Club Esse 2022. Scegli la felicità

Page 1




4


club esse

hotels & resorts uoi sapere a cosa corrisponde la esse di Club Esse? Al sole dell’estate. Ai sorrisi delle persone che si prendono cura di te. Alla spensieratezza, alle spiagge e allo splash del primo tuffo. Al superpotere di trasformare la fine dei tuoi impegni nell’inizio dei tuoi sogni. In ogni Club Esse proverai i sapori del territorio che ti ospita, sarai protagonista di eventi emozionanti e ammirerai luoghi spettacolari. E così sarà prima di partire che scoprirai un nuovo significato per questa Esse, il più importante, quello che le avrai dato tu.

V

Do you want to know what Club Esse stands for? For the summer sun. It stands for the smiles of the people who take care of you. For the lightheartedness, the beaches and the splash of the first dive. It stands for the superpower of transforming the end of your daily routine into the beginning of your dreams. In each Club Esse you will try the local flavors of the territory that hosts you, you will be the protagonist of exciting events and you will admire spectacular places. And before leaving you will discover a new meaning for an Esse holiday, the most important, the one you have given it.

Alla scoperta dei tuoi desideri

5


PILA 2000 - p.72

VALLE D’AOSTA

GALLURA BEACH VILLAGE - p.36

SHARDANA - p.40 PORTO RAFAEL - p.44

ROCCARUJA - p.28

POSADA - p.44 CAPO D’ORSO - p.48

SPORTING - p.32

CALA BITTA - p.52

CALA GONONE BEACH VILLAGE - p.56 PALMASERA - p.60

SARDEGNA

6


your holiday’s map

la mappa delle tue vacanze are trasparente, sabbia dorata, spiagge assolate, bianchissimi fondali e vette che accarezzano le nuvole. Un sentiero di bellezze che dalla Valle d’Aosta scivola in Abruzzo e Calabria, fa una sosta a Roma e si tuffa in Sardegna. Basta il dito sulla mappa per iniziare a sognare. L'Italia è una continua scoperta di tesori, la tua vacanza con Club Esse è l’avventura più comoda per trovarli.

M

MEDITERRANEO - p.68

ABRUZZO

ROMA HOTEL 325 - p.76

LAZIO

Transparent sea, golden sand, sunny beaches, cliffs reflected on white seabed and peaks lapping the clouds. Club Esse has designed a path of beauties that from the Valle d’Aosta slides into Abruzzo and Calabria, makes a stop in Rome and dives into Sardinia. A finger on the map it’s enough to start dreaming. Traveling in Italy is a continuous discovery of treasures, your holiday with Club Esse is the most comfortable adventure to find them.

Mar Tirreno CALABRIA

SUNBEACH - p.64

7


12 1

esse come servizio Our services

scegli la felicità Choose happyness

14 ristoranti Restaurants

16 hero camp and young club


20 18

spettacoli Shows

22 animali Pets

giochi e sport Games and sports

26 le strutture Facilities

82 territori da scoprire Discovering places


10


choose happiness

scegli la felicità inalmente sei arrivato, ora lasciati cullare dal fruscio della risacca e fatti coccolare dalle attenzioni che Club Esse ha riservato per te. Se la mattina hai voglia di una corsetta, vedrai il sole disegnare un raggio d’oro sull’acqua turchese. Riprendi fiato. Pranza davanti al mare con i piedi sotto la sabbia. Ridi con gli amici per gli schizzi delle onde che ti colgono di sorpresa. Abbronzati. Perditi negli sguardi felici delle persone che ami. Rilassati: in posti come questi non ci sono decisioni da prendere, ci sono solo momenti da godere.

F

You have finally arrived, now let the rustle of the riptide on the beach soothe you and get yourself into the attention that Club Esse has reserved for you. If you fancy a morning jog, you will see the sun drawing a golden ray on the turquoise water. Catch your breath. Have lunch in front of the sea with your feet beneath the sand. Laugh with friends at the splashes of the waves that take you by surprise. Get a tan. Lose yourself in the happy eyes of the people you love. Relax: in places like these there are no decisions to make, there are only moments to enjoy. 11


12


services

esse come servizio coprirai che tutti qui mostrano lo stesso biglietto da visita: il sorriso. Quello di chi ti consegna il passepartout perché non trovi le chiavi della camera e quello di chi ti apre l’ombrellone all’altezza che preferisci, quello di chi dal palco ti fa ridere a crepapelle e con cui basta un occhiolino per dirvi che tutto va alla grande. Nelle piccole occasioni e nei momenti memorabili avrai sempre al tuo fianco chi prende sul serio il tuo divertimento, chi scava nei tuoi gusti e scova le tue passioni, chi dedica tutta la sua professionalità per sintonizzarsi sul tuo modo speciale di essere felice.

S

You will find that everyone here shows the same business card: the smile. That of those who give you the passepartout because you can't find the keys to the room and that of those who open the beach umbrella at the height you prefer, that makes you laugh out loud from the stage and with whom a wink is enough to tell you that everything is great. On small occasions and memorable moments you will always have by your side those who take your fun seriously, those who dig into your tastes and find your passions, those who dedicate all its professionalism to tune in to your special way of being happy.

13


14


restaur ants

ristoranti

TRADIZIONE. Gnocchetti alla

TRADITION. ‘Gnocchetti’, ‘Spaghetti

campidanese, spaghetti alla chitarra, porcetto al mirto, ‘nduja, arrosticini, tegole valdostane o seadas al miele. In ogni Club Esse scopri i sapori tipici e unici del luogo che ti accoglie.

alla chitarra’, the Sardinian roasted pork with myrtle’, 'Nduja, Arrosticini, Tegole valdostane or Seadas with honey. In each Club Esse you will discover the typical and unique local flavors that welcome you.

INNOVAZIONE. Il viaggio globale

INNOVATION. The global journey

arriva nel piatto tra frutti esotici e frutti di mare, abbinamenti magistrali e fantasiose fusioni tra i più diversi sapori del mondo.

arrives on the plate between exotic fruits and seafood, masterful combinations and creative fusions of the most different flavors in the world.

