Issuu on Google+

Community Newspapers 305 669-7355

THE OPA-LOCKA REVIEW

NOVEMBER 2013

WHO’S WHO In City Government Mayor “Lady” Myra L. Taylor 305-688-4611

Vice-Mayor Joseph L. Kelley 305-688-4611

Commissioner Timothy Holmes 305-688-4611

Commissioner Dorothy ‘Dottie’ Johnson 305-688-4611 Commissioner Luis B. Santiago 305-688-4611

City Manager Kelvin L. Baker, Sr. 305-953-2821

City Clerk Joanna Flores 305-953-2800

City Attorney Joseph S. Geller 305-953-2808

SERVING MIAMI-DADE COUNTY SINCE 1958

OPA-LOCKA REVIEW


Page 2

COMMUNITYNEWSPAPERS.COM

November 2013

!Saludos!

Greetings!

Al cerrar el año fiscal 2012-2013, quiero reconocer y agradecer a los empleados de la ciudad de Opa-Locka por su dedicación y hacer de Opa-locka "Grande". Ellos han trabajado en equipo en la realización de las iniciativas que mis colegas y yo - la Comisión Municipal – les hemos encargado.

As we close Fiscal Year 2012-2013, I want to acknowledge and thank City of Opa-locka employees for their dedicated work to making Opa-locka “Great”. They have displayed teamwork in carrying out the initiatives that I and my colleagues – the City Commission – have tasked them to accomplish. Recent developments around the City include a new Mixed-Use Overlay District that encourages developers to build shops, housing and offices along the City’s major roadways. We are in the process of meeting with business owners in our Niles Garden area to create a Business Improvement District that will usher in much needed infrastructure improvements. Our Capital Improvements division has completed roadway projects that reduce flooding on our busy streets. The Opa-locka Women’s Initiative is making strides in the community. We’ve held a successful Women’s History Month event, plus two more events. Come join us as we prepare for the holidays by accepting donations for gently used business clothes and accessories so women can dress properly for job interviews. In January 2014, I hope to see you at my State of the City Address. It will take place at Sherbondy Village Community Center auditorium on Friday, January 31, 2014 at 7:00 pm. Let’s keep Opa-locka alive!

Los recientes acontecimientos alrededor de la ciudad incluyen un nuevo distrito de uso mixto que anime a los desarrolladores a construir tiendas, viviendas y oficinas a lo largo de las principales carreteras de la ciudad. Estamos en el proceso de reunirnos con los dueños de negocios en el área de Garden Niles para crear un Distrito de Mejoramiento de Negocios que marcará el comienzo de muchas mejoras de infraestructura necesarias. Nuestra división de Mejoras Capitales ha completado proyectos viales que reducen las inundaciones en nuestras calles transitadas. La Iniciativa de Mujeres de Opa-locka está dando grandes pasos en la comunidad. Hemos realizado el Mes de la Historia de la Mujer, además de dos eventos más. Venga y únase a nosotros mientras nos preparamos para las vacaciones aceptando donaciones de ropa con poco uso y accesorios para que las mujeres puedan vestirse adecuadamente para las entrevistas de trabajo. Espero verle en mi “State of the City Address”en enero del 2014. Se llevará a cabo en el auditorio Sherbondy Village Community Center, el viernes, 31 de enero del 2014 a las 7:00 pm. ¡Mantengamos a Opa-locka viva!

In Your Service, Para servirles, “Lady” Myra L. Taylor Mayor

"Lady" Myra L. Taylor Alcaldesa

Community Newspapers

(USPS 699-310) (ISSN 1060-782) 6796 S.W. 62 Avenue, South Miami, FL 33143 • Phone (305) 669-7355, Fax (305) 662-6980 PUBLISHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Grant Miller EXECUTIVE EDITOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Michael Miller WRITERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ron Beasley, Gloria Burns, Robert Hamilton, Gary Alan Ruse, Lee Stephen, Al Sunshine, Richard Yager ADVERTISING ACCOUNT EXECUTIVES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Albie Barnes, Roberta Bergman, Beatriz Brandfon, Celia Canabate, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Diane Chasin, Enrique Chau, Lori Cohen, Amy Donner, Dianne Maddox, Denzil Miles, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ann Robbins-Udel, Fara Sax, Diane Sedona Schiller, Georgia Tait, Walter White LEGAL ADVERTISING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Enrique Chau PROOF DEPARTMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Isabel Vavrek PRODUCTION GRAPHIC ARTISTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Denise Cebrero, Isabel Ortega, Cristian Ortiz, Marie Scheer, Isabel Vavrek PUBLISHER EMERITUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ron Miller POSTAL INFORMATION: Community Newspapers is published by Your Hometown Newspaper, Inc. 6796 SW 62 Ave., S. Miami, FL 33143. Periodicals Postage Paid in Miami, Florida, and additional mailing offices. Published weekly. POSTMASTER: Send address changes to Community Newspapers, P.O. Box 43-1970, South Miami, FL 33143. Subscription rates: $27.50 a year. GENERAL PROVISIONS: Every issue of Community Newspapers is fully copyrighted, and all property rights, including advertisements produced by Community Newspapers. Artwork and/or typography furnished or arranged for/by us, shall be the property of Community Newspapers. No such ad or any art thereof may be reproduced without the prior consent of Community Newspapers. Editorial e-mail: cneditor@gate.net • www.communitynewspapers.com

City of Opa-locka Opa-locka Community Newspaper staff and support 780 Fisherman Street, 4th Floor, Opa-locka, Florida 33054 • Phone: 305.953.2821 City Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kelvin L. Baker, Sr. Asst. Manager/Public Information Officer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .David Chiverton Writer/Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Christina Gordon Writer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lynnelle Mays Photographers . . . . . . . . . . . . . . . .David Norris, Nelson Rodriguez, Lubotes Dauphin Writer/Translator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Elsa I. Pardo


November 2013

COMMUNITYNEWSPAPERS.COM

Page 3

Mayor Myra L. Taylor brings women networking event to Opa-locka Women connect in ways that men don’t. So when it comes to networking, women try to create connections or friendships. “After all, it not about what you know, or who you know, but who knows you,” said Mayor Taylor about the Opalocka Women’s Summit event held in March to celebrate Women’s History Month. At the city’s first business networking event for women, over 140 women attended the 2-day event to exchange business cards, listen to unique ventures, and cultivate connections. Cashe Royal owner of Glam Spot, an

up-scaled hair salon on Fisherman Street, said networking events like this allow her to easily spread the word about her business. “It’s motivating to see women networking with each other,” said Royal who passed out gift cards at the event. “Events like this encourage you to become more active.” At a round-circle networking on a Friday evening, women shared their business stories. “After I retired, I needed an uplifting, fun social outlet I could do with other 50 plus women who also wanted to stay active and healthy,” said Opa-locka resident Gloria Robinson. “So I put an ad in the paper to create a women’s softball team.” Originally named Diamond Stars, the softball team for women over 50, plays every Sunday afternoon at North Glades Park. Robinson says the team rivals younger players. Saturday’s luncheon was just as inspiring. Guest speaker, Florida Representative Cynthia A. Stafford, from District 109, spoke to an energized crowd saying, “today’s event is timely as it is also very needed.” “We need a few good women to get out and make a difference where ever God has assigned us,” said Representative Stafford. Ernisha Randolph, creator of Juanita’s Kitchen catering service along 27th Avenue, says she usually has to travel outside the city to attend a business networking event.

“I was extremely surprised when I heard about a women’s networking event in Opalocka,” said Randolph who attended the Saturday luncheon. “I learn from hearing other women’s stories and understanding their experiences in business. Networking opportunities like this are invaluable to me.” Randolph’s company specializes in healthier alternatives to southern cooked foods. “Instead of fried chicken, I prepare oven baked fried chicken. I like giving my clients another choice to eating home-style foods.” At the event, she gained business opportunities, while showing her brand of barbeque sauce, she was offered to cater a

private school. At the luncheon, Mayor Taylor presented the “2013 Phenomenal Woman” award to Patsy McCray who has been an Opa-locka resident for 69 years. McCray is 99 years old. Mayor Taylor initiated the Opa-locka Women’s Initiative which held events in July and September and will hold a clothing drive in December. The Opa-locka Women’s Summit will become an annual event. “It’s time we pull together to encourage one another, empower each other as Opa-locka women,” said Mayor Taylor.

