Page 1

DE 14 A 20 DE AGOSTO SÃO PAULO, BRASIL www.comkids.com.br

AGENDA

220177

FESTIVAL COMKIDS PRIX JEUNESSE IBEROAMERICANO 2017 WORKSHOPS CONVERSAS MOSTRAS SESC CONSOLAÇÃO GOETHE-INSTITUT SÃO PAULO ESPAÇO ITAÚ DE CINEMA CINEMATECA BRASILEIRA SESSÕES ABERTAS


CONCEPÇÃO

PARCERIA INSTITUCIONAL

PARCERIA

APOIO

COLABORAÇÃO

PROMOÇÃO

REALIZAÇÃO

2


PROGRAMAÇÃO DO EVENTO PROGRAMACIÓN DEL EVENTO Apresentação / Presentación 2 Tabela de programação / Tabla de programación 4 DIA 14 – FESTIVAL – Cerimônia de abertura / Ceremonia de apertura 7 DIA 15 – FESTIVAL – Categorias até 6 anos e 7 a 11 não ficção / Categorías hasta 6 años y 7 a 11 años no-ficción 9 Conversa comKids: O poder das narrativas: as histórias que fazem pensar, questionar e transformar / Charla comKids: El poder de las narrativas: las historias que hacen pensar, cuestionar y transformar DIA 16 – FESTIVAL – Categorias 12 a 15 anos não ficção e 12 a 15 anos ficção / Categorías 12 a 15 años no-ficción y 12 a 15 años ficción 12 Sessão especial “Minha vez” / Sesión especial “Minha vez” DIA 17 – FESTIVAL – Sessão especial festivais / Sesión especial festivales Categoria 7 a 11 ficção / Categoría 7 a 11 ficción 15 Sessão especial - EBS e Japan Prize / Sesión especial - EBS y Japan Prize DIA 18 – FESTIVAL - Categoria conteúdos curtos / Categoría contenidos cortos 18 Cerimônia de premiação / Ceremonia de premiación DIA 19 – WORKSHOP E SESSÃO ESPECIAL – W1 - Maleta Prix Jeunesse Internacional 20 Sessão especial Clube do Professor / Sesión especial Clube do Professor W2 - Entrevista com crianças e casting infantil / Entrevista con niños y casting infantil DIA 20 – WORKSHOP E MOSTRA – W3 - Realização de um filme de animação com celular e objetos / Realización de un film de animación con celular y objetos 22 Mostra comKids - Divercine / Muestra comKids - Divercine Informações / Informaciones 25


APRESENTAÇÃO Sejam bem-vindos ao comKids 2017! Durante seis dias, reuniremos a força e a cor das infâncias e das juventudes ibero-americanas. O Festival comKids – Prix Jeunesse Iberoamericano tem mostras, debate, competição e votação. Nesta edição, ainda teremos conversas, sessões com profissionais especializados e workshops. Foram inscritos 163 conteúdos audiovisuais vindos de 12 países - Argentina, Brasil, Chile, Colômbia, Cuba, Equador, Espanha, México, Peru, Portugal, Uruguai e Venezuela –produzidos nos últimos dois anos. Nos espaços de exibição do Festival (Sesc Consolação, Goethe-Institut SP, Cinemateca Brasileira e Espaço Itaú de Cinema), profissionais de cultura e educação e crianças e suas famílias terão a oportunidade de assistir diversas histórias de ficção e não ficção produzidas especialmente para elas. *Atenção à classificação indicativa das sessões. Todas elas são bilíngues (port. / esp.). Os conteúdos com áudio em português estarão legendados em espanhol e os produzidos em espanhol terão legendas em português.

2


PRESENTACIÓN ¡Bienvenidos a comKids 2017! Durante seis días, reuniremos la fuerza y el color de infancias y juventudes iberoamericanas. El Festival comKids – Prix Jeunesse Iberoamericano tiene muestras, debates, competición y votación. En esta edición, tendremos también charlas, sesiones con profesionales especializados y workshops. Recibimos 163 inscripciones con contenido audiovisual llegados desde 12 países - Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, España, México, Perú, Portugal, Uruguay y Venezuela - producidos en los últimos dos años. En los espacios de proyección del Festival (Sesc Consolação, Goethe-Institut SP, Cinemateca Brasileira y Espaço Itaú de Cinema), profesionales de la cultura y la educación y niños y sus familias tendrán la oportunidad de ver diversas historias de ficción y de no-ficción producidas específicamente para ellos. *Atención a la clasificación indicativa de las sesiones. Todas ellas son bilingües (español / portugués). Los contenidos con audio en portugués estarán subtitulados en español y los producidos en español tendrán subtítulos en portugués.