PIATTI SPECIALI. Attenti al

SPECIAL DISHES. Fun and tasty

rispetto di ogni esigenza; divertenti e gustosi per i più piccoli; pensati per essere assaggiati già solo con gli occhi.

for the little ones, dedicated and attentive to meet every need, elaborated to start tasting them with your eyes first. 15


16


hero camp and young club

hero camp e young club bambini ti danno un bacione e la loro giornata di attività e giochi inizia. Sorridono in ogni foto che posti, stanno preparando lo spettacolo e sono super gasati. Gli Hero Trainers sono i professionisti di Club Esse che garantiscono la tua serenità vigilando sull’Hero Camp, il programma per bimbi e ragazzini dai 3 ai 13 anni. Pink Hero è la loro mascotte, il pinguino paladino dell’ecologia che li accompagnerà a tavola al Banchetto dell’Eroe, nell’avventura dell’Hero Story e tra gli scalmanati salti dell’Hero Dance. I ragazzi più grandi fanno gruppo allo Young Club, per loro la preoccupazione principale è avere la batteria dello smartphone a palla: per fare selfie, taggare nuovi amici e postare nelle pose, nelle situazioni e con le faccine più assurde. Eccola la creatività che ci voleva per portarti a casa un nuovo e indimenticabile album delle vacanze.

I

Your kids kiss you and their day of activities and games begins. They smile in every picture you post, they are getting ready for the show and their hype is on. The Hero Trainers are Club Esse professionals who guarantee your peace of mind by watching over the Hero Camp, the Club Esse program designed for children between 3 and 13 years old. Pink Hero is their mascot, the penguin champion of ecology that will carry them to the table at the Hero Banquet, in the adventure of the Hero Story and among the crazy jumps of the Hero Dance. The older kids are team building at the Young Club, for them the primary concern is having the smartphone always charged to take selfies with new friends to tag. In positions, situations and with the most absurd faces they can have. Here is the creativity it took to bring home a new and unforgettable holiday album.

17


18


games and sports

giochi e sport on fare programmi, la vacanza è iniziata, gli appuntamenti ora li scegli abbinati al tuo drink preferito. Il calendario è ricco di sfide per tutti. Sarai tra gli astuti top player dello scopone scientifico o tra quelli che nei campi sportivi, tra una volée, una schiacciata e un rigore, fanno fischiare le suole delle scarpe da tennis? Corsi di ballo ti porteranno sui passi dei Caraibi e del Sud America, potrai perderti nell’Oriente con l’introduzione allo Shiatsu. Ti ritroverai sicuro e fiero di te, quando il gioco si farà duro sarai in prima linea a duellare. In palio ci sono il Caffè e l’Aperitivo, vince chi la spara per primo e fa morire tutti dal ridere.

N

Don't make plans, your holiday has just started, now you choose the events you can't miss matching them with your favorite drink. The calendar is full of challenges for everyone. Will you be among the astute card players or among those who in the sport grounds, between a volée, a dunk and a penalty, make the soles of the sneakers squeak? Dance courses will take you on the Caribbean and South American moves, or lose yourself in the East with an introduction to Shiatsu. You will find yourself confident and proud of yourself, when things get rough you will be on the front line to duel. At stake are coffee and aperitif, the winner is whoever shoots first and makes everyone laugh out loud. 19


20


shows

spettacoli l palcoscenico è un luogo magico perché ti solleva quel tanto che basta per avvicinarti al cielo e alle stelle. E alle tue piccole stelline che, all’improvviso, per la prima volta saltano fuori da dietro al sipario. I villaggi sono una palestra impegnativa per tanti talenti, non fanno dimagrire di un etto ma a forza di ridere gli addominali ti fanno male lo stesso. Grease non manca mai, anche se si presenta un cast di soli calvi: serve solo un po’ di brillantina sulle parrucche e il giusto Rock n Roll nelle gambe per scatenare lo show. E Pinocchio? Quì la Fata turchina è sempre così carina che ti viene voglia di dire una bugia per essere rimproverato anche tu. Su questi palchi non c’è bisogno di imbracature per far volare Peter Pan, basta l’allegria e la bellezza di ciò che ti circonda per rendere tutto più leggero.

I

The stage is a magical place because it lifts you just enough to get you closer to the sky and the stars. To your little ones who, suddenly, for the first time jump out from behind the curtain of the theatre. The tourist resorts are a demanding training ground for many talents, they don’t make you lose weight, not even a pound, but your abs will still hurt. Grease is never missing, even if there is a cast of only bald heads, all you need is a bit of grease on the wigs and the right Rock n Roll in your legs to unleash the show. And Pinocchio? Here the Blue Fairy is always so pretty that you’ll feel like telling a lie to be scolded too. In these stages, there’s no need for harnesses to make Peter Pan fly, the joy and beauty of what's around will be enough to make everything lighter.

21


22


welcome pets

i tuoi animali sono i benvenuti 'è chi fa le fusa e chi scodinzola: in famiglia ognuno ha il suo modo speciale per dire che è felice. In tutti i Club Esse gli animali di piccola taglia possono accedere a tantissimi spazi, un’attenzione particolare sarà dedicata a garantire la massima igiene e pulizia nell’alloggio. Il comfort e i piccoli vizi saranno riservati anche agli amici pelosi, qui li aspetta il Kit a 4 zampe, un omaggio che darà un tocco di colore anche alla vacanza dei tuoi micini, conigli, criceti o cagnetti.

C

There are those who purr and those who wag their tail, everyone in the family has their own special way of saying they’re happy. In all Club Esse small pets can access many spaces, special attention will be given to ensuring maximum hygiene and cleanliness in the accommodation. Your furry friends will be spoilt with comfort and the "4-legged kit", a gift that will also add a touch of color to the holiday of your kittens, rabbits, hamsters or doggies.

23


Club Esse Plus Se ami i privilegi e in certe occasioni desideri concederti tutte le comodità, nella tua prossima vacanza goditi i vantaggi dei servizi Club Esse Plus.

