Page 1

0 22

月刊日本語新聞 2014 年 3 月号

Pubblicazione mensile distribuita in Italia

ANNO 21 NUMERO 3 (marzo 2014) Campione Gratuito

EDITING : NIPPON CLUB ROMA

Via Eleonora D'Arborea, 19 - 00162 Roma Italy Tel. 06-91650.7206 Fax 06-87459.7796

NIPPON CLUB MILANO

Tel. / Fax 02-5501.5009 comeva@nipponclub.it http://sites.google.com/site/comevaweb/

Tariffe Pubblicità

per una singola uscita a modulo di mm 62x62 62X62 ミリ 広告1回掲載料金 Prima pagina 1ページ :accanto alla testata タイトル横: € 420/ in alto 上ページ: € 280 / in basso 下ページ: € 222 Altre pagine その他のページ: € 140 + IVA (20%). I prezzi non contengono i costi degli impianti. 広告原稿作成料 は含みません。 Si prega di rivolgersi al tel. 06 91650 7206 oppure al tel. 02 5501 5009

●輸入購読サービス 朝日新聞、日本経済新聞、読売新聞や あらゆるジャンルの新聞、雑誌、書籍を オフィスやご自宅へお届け ●国際宅配便サービス イタリアから、海外から、あらゆるものを 世界中へ、カンタン、手軽、リーズナブルに ドア・ツー・ドア輸送

OCS Rome office Via Ferruccio Amendola, 10 Roma Tel 0698935382 - 0687138271 Fax 0687230104 ocsroma@ocscourier.it OCS Milan office Via Londra, 22 Segrate (MI) Tel 0226950417 Fax 022135816 ocsmilano@ocscourier.it

悠々 イタリア 8 人旅 私たちは大阪府箕面市にあるデイハウス の仲間です。そのうちの 8 人が昨年の初夏、 イタリアを旅行することになり、出発前に 旅の安全を祈ってお地蔵さんのお守りを作 りました。 冗談から駒のように、飲み会から出た話 が実現しました。実現に向けて努力してく ださった S さんご夫婦に金魚の糞のように くっついて行ったイタリア旅行、感無量で す。デイハウスに集う 80 歳を先頭にして、 私が一番若いという団体で、行く前から 「珍道中になるよ!」と期待されていました。 しかし、“皆さんの期待に沿う結果”になら なかったのは、何より旅行社が私たちの希 望を入れて無理のない行程を組んでくだ さったおかげと、感謝しています。現地の 日本語ガイドはローマ、フィレンツェ、ミ ラノともにベテランの日本人ガイドさんで、 みなさん、年寄りの身を案じてくださいま した。  

いきなり、スリの話

ローマのホテルでガイドの Y さんが、「あ なたたちはスリにとっていいカモなんです よ。日本人でしょ、お年寄りでしょ、女性 でしょ、警戒心全くないでしょ、お金を扱 うときに広げるでしょ。取ってくださいっ て言ってるのと同じですよ!」。コロッセオ でも「スリは入場料払ってでも仕事しに来 ているんですよ!」と口をすっぱくして ずっと注意し続けてくれた。Y さんは、私 たちがローマを離れ、フィレンツェに移動 中のバスにも電話してきて下さり、「このお 客さんたち元気だけど、お金の使いかた気 をつけるように再度念を押してください」 と、新しく対面したガイドの S さんに伝言 までしてくれた。今回お会いしたガイドの 3 人とも被害に遭ったことがあるそうで、 ミラノの W さんは何と 6 回も! 一度は帰宅 したら家電がゴッソリ消えていたとか。 我々 8 人、念には念を入れて警戒する気持 ちになった。 昔から気をつけるようにと言われていた ジプシーはもちろん、最近はイタリア国外 からやってきた移民による犯罪が増えてい るという。そして、イタリアでは若い人の 失業率が 40% にもなり、移民としてやって 来ても働ける職場は少ないのだとか。どこ の国の人かわからないが、白人の男性が路 地に座り込んで「I need money」と書いた 段ボール紙を横に置き、ただひたすらお金

ミラノのショッピング街のお洒落なウインドウの前で。

investigations

Via Nomentana 445 - 00162 Roma Tel/Fax +39 06 8621 6829 gtqpma@tin.it Mobile +39 347 62 65 105(マラーノ)

イタリアとヨーロッパで 15 年以上の経験を誇る探偵事務所、 セキュリティー & ボディガードサービス。 在日イタリア商工会議所会員。 日本の調査機関や保険会社とも調査協力。 個人向け探偵調査項目 浮気・素行・行動調査/尾行調査/結 婚・合縁調査/ストーカー対策/盗聴器発見調査/所在・行 方調査/家出人捜索/個人信用・身元調査・身辺 資産調査他 企業向け探偵調査項目 取引企業の経営状態・財務状況の調 査/取引企業の代表・役員の調査/社員・従業員の身辺・身 元・身上調査/盗聴器発見調査/裁判関係の証拠・資料等の収 集/信用調査・債権回収/素行・尾行調査/保険請求調査他

コロッセオの姿には圧倒された。ここで、人と人、人とライオンが 闘っていたのか! それも、命をかけられた娯楽として。 を入れてもらうのを待つ姿を見るのは辛 かった。世界恐慌の時に「I need job」と書 いたプラカードを背負っているのを教科書 で見たことがあったが、それを思い出した。 一方、物売りはアフリカ系の人が多く、 地中海の向こうはアフリカ大陸なのだと実 感する。交差点や信号で、停車する車めが けて走り寄り新聞を売っている人もいて、 これが結構たくさんの運転手が買って行く のだ。

イタリア車事情 イタリアでは高速道路(アウトストラー ダ)でもガードレールだけという簡素な造 りで、周りの景色が楽しめる。豊かな牧草

地や黄金色に輝く小麦畑、オリーブ畑やず らりと並んだ葡萄畑、ひまわり畑が次々と 現れるのだ。合間に白く見えるのは羊、 ロール巻きは牧草だ。 その昔フェラーリやランボルギーニカウ ンタックというスポーツ車に憧れたことが あったけれど、私たちが見たイタリアでは 圧倒的に小型車が多かった。おまけに、ト ヨタ、ホンダ、スズキなど見なれた名前が ずらり並んでいる。大型はアウディやベン ツが多い。ハイブリッド車のプリウスは人 気だ。たくさん見かけた。 ところでイタリアでは、家の近くの道の 空いているところが車庫らしい。空いてい るところを探し続けてやっと縦列駐車をす

る。これがまた、車間距離が無いに等しい。 バンパーで前後の車にぶつけて自分の車の 場所を確保するのだ。実際私たちの目の前 でベンツが前にドン、後ろにドンと音を立 てて当て、走り去るのを見てしまった。「傷 ひとつないピカピカ」という日本の常識は 通じない。汚れがあるほうが誇りがあるの だという。「“埃”まちがい?」と突っ込み たくなる。町の中心街ではたくさんの監視 カメラで写していて、駐車禁止、進入禁止 の罰金を取るのだという。罰金を取るのに 熱心なお国柄だそうだ。

イタリアの水事情 私たちの目の前の、食卓の上にある緑色 の瓶は水、有料だ。日本では水はサービス 品だが、ここイタリアでは何処へ行っても 水を得るためにお金を支払う。観光バスで 移動の時、運転手さんが水のペットボトル を 1 ユーロで売ってくれた。ガス抜きかガ ス入りかたずねられる。私たちは水を得る ために必死にならなくてすんで有難かった。 イタリアの水は硬水で石灰分が多いとのこ と。四つ星のホテルなのにシーツがゴワゴ ワで薄汚れた感じ。「ふんわり感が…」と 思っていたら、敵は硬水とのことだった。 (p.4 へつづく)


COMEVA2014 年 3 月号広告

ローマ ●ご旅行/各種サービス アカデミア ペンション ..........................p.1 探偵/警備事務所 ..............................p.1 ●お食事 ガブリエレ&トモコ イタリア料理 ........p.1 浜清 日本料理.........................................p.3

ミラノ ●ご旅行/各種サービス モーロ不動産代理店 不動産等の賃貸、売買 ..........................p.7 イタリア・フドウサン 不動産等の賃貸、売買 ..........................p.7 ●お買い物 ストゥーディオ・イプシロン 紳士服オーダーメード ..........................p.8 ●お食事 しろ 日本料理.........................................p.4 ふくろう 日本料理..................................p.1 ●文化サロン ベラムジカ 音楽、文化サロン ............p.4 イタリア全土・各地・日本 OCS イタリア国内外への宅配 ...............p.1 全日空 航空券.........................................p.1 日本航空 航空券 .....................................p.1 HIS 旅行、観光ツアー............................p.8 JITRA イタリア情報サイト ....................p.8 日本イタリア京都会館 イタリア語/文化普及 ..........................p.8 JSTV 日本の衛星/ネットテレビ ..........p.5 ポンテの湯 露天風呂 ..............................p.8 シェンカー 引越し、運送.......................p.8 クロネコヤマト 引っ越し、発送 ............p.1 日本大使館公報.........................................p.6 求人広告・不動産情報・のみの市は 7 ページの情報広場をご覧下さい。 COMEVA のお申し込みについては 6 ページをご覧下さい。

COMEVA 無料配布先(一部)