AGENDA COMKIDS 2017 3


TABELA DE PROGRAMAÇÃO TABLA DE PROGRAMACIÓN

SEGUNDA, 14

TERÇA, 15

QUARTA, 16

Festival Cat. audiovisuais Até 6 anos F e NF Sesc Consolação

Festival Cat. audiovisuais 12 a 15 anos NF Sesc Consolação

TARDE

Festival Cat. audiovisuais 7 a 11 anos NF Sesc Consolação

Festival Cat. audiovisuais 12 a 15 anos F Sesc Consolação

NOITE

Cerimônia de abertura Goethe-Institut SP

Conversa comKids Sesc Consolação

Sessão Especial Minha vez Sesc Consolação

MANHÃ

4


Todos os conteúdos inscritos podem ser vistos no espaço cyber café (Sesc Consolação). Todos los contenidos inscritos se pueden ver en el espacio ciber cafe (Sesc Consolação)

QUINTA, 17

SEXTA, 18

SÁBADO, 19

DOMINGO, 20

Sessão especial Festivais + Cat. audiovisuais 7 a 11 anos F Sesc Consolação

Festival Cat. audiovisuais Conteúdos curtos Goethe-Institut SP

Workshop 1 Cinemateca Brasileira + Sessão especial Clube do Professor Espaço Itaú de Cinema Frei Caneca

Workshop 3 Espaço Itaú de Cinema Augusta

Festival Cat. audiovisuais 7 a 11 anos F Sesc Consolação

Workshop 2 Cinemateca Brasileira

Mostra comKids Divercine Cinemateca Brasileira

Sessão Especial Japan Prize - EBS Sesc Consolação

Cerimônia de Premiação Sesc Consolação

AGENDA COMKIDS 2017 5


FESTIVAL S

6


DIA

14

SEGUNDA-FEIRA / LUNES GOETHE-INSTITUT SÃO PAULO

18h30 – Cerimônia de abertura / Ceremonia de apertura Representantes institucionais / Representantes institucionales §§Midiativa/comKids §§Sesc SP §§Goethe-Institut São Paulo §§Fundação Prix Jeunesse Internacional §§SPCine

Exibição de episódio do curta “Sleeping Lions” (BBC 2 / Libra Television), 15 min Exhibición del corto “Sleeping Lions” (BBC 2 / Libra Television), 15 min Escrito por Neil McKay e desenvolvido pela equipe agraciada com o Emmy Internacional, Louise Lynch (prod.) e David Barnes (dir. e editor). “Sleeping Lions” corajosamente aborda o tema-tabu do abuso sexual na família de forma sensível, acessível e não explícita. Escrito por Neil McKay y desarrollado por el equipo vencedor del Emmy Internacional, Louise Lynch (prod.) y David Barnes AGENDA COMKIDS 2017 7


DIA 14

(dir. y editor). “Sleeping Lions” aborda el tema tabú del abuso sexual en la familia de un modo sensible, accesible y no-explícito. Apresentadora / Presentadora: Natália Falcão (Repórter Rá Teen Bum) 20h - Confraternização, espaço “Zona da mata” (Goethe-Institut SP) / Celebración, espacio “Zona da mata” (Goethe-Institut SP)

8


DIA

15

TERÇA-FEIRA / MARTES SESC CONSOLAÇÃO Categorias até 6 anos e 7 a 11 não ficção Categorías hasta 6 años y 7 a 11 años no-ficción Conversa comKids: O poder das narrativas: as histórias que fazem pensar, questionar e transformar Charla comKids: El poder de las narrativas: las historias que hacen pensar, cuestionar y transformar Sessões abertas e gratuitas mediante retirada de ingresso antecipada / Sesiones abiertas y gratuitas, distribución de billetes anticipada