All'arrivo ti aspetta il Welcome Lunch

Per te: Check-in prioritario e Late Check-out

Oltre al frigo bar hai il tuo tavolo riservato

L'ombrellone e la sdraio sono personali

C'è il Lunch Around! E se vuoi, pranzi in altri Club Esse

Al Bazar dell'Hotel, ci sono sconti Plus solo per te


speciale

famiglia per i tuoi BAMBINI

È GRATIS chiama ora 0 6 45 4393 4 4

SARDEGNA e

CALABRIA sconto

coppie

-10% chiama ora 0 6 45 4393 4 4


28

32

ROCCARUJA

SPORTING

Stintino

Stintino

sardegna

sardegna

H

O 40 SHARDANA Santa Teresa Gallura

sardegna

36 GALLURA BEACH Santa Teresa Gallura

sardegna

T

44

48

PORTO RAFAEL

POSADA

Palau

Palau

sardegna

sardegna


48

52

CAPO D’ORSO

CALA BITTA

Palau

Baja Sardinia

sardegna

sardegna

56

60

CALA GONONE BEACH VILLAGE

PALMASERA Cala Gonone

sardegna

Cala Gonone

sardegna

E

64 SUNBEACH Lido di Squillace

calabria

L

68

72

MEDITERRANEO

PILA 2000

HOTEL 325

Gressan

Tor Vergata - Roma

Montesilvano

abruzzo

valle d’aosta

76 lazio


club esse

roccaruja Stintino


entre tieni per mano i tuoi bambini l’acqua ti accarezza le caviglie, per un attimo resti incantato ad ammirare le sfumature tra il turchese e l’azzurro che da La Pelosa arrivano all’Asinara. All’ombra dei Tamerici ti rilassi, mentre loro raccontano ad altri bimbi l’ultima escursione: hanno visto una tartaruga marina, gli asinelli bianchi e poi anche i delfini! Qui non hai bisogno di maschera e boccaglio per fare snorkeling, per vedere pesciolini che si avvicinano e ti fanno il solletico basta mettere un piede in acqua. A tavola il sapore del mare ha la semplicità delle ricette stintinesi che abbinano il polpo alle patate e le cipolle all'aragosta. Ma il vero sapore della tua vacanza al Roccaruja è il gusto indimenticabile di un sorriso condiviso con i tuoi cari davanti al mare di questo golfo.

M

While you're holding hands of your kids, the water caresses your ankles, for a moment you are enchanted to admire the shades between turquoise and blue that reach Asinara from La Pelosa. Here you don’t need a mask and snorkel to see small fish approaching and tickling your foot, just put it in the water. At the table, the taste of the sea has the simplicity of Stintino recipes that combine octopus with potatoes and onions with lobster. But the real flavour of your holiday at Roccaruja is the unforgettable taste of a smile shared with your loved ones in front of the sea of this gulf.

STINTINO

OLBIA

SASSARI ALGHERO

Sardegna

GPS: N 40° 57’ 35” E 08° 12’ 18”

29

29


PERCHÉ IL ROCCARUJA? Per goderti ogni giorno La Pelosa, tra le cinque più belle spiagge d'Italia. Per visitare la vicina Asinara, Ex Alcatraz del Mediterraneo e oggi Parco Nazionale. Per scoprire e assaggiare il polpo agliata e alla stintinese, piatti caratteristici della cucina locale.

CONSIGLIATO PER... Famiglie - Family Coppie - Couples Animazione - Entertainment Escursioni - Excursions

30


STRUTTURA E SERVIZI 135 camere climatizzate 135 air conditioned rooms ristorante panoramico e climatizzato panoramic & air conditioned restaurant spiaggia attrezzata a 30 mt beach facilities at 30 mt 1 piscina per adulti e 1 per bambinii 1 pool for adults and 1 for children hero camp con giardino e giochi (pag. 16) hero camp with equipped playground (pag. 16) 2 campi in erba sintetica da tennis/calcetto 2 tennis/soccer courts beach volley, beach tennis beach volley, beach tennis teatro theatre sala congressi conference hall piano bar music bar biberoneria baby feeding wi-fi gratuito nelle aree comuni free wifi in the common areas stintino 3 km, alghero 57 km, castelsardo 65 km trasporti:

porto torres 33 km,

alghero fertilia 51 km,

olbia 147 km

ALTRE IMMAGINI Visita la pagina web: www.clubesse.it/roccaruja

31


club esse

sporting Stintino


Stintino, al Club Esse Sporting, il tuo orizzonte è una distesa di verde, di azzurro e di turchese. Parte dall’Asinara e luccicando nei tuoi occhi raggiunge la sabbia bianchissima della Pelosa. La brezza profumata scivola da Capo Falcone, carica dei profumi del lentisco, del mirto e dell'elicriso. Trattieni il fiato, in teatro si è aperto il sipario e hai sentito il solletico al cuore. Riprendi fiato e ti viene l’acquolina in bocca, la zuppa tradizionale di queste parti è un intingolo delizioso preparato con patate ed aragosta.

A

In Stintino, at the Club Esse Sporting, your horizon is a green, blue and turquoise expanse. It starts from Asinara and, glistening in your eyes, reaches the whitest sand of La Pelosa beach. The scented breeze gently comes down from Capo Falcone, loaded with Lentischio, Mirto and Helychrysum fragrances. Hold your breath, the curtain has opened in the theatre and your heart tickles. Catch your breath and your mouth is watering, the traditional local soup is a delicious sauce prepared with potatoes and lobster.

STINTINO

OLBIA

SASSARI ALGHERO

Sardegna

GPS: N 40° 57’ 35” E 08° 12’ 18”

33


PERCHÉ LO SPORTING? Perché a pochi metri dall'hotel c'è la spiaggia de La Pelosa. Com'è? Da sogno. Per raggiungere in catamarano le calette più segrete del Parco Nazionale dell'Asinara. Per scoprire dove la terra e il mare si sposano felici: nella zuppa di patate e aragoste!

CONSIGLIATO PER... Famiglie - Family Coppie - Couples Animazione - Entertainment Escursioni - Excursions

34


S T RU T T U R A E S E RV I Z I 62 camere climatizzate 62 wide air conditioned rooms ristorante panoramico con tetto apribile panoramic restaurant with opening roof spiaggia attrezzata a 600 mt beach facilities at 600 mt servizio navetta per la spiaggia shuttle bus for the beach piscina per adulti e bambini pool for adults and children hero camp con giardino e giochi (pag.16) hero camp with equipped playground (pag.16) 2 campi da tennis/calcetto (presso roccaruja) 2 tennis/soccer courts (at roccaruja) beach volley, beach tennis beach volley, beach tennis teatro (presso roccaruja) theatre (at roccaruja) music bar in piscina music bar in pool area biberoneria baby feeding wi-fi gratuito nelle aree comuni free wifi in the common areas stintino 3 km, alghero 57 km, castelsardo 65 km trasporti:

porto torres 33 km,

alghero fertilia 51 km,

olbia 147 km

ALTRE IMMAGINI Visita la pagina web: www.clubesse.it/sporting

35

35


club esse

gallura beach village Santa Teresa Gallura


l granito scolpito dal vento sa di cisto e ginepro, la sabbia è bianchissima, l’azzurro del mare è costellato di celeste e turchese. Al Club Esse Gallura ad Aglientu, all’interno del sito di interesse comunitario di Monti Russu, vivi dentro il capolavoro della natura, allietato da eventi sportivi, grandi musical e cabaret. Santa Teresa, Capo Testa, Isola Rossa, le perle più rinomate del nord est della Sardegna sono la strepitosa cornice della tua vacanza. Il tuo calice di vermentino tintinna dorato, il tuo viaggio alla scoperta di insenature nascoste e calette solitarie è un brindisi che profuma di felicità.

