Issuu on Google+

S E X I E S T

M A G A Z I N E

T O

S T O R M

J A P A N

#manila tokyo

#vanity

MARIA

#FILIPINA #Japan

VOLUME 2 NUMBER 9

#Pilipinas

BURGOS

IT'S FREE!

GRAB ONE NOW!

#makeup #pinayrepresent

#beauty #sexylips

+ P4

JAPINAY OF THE MONTH STRANDED IN THE SKY HOT PINAYS

#proudpinay

#clubfilipina

P14

P8,20

Volume 2 No.9 CLUB FILIPINA

1


2

CLUB FILIPINA Volume

2 No.9


CLUB

FILIPINA

16 COVER GIRL

Publisher Lenard Po / Sleekgeek Studio lenardpo@clubfilipina.jp

GELLIE

Manila Operations Nathan Dy Sales & Marketing Representative Jinky Watanabe Contributors: Writers Akemi Kobayashi-Po, Niki Medina, Florante Arcilla III, Totomai Chris Raymund Hernandez Photographers Noli Fernan (kidperez.com), Totomai, John Kevin Rama, Sleekgeek Studios, Benson Golong, Leo Pacalda (RedMedia Photography)

Makeup Nikki Medina & Akemi Kobayashi-Po of Sleek Makeup Artistry, Allyson Azzaraga, Jennifer Nagrampa-Mendoza Web Development Jason Conde Art Director Popoy Ferrer Watermelon Manila

PINAYS

20

8

Club Filipina Magazine is free publication produced and printed by SleekGeek Studio, Inc. (株式会社スリークギークスタジオ) in Japan. The publisher accepts no responsibility for any unsolicited manuscripts, illustrations or photographs. No part of this publication may be reproduced and/or stored in any retrieval system and/or by any other means, electronic, mechanical, photocopied, recorded or otherwise, without the prior written permission of the publisher. The views and opinions expressed or implied in the publication do not necessarily reflect those of the publisher. Although every effort and care has been taken to ensure the accuracy of information contained in the publication, neither the publisher nor the employees of SleekGeek Studio can be held liable for any errors or omissions from any consequences or reliance on this publication. Club Filipina Volume 2 Number 9 | September 2013 www.clubfilipina.jp

4

JAPINAY

NIKKA

STRANDED IN THE

SKY 14 Volume 2 No.9 CLUB FILIPINA

3


NIKKA OKOCHI

ON: CAUTI

HOT!

JaPinay

of the Month

CE SURFA

PHOTOGRAPHY SLEEKGEEK STUDIOS HMUA: AKEMI KOBAYASHI PO (SLEEK MAKEUP Artistry)

4

CLUB FILIPINA Volume

2 No.9


Japinay Nikka Okochi can be considered a “newbie� here in Japan, as she only arrived here 3 years ago. Now 19 years of age, Nikka left the Philippines straight out from highschool to come live with her parents in Kanagawa, Japan. It was hard for her to adjust at first having no friends and living a new life in a new country. Nikka says communication was the key to adapting to her new life in Japan, as soon as she mastered the language it opened new doors and opportunities for her to meet new people and enjoy the things Japan has to offer. She also says that being with her brings her a sense of fulfillment, she gets her inspiration from them in order to achieve her goals and eventually fulfill all her dreams and aspirations. Nikka plans to continue her studies and want to pursue a degree in Nursing that is why she is working hard now and will be paying for her own school expenses. Aside from being a nurse, Nikka is also interested in modeling, having joined a beauty contest in Japan before she is now more determined to pursue a career in this field and what a better way to kick this off with an editorial spread with Club Filipina Magazine

Volume 2 No.9 CLUB FILIPINA

5


...as soon as she

mastered the

language it opened new doors and

opportunities for her

to meet new people

and enjoy the things Japan has to offer...

6

CLUB FILIPINA Volume

2 No.9


Volume 2 No.9 CLUB FILIPINA

7


LIZ BURLAT

of the Month

ON: CAUTI

HOT! CE SURFA

PHOTOGRAPHY LEO PACALDA MAKEUP JENNIFER NAGRAMPA-MENDOZA

LIZ

We take you high in the sky with Liz on board a luxury private jet and helicopter.