8h30 às 9h30- Credenciamento/ Acreditación 9h30 às 9h40 – Orientações sobre a dinâmica do festival/ Orientación sobre la dinámica del festival 9h40 às 11h50- Categoria até 6 anos ficção e não ficção/ Categoría hasta 6 años ficción y no-ficción §§Bela criativa - Bela e o pé de dentão, Brasil, 13 min §§Atrapasueños - Verito sueña en Pascuales, Equador, 5 min §§Pichintún - Kristel, una niña Aymara, Chile, 6 min AGENDA COMKIDS 2017 9


DIA 15

§§Lolalá vamos a cantar - Camino al mercado, Colômbia, 5min §§Pequeñas Aventureras, México, 6 min §§Yoga com histórias - O rei que perdeu o pé, Brasil, 13 min §§Lyn y Babas - Babas mi nuevo amigo, Chile, 5 min §§Emoticones - La tristeza de Lina, Colômbia, 5 min §§O Show da Luna! - A Idade da Pedra, Brasil, 12 min §§Mostros afechantes - Hay un Mostro en la Nevera!, Colômbia / Espanha, 11 min 15 s §§Cuéntame un cuento - La guerra de colores, Chile, 7 min §§O Diário de Mika - O trabalho do papai, Brasil, 7 min §§Juani & Gatón - Saltando en el Espacio, Colômbia, 7 min §§El club de Cantando aprendo a hablar – Soñando, Chile, 2017, 4min §§Guillermina y Candelario - Quiero ser yo, Colômbia, 12 min §§Nova série da Turma da Mônica - A casa na árvore, Brasil, 7 min

11h50 às 12h – Intervalo 12h às 13h – Debate e votação Até 6 anos ficção e não ficção / Debate y votación Hasta 6 años ficción y no-ficción Moderadores: Aldana Duhalde (Argentina) e Daniel Leite (USP, Brasil) 13h às 14h30 – Almoço / Almuerzo 14h30 às 15h30 – Categoria 7 a 11 não ficção (parte 1) / Categoría 7 a 11 años no-ficción (parte 1) §§Neuroqué ... – Neurociencia, Argentina, 13 min §§Ojos al futuro, Chile, 2015, 09 min §§Mis Juegos - Buenaventura Valle del cauca, Colômbia, 5 min 10


15h30 às 15h45 – Intervalo 15h45 às 17h15 - Categoria 7 a 11 não ficção (parte 2) / Categoría 7 a 11 años no-ficción (parte 2) §§Alta noticia, Argentina, 18 min §§Asquerosamente rico - Garrapata mutante, Colômbia, 8 min §§Un mundo de amigos - Azaan + Belén, Chile, 9 min §§De a caballo, Colômbia, 7 min §§¡Vientos!, noticias que vuelan, México, 16 min §§La Corporación D, Cuba, 7 min §§Bebé en camino – Navegando a la Isla del bebé, Chile / Coreia do Sul, 16 min

17h15 às 17h30 – Intervalo 17h30 às 18h30 – Debate e votação 7 a 11 não ficção / Debate y votación 7 a 11 años no-ficción Moderadores: João Alegria (Futura, Brasil) e Marcela Benavides (Ministerio de Cultura, Colômbia) 20h às 22h – Conversa comKids: O poder das narrativas: as histórias que fazem pensar, questionar e transformar/ Charla comKids: El poder de las narrativas: las historias que hacen pensar, cuestionar y transformar (Sesc Consolação) AGENDA COMKIDS 2017 11

DIA 15

§§Mi voz mi mundo - Sto. Domingo de los Tsáchilas, Equador, 19 min §§Repórter Rá Teen Bum, Brasil / Holanda, 14 min


DIA

16

QUARTA-FEIRA / MIÉRCOLES SESC CONSOLAÇÃO Categorias 12 a 15 anos não ficção e 12 a 15 anos ficção Categorías 12 a 15 años no-ficción y 12 a 15 años ficción Sessão especial “Minha vez” Sesión especial “Minha vez” Sessões abertas e gratuitas mediante retirada de ingresso antecipada / Sesiones abiertas y gratuitas, distribución de billetes anticipada

