Issuu on Google+


UNIT 4

娛樂文化

9

課文朗讀》正常 CD/MP3 課程講解》MP3

W

HEN

58

9 / 慢速 MP3 36

most people think of Disney

cartoons, they think of Mickey,

that cute mouse with the highpitched voice. While Mickey may be 05

Happy Birthday,

Donald Duck

唐老鴨歡慶八十大壽!

the mascot,u it’s his foul-tempered friend Donald Duck that has

—Joe Henley

captured hearts since he burst onto the scene 80 years ago this month. The world was first introduced 10

to stormy Donald Duck in 1934. His true character came out in his second appearance, though, in an animatedu short called “Orphan’s Benefit.” It was then that he became the foil to† Mickey the hero. From then

15

on, through 178 theatricalu film credits, Donald would continually1 look for ways to get under Mickey’s skin.† Each time, he’d fail and lose his temper in dramatic fashion,2 and the world loved him for it. Donald has appeared in more cartoons than

20

any other Disney character. In the comic-book world, he trails3 only characters such as Batman and Spider-Man in popularity. Donald has also gained a large following in northern Europe, 25

where being a devoted 4 fan of Disney comics is known as “Donaldism.” While some people may have overlooked† the meaning of Donald’s character, people in Europe truly appreciate it. For them, Donald Duck’s can-do † personality

30

and his refusal5 to give up in the face of constant setbacks are what appeal the most. * 中文翻譯請參閱第 66 頁

22

唐老鴨( Donald Duck )於一九三四年六月九日 在短片 The Wise Little Hen 中初次登場,奇特沙啞的 嗓音讓牠一炮而紅,除卡通外還出現在歐美發行的迪士 尼漫畫(Disney comics )中,一位挪威學者甚至造 出 Donaldism (唐老鴨主義)這個字表示「對所有 迪士尼(Disney)卡通、漫畫的熱愛」,以 Donald 加上表示「主義、信仰」的名詞字尾 -ism 而 成,顯然把唐老鴨視為迪士尼角色的代名 詞,可見牠在歐洲受歡迎的程度。


關鍵解析 Language Notes

While Mickey may be . . . 句子分析 a

表「雖然……(但)」

b

While Mickey may be the mascot, it’s [his foul-tempered friend Donald Duck] that has

c

d

captured hearts since he burst onto the scene 80 years ago this month.

a 主要子句使用 it’s . . . that . . . 的分裂句型,強調 his . . . Duck。第 13 行的 It was then that . . . 也是分裂句,強調 then(當時)。 • It’s his negative attitude that brought down everyone’s mood. 就是他消極的態度讓每個人都變得很沮喪。

b 複合形容詞 foul-tempered 由 foul [fa8l](惡劣的)與 temper(脾氣)組成,指「壞脾氣的」。

+ 文中還用其他字詞形容唐老鴨的壞脾氣,如第 10 行的形容詞 stormy

[ `st7rm6] 指「脾氣暴躁的」;

第 17–18 行的動詞片語 lose one’s temper 指「發脾氣:大發雷霆」。

c 動詞片語 capture hearts 表示「擄獲人心;吸引大眾」,hearts 恆用複數。 • Her talents and youthful beauty have captured hearts all over the world. 她的才華和年輕美貌擄獲了全球各地的人心。

d burst onto the scene 在此指「急速走紅;突然變得有名」。動詞 burst 三態同形。

• The band burst onto the scene in the mid-1990s and have been famous ever since. 這個樂團在一九九○年代中期急速走紅,從那之後一直很有名。

圖片 / Flickr: somegeekintn

字彙 Vocabulary * 1.

* 2.

* 3.

*為大考出現過的字彙

continually [k4n`t6nj84l6] adv.

一再地;不斷地

* 5.

† a/the foil to/for . . . [f76l] 指「 ……的陪襯者」,相當於中文

fashion [`f1]4n] n.

† get under sb’s skin 比喻「使某人感到煩躁、不高興」。

方式(常用 in (a/an) + Adj. + fashion 表

† overlook [~ov0`l8k] 在文中指「忽視;忽略」的意思。

They expressed their opinions in a peaceful fashion.