ローマ 日本大使館、日本文化会館、日本人学校、 三越、JALPAK、ANA、MyBus、HIS、日本料理レ ストラン(濱清、吉左右、六甲、支倉、Takesushi、 滝、Daruma Sushi、すし千、Kenko、Somo)、イ タリア料理レストラン(ガブリエレ&トモコ、ス コーリオ・ディ・フリージオ、Paciocone)、ホテ ル(Capitol、Caravaggio、Genova、Savoy、Excelsior、 Metropole、 Mascagni、 Quirinale、 Plaza、 Mediterraneo、 Atlantico、 King、 Rex、 Eden)、 KOREAN MARKET、Corea Trading、ローマ大学 日本語科 、和楽、Yank’s 美容院 ミラノ 日本領事館、JETRO、APT(中央駅/ドゥ オーモ)、日本人学校、日本屋、日本料理レストラ ン ( 食 事 亭 、 す し し ろ 、 み や こ 、 Shiro、 Oasi Giapponese、Osaka、こま、WAKABA、MIYAKO 、 NOZOMI)、JALPAK、ホテル(Century Towerhotel、 Starhotel Rosa、Jolly Touring、Duomo Grand Hotel、 Executive、Fiera di Milano、Galileo、Jolly President、 Palace)、 韓 国 料 理 レ ス ト ラ ン ( ハ ナ 、 Lee's)、 Asia Mart、CUT ペルージャ ペルージャ外国人大学 ナポリナポリ大学日本語科 東京 イタリア文化会館 京都 イタリア京都会館

告知、広告など COMEVA については http://sites.google.com/ site/comevaweb/ をご覧ください! COMEVA の PDF 版の ダウンロードもできます

COMEVA Pubblicazione Mensile

Registrazione Tribunale di Roma 00256/ 94 dell 11/06/94 Direttore Responsabile Salvatore Zappadu Editing e Pubblicità NIPPON CLUB SNC Via Eleonora D'Arborea,19 - 00162 Roma Tel. 06-91650.7206 Fax 06-87459.7796 comeva@nipponclub.it Milano Office Tel. / Fax 02-55015009 Partita Iva : 04685101000 C.C.I.A.A.: 792150

Redazione Roma: Mayumi Sasao Milano: Junko Kataoka Hanno collaborato a questo numero: Yukie Nunoda, Daisuke Ninomiya, Kazuko Yoshida, Noriko Ishibashi Molisso, Michiko Arikawa, Atsuo Kataoka

2

Impianti fotolitografici e Stampa CSR srl Via di Pietralata, 157 - Roma Tel. 06-4182113 Finito di stampare nel mese di marzo 2014

イタリアのニュース 2014 年 1 月

● 16 日、レッタ首相に対しマッテオ・レ ン ツ ィ PD 書 記 長 が 、 「今までの 10 ヶ月は失 敗、これからは改革推 進必至」と政府批判。 パオロ・ソッレン テ ィ ー ノ 監 督 の 「 La grande bellezza」がオ スカー賞候補に。カ ラーブリア州のジョイ ア・タウロ港、シリア の化学兵器を積んだコ ンテナの入港について、政府は安全性を保 証するが、近郊の市長らは港を閉鎖して抗 議する用意があると政府に対して返答。ピ エモンテ州知事と、評議員 39 人の使途不 明金発覚。● 17 日、選挙法改正に関して PD 党 内 で 「 レ ン ツ ィ 書 記 長 が ベ ル ル ス コーニと合意したら、党は分離」とベル サーニ派。与党連合の Scelta Civica、Ncd、 Popolari が、与党危機を避けるために党首 会談。カンパニア州べネヴェントの Asl (保健局)贈収賄不正疑惑で、現在 Ncd 所 属のデ・ジロラモ大臣が下院で説明し、 「私は陰謀の犠牲者」と関与を否定。悪天 候、リグーリア州で土砂崩れがあり、200 人を乗せた列車インターシティ不通。ジョ イア・タウロ港のシリア化学兵器移送につ いて説明するため、政府が地域の市長を招 集。● 18 日、PD 書記長レンツィ、選挙法

改正案、選挙資金法、上院組織改革に関し てフォルツァ・イタリア党と合意点多いこ とを表明。PD 党内の少数派が反発。スキ ファーニ(Ncd)の「フォルツァ・イタリ アが与党に再度加わることも可能」発言を、 レーガ党が非難。セリエ A 後期の試 合始まる。● 19 日、北イタリアで悪 天候、リグーリアのジェノヴァ・ネ ルヴィで土砂崩れ。エミリア州でも セッキア川があふれ近辺の住民避 難。トスカーナで浸水。カラーブリ アで自家用車内で丸焦げの焼死体 3 体発見される。選挙法改正案、レン ツィ書記長とベルルスコーニの合意 に関して PD 党内で意見分かれ、ク ペルロとファッシーナがレンツィに 反対。ローマ教皇、ローマ郊外の教会訪問。 ● 20 日、レンツィが 改革案、選挙法改正 案を党内に提示。悪 天候のためリグーリ アで犠牲者一人。エ ミリア・ロマーニャ で行方不明一人。多 数が避難。指揮者で 終生上院議員のクラ ウディオ・アッバー ド 亡 く な る 。 81 歳 。 ● 21 日 、 PD 内 で レ ンツィに反対するク ペルロが PD 党幹事長 を辞任。昨年の 4 月 28 日に首相官邸前で 発砲し警備のカラビ

イタリアの懲役囚の境遇

〜刑務所の収容人数過剰に見る〜 別的待遇、刑務所職員の人材教育への投資 昨年初めの 2013 年 1 月 8 日、ストラス ゼロなど、問題点は無数にある。 ブールの欧州人権裁判所は、イタリアのブ スト・アルシツィオ市とピアチェンツァ市 の懲役囚 7 名の訴えを受け入れ、「最低限尊 過剰収容の原因 重すべき人権を侵害した」として国を有罪 イタリアの刑務所が過剰収容となった原 とし、被告であるイタリアに 10 万ユーロの 因としてまず挙げられるのは、 「未決拘留者」 賠償金を科す判決を下した。  即ち罪状が確定していない者が全懲役囚の 1 人当たりのスペースが 3 平米(たたみ 2 40% と、異常に多いことだ。これは、従来 畳弱)の、窮屈で照明も湯も無い老朽化し より、第一審を待つ容疑者をあまりにも容 た監房に押し込められていた 7 名が、囚人 易に投獄してきたためだ。この乱暴な処置 が長期間置かれる劣悪な環境の改善を求め を避ける目的で、投獄許可の条件は厳格化 て同裁判所に訴えを起こしていたものだ。 されてきていた。しかし警察側にとっては、 国はこの判決を不服として上訴したものの、 監房という不自由な状況の下で自白を促進 欧州人権裁判所は昨年 5 月 27 日これを棄却 しようとする試みが常套手段となっている し、一審の判決を確定判決とした。更に刑 らしく、遵守されていないのが現状だとい 務所の過剰収容問題を同判決から 1 年以内 うことである。自白した者は自宅拘禁と に解決するようイタリアに求めたのである。 なっていく場合が多いため、罪状が確定し この判決は、訴えを起こした 7 名のうちの ていない者で自白を拒否した者が獄中に残 一人の名字を取って「トッレジャーニ判決 ることになり、それが全投獄者数の半分近 (sentenza Torreggiani)」と呼ばれ、以後懲 くに上るのである。 役囚の人権に関する裁判の「モデル判決」 第 2 の原因は、上述の通り麻薬不法所持 と見なされることになった。 (栽培、売買)に関する拘留者が非常に多い 国の法律に背いて投獄された者たちから、 ことである。そして第 3 に、投獄に替わる 逆に「法律違反」だと訴えられ、有罪にさ 刑務所外での社会奉仕活動が 1975 年から れてしまったイタリア。一体この国の犯罪 法律によって認められているにも関わらず、 者たちはどんな境遇にあるのか、その現状 現実には 15% と、他国に比べて非常に少な を見てみたい。 いケースにおいてしか認められていないこ 刑務所管理局のデータによると、イタリ とが挙げられる(フランス 70%、スペイン、 アでは現在約 6 万 5000 人の懲役囚が全国 イギリス 85%)。 205 カ所の刑務所において服役している。 これらの施設の許容人数は合計で 4 万 7615 監房生活の実態 人というから、受刑者の数は受け入れ可能 ここで、ある大手週刊誌のルポによる、 人数を 1 万 7000 人も上回っているのが現状 北伊のある裕福な都市の刑務所における だ。従って、通常 2 人しか収容できない監 「囚人の一日」を見てみよう。監房には 2 段 房に 3 人または 4 人が押し込められる結果 ベッド 2 台、小さなテーブル 1 つ、腰かけ 2 となる。 つがあり、その他に共同トイレと調理台が これらの囚人のうち 35% に相当する 2 万 ある。そこで 4 人が 1 日 22 時間を過ごすの 2770 人は外国人で、その内訳はモロッコ である。当然ながら何もすることがないの 4249 人、ルーマニア 3674 人、アルバニア で、テレビがガンガン鳴っている。外国人 2789 人、チュニジア 2774 人となっている。 は言葉の問題から口もきかず、すぐに殴る 更に、欧州諸国に比較してイタリアの刑務 蹴るの喧嘩を始める。他人と関わりを持ち 所には麻薬に関連する法を犯した者が たくなくても、ちょっとした誤解や慣習の 38.4% と圧倒的に多い(フランス、ドイツ、 相違から恨みを買ったり喧嘩に巻き込まれ イギリス 15%)、囚人の 25% が重度の精神 たりすることもある。意外にも、周囲の者 的機能障害を患っている、外国人について に対して非常に攻撃的なのは罪の軽い者の は禁錮に替わる刑は適用されないなどの差 方だという。おとなしくしていようがいま