La Alcaldesa Myra L. Taylor trae un evento de redes de negocios ‘Networking’ para las mujeres de Opa-locka Las mujeres se conectan de manera diferente que los hombres. Así es que cuando se trata de redes , las mujeres tratan de crear conexiones o amistades . "Después de todo , no se trata de lo que sabes, o a quien conoces, sino quien te conoce", dijo la Alcaldesa Taylor sobre el evento Cumbre de Mujeres de Opa- Locka , celebrado en marzo para celebrar el Mes de la Historia de la Mujer. En el primer evento de redes de negocios de la ciudad para las mujeres, más de 140 mujeres asistieron al evento de 2 días para el intercambio de tarjetas de visita, escuchar a las empresas únicas y cultivar conexiones. Cashe Royal, dueña de Glam Spot, un salón de belleza de gran escala en la Calle Fisherman, dijo que los eventos de redes de negocios como este, le permiten difundir fácilmente la voz acerca de su negocio. " Es motivador ver a las mujeres haciendo nego-

cios de redes entre sí", dijo Royal, quien repartió tarjetas de regalo en el evento." Eventos como éste animan a uno a ser más activa". En un circulo de red de negocios, en un viernes por la noche , las mujeres compartieron sus historias de negocios. "Después que me retiré, necesitaba un desahogo social y divertido que podía compartir con otras 50 mujeres que también querían mantenerse activas y saludables", dijo la residente de Opa- locka, Gloria Robinson. " Así es que puse un anuncio en el periódico para crear un equipo de fútbol de mujeres. " Originalmente llamado Stars Diamond, el equipo de softball para mujeres mayores de 50 años ,juega todos los domingos por la tarde en el Glades Park Norte. Robinson dice que el equipo compite con jugadores más jóvenes. ¡El almuerzo del sábado fue tan inspirador! La oradora invitada fue la

Representante de la Florida Cynthia A. Stafford del Distrito 109. Se dirigió a un público lleno de energía: "El evento de hoy es oportuno , ya que también es muy necesario. "Necesitamos algunas unas buenas mujeres para salir y hacer una diferencia donde Dios quiera colocarnos.", dijo la representante Stafford. Ernisha Randolph, creadora del Servicio de Cocina de Juanita, por la Avenida 27 , dijo que por lo general tiene que viajar fuera de la ciudad para asistir a un evento de negocios. "Me quedé muy sorprendida cuando me enteré del evento de redes de negocios para mujeres en Opalocka," dijo Randolph quien asistió al almuerzo el sábado. " Aprendo al escuchar y comprender las experiencias e historias de otras mujeres en los negocios. Oportunidades de redes de este tipo son muy valiosas para mí . "La Compañía de Randolph se especializa en alternativas más

saludables que los alimentos cocinados del sur . "En lugar de pollo frito, preparo pollo frito al horno. Me gusta dar a mis clientes otra opción de comer alimentos al estilo casero." En el evento, obtuvo oportunidades de negocios y mientras mostraba su marca de salsa de barbacoa , le ofrecieron un negocio para atender a una escuela privada. Durante el almuerzo , la alcaldesa Taylor entregó el "2013 Phenomenal Woman", premio a Patsy McCray, una residente de Opa- locka durante 69 años. McCray tiene 99 años. La alcaldesa Taylor inicio la Iniciativa de Mujeres de Opa- locka que celebró eventos en julio y septiembre y llevará a cabo una recogida de ropa en diciembre. La Cumbre de Mujeres de Opa- locka se convertirá en un evento anual. "Es hora de que nos unamos para animarnos unas a otras y capacitarnos como mujeres de Opa-locka”, dijo la alcaldesa Taylor.


Page 4

COMMUNITYNEWSPAPERS.COM

November 2013

An All-American 4th of July Celebration in Opa-locka With pride, participation and patriotism, on Thursday, July 4th, the City of Opa-locka Mayor and Commission sponsored the Independence Day Celebration, hosted by Commissioner Luis B. Santiago at Sherbondy Village Park, 215 Perviz Ave., from 2:00 - 10:00 p.m., on a day designed to promote family involvement, advance community diversity and observe the Nation’s 237th Birthday. The event opened with a prayer by Vice Mayor Joseph L. Kelley, followed with remarks from Mayor Myra L. Taylor, Commissioner Dorothy “Dottie” Johnson and Commissioner Timothy Holmes. Representing the true make-up of America, a “melting-pot” of multi-cultural artist entertained the audience with an assortment of music and dance. In sets ranging from 15-45 minutes, Kenney Quintereo, Brisco, Roxy La Rusa, Unselfish, Jayquan, Yohan Manuel, Orquesta Brava and DJ Africa, along with Pototo and Christina from Azteca TV 39.2, engaged spectator involvement on stage and on the ground with music and dance which everyone could enjoy, before the night exploded with a 12-minute spectacular fireworks finale. Among the festivity attendees was President of the Dominican-American Democratic Club and

the Democratic Executive Committee member, America Schroh-Tavarez, whose patriotic first name substantiates her love for the Country, its values and the opportunities it presents her. Tavarez enthusiastically praised Santiago’s success in unifying the community during this occasion and for “making a big change… building a better City.” She expressed pride in Santiago for his efforts to engage Dominican participation in this event and within the “political process” as a whole, on a City, County, State and Federal level. She added, “The work Luis contributes and the enthusiasm he exhibits for this Independence Day Celebration is an indication of the passion he has for Public Service and the people of Opa-locka.” She said, visiting the City has been productive for her, because it allowed her to “have an idea of what’s going on in Opa-locka.” Tavarez also noted that Commissioner Santiago is interested in doing more for the City. Independence Day includes the celebrations of liberty and opportunity, which encourages optimism and provide vendors such as FreeZone, Sweetnin’s Catering and Ozzie’s Café the chance to apply free enterprise and embrace the entrepreneurship which freedom encourages throughout America, and in the City of Opa-locka!

Jayquan (in white), Pototo and Christina (from Azteca TV 39.2) encouraged the children at the City of Opa-locka Fourth of July celebration to join them on stage. Jayquan (en blanco), Pototo y Christina (de TV Azteca 39.2 ) anima a los niños en la ciudad de Opa- locka a unirse a ellos en el escenario, en la celebración del 4 de Julio. Fotógrafo - Isidro Barros

Celebración del 4 de Julio en Opa-locka Con orgullo, participación y patriotismo, el Jueves, 4 de Julio, la Alcaldesa de la ciudad de Opa- locka y la Comisión, patrocinaron la celebración del Día de la Independencia, organizada por el Comisionado Luis B. Santiago en Sherbondy Village Park, 215 Perviz Ave., desde las 2:00 – 10:00 p.m., en un día diseñado para promover la participación de la familia, la diversidad de la comunidad y observar el cumpleaños # 237 de la Nación. El evento se inició con una oración por el vice alcalde Joseph L. Kelley, seguido con los comentarios de la Alcaldesa Myra L. Taylor, Comisionada Dorothy “Dottie“ Johnson y el comisionado Timoteo Holmes. En representación de la verdadera composición de los Estados Unidos, un “crisol “ de la artista multi -cultural entretuvo a la audiencia con una variedad de música y danza. Con los conjuntos cada 15-45 minutos, Kenney Quintereo, Brisco, Roxy La Rusa, altruista Jayquan, Yohan Manuel, Orquesta Brava y DJ África, junto con Pototo y Christina de Azteca TV 39.2, la participación del espectador comprometido en el escenario y en la pista con música y baile que todos pudieron disfrutar, antes que la noche explotara con un espectáculo final de fuegos artificiales de 12 minutos. Entre los asistentes a la festividad estuvieron el presidente del Club Democrático DominicoAmericano y la miembro demócrata del Comité

Ejecutivo, América Schroh - Tavarez, cuyo nombre patriótico corrobora su amor por el país , sus valores y las oportunidades que ella presenta. Tavarez elogió con entusiasmo el éxito de Santiago en la unificación de la comunidad, en esta ocasión y para “hacer un gran cambio ... la construcción de una mejor ciudad”. Expresó su orgullo por Santiago, por sus esfuerzos para lograr la participación dominicana en este evento y en el “proceso político” en conjunto, en una ciudad , condado, estado y a nivel federal . Y añadió: “ Luis aporta su trabajo con entusiasmo”. Esta celebración del Día de la Independencia demuestra la pasión que el Comisionado Santiago tiene por la Administración Pública y las personas de Opa- locka . “ Dijo que la visita a la ciudad ha sido productiva para ella, ya que le permitió “ Tener una idea de lo que está pasando en OpaLocka.” Tavarez también señaló que el Comisionado Santiago está interesado en hacer más por la ciudad. El Día de la Independencia incluye la celebración de la libertad y la oportunidad que estimula el optimismo y proporciona proveedores como FreeZone , Catering de Sweetnin y de Ozzie Café, la oportunidad de solicitar la libertad de empresa y abrazar el espíritu de empresa que la libertad alienta en toda América, y en la ciudad de Opalocka !