8

CLUB FILIPINA Volume

2 No.9


Volume 2 No.9 CLUB FILIPINA

9


CF

HEALTH & FITNESS

FITNESS I

have shared to you tips and tricks on how to live a healthy lifestyle, workingout, dieting, following a fitness program and sharing to you some "CrossFit" workouts. In this issue I want to share something personal. Something that might help you change your point of view towards fitness. Because we all know that being fit and healthy can help us in our everyday life. My passion for fitness started way back in my college days, because being fat until my highschool life was much of a struggle, the need for a change in lifestyle started when I studied "Taekwondo". This is where I learned to value health, sleeping early, eating right and staying away from vices. We often hear people say "oh we are going to the beach I need to start dieting" and "oops I ate a lot I need to workout for one whole week to be slim for the wedding I'll attend to next month". If these are your reasons for getting slim and sexy I am telling you won't get to far. Short term goals only lead us to being fat in a longer term, because a diet shouldn't be just a fad but more of a lifestyle. We can't be sexy or ripped

10

CLUB FILIPINA Volume

2 No.9

on just an overnight starving and hours of working out. It has to be a lifetime process, If you want to start being fit the time is now, not tomorrow or next month but you have to start today. Because before we might know it it's already to late. A wise man once said "If you lose money,you lose nothing,If you lose your friends you lose something but if you lose your health you lose eveything" this stuck in me since I heard this line. The secret to any fitness program is "YOU". All the sports and martial arts that I have tried are just my alibi, because my main objective was to get fit and stay healthy. But I am proud being in all sorts of fitness program because it has prepared me for my new sport "CrossFit", total fitness on a daily basis because one bad diet and your next workout is doomed! All these protein supplements are just rewards for a beaten up body, supplements are my ice cream on training days. Always remember that there are no secret in any fitness program or diet fad, the only secret is you. No one can force you to be healthy because it has to start from you. Liking to be fit will get you nowhere, you must want it in order to achieve it. Forget your short term goals, it has to be fitness for life.

