel Leite Redação, tradução e revisão materiais gráficos / Redacción, traducción y revisión materiales gráficos Aldana Duhalde, Carolina Nascimento, Giovana Botti, João Rafael P. Delfini, Paula Perrier Produção / Producción Carolina Nascimento, Daniel Leite, Leila Baesso, María Victoria Romano, Gisella Gimenez, Paula de Oliveira, Raíssa Kaspar Assistência de produção / Asistencia de producción Alan Cardoso (Fund. Casa Grande), Priscila Fonseca Produção e realização educativa júri infantojuvenil/ Producción y realización educativa jurado infantojuvenil Ana Cristina de Souza, Carolina Nascimento, Daniel Leite, Daniel Posada Produção das exibições e edição de imagens/ Producción de las exhibiciones y edición de imágenes Fernando Tupi e Guilherme Bohn (Faz Com a Gente), Paula de Oliveira Design e programação visual / Diseño y programación visual Thereza Almeida

162 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

Tradução e Legendagem / Traducción y subtitulación Celio Faria, Hugo Casarini - Casarini Produções Registro, vídeos e fotos / Registro, videos y fotos Danila Bustamante Assessoria em comunicação / Asesoramiento en comunicación Cris Brito e Cláudia Hataro - Cris Brito Escritório de Comunicação Programação do portal e do sistema de inscrições / Programación del portal y del sistema de inscripciones Carlos Romera, Maria Eugênia Degolli (Elav) Mestras de Cerimônia / Maestras de ceremonia Adriana Couto, Nathália Falcão Agradecimentos / Agradecimientos Alunos do Acorde Cultural e do Unibes Assistencial, crianças dos Projetos Curumim (Sesc), alunos da TAPCO NYC, Aldana Duhalde, Ana Pacheco, Ana Helena Meirelles, Andrea Schnitzler, Alemberg Quindins, Cynthia Petnys, David Barnes, Elizah Rodrigues e amigos da Casa Grande, Adhemar Oliveira, Adriana Fernandes, Bruno Bask, Claudius Ceccon, David Kleeman, Ed Greene, Elaine de Souza, Fernando Galrito, Jan-Willem Bult, Ida Iervese, Gabriel Portela, Guilherme Canela, Guilherme Mariano Santos, Heloísa Waideman Prando, Hélio Goldsztejn, HITN (EUA), Ida Iervese, João Ramirez, Katharina von Ruckteschell, Kelly Adriano, Kirsten Schneid, Leandro Pardí, Ligia Damineli, Lívia Fusco, Louise Lynch, Luiz Rangel, Mauro D’Addio, Mariana de Piere, Marina Magalhães, Marina Reis, Maya Goetz, Nanci Barbosa, Olga Futema, Patrícia Durães, Paulo Silveira, Raul Perez, Renan Abreu, Renato Nery, Ricardo Casas, Sônia Penteado, Tatjana Lorenz, Talita Rebizzi, Tayná Guimarães, Thereza Cristina Pires Vara, Tiago Souza, Ubiratan Macedo (in memoriam).


SESC - SERVIÇO SOCIAL DO COMÉRCIO Administracão Regional no Estado de São Paulo

Presidente do Conselho Regional Abram Szajman Diretor do Departamento Regional Danilo Santos de Miranda Superintendentes Técnico Social Joel Naimayer Padula Comunicação Social Ivan Giannini Administração Luiz Deoclécio Massaro Galina Assessoria Técnica e de Planejamento Sérgio José Battistelli Gerentes Ação Cultural Rosana Paulo da Cunha Adjunta Kelly Adriano Gerência de Estudos e Programas Sociais Cristina Madi Adjunta Cristiane Ferrari Artes Gráficas Hélcio Magalhães Adjunta Karina Musumeci SescTV Valter Vicente Sales Filho Adjunta Regina Salete Gambini Sesc Consolação Felipe Mancebo Adjunta Simone Avancini Coordenadores Consolação Antonio Zacarias de Carvalho, Cynthia Petnys, Edna Ribeiro S.Fachetti, Elaine de Sousa, Marco Antonio da Silva Programação COMKIDS Ana Cristina de Souza, Gabriela Neves, Heloisa Waideman Prando, Maria Augusta Maia Araújo, Rodrigo Gerace e Talita Rebizzi.

163


FESTIVAL PRIX JEUNESSE IBEROAMERICANO brasil 2017

164 festival comkids prix jeunesse iberoamericano 2017

Catálogo comKids Prix Jeunesse iberoamericano 2017