8h30 às 9h30 – Credenciamento / Acreditación 9h30 às 11h50 – Categoria 12 a 15 anos não ficção / Categoría 12 a 15 años no-ficción §§A Escola dos Mistérios – Navigium, Brasil, 13 min §§Yo soy mujer - Yo soy Venus, Equador, 21 min §§Trabalhar pra quem?, Brasil, 26 min §§Las niñas de la guerra - El aula del sol, Colombia, 7 min §§N3P Noticia, Cuba, 13 min §§Sueños latinoamericanos – Emiliano, Chile, 46 min §§Cuentos de viejos - Graciela, la primera reina, Colômbia, 5 min

11h50 às 12h – Intervalo 12


13h às 14h30 - Almoço / Almuerzo 14h30 às 16h – 12 a 15 anos ficção (parte 1) / 12 a 15 años ficción (Parte 1) §§Xavier, Brasil, 2016, 13 min §§Parque pesadelo, Brasil, 13 min §§Pequenos animais sem dono, Brasil, 13 min §§Cartas, Brasil, 2016, 5 min §§O menino do dente de ouro, Brasil, 2015, 15 min §§Caminho dos gigantes, Brasil, 12 min §§Rueda Libre, Venezuela, 18 min

16h às 16h15 - Intervalo 16h15 às 17h35 - 12 a 15 anos ficção (parte 2) / 12 a 15 años ficción (Parte 2) §§Alto el juego, Uruguai, 7 min §§O Potro, Brasil, 30 min §§Luiz, Brasil, 16 min §§A câmera de João, Brasil, 22 min

17h35 às 17h50 – Intervalo AGENDA COMKIDS 2017 13

DIA 16

12h às 13h – Debate e votação 12 a 15 não ficção / Debate y votación 12 a 15 años no-ficción Moderadores: Luiz Rangel (Goethe-Institut, Brasil) e Hermínia Bragança (Brasil)


DIA 16

17h50 às 18h50 - Debate e votação 12 a 15 ficção / Debate y votación 12 a 15 años ficción Moderadores: Sandra Téllez (Señal Colombia, Colômbia) e Marcia Padilha Lotito (Programa CriaMundi, Brasil) 20h às 22h - Sessão especial “Minha vez” / Sesión especial “Minha vez” (Sesc Consolação) Exibição + debate / Proyección + debate §§Kunumi, o raio nativo - Mauro D’Addio, Jan-Willem Bult, Free Press Unlimited, Hora Mágica Produções Audiovisuais, 2016, Brasil, 15 min §§Respeito - Ana Pacheco, Jan-Willem Bult, Free Press Unlimited, 3 Tabela Filmes, 2017, Brasil, 13 min

14


DIA

17

QUINTA-FEIRA / JUEVES SESC CONSOLAÇÃO Sessão especial festivais Sesión especial festivales Categoria 7 a 11 ficção Categoría 7 a 11 ficción Sessão especial - EBS e Japan Prize Sesión especial - EBS y Japan Prize Sessões abertas e gratuitas mediante retirada de ingresso antecipada / Sesiones abiertas y gratuitas, distribución de billetes anticipada

9h às 9h30 - Credenciamento / Acreditación 9h30 às 10h30 - Sessão especial Festivais / Sesión especial Festivales (Sesc Consolação) §§Festival Monstrinha, com Fernando Galrito (Portugal) §§Festival Ojo de Pescado, com Pamela Órdenes (Chile) §§Festival Kolibri, com Liliana de la Quintana (Bolívia) §§Festival Fan Chile, com Pablo Christiny (Chile)

10h30 às 11h – Intervalo

AGENDA COMKIDS 2017 15


DIA 17

11h às 12h40 - 7 a 11 ficção (parte 1) / 7 a 11 ficción (parte 1) §§Bá, Brasil, 14 min §§Puerto Papel – Amor de papel, Brasil / Chile / Argentina / Colômbia, 11 min §§Capitán nariz de lata - Ballena Blanca, Argentina, 7 min §§Josefina en la Cocina Súper Mega Chef - El que tiene boca se equivoca, Colômbia, 24 min §§Zica e os camaleões - Peguei pesado!, Brasil, 11 min §§Chatarra, Uruguai, 5 min §§Einstein-Rosen, Espanha, 9 min §§Jabón Marciano 2111 - Aurora en Marte, Chile, 5 min §§No país dos Pitigrundos, Brasil, 11 min