WORDS CHRIS RAYMUND I. FERNANDEZ Taekwondo Instructior and Crossfitter


r potsquar p:// ed .w htt o

K O H U B

r dp

m s.co es

WALANG

BASA G AN

TRIP

ng

Ang isa sa pinakaimportanteng bagay para sa isang lalake ay hindi ang kanyang virginity, hindi rin ang kanyang kakisigan, lalong-lalong hindi ang kanyang kagwapuhan, kundi ang kanyang buhok. Oo, tama kayo ng basa, ang buhok. May sikat ngang sinasabi si Rene Requestas sa isang pelikula, “Guluhin mo na ang lahat, huwag lang ang buhok ko.” Kung baga sa pamantayan ng tunay na lalake, ang pagkakaroon ng maayos at malagong buhok ay isa sa mga patunay ng pagkalalake kahilera ang pagsuot ng pink na polo, pag-ahit ng kilay at pagpapa-manicure/pedicure na may kyutiks. Ang lalaking nakakalbo/napapanot ay maihahalintulad din sa babaeng wala o maliit ang boobs. Pwede mo rin itong ihalintulad sa matandang kumakain ng kropek na walang pustiso o di kaya ay isang bulag na binigyan ng 70 inch flat screen TV. Sa madaling salita, ang buhok ay necessity para sa aming mga lalake. Pero may mga taong tanggap ang kanilang kapalaran pag dating sa kanilang buhok. Kadalasan ay maihahalintulad natin sila sa mga pasyenteng may sakit na cancer dahil parang ilang ulit silang nagpa-chemo therapy sa kintab ng anit nila. Dapat ay sanay ka rin na matawag na may HIV or may AIDS (Hair Is Vanishing at Anit Is Definitely Showing). Saan ba patungo ang kwento ko? Well, sa totoo lang, matagal na akong umaasa na makalbo. Bakit? Dahil yun ang mindset na itinatak ng mga magulang ko sa akin noong kumakain pa ako ng kulangot dahil ang tatay ko ay arabo (Arabohok). Simula nang magkamalay ako sa mundong ibabaw, kinundisyon na ako ng mga magulang ko na balang araw ay mapapaso sa sinag ng araw ang bumbunan ko, at kahit takot ako sa magiging kapalaran ng aking buhok, unti-unti ko itong tinanggap at pinagdasal na lang na kung kukunin man sila ni Lord, eh dalhin sila sa salon. Ngayong nasa edad na ako na dapat ay wala ng wind resistance ang anit ko, eh masaya ako’t tumutubo pa rin kahit papaano ang aking buhok, wavvy nga lang pero kitang-kita na ang receding hairline na hindi na maitatago ng bangs ko na iilaang hibla na lang din ang natitira. Pero in-fairness, pwede pa akong magpahaba ng buhok hanggang balikat, para lang marinig ko ang mga katagang, “mahangin ba sa labas?” Pero dahil handa ako sa nalalapit na katapusan, inuunahan ko ang tadhana at talagang pinipilit kong magpakalbo sa barberya. Kung baga kailangan ng mental conditioning para hindi na ako mabibigla at matatanggap ko ang masaklap na kapalaran na inihain sa akin ng langit. Pero may sinasabi sila na kapag masamang damo, hindi bastabasta namamatay. Malakas talaga siguro ang fighting spirit ng mga buhok ko kaya kahit anong paggamit ng labaha sa anit ko, ay tumutubo at tumutubo ito. Sa ngayon, hahayaan ko na lang siyang tumubo at siguro napapanahon na rin na matuto akong mag ayos ng buhok. Kung sa bagay, kung nakatirintas naman ang buhok ko sa kili-kili, bakit di ko magawa sa buhok ko sa ulo. O di ba?!? Ilang beses ko bonaggit ang salitang “buhok” sa aking kwento? Ang makakapagbigay ng tamang sagot ay may libreng hair treatment sa pagawaan ng peluka sa may Kamuning, at lagging tandaan.. WALANG BASAGAN NG TRIP! MMWTT! (Mwah! Mwah! With Tongue and Teeth)

LAUGH TRIP!

Volume 2 No.9 CLUB FILIPINA

11


SLEEK

MAKEUP ARTISTRY

www.akemikobayashi.com | www.iamnikimedina.tumblr.com | sleekmakeupartistry.wix.com/akeminiki Like us on Facebook! www.facebook.com/sleekmakeupartistry www.facebook.com/MakeupbyNikiMedina


CF

STRANDed IN THE SKY

EXCUSE ME WHILE

Last year, I was at the summit of Japan’s tallest mountain. It was a 12-hour hike to reach the peak at 3,776 m above sea level.  This year, I aimed a little higher.  As I already did bungee jumping, parasailing and tandem paragliding before, this time, I have to do something else, and that is to dance with the clouds.

I KISS

Firstly, I have to give credit to my officemate, who is a licensed skydiver, for convincing me to try tandem skydiving. I was originally scheduled to jump last March but due to the bad weather, it was cancelled. There had been plans to re-schedule the dive but there was one MAJOR problem – air cameraman was not available until the first week of August.  And since this will be my first try, I wanted everything to be documented, not only by video but by photos too.  Hey, I have to blog about it!   After everything was fixed, I started watching youtube videos about tandem skydiving. It was such a bad idea as it made me more scared. I stopped watching a week before the scheduled dive. The day arrived, it was perfect.  The sky was blue and clouds were dancing to the sounds of the planes and of my heartbeat. Nah, kidding! We arrived at Tokyo Skydiving Club in Honda Airport, Okegawa-shi, Saitama around 1100H.  The place was so busy, skydivers coming back and forth, others practicing their skydive formation and unlicensed ones like me kept sweating because of the heat.  In all honesty, I wasn’t scared at all.  Not until I heard my name that I will be joining the 1200H noon skydiving group.  Aki-san, my tandem master, gave me a quick instruction on how to do the tandem skydive correctly, starting with the banana position. He assured me that everything will be fine.  And we are off to take the Cessna Caravan (C-208). The C-208 is a small plane and can carry 20 people. There were 8 tandems in our batch, 4 solo skydivers and 1 air cameraman (Naoki-san), solely to document my survival.  Everyone was seated on the floor just like in war films.  It took 15-20 mins before we reached the skydiving point, 4,000 meters above sea level.  Just before the roll-up door was opened after the pilot’s instruction, solo skydivers started shaking my hands, wishing me good luck.  I thought, oh wow, this could be my last day. And I may be the first one to have an SDE (same day edit) video in case something bad happens. After the solo skydivers flew out of the window, it’s time for tandems to get ready. Aki-san and I were the first one.  For me, being at the edge of the door while waiting for my tandem master’s instruction was the scariest part of the dive.  I think I finished the five mysteries of the