William Lora, Flanklin Trujillo, Commissioner Luis Santiago, América Tavarez, Guillermo Guante, Ramfis Dominguez Trujillo and Carlos Macklerl.

Guillermo Lora, Flanklin Trujillo, Comisario Luis Santiago, América Tavarez, Guillermo Guante, Ramfis Domínguez Trujillo y Carlos Macklerl. Fotógrafo - David Norris

Commissioner Luis Santiago, Flanklin Trujillo, Mayor Myra L. Taylor, Ramfis Dominguez Trujillo, Carlos Macklerl and William Lora.

Comisionado Luis Santiago, Franklin Trujillo, Alcalde Myra L. Taylor, Ramfis Domínguez Trujillo, Carlos Macklerl y Guillermo Lora.


November 2013

COMMUNITYNEWSPAPERS.COM

Page 5

VM Joseph L. Kelley Partners with Beacon Council ‘Open for Business’ Workshop in City of Opa-locka Vice Mayor Joseph L. Kelley and the City of Opa-locka Mayor and Commission in partnership with The Beacon Council hosted an “Open For Business” FREE Small Business Workshop on Thursday October 10, 2013 from 8:30-11:00 a.m., at Sherbondy Village, 215 President Barack Obama (Perviz) Avenue, Opa-locka, Florida 33054. As Miami-Dade County's official economic development partnership, The Beacon Council is charged with bringing new and job-generating investments to the community, while assisting existing businesses and corporations in their efforts to expand and relocate to Miami-Dade County by simplifying and expediting the process. Through a selective team of experienced guest presenters, during the workshop Shari Colas-Gervais, Beacon Council Vice President of Economic Development and Urban Initiatives, provided valuable information, on-screen visuals, handouts, a “question and answer” period, in addition to one-on-one networking, to assist business owners with material on Business Set-up, Funding Resources, Business Planning, Incentives, Government Contracts, Rewards and other available services. Among the keynote speakers, Attorney Robert Rogers of Robert Rogers Law Firm, P.A., addressed Sole Proprietor, General Partner, Corporate, Limited Liability Corporation and the Legal aspects of the various types of business relationships, Licenses and Permits. Cornell Crews, Partners for Self Employment Inc., and Omar Medina of Cinium Financial Services Corporation, discussed getting started, technical assistance, coaching, loans, contractors’ working capital, bonding and the need to con-

Shari Colas-Gervais, Beacon Council Vice President of Economic Development and Urban Initiatives with Howard Brown, Community Development, Assistant Manager David Chiverton and Stephen Beatus at the “Open for Business” Small Business Workshop in the City of Opa-locka.

Shari Colas-Gervais, Beacon Council Vice President of Economic Development and Urban Initiatives address participant on the importance of positive thinking while moving forward with a small businesses.

tinuously learn and grow after obtaining a business. Account /Attorney Senen Garcia, SCORE, a government funded organization, unveil no cost “simple step programs” on internet marketing, management, operations, accounting and financing. These FREE development and support programs provide volunteer counselors to help participants understand through policies and accomplish their visions. Garcia stated,“We won’t do the work, but we will be there every step of the way to guide you!” Lori Weldon, Regulatory & Economic Resources and Diana Gonzalez, Port Miami FTZ Coordinator, shared knowledge and expertise on the benefits of owning a business in an Enterprise or Foreign

Beacon Council, in attendance were new and well-established members of the Opalocka business community with varied interest in areas such as Spice Manufacturing, Health & Wellness, Environmental Services, Human Resource Consulting and more. Also present at the workshop were Opa-locka Mayor Myra L. Taylor, Commissioner Luis B. Santiago, City Manager Kelvin Baker, Sr., Assistant Manager David Chiverton and Howard Brown, Community Development and Planning Director. Vice Mayor Kelley commented, “This successful workshop has inspired my persistence to continue bringing agencies and resources such as the Beacon Council to assist businesses as well as the growth of “The Great” City of Opa-locka.

Trade Zone, describing incentives based on materials, equipment, employee count, and up to $50,000 in State tax credits. With the expansion of the Panama Canal, Gonzalez affirmed that as the Gateway to the Americas, the advantage from the Foreign Trade Zone will result in “Job creation and benefits to underutilized properties.” Finally, John Hall, Miami Dade College Executive Director, representing Goldman Sachs 10,000 Small Businesses program, focused on businesses with “potential to reach their potential” and the importance of growing a business by “increasing the revenue, more than the labor cost.” Expressing a desire to continue exploring the service and assistance of the


Page 6

COMMUNITYNEWSPAPERS.COM

November 2013

City of Opa-locka Finance Director Retires On Monday, August 12, 2013, during a retirement luncheon for City of Opa-locka Finance Director Dr. Ezekiel O. Orji, Dance troop “Umu-Oma” opened with a celebratory praise performance, during a musical tribute to the guest of honor who migrated from Nigeria to America in 1974 to further his education and secure a better life for himself, his mother and his 10 siblings. Dr. Orji, known by most in his professional life as “Zeke,” obtained his Bachelor’s Degree in Accounting, with the highest honor (magna cum laudi) from Texas Southern University, before Dr. Orji earning a MBA and a PHD in financial management at the University of Houston, and later becoming a Certified Public Accountant in both Texas and Florida. The “filled to capacity” second floor conference center of the Opa-locka Municipal Complex, 780 Fisherman Street, was a testament to the affect and impact “Zeke” held on colleagues, family, friends, residents and many former employees who returned to salute him at the City’s retirement celebration.

Dr. Orji family and guest retirement luncheon

Dr. Orji and staffer Gladys Elliott retirement luncheon

Familia del Dr.Orji e invitados en el almuerzo de jubilación

Dr. Orji y empleada Gladys Elliott en el almuerzo de jubilación

“Words of Encouragement” were offered by Mayor Myra L. Taylor, Vice Mayor Joseph L. Kelley, Commissioner Dorothy Johnson, Commissioner Luis B. Santiago and Commissioner Timothy Holmes, who Dr. Orji tagged as, “a “true friend” in the City, “because he listens.” Zeke, who jump-started his career with a four-year Public Accountant position at Price Waterhouse and Coopers & Lybrand, has had a very diverse career working for medium and large organizations. He became Director of Finance for the

Metropolitan Transit Authority in Houston, Texas; Capital Metro in Austin Texas; and the Regional Transportation District in Denver, Colorado for a combined total of 14 years. In 1994, he secured a position as Aviation Finance Director at Miami International Airport for 10 years, followed by two years in Miami Transit. Dr. Orji managed Operating and Capital Budgets ranging from $30 million to 5.4 billion. With his experience at Miami-Dade Aviation implementing $400 million of commercial paper program and issuing

bonds in excess of $1.5 billion of Revenue Bonds, in 2006 he entered his tenure in Opa-locka with a zeal for changing the City’s financial situation. After joining “the great” City of Opa-locka, he served the community for over seven years, strengthening the finance department and for six consecutive years earning the Government Finance Officers Association (GFOA) “Certificates of Excellence” in financial reporting. “Zeke” directed the refinancing Continued on next page

Se Juvila el Director de Finanzas de la ciudad de Opa-locka El lunes, 12 de agosto, 2013, durante un almuerzo de jubilación de la Ciudad de Opa-locka en honor al Director de Finanzas Dr. Ezequiel O. Orji, Dance troop “UmuOma” abrió con una ovación de elogios, durante un homenaje musical al invitado de honor que emigró de Nigeria a Estados Unidos en 1974, para continuar su educación y asegurar una vida mejor para él, su madre y sus 10 hermanos. El Dr. Orji, conocido por la mayor parte de su vida profesional como “ Zeke “, obtuvo su licenciatura en Contabilidad, con el más alto honor (magna cum laudi) en la Universidad del Sur de Texas, un MBA y después un PHD en Administración de Finanzas en la Universidad de Houston. Luego se convirtió en un Contador Público Certificado en Texas y Florida. El “ lleno a capacidad “ en el segundo centro de conferencias de la planta del Complejo Municipal de Opa- locka, 780 Fisherman Street, fue un testimonio del afecto e impacto que “ Zeke “ mantuvo entre sus colegas , familiares, amigos, vecinos y muchos ex empleados que vinieron a saludarlo en la celebración de jubilación de la ciudad. “Palabras de Aliento “ fueron pronun-