ニエレに重傷を負わせたルイジ・プレイ テ ィ に 16 年 の 有 罪 判 決 。 ボ ロ ー ニ ャ 、 アッバードの通夜に数百人、ナポリターノ 大統領が、家からサントステファノ教会ま で棺に同行。● 22 日、レッタ首相「労働 にかかる税金を減税し、失業手当用の基金 の拡充を」。首相が大臣に予算法効果の評 価を指示。アリタリア、余剰人員 1900 人。 カルロ・マッツァクラーティ監督・脚本家 亡くなる、57 歳。● 23 日、国が所有する 郵便会社(PosteItaliane 株式会社)の 40% の株の売却について閣議で審議。選挙法改 正案の下院審議開始日を 1 月 29 日に。PD 党内の少数派が「拘束名簿式」「プレミア ム」「足切り」について党内で条件を提示。 グリッロがレンツィとナポリターノ大統領 を「M5S を消滅させるための選挙法改正 案 ー Italicum」 と 批 判 。「 ル ビ ー 裁 判 そ の 3」、 ベ ル ル ス コーニとほかの 44 人を「偽証 依頼のために金を支払った」 として捜査対象に。● 24 日、 大統領が改革を早急に進める よう要請。選挙法改正案 「Italicum」が議会委員会で承 認される。新中道右派のアル ファーノが「修正案提出予 定」。破毀院、司法仕事始め の儀式でカンチェッリエリ法 相「政治的な対立で司法改革 遅れ」。テニス、オーストラ リアオープン女子ダブルス、 エッラーニとヴィンチ組決勝 進出。● 25 日、イタリア全国 いが、服役期間が短いので本能に任せて暴 れまくるのだ。これに対し、重い罪を犯し て懲役の長い者は、社会復帰の日が更に遠 ざかるのを防ぐため、余計な問題を起こさ ないように行動するという。 ここには学習施設もなければ文化活動も 無い。ボランティアに来てくれる人もわず かなので、外界との接触は皆無に近い。ス ポーツは、1 ヵ月に 1 回近所のグラウンド でサッカーをするのがせいぜいだ。それ以 外は刑務所の中庭で 1 日に 2 時間の「散歩」 時間を与えられる時に、新聞とゴミ袋で 作ったボールでサッカーをするか、卓球台 とビリヤードが 1 台ずつある“ソーシャル ルーム”で過ごすか、である。シャワーは 奇数日の「散歩」時間に して良いことに なっている。洗濯は無論、冷水だ。唯一の 医者との会話は皆のいる所でしなければな らないし、家族からの手紙も本人に手渡さ れる前にチェックされ、プライバシーゼロ。 狭く汚い場所に 1 日 24 時間押し込められて いれば、極悪人でなくとも暴力的、抑うつ 的になる。社会復帰できる希望も薄れてい き、持病がある者はそれが悪化する一方だ。 否が応でも 1 日の殆どを無為に過ごす日々 の中で、囚人の大半は毎朝食後カートに乗 せて配られる向精神薬、精神安定剤、睡眠 薬などを常習している。 このような状況下、イタリアにおいて昨 年の 7 〜 9 月の 3 ヶ月間だけで受刑者 30 人 が死亡した。うち自殺 11 人、病死 7 人、残 る 12 名は未だ「原因究明中」と報告されて いる。更に、獄中蜂起 7 件、警官への暴力 29 件、囚人同士の喧嘩 5 件が発生している。 このように、1 週間に 1 名が自殺を試み、3 日に 1 名が死亡し、毎日のように何らかの 事件が起こっているのがイタリアの刑務所 の現状なのだ。 その自殺者の一人は、妻を殺した罪で第 2 審において 16 年の懲役を科されていたの が、トリエステの監房でバスローブの帯で 首を吊って死亡しているところを発見され た。同 8 月 15 日には、パドヴァ刑務所で 21 歳のモロッコ人の青年(これも首つり自 殺)が、そして獄内死亡者最多数の悲しい 記録を持つレビッビア(ローマ)刑務所で は 82 歳になる囚人が発作で死亡した。余談 だが、こんななか、当時のカンチェッリ エーリ法務大臣は、粉飾会計と相場操縦の 罪で投獄されていた知人ジュリア・リグレ スティ(保険会社 Fonsai の主要株主)を


で司法年度開始式。選挙法改正案、PD 党 が SEL(左翼・エコロジー・自由)に対し て「足切り」の見直しを提示、ヴェンドラ SEL 党首「対話には応じるが、施し物をし てもらうつもりはない」。1 月 3 日トリノ近 郊カセッレ・トリネーゼの家族殺害事件 で、共犯として元家政婦も逮捕。● 26 日、 選挙法改正案、アルファーノが候補者記名 制を支持。インテルが、セリエ A 最下位の カターニアに負け、不調続く。● 27 日、 選挙法改正案に修正案 300 件提出される。 「コロッセウムの見えるアパートの賃貸料 を知らないうちに他人が支払っていたこ と」に本人はかかわっていなかったとして、 裁判所がスカイオーラ元大臣無罪放免。● 28 日、選挙法改正案下院審議開始は 30 日。 M5S からナポリターノ大統領を侮辱中傷 する発言。レッタ首相が「過激派の行き過 ぎた行動」と懸念。フランシスコ教皇、 ウェブサイト上でもワン・ダイレクショ ン、ジャスティン・ビーバーに次いで三人 目の「時の人」。● 29 日、選挙法改正案、 PD とフォルツァ・イタリア党で合意。プ レミアムを得票率 37%、足切りを 4.5% に。 FIAT 社が新たに Fiat-Chrysler Automobiles 社設立。本社はトリノではなくオランダ、 税務上 本社は英国に変更。米国 WallStreet とミラノ株式市場に上場。● 30 日、下院 で M5S 議員の抗議続く。ボルドリーニ議 長「許しがたい暴力行為」と抗議。M5S が大統領罷免を要求。財務相「5 月末まで にスイス当局と脱税捜査で合意」。RAI、ラ ジオ局 90 周年、テレビ 60 周年記念式。ペ ルージャの女子大生メレディス殺害事件、

「このような非人間的な環境から救うため」 電話一本で自宅拘禁に処したのであり、こ の事件は後日国会で取り沙汰され、同大臣 の辞任問題にまで発展したのであった。 中でも恐ろしいのは、刑務官による受刑 者への暴力である。ステファノ・クッキ (2009 年 10 月 22 日、ローマのレジーナ・ チェーリ刑務所拘留中に死亡。31 歳)と フェデリーコ・アルドロヴァンディ(2005 年 9 月 25 日。18 歳)の死は、いまだ記憶 に新しい。2009 年 10 月 15 日、クッキは麻 薬の包みと引き換えに現金を受け取ってい るところを、たまたま通りがかりの警官に 発見され、即連行、取調べを受ける。罪状 を確定するため数週間後に指定された第一 審を待って、レジーナ・チェーリ刑務所に 拘留されるが、僅か一週間後に重度の外傷 と栄養失調で死亡。その後の取調べで、拘 留中に 3 名の刑務官から暴力を受けたこと が明らかになった。また、当時わずか 18 歳 の高校生だったアルドロヴァンディは、死 亡当日、ボローニャのディスコから一人徒 歩で帰宅中、巡回中の警官 4 名から棍棒で 叩く、蹴るの死に至る暴力を受けている。 クッキ裁判では、2013 年 5 月の第 1 審で 刑務官は無罪、関与した医師のみ適切な治 療を施さなかったとして過失致死罪を科さ れた。アルドロヴァンディ事件の加害者は 3 年 6 ヶ月の禁錮刑に処された。これら二 つの事件は遺族の努力が実って、部外者周 知の事実となったが、どちらも当事者が死 亡しているため、死人に口無しで自己弁護 ができず、公正な判定が行われていない可 能性が大きい。身寄りを持たない者や外国 人などは言わずもがな、刑務官から暴力を 受けても誰の目にも触れず、「原因究明中」 の死に分類されるだろうことは想像に難く ない。

やり直し裁判でアマンダ、ラファエレに 27 年と 25 年の有罪判決。● 31 日、中央・ 北イタリアで大雨。家屋浸水、道路切断で 交通機関麻痺。トスカーナとラツィオ州で 被害大。北東イタリアで降雪。マストラパ スクア会長、他の多くの役職を兼任してい たことが発覚し INPS(社会保障局)辞任。 レッタ首相が公的機関の役職兼任を禁止す る法案を約束。米国のアマンダ「イタリア には戻らない」、ラファエレはオーストリ ア国境付近で身柄拘束。