I

The granite carved by the wind smells of Cistus and Juniper, the whitest sand, the blue of the sea is dotted with light blue and turquoise. At the Club Esse Gallura in Aglientu, inside the Monti Russu site of community importance, you can experience the masterpiece of nature, enlivened by sporting events, great musicals and cabarets. Santa Teresa, Capo Testa, Isola Rossa, the most famous pearls of the northeast of Sardinia are the great frame of your holiday. Your glass of golden Vermentino is jingling, your journey to discover hidden coves and lonely bays is a toast that smells of happiness.

MONTI RUSSU OLBIA SASSARI ALGHERO

Sardegna

GPS: N 41° 08’ 20” E 09° 07’ 47”

37

37


PERCHÉ IL GALLURA BEACH? Per sognare alla luce dei tramonti sulla spiaggia dell'area protetta di Monti Russu. Per montare a cavallo e poi galoppare sul bagnasciuga mentre l'alba sbuca dal mare. Per assaggiare il cinghiale, tenerissimo, tra bacche di ginepro, foglie di alloro e fiori di rosmarino.

CONSIGLIATO PER... Famiglie - Family Coppie - Couples Animazione - Entertainment Escursioni - Excursions

38


S T RU T T U R A E S E RV I Z I 250 camere climatizzate 250 air conditioned rooms ristorante panoramico e climatizzato panoramic and air conditioned restaurant spiaggia attrezzata a 1,3 km beach facilities at 1,3 km servizio navetta per la spiaggia shuttle bus to the beach 1 piscina per adulti e 1 bambini 1 pool for adults and 1 for children hero camp con area giochi (pag. 16) hero camp with equipped playground (pag. 16) campo calcetto/basket, 2 campi da tennis soccer/basket and 2 tennis courts green volley, beach volley, beach tennis green volley, beach volley, beach tennis tiro con l’arco archery anfiteatro theatre music bar music bar biberoneria baby feeding wi-fi gratuito nelle aree comuni free wifi in the common areas santa teresa gallura 12 km, palau 28 km trasporti:

olbia 62 km,

porto torres 87 km,

alghero fertilia 116 km

ALTRE IMMAGINI Visita la pagina web: www.clubesse.it/gallura-beach

39

39


club esse

shardana Santa Teresa Gallura

40


e Bocche di Bonifacio e l’arcipelago de La Maddalena davanti a te, da una scaletta incastonata tra gli scogli ti immergi nella meraviglia. Nella spiaggia della Baia di Santa Reparata ogni passo è una carezza. Hai trovato nel lettino la posizione perfetta, Capo Testa e la spiaggia dei Due Mari ti aspettano, la risacca ti culla al ritmo cadenzato che ha stregato generazioni di hippies nella vicina Valle della Luna. Santa Teresa di Gallura è perfetta per sfoggiare la tua invidiabile tintarella al prossimo aperitivo glamour. La tua vacanza al Club Esse Shardana è come la zuppa gallurese: gli ingredienti sono semplici ma il gusto è sempre speciale.

L

The Strait of Bonifacio and the archipelago of La Maddalena in front of you, from a ladder set among the rocks you can dive in wonder. On the beach of Santa Reparata Bay every step is a caress. You have found the perfect position in the sunbed, Capo Testa and the Due Mari beach await you, the undertow lulls you to the lilting rhythm that has bewitched generations of hippies in the nearby Valle della Luna. Santa Teresa Gallura is perfect for showing off your enviable tan to the next glamorous aperitif. Your holiday at Club Esse Shardana is like the north Sardinian popular Zuppa Gallurese: the ingredients are simple but the taste is always special.

SANTA TERESA GALLURA OLBIA SASSARI ALGHERO

Sardegna

GPS: N 41° 13’ 51” E 09° 10’ 01”

41

41


PERCHÉ LO SHARDANA? Perché a Rena di Ponente le spiagge sono due, una di fronte e l'altra alle tue spalle. Scegli e tuffati! Per esplorare la mistica Valle della Luna, ancora oggi abitata da veri hippie: un salto negli anni '60. Per un capolavoro culinario: la Zuppa Gallurese, pane di fresa, pecorino e brodo di agnello. Slurp.

CONSIGLIATO PER... Famiglie - Family Coppie - Couples Animazione - Entertainment Escursioni - Excursions

42


S T RU T T U R A E S E RV I Z I 75 camere climatizzate 75 air conditioned rooms ristorante panoramico e climatizzato panoramic and air-conditioned restaurant spiaggia attrezzata equipped beach piscina pool mini club con area giochi (pag. 16) mini club with equipped playground (pag. 16) piano bar music bar teatro theatre biberoneria baby feeding wi-fi gratuito nelle aree comuni free wifi in the common areas santa teresa gallura 3 km, palau 28 km trasporti:

olbia 65 km,

porto torres 103 km,

alghero fertilia 132 km

ALTRE IMMAGINI Visita la pagina web: www.clubesse.it/shardana

43

43


club esse

posada Palau


’acqua è talmente trasparente da mostrarti il fondale come se guardassi un acquario. Nei fiori di ginestra riconosci il colore del sole. Sei a Palau al Club Esse Posada, per il tuo amico a quattro zampe c’è una spiaggia riservata. La gita alle isole del Parco Nazionale de La Maddalena ti lascia senza parole, lui invece abbaia scodinzolando e poi si tuffa. La foto in cui riaffiorate con lo stesso sorriso sta spopolando sui tuoi canali social: è pronta per diventare lo sfondo di tutti i tuoi schermi.

L

The water is so transparent that it shows you the seabed as if you were looking at an aquarium. In the broom flowers you recognize the color of the sun. You are in Palau at Club Esse Posada, and there is a private beach for your four-legged friend. The trip to the islands of the La Maddalena National Park leaves you speechless, he instead barks, wagging his tail and then suddenly dives. The photo where you both surface with the same smile is going viral on the web and has already become the background of all your screens.

PALAU OLBIA SASSARI ALGHERO

Sardegna

GPS: N 41° 10’ 39” E 09° 23’ 25”

45

45


PERCHÉ IL POSADA? Per la spiaggia comoda e vicina, e per il Bau Bau Palau, l'area riservata agli amici a quattro zampe. Per goderti l'esotica spiaggia del Relitto sull'isola di Caprera. Com'è? Presente i Caraibi? Meglio. Per i dolci galluresi: uriglietti, casjadini, pidichitti, rujoli, niuléddhi, papassini e poi molti, molti altri.