Dr. Orji and his Priest, Rev. Corrina Olsen of St. Luke’s Episcopal Church at the City of Opa-locka retirement luncheon for Dr. Orji Dr. Orji y su pastor, el reverendo Corrina Olsen de la Iglesia Episcopal de San Lucas en la Ciudad de Opa-locka en el almuerzo de jubilación

ciadas por la Alcaldesa Myra L. Taylor , el Vice Alcalde Joseph L. Kelley, Comisionado Dorothy Johnson, Comisionado Luis B. Santiago y el comisionado Timothy Holmes , al Dr. Orji como “un verdadero amigo” en el Ciudad, “porque él sabe escuchar” Zeke empezó su carrera con un cargo de Contador Público durante cuatro años en Price Waterhouse y Coopers & Lybrand , ha tenido una carrera muy diversa trabajando para organizaciones medianas y grandes. Se convirtió en Director de Finanzas de la Autoridad Metropolitana de Transporte en Houston, Texas, Capital

Metro en Austin, Texas, el Distrito de Transporte Regional en Denver , Colorado por un total combinado de 14 años. En 1994 obtuvo el cargo de Director de Finanzas de Aviación en el Aeropuerto Internacional de Miami durante 10 años y dos años en Miami Transit. El Dr. Orji administró Operaciones y Presupuestos de Capital entre $30 millones a 5.4 billones. Con su experiencia en el Miami- Dade Aviation, implementar 400 millones de dólares del programa de papel comercial y la emisión de bonos de más de 1.5 billones de dólares en bonos de ingresos, en el 2006 empezó

su mandato en Opa- locka con diligencia para cambiar la situación financiera de la Ciudad . Después de unirse a “la gran” Ciudad de Opa-locka ,trabajó para la comunidad por más de siete años , fortalecimiento del departamento de finanzas y por seis años consecutivos, obtuvo de la Asociación de Oficiales de Finanzas del Gobierno (GFO) “Certificados de Excelencia” en los informes financieros. “Zeke”, dirigió la refinanciación de bonos de ingresos de 1991 de la Ciudad, con un ahorro de más de $1 millón y presentó una cuenta bancaria que ayudó a financiar en efectivo la más grande estructura de capital de la ciudad, de más de $4 millones y, hasta la fecha, mantiene un saldo de caja positivo. Al azar, los invitados hicieron una fila para compartir con el “mago de las finanzas”, reflexiones sentimentales, historias cómicas y comentarios halagadores sobre la lealtad, el servicio, y ética de trabajo de “ Zeke“. El Rev. Corrina Olsen de la Iglesia Episcopal San Lucas, declaró que el Dr. Orji creía que su propósito era servir en el ministerio. Ella lo alabó por su dedicación, fe y compromiso, pero le aseguró que su vocación era por el trabajo que realContinúa en la página siguiente


November 2013

COMMUNITYNEWSPAPERS.COM

FINANCE DIRECTOR From previous page________ of the City’s 1991 revenue bond for a savings of over $1 million and introduced a reserved bank account that helped cash finance the City’s biggest capital structure of over $4 million and, to date, maintained a positive cash reserve balance. Randomly “roasting” the financial wizard, guests formed a line to share sentimen-

tal reflections, comedic stories or flattering remarks regarding “Zeke’s” loyalty, service and work ethics. Rev. Corrina Olsen of St. Lukes Episcopal Church stated that Dr. Orji once believed his purpose was to serve in the ministry. She praised him for his dedication, faith and commitment, but assured him that his calling WAS for the work he per-

Dr. Orji and Nigerian guest retirement luncheon

formed in the City of Opa-locka. Among the gifted pool of volunteers happy to share their talents in behalf of Dr. Orji’s “sendoff,” was Assistant City Manager/witty program host “MC (David) Chiverton,” along with Mary Brown, Newall Daughtrey and Howard Brown, who, respectively, sang, prayed and extended the welcome. Dr. Orji concluded the luncheon, and his 35-year successful career in Senior Financial Management, by commenting,

“After retiring from the City of Opa-locka, I will be glad to close this chapter of my profession to spend more time enjoying Eugenia, my wife of 33-years, our three beautiful children (Chidinma, Obinna and Edison) and traveling. As well, I look forward to answering any additional callings that God has placed on my life.” HE then called-out, “IIGBO KWENO?” …And the Nigerian guests responded, “IIGBO KWENO (tribe agrees)!”

Dr. Orji y nigerianos invitados en el almuerzo de jubilación

Dr. Orji, Mayor and Commission at retirement luncheon

Dr. Orji, el Alcalde y la Comisión en el almuerzo de jubilación

DIRECTOR DE FINANZAS De la página anterior izó en la Ciudad de Opa-locka. Entre el grupo de dotados voluntarios dispuestos a compartir sus talentos en nombre del Dr. Orji en “su despedida”, estuvo el Asistente del Administrador de la Ciudad / ingenioso presentador del programa “MC (David) Chiverton”, junto con Mary Brown, Newall Daughtrey y Howard Brown, quienes respectivamente, cantaron , oraron y extendieron la bienvenida . El Dr. Orji concluyó el almuerzo y su exitosa carrera de 35 años en Senior

Page 7

Financial Management, al comentar: “Después de retirarme de la Ciudad de Opa- locka, con gusto cerraré este capítulo de mi profesión para estar más tiempo disfrutando de Eugenia , mi esposa de 33 años , nuestros tres hermosos hijos Chidinma , Obinna y Edison y viajar. Además, contestaré cualquier llamamiento adicional que Dios ponga en mi vida. “Luego exclamó, “IGBO KWENO? ” ... Y los invitados nigerianos respondieron, “IGBO KWENO (la tribu está de acuerdo). ”


Page 8

COMMUNITYNEWSPAPERS.COM

November 2013

Vice Mayor Kelley Responded to the Need for Summer Youth Employment Getting acclimated was the initial assignment for 25 youths, ages 14 to 18, arriving at work excited and prepared for the first day of their Summer jobs in the City of Opa-locka, during a time when the economic downturn limited job prospects in numerous industries and locations. However, the City of Opa-locka exceeded its plan to fill 20 positions, when hosting the Summer Job Fair, spearheaded by Vice Mayor Joseph L. Kelley, with support from the Mayor and City Commission. Recognizing the devastating impact the economy has had on the City of Opa-locka, particularly the youth, Vice Mayor Kelley sent letters to Opa-locka businesses requesting support for the City’s employment endeavor by either employing a youth for the summer, or contributing funds to support the effort. Commissioner Timothy Holmes received enough donations for the program to hire five additional youths, beyond the 20 initially slated for the job program. Studies have shown that from June to August, fewer than three in 10 American teenagers hold jobs which are typically designated for them, including operating cash registers, mowing lawns or bussing restaurant tables. Teens across the country found employment opportunities few and far between. Each summer, they are being squeezed-out of work in service and retail by unemployed adults. “It has been particularly hard on those with the least experience,” noted Vice Mayor Kelley while referencing the teenagers. “This is the time young people should be learning the ‘soft’

skills of being employed, such as punctuality, customer service, phone and dress etiquette, as well as the proper way to conduct oneself in the workplace; all necessary for their future success in the job market,” stated Commissioner Timothy Holmes. Over sixty applicants, accompanied by their parents, attended the job fair, submitted applications and received “on-the-spot” interviews. Aware at the time that only 20 positions were available, most came equipped to compete! Upon arriving, only a couple of the youths had to be redirected at the door, due to improper attire; a subject addressed in the guidelines of all advertisements, prior to the fair. At which point, understanding the severity and the nature of the competitive summer job market in the City of Opa-locka, each departed, later returning properly dressed and fully prepared for the interview. “We were very impressed with the advance preparation taken, by those who arrived with polished resumes and an ‘interview ready’ attitude,” added Holmes. Although everyone who applied did not receive a position with the City of Opalocka this past summer, Vice Mayor Kelley said is hoping that funds will continue to come in, so that NEXT year, other teens will be added to the program. Kelley said, “Overall, I hope that the process, from application to employment, has been a knowledgeable and rewarding experience for all who participated this year in the Summer Job program in the Great City of Opalocka.”

During her summer break from Miami Central High School, Opa-locka youth Mar’ Tavia Promise, 17, was assigned to work in the City of Opa-locka’s Purchasing Department. Durante sus vacaciones de verano de Miami Central High School , Mar ‘ Tavia Promise , 17 , fue asignado para trabajar en la ciudad del departamento de Compras de Opa- locka .