12h40 às 14h30 – Almoço / Almuerzo 14h30 às 15h50 - 7 a 11 ficção (parte 2) / 7 a 11 ficción (parte 2) §§Irmão do Jorel – MC Juju, Brasil, 11 min §§Laboratorio de superhéroes - La voz, Argentina, 22 min §§Yaku y los héroes de Antigua, Colômbia, 12 min §§Historietas assombradas – A culpa é sempre do mordomo, Brasil, 11 min §§Ideas Rompe-Cráneos – Medios de orientación, Argentina, 22 min

15h50 às 16h10 – Intervalo 16


19h às 21h - Sessão especial - EBS e Japan Prize / Sesión especial - EBS y Japan Prize (Sesc Consolação) Com Hyunsook Chung, canal EBS (Korean Education Broadcasting System, Coreia do Sul) e Yuki Yoshida, Japan Prize (premiação internacional realizada pela NHK, Japão) Con Hyunsook Chung, canal EBS (Korean Education Broadcasting System, Corea del Sur) y Yuki Yoshida, Japan Prize (premiación internacional realizada por NHK, Japón) Exibição + Apresentações / Proyección + Presentaciones Tradução simultânea / Traducción simultánea

AGENDA COMKIDS 2017 17

DIA 17

16h10 às 17h40 - Debate e votação 7 a 11 ficção / Debate y votación 7 a 11 años ficción Moderadores: Daniela Vieira (Brasil) e Vanessa Fort (comKids, Brasil)


DIA

18

SEXTA-FEIRA / VIERNES GOETHE-INSTITUT SÃO PAULO SESC CONSOLAÇÃO Categoria conteúdos curtos Categoría contenidos cortos * Cerimônia de premiação Ceremonia de premiación * Sessões abertas e gratuitas mediante retirada de ingresso antecipada / Sesiones abiertas y gratuitas, distribución de billetes anticipada

9h20 às 9h50 – Credenciamento / Acreditación 9h50 às 10h – Orientações sobre a dinâmica do festival / Orientaciones sobre la dinámica del festival 10h às 11h - Conteúdos curtos / Contenidos cortos §§Macacada, Brasil, 4 min §§El hombre más chiquito del mundo - El helado, Argentina / França, 1 min §§Brincando entre estrelas, Brasil, 2 min §§Chicos Ipe - Sara Ramos, Peru, 1 min §§O fim da fila, Brasil, 2 min §§Mitopédia - Esforço titânico, Brasil, 2016, 2 min 18


11h às 12h - Debate e votação Conteúdos curtos / Debate y votación Contenidos cortos Moderadores: Fernando Timba (Brasil), Geraldo Leite (Singular, Brasil), Karen Garib (CNTV, Chile) e Vanessa Fort (comKids, Brasil) Tarde livre / tarde libre 20h30 - Cerimônia de premiação / Ceremonia de premiación (Sesc Consolação) Anúncio dos vencedores e entrega dos troféus de cada categoria. Anuncio de los vencedores y otorga de los trofeos de cada categoría. Apresentadora / Presentadora: Adriana Couto (programa “Metrópolis”, TV Cultura)

AGENDA COMKIDS 2017 19

DIA 18

§§Girasol giraluna, Colômbia, 3 min §§Oppa Kêki – Pescando, Brasil, 1 min §§Segundito, Espanha, 2 min §§Petty Lee & seus amigos - A árvore do desejo, Brasil, 1 min §§Na cachola – Arquitetura, Brasil, 3 min §§A jugar! - Lenga la lenga, Colômbia, 2 min §§Lala – Massinha, Brasil, 2 min §§¿Qué es para ti? - El trabajo, Peru, 2 min §§Aquitã, o indiozinho, Brasil, 3 min


DIA

19

SÁBADO CINEMATECA BRASILEIRA ESPAÇO ITAÚ DE CINEMA – FREI CANECA Workshop 1 - Maleta Prix Jeunesse Internacional (Cin. Bras.)* Sessão especial Clube do Professor Sesión especial Clube do Professor (Espaço Itaú Frei Caneca) Workshop 2 - Entrevista com crianças e casting infantil Entrevista con niños y casting infantil (Cin. Bras.)* * Inscrições previas mediante taxa de participação / Inscripciones previas. Hay una tasa de participación.