CONSIGLIATO PER... Famiglie - Family Coppie - Couples Animazione - Entertainment Escursioni - Excursions

46


S T RU T T U R A E S E RV I Z I 171 camere climatizzate 171 air-conditioned rooms ristorante climatizzato air-conditioned restaurant spiaggia attrezzata a 50/150m equipped beach at 50/150m 2 piscine 2 swimming pools hero camp con area giochi (pag. 16) hero camp with equipped playground (pag. 16) 1 campo da tennis e calcetto 1 tennis/soccer courts beach volley e beach tennis beach volley and beach tennis piano bar music bar teatro theatre biberoneria baby feeding bau bau beach a 200m bau bau beach at 200m wi-fi gratuito nelle aree comuni free wifi in the common areas palau 700m, santa teresa gallura 25km, porto cervo 30km trasporti:

olbia 42km

ALTRE IMMAGINI Visita la pagina web: www.clubesse.it/posada

47

47


club esse

capo d'orso Residence • Palau

48


isto, pino marittimo, finocchio selvatico e splash. La natura profumata del Club Esse Capo D’Orso ti invita a fare un salto, tu prendi la rincorsa e in un balzo scopri la trasparenza della felicità. Il tuo telefono squilla nei dintorni di Spargi e Budelli, al “dove sei?”, prima che cada la linea, rispondi intonando “nel blu dipinto di blu”. Vorresti trovare il tempo per chiarire con il tuo collega, stasera però sei in gara, guestshow. I professionisti usano il miele per preservare le corde vocali, tu l’incantevole torrone sardo scoperto al mercatino locale. Volare, oh, oh. Cantare, oh, oh, oh, oh. Speri che un sogno così non finisca mai più.

C

Montpellier cistus, maritime pine, wild fennel and splash. The scented nature of the Club Esse Capo D’Orso invites you to make a jump, you get a good running start and discover the transparency of happiness. Your phone manages to ring in the surroundings of Spargi and Budelli islets: "where are you?". Before we got cut off, you answered by singing "nel blu dipinto di blu". You would like to find the time to talk with your colleague, but tonight you play in a race, guestshow. Professionals use honey to preserve the vocal cords, you use the enchanting Sardinian nougat instead, discovered at the local market. Volare, oh, oh. Cantare, oh, oh, oh, oh. You hope that a dream like this never ever ends.

PALAU OLBIA SASSARI ALGHERO

Sardegna

GPS: N 41° 10’ 39” E 09° 23’ 25”

49

49


PERCHÉ IL CAPO D'ORSO? Per spassartela tra le acque trasparenti e la sabbia abbagliante della spiaggia di Porto Pollo. Per dominare l'arcipelago dalla maestosa roccia dell'Orso, come fossi un antico re tirreno. Per assaggiare Li puligioni, i ravioli agrodolci galluresi, con ricotta, scorze di agrumi e pecorino.

CONSIGLIATO PER... Famiglie - Family Coppie - Couples Animazione - Entertainment Escursioni - Excursions

50


S T RU T T U R A E S E RV I Z I 55 appartamenti 55 apartments ricevimento 24h reception 24h spiaggia attrezzata a 50m equipped beach at 50m 1 piscina 1 swimming pool hero camp con area giochi (vag. 16) hero camp with equipped playground (pag. 16) campo da tennis e calcetto tennis/soccer court beach volley e beach tennis beach volley and beach tennis teatro theatre biberoneria baby feeding wi-fi gratuito nelle aree comuni free wifi in the common areas bau bau beach 100m palau 700m, santa teresa gallura 25km, porto cervo 30km trasporti:

olbia 42km

ALTRE IMMAGINI Visita la pagina web: www.clubesse.it/capo-d-orso

51

51


club esse

cala bitta Baja Sardinia

52


ffondi la forchetta, scrocchia: il porcetto, re delle abbuffate sarde, ti dà il benvenuto al Cala Bitta. La sfilata di modelle in bikini, che salgono e scendono dai mega yacht a Porto Cervo, è il caratteristico benvenuto della Costa Smeralda. Scegli la spiaggia del giorno leggendo le riviste di gossip, quelle nelle foto sono tutte a due passi. Già dal pomeriggio pregusti il profumo di miele delle seadas calde della cena. E dopo il dessert parte la seratona e via a ridere a crepapelle con il cabaret sotto le stelle.

A

Stick the fork, crack: the roasted porcetto king of Sardinian binges welcomes you to Cala Bitta. The parade of models in bikinis, who get on and off the mega yachts in Porto Cervo, is the characteristic welcome of the Costa Smeralda. Choose the beach of the day by reading the gossip magazines, the ones in the photos are right on your doorstep. In the afternoon you can already foretaste the honey scent of the hot seadas at dinner. And after dessert the evening starts and off you go: laugh out loud with the cabaret under the stars.

BAJA SARDINIA OLBIA SASSARI ALGHERO

Sardegna

GPS: N 41° 07’ 29” E 09° 28’ 09”

53

53


PERCHÉ IL CALA BITTA? Per partire alla scoperta delle più belle spiagge della Costa Smeralda! Per fare anche tu un tuffo nella spiaggia del Grande Pevero. Roba da VIP. Per i tradizionali pranzi sardi: fregola, malloreddus, panadas, porcetto, seadas... per darti un'idea.

CONSIGLIATO PER... Famiglie - Family Coppie - Couples Animazione - Entertainment Escursioni - Excursions

54


S T RU T T U R A E S E RV I Z I 126 camere di cui 67 superior e suite 126 rooms including 67 superior and suites ristorante panoramico e climatizzato panoramic and air conditioned restaurant spiaggia attrezzata a 30 mt beach facilities at 30 mt servizio navetta gratuito per spiagge limitrofe free shuttle bus for the near beaches piscina pool hero camp con area giochi (pag. 16) hero camp with equipped playground (pag. 16) beach volley e beach tennis beach volley and beach tennis teatro theatre music bar music bar

biberoneria baby feeding wi-fi gratuito nelle aree comuni free wifi in the common areas baja sardinia 2 km, porto cervo 8 km, palau 25 km trasporti:

olbia 32 km

ALTRE IMMAGINI Visita la pagina web: www.clubesse.it/calabitta

55

55


club esse

cala gonone Cala Gonone • Dorgali 56


Il Supramonte si affaccia sulle falesie a picco sul Golfo di Orosei. Sabbia candida e sottile, sfumature e trasparenze del mare che non hanno bisogno di Photoshop per stupire. A Cala Luna, Cala Mariolu, Cala Goloritzé dal Club Esse Cala Gonone ci arrivi facilmente. C’è un pittoresco trenino che ti accompagna in spiaggia e viene a riprenderti quando senti il primo languorino. I ricordi più spassosi sono quelli del grande anfiteatro, una quantità di chicche e storielle che faranno scompisciare tutti i tuoi amici, giusto per farli smettere di rosicare dopo avergli mostrato le foto incredibili delle tue strepitose vacanze.

