Page 1


Centrifugal fans for the optimum air movement Design and supply of laboratories for testing fans and control of air flow. Laboratories comply with AMCA 210 / ISO 5801.

DTA Double inlet fans 7”-18”, airflow from 10.000 m3/h up to 60.000 m3/h, and pressure up to 1.000 Pa. Casing, impeller and accessories made of galvanized steel. Housing construction made with Tox joining and robust impeller construction with half-impellers and joining. Possible accessories: mounting feet, motor support, frames, suitable for single such as twin or triple fans.

Ventilatori doppia aspirazione 7”-18”, fino a 60.000 m³/h e pressione fino a 1.000 Pa. Coclea, ventola e accessori in lamiera zincata. Aggraffatura delle coclee tramite punto tox e costruzione robusta delle ventole, realizzate con due semiventole Accessori possibili: supporti base, supporti motore, telai, sia in versione singola che binati e trinati.

DAIN Double inlet centrifugal fans, direct driven with electric motor. Forward curved impellers, rolled execution or unique long blade type, selected in accordance to the best compromise between duty and max efficiency. Asynchronous motors, closed IP44/55 or open IP20 with thermal protector (TOP) always included. Max airflow 5000 m3/h Max static pressure 1000 Pa.

Ventilatori centrifughi a doppia aspirazione, equipaggiati di motore a rotore interno. Ventole a pale avanti, scelte in combinazione al motore per il raggiungimento della massima efficienza. Motori asincroni, chiusi IP 44/55 o aperti IP 20, con protettore termico normalmente chiuso disponibile di serie. Portata fino a 5000 m3/h, Pressione statica fino a 1000 Pa.


DAREB/SAREB Double inlet centrifugal fans, forward curved, with brushless external rotor motor and on-board driver, closed type IP44/55, equipped with overload software monitoring and thermal protector .Speed regulation with external signal or manual potentiometer. Soft-start setting allowing smooth operation. Max flow rate 5000 m3/h Max static pressure 1000 Pa.

Ventilatori centrifughi a doppia o semplice aspirazione equipaggiati di motori elettrici brushless a rotore esterno con elettronica integrata, chiusi IP 44/55, con controllo software dei sovraccarichi e protettore termico. Regolazione continua di velocità e controllo soft - start di serie. Portata fino a 5000 m3/h e Pressione statica fino a 1000 Pa.

DARE Double inlet centrifugal fans, direct driven with external rotor motor. Forward curved impellers, rolled execution or unique long blade type, selected in accordance to the best compromise between duty and max efficiency. External rotor motors, closed IP44/55 or open IP20 with thermal protector (TOP) always included. Max airflow 5000 m3/h Max static pressure 1000 Pa.

Ventilatori centrifughi a doppia aspirazione, equipaggiati di motore a rotore esterno. Ventole a pale avanti, scelte in combinazione al motore per il raggiungimento della massima efficienza. Motori a rotore esterno, chiusi IP 44/55 o aperti IP 20, con protettore termico normalmente chiuso disponibile di serie. Portata fino a 5000 m3/h, Pressione statica fino a 1000 Pa.

RFB Plug fan with plastic o metallic backward curved impeller, external rotor brushless motor with on-board inverter. Brushless motors closed type IP44/55, equipped with software monitoring any overload condition and thermal protector. Speed regulation with external signal or potentiometer . Soft-start setting allowing smooth operation Max flow rate 5000 m3/h Max static pressure 1000 Pa.

Plug fan a pale rovesce, in materiale plastico o metallico, con motore brushless a rotore esterno con inverter integrato. Motori elettrici brushless chiusi IP 44/55, con controllo sovraccarichi e protettore termico chiuso. Regolazione continua di velocità tramite segnale esterno o potenziometro . Controllo soft - start di serie. Portata fino a 5000 m3/h e Pressione statica fino a 1000 Pa.

MCK Ventilation unit with centrifugal fan assembled with mounting feet and rubbers, double or single inlet, equipped with single or three phase motor. Strong structure with single thickness panels with internal rubber silencers 10mm thickness material. Double panels or special materials possible on request.

Box di aspirazione con ventilatore centrifugo montato su piedini ammortizzanti in gomma, a doppia o semplice aspirazione equipaggiato di motore in esecuzione monofase o trifase. Cassone composto da una struttura autoportante a singola pannellatura con coibentazione interna fonoassorbente spessore 10mm. Esecuzione a doppia pannellatura o con materiali speciali eseguibili su richiesta.


VDI Extraction /ventilation box with centrifugal fan with single inlet backward curved impeller, for an easy and simple cleaning, with single or three phase motor, outside the airstream as requested by standard VDI 2052. Box with strong structure and sound proof double thickness panels 25mm with. Panels in galvanized steel and aluminum frames and corners.

