Page 1

C L A U D I A

M E Y E R


LUMIÈRE ÉNERGIE MATIÈRE


Si la métaphysique pense qu’il y a l’être et le néant, l’art de Claudia Meyer nous montre la matière

While metaphysics teaches us to believe in existence and nothingness, Claudia Meyer’s art shows

et la lumière. L’essence des créations de l’artiste est ainsi faite de flux et d’énergie. Pour les unir,

us matter and light. The essence of the artist’s creations therefore consists of flows and energy. In

son souffle créateur utilise tous les matériaux, ceux que la nature produit : le bois notamment, mais

order to unite the later, her creative inspiration draws upon all materials, including those produced

aussi ceux que l’homme invente : le métal, le plexi. Expression d’une grande liberté, la main de

by nature, especially wood, and those invented by man, such as metal and Perspex. This expresses

l’artiste façonne alors, des carrés, des rectangles, des murs, des installations éclairés par la matière

a great sense of freedom, as the artist’s hand fashions cubes, rectangles, walls and installations,

et révélés par la lumière. Lumière qui à son tour se marie aux ombres de structures, de leurs angles,

which are illuminated by the material and revealed by light. Mondrian said that “art is artificial and

de leurs volumes. Mondrian à dit “ l’art est artificiel et la nature est naturelle”. L’art de Claudia Meyer

nature is natural”. Claudia Meyer’s art depicts the imaginary in the reality of the material, which is

décrit l’imaginaire dans le monde du réel et de la matière. Il est amplifié par le jeux la lumière qui à

magnified by the light and mingles, in turn, with the shadows of its structures, angles and volumes.

son tour se marie aux ombres de structures, de leurs angles, de leurs volumes. L’oeuvre est toujours

The artwork guides and enables us to exist with the artist. The generous strokes and expressive lines

structurée. Elle nous permet d’exister avec l’artiste. La générosité du trait, la plastique des lignes

show us that the material is full of this luminous and translucent vacuum. Suddenly, we are taken by

nous révèlent que la matière est pleine de ce vide lumineux et translucide. Soudainement, la surprise

surprise when something appears. It is the material aspect of the energy flow. Movement emerges

: quelque chose apparaît. C’est la matérialité du flux d’énergie. Derrière l’immobilité des formes, surgit

from the immobile forms. These spirals, these characters that resemble writing are imperceptible

le mouvement. Ces spirales, ces caractères proches de l’écriture, choses imperceptibles et pourtant

yet powerfully suggestive. They remind us of Japanese haikus or ancient manuscripts. Immanent

puissamment suggestives. Nous font penser alors à des Haïkus japonais ou des écritures ancestrales.

and material, Claudia’s creations point to the transcendent. This transcendence that is so close to

L’oeuvre de Claudia, immanente, matérielle nous parle de transcendant. De cette transcendance si

us is one of emotion and sensitivity. But also one of life and being alive today. At the heart of the

près de nous, celle de l’émotion, de la sensibilité. Mais aussi la vie, celle d’aujourd’hui. Au centre

temporal, her art confronts us with the universe and puts man back into a living world. It lights up

du temporel son art nous confronte alors avec l’univers, il replace l’homme dans un monde vivant. Il

the material as if to say that what is real is our language and that the artist is there to help us see it.

illumine la matière comme pour dire que le réel est notre langage et que l’artiste est là pour aider

It speaks to us of air, water and fire. While Baudelaire shows us a world, in which “scents, colours and

à le voir. Il nous parle de l’air, de l’eau et du feu. Là où Baudelaire nous montre un monde où les

sounds answer one another”, Claudia Meyer reveals a living material to us, in which light and energy