I

The Supramonte overlooks the cliffs dropping straight down to the Gulf of Orosei. White and thin sand, shades and transparencies of the sea that you won’t need Photoshop to amaze your audience. From Club Esse Cala Gonone you can reach Cala Luna, Cala Mariolu, Cala Goloritzé in a blink of an eye. There is a picturesque little train that takes you to the beach and comes to pick you up when you start feeling hungry. The most hilarious memories are those of the great amphitheater, a number of stories and sketches to make your friends laugh out loud, just to give them a break after having knocked them down with incredible pictures of your unforgettable holidays.

OLBIA SASSARI ALGHERO

NUORO CALA GONONE

Sardegna

GPS: N 40° 16’ 48” E 09° 37’ 49”

57

57


PERCHÉ IL CALA GONONE? Perché quando vuoi, in due minuti, il trenino dell'hotel ti porta gratuitamente in spiaggia. Per tuffarti a Cala Mariolu e Cala Goloritze. La 2° e la 3° tra le più belle spiagge d'Italia per TripAdvisor. Per i morbidi culurgiones: fagottini di semola ripieni di pecorino, patate e menta.

CONSIGLIATO PER... Famiglie - Family Coppie - Couples Animazione - Entertainment Escursioni - Excursions

58


S T RU T T U R A E S E RV I Z I 304 camere climatizzate 304 air conditioned rooms 1 ristorante climatizzato e 1 tipico panoramico 1 air conditioning restaurant and 1 typical panoramic spiaggia attrezzata a 800m beach facilities at 800m servizio navetta gratuito per spiaggia free shuttle bus for the beach piscina per adulti e bambini pool for adults and children hero camp con area giochi (pag. 16) hero camp with equipped playground (pag. 16) campo calcetto, beach volley e beach tennis soccer, beach volley and beach tennis courts anfiteatro amphitheater biberoneria baby feeding discoteca disco wi-fi gratuito nelle aree comuni free wifi in the common areas cala gonone 700 m, dorgali 9 km, nuoro 38 km trasporti:

olbia 108 km

ALTRE IMMAGINI Visita la pagina web: www.clubesse.it/cala-gonone-beach

59

59


club esse

palmasera Cala Gonone • Dorgali

60


a Spiaggia Centrale di Cala Gonone, l’Acquario, le impressionanti Grotte del Bue Marino, dal Club Esse Palmasera le raggiungi passeggiando nel tempo di gustare un gelato. I ragazzi dello staff sono sempre creativi e coinvolgenti, fanno sbellicare dalle risate e contagiano di allegria tutto il villaggio. La sabbia bianca e il tuo lettino all’ombra sono ad appena duecento metri. Il pane frattau è una specialità in cui il carasau, insaporito dal brodo, si inzuppa con uova e pecorino: assaggiarlo è obbligatorio. Visita Su Gorroppu, uno dei Canyon più alti e affascinanti d’Europa, o metti maschera e boccaglio, qui le immersioni hanno i più bei colori del Mediterraneo.

L

The Central Beach of Cala Gonone, the Aquarium, the impressive Caves of Bue Marino, you can reach all of them by walking while enjoying an ice cream from the Club Esse Palmasera. The entertainment staff is always creative and engaging, they will make you laugh out loud and will cheer up the whole resort. The white sand and your sunbed in the shade are just two hundred meters away. Pane frattau is a specialty where the thin carasau bread, flavored with broth, is soaked with eggs and pecorino cheese: taste it, it’s a must. Visit Su Gorropu canyon, one of the highest and most fascinating ones in Europe, or put on mask and snorkel, here diving has the most beautiful colors of the Mediterranean.

OLBIA SASSARI ALGHERO

NUORO CALA GONONE

Sardegna

GPS: N 40° 16’ 48” E 09° 37’ 49”

61

61


PERCHÉ IL PALMASERA? Per andare in spiaggia e scoprire che i colori turchese e cobalto esistono, e ti ci puoi tuffare! Per esplorare il più grande canyon d'Europa: Su Gorropu, la profondissima gola del Supramonte. Per il gusto del Pane Frattau: carasau ammorbidito nel brodo, con pecorino, uova, cicoria e timo.

CONSIGLIATO PER... Famiglie - Family Coppie - Couples Animazione - Entertainment Escursioni - Excursions

62


S T RU T T U R A E S E RV I Z I 427 camere climatizzate 427 air-conditioned rooms 73 camere superior - palmasera borgo exclusive 73 superior rooms - palmasera borgo exclusive 1 ristorante climatizzato e 1 ristorante tipico 1 air conditioning restaurant and 1 typical restaurant spiaggia attrezzata (ad esaurimento posti) a 200m equipped beach (subject to availability) within 200m 2 piscine di acqua di mare 2 swimming pools with sea water 4 bar di cui 1 panoramico vista mare 4 bars, one of which is panoramic with sea view 2 campi da tennis vista mare 2 tennis courts with sea view 2 campi da bocce 2 bowls courts hero camp con area giochi (pag. 16) hero camp with equipped playground (pag. 16) anfiteatro theatre biberoneria baby feeding wi-fi gratuito nelle aree comuni free wifi in the common areas cala gonone 700 m, dorgali 9 km, nuoro 38 km trasporti:

olbia 108 km

ALTRE IMMAGINI Visita la pagina web: www.clubesse.it/palmasera

63

63


club esse

sunbeach Lido di Squillace

64


l Sunbeach nel Golfo di Squillace, ti specchi nelle trasparenze del Mar Ionio. Passeggi in un oasi esotica di palme e bouganville, esci fuori e incontri una storia millenaria. Ci è passato Ulisse, i Normanni ci hanno lasciato un castello, tu lo assapori al meglio immergendo la pitta nel morzello di baccalà. Alla sera si apre il sipario, ti aspetta il grande spettacolo: musical, cabaret e un cocktail romantico illuminato dal tramonto di Calabria.

