Page 1

№ 7 (72) сентябрь 2009 распространяется бесплатно

рекламно-информационное издание

КАКУЮ РОЛЬ ИГРАЕТ РОЛЬ

?


2

сибирский полиграфический вестник

№7 (72) сентябрь 2009

КРИЗИС? ВРЕМЯ УКРЕПЛЯТЬСЯ! В ИД «Алтапресс» (Барнаул) специалистами ECS Print смонтировано и введено в эксплуатацию новейшее печатное и допечатное оборудование. Комплекс на базе пятисекционной печатной машины с лаковым модулем Roland 705 LV и устройством CtP Screen 8800 сразу встал в строй. Подписание актов сдачи оборудования сопровождалось печатью коммерческих тиражей. В Алтайском крае сосредоточено большое количество перерабатывающих предприятий, и востребованность типографии, способной печатать упаковку, логична и очевидна. Новая печатная машина ИД «Алтапресс» может с легкостью работать с листом размером 740х1040 мм, толщиной до 1 мм, при этом воплощает на бумаге все замыслы дизайнеров, позволяя легко выходить на тираж и стабильно печатать. Выбор машины был трудным, предложений предприятию поступало много, но большой круг задач типографии, являющейся лидером в работе со СМИ, желание выйти на рынок упаковки, опыт работы с компанией «ECS Print Восток» логично предопределили — Roland. Марка Screen не нова для типографии: здесь в течение двух лет успешно работает CtP Screen 6600. Остановившись на втором CtP производства Screen, компания подтвердила свою уверенность в высоком качестве и надежности этого оборудования. Комментируя покупку, генеральный директор ИД «Алтапресс» Юрий Пургин отметил: «Нами реализован второй этап инвестиционной программы: на новых производственных площадях запущен в эксплуатацию комплекс допечатного и печатного оборудования, поставщиком которого является ECS Print. Монтаж выводного устройства CtP и печатной машины Roland произведен специалистами холдинга успешно и квалифицированно. Надеемся, что эксплуатация высококлассного оборудования позволит нам и дальше развиваться и осуществлять совместные крупные проекты».

ГРАНДИОЗНОЕ ОБНОВЛЕНИЕ В конце августа 2009 года была завершена реконструкция типографии ИД «Комсомольская правда» в Иркутске. В ходе реконструкции фактически было построено новое производство. За счет увеличения башен и моносекций иркутским полиграфистам удалось решить несколько проблем: возросла

технологическая и производственная безопасность, сократилась доля ручного труда, высвободилось машинное время. По словам генерального директора типографии Станислава Гольдфарба, монтаж проходил в тяжелых условиях работающего производства. Несмотря на трудности, заказы выдавались по графику, монтаж осуществлен в установленный срок.


№7 (72) сентябрь 2009

ТЕРМОКЛЕЙ — В НАУКУ В августе сервис инженерами «ИПЕКСИ Груп» была инсталлирована термоклеевая машина Duplo SBL 39AM в типографии Россельхозакадемии (пос. Краснообск, Новосибирская область). Типография Россельхозакадемии занимается выпуском учебно-методических пособий, сборников научных статей и монографий. Приобретение термоклеевой машины явилось удачным дополнением существующему производственному парку, в который входит печатное оборудование, бумагорезательная и листоподборочная машины, ламинатор и брошюровальный аппарат. Новую машину уже оценили в действии при печати очередного тиража сборника научных статей. По словам руководства типографии, качество оборудования Duplo, как всегда, оказалось на высоте.

сибирский полиграфический вестник

SHENWEIDA, PURLUX — РАВНЯЙСЬ! В типографии газеты «Кросное Знамя» Сибирского регионального командования внутренних войск МВД РФ вместе с новобранцами осеннего призыва к несению службы приступили резальная машина Shenweida SQZK780M5 и ниткошвейная машина Purlux SX-01. «Призыв» осуществлен согласно государственному контракту, установку и обучение навыкам правильной службы произвели сервисные инженеры «ECS Print Восток». По словам начальника типографии, «оборудование надежное, компания прекрасно себя зарекомендовала, а то, что ECS Print выиграл аукцион, еще раз подтвердило силу компании, умение правильно действовать и четко реагировать в любых ситуациях».

3

СОТРУДНИЧЕСТВО ПРОДОЛЖАЕТСЯ Специалистами «НИССА Центрум» Новосибирcк осуществлена инсталляция фальцмашины GUK (Германия) в типографии ГПНТБ СО РАН. Гибкая и универсальная конфигурация GUK FA 36 включает в себя две кассетные станции и предназначена для фальцовки книжно-журнальной и рекламной продукции. «Наш производственный участок существует уже много лет, при выборе оборудования мы исходим прежде всего из внутренних потребностей библиотеки, — отметила заместитель директора ГПНТБ Нина Починкова. — ГПНТБ — крупнейшая за Уралом библиотека, и это ко многому обязывает. Каждое приобретение — событие для нас, каждое новое оборудование — результат долгих раздумий, анализа и профессионального расчета. Высокие требования к качеству выпускаемой полиграфической продукции повышают планку ответственности для наших поставщиков. Поставка фальцмашины — очередной повод убедиться в профессионализме сотрудников «НИССА Центрум», выражаю свою благодарность этим внимательным и надежным ребятам. Надеюсь в будущем продолжить сотрудничество».


4

сибирский полиграфический вестник

№7 (72) сентябрь 2009

НИ СЛОВА ПРО МАШИНЫ! В середине сентября Сибирь посетила представительная делегация специалистов концерна manroland (Германия) и холдинга ECS Print. В ее состав вошли член совета директоров холдинга ECS Print Вернер Ассум, ведущий специалист отдела продакт-маркетинга manroland Сабина Зирох, глава представительства manroland в России Михаэль Байер, директор по маркетингу холдинга ECS Print Наталья Хараджиева и ведущий специалист отдела продаж рулонного оборудования входящей в холдинг компании HGS Олег Румянцев. 15 сентября гостей принимал издательский дом «Алтапресс» (Барнаул). Встреча, в которой принимали участие руководители всех подразделений «Алтапресса», проходила практически в формате рабочей группы и, что называется, «без галстуков». «Мы все вместе решали, как дальше развиваться этому предприятию, — рассказала Наталья Хараджиева, — советовались, обсуждали. Это была по-настоящему интересная дискуссия». А г-жа Зирох, комментируя итоги встречи, отметила: «Я первый раз в Сибири, она произвела на меня большое впечатление. Газеты здесь сегодня выглядят

очень современно, это касается и качества печати, и самих публикаций. И еще меня очень впечатлил креативный подход, который был продемонстрирован нам в «Алтапрессе». А 16 сентября в Новосибирске состоялось мероприятие, аналогов которому пока в нашем регионе не было. Семинар «Тенденции и инновации в мировой газетной промышленности», организованный МСР «Сибирский полиграфический союз», manroland и ECS Print, был ориентирован не на полиграфистов, а на их заказчиков — издателей.

Директор по маркетингу холдинга ECS Print Наталья Хараджиева, отвечая нашему корреспонденту на вопрос о цели данного мероприятия, сказала: «Компания manroland, будучи мировым лидером в области производства рулонного оборудования, помимо непосредственно изготовления машин, серьезно занимается и исследованием рынка, поскольку очевидно, что машины должны требованиям рынка соответствовать. При этом понятно, что диктуют требования не те, кто печатает, а те, кто заказывает печать — а, в конечном итоге, те, кто читает газеты.