Tiano King, 16, Miami Carol City High School arrived at work this past summer, prepared to perform her duties in the City of Opa-locka’s Department of Human Resource. Tiano King, 16, de Miami Carol City High School llegó el verano pasado preparado para llevar a cabo sus funciones en la Ciudad, en el Departamento de Recursos Humanos de Opa- locka .

El Vice Alcalde Kelley respondidó a la necesidad de Empleo Juvenil de Verano Aclimatarse fue la asignación inicial de 25 jóvenes, de entre 14 y 18, llegaron a trabajar emocionados y preparados en el primer día de trabajo de verano en la ciudad de Opa- locka, en un momento en que la crisis económica limitan perspectivas de empleo en numerosas industrias y lugares. Sin embargo , la ciudad de Opa- locka superó su plan para llenar 20 posiciones , al albergar la Feria de Empleo Juvenil de Verano , encabezada por el Vice Alcalde Joseph L. Kelley, con el apoyo de la Comisión y de la Alcaldesa de la ciudad. Reconociendo el impacto devastador que la economía ha tenido en la ciudad de Opa- locka , en particular los jóvenes , el Vicealcalde Kelley envió cartas a las empresas de Opa –locka, solicitando apoyo para el esfuerzo laboral de la ciudad, ya sea para emplear a un joven durante el verano, o contribuir con fondos para apoyar el esfuerzo . El Comisionado Timoteo Holmes recibió suficientes donaciones para el programa para contratar a cinco jóvenes adicionales, más allá de los 20 programa-

dos inicialmente en el programa. Los estudios han demostrado que entre junio y agosto , menos de tres de cada 10 adolescentes estadounidenses tienen empleos que se designan generalmente para ellos , como cajeros, cortar el césped o quitar mesas de los restaurantes . Los adolescentes de todo el país han encontrado pocas oportunidades de empleo y distantes entre sí. Cada verano , están siendo exprimidos en trabajos al por menor y de servicios por adultos desempleados . “Ha sido muy duro con los que tienen menos experiencia “, señaló el Vice Alcalde Kelley al hacer referencia a los adolescentes. “Este es el momento en que los jóvenes deben aprender habilidades de empleo , como la puntualidad , servicio al cliente , teléfono, como vestirse adecuadamente y como comportarse correctamente en el centro de trabajo y todo lo necesario para triunfar en un futuro en el mercado laboral”, dijo el Comisionado Timothy Holmes. Más de sesenta candidatos , acom-

Opa-locka Vice Mayor Joseph L. Kelley answered questions for parents and guardians, about the Youth Summer Job program.

Opa-locka youth signed-in, with their parents and guardians on hand, to receive a application for the available summer positions with the City of Opalocka.

El Vice Alcalde Joseph L. Kelley respondió a las preguntas de los padres y tutores sobre el programa de empleo de verano para jóvenes .

Juventud de Opa- locka firmó con sus padres y tutores, al recibir una solicitud de las posiciones disponibles de verano en la ciudad de Opa- locka.

pañados por sus padres , asistieron a la feria de trabajo , se presentaron solicitudes y se hicieron entrevistas “en el momento “ . Conscientes de que sólo 20 posiciones estaban disponibles , la mayoría venían equipados para competir ! Al llegar, sólo un par de jóvenes tuvieron que ser redirigidos a la puerta, debido a la vestimenta inadecuada , un tema abordado en las directrices de todos los anuncios, antes de la feria. En ese momento , por la comprensión de la gravedad y la naturaleza del mercado de trabajo de verano competitiva en la ciudad de Opa- locka, ambos regresaron adecuadamente vestidos y completamente preparados para la entrevista. “Estamos muy

impresionados con la preparación previa de llegar con sus Resumes pulidos y “ listos para una entrevista “, añadió Holmes. A pesar de que todos los que llenaron una solicitud de empleo no recibieron un puesto en la ciudad de Opa- locka, el pasado verano , el Vicealcalde Kelley dijo que espera que los fondos seguirán entrando, por lo que el PROXIMO ANO , se añadirán otros adolescentes en el programa. Kelley dijo , “En general , espero que el proceso completo de solicitud y empleo, haya sido una experiencia eficiente y gratificante para todos los que participaron este año en el programa Empleo Juvenil de Verano en la gran ciudad de Opa-locka . “


November 2013

COMMUNITYNEWSPAPERS.COM

Page 9


Page 10

COMMUNITYNEWSPAPERS.COM

November 2013


November 2013

COMMUNITYNEWSPAPERS.COM

Page 11


Page 12

COMMUNITYNEWSPAPERS.COM

November 2013


November 2013

COMMUNITYNEWSPAPERS.COM

Page 13


Page 14

COMMUNITYNEWSPAPERS.COM

November 2013


November 2013

COMMUNITYNEWSPAPERS.COM

Page 15

Opa-locka VM Mayor Kelley appointed to Fla League of Cities Finance, Taxation and Personal Legislative Policy Committee Monday, August 26, 2013 Opa-locka Vice Mayor Joseph L. Kelley was officially appointed member of the Florida League of Cities Finance, Taxation & Personnel Legislative Policy Committee by Council President P.C. Wu, who stated that Kelley’s primary responsibilities will include “working with other committee members to discuss and decide upon the many issues, facing Florida cities, that will come before the legislature during the 2014 session.” Vice Mayor Kelley, a dedicated community servant, has consistently been pro-active in the Florida League of Cities and in the Miami-Dade League of Cities from 2000-2010. He served on boards and committees, including The FLC’s Finance and Budget Committee and the MDCLC Executive Committee from 2008-10. His history consists of reaching-out to other cities in the League, promoting participation and conveying issues of concern from his community. Kelley commented, “In my new position, I look forward to serving in a very active

and progressive role, while representing Opa-locka and the entire League.” He added, “To be recognized and selected by President Wu is an honor, as well, it is a privilege to serve alongside some of the greatest leaders and most powerful decision makers in Florida.” The Florida League of Cities is “the united voice for Florida’s municipal governments with goals to serve the needs of Florida's cities and promote local self-government.” Founded on the belief that local self-government is the keystone of American democracy, Florida’s City officials first formed as a group of municipal governments in 1922. According to President Wu, “The ultimate success of the League’s legislative efforts is proportional to the level of involvement of the membership in presenting and lobbying the League’s priorities to the legislature.” He noted his appreciation for Kelley’s willingness to serve. Each appointment is for a oneyear term.

El VA Kelley de Opa-locka Nombrado Miembro de la Liga de las Ciudades de la Fla y del Comité de Finanzas Fiscales y Política Legislative y de Personal Lunes, 26 de agosto 2013, el Vice Alcalde de Opa-loca Joseph L. Kelley fue nombrado oficialmente miembro de la Liga de la Florida, del Comité de Finanzas Fiscales de las Ciudades de la FLA y de Personal , por el presidente del Consejo de PC Wu, quien afirmó que las responsabilidades primarias de Kelley incluirán "trabajar con otros miembros del comité para discutir y decidir sobre las numerosas cuestiones , frente a ciudades de la Florida que se presentarán ante la legislatura durante la sesión de 2014 . " El Vice Alcalde Kelley, un servidor dedicado a la comunidad, ha sido siempre pro - activo en la Liga de Ciudades de la Florida y en la Liga de Miami-Dade de las ciudades desde 2000-2010. Él sirvió en los consejos y comités, incluyendo Finanzas del FLC y de Presupuesto y el Comité Ejecutivo MDCLC 2008-10. Su historia se compone de amplio alcance - a otras ciudades de la Liga, la promoción de la participación y la transmisión de las cuestiones de interés de su comunidad. Kelley, comentó: " En mi nuevo cargo, espero servir en un papel muy activo y

progresivo, mientras que representa Opa-locka y a toda la Liga. Ser reconocido y seleccionado por el Presidente Wu es un honor y un privilegio servir al lado de algunos de los líderes más grandes y poderosos, tomadores de decisiones en la Florida." dijo Kelley. La Liga de Ciudades de la Florida es "la voz unida de los gobiernos municipales de la Florida con los objetivos de servir a las necesidades de las ciudades de la Florida y promover la autonomía local." Fundado en la creencia de que la autonomía local es la piedra angular de la democracia estadounidense, funcionarios de la ciudad de la Florida formaron por primera vez un grupo de gobiernos municipales en 1922. Según el Presidente Wu, " El éxito final de los esfuerzos legislativos de la Liga es proporcional al nivel de participación de los miembros en la presentación de las prioridades y de presión de la Liga de la legislatura." Señaló su satisfacción por la voluntad de Kelley para servir. Cada cita es para un período de un año.