14

CLUB FILIPINA Volume

2 No.9

Holy Rosary in 2 seconds. I was told to be in a banana position to avoid looking down. Being in that position made me and the master as one. I can see the Naoki-san taking videos and photos but I couldn’t smile because we were about to FALLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL LLLLLLLLLLLLLLLL. 


E R U T N E V D A

WORDS & PHOTOGRAPHY TOTOMAI www.totomai.net

THE SKY

AND EVERYTHING WAS IN BLUE AND WHITE. And I was a ghost. Free-fall was about 50 seconds at a speed of 200 km/hr and all I have to do is to trust my master. He tapped my shoulder, a signal that I can spread my arms and fly. Very funny but I noticed in most of the photos, I am doing peace signs. I think unconsciously I was giving my plea to any angels and demons that may appear mid-air that I still want to stay on earth. Floating for additional 2-3 minutes give me a chance to see real-life google map. Haha! That sudden pull after the parachute was opened was simply indescribable. It’s like being taken into another dimension. IT WAS A GREAT EXPERIENCE. It made me love Japan more. I’ve been doing lots of crazy stuff here and I am still alive. The only blooper I can think of was during the landing. I was initially instructed to raise my legs and land on my bum but Aki-san said we may try standing while landing. I haven’t heard him screaming “STAND UP! STAND UP!” but it was caught on video. I was too overwhelmed realizing that I am still alive. Yes, I still want to do a sunset jump if the schedule permits. I also have to thank Mika-san for convincing me to try. Also to my officematecum-cheerleaders. Aki-san for all the support during the dive. Naokisan, for the great photos and videos. Honestly, if I can choose my parttime job, I would love to be an air cameraman. But before doing that, I have to be a licensed skydiver. Perhaps, in another lifetime. たのしかった! みなさん、 ありがとうございました! Volume 2 No.9 CLUB FILIPINA

15


GELLIE BURGOS

of the Month

ANGEL IN DISGUISE

16

CLUB FILIPINA Volume

2 No.9


CUTIE CF: So let us start off with the proper introductions My name is Maria Angelica Burgos, it is kinda long so my nickname is Gellie. CF: Tell us about your childhood I grew up in Malate, Manila til I was 9 then moved to Yokohama Japan. Childhood in Manila was pretty fun, I loved singing, often sang for school and took voice lessons as well. My neighbors still remain as my close friends after all these years even if we live in different countries. CF: What are the differences differences in living in Japan and the Philippines? Moving to Japan was a bit hard at first because I had no idea how to speak Japanese, but I was still young, my brain was basically like a sponge, so I managed to adapt quickly, at one point I even forgot how to speak Tagalog haha. PHOTOGRAPHY JOHN KEVIN RAMA HMUA: AKEMI KOBAYASHI-PO (SLEEK MAKEUP ARTISTRY)

CF: What do you do on your free time? What I do for fun is to read articles and watch movies. I love learning new things regardless the genre, it freshens up my mind when I get stressed.

Volume 2 No.9 CLUB FILIPINA

17


CF: What was the most exciting moment in your life? My exciting moment in my life is right now. I've already flown off my family's nest almost a year ago and I'm the only one who is responsible for my life now. It's all up to me on how I make the best out of it. I'm excited to find out how capable I am to handle the upcoming challenges that I will face in the future. CF: In your experience, what is the best philosophy you have found to live by? "Success is where preparation meets opportunity" I believe that we always have to be prepared therefore we will succeed. Being prepared will open doors that are meant to be opened CF: What are your future plans? My dream is to finish school and travel the world. I am very passionate about the makeup industry as well and would love to pursue it in the near future.