Данный семинар, проводимый нами в режиме road-show — это очень логичный шаг, одно из серии мероприятий, нацеленных на клиентов наших клиентов. Мы пришли сюда поговорить о том, что интересно именно издателям — какие решения находят, что нового создают их коллеги за рубежом. В ходе семинара мы показываем очень много интересных образцов газет из Европы, из Латинской Америки — из самых разных уголков мира. Про печатную технику здесь речи не идет совсем: мы говорим не с нашими клиентами, и эта встреча не нацелена


№7 (72) сентябрь 2009

на продажу машин. Ни слова про машины! Тем не менее, это мероприятие для нас как для поставщика оборудования особенно важно, так как рассчитано на поддержку полиграфической индустрии. Компания HGS, присутствуя 20 лет на рынке, считает себя обязанной вносить посильный вклад именно в такие общественные, некоммерческие проекты. Мы поддерживаем таким образом всех полиграфистов (не только наших клиентов) и защищаем печатный медиа-носитель. Естественно, в данном случае мы не только выполняем определенную образовательную функцию, но и собираем мнения издателей, знание которых, как я уже говорила, крайне важно в деле создания новых машин. В Москве подобные семинары для издателей мы проводили уже несколько раз, но к региональным издательским домам пришли с этим впервые. Это была проба, эксперимент, и я считаю, что у нас все получилось: новосибирские издатели обратились к нам с просьбой провести такой семинар для их рекламодателей».

сибирский полиграфический вестник

KODAK FLEXCEL NX: КАЧЕСТВО ОФСЕТНОЙ ПЕЧАТИ ВО ФЛЕКСО С 1 сентября 2009 года революционная CtP-система для флексографии Kodak FLEXCEL NX стала доступна полиграфистам России, Украины, Белоруссии и Казахстана. Новая разработка компании Kodak была удостоена беспрецедентного числа отраслевых наград от уважаемых независимых ассоциаций, что подтверждает не имеющие аналогов результаты флексографской печати с использованием форм, полученных по технологии Kodak FLEXCEL NX. При ее использовании обеспечиваются высочайшие, ранее немыслимые для флексографии характеристики: • линиатура — до 300 lpi; • точная, 1:1, передача растра в печати, что позволяет печатать флексо с цветоделением для офсета, с точным попаданием в офсетную цветопробу; • передача полного тонального диапазона, включая отсутствие так называемого флексообрыва в светах. Сам факт возможности флексографской печати с использованием изображений, дизайна и файлов, подготовленных для офсетной печати (а не специально, обычно вручную, доработанных), наконец ставит «с головы на ноги» использование флексо печати в производстве

упаковки. Обеспечивается единство цвета, восприятия, бренда в печатной рекламе, офсетной и флексоупаковке. Особенно важно, что для CtP Kodak FLEXCEL NX не требуется использование каких-то специальных флексографских печатных машин, красок или запечатываемых материалов. Напротив, эта технология позволяет получить качественный скачок с использованием существующей печатной базы, на стандартных красках и широком спектре запечатываемых материалов. Конструктивно экспонирующая система Kodak FLEXCEL NX построена на базе самой популярной в России и мире CtP-системы для офсетной печати — Kodak Trendsetter, и может быть поставлена также в гибридной конфигурации, равно пригодной для получения офсетных пластин и флексоформ. Это может быть интересно типографиям, использующим как флексо, так и офсетную печать — и для оптимизации инвестиций, и для обеспечения единства восприятия продукции, печатаемой для крупных заказчиков по разным технологиям, и для упрощения и унификации технологического процесса. Официальным дистрибьютором CtP-устройств Kodak на территории России и стран СНГ является компания «НИССА Центрум».

5


6

сибирский полиграфический вестник

№7 (72) сентябрь 2009

ПЕТР ЛИТОВКА: «НЫНЕШНИЙ ГОД — ПРОДУКТИВЕН» Условия, в которых сегодня приходится вести бизнес, крайне непросты. А потому вдвойне интересно узнавать, как живут и чем «дышат» компании-игроки отраслевого рынка. В этом номере мы предлагаем вашему вниманию интервью с Петром Литовкой, коммерческим директором «ECS Print Восток». — Петр Петрович, как жизнь? Что сегодня происходит в холдинге ECS Print? — Если говорить о глобальном, то работа холдинга в течение 2009 года строится по прежним принципам. Оптимизирована и продолжает оптимизироваться структура как компаний, входящих в холдинг, так и самого холдинга. Он, как вы знаете, большой и в нем есть структурированность по брендам, по направлениям, по странам-производителям оборудования. Напомню: поставками оборудования азиатского производства занимается компания «Ориентал Принт», флексонаправлением — компания «Вариант», европейс-

кими машинами — компания HGS. У каждой из них есть свои глобальные задачи, но так или иначе все это делается в рамках одного холдинга. Время для проведения оптимизации выбрано как нельзя лучше, потому что именно в такой период можно наиболее успешно заниматься улучшением структуры с тем, чтобы добиваться лучших результатов. Если же говорить о частностях, то совсем недавно было продлено эксклюзивное соглашение между компаниями HGS и manroland на поставку печатных машин manroland в Россию. Конечно, для всякого поставщика оборудования очень важно иметь надежных партнеров, и подписание этого

соглашения означает, что как компания manroland довольна сотрудничеством с компанией HGS, так и компания HGS, соответственно, довольна работой техники manroland в России, потому что техника продается и позволяет хорошо продавать себя дальше. — А чем живет «ECS Print Восток»? Какие-то изменения в деятельности регионального представительства произошли в последнее время? — В представительстве работа ведется ровно так же, как и прежде. Впрочем, весной нынешнего года мы вдвое увеличили штат сервисной службы в Хабаровске, понимая, что на Дальнем Востоке не хватает квалифицированного персонала. Там полиграфисты находятся в иной, если сравнивать с Новосибирском, ситуации: во-первых, они привыкли надеяться

исключительно на себя; все типографии, которые там работают, знают, что проблему с поломкой машины по причине территориальной удаленности этого региона решить могут только самостоятельно. Во-вторых, даже при таком подходе у них возникают проблемы, поскольку на Дальнем Востоке не так много квалифицированных электронщиков или механиков-фрилансеров, которых можно пригласить для ремонта машины. Именно поэтому мы решили на 100% увеличить сервисный центр на Дальнем Востоке: был один сервисный инженер — стало два. Причем наш новый сотрудник — выпускник Омского государственного технического университета, имеющий опыт практической работы на одном из крупнейших полиграфических предприятий Сибири. Если смотреть на прожитый год, то, по большому сче-


№7 (72) сентябрь 2009

сибирский полиграфический вестник

ту, начиная с ноября прошлого года, все ощутили резкий спад. Под «всеми» в данном случае я понимаю все сферы бизнеса — и торговлю, и производство, и полиграфию в том числе. Мы все плывем в одной лодке. Сейчас, в общем-то, тот шок, который был у людей первоначально, прошел. Существуют определенные условия, мы в них живем, люди к этим условиям приспособились и работают. Я просто восхищен своими заказчиками, потому что, глядя на то, какие принимаются решения на уровне владельцев полиграфических компаний, как эти решения воплощаются в жизнь — я понимаю, что да, это люди с сильным характером. Все ведут себя по-разному — кто-то решил приберечь силы и «растянуть» имеющиеся денежные средства на более долгий срок, кто-то предпочел как можно быстрее закрыть все долги в валюте, как только она начала осенью прошлого года дорожать (у нас были закрыты некоторые контракты досрочно), кто-то решил провести оптимизацию своих затрат... В числе на-

ших заказчиков есть и такие, кто счел кризис идеальным временем если не для начала бизнеса (в их случае), то для укрепления своих позиций на рынке. Люди действуют, исходя из логики «не что я буду делать сейчас, во время кризиса, а что я буду делать по выходу страны из кризиса». И понятно, что те, кто сейчас остался на плаву, кто сумел реструктурировать производство, сделать его более высокотехнологичным, несмотря ни на что, при росте спроса «снимут сливки». Остальным в данной ситуации придется их догонять. Кстати, с удовлетворением могу отметить, что среди наших заказчиков никто не обанкротился и никто никуда не ушел. И мне радостно, что те типографии, с которыми мы сотрудничаем — они как работали, так и работают. — Спектр оборудования, предлагаемого холдингом ECS Print, очень широк. Какому виду оборудования отдают сегодня предпочтение полиграфисты нашего региона?