戻る。EU の報告書によると、ヨーロッパ の贈収賄は 1200 億ユーロ規模、そのうち の半分がイタリア。● 4 日、EU 議会でナ ポリターノ大統領が、「何が何でも節約節 制というのは終わりに」と演説、レーガ党 の EU 議員が抗議し、しばし中断。レッタ 首相が中近東訪問を終え「クウェートから イタリアへの投資 5000 万」。先日の脱獄犯 探し、国境付近でも捜索。● 5 日、国連が バチカンに神父のペドフィリア、子供の人 権保護を求め抗議。新中道と Scelta Civica が首相交代を要求。モンテゼーモロが家具 の Poltrona Frau 社をアメリカ企業に 2 億 4 2月 ● 1 日、悪天候、南イタリアにも大雨警報。 千万ドルで売却。● 6 日、PD 党レッタ首 相とレンツィ書記長が今後の政府の行方に アルノ川、テヴェレ川も増水警戒。ヴェネ ついて話し合い。ベルルスコーニ元首相の トで最大降雪記録、軍隊派遣。オーストリ 上院議員買収裁判に関して上院議長が、 ア行きの列車運休。コンコルディア号の撤 去作業中、スペイン人のスキューバーダイ 「国が被告に損害賠償を求める」と発言し、 バー 30 歳が薄板に挟まれて死亡。● 2 日、 フォルツァ・イタリア党議員が議長に抗 議。● 7 日、ヴァル・ディ・スーザで TAV 北イタリアは降雪、南イタリアは大雨で全 高速鉄道建設への反対運動。抗議で進入禁 国的に悪天候続く。ローマのフィウミチー 止区域に入ったとして、グリッロにトリノ ノで軍隊が出動。ローマのテヴェレ川警戒 検察が 9 ヵ月の有罪判決を求めて起訴す 続く。レッタ首相、アラブ首長国連邦訪問 る。リビアで誘拐されていたイタリア人 2 し、イタリアへの投資求める。スクイン 人釈放される。ソチで第 22 回冬季オリン ツィ産業連盟会長が政府の政策を批判。ボ ピック開会。● 8 日、イタリア中銀が「景 ルドリーニ下院議長が M5S の破壊的行動 気回復は弱い」と警告。● 9 日、レッタ首 を批判、M5S「公平性を欠く」と返答。デ 相、選挙法改正を柱にした改造内閣検討。 ヴィス杯テニス、イタリア準決勝へ。● 3 レンツィ書記長「選挙で選ばれずして首相 日、全国的に悪天候続き、河川の増水、洪 にはならない」。統計局 ISTAT「35 歳以下 水の危険。ヴェネト地方で豪雪。囚人輸送 の若者 700 万人が親と同居」。ソチ冬季オ 車が襲撃され、犯罪組織ンドランゲタの終 リンピック、イタリア最初のメダル、クリ 身刑のドメニコ・クトリが脱走。発砲によ ストフ・インナーホッファー、男子滑降で り脱走囚 1 人が死亡、警察官 1 人負傷。カ 銀メダル。● 10 日、全国的に雨と雪の悪 ジーニがベルルスコーニ寄りの中道右派に その内容をいくつか挙げると、「電子制御 付き手錠をはめることを条件に自宅拘禁を 奨励する」「従来情状酌量が適用されていた 微量の麻薬売買でも即、犯罪と見なしてゆ き、未成年者の場合は更生施設に送り、状 況を改善して行く」「刑務所の監督官の権限 強化」「(刑務所に入る代わりに)社会奉仕 活動に参加できる期間を 4 年間に延長する」 「懲役期間 6 ヵ月につき、従来 45 日だった 賞与期間を 75 日に延長する(即ち、懲役中 の行いが良ければ 75 日間早く出所できる。 ただし、マフィア、殺人、強盗、ゆすりは 除く)」「18 ヵ月以下の禁錮刑は自宅拘禁 (逃亡や被害者への更なる加害が無い場合の み。重罪者は除く)」「外国人については、 懲役 2 年以内の強盗、恐喝及び外国人移民 法に背いた者は国外退去」「法務省に 3 名で 構成される囚人の権利保証機関を設置して、 刑務所や難民収容所における人権の保護状 況を監督するほか、情報収集して国会に報 告する」「囚人の異議申し立てや意見を聴く 機会を増やす」というものだ。

Made in carcere (メイド・イン刑務所)

2007 年、プーリア州レッチェの女性企業 家ルチアーナ・デッレ・ドンネ氏が発起し た非営利の協同組合。20 名の女性囚人が工 場の余り布で作ったバッグやスカーフなど のアクセサリーを同名のブランドで販売し ている。この職業教育によって、懲役期間 の日常に意義を持たせ、彼女達の社会復帰 に役立てるのが目的だ。「メイド・イン刑務 所」ブランドは、インターネットサイト 「http://www.storemadeincarcere.it/」 及 び 、 空港(自動販売機)や各地の Eataly にて販 売されている。同サイトに公開されている 「工員」たちの写真は皆幸せそうに微笑んで いるものの、若いながら懲役 19 年や 30 年 刑務所の環境改善については、既に 2013 といった半永久的な囚人生活を科されてい 年 7 月 1 日付緊急措置令第 78 番によって そ る者もおり、感慨深い。しかしながら、現 の試みがなされたものの、政党間の対立な 在獄中で何らかの仕事ができる者は全体の どが原因で実質的な効果が見られなかった 僅か 17.5% に過ぎず、しかも皆に公平に仕 ため、閣議は続く 12 月 23 日付緊急措置令 事を回す必要があるため、一人当たりの労 第 146 番にて、収容人員を 6 ヵ月間に 3000 働時間は非常に短いのが現状だ。就業率を 人減らす方向で更に具体的な解決法を定め 州別にみると、ロンバルディア 39%、ヴェ た。これが、冒頭のトッレジャーニ判決と、 ネト 24.8%、ラツィオ 10% で、その他の州 状況を重く見たナポリターノ大統領の双方 では皆無に等しい。 に背中を押される形で、去る 2014 年 2 月 22 日 、 俗 に 「 囚 人 削 減 法 ( Legge svuota 法を犯してしまった者は、何らかの形で carceri)」と呼ばれる法律として正式に成立 その借りを支払わなければならない。しか したのである。 し、 「これをしたら、何々の刑に処せられる」

と念頭に置きつつ犯罪を行う者は少ないと 思われる。マフィアのように組織的に非合 法活動を行う者や意図的な犯罪は別として、 瞬間的に逆上したり、殺意を持っていな かったのに たまたま当たり所が悪くて相手 が死亡したりするケースもある。逆上する 人間についても、加害者自身、運悪く小さ いころから虐待や暴力的な環境で育ったた めなど、100% 本人の責任というわけでは ない場合もあり得る。 キリスト教慈善団体「サンテジディオ」 の創立者で、モンティ内閣時に国際協力・ 社会更生大臣を務めたアンドレア・リッカ ルディ氏は、囚人の刑務所外における服役 について、「悪人を解放して市民の安全を脅 かそうと言うのではない。非人間的な環境 にある刑務所に監禁すること自体が社会か ら孤立させることであって、囚人を社会復 帰させるどころか更に極悪にし、新たな犯 罪を重ねる人間を作る。正当な裁きと見な される刑罰が実は不当で非人道的仕打ちを

天候続く。● 11 日、レッタ首相が大統領 訪問。レンツィ書記長「レッタ内閣のバッ テリーは切れた」「再充電するか変更する かだ」と発言。M5S の大統領の罷免発議 を議会委員会が却下。イタリアは自動車保 有台数 100 人に 62 台で、ルクセンブルグ に 次 い で ヨ ー ロ ッ パ で 2 位 。 ● 12 日 、 レッタ首相とレンツィ書記長の話し合い。 ナポリターノ大統領、解散総選挙を否定。 ● 13 日、改革のできる 2018 年までの新政 府を。PD 党がレンツィ書記長の提案を承 認。明日レッタ首相辞表提出。Ilva 社の オーナー、エミリオ・リーヴァに、2007 年に溯る巨額脱税の疑いで起訴状。ンドラ ンゲタの 2 人の脱走犯のうち 1 人は自宅に いるところを逮捕。ソチ冬季オリンピック、 アリアンナ・フォンターナがショートト ラックで銀メダル。● 14 日、レッタ首相 辞任。大統領が各党首、両院議長と会談。 M5S は 大 統 領 と の 会 見 を 拒 否 。 統 計 局 ISTAT、わずかな景気回復の兆し、2011 年以来初めて GDP プラス 0.1% に。ソチ冬 季オリンピック、クリストフ・インナー ホッファーの銅メダルでイタリアのメダル 4 つ目。● 15 日、新内閣発足に向けて大統 領官邸で準備進む。アルファーノの参加。 ヴェンドラの Sel 党、ベルルスコーニの フォルツァ・イタリア党は野党。ソチ冬季 オリンピック、アリアンナ・フォンターナ のショートトラック、2 つ目のメダル(今 度は銅メダル)でイタリア 5 つ目。 Noriko Ishibashi Molisso

与えている」と語り、カンチェッリエーリ 法務大臣も「1 平米のところに押し込めら れた者がどうして社会と和解できるという のか?」と、刑罰のあり方を問う発言をし ている。 「自分だけは大丈夫。関係ない」と高を くくっていても、人間はいつ、どんな形で 犯罪者になってしまうか分からない。自分 ではなくても、家族や親しい人が法に触れる こともあり得る。そうなった時どうするか。 他人であっても家族であっても、犯した 罪は死あるいは劣悪な環境への監禁のよう に、社会から加害者を隔離・抹消すること で償われるべきなのか。あるいは更生を目 的とした教育が施されるべきなのか。こう 考える時、刑務所の問題は決して他人事で はないことに気がつくのである。 Natsumi Kan

40

3


葡萄畑とバラ。 起伏に富んだ 広大な緑の中、 見渡す限りの葡萄畑

悠々イタリア 8 人旅 まずはローマ。バチカンのサンピエトロ広場

(p.1 よりつづく)