† can-do 在此作形容詞,表示「積極進取的、勇往直前的」。

trail [trel] v. (競賽比分)落後、緊跟著…… devoted [d6`vot6d] adj.

忠實摯愛的;奉獻付出的

Give It a Try

請圈選出與本日所學相關的字詞。

Brian is a good husband and a devoted father.

e

d

w

s

t

g

r

u

y

e

v

s

refusal [r6`fjuzy] n.

b

e

i

u

r

a

e

r

h

f

o

p

r

v

r

y

a

c

f

g

d

k

l

z

c

o

n

t

i

n

u

a

l

l

y

r

y

t

v

c

l

e

s

q

o

a

w

j

w e

r

d

g

f

a

s

h

i

o

n

o

t

x

l

e

l

u

r

v

g

d

拒絕

u

字彙小筆記:僅供參考

u

mascot [`m1sk3t] n. 吉祥物;代表物(也可唸成 [`m1sk4t]) animated [`1n4%met6d] adj. 動畫的(animated short 指「動 畫短片」)

u

的「襯托……的綠葉」。

示「以……的方式」)

Dana was fired because of her refusal to follow the company’s rules.

u

為補充說明

We continually improve our services to satisfy our customers.

Steve trailed Mike by two points in the game. * 4.

theatrical [q6`1tr6ky] adj. 戲劇的;劇場的(theatrical film 指「院線片」,後面的 credits 在此指「演職員名單」,恆用複數)

d

* 答案請參閱第 66 頁

23


UNIT 9

焦點人物

19

I

N

課文朗讀》正常 CD/MP3 課程講解》MP3

66

18 / 慢速 MP3 45

a room filled with toys, Kyary Pamyu Pamyu

sings and dances, wearing a pair of eyeball-

patterned shorts and plastic grapes in her hair. Brains, ducks, and skeletonsu float around her 05

face. Her childlike voice and the explosion1 of colorful images leave the viewer fascinated. This is Kyary’s first music video “PONPONPON,” which has received over sixty million views on YouTube. Kyary’s talent for making strange things cute

10

or cute things odd has fueled 2 her success as an international pop star and fashion icon.u After her breakthroughu video, Kyary released3 other successful singles, albums, and

The World

Kyary Pamyu Pamyu

of

—Asha Thibedeau

videos, mixing techno-pop† music with her 15

unique4 style. From London to Los Angeles, fans who went to her concert greeted her with enthusiasm5 and memorized her strange dance moves. Although Kyary has been dubbedu the Queen

20

of kawaii, or “cute” in Japanese, her idea of kawaii has a different edge.† She mixes what’s normally considered cute with images that are traditionally considered dark. Kyary can dress up as a sweet princess with blood coming out of

25

her nose, or she may paint a cheekto-cheek mouth with frightening teeth on her face. Regardless of what she has on, Kyary is sure of herself. “I wear my fashion with pride and

30

confidence,” she said. “That’s the most important thing.” * 中文翻譯請參閱第 68 頁

42

卡莉怪妞的 異想世界


關鍵解析 Language Notes

字彙 Vocabulary * 1.

1. 複合形容詞的構成

• Janet is wearing heart-shaped earrings that her boyfriend gave her.

* 2.

* 3.

* 4.

那兩名男士面對面開會。

* 5.

打扮成……

片語動詞 dress up 在此指「打扮;裝扮」,後接 as/ like N. 表示「打扮成……」,如文中用法。若要表示 「將……打扮成……」可用 dress sb up as N.。

• The parents dressed the kids up as animals for the party.

發行、推出(p. 44 第 4 行的

unique [ ju`nik] adj.

獨一無二的;獨特的

enthusiasm [6n`q(j)uz6~1z4m] n.

熱情;熱忱

Larry’s proposal to reduce the workers’ year-end bonus met with little enthusiasm.

u

字彙小筆記:僅供參考

† 為補充說明

* u skeleton [`sk5l4t4n] n. 骷髏頭、骸骨;骨骼 u

2. dress up as N.

release [r6`lis] v., n.