ROLAND 200

— Интерес так или иначе склоняется больше в сторону отделочного оборудования, потому что печатные мощности в последние годы модернизировались достаточно масштабно. Это во-первых. И во-вторых, сейчас, как и в 2000-ом году, полиграфисты проявляют интерес к оборудованию б/у и машинам из Азии, в частности, Китая, из-за их большей доступности. Работая на этом региональном рынке уже восемь лет, мы четко понимаем, чего от нас ждут наши заказчики. Им не нужны букеты цветов и шампанское — им нужна четкая отлаженная работа во всем, от составления коммерческого предложения и до постгарантийного сервисного обслуживания. Если ты на любом из этапов дашь какой-то сбой, как-либо покажешь свою некомпетентность, несостоятельность — ты на этом рынке не выживешь по определению. И мы стараемся всеми силами сделать так, чтобы заказчику было не только легко, но и комфортно с нами работать. В случае возникновения каких-либо ситуаций

* система PQS разработана совместно с FOGRA

мы предпочтем взять затраты на себя, нежели возложить их на заказчика. Мы стремимся сделать так, чтобы бури этого сложного времени пролетали мимо наших типографий-партнеров. Кстати, как это ни покажется странным, но 2009 год для нашей компании ознаменовался большим количеством установок и в целом по России, и в частности по Сибири. Я с удовлетворением отмечаю наш рост на рынке CtP-устройств, рост на рынке машин больших форматов... Такие установки, какая была в этом году в ИПО «Парето-Принт» в Твери — 3 «девятисотые» машины и 1 «семисотая» машина, запуск комплекса оборудования формата В1 (Roland 705LV, CtP Screen) в типографии ИД «Алтапресс» (Барнаул), случаются не каждый месяц и не каждый год. Поэтому 2009 год — при всей его сложности — с точки зрения открытия новых проектов в части установок очень даже «плодовит» и продуктивен.

Беседовала Наталья Шарова

Cтабильность, универсальность, компактность, качество от manroland

Цельнолитые боковые стенки станин Минимальная занимаемая площадь: 3,6 х 2,9 кв.м Реальный диапазон запечатываемого материала 0,04 – 0,8 мм Сдача каждой машины по системе PQS*

7


8

сибирский полиграфический вестник

№7 (72) сентябрь 2009

МАКСИМ СПАССКИЙ: «В БИЗНЕСЕ, КАК В ГОНКАХ — ПОБЕЖДАЮТ ПРОФЕССИОНАЛЫ» В типографии «Локомотив» (Екатеринбург) силами компании «НИССА Центрум» введена в эксплуатацию первая в России высокопроизводительная цифровая офсетная машина HP Indigo press 7000 в максимальной (семикрасочной) конфигурации, с помощью которой предприятие планирует коренным образом изменить образ уральского полиграфического рынка. ЦПМ HP Indigo press 7000 относится к новому, третьему поколению (Series III) машин HP Indigo, печатая со скоростью 120 стр/мин (цвет, А4) с офсетным и фотокачеством. Данная модель рекомендована как для типовых коммерческих заказов тиражами от одного до тысяч экземпляров, так и для работ с переменными данными. Исполнительный директор «Депо рекламной печати «Локомотив» Максим Спасский рассказывает о том, на основании чего принималось решение о приобретении данной машины.

«Один мой хороший друг провел отличное сравнение: в бизнесе, как в гонках — побеждают опытные профессионалы. Когда дорога прямая, особого мастерства не требуется, надо просто сильнее давить на газ. Но когда на пути встречаются повороты, надо «включать» мастерство и срочно пересматривать подход к бизнесу. ХЛЕБНЫЕ ГОДЫ Наша типография ведет свою историю с 1993 год. Сегодня «Депо рекламной печати «Локомотив» является одним из крупнейших полиграфических предприятий уральского региона. До недавнего времени мы занимались исключительно офсетом. Десять лет назад бурный рост экономики подстегнул к появлению огромного количества узкоспециализированных журналов, тиражи которых росли «как на дрожжах». В этих условиях, подобно многим нашим коллегам, мы вливали деньги, наращивали мощности, гнались за увеличением производительности, одним словом, «давили на газ». Клиентов было немного, но все они были крупными. На работу можно было приходить на два часа в день, и быть уверенным,

что всё идет по накатанной. Люди работали по 10 лет. Маржа была достаточной, чтобы не задумываться о том, сколько денег в кошельке. И вдруг денежный поток резко оборвался. Дела у клиентов пошли из рук вон плохо. Нужны были срочные и решительные меры, так как наши офсетные машины вдруг оказались незагруженными. Скажу сразу, я — потомственный полиграфист. Полиграфию знаю, люблю, и, признаться, ничего, кроме неё, не умею. Вариант со сворачиванием дел и поиском для себя иного применения даже не рассматривался. Пришлось немедленно перестраивать весь бизнес, реформировать не только процесс продаж и производства, но также и свои собственные методы ведения дел. Очень важным моментом в успехе всего начинания было то, что к данному моменту мы смогли найти на рынке нужную и удовлетворяющую нас технологию. ГИБКОСТЬ — ВЕЛЕНИЕ ВРЕМЕНИ Поиск новых ниш для развития бизнеса привел нас к решению переориентироваться с прежних крупных заказчи-

ков на новых, более мелких, но у которых сегодня есть деньги. Пообщавшись с клиентами и посмотрев на меняющийся спрос внимательнее, мы пришли к выводу, что заказчик сегодня ищет не просто печатную машину, он ищет услугу. Из производственной компании нам теперь надо стать сервисной, со всеми вытекающими изменениями. И изменения эти коснулись абсолютно всего! В данный момент мы ведем активнейшую работу по реформированию деятельности отдела продаж. За последние полгода я поменял 100% продающего персонала. Прежние люди с привычной для них спокойной манерой работы на входящих звонках просто не вписывались в нашу новую концепцию. Сегодня — время активных продаж и непрерывного мониторинга рынка. Многократное увеличение количества заказчиков и, соответственно, заказов потребовало внедрения системы управления рабочим процессом и разработки технологии приема заказов через интернет, чем мы также сегодня занимаемся. Изменения затронули и службу логистики. Прорабатываем схему доставки заказов в другие города. Но, конечно, всё это было бы бессмысленно, если бы у нас не было необходимого инструмента для удовлетворения меняющихся нужд нашей новой целевой аудитории. Я говорю о технологии цифровой печати, которая является непременным и центральным объектом наших реформ. Офсетная печать под задачи большого количества срочных коротких тиражей подходила, мягко говоря, не очень. Присматриваться к цифровой печати мы

