Page 1

3256

11/10/07

09:15

Página 1

GUIA BASICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto 1. Conecte un extremo del cable rizado del microteléfono en el conector que se encuentra en la parte inferior del mismo, y el otro extremo del cable en el conector que se encuentra en la parte izquierda de la base (20). 2. Levante la tapa (26), para ello tire hacia atrás y arriba, y conecte el pack de baterías. Asegúrese de conectarlo con la posición (polaridad) correcta. Le servirá para que cuando falle el suministro de corriente eléctrica pueda utilizar las funciones de la pantalla, manos libres y emergencia. Las baterías duran unas 7 horas sin suministro eléctrico. 3. Introduzca el alimentador Vcc suministrado en la entrada (22) de alimentación. Conecte el alimentador a la red eléctrica (220V-50Hz) de su hogar. 4. Conecte el cable plano de línea al conector de la base (21), y la otra parte en la toma telefónica de su hogar. 5. Mural Este teléfono puede colocarse en la pared. Para evitar que el microteléfono se caiga, saque la pieza mural (1), gírela 180º, y vuélvala a meter. Haga dos agujeros en la pared alejados 83mm, e inserte la pieza adicional que encontrará en su caja.

Uso básico del teléfono Pre-marcación - Con el teléfono colgado marque el número que desee. - Descuelgue el teléfono, el número se marcará automáticamente. - Al terminar coloque el auricular en su alojamiento. Nota: Con la tecla puede borrar números cuando se equivoque. Nota: Si tiene activada la función VOZ, con cada número marcado el teléfono reproduce por el altavoz dicho número. 40

Monopiezas Monopiezas

Identificadores Identificadores dedellamadas llamadas

10/2007 - Ed. 01

Bipiezas Bipiezas

SOLUCIONES PARA CUANDO NOS LLEGAN LAS LIMITACIONES

Centralitas Centralitas digitales digitales

MANUAL DE USUARIO Inalámbricos Inalámbricos CTO CTO

Inalámbricos Inalámbricos DECT DECT

WLAN WLAN Red Red inalámbrica inalámbrica de dedatos datos

FAX

Contestadores Contestadores automáticos automáticos

PMR

Ref. 3256 For any doubt or if English instructions needed, write us to manuales@spctelecom.com or call us to 902 36 69 79

alarlo t s n i o Vea cóm minuto

lo en 1 só


3256

11/10/07

09:15

Página 4

1

2

3

4

5

ESTRUCTURA DEL MANUAL

telecom AM

REPEAT

VOICE

CLIP

PM

CAL#

6 7

26

Guía básica

8

M1

M2

M3

VOLUMEN

MENU

9

19 20

11

•3 •4 •5

12 telecom AM

REPEAT

CLIP

PM

• Cómo instalarlo en 1 sólo minuto • Uso básico del teléfono

10

R

VOICE

TONO

Pág. 40

CAL#

Y si tiene 2 minutos más

Pág. 3

• Mejore el rendimiento del equipo

SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE

13

M1

CLIP

M3

M2

18

M3

MENU

28

17

16

VOLUMEN

14

TONO

15

Guía completa de instrucciones

Pág. 4

Qué hacer ante cualquier duda

Pág. 33

R 24

CAL#

23

•3 •4 •5

TONO

VOLUMEN

MENU

27

25

R

22

4 2 1

5 3

8 6

7

+

PM

&

Pág. 39

Siguiendo con nuestra política de mejora permanente, Telecom y Novatecno S.A. desea ofrecerle un mejor servicio poniendo a su disposición el siguiente teléfono de Atención al Cliente:

902 36 69 79

11 9

10

Anexos CALL#

AM

RPT NEW VOICE

Servicio de Atención al Cliente

21

&

CLIP

12 13

• Condiciones de Garantía y Listado SAT • Servicios Suplementarios de la Compañía Telefónica