ウッフィツィ美術館 ボッティチェッリの「春」 「ヴィーナス誕生」、ラファエッ ロ「ひわの聖母」など、名作を 見るために走り回った美術館。 テラスから見る花の大聖堂は目 の前に迫ってきた。子どものた めの絵本を孫に買う。昔メディ チ家のオフィスがここに置かれ ていたので、こちら(ウッフィ ツィ美術館)からヴェッキオ橋 の 2 階を通り川向こ うのピッティ宮まで の回廊が作られた。 その長い「ヴァザー リの回廊」が、メ ディチ家の人々や画 家たちの自画像ギャ ラリーになっている。 ここに自画像が掲げ られることは画家に とって誇りなんだそ うだ。私たちが訪れ た時期には開放され ておらず、特別に申 し込んでもらい見学 が実現した。 鍵を開けてもらっ て監視付の、私たち 8人 だ け の 鑑 賞 で あった。コツコツと 右の「ヴァザーリの回廊」からポンテ・ヴェッキオへと繋がっているのがわかる 響く監視人の靴音が 印象的で、少しでも絵に近づくと注意され、 てやっと開く優れ物で、私には不向き。で も“ルームメイト”の T さんはこれがいい 大切な場所だと改めて思う。20 年前にこの んだって! 近くでテロによる爆発があり、ここの絵も 翌朝バイキングの部屋に入る時、案内係 一部傷んだとか。傷んだ絵は、それを忘れ が名簿を見ながら「シーッ」て。勝手に入ろ ないために修復せずに、再現された絵と並 うとする客は威厳をもって押しとどめていた。 べて展示されていた。ヨーロッパではやは りテロは身近なのだ。 モンタルチーノのワイナリー 真っ直ぐな廊下が続いているのだが、一 フィレンツェを出、シエナを通り過ぎて 部曲がっているところがある。塔の外側を 走 ること 1 時間、小高い丘の上にワイナ 迂回しているんだとか。メディチ家の圧力 リーはあった。周り 80 万ヘクタール、すべ に屈せず我が家の塔を守り抜いた偏屈おじ て私有地だそうだ。見渡す限り葡萄畑、そ さんがいたそうだ。あとでヴェッキオ橋を して葡萄の木の列の前には必ず薔薇が。葡 通る時、塔があり、「ここの上がさっき迂回 萄が虫にやられる前に薔薇がやられるので した所ですよ」と教えてもらった。今も当 警報機の役割をするそうだ。畝の間を走り 時も権力に屈したくない人がいるんだとお 回る噴霧機を見かけたが、「機械も一部導入 かしかった。 しているが収穫など大切な工程は手作業で」 との話。ではワイン造りには新鋭の機械も フィレンツェの 導入されているのかと思っていたら、建物 ホテル・アルバーニ の上の階にはオークの樽、小さい樽、大き 貴族の館を改修したんだって。「絨毯(写 い樽がずらりと並んでいた。樽もオーク材 真)を汚したりお風呂をあふれさせてホテ でフランスやクロアチアから輸入している。 ルに迷惑をかけたときは 50 万円ほど弁償し ワインの瓶詰めは自動で、この作業に携 ます」という誓約書に代表が署名してやっ わっているのは女性 2 人だけ。瓶を詰める と鍵をもらえた。鍵はずっしりとした飾り コルクはコルク樫からつくる。これはスペ が付いた重厚なもの。ところがこの鍵が厄 インやポルトガルから輸入している。当た 介物で、すんなりと開かない。何回か回し り前だけど清潔、涼しい。コペンハーゲン 弁償対象の絨毯 で 4 年間暮らしたというイタリア人の綺麗 なお嬢さんが案内してくださる。日本の酒、 寿司、天ぷらが好きだと言われる。 テイスティングルームで、数々のワイン と共に銘品「ブルネッロ」を試飲させても らう。イタリアの最高級ワインだ。白いナ プキンにあてると煉瓦色に近い赤なのだと か。おいしい! みんな、たくさんお土産に 買いました。ここから日本に送ってもらう ことに。私はブドウから作られた保湿ク リームも購入。お土産にあげたので効果の 程は知らないが、ワインを扱った小説の中

で読んだ覚えがあったので。 待望のワインは、私たちが帰国してから 20 日後に無事に届いた。また会えた気がし て、どこを旅してきたの? と懐かしかっ た。

シエナの不思議なお店 シエナのドゥオーモは素敵だった。カン ポ広場に下る途中、ビーズのお店があった。 思わず足を止め、今回ツアーに参加しな かった友人が喜ぶだろうなあと思ったが、 全体は動いているので買うのを諦めた。と ころが広場に着くと自由時間だという。 さっそく先ほどの店を探すが見つからない。 他の人もみんな一緒に探してくれるが見つ からない。とうとう自由時間は終わり再度 諦めることに。大人 4 人がついさっき見た 店を見つけられないなんて…。魔法にか かった気分です。きっと、自分の都合で店 を開け閉めするイタリアならではのお店 だったんだろう。それしか考えられない。

ヴィンチ村

シエナのドゥオーモ。ファサードの丸い窓が空の色を映す。

翌朝、フィレンツェからピサに 行く途中の、山間の静かな村に ダ・ヴィンチの生まれた家はあっ た。辺り一面オリーブの木、たく さん採れるんだろうなと思ってし まう。開店前のお土産物屋さんを 開けてもらう。レオナルド・ダ・ ヴィンチの業績が図案化されたT シャツを気に入り、皆で購入(写 真)。 ガイドの S さんが住んでいるア パートは築 560 年で、アパートの 庭にオリーブの木が 40 本植わっ ているとか。収穫のシーズンは当 然住人は駆り出されお手伝いに。 そしてヴァージンオイルを頂くん だと。オリーブの木を見ながらウ ンザリして話された。

楽しいお買い物

カンポ広場。

サン・ジミニャーノ

4

まれた小さな町。町の貴族たち が富のシンボルとして競って塔 を建てたのだという。時代は移 り、当時 70 を越えた塔は今は 14。 イノシシ料理が名物とかで、あ ちこちにイノシシの剥製が飾ら れていた。陶器店も多く、カラ フルに描かれた絵皿が店頭を 飾っていた。綺麗な模様のリネ ン類を売っているお店もたくさ んあって、時間があれば気に 入ったものを選びたかった。もっとゆっく り過ごしたい所だ。

美しい塔の町として有名、是非行きたい と、旅程が決まってから追加してもらった ところ。今日は朝早くフィレンツェを出て ワイナリー、食事、シエナと、長いバス旅 で疲れ果てた 4 人は休憩。我々行きたい組 4 人で出かける。シエナと一緒でバスは駐 車場に、そこからは徒歩である。城壁に囲

私たちの旅は至れり尽くせ りの日本語ガイドさんに守ら れて快適そのもの。使ったイ タリア語の少ないこと。「こ んにちは(ブオンジョノ)」 「こ ん ば ん は ( ブ オ ナ セ ー ラ)」「すみません(スクー ズィ)」「ありがとう(グラ ツィエ)」「おいしい(ブォー ノ)」「これ(クエスト)」と、 数語の単語を使っただけ。 フィレンツェでの買い物もガ イドさん付きだし、日本人の 店員さんがいたし、カードも OK。関税な どややこしい手続きもお任せで買い物を堪 能した。   だが、ピサの屋台でだけ、ガイドさんは 塔に上るメンバーと一緒だったので、スリ ルのある買い物ができた。割引に応じてく れる店もあったが、タグを見せながら断る 店もある。 「うちはイタリア製品だからダメ」 ということらしい。バスに乗る前に、ずら


大道芸人

ピサの斜塔の階段(斜塔組撮影) 塔の上から撮りました(斜塔組撮影)

ミラノのスフォルツェスコ城を出ると大 きな噴水があり、広場になっている。そこ で真っ赤なドレスを着た中年を過ぎた小太 りの女性が持参の音源に合わせて歌を歌っ ていた。私は聴きたかったものの観光バス での移動なので諦めたが、ストリートパ フォーマンスは若者だけのものではないん だと妙に納得した。また、買い物途中でも 若者の大道芸を見た。スラリとした体つき、 しなやかな身体の動きで、体に載せたガラ ス玉を自由自在に動かすのだ。日本でも最 近は大きな遊園地や公園に行くと大道芸人 を見かけることがあるけれど、こんなふう に町なかで普通にあるのがイタリアらしい。