начали еще лет десять назад. Однако тогда острой необходимости в «цифре» у нас не было. Сейчас же — совсем другое дело! «ЦИФРОВОЙ ОФСЕТ» Признаться, мне, как человеку «офсетному», если так можно выразиться, технология печати жидкими красками намного понятнее и ближе, нежели тонерная. Опять же, тонерных цифровых машин в Екатеринбурге сегодня уже хватает. А для нас крайне важным было выделиться, потрясти воображение заказчиков! Нужно было что-то уникальное, «фишка», недостижимая для конкурентов хотя бы на ближайшие пару лет. Поэтому мы приняли решение о покупке машины, которой в России еще не было. Стать первым — это очень важно. Первых знают в лицо, о них говорят и их помнят. Нам удалось «застолбить» за собой это звание, и сегодня у нас есть возможности, которых нет больше ни у одной типографии в России. В 2004 году на выставке drupa я впервые открыл для себя технологию HP Indigo. Увидев на прошлогодней выставке машину HP Indigo 7000, я понял, что это именно то оборудование, которое требует современный рынок: высокая производительность; возможность печатать семью красками; надежность, благодаря которой она может работать 7 дней в неделю, 24 часа в сутки; низкая себестоимость оттиска. Да и выглядит она очень внушающее. На собственном опыте я знаю, что действительно хорошая вещь должна быть хороша во всех отношениях, вплоть до мельчайших деталей. Так вот, говоря об HP Indigo


№7 (72) сентябрь 2009

7000, я вижу и чувствую, что люди в неё вкладывали не только силы и железо, но также ум и сердце. К тому же сотрудничество типографии «Депо рекламной печати «Локомотив» и компании «НИССА Центрум» длится уже более десяти лет. «Старый друг — лучше новых двух», и это не просто слова, это вывод, основанный на собственном опыте. Всегда приятно работать с людьми, столь же заинтересованными в результате совместных усилий, как и мы сами, и быть уверенными в их профессионализме. Когда мы выкатили пробную черную плашку и я показал её своему печатнику, работающему у нас 16 лет, с вопросом — сможет ли он сделать такую же на офсетной машине, он ответил мне, что да, сможет — с тысячного листа! Качество печати просто потрясает, я не преувеличиваю! Теперь дизайнеры не связаны по рукам технологическими ограничениями, и мы сможем реализовать практически любую креативную идею. А это открывает нам двери в рекламные агентства и дизайн-студии.

сибирский полиграфический вестник

И, конечно же, не могу не похвастаться первыми достижениями: за первый месяц работы машины мы отпечатали на ней более 100 тысяч цветных оттисков. Это — принимая во внимание весь адаптационный процесс, знакомство со спецификой работы и технологией! Два наших основных «цифровых» конкурента в Екатеринбурге напечатали за этот же месяц 25 и 37 тысяч. Приведенные цифры дают основание полагать, что курс выбран нами правильно. ВСЁ ДЕЛО В ПОЗИТИВЕ Не так давно принимал в типографии продавцов наших партнеров. Показывал им машину, объяснял, как надо продавать новую услугу, рассказывал о преимуществах. Люди уехали воодушевленными. Не перестаю утверждать, что позитивный настрой сотрудников — это первостепенный фактор успеха. Дела идут в гору, когда и продавцы, и печатники сами восхищаются своими возможностями и получают удовольствие от результата своего труда». Материал предоставлен компанией «НИССА Центрум»

ЦИФРА РЕНТАБЕЛЬНА НА ТЫСЯЧНЫХ ТИРАЖАХ

9

28 августа в Екатеринбурге силами компаний «НИССА Центрум» и HP был проведен семинар для пользователей оборудования HP Indigo Series уральского региона. Цель семинара — познакомить полиграфистов с направлением «Развитие бизнеса» HP Indigo в целом, а так же с теми мероприятиями, ресурсами и инструментами, которые помогут пользователям HP Indigo развиваться и повысить свою эффективность и конкурентоспособность на рынке. Гости семинара были ознакомлены с интернет-порталами, ориентированными на пользователей HP Indigo. Также им была представлена программа развития бизнеса предприятия, доступная всем пользователям, и включающая в себя такие составляющие, как анализ состояния предприятия, разработка маркетингового плана, тренинги, алгоритм определения и завоевания вертикальных рынков, а так же знакомство с инструментами поддержки. В рамках семинара был проведен тренинг по инструменту оценки экономики предприятия Smart Planner 3.0, в ходе которого сравнивали стоимость производства типовой полиграфической продукции на ЦПМ HP Indigo 5500 и HP Indigo 7000 со стоимостью производства этой же продукции на традиционном офсетном оборудовании. Путем подсчетов было выяснено: широко распространенное мнение, что «цифра выгодна до 300 экземпляров» — устаревшее и несостоятельное. «Это отличный бизнес-инструмент, — говорит директор типографии «ПАНТЕРРА» (Екатеринбург) Валерия Илющенко. — Сейчас мы активно его изучаем, подставляем разные цифры и начинаем лучше понимать не только свою, но и чужую себестоимость. Очень хорошо, если бы с этим инструментом познакомились все наши полиграфисты, чтобы у них была наглядное видение экономики собственного предприятия. Ведь печать заказов ниже себестоимости — это не выигрыш в конкурентной борьбе, а быстрый путь к разорению».


10

сибирский полиграфический вестник

№7 (72) сентябрь 2009

АНДРЕЙ ШУГАРОВ: «ПРОСТО НУЖНО ВНИМАНИЕ К ДЕЛУ, КОТОРЫМ ЗАНИМАЕШЬСЯ» Рынок печатных СМИ переживает сейчас далеко не лучший свой период. И это естественным образом отражается на полиграфических предприятиях, специализирующихся на производстве газетно-журнальной продукции. Вероятно, именно такой сентенцией начинался бы этот материал, если бы собеседником нашего корреспондента в этот раз стал не Андрей Шугаров, генеральный директор ЗАО «Прайм Принт Новосибирск» (до ребрендинга — «ОГФ Ново»). Данное им интервью просто невозможно предварить этаким «упадничеством». Почему? Читайте. — Андрей Анатольевич, сегодня много говорят о падении газетного рынка... — С точки зрения рынка я могу сказать, что мы свои позиции упрочили: уровень загрузки оборудования у нас сейчас выше по сравнению с 2008 годом на 20%, и составляет порядка 70% от мощности машины. — А какие меры позволили вашему предприятию добиться таких результатов? — Это — комплексная работа. Во-первых, я считаю, что любое предприятие — это не стены, это команда. У нас здесь создана очень хорошая профессиональная команда, каждый участник которой в своем направлении достигает определенного результата. И все в нашей деятельности строится на расчетах — например, мы сначала строим математическую модель, а потом уже к ней добавляется план переговоров с возможным заказчиком. Наверное, и в этом наш успех, но не только. Как вы знаете, мы являемся компанией группы «А-прессен» (Норвегия) и имеем доступ к накопленному ею значительному опыту. Достаточно активно используются нами и иные преимущества принадлежности к холдингу. Во-вторых, огромная работа была проведена с поставщиками, цены на поставку у нас значительно снижены, что позволило снизить и себестоимость продукции, и я знаю, что за Уралом у нас цена на продукцию — самая низкая. Это основной ключ к успеху. В-третьих, мы провели очень серьезную модернизацию машины как таковой — поменяли все трущиеся части и прочие элементы, требовавшие замены, и добились очень высокого качества печати на нашей машине Goss Community SSC. Хотя стремиться к совершенству можно