This house is unique; I doubt you’ll find another one like it.

c 片語加上連字號: cheek-to-cheek(一邊臉頰到另一 邊臉頰;如第 25–26 行) 、face-to-face(面對面)。 • The two men had a face-to-face meeting.

激起、造成;提供燃料或力量

The new film will be released in theaters this summer.

愛琳的媽媽要她表現得更淑女一點。 常見的複合形容詞會省略連字號。

fuel [`fju4l] v.

release 為名詞)

b N.+-like: childlike ( 像 孩 童 的 ; 如 第 5 行 )、 ladylike(淑女的)、flu-like(類流感的)。

+

爆炸;爆發

Don’t forget to fuel your day with a healthy breakfast.

珍妮戴著她男朋友送她的心形耳環。

• Erin’s mother wants her to behave in a more ladylike manner.

explosion [6k`splo.4n] n.

The clown’s act caused explosions of laughter in the audience.

複合形容詞是由一個以上的字詞所構成的形容詞,通常 以連字號(-)連接,以下為文中出現的三種用法:

a N.-N.ed: eyeball-patterned(眼球圖案的;如第 2 行) 、heart-shaped(心形的)。

*為大考出現過的字彙

icon [`a6~k3n] n. 代表性人物;偶像(fashion icon 指「時尚 偶像、時尚教主」的意思)

* u breakthrough [`brek%qru] n. 突破 u

dub [d9b] v. 把……稱作

† techno-pop [`t5kno%p3p](電音流行樂)是一種音樂曲風, 在流行音樂中大量運用電子合成器或電子樂器伴奏,強調重複 的節奏感。

† edge 在此指「(想法、音樂、書等)怪異卻吸引人的特點」。

父母將孩子們打扮成動物來參加派對。

3. Regardless of what . . . 句子分析

a b Regardless of what she has on, Kyary is sure of herself.

a 片語介系詞 regardless of 表示「不管、不顧……」, 之後接名詞(含名詞片語和名詞子句)或 V-ing,文中 的 what she has on 為名詞子句。 • All students, regardless of grade, are expected to attend the principal’s speech. 所有的學生不管是哪個年級,都要出席校長的演說。

b be sure of oneself 表示「有自信;確信」。 • Peter is sure of himself and confident of his chances of getting the job. 彼得有自信,相信自己有機會獲得那份工作。

Give It a Try explosion

請填入適當的字並作時態變化。

unique

enthusiasm

fuel

q The newspaper article on Ireland __________ our interest in visiting that country. w In a(n) ____________ of anger, Ronald pushed over the table. e Lately, I’ve had little ____________ for hiking. I prefer to stay at home instead. r Traveling abroad gives you a(n) _________ chance to improve your language skills. * 答案請參閱第 68 頁

『2014 卡莉怪妞世界巡迴演唱會 台北場 supported by SUNSTAR Ora2』5 月 30 日將在台北國際會議中心舉辦,門票持續在 全台 Fami Port 機台、Fami Ticket 網路同步熱賣中,票價為台幣 3800 元 / 2800 元 / 2000 元 / 1800 元 ( 全數座位區 ) 等 4 種,演唱會當天還會抽出 30 名幸運觀眾參加後台拍照見面會。 圖片 / 華納音樂

43


侯硐

UNIT 12

本月專訪

The Pingxi Railway Line: A Slow Journey into the Past

三貂嶺 (往宜蘭) 十分

大華

望古

慢遊平溪線

平溪

嶺腳

菁桐

—Helen Yeh

課文朗讀》正常 CD/MP3

27

課程講解》MP3

H

72

25 / 慢速 MP3 51

aboard a train on the Pingxi

the train and take a strollu through the

Railway Line, and you’ll agree that

town, whose old-time feel has made it a

OP

half the fun of traveling is getting to your

05

圖片 / Flickr: EverSongHarlen

20

destination. Completed in 1921 to

to sample some of Shifen’s local snacks,

transport coal, the line extends more than

such as the deboned chicken wings

twelve kilometers through the Keelung

stuffed with rice.†

River Valley between Sandiaoling and Jingtong stations. Today, it is a tourism1

A fifteen-minute walk from the 25

route,2 giving travelers a slice of Taiwan’s 10

it produces a white mist 4 that creates different colors in the sky on sunny days. You can also take a walk on

The largest station on the line is Shifen Station, two stops from Sandiaoling.

station takes you to Shifen Waterfall. As this curtain of water rushes down,

charming3 history,† with beautiful views of nature along the way.