14

Estructura del Manual 1

2

&

39


3256

11/10/07

09:14

Página 7

Y SI TIENE 2 MINUTOS MAS Mejore el rendimiento del equipo PARA GRABAR UN MENSAJE DE AUXILIO PERSONALIZADO 1. Pulse repetidamente la tecla MENÚ hasta que en la pantalla aparezca: “GRABAR MENSAJE”. 2. Sitúese a unos 30cm del micrófono (16). Pulse y mantenga pulsada la tecla , escuchará un “bip” y en la parte superior izquierda de la pantalla parpadeará el texto: “VOICE”. 3. Hable en dirección al micrófono que está colocado en la parte delantera del aparato. 4. Deje de pulsar la tecla para terminar la grabación del mensaje. El aparato lo reproducirá. LLAMADA DE EMERGENCIA Lea el capítulo 6 del manual, pág. 20. INDICADOR DE LLAMADA NUEVA La luz roja (5) que parpadea es el indicador de nueva llamada. Y le avisa de que tiene llamadas pendientes de revisar. Pulse la tecla para revisar las llamadas recibidas no contestadas. IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS. REVISAR LAS LLAMADAS RECIBIDAS. Tendrá que solicitar el servicio de identificación del llamante a su compañía telefónica. Ej. Telefónica, Uni2, Ono, Euskaltel, etc. Para revisar las nuevas llamadas pulse la tecla . La pantalla le muestra la fecha y hora, nº de posición en la lista, número, y nombre si lo introdujo en la agenda. VOLUMEN MANOS LIBRES Utilice el mando (23), situado en el lateral derecho del teléfono, para ajustar el volumen de manos libres. SELECCIONAR EL VOLUMEN DE TIMBRE Utilice el conmutador (24), situado en el lateral derecho del teléfono. , medio , y bajo . Tiene tres posiciones; alto

3


3256

11/10/07

09:14

Página 8

GUIA COMPLETA DE INSTRUCCIONES Indice Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Atención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1. Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2. Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3. Responder una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4. Marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 5. Utilización de las Memorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 6. Funcionamiento en caso de emergencia . . . . . . . . . .20 7. Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 8. Identificación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 9. Función Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 10. Tecla R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 11. Qué hacer ante cualquier duda . . . . . . . . . . . . . . . . 33 12. Especificaciones Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

4


3256

11/10/07

09:14

Página 9

DESCRIPCION 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Pieza para posición mural. Confirmar opciones del MENU. Borrar dígitos o salir a la pantalla principal. Pantalla. Piloto indicador de llamadas nuevas. Revisar llamadas nuevas o desplazarse por la agenda. 7. Revisar llamadas o desplazarse por la agenda. 8. Opciones de MENU. 9. Memorias de la Función de Emergencia y convencionales. 10. Identificación de llamadas o agenda. 11. Tecla R. Acceso a servicios de su compañía telefónica. 12. Mute: Micrófono mudo. 13. Repetición automática del último número marcado. 14. Indicador luminoso de timbre. 15. Teclado. 16. Micrófono manos libres. 17. Tecla de manos libres. 18. Regulación del volumen del auricular. 19. Altavoz. 20. Conector para el cable rizado del microteléfono. 21. Conector para el cable plano de línea. 22. Entrada Vcc de 9V del alimentador. 5


3256

11/10/07

23. 24. 25. 26. 27. 28.

09:14

Página 10

Regulación del volumen de manos libres. Selección del volumen de timbre. Pieza para montaje sobremesa. Tapa y compartimiento de baterías. Ajuste Tonos graves/agudos del auricular. Piloto luminoso de volumen del auricular.

Pantalla 1. Baterías agotadas o no instaladas. 2. En la lista de llamadas recibidas: indica que un número está repetido. 3. Llamada nueva. 4. Número asociado con voz. 5. Indica llamada de emergencia. 6. La hora. 7. De la mañana. 8. De la tarde. 9. Día y mes 10. Modalidad de agenda. 11. Modalidad de identificación de llamadas. 12. Posición de la llamada recibida. 13. Línea de los números. 14. Línea para visualizar nombre o comandos del menú.