9h às 13h - Workshop 1 – Maleta Prix Jeunesse Internacional (Cinemateca Brasileira) Tradução disponível / Traducción disponible Com Kirsten Schneid (Alemanha) – Coordenadora do Festival Prix Jeunesse Internacional / Con Kirsten Schneid (Alemania) – Coordinadora del Festival Prix Jeunesse Internacional

20


14h30 às 17h - Workshop 2 – Entrevistas com crianças e casting infantil / Entrevistas con niños y casting infantil (Cinemateca Brasileira) Em inglês e espanhol – sem tradução / En inglés y español - sin traducción Com Jan-Willem Bult (Holanda), Free Press Unlimited e Wadada, News for Kids; e Aldana Duhalde (Argentina), “Alta Noticia”, canal Pakapaka.

AGENDA COMKIDS 2017 21

DIA 19

11h às 13h - Sessão especial Clube do Professor: “O cinema de animação como arte pedagógica” / Sesión especial Clube do Professor: “El cine de animación como arte pedagógico” (Espaço Itaú de Cinema - Frei Caneca) Exibição + debate / Proyección + debate Com Fernando Galrito (Portugal) – Monstra e Monstrinha – Festival de Animação de Lisboa. Con Fernando Galrito (Portugal) – Monstra y Monstrinha – Festival de Animación de Lisboa. Atividade gratuita/ Actividad grátis


DIA

20

DOMINGO ESPAÇO ITAÚ DE CINEMA - AUGUSTA CINEMATECA BRASILEIRA Workshop 3 - Realização de um filme de animação com celular e objetos Realización de un film de animación con celular y objetos (Esp. Itaú Aug.) * Mostra comKids - Divercine Muestra comKids – Divercine (Cin. Bras.) * Inscrições previas mediante taxa de participação / Inscripciones previas. Hay una tasa de participación.

10h às 13h - Workshop 3 - Oficina de bolso - Realização de um filme de animação com celular e objetos / Taller de bolsillo - Realización de un film de animación con celular y objetos (Espaço Itaú de Cinema – Augusta) Com Fernando Galrito (Portugal) – fundador e diretor artístico do Monstra. / Con Fernando Galrito (Portugal) – fundador y director artístico de Monstra

22


DIA 20

14h30 - Mostra comKids – Divercine (Cinemateca Brasileira)* * Atividade aberta e gratuita. Recomendada para famílias com crianças a partir de quatro anos. / Actividad abierta y gratis. Recomendada para familias con niños a partir de cuatro años.

Seleção especial de conteúdos do mundo todo, advindos do tradicional festival uruguaio. O Festival Internacional de Cine para Niños y Jóvenes - Divercine - surgiu em 1992 em um contexto de rara programação de qualidade para crianças. A partir de sua criação, filmes recentes feitos para crianças e jovens começaram a ser exibidos em Montevidéu assim como nas subsedes do Festival. Em 2017, o Divercine comemora sua 26a edição. Selección especial de contenidos de todo el mundo, venidos del tradicional festival uruguayo. El Festival Internacional de Cine para Niños y Jóvenes - Divercine – surgió en 1992 en un contexto de poca programación de calidad para niños. Con su creación, películas recientes hechas para niños y jóvenes empezaron a ser exhibidas con más frecuencia en Montevideo, así como en las subsedes del Festival. El 2017 Divercine celebra su 26ª edición.

AGENDA COMKIDS 2017 23


DIA 20

§§O menor homem do mundo, Argentina / França, 2016, 1 min §§Sabaku, Holanda, 2016, 3 min §§O menino e o ouriço, Espanha, 2016, 3 min §§Gatos e cachorros, Bolívia / Suíça, 2016, 6 min §§O rapto, Colômbia, 2016, 8 min §§Dente de leão, Espanha, 2016, 7 min §§Cassiopeia, México, 2017, 18 min §§As criaturas de Leonor, China, 2016, 5 min §§Luzes caminhantes, Lituânia, 2017, 11 min