бесконечно: мы знаем, что нужно еще сделать, и планомерно ведем эту работу. Сегодня у нас полных пять башен, что позволяет нам печатать 40 полноцветных полос в один прогон. Машина оснащена системой автоматической подачи краски, которая помогает нам максимально точно настраивать цвета. Кроме того, у нас есть две линии ВШРА Osako-368 (каждая — производительностью 12 тысяч экземпляров в час), а также участок прямого вывода печатных форм, где установлены два CtP-устройства — ECRM News и ECRM NewsMatic. На нашем предприятии действует комплекс экспедиционного оборудования Idab Wamac с лазерными счетчиками потока газет. Иначе говоря, в техническом отношении за последние годы нами был сделан большой шаг вперед. И мы можем говорить сегодня об оптимальном сочетании цены и качества предлагаемой нашим предприятием продукции. На данный момент наша клиентская база охватывает пять сибирских городов — Новосибирск, Барнаул, Омск, Томск, Кемерово. Долю нашу в этих городах я оцениваю примерно в 23% на данный момент. Я думаю, что мы доказали, что с нами стоит считаться, мы прочно стоим на ногах. В число наших заказчиков входит 137 изданий (для сравнения: когда я принимал типографию — их было всего 12). И нашу типографию я отличаю тем, что мы очень внимательно относимся к потребностям клиента. Скорость реакции на какие-то изменения в потребностях клиентов очень высока — буквально после первого разговора что-то меняется. Я вижу в этом наш основной успех. Если вдруг что-то не получается — создаем комиссию, совместно с клиентами смотрим,

где какие недостатки и к чему привели. Если где-то виноваты, чего-то не понимали — тут же начинаем процесс самообучения. Уровень специалистов у нас очень высок, потому что существует программа обучения на каждый год, в которой мы стараемся учитывать изменение тенденций. Мы не стоим на месте. Я считаю, что успех любого предприятия — не важно, полиграфического или нет — заключается в том, чтобы не было никакого застоя. Все время должно быть движение. И каких-то больших технических секретов у нас нет — просто нужно внимание к делу, которым занимаешься. Вот и все. — Традиционное мнение — для газетного производства больше подходит термальная технология CtP. Почему ваше предприятие остановилось на фотополимерных устройствах? — Термальные пластины более тиражестойки, но у нас самый большой тираж из напечатанных — 1,5 миллиона (и больший тираж навряд ли будет). При больших тиражах термальная технология необходима, но она дает более низкое разрешение, и мы берем другим — более высокой разрешающей способностью фотополимерных форм. Для нас вполне достаточна тиражестойкость до 300 тысяч оттисков. Даже такой тираж для нашего региона — редкость, а я

за счет использования фотополимерной технологии добиваюсь высокой четкости печати — и это дает мне конкурентное преимущество. Плюс производительность каждой из наших CtP-линий — до 40 пластин в час. — С чем связан ребрендинг российских типографий, входящих в группу «А-прессен»? — Согласно видению управляющей компании, название «Прайм Принт» более четко отражает сущность деятельности типографии. Почему именно офсетная газетная фабрика? Наша типография уже давно не только газетная, а скорее, газетно-журнальная. Опять же, «все течет, все меняется». Быть может, в будущем мы вообще будем заниматься, к примеру, упаковкой... Что же касается офсетного способа печати — «цифра» активно развивается, и сегодня много говорят о том, что в ближайшие 3-5 лет все перейдут на цифровой способ печати. А название «Прайм Принт» — всеобъемлющее, оно не замыкает восприятие нашей типографии в какие-то жесткие рамки. — Изменился ли за последний год состав заказчиков вашего предприятия? — Структура сильно изменилась. Порядка 10% изданий, особенно молодых, в момент кризиса либо приостановили свою деятельность, либо просто закрылись. Те, кто остался на


№7 (72) сентябрь 2009

рынке, начали существенно экономить на бумаге. Первой тенденцией стало изменение форматов в плане объема — уменьшилось как количество страниц, так и тиражность (она просто упала в разы). Понизились требования к красочности — в изданиях стало меньше полноцветных страниц. Опять же с точки зрения удешевления продукции издатели перестали обращать внимание на запечатанное поле, у них стал меняться в меньшую сторону формат — сам формат издания. И, на мой взгляд, эти тенденции будут актуальными еще год-два. Впрочем, некоторые издания стараются сохранить себя в неизменном виде. — Каким Вам видится будущее рынка периодической печати? — Уже сейчас с точки зрения нашей структуры заказчиков видно, что издания становятся более тематическими. Если посмотреть американский или европейский газетные рынки, то там очень много именно тематических газет, которые не отвлекаются на темы, которые для себя считают второстепенными. Сейчас такой подход начинает внедряться и у нас. Я считаю, что рынок ужмется в тиражах и издания станут более узконаправленными. Предвижу, что увеличится доля бесплатных рекламных газет. Продолжится уменьшение формата — как мне кажется, формат будет ближе к европейскому, так называемому D4 — то, что получается с «семидесятого» роля. Доля «мела», полагаю, тоже будет увеличиваться — речь идет о «легком меле». Вы знаете, что ЦБК «Кама» запускает сейчас линию, и в 2010 году намерен начать производство легкомелованных бумаг. Пока линия рассчитана на выпуск до 80 тысяч тонн легкомелованной бумаги в год, это не так много, тем не менее — начало положено. Цена на мелованную продукцию станет меньше, так что доля «мела» будет расти. Кстати, с переходом на легкомелованные бумаги издания-еженедельники (типа газеты «Телесемь»), возможно, пересмотрят периодичность выхода в меньшую сторону. Большую конкуренцию печатным изданиям составит интернет — буквально за шесть месяцев доля рекламы в интернете выросла, по некоторым оценкам, в 6 раз. Мы тоже это

сибирский полиграфический вестник

видим: газеты активно развивают свои сайты, дают ссылки на страницах — «за более подробной информацией обращайтесь на наш сайт». Это уже есть, и, на мой взгляд, такая тенденция сохранит актуальность и дальше. Но думаю, что будет интернет, будет телевидение, будет и сегмент печатных изданий — никуда печатная продукция не денется. Она просто изменит свою форму. — А как выглядит рынок с точки зрения производителя газетной продукции? Как Вы думаете, будут ли появляться новые производства в других городах Сибири? — Появляются и будут появляться. Мы испытываем конкуренцию с их стороны, но речь здесь идет не столько о конкуренции с точки зрения качества и себестоимости продукции, сколько о плече доставки, транспортных расходах, которые накладываются на цену издания. Это очень существенная цифра — доставка занимает в цене издания от 15 до 20%, поэтому у новых производств в других городах Сибири появились свои заказы и число их будет увеличиваться. Как с этим бороться? Это известно — снижать себестоимость и предлагать что-то новенькое, какое-то ноу-хау. Вообще, я думаю, в настоящий момент у нас в Западной Сибири самая жесткая конкуренция. Зная статистику, могу с уверенностью говорить, что того, с чем нам приходится сталкиваться, в других регионах нет. Почему? Потому что сегодня производственные мощности типографий, которые являются нашими конкурентами, в два-три раза выше, чем потребности клиентов на данный момент. И выживает в такой ситуации тот, кто может делать максимально большой ассортимент продукции приемлемого качества по самой низкой цене. Впрочем, это и без кризиса было понятно. Но говоря о конкурентной среде, не могу не отметить, что у нас наконец-то стала цивилизованной конкурентная борьба между полиграфистами. Мы находим в себе мужество встречаться и обсуждать общие темы, например, дебиторскую задолженность заказчиков. Это очень важный шаг. Нужно идти дальше. — Какой принцип организации деятельности полигра-