A

At the Sunbeach in the Gulf of Squillace, you can look at yourself in the transparency of the Ionian Sea. Strolling through an exotic oasis of palm trees and bougainvillea, step outside and meet a thousand-year history. Ulysses has been here, the Normans have left us a castle, you can enjoy it at its best by dipping the pitta bread in the morzello of cod. In the evening the curtain opens, the great show awaits you: musicals, cabaret and a romantic cocktail illuminated by the Calabrian sunset.

Calabria COSENZA CROTONE CATANZARO LAMEZIA TERME LIDO DI SQUILLACE

GPS: N 38° 46’ 30” E 16° 33’ 72”

65

65


PERCHÉ IL SUNBEACH? Per la grande spiaggia di sabbia chiara e fine; il tuo ombrellone e la tua sdraio; il mare davanti. Per scoprire l'antica Squillace, fondata dal re di Itaca ed eroe dell'Odissea: l'ingegnoso Ulisse. Per fare la scarpetta con la pitta (il tipico pane catanzarese) nel sugo del Morzello di baccalà.

CONSIGLIATO PER... Famiglie - Family Coppie - Couples Animazione - Entertainment Escursioni - Excursions

66


S T RU T T U R A E S E RV I Z I 232 camere climatizzate 232 air conditioned rooms 2 ristoranti 2 restaurants spiaggia attrezzata e beach bar beach facilities and beach bar 2 piscine di cui una a forma di laguna 2 pools including a lagoon-shaped hero camp con area giochi (pag. 16) hero camp with equipped playground (pag. 16) 2 campi da tennis e 1 campo tennis/basket 2 tennis courts and 1 tennis/basket court campi da calcetto, beach volley e beach tennis soccer, beach volley and beach tennis courts anfiteatro amphitheater discoteca e piano bar disco and music bar sala congressi conference hall biberoneria baby feeding wi-fi gratuito nelle aree comuni free wifi in the common areas lido di squillace 800m, soverato 14km, reggio calabria 167km trasporti:

catanzaro lido 12 km,

lamezia terme 46 km,

crotone 67 km

ALTRE IMMAGINI Visita la pagina web: www.clubesse.it/sunbeach

67

67


club esse

mediterraneo Montesilvano


espiri il profumo balsamico del pino d’Aleppo e i colori dell’Adriatico d’Abruzzo ti stupiscono: è il Club Esse Mediterraneo a Montesilvano. Lo spettacolo della natura ti circonda, i Parchi Nazionali della Majella e del Gran Sasso, le più belle spiagge del pescarese, da Loreto Aprutino a Penne passando per Ortona e arrivando a San Giovanni in Venere. La magia dei Trabocchi, le antiche macchina da pesca abruzzesi, suggerisce il ritmo con cui immergerti nella spensieratezza e riemergere nella felicità, con un arrosticino tra le dita e il sorriso sulle labbra.

R

Breathe in the balsamic scent of Aleppo Pine tree and the colors of the Adriatic Sea in the Abruzzo Region will amaze you: it’s the Club Esse Mediterraneo in Montesilvano. The show of nature surrounds you, the Majella and Gran Sasso National Parks, the most beautiful beaches of Pescara, from Loreto Aprutino to Penne passing through Ortona and arriving in San Giovanni in Venere. The magic of the Trabocchi, the ancient Abruzzo fishing machines, suggests the natural rhythm to dive yourself in lightheartedness and to reemerge in happiness, with an arrosticino between your fingers and a smile on your lips.

MONTESILVANO PESCARA CHIETI

Abruzzo

GPS: N 42° 31’ 31’’ E 14° 09’ 11’’

69

69


PERCHÉ IL MEDITERRANEO? Per le grandi spiagge di Montesilvano, che Skyscanner inserisce tra le 15 più belle d'Italia. Per scoprire nella Costa dei Trabocchi l'antico e astutissimo sistema di pesca degli abruzzesi. Per far provare emozioni forti al tuo palato con il più noto e amato piatto locale: gli arrosticini.

CONSIGLIATO PER... Famiglie - Family Coppie - Couples Animazione - Entertainment Escursioni - Excursions

70


S T RU T T U R A E S E RV I Z I 150 camere climatizzate di cui 104 superior rooms 150 rooms including 104 superior ristorante panoramico climatizzato panoramic air-conditioned restaurant spiaggia attrezzata equipped beach piscina swimming pool hero camp con area giochi (pag. 16) hero camp with equipped playground (pag. 16) campo da tennis/calcetto tennis/soccer court beach volley e beach tennis beach volley and beach tennis teatro theatre multisala congressi conference rooms music bar music bar biberoneria baby feeding wi-fi gratuito nelle aree comuni free wifi in the common areas montesilvano 1 km, pescara 11 km, roma 206 km trasporti:

Pescara 9 km,

Pescara 15 km

ALTRE IMMAGINI Visita la pagina web: www.clubesse.it/mediterraneo

71

71


club esse

pila 2000 Gressan


ell’omonima località di Gressan, in Valle D’Aosta, al Club Esse Pila 2000, scopri la possibilità di sciare per 70 km di piste senza mai sganciare gli scarponi, senza mai perdere di vista le candide vette del Monte Bianco e del Cervino. In escursione al primo Parco Nazionale istituito in Italia, il Gran Paradiso, gli stambecchi, abbarbicati sui picchi, si lasciano ammirare solenni. Lo Snowpark è un trampolino magnifico per le acrobazie dei più temerari, Courmayeur è una vera passerella della settimana bianca, ma anche i bambini hanno un percorso tutto dedicato alle loro avventure. Nei vicoli incantati di Chamonix affronterai un dubbio amletico: immergere i crostini nella fonduta o affondare il cucchiaio nella seupa à la vapelenentse?

N

In the homonymous village of Gressan, in Valle d’Aosta, at the Club Esse Pila 2000, you have the chance to ski for 70 km of slopes without ever taking your boots off, without ever losing sight of the white peaks of Mont Blanc and the Matterhorn. On an excursion to the first National Park established in Italy, the Gran Paradiso, the ibex, perched on the peaks, can be admired solemnly. The Snowpark is a magnificent springboard for the acrobatics of the most daring, Courmayeur is a true catwalk for your skiing holiday, and even your kids have a dedicated path for their adventures. In the enchanted alleys of Chamonix you will face a Hamletic doubt: dip the croutons in fondue or sink the spoon in the local soup, the seupa à la vapelenentse?

Valle d’Aosta AOSTA PILA

GPS: N 45° 41’ 10” E 7° 18’ 28”

73

73


PERCHÉ IL PILA 2000? Per infilarti gli sci e goderti gli oltre 70 km di piste con vista sul Monte Bianco e sul Cervino. Per visitare il centro storico di Aosta o i vicoli della vicina Chamonix o la mondana Courmayeur. Per la fonduta, la bollente miscela di formaggi dominata dalla fontina, in cui immergere il pane.