りと並んだアクセサリー の屋台で今度も頑張って 子どもたち みた。私が品物を一つ取 イタリアでは 6 月の 2 週目から夏休みに ると「8 ユーロ!」。そし 入るという。だから私たちは今回の旅行で て二つ並べて見せて「15 学校を見かけることはあっても、そこで子 ユーロ」と言う。いらな どもたちの姿を見ることはなかった。ミラ いと言うと電卓を出して ノでは大人に引率された集団を一度見かけた きて、私に値段を決めろ が、日本人のおばあさん達の邪魔をしてはい と言う。私はこんなやり けませんよ! とでも注意されていたような…。 取 り に 弱 い ん だ … 。「 11 しかし本当にイタリアの子どもの姿を見 ユーロ」と入れて商談成 ることは少なかった。ベビーカーに乗せら 立。次にきれいな青い石 れた幼児は見るのだけど、学童は? 海外か を 手 に 取 る と 「 10 ユ ー ら親子づれで来ているなとわかる子ども、 ロ ! 」。 二 つ 並 べ て 「 18 キャンプに送り込まれてそこから見学に来 ユーロ」と言う。いらないと言うと同じよ ロ・ロマーノでたくさんの観光客が首から ているんだろうなと想像できる女の子の集 うに電卓を見せて自分で決めろと言う。結 同じものをぶらさげていて「何か?」と 団、などの経済的に豊かな層は別として、 局「16 ユーロ」で買うことにした。私はお 思ったのを思い出した。 長い夏休み、どこでどんな生活をしている 釣りの無いように出したが、私の横で S さ バスでガイドさんが挨拶をしたと思った のか気になった。私は日本で教師をしてい んがお釣りをもらっている。「待って!」と ら、すぐ下りると言う。歩いてドゥオーモ たのだが、6 月に小・中学校で受け入れ、9 言って釣銭を確かめると 20 セント足りな に 行 く 。 エ マ ヌ エ レ II 世 の ガ ッ レ リ ア 月に帰っていく日本国外在住の体験入学生 い。 「足りないよ!」と言うと「スクーズィ」 (アーチ型天井のアーケード)を抜けスカラ がたくさんいたことを思い出した。 といって不足分を出してくる。こういうや 座に。そこでやっとバスに乗ってスフォル り取りを遠くで見守っていたガイドさんが スカラ座見学中に会った少年。「僕を撮って!」 ツェスコ城へ。中庭を見学し、またバスへ。 やって来る。「大丈夫そうに見えたんで」。 少し走るとサンタ・マリア・デッレ・グラ はい、頑張りましたよ、なんか「やった」 ツィエ教会。茶褐色の教会の食堂に描かれ という感じだった。 たレオナルド・ ダ・ヴィンチ作『最後の晩 一方、斜塔組の T さんは「ピサの斜塔に 餐』だ。ここを見終わって市内見学は終わり。 上れたこと、75 歳の私の快挙と思っていま またバスに乗ってドゥオーモの前で解散。 す。一緒に上ってくださった皆様のおかげ です」。O さんも「ピサの斜塔に上れたこと COVA で、また一つ自分に挑戦できて嬉しいです」 マリア・カラスも通ったというカフェ・ とのことだった。 昼食後、イタリア旅行の コーヴァ。1817 年創業で、当初はスカラ座 最終地ミラノへ。 のすぐそばにあったそうだが、後に少し離 れたモンテナポレオーネ通りに移転したの ミラノ観光バス だとか。立ち席と座席では代金が違うそう ミラノで初めて他のお客さんと同乗の観 で、そんなことも知らず一番奥にデンと 最後に、出入国について 光バスに乗った。みんなシールをもらって 座った私たち。立ち席ならコーヒー 1 ユー 日本を出るときは緊張しなかったけれど、 身につける。そして首から紐をぶらさげ、 ロ、座ると 6 ユーロだそうだ。ここで私た 乗り継ぎのヘルシンキ空港では緊張した。 その先にはレシーバーがついており、イヤ ちは桃ティーやレモンティー 一人一人自分の力で通過しなければならな ホンで自分たちのグループのガイドさんの を飲む。ツウは濃いコーヒーを。驚きは S いからだ。私のパスポートチェックは若い 案内が聞けるのだ。バスの前方ではどこぞ さん夫妻の挑戦だ。コーヒーにリキュール、 男性。 「こんにちは!」と日本語で言うと のガイドさんがイタリア語かスペイン語で 砂糖に氷を加えシェイクしたものだった。 「こんにちは!」と返ってきたので日本語で 案内している。中程に座った私たちは、ミ 後はマックスマーラ、フェラーリ、なん 質問してくれるのかと思いきや、甘かった。 ラノでついて下さったガイドの W さんの説 とかいう衣類の店、リナッシェンテという 「何をしに行くの?」「いつ帰るの?」「イタ 明を受けるのだ。私たちの後ろに 4 人の日 デパート…。マックスマーラ、フェラーリ リアだけ?」など矢継ぎ早に質問。係りの 本人の観光客がいて、日本人のガイドさん までは元気だったけれど、疲れて、早くホ 人によって質問数が違うのだ。私の後の O がいたがこの人たちは何もつけていない。 テルに戻って休憩したい一心だった。 さんは「(先にチェックされた私と)一緒!」 料金の違いなのであろうか? ローマのフォ と言ったら向こうも「一緒!」と言ってく

れて OK。 ところが出発ゲートで荷物検査を受けて いるとき、中東系の一人旅の女性が何度も 荷物をくぐり直しさせられ、ついには男性 の係官がバッグの中身を一つ一つ点検する という場面にでくわした。女性は涙をぬ ぐっていた。この後どうなったのかはわか らないが、係官の対応は私たちに対してと 違い、厳しかった。 ローマ行きの搭乗案内はチンプンカンプ ン。皆が「ローマ」の一語を聞き漏らさな いよう必死だ。やっとローマに向かう。大 阪から何時間も乗って来た後だけにローマ までは短く感じた。 フィウミチーノ空港について驚いた。「ゆ うゆう御一行様」(私たちのデイハウスの名 前)と書いた紙を持った女性が荷物受け取 りの場所にいるではないか? えっ!こんな 所まで来ていいの? ターンテーブルに荷物 が放り投げられる。文字どおり放っている のだ。前の荷物があろうとお構いなし。す ごい音を立てて荷物は落ちてくる。やっと 自分の荷物を取ると、そのまま空港の外へ 直行しバスに乗り込む。荷物札との番号の 照合は無し。「他人の荷物持っていってもわ かんないよ!」と叫ぶのは私たちだけ。と 思っていたら、帰りの関空でもチェックは なし。そんな時代なの? 荷物札と見合わせ てチェックを丁寧にしていたのは、今回の 旅行のスタート地点で関空行きのバスに乗 り込んだときだけであった。なんか変! ヘルシンキでの入国審査、普通はずらり と並ぶんだけど、日本のパスポートには IC チップが内蔵されているので簡単にスルー できるはずということでチャレンジした。 まずパスポート写真の頁を開いて、開口部 に入れる。横にスクリーンがあって前に足 の位置が描いてある。そこに立つとスク リーンが動いて自分の顔が映し出されパス ポートと照合される。OK だと横のバーが あき係官に判子を押してもらう。 納得いかないのは、イタリアに行ったの に、パスポートの記載は無いのだ。日本の 出入国とヘルシンキの往復の通過事項だけ だ。行きはヘルシンキで入国審査をしたか ら、イタリアでコントロールが無かったこ とには納得していたが、帰りにミラノのマ ルペンサ空港を出るときは確かパスポート コントロールがあったんだけどなあ…。 この度の旅行記の締めに、T さんのメモ より一文を抜粋させていただく。「ミラノの 空港において、荷物検査の行列で見かけた 美男美女。女性が男性を見上げ、目をジッ と見つめ唇を可愛く動かし、目をパチパチ させ話をしていた。男性も、女性を少し見 下ろし気味に…。小説の世界そのもの、イ タリア最後のワンシーンでした」。 (2013 年 6 月 7 日から 6 月 14 日の イタリア旅行を無事に終えて) Yukie Nunoda

5


日本文化会館便り

ローマ日本文化会館の日本庭園

日本の人にとっては桜かと見まごうよう なアーモンドの花から遅れること約一か月、 当館の八重桜もほころび始めます。満開の 桜を眺めていると思わず日本にいるような 感覚さえ覚えますが、空の青さと灰白色の

6

オリーヴの葉が、ここがローマであること を思い出させてくれます。今回は当館の日 本庭園についてお話ししたいと思います。 ローマ日本文化会館の日本庭園は、1962 年の会館創立時、ローマ市の強い希望も あって同市から土地の無 償貸与を受け、造園家の 中島健(なかじま・けん) の手によって作庭されま した。中島は後にモント リオール、モスクワ、ま たノルウェーなど海外で 多くの日本庭園を造って いますし、1993 年には再 びローマにてローマ大学 植 物 園 内 日 本 庭 園 ( Orto Botanico Università di Roma “ La Sapienza” Largo Cristina di Svezia,

込まれたものです。藤棚の藤 も、八重桜に先んずることわ ずか、たわわにしだれ咲きま す。また、吉田が寝殿造りの 「釣殿」を再現してみせたとい うベランダは、庭園全体を一 望することができる絶好のポ イントです。 ローマ日本文化会館では、 春と秋の年 2 回、日本庭園を無 料一般公開しております。 2014 年春季の公開日は 3 月 28 日から 5 月 30 日(金)までの 毎金曜日(15-17 時)と土曜日 (10-12 時)です(ただし閉館 日を除きます)。イタリア語のガイド付。定 員制のため事前のご予約をお願いいたしま す(06-3224754)。公開日時について、詳 細は当館 HP にてご確認ください。

24 Roma / tel. 06-49917107 / 入 場 料 8 ユーロ)を手がけていますが、海外におけ る大きな仕事としては当館の庭園設計が初 めてであり、またすべての材料を現地調達 せねばならなかった事情などから、この造 園には相当な苦労があったようです。 ローマ日本文化会館 たとえば門を入ってすぐ右手のオリーヴ Istituto Giapponese di Cultura の木は、当然の事ながら通常の日本庭園に Via Antonio Gramsci, 74 00197 Roma は見られない要素であり、いわゆる典型的 Tel. 06-3224754 / www.jfroma.it / Email な日本庭園を心に描いてここを訪れる方は info@jfroma.it 驚かれるかも知れませんが、こんなところ < 開館時間 > にも中島の苦心が推し量られるのです。半 展覧会場:月−金 9.00-12.30 / 13.30-18.30 世紀を経た今、地中海文化と日本文化をそ れぞれ象徴するオリーヴと桜が共存するユ (水曜日のみ 17.30 まで) 図 書 館 : 月 −金 9.00-12.30 / 13.30-17.00 ニークな景観は、日伊文化交流のシンボル (火曜日のみ 19.00 まで) としてすっかりお馴染みとなりました。 土 曜 日 は 、 展 覧 会 場 ・ 図 書 館 と も 9.30さて、当館の庭園は歩き回りながら景色 の移り変わりを楽しむ回遊式庭園ですから、 13.00 見学会(詳細下記)の際には、砂利道 に沿ってぐるりと一巡りする形で皆様 をご案内しております。トスカーナ地 方から運ばれた石材を組んで作られた 小さな滝のせせらぎを聞きながら石橋 を渡ると、池端にはあやめが群生して います。同じく池端に立つ石灯籠は、 当館の設計を担当した建築家、吉田五 十八(よしだ・いそや)の強い希望に より日本から輸入されたもので、この 庭園の中でおそらく唯一日本から運び