Photo of Vice Mayor Kelley, courtesy of The City of Opa-locka


Page 16

COMMUNITYNEWSPAPERS.COM

November 2013

No Place Like ‘Home’ for NFL Player Conducting Football & Cheer Clinic camp, while girls of all ages participated in the cheerleading clinic! Park Director Charles Brown, Assistant Director Lorenzo Laidler and Lead Supervisor Zonya Ray, all expressed appreciation toward Lewis for the hope and inspiration he instills in the youth of Opa-locka. Lewis not only helps the youth enhance their skills, but he is an example of the endless possibilities there are, as a result of maintaining focus, discipline and commitment while working hard, on and off the field. “Statistics prove that most people who want to become NFL players will not make it into the league, but, “ Lewis said, “… I believes the Football Clinic extends their options and helps them understand the importance of education, character and good behavior.” Lewis is also a prime example of how reaching back into the community can alter many lives for the better!

The City of Opa-locka Mayor and Commission, in partnership with the Parks & Recreation Department, welcomed NFL Buffalo Bills #9 quarterback Thaddeus Lewis as he, and friends, conducted another summer of “Off-Season Training, Development Skills and Enhancement,” during the 2nd Annual FOOTBALL & CHEERLEADING CLINIC, beginning at 10:00 AM on Saturday, July 13, 2013 at Sherbondy Village Park, 390 Bahman Avenue in “The Great” City of Opa-locka. Lewis, who is originally from the City of Opa-locka, returned home for the second year in a row to sponsor the camp, where he, #84 wide receiver of the Pittsburg Steelers, Antonio Brown, Sophomore running back #8 of the University of Miami, Duke Johnson and coaches from the Optimist Club, trained boys, grades 5th – 8th, in the football

No Hay Lugar Como el Hogar Para el Jugador de la NFL de Fútbol y la Realización de Clínicas de Animación La Alcaldesa de la Ciudad de OpaLocka y la Comisión , en colaboración con el Departamento de Parques y Recreación, dio la bienvenida a la NFL Buffalo Bills #

9 jugador de ataque Thaddeus Lewis, él sus amigos realizaron otro verano de entrenamiento fuera de temporada Desarrollo de Habilidades y mejora

y " , ",

durante el segundo Anual de FUTBOL y CHEERLEADING CLÍNIC , comenzando a las 10:00 am del sábado, 13 de julio 2013 en Sherbondy Village Park, 390 Bahman Avenue en " la Gran Ciudad " de Opalocka . Lewis, quien es originario de la ciudad de Opa- Locka, regresó a su casa , por segundo año consecutivo para patrocinar el campo, donde el , # 84 receptor abierto de los Steelers de Pittsburg , Antonio Brown, estudiante de segundo año el corredor n º 8 de la Universidad de Miami, Duke Johnson y los entrenadores del Club Optimist , entrenaron niños capacitados de quinto a octavo grado en el campo de fútbol , mientras que las niñas de todas las edades participaron en el cheerleading clinic! El Director del Parque Charles Brown, Subdirector Lorenzo Laidler y la

Supervisora Zonya Ray, todos expresaron su aprecio hacia Lewis por la esperanza y la inspiración que inculca en los jóvenes de Opa- locka. Lewis no sólo ayuda a los jóvenes a mejorar sus habilidades, sino que es un ejemplo de las infinitas posibilidades que hay como resultado de mantener el enfoque , disciplina y compromiso durante el trabajo duro, dentro y fuera del campo . " Las estadísticas demuestran que la mayoría de las personas que quieren convertirse en jugadores de la NFL no lo harán en la liga, pero ", dijo Lewis, "... Creo que la Clínica de Fútbol extiende sus opciones y les ayuda a entender la importancia de la educación , el carácter y el buen comportamiento. "Lewis es también un excelente ejemplo de cómo llegar de nuevo a la comunidad puede alterar muchas vidas para mejorar”.


November 2013

COMMUNITYNEWSPAPERS.COM

Commissioner Holmes Join Parents of Trayvon Martin at Book Bag Give-away Friday, August 16, 2013, Sybrina Fulton and Tracy Martin the parents of Trayvon Martin, were joined by Commissioner Timothy Holmes and volunteers, who distributed book bags and supplies to 200 kids who needed them at a back-toschool extravaganza held at Hanan's Academic Development Center in Opalocka, through the Trayvon Martin Foundation established in memory of their son. According to Fulton, Trayvon’s mother, “The Foundation was created to redirect negative energy and sadness into something positive. She noted that it was a very important day, because, “We get time to spend with the kids and give

Do you or someone you know have Tinea Pedis/Athlete’s Foot? FXM Research in Miramar is looking for males and females between 18 to 64 years of age that suffer from Tinea Pedis “Redness, Itchiness, Maceration, Erosion, and/or Scaling areas in between your toes” to participate in an eight [8] study-visit clinical research study. Medical Insurance is not required for study participation. Qualified participants will receive: • Evaluation by a Board Certified Dermatologist. • Investigational Study Medication at no cost. • Reimbursement for time and travel up to USD $400.00.

¿Tiene usted o alguien que usted conoce Hongos Entre Los Dedos De Sus Pies/Pie De Atleta?

back to the community." As Fulton distributed the book bags, she reiterated “the importance of educating our Children.” Commenting on the investigation into their son's death, Tracy Martin confirmed, "There's a federal investigation, but They haven't told us anything…We're just letting God do his work." Many of the younger children were unaware of the Trayvon Martin’s story, but well informed older students and their parents were both amazed and appreciative for the generosity extended by Travon’s parents, in spite of their traumatic The youth were also treated to free food, games and a bounce house as a “jump-off” into the new school year.

El Comisionado Holmes se unió a los padres de Trayvon Martin en Book Bag Give-Away Viernes 16 de Agosto, 2013 Sybrina Fulton y Tracy Martin, los padres de Trayvon Martin se unieron al Comisionado Timoteo Holmes y los voluntarios que distribuyeron mochilas y suministros a 200 niños que los necesitaban en una extravaganza de regreso a la la escuela que se celebró en el Centro de Desarrollo Académico de Hanan en OpaLocka , a través de la Fundación Trayvon Martin establecida en memoria de su hijo. Según Fulton, madre de Trayvon , " La Fundación fue creada para redirigir la energía negativa y la tristeza en algo positivo. Señaló que era un día muy importante, ya que, "Tenemos tiempo para estar con los niños y devolver algo a la comunidad. " Como Fulton distribuye las bolsas de libros , reiteró "la

Page 17

importancia de educar a nuestros niños ." Al comentar sobre la investigación de la muerte de su hijo, Tracy Martin confirmó : "Hay una investigación federal, pero no nos han dicho nada ... Sólo estamos dejando que Dios haga su obra." Muchos de los niños más pequeños no tenían conocimiento de la historia del Trayvon Martin, pero bien informados estaban los estudiantes de más edad y sus padres que quedaron sorprendidos y agradecidos por la generosidad extendida de los padres de Travon, a pesar de su pérdida traumática, por su tiempo y utiles escolares. Los jóvenes también pudieron disfrutar de comida gratis, juegos y una casa de la despedida de "desempate" en el nuevo año escolar.

FXM Research en Miramar está buscando hombres y mujeres de 18 a 64 años de edad que padecen de Hongos Entre Los Dedos De Sus Pies “Enrojecimiento, Picazón, Humedad, Erosiones, y/o Descamación entre los dedos de los pies”, para participar en un estudio clínico de investigación que requiere de ocho [8] visitas. No se requiere seguro médico para su participación en el estudio. Los participantes que califiquen recibirán: • Evaluaciones por un Dermatólogo Certificado. • Los medicamentos bajo investigación sin costo alguno. • Reembolso por su tiempo y transporte de hasta $400.00. For more information please call:

Para más información por favor llame al:

(954) 430-1097 Francisco Flores, MD. Board Certified Dermatologist FXM Research Miramar

FXM Research Miramar 3000 SW 148th Avenue, Suite 216 Miramar, FL 33027

www.fxmresearch.com

Do you or someone you know have Psoriasis? FXM Research in Miramar is looking for males and females 18 years or older that suffer from Psoriasis to participate in a seven [7] study-visit clinical research study. Medical Insurance is not required for study participation. Qualified participants will receive: • Evaluation by a Board Certified Dermatologist. • Investigational Study Medication at no cost. • Reimbursement for time and travel up to USD $350.00.