Duração total / Duración total: 62 min

24

I I


INFORMAÇÕES INFORMACIONES

AGENDA COMKIDS 2017 25


TRANSPORTE

AEROPORTOS / AEROPUERTOS

Ônibus / Autobús A região dispõe de diversas linhas que atendem trajetos para toda a cidade. Consulte as opções em: www.sptrans.com.br/itinerarios/ La región dispone de diversas líneas que conectan los trayectos para toda la ciudad. Consulta las opciones en: www.sptrans.com.br/ itinerarios/

Congonhas Av. Washington Luis s/n° Tel. (11) 5090-9000 www.aeroportocongonhas.net

Metrô / Metro Estação República: 900m Sesc Consolação Estação Santa Cecília: 1.000m Sesc Consolação Valor da Passagem (metrô ou ônibus) - R$ 3,80 Valor del billete (metro o autobús) – R$ 3,80

Cumbica / Guarulhos Rod. Hélio Schmidt, s/n° Tel. (11) 2445-2945 www.aeroportoguarulhos.net Ônibus do aeroporto / Autobús del aeropuerto Itinerário de ônibus, compra e horários / Itinerarios, compra y horários: http://www.airportbusservice.com. br/br

TERMINAIS RODOVIÁRIOS / TERMINALES DE AUTOBUSES

Táxi Ponto de Táxi Ipanema / Parada de taxi Ipanema Rua Dr. Vila Nova, 327 Tel. (11) 3120-2276

Central telefônica de atendimento dos terminais / Central telefónica de atendimiento en las terminales: Tel. (11) 3866-1100

Baixe os APPs / Descargue los APPs Cabify, Uber, 99 taxis

Terminal Rodoviário do Tietê Av. Cruzeiro do Sul, 1.800 - Tietê Portuguesa

26


Terminal Rodoviário da Barra Funda Rua Mário de Andrade, 664 Barra Funda

Hospital Santa Catarina Av. Paulista, 200 Tel. (11) 3016-4133

Terminal Rodoviário do Jabaquara Rua dos Jequitibás, s/n° - Jabaquara

INFORMAÇÕES ADICIONAIS / INFORMACIONES ADICIONALES

CASAS DE CÂMBIO Top center casa de câmbio Daycoval Av. Paulista, 854 – Loja 25 c Tel. (11) 3266-5925 Cotação Rua Augusta, 2766 - Cerqueira Cesar Tel: (11) 4002-1010 Horário: Semana: 9h30 – 18h

HOSPITAIS / HOSPITALES Hospital Samaritano Rua Cons. Brotero, 1486 Tel. (11) 3821-5300 Irmandade Santa Casa de Misericórdia R. Dr. Cesário Mota Júnior, 112 Vila Buarque, tel: (11) 2176-7000 www.santacasasp.org.br

Bicicletário Localizado na entrada do Sesc Consolação. Para utilização, trazer corrente e cadeado de qualidade. Ubicado en la entrada del Sesc Consolação. Para utilizarlo, traer cadena y candado de calidad

SERVIÇOS DA REGIÃO / SERVICIOS DE LA REGION Site oficial de turismo da cidade de São Paulo / Sitio web oficial de turismo de la ciudad de Sao Paulo http://spturis.com/v7/ Bike sampa Serviço privado no qual os précadastrados no site podem retirar uma bicicleta utilizá-la em seus trajetos e devolvê-la no mesmo ponto de origem ou em outra estação.

AGENDA COMKIDS 2017 27


Servicio privado en el cual los pre-registrados en la página web pueden sacar una bici, utilizarla en sus trayectos y devolverla al mismo punto de origen o en otra parada.

Museu de Arte Moderna de São Paulo - MAM Parque Ibirapuera, portão 3, tel. (11) 5085-1300 www.mam.org.br

www.bikesampa.com.br

Museu de Arte de São Paulo – MASP Av. Paulista, 1578, tel. (11) 3251-5644 www.masp.art.br

Ciclo faixa de lazer / Carril bici Funcionamento aos domingos e feriados, das 7h às 16h. Funcionan los domingos y días de fiesta, de las 7h a las 16h http://movimentoconviva.com.br/ Museu Casa das Rosas Av. Paulista, 37 Tel. (11) 3285-6986 / 3288-9447 Museu Afro Brasil Parque do Ibirapuera, portão 10, tel. (11) 3320-8900 www.museuafrobrasil.org.br Museu de Arte Contemporânea da USP – MAC USP Avenida Pedro Álvares Cabral, 1301, Tel. (11) 5573-9932 www.mac.usp.br