« les parfums les couleurs et les sons se répondent », Claudia Meyer nous donne elle, à voir une

open up the horizons of what is perceptible. In this sense, art is an opening, a mirror or a dialogue,

matière vivante où la lumière et l’énergie ouvrent l’horizons du perceptible. En ce sens cet art est

which is accessible for everyone. This art, which uses geometrical forms, goes back to primitive arts

une ouverture , un miroir, un dialogue qui s’offre à tous. En unissant les formes, et les matières

via the elementary forms that it reveals to us. By uniting them with the material, this art speaks to

si souvent séparées, il nous dit l’unité de l’homme, et la beauté de tout ce qui nous entourent.

us about the unity of man and the beauty of all that surrounds us here and now. Yves Zoberman


Florescence I & II 64 x 320 cm, MM, Acrylglas, Wood

5 11


Florescence I & II 64 x 320 cm, MM, Acrylglas, Wood

7


After Glow 97 x 97 cm, MM, Acrylglas, Wood

9


Ephémère III 90 x 90 x 5 cm, MM, Acrylglas, Stainless Steel, LED

11


Au Fil Des Traces III-IV-V 40 x 100 cm x 3 pieces, MM, Acrylglas

13


Descendance 76 x 290 cm, MM, Acrylglas, Wood

15


Descendance details

17


Epigramme 100 x 150 cm, MM, Acrylglas, Wood turning, Steel

19


Fragments II 154 x 154 cm, MM, Wood, Acrylglas

21


Fragments II side view

23


Fragments II details

25


L’ audacieuse 90 x 90 x 2 cm, MM, Wood, Slate, Acrylglas

27


L'eau et la Pierre III 15 x 200 x 4 cm, MM, Acrylglas, Slate, Cooper

29


Empreintes I 30 x 30 cm, MM, Acrylglas, Wood

31


Renaissance Part I 60 x 80 cm x 5 pieces, MM, Wood, Acrylglas

33


Renaissance Part II 60 x 80 cm x 5 pieces, MM, Wood, Acrylglas

35


Renaissance 60 x 400 cm x 5 pieces, MM, Wood, Acrylglas

37


Renaissance details Renaissance, details

39


Beyond I 100 x 100 x 2 cm, MM, Acrylglas, Wood

41


Beyond II 100 x 100 x 2 cm, MM, Acrylglas, Wood

43


Lianes IV 45 x 160 x 3 cm, MM, Acrylglas

45


Emotions I-II-III-IV 85 x 85 cm, MM, Acrylglas, Wood

47


Lumineuse 90 x 75 x 8 cm, MM, Acrylglas, Wood, LED

49


Spirala II 88 x 88 x 17 cm, MM, Acrylglas, Stainless Steel, Wood

51


L’affiche 195 x 20 x 2 cm, MM, Acrylglas, Stainless Steel

53


Grande Terre I 140 x 140 x 8 cm, MM, Wood, Acrylglas, Slate

55


L’eau et la Lumière I-II 75 x 90 cm, MM, Acryglas, Wood, LED

57


The Gem 100 x 100 cm, MM, Acrylglas, Wood

59


Nuance III 23 x 30 x 12 cm, MM, Acrylglas, Stainless Steel, Slate

61


Ice & Fire I 50 x 50 cm, MM, Acrylglas, stainless Steel

63


Le Livre II 36 x 83 x 7 cm, MM, Acrylglas, stainless Steel, LED

65


Trace of Sand I-II 120 x 40 x 2 cm, MM, Acrylglas, Steel

67


Apostropha I-II 50 x 30 cm x 8 pieces, MM, Acrylglas, Wood

69


Apostropha II details

71


To Be 120 x 120 cm, MM, acrylglas, Steel, Slate

73


Energ 164 cm x 80 cm x 4 cm, MM, Acrylglas, Wood, Stainless Steel, LED

75


888 100 x 100 x 4 cm, MM, Acrylglas, Wood

77


Volutisse 75 x 110 x 4 cm, MM, Acrylglas, Slate

79


Mandalight 200 x 200 x 4 cm, MM, Acrylglas,LED

81


83


Claudia Meyer Š 2011 www.claudiameyer.com


TRIAL  

good stuff

Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you