фического предприятия Вам кажется более перспективным: универсальность или специализация? — Я — за универсальный подход. А вообще, здесь нужно считать рынок — к чему он готов. Нужно очень внимательно смотреть на сегменты своих потенциальных заказчиков и соизмерять свои потенциальные возможности с потребностями клиентов. Нужно идти в ногу с рынком — в настоящий момент, повторюсь, выживет та типография, у которой будет самый широкий ассортимент. Рынок понуждает к поиску, поэтому какой уровень оборудования у нас будет через три года — я себе даже представить не могу. Ведем переговоры с нашими основными заказчиками, пытаемся идти от их потребностей и будем вкладываться в инвестиции, ориентируясь именно на заказчиков, и никак по-другому. И это будет, скорее всего, универсальный подход. Предприятие, которое будет заниматься чем-то одним — фактически погибнет. Потому что мир изменяется — и мы тоже должны изменяться.

11

— Каковы планы вашего предприятия на ближайшее время? — Никто сегодня не строит перспектив на пятилетку. Мы живем по плану на ближайшие два-три года. Естественно, это живой документ, в него вносятся какие-то изменения в соответствии с развитием ситуации на рынке. Но, тем не менее, подход здесь такой — забота не о завтрашнем дне, а о послезавтрашнем. И в этом тоже заложен успех. У нас очень динамично развивающееся предприятие, что подтверждается правительственными наградами: мы признаны лидером экономического роста за 2007 год и лидером отрасли за 2008 год. Я считаю, что сегодня наша типография оптимально соответствует требованиям рынка с точки зрения конфигурации и мощностей. И у нас есть большое будущее, потому что нет никаких нерешаемых проблем: нужно понять, что необходимо заказчику, соизмерить свои возможности и, исходя из этого, решать поставленные задачи. Наталья Шарова


12

сибирский полиграфический вестник

№7 (72) сентябрь 2009

ЛАКИРОВАНИЕ: ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Лаковое покрытие, наносимое на полиграфическую продукцию, выполняет и декоративную, и защитную, а при использовании спецлаков — и иные функции. Именно поэтому лакирование является сегодня одним из наиболее востребованных способов постпечатной отделки. Фирмами-поставщиками предлагается множество наименований лаков с различными свойствами. Но есть общие принципы их использования, позволяющие минимизировать брак при лакировании. В нынешней экономической ситуации сокращение технологических потерь является более чем значимым фактором, и мы надеемся, что публикуемая ниже таблица поможет вам решить возможные проблемы при лакировании, обходясь, что называется, «малой кровью». ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА

МЕТОД УСТРАНЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ

1. В канистре перед использованием наблюдается расслоение эмульсии на 2 фракции: прозрачную и непрозрачную Нарушение технологии производства.

Заменить лак

Превышение срока годности. Неправильные условия хранения, например, замораживание.

Если после тщательного перемешивания расслоение материала не наблюдается в течение последующих 24 часов, а вязкость соответствует указанной в инструкции по применению, то лак, в принципе, можно использовать. Обязательно проведите контрольные тесты оттиска после нанесения лака.

2. В поставляемой емкости наблюдается густой белый (желтый) осадок или взвесь, однако эмульсия не нарушена Обычное явление при хранении и транспортировке, особенно для воднодисперсионных и лю- Тщательно перемешивать «до дна» в течение 5-10 минут. Измерить вязкость. бых матовых (шелковистых) лаков. 3. В поставляемой емкости после тщательного перемешивания вязкость лака, измеренная при 20oC, больше, чем указано в инструкции (с учетом допустимой погрешности) Обычное явление для водных лаков в результате длительного хранения.

Разбавить до необходимой вязкости соответствующим растворителем (для водных лаков — водой не более 5%).

4. Вязкость лака, измеренная при 20oC, меньше указанной (с учетом допустимой погрешности) Нарушение технологии производства.

Заменить лак. 5. Посторонние включения в лаке

Нарушение технологии производства или разлива.

Заменить лак.

6. Материал не был использован полностью, остатки материала использовали повторно, как следствие: — вязкость меньше указанной в инструкции Разбавление материала в процессе предыдущей работы (например, промывными водами при Довести до необходимой вязкости загустителем или выпариванием растворителя. смывке лакировальной секции в машинах с автоматической смывкой). — посторонние включения в лаке Неправильные условия хранения.

Отфильтровать лак, после — измерить вязкость, довести до необходимого значения. — образование лаковой пленки или лаковых агломераций в емкости с УФ-лаком

Хранение на свету, в открытой или прозрачной емкости.

Заменить лак. 7. Пена в емкости

Обычное явление для водных лаков.

Не является дефектом.

8. Масляные, на органических растворителях или глянцевые УФ-лаки в поставляемой емкости непрозрачны Нарушение технологии производства, превышение срока годности или неправильные условия Заменить лак. хранения. 9. Лак УФ-отверждения прозрачен, но сине-фиолетового, коричневого или желтого цвета Возможно при внесении различных добавок уже в процессе производства.

Не является дефектом.

10. Лак пахнет: масляный — олифой; водный — аммиаком; УФ — акриловой смолой; на органических растворителях — растворителем Природа материала.

Не является дефектом. 11. Лак не «накатывается» на валы

Слишком низкая подача лака.

Отрегулировать подачу лака, изменив режим работы машины.

Недостаточный (или избыточный) натиск между накатными валиками.

Отрегулировать натиск.

Лак был заморожен; такой лак может быстро образовать тонкую стекловидную пленку на валу, Заменить лак. адгезия к которой последующих слоев лака невелика. Нарушение рецептуры лака в процессе производства.

Заменить лак. 12. Лак засыхает на валах в процессе работы

Слишком низкая подача лака, в том числе вследствие малой вязкости.

Отрегулировать подачу лака, изменив режим работы машины.

13. Лак накапливается по краям валов в процессе работы Слишком высокая вязкость лака.

Измерить вязкость, довести до необходимого значения.

Формат резины больше формата лакируемого оттиска.

Подрезать резину (или подобрать подложку соответствующего размера).

Ширина передаточного вала больше ширины лакируемого листа.

Подобрать вал необходимой ширины. 14. Лак разрушает (растворяет) материал вала

Материал вала неустойчив к данной химической среде.

Заменить вал. 15. Лакируемый оттиск приклеивается к офсетному цилиндру

Очень вязкий лак.

Довести вязкость до необходимого значения.

Очень липкий лак.

Добавить агент, снижающий липкость.

Низкая подача лака.

Отрегулировать подачу лака.

Высокое давление между формным и офсетным цилиндрами.

Уменьшить давление (увеличить зазор между валами).

Лакировка была возобновлена после остановки машины.

Обязательно промывать офсетное полотно после остановки машины, если остановка составила более 10 минут — капать водой на валики (для водных лаков).