28

Parque Ibirapuera Av. Pedro Álvares, s/n, (portões 2, 3 e 10), tel. (11) 5574-5045 Administração do parque / administración del parque www.parquedoibirapuera.com Pinacoteca do Estado de São Paulo Praça da Luz, 2, tel. (11) 33241000 www.pinacoteca.org.br Teatro municipal Praça Ramos de Azevedo, s/n, tel. (11) 3397-0300 www.teatromunicipal.sp.gov.br


NOS ARREDORES DO SESC CONSOLAÇÃO / EN LAS CERCANIAS DE SESC CONSOLAÇÃO FARMÁCIAS / FARMACIAS Droga Raia Rua Maria Antônia, 91, tel. (11) 3256-9373 Farma & Cia Rua Maj. Sertório, 478, tel. (11) 3214-5254

Soho’s place Rua Maria Antônia, 140, tel. (11) 3258-1718 Maria Antônia restaurante & café Rua Maria Antônia, 90 tel. (11) 3214-4716 Bella Antônia Rua Maria Antônia, 72, tel. (11) 3151-5513 Temakeria Makis Place Rua Maria Antônia, 211, tel. (11) 2361-0029

RESTAURANTES Cafeteria Sesc Consolação Rua Dr. Vila Nova, 245, tel. (11) 3234-3000 Café Teatro Rua Dr. Vila Nova, 241, tel. (11) 3214-0835 Nhá Maria Rua Dr. Vila Nova, 235, tel. (11) 3255-0302 Kikilos Rua major Sertório, 671, tel. (11) 3257-4203

Seu Silva Rua Maria Antônia, 316, tel. (11) 2872-2249 The Joy Rua Maria Antônia, 330, tel. (11) 3628-0691 CAIXAS ELETRÔNICOS / CAJEROS ELECTRÓNICOS BANCO 24 HORAS Praça Soho’s Place Rua Maria Antônia, 140, tel. (11) 3258-1718

AGENDA COMKIDS 2017 29


NOS ARREDORES DO GOETHE-INSTITUT / EN LAS CERCANÍAS DE GOETHE-INSTITUT Goethe-Institut São Paulo R. Lisboa, 974 – Pinheiros, tel: (11) 3296-7000 750m do Metrô Sumaré 1,4Km do Metrô Clinicas

RESTAURANTES Restaurante Lilló R. Borges Lagoa, 1321, tel. (11) 3628-0252 São Paulo Tokyo R. Borges Lagoa, 1172, tel. (11) 5081-6444 (não abre aos domingos)

RESTAURANTES Como Assim?!..... Praça Benedito Calixto, 158/162, tel: (11) 3081-0641 / 3063-0642

NOS ARREDORES DO ESPAÇO ITAÚ AUGUSTA / EN LAS CERCANÍAS DE ESPAÇO ITAÚ AUGUSTA

Bar do Biu (Comida nordestina) Rua Cardeal Arcoverde, 772/776 Pinheiros – Tel: (11) 3081-6739 www.bardobiu.com.br

Frevo R. Augusta, 1563 - Consolação, São Paulo - SP, 01304-001 Tel: (11) 3284-7622

NOS ARREDORES DA CINEMATECA/ EN LAS CERCANÍAS DE LA CINEMATECA

Gopala Restaurante R. Antônio Carlos, 413 – Consolação Tel: (11) 3253-3844

Cinemateca Brasileira Largo Sen. Raul Cardoso, 207 Vila Clementino A 350m do Metrô Vila Mariana

30


LIGAÇÕES INTERNACIONAIS / LLAMADAS INTERNACIONALES Para fazer ligações internacionais, disque 00 + código da operadora + código do país + código da localidade + número do telefone Para hacer llamadas internacionales, llama a 00 + código de la operadora + código del país + código de la localidad + número del teléfono

AGENDA COMKIDS 2017 31


FESTIVAL PRIX JEUNESSE IBEROAMERICANO BRASIL 2017

32

Agenda do Festival comKids Prix Jeunesse Iberoamericano 2017