SPAZIO SCAMBI 情報広場 ●お知らせ IVA 増税後、告知料金が値上がりしております。 料金表をご確認の上、ご送金ください。

●編集室からのお願い 広告・告知の差出人の身元と内容の判断は読者 に任されています。

求人 Offresi Lavoro

不動産情報 Affitasi / Vendesi

■日本人シニア居住者(男性)の 生活サポート 資格 ミラノ及び周辺地域長期滞在者、 年齢問わず 勤務時間 週2~3日(応相談) 給与 面談の上 履歴書を takahiko@bbclp.com まで お送り下さい。 ■ローマ市内でウクライナ出身の女性が、 家事のサービス(掃除、アイロンかけなど) を時間給制で提供します。滞在許可証を持 つ、まじめな女性です。英語とイタリア語 が話せます。お問い合わせは笹尾まで 18 時 以降にお願いします(携帯 3287145153)。

厚生省公認 全国すし商環衛連合会 イタリア支部 このマークは「日本 料理協会」加入店の 印です。日本食をイ タリアで正しく伝え る目的で 2003 年発足 しました。

テアトロ情報 テアトロ情報(スケジュールが変更になる 場合がありますので、劇場に前もって直接 お問い合わせの上、ご確認下さい) Teatro alla Scala( Milano) tel.02 72003744 www.teatroallascala.org ● balletto JEWELS 振 付 George Balanchine / 指 揮 David Coleman / 出 演 Natalia Osipova, Ivan Vasiliev, Polina Semionova, Friedemann Vogel 3/ 9, 12, 15, 29 4/ 3, 4 ● opera LES TROYENS di Hector Berlioz 指 揮 Antonio Pappano / 出 演 Gregory Kunde, Fabio Capitanucci, Alexandre Duhamel, Giacomo Prestia, Shalva Mukeria, Paola Gardina, Anna Caterina Antonacci, Daniela Barcellona, Maria Radner, Paolo Fanale, Mario Luperi 4/ 8, 12, 16, 22, 26, 30 Teatro dell'Opera di Roma tel.06 4817003 www.operaroma.it ● opera MAOMETT II di Gioachino Rossini 指 揮 Roberto Abbado / 出 演 Dmitry Korchak, Giulio Pelligra, Marina Rebeka, Carmela Remigio, Alisa Kolosova, Teresa Iervolino, Alex Esposito, Roberto Tagliavini, Enrico Iviglia 3/ 28, 30 4/ 1, 3, 5, 6, 8 ● balletto VERDI DANSE musica di Giuseppe Verdi 指揮 David Garforth /振付

■ローマ。コンドミニウム最上階アパート の部屋を貸します。バスタブ浴室、ダブル 洗面台付、台所共同使用。お一人または カップルに短期間で。空港電車停車の国鉄 Nomentana 駅や Montesacro 地区に近い静 かな地区。中心街へ交通至便。携帯 +393471643832

のみの市 Mercato delle pulci イタリア長生館 子供からお年寄り、トッ プアスリートに至るまで幅広い整体療術 を行います。マッサージ・指圧国家資格 取得。  館長・中村 電話 3460943917 ■ミラノにて小学生の主要教科学習指導な らびに、初心者のイタリア語指導。国語・ 算数は基礎がためから受験指導まで。レベ ルに合わせて勉強のコツを教えます。初め のレッスンは無料でお試しください。 ご連絡は 02-55015009 / jun.milano@nipponclub.it (船橋潤子) ■肌革命フェイシャルトリートメント&まつ 毛エクステ。ミラノご自宅出張可能。吉原 flavour_moon_bernina@yahoo.co.jp HP: http://ameblo.jp/flavour-moon-bernina Micha van Hoecke / 出 演 Dinu Tamazlacaru, Alessandra Amato, Gaia Straccamore, Riccardo Di Cosmo, Manuel Paruccini, Alessandro Tiburzi 4/ 15, 16, 17, 18, 19

Teatro Regio di Torino tel.011 - 8815557 www.teatroregio.torino.it ● opera TOSCA di Giacomo Puccini 指揮 Renato Palumbo / 出 演 Adrianne Pieczonka, Marco Berti, Marco Vratogna, Gabriele Sagona, Marco Camastra, Luca Casalin, Ryan Milstead 3/ 13, 16, 18 ● opera UNA TRAGEDIA FIORENTINA di Alexander von Zemlinsky / GIANNI SCHICCHI di Giacomo Puccini 指 揮 Stefan Anton Reck / 出 演 Mark S. Doss, Tommi Hakala, Zoran Todorovich, Angeles Blancas Gulin, Alessandro Corbelli, Carlo Lepore, Francesco Meli, Serena Gamberoni, Silvia Beltrami, Luca Casalin, Maria Radoeva 3/ 21, 22, 23, 25, 26, 27, 28, 29, 30 Teatro La Fenice di Venezia tel.041 786511 www.teatrolafenice.it ● opera IL BARBIERE DI SIVIGLIA di Rossini 指揮 Giovanni Battista Rigon /出 演 Giorgio Misseri, Omar Montanari, Marina Comparato, Manuela Custer, Julian Kim, Luca Dall'Amico, Mirco Palazzi, William Corro, Giovanna Donadini 2/ 20, 22, 26 3/ 2, 5, 7, 9, 18, 20

■日本からのお支払い ◆料金  4300 円 ◆お支払い宛先 日本郵便振替口座 口座番号 00970 - 6 - 107341 名義   船橋潤子 ◆ comevapay@gmail.com へ PayPal を 通じたお支払いも可能です。ただし、料 金は 4500 円となります。 ■お問い合わせ、郵送の宛先 名義は NIPPON CLUB S.N.C. NIPPON CLUB 住所は Via Eleonora D'Arborea,19 - 00162 Roma Via Eleonora D'Arborea,19 2. PayPal で comevapay@gmail.com にお支払いいただく 00162 Roma こともできます。この場合、コミッションをご負担いただ tel. 06.91650.7206 fax 06-87459.7796 きます。料金は、イタリア国内郵送は 31.50 ユーロ、イ tel. & .fax 02.55015009 タリア国外郵送は 37.00 ユーロとなります。 ご住所をはっきりとお書き下さい。 e-mail: comeva@nipponclub.it

■イタリア/ユーロ使用国からのお支払い ◆料金 30 ユーロ(イタリア国内郵送) 35 ユーロ(日本などのイタリア国外郵送) ◆お支払い方法 1. 銀行送金で Unicredit Banca di Roma agenzia Roma XXI Aprile IBAN: IT 17 K 02008 05119 000010683713 口座名義 NIPPON CLUB S.N.C.

銀行送金の場合はメールまたは FAX でお振込のデータと住所をお知らせ下さい。

日本のニュース 2014 年 2 月

● 1 日、ローザンヌ国際バレエコン クールの決勝で、二山(ニヤマ)治 雄さん(17、松本市)が優勝、前田 紗江さん(15、横浜市)が 2 位、加 藤三希央(ミキオ)さん(18)が 6 位に入賞。日本人の活躍が目立った。 ●「世界の同時株安」が続く中で日 本の株安は突出。4 日の平均株価は 1 万 4008 円 47 銭、4 日間で 1300 円超 下落、昨年末の高値から 2200 円(約 14%)下落で、年末までの値上がり 分が吹き飛んだ。景気の減速が懸念 されている。● 9 日、東京都知事選が 行われ、元厚生労働相の舛添要一氏 (65)が当選した。● 6 日、「全聾の 作曲家」と呼ばれて来た佐村河内守 (さむらごうち まもる)さん(50)が、 作曲家の新垣隆さん(43)による作 品を自作と偽っていた問題で、6 日、 新垣さんが記者会見で「共犯者です」 と謝罪した。● 8 日、9 日と東日本に 降り続いた大雪は各地に記録的な積 雪をもたらし、東京都心では積雪が 27 センチに達し、30 センチを記録し た 1969 年 3 月以来 45 年ぶりの大雪と なった。仙台 35 センチ、千葉 33 セン チ 、 甲 府 43 セ ン チ 。 ● 14 〜 15 日 、 東日本は再び記録的な大雪となり、7 県の 15 カ所で観測記録を更新。東京 都心は 8 日と同じ 27 センチを記録し た。雪による事故で全国で 24 人が死 亡、596 人が重軽傷を負い、高速道路、 鉄道など交通網が大きく乱れた。● 15 日、ベルリン国際映画祭で『小さ いおうち』(山田洋次監督)に出演し た黒木華(はる。23)さんが最優秀 女優賞(銀熊賞)を受賞した。当映 画祭での日本人俳優の受賞は 4 人目。 ● 17 日、内閣府発表 によると、2013 年 10 〜 12 月期の国内総生 産 ( GDP) は 7 〜 9 月 期 よ り 0.3% 増 加 、 年率換算で 1.0% 増加 で 4 四半期連続のプ ラス成長となった。 民間エコノミストの 予想の平均では年率 3% の成長が予想され