№7 (72) сентябрь 2009

сибирский полиграфический вестник

13

16. Лак наносится на весь оттиск, но не равномерно по ширине листа Отсутствие соосности между валами.

Отремонтировать машину.

Неравномерная подача лака по ширине листа.

Отрегулировать подачу лака.

Накопление грязи на валиках.

Очистить валики. 17. Царапины, кратеры на лаковой пленке

Испорчен или засорен наносящий вал.

Заменить или очистить вал.

Для лакировальных машин: царапины обусловлены неотрегулированными элементами транс- Заменить детали или отрегулировать машину. портера. Для печатных машин: неправильная настройка устройств транспортировки листа.

Проконсультироваться с производителем машины, например, для некоторых моделей печатных машин существуют специальные устройства, обеспечивающие более «бережную» транспортировку листа. Очень часто эти устройства не входят в стандартную комплектацию машины.

18. Высокая пена в корыте лакировального модуля, которая провоцирует «кипение лака» на оттиске. Возможно для водных и органических лаков. Не характерно для УФ-лаков.

Добавить пеногаситель.

19. Лак плохо переносится на оттиск («плеши») Недостаточное количество лака в системе.

Добавить новую порцию лака.

Засорение насоса машины, накопление грязи на валиках или офсетном полотне.

Очистить узел машины.

Слишком низкое давление между цилиндрами.

Отрегулировать давление. 20. Капли, потеки на поверхности оттиска

Испорчен наносящий вал.

Заменить вал.

Накопление лака на концах валов.

Измерить вязкость, довести до необходимого значения. Подрезать резину или подобрать подложку, размер которой приблизительно на 5 мм меньше размера основы. 21. Накопление краски на офсетном полотне лакировального модуля

Может иметь место при высокой плотности запечатки.

Увеличить подачу лака. Использовать менее липкий лак или тот, который сохнет медленнее. Уменьшить температуру ИК-сушки.

Неверно отрегулирован натиск между цилиндрами.

Понизить давление между цилиндрами лакировального модуля.

22. Лак быстро «набирает» вязкость в процессе работы (характерно для водных и органических лаков). Использование быстросохнущего лака при небольших расходах и малой скорости машины.

Применять лак, который сохнет медленнее или регулировать вязкость добавлением растворителя.

Высокая температура в цехе.

Проветривать цех. Установить кондиционер. 23. Лак плохо смачивает незапечатанную поверхность бумаги.

Нарушение технологии мелования в процессе производства бумаги.

Заменить бумагу или попробовать добавить в лак смачивающий агент.

Накопление краски на офсетном полотне лакировальной секции (при работе на бумагах литого Очистить офсетное полотно. Попытаться компенсировать низкую смачиваемость увеличением мелования). подачи лака. 24. Лак «проваливается» в поры бумаги. Высокая пористость основы.

Заменить бумагу или нанести 2-3 слоя материала, или (для УФ-лаков) возможно применение специального грунта или добавок. 25. Скручивание оттиска после нанесения лака и сушки

Возможно для водных лаков на некоторых типах бумаг плотностью менее 100 г/м2.

Ни в коем случае не разбавлять лак водой! Использовать максимально быстросохнущий лак, нанося минимально возможное количество. Отключить ИК-сушку.

Бумага пересушена вследствие неверного температурного режима хранения и низкой влажнос- Провести акклиматизацию бумаги (выдержка 12-20 часов при температуре воздуха 18-23oС ти воздуха на складе. и относительной влажности 55-60%). 26. «Выщипывание» отдельных участков оттиска при нанесении лака Слишком рыхлая структура основы.

Заменить бумагу. Можно попробовать отлакировать бумагу перед печатью, затем отпечатать по лаку, отлакировать и т.д.

Незакрепившаяся краска.

Применять по возможности более быстро закрепляющиеся краски.

Слишком липкий или быстросохнущий лак.

Применять менее липкий, более вязкий лак, который закрепляется медленнее.

Низкая подача лака или высокое давление между цилиндрами.

Попытаться увеличить подачу лака или отрегулировать давление. 27. Эффект «апельсиновой корки»

Слишком высокая вязкость лака.

Уменьшить вязкость или подогреть лак (для УФ-лаков).

Слишком высокая подача лака.

Отрегулировать подачу лака.

Лак плохо растекается.

Добавить соответствующий вспомогательный агент, либо заменить лак на менее вязкий. 28. Пленка глянцевого лака не очень глянцевая; матового — не очень матовая

Незакрепившаяся краска (особенно характерно при нанесении УФ-лаков).

Выждать дополнительное время перед лакированием; для УФ-лаков возможна добавка специального агента или использование грунта.

Лак не был перемешан перед началом работы.

Лак необходимо тщательно перемешивать (водный — особенно). 29. Лак плохо смачивает запечатанные участки оттиска и хорошо — незапечатанные

Плохо закрепившаяся краска.

Выдержать дополнительное время перед лакированием. Использовать быстрозакрепляющиеся краски, использовать сиккативы (при последующем лакировании пробный тираж обязателен).

Краски типа «нелакируемые»: Rhodamine, Reflex Blue и другие на основе некоторых типов пиг- Использовать специальный грунт. Использовать специальную добавку (только для УФ-лаков). ментов, светостойкие, слабо устойчивые к спиртам и щелочам, или бронза, серебро. Увеличить подачу лака. Заменить краску. Различные добавки в краску на основе парафинов.

По вопросу применения добавок проконсультироваться с поставщиком.

Очень высокая температура ИК-сушки в процессе нанесения красок.

Уменьшить температуру.

В случае нанесения УФ-лака в линию на традиционные офсетные краски.

Применять специальный грунт, либо наносить лак только на УФ-краски.

В случае нанесения УФ-лака «по сухому» на традиционные офсетные краски.

Активировать поверхность краски, пропустив дополнительно весь тираж через УФ-сушку без нанесения лака, затем нанести лак вторым прогоном.

30. Многочисленные кратеры («дырки») по всему оттиску, поверхность не гладкая. Отдельные бессистемно расположенные незалакированные участки оттиска Избыток противоотмарывающего порошка при печати (обычно, когда лак наносится не «в ли- Уменьшить подачу порошка, использовать более мелкодисперсные (15-20 мкм) или раствонию»). римые порошки. Удалить противоотмарывающий порошок с оттисков (можно протереть листы сухой тряпочкой вручную, если тираж небольшой, или прогнать листы через печатную машину, выключив подачу краски, но включив натиски, при этом надо очень часто — через каждые 100-500 листов — мыть офсетные полотна). Лакировальный модуль или бак загрязнены противоотмарывающим порошком.

Почистить модуль или бак.


14

сибирский полиграфический вестник

№7 (72) сентябрь 2009

31. Эффект «старого фаянса» Для водных лаков на участках с высокой плотностью запечатки обычно наблюдается только Нет необходимости устранять дефект. для верхнего листа стапеля из-за разницы температур сушильного устройства и атмосферного воздуха в цехе. Эффект наблюдается на всех листах стапеля.

Использовать лак, который закрепляется медленнее. Увеличить подачу лака. Уменьшить температуру ИК-сушки. 32. Слабая адгезия лака на готовом оттиске

Незакрепившаяся краска (особенно характерно при покрытии УФ-лаками).

Выждать дополнительное время перед лакированием, для УФ-лаков возможно добавление специального агента, использование грунта или предварительное активирование оттиска (как в п.29).

Лак не был перемешан перед началом работы.