¿Tiene usted o alguien que usted conoce Psoriasis? FXM Research en Miramar está buscando hombres y mujeres de 18 años de edad o más que padecen de Psoriasis para participar en un estudio clínico de investigación que requiere de siete [7] visitas. No se requiere seguro médico para su participación en el estudio. Los participantes que califiquen recibirán: • Evaluaciones por un Dermatólogo Certificado. • Los medicamentos del estudio bajo investigación sin costo alguno. • Reembolso por su tiempo y transporte de hasta $350.00. For more information please call:

Para más información por favor llame al:

(954) 430-1097 Francisco Flores, MD. Board Certified Dermatologist FXM Research Miramar

FXM Research Miramar 3000 SW 148th Avenue, Suite 216 Miramar, FL 33027

www.fxmresearch.com


Page 18

COMMUNITYNEWSPAPERS.COM

November 2013

Opa-locka historian, pioneer dies at 96 Former Opa-locka City Manager Irma Skiles is an icon in Opa-locka. Clarance Patterson Succumbed A wall inside the house she lived in, proudly displays her certifications and honors she rightly earned over the years. “We are very proud of Mother Skiles and her contributions she made to the great City of Opa-locka,” said Mayor Myra Taylor. Mother Skiles died July8 at the age of 96 inside the white, two-bedroom home she grew up in on Northwest 23rd Court, a road that’s named after her. Always known for walking to where she needed to go, Mother Skiles’ tall, stately body gave her a commanding presence wherever she went. According to Bernard “Hambone” Durham, her caregiver, everybody knew Mother Skiles only accepted rides to go to church or for special occasions. “She was kind and nice to everyone she met,” said Durham. Skiles’ family made history in Opa-locka by becoming the first black family to move into the then-segregated city. Skiles became Opa-locka’s first black librarian and first black columnist for an Opa-locka newspaper. Her father, Ernest Ingram, was the first black city employee as a maintenance worker. As a working mother, Skiles helped open an elementary school for black students in Northern Dade County after she started homeschooling her daughter to prevent from walking to and from the Liberty City area every day. Her efforts gained the

attention of her supervisor and the public school system where Dade County public schools later opened an elementary for black students. In Opa-locka she was involved in local politics by getting people out to vote. The Opa-locka City Commission expressed sympathy to the family of Mother Skiles and recognized her contributions in a resolution on July 13, 2013. “Mother Skiles will always be remembered in our hearts as a women of courage, a women of integrity, and a woman pleasing in the sight of God,” the Opa-locka City Commission expressed in their resolution honoring Skiles.

La pionera, historiadora de Opa- locka muere a los 96 años Irma Skiles es un ícono en Opa- Locka . Una pared interior de la casa en la que vivía, muestra con orgullo sus certificaciones y reconocimientos que con razón ganó en los últimos años . “Estamos muy orgullosos de la mama Skiles y de sus contribuciones a la gran Ciudad de Opa- locka, “dijo la alcaldesa Myra Taylor. Mama Skiles murió el 8 de julio a la edad de 96 años en el interior de la casa blanca , de dos dormitorios donde creció, en el Northwest y 23 Court, una calle que lleva su nombre. Siempre conocida por caminar a donde tenía que ir, alta y de cuerpo majestuoso, tenía una presencia dominante dondequiera que iba. Según Bernard “Hambone“ Durham, la persona que la cuidaba, todo el mundo sabía que mama Skiles sólo aceptaba que la transportaran cuando iba a la iglesia o para ocasiones especiales. “Era amable y agradable con todo el mundo “, dijo Durham. La familia Skiles hizo historia en Opalocka al convertirse en la primera familia negra en mudarse a la ciudad, entonces segregada. Skiles se convirtió en la primera

bibliotecaria negra de Opa- Locka y la primera columnista negra en un periódico de Opa- locka . Su padre , Ernest Ingram, fue el primer empleado negro de la ciudad, como trabajador de mantenimiento. Como madre trabajadora, Skiles ayudó a abrir una escuela primaria para los estudiantes negros en el Norte del Condado Dade, después que comenzó a darle clases a su hija desde su propio hogar, para evitar que caminara diariamente hacia y desde la zona de Liberty. Sus esfuerzos cobraron la atención de su supervisor y el sistema de escuelas públicas en las escuelas públicas del Condado Dade y después abrieron una escuela primaria para los estudiantes negros. Se involucró en la política local en Opalocka para sacar a la gente a votar. La Comisión de la Ciudad de Opa- Locka expresó condolencias a la familia de mama Skiles y reconoció su contribución en una moción el 13 de julio de 2013. “Mama Skiles siempre será recordada en nuestros corazones como una mujer de coraje, de integridad y una mujer agradable a los ojos de Dios”, la Comisión de la Ciudad de Opa- locka expresó honores a Skiles en sus mociones.

Born Jan. 8, 1933 rural Georgia, former City of Opa-locka Manager Clarance Patterson, died August 24, 2013 in Miami at North Shore Hospital. Patterson spent decades in government serving Miami-Dade County and several municipalities, most recent, the City of Opa-locka where he was Manager for 16 months, beginning January 2010. Prior to that, Patterson was the North Miami City Manager for six years, before retiring. Patterson, a former union organizer, migrated to South Florida in the 1950s. In 2002, after approximately 10 years of trying to persuade City officials who refused solid waste collection by machine, Patterson was finally able to bring in the 96gallon green trash bins, along with the automated trucks to dump the garbage, putting an end to manual collection and saving the county millions, while sparing sanitation workers the back pain associated with emptying garbage bends. “Whether you like or disliked his management methods, you definitely had to respect him for everything he had accomplished is lifetime,” stated Superintendent of Solid waste Robert Williams of the City of Miami, who met Patters over 20 years ago as a colleague. “He was a trailblazer who knew and did things that African-Americans, back in his days, were not expected to know or do,” Williams continued. According to Williams, “He (Paterson) was one of the most resilient people I knew, especially during the times when the political climax counted him out. Rest assured, he…,” Williams laughed, , “…would ALWAYS find a way back in with a craft, astute ability to outwit an

adversary, in any situation.” While reminiscing, Williams sorrowfully noted, “Not only did he mentor me, we developed a father and son relationship that meant more to me that he ever knew.” Patterson was the first black City Public Works Director in Miami Springs. He held other positions of responsibility such as, Assistant City Manager/Director for the Department of Solid Waste in the City of Miami; Assistant Director in the Department of Public Works in the City of South Miami; Private Consultant for various Governmental Agencies; Director/Superintendent of the Department of Solid Waste Metropolitan Dade County, International Staff Representative AFL-CIO. He went from truck Driver to District Supervisor of Solid Waste Collections and Sanitary Landfill in Savannah, Georgia. Patterson was also the Treasurer and past Lt. Government Kiwanis International, Fl District and the past President of Afro-American Kiwanis Club of Greater Miami. Although Patterson retired a couple times, he continued to keep himself busy by working on projects. After leaving the City of Opa-locka, he and a friend launch a commercial cleaning company, Despinnosse & Patterson. Patterson is survived by his wife Albertha W. Patterson, his son Theodore G. Patterson and daughters Louise Williams, step daughters Thewander Houston and Michelle Dismuke. Daughter-in-law, Glenda Patterson, Corrice Patterson; ten grandchildren and several great-grand children and a host of other relatives and friends. Service was held at New Birth Baptist Church Cathedral of Faith.