6


3256

11/10/07

09:14

Página 11

ATENCION • Este equipo está diseñado como un sistema de ayuda, pero en ningún caso debe constituir el único sistema de ayuda. • AVISO: La función de emergencia solamente funcionará si el teléfono está alimentado de la red eléctrica, y en caso de falta de suministro si tiene instalado el pack de baterías. • Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato. • No exponga el aparato al agua o humedad. • Siempre que sea posible, evite instalar el aparato en lugares extremadamente fríos o calientes y junto a televisores, radios u otros aparatos eléctricos. • No lo coloque directamente bajo el efecto de la luz solar. • Para su limpieza pase el aparato con un paño humedecido. • No lo rocíe nunca con productos limpiadores en aerosol, ya que puede penetrar por los orificios y dañar el aparato. • Nota: El adaptador de tensión es el dispositivo de desconexión del equipo, por lo que la base de toma de corriente deberá estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.

7


3256

11/10/07

09:14

Página 12

1. INSTALACION 1. Conecte un extremo del cable rizado del microteléfono en el conector que se encuentra en la parte inferior del mismo, y el otro extremo del cable en el conector que se encuentra en la parte izquierda de la base (20). 2. Levante la tapa (26), para ello tire hacia atrás y arriba, y conecte el pack de baterías. Asegúrese de conectarlo con la posición (polaridad) correcta. Le servirá para que cuando falle el suministro de corriente eléctrica pueda utilizar las funciones de la pantalla, manos libres y emergencia. Las baterías duran unas 7 horas sin suministro eléctrico. 3. Introduzca el alimentador Vcc suministrado en la entrada (22) de alimentación. Conecte el alimentador a la red eléctrica (220V-50Hz) de su hogar. 4. Conecte el cable plano de línea al conector de la base (21), y la otra parte en la toma telefónica de su hogar. 5. Mural Este teléfono puede colocarse en la pared. Para evitar que el microteléfono se caiga, saque la pieza mural (1), gírela 180º, y vuélvala a meter. Haga dos agujeros en la pared alejados 83 mm, e inserte la pieza adicional que encontrará en su caja. 8


3256

11/10/07

09:14

Pรกgina 13

Para cambiar la pila del mando: El mando se suministra con la pila montada y listo para funcionar. Cada vez que pulse la tecla roja, el piloto se ilumina. En caso de que no lo haga, por favor cambie la pila por otra nueva. 1. Utilice un destornillador de estrella para aflojar el tornillo. Quite la tapa y extraiga la pila alcalina de 12V tipo 23A. 2. Coloque una nueva del mismo tipo y atornille. Nota: No tire las pilas a la basura, utilice el contenedor adecuado para su reciclado.

9


3256

11/10/07

09:14

Página 14

RECICLAJE AMBIENTAL No tire nunca el teléfono con los desechos domésticos. Pida información a su ayuntamiento sobre las posibilidades de una correcta eliminación que no arruine el medio ambiente. Respete siempre las normas vigentes en la materia. Los transgresores están sujetos a las sanciones y a las medidas que establece la ley. La caja de cartón, el plástico contenido en el embalaje y las piezas que forman el teléfono se pueden reciclar de acuerdo con las normas vigentes en España en materia de reciclaje. El símbolo del contenedor con la cruz, que se encuentra en el aparato, significa que cuando el equipo haya llegado al final de su vida útil, deberá ser llevado a los centros de recogida previstos, y que su tratamiento debe estar separado del de los residuos urbanos.