15

popular spot for filming TV ads. Be sure

30

Shifen’s suspension bridge, † which is

Pulling in at this station is a thrilling u

well preserved 5 and runs 128 meters

experience, since the train passes by

between Shifen and Nanshan.

stores and houses that stand just a few feet away from the tracks. Alightu from 54

* 中文翻譯請參閱第 70 頁


字彙 Vocabulary * 1.

tourism [`t8r6z4m] n.

*為大考出現過的字彙

觀光(業)

The country’s tourism industry is suffering as a result of the recent natural disasters. * 2.

route [rut] n. (行車)路線;航線(也可唸成 [ra8t]) There are many routes to the hotel, but the one we’re taking is the shortest one.

▲ 十分瀑布為垂簾型瀑布,有「台灣 的尼加拉瀑布」的美稱。

圖片 / Flickr: IAN Chen_4

* 3.

距離……兩站

4.

距離 + (away) from + 地點

mist [m6st] n.

薄霧;水霧、水氣

From our window, we could see the mist over the mountaintop.

要表示「離某地有……距離」,可用以下句型:

(文中第 13 、16-17 及 24 行用法)

迷人的;富有魅力的

We stayed in a charming inn in the mountains this weekend.

關鍵解析 Language Notes

1. two stops from . . .

charming [`t]3rm6;] adj.

* 5.

preserve [pr6`z-v] v.

保存;保護

The town is trying to raise funds to preserve its historic buildings.

• The museum is just five blocks from here. 博物館離這裡只有五個街區遠。

2. pull in 的不同意思 a 作不及物用法,指「(火車、公車等)進站」,常接 at 再加地點,如文中用法。作此義時還可以人為主詞,表 示「(人所搭乘的交通工具)抵達;靠邊停車」。

• They said good-bye to each other as the train pulled in. 他們在火車進站時互相道別。

• Tammy pulled in to let the police car pass. 譚米靠邊停車好讓警車通過。

b 作及物用法,表示「賺進(金錢);吸引(人事物)」, 後接金額或人事物。

• Seth is pulling in at least five thousand dollars a month from his job. 賽斯的工作每個月至少賺進五千元。

c 作及物用法,表示「逮捕(某人)」,後接人,相當於 arrest。也常用被動語態: sb be pulled in。 • The gang was pulled in by the police for illegal gambling. 那個幫派因非法賭博而遭到警方逮捕。

3. be sure to V. 一定要…… 此句型用在祈使句時,帶有強烈建議或提醒的意思,表 示叫人「一定要做某事」,與 make sure (that) S. + V. 意思相同。

• Be sure to close the windows before you go out. 你出門前一定要關窗戶。

u

字彙小筆記:僅供參考

† 為補充說明

* u thrill [qr6l] v. 使極度興奮;使激動(現在分詞 thrilling 作形容 詞,指「刺激好玩的;扣人心弦的」) u

alight [4`la6t ] v. 下車;離開交通工具(為不及物動詞,常用 alight from N. 來表示)

* u stroll [strol] n. 漫步;散步(take a stroll 與 take a walk 意思 相同,皆指「散步」)

† a slice of N. 字面上指「一部分、一片……」,在文中引申表 示「一段……」。

† deboned chicken wing stuffed with rice [d6`bond] 指 「去骨雞翅包飯」。

† suspension bridge [s4`sp5n]4n] 指「吊橋」,在此指完成於 一九四七年、連接十分村和南山村的「靜安橋」。

Give It a Try

請將句子重組成正確順序。

q Mrs. Brown before / please be / thank / sure to / you leave w is Dan / as a / pulling in / how much / car salesman e route / through / the bicycle / charming villages / stretches

• Make sure that the fish isn’t cooked for too long. 一定要注意魚別煮太久。

* 答案請參閱第 70 頁

55


Live magazine 158