Clarance Patterson: Falleció El Ex Amdinistrador Municipal de la Ciudad De Opa- locka Nacido el 8 de enero de 1933 en un área rural de Georgia , el ex Administrador de la Ciudad de Opa- locka Clarance Patterson murió el 24 de agosto del 2013 en Miami, en el North Shore Hospital . Patterson pasó décadas al servicio del gobierno del Condado de Miami- Dade y de varios municipios, más reciente, la ciudad de Opa- locka , donde fue Director durante 16 meses, desde enero de 2010. Antes de eso, fue el encargado de la ciudad de North Miami durante seis años, antes de retirarse. Patterson, un ex sindicalista, emigró al

sur de la Florida en la década de 1950. En el 2002, después de aproximadamente 10 años tratando de persuadir a los funcionarios de la ciudad que se negaban a la recogida de residuos sólidos con una máquina, Patterson finalmente fue capaz de llevar a los contenedores de basura verdes de 96 galones , junto con los camiones automatizados para volcar la basura, poner fin a la recolección manual y el ahorro de los millones del condado, sin afectar a los trabajadores de sanidad del dolor de espalda asoContinued on next page


November 2013

COMMUNITYNEWSPAPERS.COM

CLARANCE PATTERSON Continued from previous page________ ciado con el vaciado de las curvas de basura. “Si te gusta o te disgusta sus métodos de gestión, sin duda había que respetarlo por todo lo que ha logrado.”, declaró el Superintendente de residuos sólidos Robert Williams de la Ciudad de Miami, quien conoció a Patterson hace más de 20 años como colega. “El fue un pionero que supo e hizo cosas que los afro -americanos, en esos tiempos, no se esperaba que supieran ni hicieran “, continuó Williams. Según Williams, “El (Patterson) fue una de las personas más resilientes que conocía, sobre todo en los momentos en que el clímax político lo dejó fuera. Tenga la seguridad, el...“, Williams se rió, “... siempre encontraba una manera de regresar a casa de un oficio, habilidad y astucia para burlar a un adversario, en cualquier situación. “Aunque recordando, Williams señaló con tristeza:” No sólo fue mi mentor, tuvimos una relación de padre e hijo que significaba más para mí que lo que él se pudo imaginar”. Patterson fue el primer negro Director de Obras Públicas en la Ciudad de Miami Springs. Ocupó otros cargos de responsabilidad como , Subgerente de la Ciudad / Director del Departamento de Residuos Sólidos en la Ciudad de Miami y Director

Adjunto del Departamento de Obras Públicas de la Ciudad de South Miami, Consultor Privado de varias agencias gubernamentales, Director/Superintendente del Departamento Metropolitano de Residuos Sólidos del Condado Dade, Representante Personal Internacional de la AFL- CIO. Pasó de conductor de camión a Supervisor de Distrito de Recogidas de Residuos Sólidos y de relleno sanitario en Savannah, Georgia. Patterson fue también el Tesorero y ex teniente del Gobierno Kiwanis International, El District y el ex Presidente de Afro -American Club Kiwanis of Greater Miami. Aunque Patterson se retiró un par de veces, él continuó manteniéndose ocupado trabajando en proyectos. Después de salir de la ciudad de Opalocka, él y un amigo crearon una empresa de limpieza comercial, Despinnosse y Patterson. A Patterson le sobreviven su esposa Albertha W. Patterson , su hijo Theodore G. Patterson, su hija Louise Williams , hijastras Wander Houston y Michelle Dismuke, nueras Glenda Patterson y Corrice Patterson , diez nietos, varios bisnietos y una multitud de familiares y amigos. El Servicio se celebró en la New Birth Baptist Church Cathedral of Faith.

CONGRATULATIONS! OLIVIA: Weighing 6 lb, 3 oz, a precious little adorable daughter, born on September 10, 2013, at 2:44 PM to I.T. Director Nelson Rodriguez and wife Melissa. Nelson, Melissa and baby Olivia Eve are doing GREAT!

¡FELICITACIONES! OLIVIA: peso 6 libras, 3 oz, una pequeña hija adorable preciosa, nacida el 10 de septiembre de 2013, a las 2:44 PM al Director de I.T. Nelson Rodríguez y esposa Melissa.?Nelson, Melissa y la bebé Olivia Eva está desarollando muy bien!

Page 19

Do you or someone you know have Facial Acne? FXM Research in Miami is looking for males and females 12 years of age or older that suffer from Facial Acne, to participate in a seven [7] study-visit clinical research study. Medical Insurance is not required for study participation. Qualified participants will receive: • Evaluation by a Board Certified Dermatologist. • Investigational Study Medication at no cost. • Reimbursement for time and travel up to USD $350.00.

¿Tiene usted o alguien que usted conoce Acné Facial? FXM Research en Miami está buscando hombres y mujeres de 12 años de edad o más que padecen de Acné Facial, para participar en un estudio clínico de investigación que requiere de siete [7] visitas. No se requiere seguro médico para su participación en el estudio. Los participantes que califiquen recibirán: • Evaluaciones por un Dermatólogo Certificado. • Los medicamentos del estudio bajo investigación sin costo alguno. • Un reembolso por su tiempo y transporte de hasta $350.00. For more information please call:

Para más información por favor llame al:

(305) 220-5222 Hector Wiltz, MD., CPI. Board Certified Dermatologist FXM Research Miami

FXM Research Miami 11760 Bird Road, Suite 452 Miami, FL 33175

www.fxmresearch.com

Do you or someone you know have Tinea Pedis/Athlete’s Foot? FXM Research in Miami is looking for males and females 18 years or older that suffer from Tinea Pedis “Redness, Itchiness, Maceration, Erosion, and/or Scaling areas in between your toes” to participate in a three [3] study-visit clinical research study. Medical Insurance is not required for study participation. Qualified participants will receive: • Evaluation by a Board Certified Dermatologist. • Investigational Study Medication or placebo at no cost. • Reimbursement for time and travel up to USD $150.00.

¿Tiene usted o alguien que usted conoce Hongos Entre Los Dedos De Sus Pies/Pie De Atleta? FXM Research en Miami está buscando a hombres y mujeres de 18 años o más de edad que padecen de Hongos Entre Los Dedos De Sus Pies “Enrojecimiento, Picazón, Humedad, Erosiones, y/o áreas de Descamación entre los dedos de los pies”, para participar en un estudio clínico de investigación que requiere de tres [3] visitas. No se requiere seguro médico para su participación en el estudio. Los participantes que califiquen recibirán: • Evaluaciones por un Dermatólogo Certificado. • Los medicamentos bajo investigación o placebo sin costo alguno. • Reembolso por su tiempo y transporte de hasta $150.00.

For more information please call:

Para más información por favor llame al:

(305) 220-5222 Hector Wiltz, MD., CPI. Board Certified Dermatologist FXM Research Miami

FXM Research Miami 11760 Bird Road, Suite 452 Miami, FL 33175

www.fxmresearch.com


Page 20

COMMUNITYNEWSPAPERS.COM

November 2013


November 2013

COMMUNITYNEWSPAPERS.COM

Page 21


Page 22

COMMUNITYNEWSPAPERS.COM

November 2013

Opa-locka Installed More Efficient, Accurate Water Meters Opa-locka officials decided it was time to improve the city’s water utility meters by expanding its entire Automated Meter Reading system – a system where meters are read electronically. In December 2012, city commissioners approved $440,456 for the AMR upgrades. There is no direct charge to utility customers for the meter upgrades. The city’s Utility Task Force began installing new meters in March and completed the project in September. The Utility Task Force team was charged with completing the repairs and AMR upgrades throughout the city. They equipped meters with a small transmitter to efficiently and effectively send monthly meter readings to a laptop in a passing city vehicle using harmless radio waves. The Utility Task Force upgraded about

1,100 residential and commercial meters and inspected, on foot, all 7,400 meters in the city’s system. “We are making significant investments in our utility meter system to automate the reading process,” said Kelvin L. Baker, Sr., city manager. “This technology increases operational efficiencies and improves the service that we provide to our customers. With AMR, utility workers no longer need access to a customer’s property each month to read the meters. Locked gates and protective pets no longer block the path to an accurate reading, which translate into an accurate monthly statement.” Customers with questions can call Public Works at (305) 953-3058. Information also is available at www.opalockafl.gov.


November 2013

COMMUNITYNEWSPAPERS.COM

Page 23


Page 24

COMMUNITYNEWSPAPERS.COM

November 2013

Let us brighten your world and bring new life to your property CALL US TODAY AND GET $50 OFF* YOUR NEXT STEAMiT CLEANING JOB *driveways not included

305.261.5122

ALS N O I ESS F! F O E PR R ROO H T P OU KEE ON Y

support@steamitclean.org

Metal Roofs Save your Material Warranty, Roofs must be cleaned Annually

NEED CLEANING? LEAF REMOVAL? GUTTER CLEANING? SEALING? REPLACE BROKEN TILES?

CALL US TODAY! 305.261.5122

www.steamitclean.org CALL US TODAY FOR A FREE ESTIMATE AND GET A 15% OFF Licensed & Insured CC# C053255

With over 27 years in the business, let our experience handle all your steam cleaning needs.

Hot & Cold Water Cleaning House Washing Concrete Cleaning Stain Removal Gutters Sidewalks Roofs • Driveways Pool & Patio Decks Plazas Shopping Centers Marinas • Terraces Airplanes

14701 S.W. 137th St., Miami, FL 33196


Opa Locka Review November 2013