10


3256

11/10/07

09:14

Página 15

2. PUESTA EN MARCHA Una vez conectado el terminal a la línea telefónica, estará listo para realizar y recibir llamadas. No obstante si lo desea, puede configurar el idioma, la melodía, ajustar el volumen de timbre, introducir números en la agenda, grabar el mensaje de emergencia. Este teléfono dispone de bobina inductiva. Puede usar este teléfono con un audífono, coloque su audífono en la posición T. AVISO: Este equipo solamente debe conectarse a líneas que dispongan de la marcación por Tonos (DTMF). Ajuste del volumen del auricular y tono del auricular Puede aumentar el volumen y ajustar los tonos graves/agudos del auricular según sus necesidades. Sitúe el conmutador (18) en una de las posiciones del 1 al 9. Si lo coloca en 0 el volumen “extra” estará desactivado y el conmutador de Tono no funcionará en esta posición. El volumen aumenta conforme gire el conmutador hacia la posición 9. En conversación; Desplace el mando Tono (27) hacia la derecha para aumentar los tonos graves. 11


3256

11/10/07

09:14

Página 16

Desplace el mando Tono (27) hacia la izquierda para aumentar los tonos agudos. Aviso: Colocar el mando del Volumen (18) al máximo puede causar daños auditivos a otras personas. Coloque el mando del Volumen (18) en la posición 0 después de cada llamada. Seleccionar el idioma De fábrica está seleccionado el idioma español. Si quiere cambiar al portugués, inglés o alemán siga como se indica: - Pulse la tecla MENU hasta que en la pantalla aparezca IDIOMA. - Pulse la tecla . La pantalla muestra ESPAÑOL. - Pulse la tecla hasta seleccionar el que desee. - Pulse la tecla para confirmar. La pantalla muestra IDIOMA. - Pulse la tecla para volver a la pantalla principal.

12


3256

11/10/07

09:14

Página 17

Seleccionar el volumen de timbre Para seleccionar el volumen de timbre utilice el conmutador (24). Tiene tres posiciones; alto , medio , y bajo . Nota: El volumen de la señal acústica de la alarma también depende del nivel de timbre. Con un nivel de timbre medio o bajo, el volumen de los tonos de alarma será bajo. Con nivel de timbre alto, nivel de tonos de alarma alto. Indicador de llamada nueva La luz roja (5) que parpadea es el indicador de llamada nueva, le avisa de que tiene llamadas pendientes de revisar. Para que se apague consulte el capítulo de “revisar las llamadas”. Ajuste del contraste de la pantalla 1. Pulse la tecla MENU. La pantalla muestra CONTRASTE VISOR. 2. Pulse la tecla . La pantalla muestra el nivel de contraste actual con un número. 3. Pulse las teclas para seleccionar el nivel de contraste: 5, contraste alto; 1, contraste bajo. 4. Pulse la tecla para confirmar. La pantalla muestra INTR. FECHA/HORA. 5. Pulse la tecla para salir. 13


3256

11/10/07

09:14

Página 18

Ajuste de fecha y hora Nota: Este Teléfono actualiza de forma automática la fecha y la hora al recibir la primera llamada (si tiene contratado el servicio de identificación de llamadas con su compañía telefónica), por lo tanto no es necesario que lo introduzca manualmente. Si lo quiere programar manualmente: 1. Pulse la tecla MENU dos veces. La pantalla muestra INTR. FECHA/HORA. 2. Pulse la tecla la pantalla muestra INTROD. LA HORA. La pantalla muestra INTROD. LA HORA. El campo hora comienza a parpadear. Pulse para ajustar la hora. Pulse la tecla para confirmar. 3. Pulse para ajustar los minutos. Pulse la tecla para confirmar. La pantalla muestra INTROD. LA FECHA. 4. Pulse para ajustar el mes. Pulse la tecla para confirmar. 5. Pulse para ajustar el día. Pulse la tecla para confirmar. 6. La pantalla muestra GRABAR NÚMERO. Pulse la tecla para salir.

14


3256

11/10/07

09:14

Página 19

Voz Activada/Desactivada El teléfono tiene la particularidad de reproducir por el altavoz los dígitos marcados, el número recibido con identificación o el nombre de la agenda mediante un sistema de voz pregrabada. Puede activar o desactivarlo si lo desea. Para ello: 1. Pulse la tecla MENU hasta que aparezca ACT/DESACT VOZ. Pulse la tecla . 2. Pulse la tecla para seleccionar ACTIVAR VOZ o DESACTIVAR VOZ. 3. Pulse la tecla para confirmar la opción seleccionada. Pulse la tecla para salir.