CONSIGLIATO PER... Famiglie - Family Coppie - Couples Animazione - Entertainment Escursioni - Excursions

74


S T RU T T U R A E S E RV I Z I 46 camere 46 rooms ristorante e bar restaurant & bar parcheggio parking 70 km di piste da sci a fianco hotel 70 km of ski run next to the hotel funivia per aosta cableway to aosta hero camp hero camp teatro theatre music bar music bar deposito sci e scarponi ski and boot storage wi-fi gratuito nelle aree comuni free wifi in the common areas pila 500 m, aosta 19 km, courmayeur 51 km trasporti: 135 km,

aosta 19 km,

torino caselle

milano malpensa 197 km

ALTRE IMMAGINI Visita la pagina web: www.clubesse.it/pila2000

75

75


club esse

hotel 325 Roma


utte le strade portano a Roma. Che tu stia arrivando o stia partendo, all’Hotel 325 Tor Vergata troverai un’oasi di relax. L’aeroporto di Ciampino, Cinecittà, l’autostrada Roma-Napoli e la fermata Anagnina della metropolitana, sono comodamente a tua disposizione. Confortevoli spazi all’aperto e un’area esclusiva per incontri e conferenze, servizi dedicati, accoglienza con transfer, hostess e catering. Qualunque sia la via e lo scopo che ti hanno portato ai piedi dei Castelli Romani, il profumo irresistibile della celebre Porchetta di Ariccia ti raggiungerà, e il gusto del primo morso ti darà la conferma che hai scelto il posto giusto.

T

All roads lead to Rome. Whether you are arriving or leaving, at the Hotel 325 Tor Vergata hotel you will find an oasis of relaxation. Ciampino airport, Cinecittà, the Rome-Naples motorway and the Anagnina metro stop are conveniently on hand. Comfortable outdoor spaces and an exclusive area for meetings and conferences, dedicated services, reception with transfers, hostesses and catering. Whatever the road and purpose that led you to the foot of the Castelli Romani is, the irresistible scent of the popular Porchetta di Ariccia will reach you, and the taste of the first bite will confirm that you have chosen the right place.

Lazio ROMA

GPS: N 41° 50’ 10” E 12° 37’ 17”

77

77


PERCHÉ IL 325 TOR VERGATA? Perché dista appena 2 km dall’Università e dal Policlinico, pochi minuti dall'aeroporto di Ciampino e soli 500 mt dal grande centro commerciale Tor Vergata. Perché da qui arrivi rapidamente sia ai Castelli Romani che a Cinecittà o al Colosseo. Il posto ideale se nella tua permanenza vuoi goderti Roma sia al centro che fuoriporta. Per fare una capatina alle fraschette, sorseggiare un bianco di Velletri o un rosso novello e spizzicare, tra i salumi e i formaggi locali, la celebre e decantata porchetta di Ariccia.

78


S T RU T T U R A E S E RV I Z I 20 camere moderne e climatizzate 20 air conditioned rooms area breakfast climatizzata air conditioned area breakfast wi-fi gratuito nelle aree comuni free wifi in the common areas deposito bagagli deposit luggage ampio parcheggio privato gratuito private parking for free policlinico e università di tor vergata a 2km metro linea a - fermata anagnina - a 4km aeroporto di ciampino a 12km aeroporto di fiumicino a 37km hospital and university of tor vergata at 2km metro line a - stop anagnina at 4km airport of ciampino at 12km airport of fiumicino at 37km

ALTRE IMMAGINI Visita la pagina web: www.clubesse.it/325-tor-vergata

79

79


80


TU SEI UN OSPITE SPECIALE. SCONTI RISERVATI, OFFERTE SEGRETE E UN EVENTO PAZZESCO TI ASPETTANO! Chiedi la tessera Club Esse Prime alla tua agenzia di fiducia, oppure registrati online su www.clubesse.it/clubesse-prime. Bastano due minuti ed è completamente gratuita.

81


discovering pl aces

territori da scoprire elle vacanze Club Esse la meraviglia è sempre inclusa. Le strutture sono vicinissime ad incredibili ambienti naturali. Nei Parchi Nazionali dell’Isola dell’Asinara e de La Maddalena i pesci sul fondale li vedi già prima di tuffarti. La fortezza di Le Castella e la sua spiaggia rossa sembrano il set di un film fantasy. E la Valle della Luna? È una macchina del tempo che ti riporta agli anni psichedelici degli hippy. O il Gran Sasso! Dove i tuoi video con il mare alle spalle ti faranno sentire un premio Oscar. Per ogni località ci sono numerose e imperdibili escursioni, prima di partire avrai l’imbarazzo della scelta, e una volta arrivato resterai senza fiato.

N

82

In all Club Esse holidays, wonder is always included. All the hotels and resorts are very close to incredible natural settings. In the National Parks of the Asinara and La Maddalena islands, you can see the fish on the seabed even before diving. The fortress of Le Castella and its red beach have something of a fantasy movie. And the Valle della Luna (Valley of the Moon)? It's a time machine that takes you back to the psychedelic years of the hippies. Or the Gran Sasso! Where the video with the sea behind you will be an Oscar masterpiece. For each location there are numerous and unmissable excursions, before leaving you will be spoiled for choice, once you get there you will be breathless.


ARCIPELAGO DE LA MADDALENA Sardegna

BONIFACIO Corsica

CALA COTICCIO Caprera - Sardegna

MARINA DI CASTELSARDO Castelsardo - Sardegna

PORTO CERVO Costa Smeralda - Sardegna

83


BARBAGIA Nuoro - Sardegna

CENTRO STORICO Alghero - Sardegna

ASINARA Stintino - Sardegna

CALA SISINE Dorgali - Sardegna

IL PAESE DEI MURALES Orgosolo - Sardegna


SPIAGGIA DEL CANNONE Tropea - Calabria

CAMPO IMPERATORE Gran Sasso - Abruzzo

PARCO NAZIONALE Majella - Abruzzo

CERVINO Alpi - Valle d'Aosta


v i sus

scopr i di pi ù s ui n o s tri v i l l aggi

www.clubesse.it

pr enotaz i o n i / b o o k i n g +39 06 45 43 93 44 +39 06 89 28 10 79

info@clubesse.com

c lub e s s e Via Tor Vergata, 325 00133 Roma

seg ui c i an c he s u