ていたが、個人消費や輸出がそれほ ど伸びず成長幅が前期より少し縮ん だ。● 18 日、厚生労働省は毎月勤労 統計調査を発表。2013 年に労働者一 人が月々もらった現金給与総額は平 均 31 万 4054 円で、前年より 73 円減 少、3 年連続の下落で過去最低を更新 した。現金給与総額はパートを含む 労働者が受け取る基本給に残業代、 ボーナスをあわせたもの。● 18 日、 総務省が家計調査を発表。2013 年の 1 世帯当たりの消費支出は 1 ヵ月平均 で 25 万 1576 円で、前年より 1.1% 増 加。増加幅では 07 年以来 6 年ぶりの 高水準となった。株価上昇で消費者 心理が改善、家電、旅行の支出が増 えた。支出増は 2 年連続。品目別では 家庭用耐久財が前年より 14.8% 増加。 「お掃除ロボット」など高額商品がよ く売れた。パック旅行など「教養娯 楽 ・サ ービ ス 」3.7% 増 、洋 服 5.8% 増、外食 2.7% 増、肉類 5.0% 増。減 少は光熱費でガス代 3.5% 減、電気代 2.1% 減。● 19 日、政府観光局の発表 によると 1 月、観光や仕事で日本を訪 れた外国人は 94 万 4000 人で、月間と しては昨年 7 月に次いで過去 2 番目に 多かった。中国は前年同月比 2 倍、韓 国も 4 ヵ月ぶりに前年同月を上回っ た。● 20 日、財務省は 1 月の貿易統 計を発表。輸出から輸入を差し引い た貿易収支は 2 兆 7902 億円の赤字で、 比較できる 1979 年以降、月間の赤字 額としては過去最大。赤字は 19 ヵ月 連続。燃料輸入の増加と、消費増税 を前にした駆け込み需要が要因。● 第 22 回冬期オリンピック競技ソチ大 会(ロシア)は 23 日閉会。日本は金 1、 銀 4、銅 3 のメダルを獲得した。次回 は 2018 年、韓国の平昌で開催される。

情報広場 告知料金表 T a r i f f e d e g l i a n n u n c i 全角 19 字 X4 行が告知の 1 単位となります。 Ogni unità è composta da 4 righe di 38 battute in alfabeto oppure di 19 caratteri giapponesi.

1 単位の料金 Tariffe per unità 枠付き con cornice…24.40 euro 枠なし senza cornice…12.20 euro PayPal でお支払いいただく際はコミッションをご負担いただきますので以下の料金となります。 A causa della commissione, le tariffe tramte PayPal sono seguenti: 枠付き con cornice…27.00 euro 枠なし senza cornice…13.50 euro お支払いのためのデータ 1. 銀行口座 Conto bancario 名義 / Intestato a NIPPON CLUB S.N.C. Unicredit Banca di Roma Roma XXI Aprile IBAN: IT 17 K 02008 05119 000010683713 2. 日本郵便振替口座番号 00970 - 6 - 107341(船橋潤子)。円建ての料金はお問い合わせください。 3. PayPal...comevapay@gmail.com NIPPON CLUB S.N.C. Via Eleonora D'Arborea, 19 - 00162 Roma Fax 06-87459.7796 / 02-55015009 comeva@nipponclub.it

お支払いの後、掲載文と領収書をお送り下さい。Inviateci il testo con la ricevuta del pagamento.

7


トスカーナ

「さるぐつわ」の法律 昨年の 12 月、日本では特定秘密保護法案 が実際の法律となった。日本の安全保障に 関する情報のうち、特に秘匿が必要なもの を「特定秘密」と指定し、それを漏えいし た者を罰するという法律だ。この概要が発 表された昨年 9 月ごろから、国民の知る権 利を侵害するという批判が起こり、各メ ディアで取り上げられはじめた。僕はこの 批判を見聞きしていて、イタリアにも似た ような法案があったことを思い出した。「犯 罪捜査のための通信傍受」を規制する、通 称「さるぐつわ法」(Legge Bavaglio)だ。 昨年はエドワード・スノーデン氏の暴露 によって、アメリカが世界各国でインター ネットと電話回線の傍受を行っていたこと が明らかになったが、イタリアの通信傍受 は少し事情が違い、政治家とマフィアの癒 着などを暴くための、イタリア司法にとっ て欠かせない手段なのだ。それをプライバ シー保護の観点から規制しようとする「さ るぐつわ法」が初めて提案されたのは、 2007 年のこと。そのときは結局 政権の交 代で立ち消えになったのだが、2009 年、当 時の法相アンジェリーノ・アルファーノが これを補強して再び提案する。そこでは、 通信傍受を使った裁判やそれに関わる人物 の名前を新聞などに掲載することまで禁止 しており、知る権利の侵害だけでなく、マ スコミの情報源が著しく奪われることを意 味していた。 法案を掲げたアルファーノといえば、当 時の首相シルヴィオ・ベルルスコーニの右 腕。時を同じくして、ベルルスコーニの一 連の女性スキャンダル、及び買春事件が明 るみに出て、通信傍受はそれらの事件の動 かぬ証拠となっていた。電話での耳を疑う ような首相の会話が新聞、雑誌、果ては動 画サイト上で公開されていた。といったこ とを鑑みると、ベルルスコーニがごく私的 な事情から「さるぐつわ法」を推し進めた

8

ことが想像される。同法案は 2009 年の 6 月 に下院を通過するが、各メディアはそんな 首相とこの法案を激しく批判。広場での集 会やネット上での署名活動など、市民の反 対運動も広がりを見せた。その 1 年後、修 正案が上院を通過した翌日の「レプブリカ 紙」の一面が印象的であった。第一面は、 新聞名以外は真っ白の紙面に黄色いメモ用 紙が一枚貼り付けられているデザインで、 そのメモには、「さるぐつわ法は、市民が情 報を得る権利を否定する」と書かれていた (写真)。その後も反対運動は続き、結果、 法案成立は頓挫する。そうこうしている間 にユーロ危機でイタリア経済が傾き、2011 年にベルルスコーニは首相を辞任。現在で も折に触れ「さるぐつわ法」に関する議論 が持ち上がるが、政局が安定しないため一 向に話の進む気配がない。

3.00 ユーロ 4.00 ユーロ 550 円

イタリア ヨーロッパ 日本

50 ユーロ 65 ユーロ 10000 円

日本で触れるイタリア文化 ●イタリア語講座=京都・大阪 初級から中上級までレベル別 クラスレッスン(年4期開講) ●イタリア文化講座 ●講演会・音楽会 ●留学案内・手続き代行 ●各種翻訳 ●その他、料理講習会などの催し

(財)日本イタリア京都会館

〒 606 京都市左京区吉田牛の宮町 4 Tel.075-761-4356 Fax 075-761-4357 http://italiakaikan.jp/

イタリア語/文化の普及に努める財団法人です。

対応の遅さがあったように思う。安倍内閣 が同法案を初めて提起したのは昨年 4 月の ことだが、各新聞の中で 4 月中に秘密保護 法案について苦言を呈し たのは「東奥日報」たっ 以上の経緯を辿ってみ たの一紙。概要が公表さ ると、イタリアの「さる れた 9 月になって「朝日 ぐつわ法」と日本の「特 新聞」や「毎日新聞」な 定秘密保護法」は取り立 どの大手も反対の意を表 てて似ているというわけ 明 し 、 10 月 25 日 の 閣 議 ではないことがわかる。 決定を機にようやく本気 その内容も、法を取り巻 になって反対し始めた印 く社会状況も、大きく異 象だ(この時点で衆議院 なっている。それでも似 採決の約 1ヶ月前であ ていると感じるのは、両 る)。衆議院採決の 10 日 方とも「知る権利が侵さ 後には参議院を通過して れるという強い危機感」 法律となり、法律になっ を伴うものであるから た時点で秘密保護法を だ。 しかし、その「危機感」 2010 年 6 月 11 日付「la Repubblica」第一面 扱った記事は新聞からも 姿を消し始めた。 に対する反応が日本では あまりにも弱くないか。昨年 11 月、衆議院 採決の直前には東京や京都で大規模な反対 集会が開かれたものの、あっという間に両 院を通過し、12 月 13 日に公布された。そ れをピークに反対運動も収束に向かってい る。もはや、1 年以内に法律が施行される のを待つばかりだ。「危機感」に対する反応 が弱かった理由のひとつには、マスコミの

イタリア ヨーロッパ 日本

繰り返すが、状況が違いすぎるので、さ るぐつわ法と特定秘密保護法を安易に比較 できない。ベルルスコーニのような目立つ 存在も日本にはなかった。だがそれを考慮 しても、日伊におけるマスコミの対応の差 は大きいように思う。「朝日新聞」でも、 「なぜ秘密保護法案についてもっと大々的に

報道しなかったのか?」という読者からの 質問に答える形で、「公表された条文の詰め が甘く、今回の成立は無いと予見していた」 と、日本のマスコミの反応の鈍さを認めて いるともとれる発言をしている。それにひ きかえイタリアでは、少し大げさではない かと思えるほど、法案反対の運動に熱がこ もっていたのは前述の通りだ。そもそも、 知る権利を侵害する法案を「さるぐつわ」 と彼らは呼んでいる。この如何にも否定的 なイメージの「通称」を生み出すイタリ ア・メディアの攻撃性に、我々も学ぶべき 点があるのではないだろうか。 Daisuke Ninomiya

信頼できて 良心的で 責任感が強い 弁護士をお探しなら Avv. Andrea Balducelli バルドゥチェッリ弁護士

balducelli@pratilegal.it Via Giunio Bazzoni, 3 00195 Roma tel. 06.6456.4270

Comeva201403  

COMEVA2014年3月号。イタリアで無料配布されている、月刊日本語ミニコミ紙です。1994年創刊。マスコミ紙にはない、日常の話題、本音の意見を知ることができます。

Advertisement