Box di aspirazione con ventilatore centrifugo a semplice aspirazione a pala rovescia di facile manutenzione e pulizia, equipaggiato di motore in esecuzione monofase o trifase, previsto fuori dal flusso d’aria come richiesto da VDI 2052. Cassone composto da una struttura autoportante a doppia pannellatura con materiale fonoassorbente, spessore 25mm e profilati e angolari in alluminio.

VDI Washable Extraction units with swing-out door for easy. inspection and cleaning. Execution with backward curved non-overloading impeller, direct driven by AC or EC motors, designed by CMC. Galvanized structure and double wall panels. Motor located outside the airstream, as requested by VDI 2052, to avoid its use with high temperature air from kitchen hoods. Speed adjustable with VFD or using CMC controllers, multi-speed motors on request. ErP 2018 compliant, according to Reg1253.

Ventilatori di estrazione con porta apribile per controllo e un facile lavaggio. Esecuzione con ventola a pale rovesce non-sovraccaricante, direttamente accoppiata a motori AC o EC progettati da CMC. Esecuzione zincata e pannelli doppia parete. Motore montato esternamente al flusso d’aria, conformemente a VDI2052, per evitarne l’uso con aria ad alta temperatura dalle cucine. Velocità regolabile con inverter o regolatori CMC, motori multi-velocità su richiesta. Conformità ErP 2018 secondo Reg1253.

CBT Air-filtration and deodorization central with double inlet centrifugal fan, direct driven or belt driven, with single or three phase motor. First inlet filter class G3, high-efficiency multi-purpose bag filter F9 class, carbon filters E207. Strong structure in galvanized steel with internal sound proof material, aluminum frames and corners.

Centrale di deodorizzazione e filtrazione, con ventilatore centrifugo a doppia aspirazione con motore mono/trifase direttamente accoppiato o con trascinamento a cinghia. 1° filtro in aspirazione classe G3, filtro a tasche classe F9, cartucce a carbone attivo E207. Struttura di profili estrusi di alluminio. Pannelli in lamiera zincata con coibentazione fonoassorbente.

ECOLOGY UNIT CBT UV-C Effective filtration and odor removal unit, equipped with double inlet direct driven low-noise fans, with AC or EC motors. Robust structure, with aluminum profiles, with washable double-wall type panels. Easy maintenance, long life UV-C light technology; metallic surfaces treated with antismog and antibacterial process. Metallic primary filter, such as metallic straightener after the UV lamps. ErP 2018 compliant, according to Reg1253. Patent pending.

Centrale ad alta efficacia di filtrazione e rimozione di odori, equipaggiata di ventilatori a bassa rumorosità, con motori AC o EC. Robusta struttura di profilati di alluminio, con pannelli lavabili a doppia parete. Lampade UV-C a lunga durata e di facile manutenzione; trattamento delle superfici metalliche autopulente e antibatterico. Filtro primario e raddrizzatore di flusso dopo la sezione lampade, di tipo metallico.Conformità ErP 2018 secondo Reg1253. Domanda di brevetto depositata.


Centrifugal fans for the optimum air movement We design and manifacture centrifugal fans for air conditioning and ventilation, direct driven by AC asynchronous or EC brushless motors, or belt driven

The needs of European companies lead us to point in the direction of quality, safety and continuous improvement. Since 1970, CMC is present in the field of ventilation. It has always been dedicated with great attention to product development by following in detail each stage of processing. Many years of experience led us to the conquest of great achievements in innovation. CMC has become manufacturing partner of companies with international brands, leaders in the field of ventilation. For all of these reasons, the production is continuously and carefully controlled, in this way a superior and technologically product is ensured.

Le esigenze delle aziende europee inducono a puntare in direzione di qualità, sicurezza e miglioramento continuo. Dal 1970, CMC è presente nel campo della ventilazione, si è sempre dedicata con grande cura allo sviluppo dei prodotti seguendo nei minimi particolari ogni fase di lavorazione. Alla pluriennale esperienza si aggiunga la conquista di grandi risultati in fatto di innovazione, si è diventati così partner produttivi di aziende con marchi internazionali, leaders nel settore della ventilazione, per questa serie di motivi la produzione è tutt’oggi integralmente e minuziosamente controllata. Si garantisce in questo modo un prodotto superiore e tecnologicamente avanzato.


QSidea | adv

CMC Ventilazione s.r.l. Via Vienna,46/48 24040 Verdellino (Bg) Italy Tel. +39 (0)35 4821884 Fax +39 (0)35 883371 info@cmcventilazione.com www.cmcventilazione.com

Edition 10/2017

Cmc ventilazione folder a4  
Cmc ventilazione folder a4  
Advertisement