IT'S ALL UP TO ME ON HOW I M I'M EXCITED TO FIND OUT HOW UPCOMING CHALLENGES THAT I 18

CLUB FILIPINA Volume

2 No.9


MAKE THE BEST OUT OF IT. CAPABLE I AM TO HANDLE THE WILL FACE IN THE FUTURE. Volume 2 No.9 CLUB FILIPINA

19


PAU ANICETE

of the Month

PHOTOGRAPHY BENSON GOLONG HMUA: ALLYSON AZZARAGA

WOW 18 years old, Native of Macabebe, Pampanga. She graduated high school from San Vicente San Francisco National High School. Her ambition is to be a flight stewardess and travel around the world, but decided to pursue a modelling career instead and hopes to be a celebrity someday. She joined and won 2nd place in the Body Shots beauty pageant in Bulacan a few months back. She likes to eat Filipino and Japanese food like sashimi, tonkatsu, sinigang and fried chicken. Her ideal man is someone who’s simple but with good taste who can carry a good conversation and should have a sense of humor. Someone who’s humble, caring and lovable.

20

CLUB FILIPINA Volume

2 No.9


...Her ambition is to be a flight stewardess and travel around the world, but she decided to pursue a modelling career instead.. : N O I

HOT!

CAUT

CE SURFA

Volume 2 No.9 CLUB FILIPINA

21


22

CLUB FILIPINA Volume

2 No.9


...Her ideal man is someone who’s simple but with good taste who can carry a good conversation and should have a sense of humor...

Volume 2 No.9 CLUB FILIPINA

23


WOD WEAR AND TEAR APPAREL WOD (Work on designs) specializes on personalized shirts and hoodies for casual and sports wear

For more Information Add Us on: www.facebook.com/wodwear.tear


HOME BASED INCOME OPPORTUNITY!! SUMALI NA SA ROYALE BUSINESS CLUB

TUMAWAG LANG KAY MAMA SMILE

スマイル フィリ ピ ン . ス ナ ッ ク

OFFICIAL DISTRIBUTOR AND MEMBER

Smile Philippine Snack

NOMIHOUDAI Mon - Sat 20:00~1:00

東京都新宿区歌舞伎町1-3-15 カテリナビール 5F Tel: 03-3200-7552 Mobile: 080-5076-5155

ARATA INTERNATIONAL LLP

Judicial Scrivener / Certified Administrative Procedures Specialist

LET US HELP YOU START YOUR OWN REGISTERED COMPANY HERE IN JAPAN LEGAL

ESTABLISHMENT OF A COMPANY IN JAPAN

SUPPORT FOR JUDICIAL AFFAIRS

* Branch Office * LLC (Godo Kaisha) * KK (Kabushiki Kaisha)

* Acquire Certification of Approval/Authority * Creating Legal Documents * Registration

ACCOUNTING

HUMAN RESOURCE

REAL ESTATE TRANSACTIONS & REGISTRATION * Transferring Ownership / Registration * Setting up Mortgage / Closing Mortgage * Research on Property Inheritance Registration

FEEL FREE TO CONTACT US! telephone: 03-6809-0980 email: info@arata-llp.jp


LIQUIRIZIA

by

MISPO

WWW.SHOPMISPO.COM

www.facebook.com/yuu.yoshizaki

! し おい BEst Sushi in Japan!!!

“Join me in the quest for HEALTH & FINANCIAL

WELLNESS CALL NOW!”

NICOLE YOSHIZAKI 080-1334-7453

princess_nicole1003@yahoo.com

梁川寿司

Yanagawa Sushi 東京都新宿区西早稲田 Higashi WIng 1F, Nishi Waseda Shinjuku Tokyo TEL: 03-3208-8754


あなたも税金の還付申請対象者!! 知らない人と差がつく! 得する税金!? 日本に住むフィリピン人、又は配偶者がフィリピン人の日本人は 約97%の方々に税金還付のチャンスが有るのを知っていますか!?