Лак необходимо тщательно перемешивать (водный — особенно).

Лак и краска несовместимы по природе.

Подобрать новую систему «краска-лак». 33. Цвета некоторых красок меняются под пленкой закрепившегося лака

Характерно для всех лаков, более всего — для масляных и органических, менее всего — для Провести пробный тираж, согласовать с заказчиком. Использовать более пигментированную УФ. краску. 34. Низкая стойкость к истиранию лаковой пленки Малый слой нанесенного лака.

Увеличить расход лака, использовать специальный лак или добавки. 35. Отмарывание или склеивание в стопе

Повышенная влажность бумаги до печати.

Заменить или акклиматизировать бумагу (выдержка 12-20 часов при температуре воздуха 18-23оС и относительной влажности 55-60%).

Слишком высокая подача лака.

Отрегулировать подачу лака.

Незакрепившаяся краска или плохая смачиваемость краски лаком.

Выдержать дополнительное время перед лакированием. Использовать специальный грунт. Использовать специальную добавку (только для УФ-лаков). Увеличить подачу лака. Использовать быстрозакрепляющиеся краски. Заменить краску.

Незакрепившийся лак.

Для водных лаков: использовать быстросохнущий лак или увеличить обдув оттиска. Для органических лаков: увеличить температуру сушки. Снизить скорость машины. Для УФ-лаков: проверить эффективность работы ламп (они имеют ограниченный ресурс по времени и должны регулярно заменяться).

Повышенная температура ИК-модуля сушки и в стапеле при двусторонней печати и лакировке. Отрегулировать температуру. Выдержать оттиски дополнительное время перед следующей операцией. При лакировании обратной стороны листа желательно легкое опыление. Обязательно контролировать температуру в стопе и состояние листов в течение первых 1-2 часов после лакировки. Нагружать более низкие стапели и, по возможности, хранить на «холодном» складе. Хранение или транспортировка при повышенной температуре.

Хранить в рекомендованных условиях. 36. Пленка лака не гладкая

Избыток противоотмарывающего порошка при печати или лакировальный модуль загрязнен Уменьшить подачу порошка, использовать более мелкодисперсные порошки (15-20 мкм). Очиспротивоотмарывающим порошком. тить лакировальный модуль. Качество основы.

Заменить основу или попытаться использовать специальные добавки.

Недостаточное количество лака.

Увеличить подачу лака. 37. Лак на оттиске сохраняет свой запах

Для УФ-лаков некоторый характерный запах может сохраняться до 3-х месяцев (неполимеризо- Нет необходимости устранять дефект. Если это существенно, использовать не имеющий запаха вавшийся лак в порах основы). УФ-лак катионной полимеризации (дорогостоящий материал). 38. Лаковая пленка желтеет со временем Характерно для всех лаков, более всего — для масляных и органических, менее всего — для УФ.

В УФ-лак можно добавить специальный «отбеливатель».

39. Лаковая пленка «мутнеет» со временем Лак не был перемешан перед началом работы.

Лак необходимо тщательно перемешивать.

Неправильные условия хранения лака (возможно, лак был заморожен).

Такой лак не пригоден к использованию.

40. Слабая адгезия УФ-лака к грунтовочному лаку Неверно подобран грунт.

Заменить грунт.

Незакрепившиеся краски и грунт.

Выждать дополнительное время перед лакированием.

Недостаточный слой грунта.

Отрегулировать расход.

41. Нанесение УФ-лака в линию по традиционным офсетным краскам с использованием специального грунта: — лак не закрепляется; — слабый глянец лаковой пленки Нарушены режимы сушки, неверно подобраны краски, грунт, лак.

В данном случае нужно использовать максимально быстрозакрепляющиеся краски и лак, а также специальный «жесткий» грунт. Желательно оснастить печатную машину модулями ИК-сушки после каждой красочной секции. Использовать мощности всех сушильных устройств машины. Расход грунта и лака — не менее 5 г/м2 (влажного).

42. Клеящийся и тиснящийся лак не клеится и не тиснится Оттиск хранится слишком долгое время (более 6 месяцев).

Обратиться к поставщикам, попытаться подобрать фольгу, клей.

Плохой клей.

Подобрать клей и условия склейки.

Не соблюдены условия тиснения, не подобраны фольга и клише.

Обратиться к поставщикам фольги.

43. Пленка УФ-лака ломается при вырубке, биговке, фальцовке Слишком хрупкая пленка лака.

Использовать лак, образующий более пластичную пленку, или добавить специальный агент.

Бумага пересушена.

Акклиматизировать бумагу (выдержка 12-20 часов при температуре воздуха 18-23oС и относительной влажности 55-60%).

Неправильная биговка.

Проверить правильность подбора биговальных ножей и каналов, их состояние. 44. Двустороннее покрытие УФ-лаком: трудности при последующей резке

Пленка УФ-лака слишком гладкая.

Добавить специальный агент.

Машина для резки не адаптирована к данной задаче.

Заменить нож, отрегулировать режим пресса.

Материал предоставлен компанией «ОктоПринтСервис»


№7 (72) сентябрь 2009

сибирский полиграфический вестник

15

CLASSIFIED

Газета «CMYK Сибирский полиграфический вестник». Зарегистрирована Министерством РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций. Свидетельство о регистрации: ПИ № 77–15590 от 20 мая 2003 г. Учредитель: ООО «Редакционно–издательский дом «Сибирская пресса»

Генеральный директор: Андрей Лагутин Редакция: МСР «Сибирский полиграфический союз» Президент: Вячеслав Корягин Исполнительный директор, главный редактор: Александр Епифанов Редактор: Наталья Шарова Верстка: Павел Майснер

Адрес редакции: 630048, г. Новосибирск, ул. НемировичаДанченко, 104, 12 этаж, оф. 128. Тел/факс: (383) 314-17-32 E–mail: cmyk_sib@mail.ru www.sibprintunion.ru Все рекламируемые товары подлежат обязательной сертификации.

Авторы опубликованных материалов несут ответственность за точность приведенных фактов, цитат, а также за то, чтобы материалы не содержали данных, не подлежащих открытой публикации. Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора. При цитировании или ином использовании материалов, опубликованных в настоящем издании, ссылка на газету обязательна.

Выходит 1 раз в месяц. Тираж 2000 экз. Распространяется бесплатно. Подписано в печать 18.09.2009 г., по графику — 17.00, фактически — 17.00. Заказ № Отпечатано в ООО «Издательский дом «Вояж». Адрес типографии: г. Новосибирск, ул. Немировича–Данченко, 104.


сибирский полиграфический вестник

№7 (72) сентябрь 2009

Упаковка, которая приносит успех

Для эффективной высечки и тиснения вам требуются первоклассные комплексные решения. Высекальный пресс Dymatrix 106 Pro обеспечивает максимальное качество и точность. Широкий диапазон материалов может быть идеально обработан на высокой скорости. В решениях Heidelberg заложен успех. ООО «Гейдельберг-СНГ» РЦ Новосибирск 630049, Новосибирск, ул. Галущака, 7. Тел./Факс: +7 383 211 28 04/05/06 ООО «Гейдельберг-СНГ» Филиал Красноярск 660135, Красноярск, ул. Взлетная, 5, офис 205. Тел.: +7 391 254 28 80 E-mail: HD-CIS@heidelberg.com www.heidelberg.ru

реклама

16

CMYK № 7 2009  

Сибирский полиграфический вестник

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you