皆さんは日本に住む外国人も日本人と同じように所得税と住民税の還付申請ができるという話をご存知ですか? 日本で働き日本の所得税と住民税を納めていて母国の家族や親戚に援助を行っていれば、一定の条件のもとその行為が 「扶養」 と認められ、税法上の優遇すなわち 「扶養控除」 の適用を 受けることができるのです。最長で所得税・住民税それぞれ5年分の納め過ぎた税金が還付されるということです。 では実際どのくらいの税金が還付されるのでしょうか?還付される金額はあくまで支払った税金の範囲内で、 それ以上になることはありません。 しかしこれまで支払った税金の合計は意 外と多額で還付予想額を算出すると皆さん非常に驚かれます。 この制度適用は外国人のみならず、外国人を配偶者(フィリピン人等) にもつ日本人も配偶者の家族を扶養していれば適用されます。外国人と結婚した時点で配偶者の母国に住む配偶 者の家族・親族も法的な 「家族」 となるのです。 もちろん経済的な援助をすることで 「扶養」 となるわけですから、 これを証明することが必要となります。 還付申請を行う上で重要な注意点がありますので説明いたします。   *日本人が申請する場合、扶養親族と認められるのは外国人配偶者の3親等以内の親族。 外国人が申請する場合、 自分自身の6親等以内。  * 「扶養」 とは扶養親族に経済的に援助(金銭・物品) していること。 またそのことを証明する書類を提出できること。 一般的な質問事項<<Q & A>> Q: どれくらい還付されるの? A: 還付金は、 申告者により異なります 還付の可能性と還付概算額等は、 申請時に個々の書類を確認後に判明します。 Q: 還付されるまでの期間はどれくらい? A: 還付金額同様申告者の扶養状況により異なります。 最短で約2~3カ月、最長で約1年から1年半程かかる方も中にはいます。 Q: 手数料はどの位? A: 申告者により異なりますが、基本的には還付金額に対しての20~25%   (グループ割引、 リピーター割引あり) Q: ビザを持っていませんが、 申告は可能? A: 超過滞在者(オーバーステイ) でも申告は可能ですが、 申告には必ず外国人登録されていることが必須となります。

Naoji Kitaoka, President & CEO

Q: 母国へ帰国する場合でも還付申告は可能ですか? A: 納税管理人や代理人を立てれば申告は可能です。 Q: フィリピン人で現在は帰化して日本国籍ですが、 申告は可能ですか? A: 帰化しても、家族が母国に在住し、扶養していれば可能です。 Q: 還付申告はフィリピン国籍ではなく他の国籍でも可能ですか? A: 申告の条件を満たしていれば可能です。 Q: パートタイムで働いていても、還付申告は可能ですか? A: 納めた税金が有れば可能です。 未払いが有る場合は、還付申告により充当されます。

Philippine Staff of PG&Co. ready to help you

PG& Co. multi-cultural staff ready to assist you in any language.

Q: 日本で10年程働き、税金を納めていますが、全て申告すれば還付されますか? A: 所得税、住民税共に最長で過去5年となります。 5年以上の税金は還付対象外です。 実際に還付申請を行うためには、税務署・市区町村との対応・各種証明行為・言葉の違い等様々な問題が生じます。 自分自身で還付申告をすると、手続きが面倒、税務署へ何度も足を 運ぶのは困難、 また様々な難題、追加書類を納税者に依頼し、 スムーズに還付処理がされないケースが多い。 また還付されても、本来還付される金額の一部分しか受け取れないといっ たケースもあります。株式会社パシフィック・ギャランティは長年の経験と豊富な知識とを持ち、信頼できる税理士とともに皆様の正当な権利を行使するお手伝いをいたします。 還付の可能性 の有無、還付予定額、 また委託手数料率を予め申請者に通知し、 申請者は、 内容を確認した上で還付申告をするか否かの判断が可能となります。 ここまでは、無料で対応しています。  株式会社パシフィック・ギャランティとの手続き、連絡手段は主に電話、 Eメール、書類の郵送で行われます。 東京のみならず、 日本各地から還付申告の依頼にフィリピン人、 日本人ス タッフ等が丁寧に対応しています。 この機会にまずは電話相談をしてみると良いでしょう。


S E X I E S T

M A G A Z I N E

T O

S T O R M

J A P A N

VOLUME 2 NUMBER 9

H ot Newbie

J A P I N AY O F T H E M O N T H

NIKKA OKOCHI


Club Filipina September 2013