15


3256

11/10/07

09:14

Página 20

3. RESPONDER UNA LLAMADA El timbre suena cuando se recibe una llamada y el nombre o número de la persona que llama se verá en la pantalla (si tiene contratado el servicio de identificación de llamadas con su compañía telefónica). 1ª opción: - Levante el microteléfono e inicie la conversación. - Al terminar, coloque el microteléfono en su alojamiento. 2ª opción: - Pulse la tecla de manos libres e inicie la conversación. - Al terminar pulse la tecla para colgar. Nota: Utilice el mando (23) para ajustar el volumen de manos libres. 3ª opción: - Utilice el mando a distancia, podrá contestar y finalizar una llamada pulsando la tecla roja de su mando a distancia, el teléfono se dispondrá en modo manos libres. Vuelva a pulsar la tecla para finalizar.

16


3256

11/10/07

09:14

Página 21

4. MARCACION Como realizar una llamada manualmente - Descuelgue el teléfono y espere a oír el tono de línea. - Marque el número deseado y establezca la comunicación. - Al terminar, coloque el auricular en su alojamiento. Pre-marcación - Con el teléfono colgado marque el número que desee. - Descuelgue el teléfono, el número se marcará automáticamente. - Al terminar coloque el auricular en su alojamiento. Nota: Con la tecla puede borrar números cuando se equivoque. Nota: Si tiene activada la función VOZ, con cada dígito marcado el teléfono reproduce por el altavoz dicho número. Manos libres - Con el teléfono colgado marque el número que desee. - Pulse la tecla de manos libres, el número se marcará automáticamente. - Al terminar pulse la tecla para colgar. Nota: Utilice el mando (23) para ajustar el volumen de manos libres. 17


3256

11/10/07

09:14

Página 22

Marcación automática del último número marcado Si quiere volver a llamar al último número marcado, o ha llamado y está ocupado, vuelva a descolgar el microteléfono y pulse la tecla (13). Puede hacer tantos intentos como usted quiera.

5. UTILIZACIÓN DE LAS MEMORIAS M1, M2, M3 El terminal dispone de la capacidad de programar 3 memorias. Estas se pueden utilizar como memorias convencionales o como memorias de emergencia. Para grabarlas como memorias emergencia o convencionales.

de

- Pulse la tecla MENU hasta que la pantalla muestre GRABAR NÚMERO. - Pulse la tecla . Marque el número. Pulse la tecla . - Pulse la tecla M1 donde se guardará el número. - Pulse la tecla . La pantalla mostrará GUARDADO. - Pulse la tecla para salir. Siga los mismos pasos para grabar números en M2 y M3. Nota: Los números guardados en las memorias no se pueden borrar. Cuando introduzca números nuevos se grabarán sobre los anteriores. 18


3256

11/10/07

09:14

Página 23

Marcación automática de un número de emergencia - Pulse la tecla roja del mando de emergencia durante más de 1 segundo, o pulse una de las teclas M1, M2 y M3 del teléfono durante más de 3 segundos. En el capítulo siguiente se explica el funcionamiento en detalle. Marcación automática como memoria convencional - Descuelgue el teléfono o pulse y espere a oír el tono de línea. - Pulse M1 o M2 o M3. El número se marcará automáticamente.

19


3256

11/10/07

09:14

Página 24

6. FUNCIONAMIENTO EN CASO DE EMERGENCIA LLAMADA DE EMERGENCIA FUNCIONAMIENTO Y USO Esta función le permite pedir auxilio de manera automática cuando se encuentre con alguna dificultad y sobre todo, cuando esté lejos del teléfono. El teléfono viene provisto de fábrica, con un mando a distancia que puede comunicarse con la base a una distancia de hasta 50 metros. En el mando a distancia hay una tecla roja que si se pulsa, activa una serie de operaciones que a continuación le describimos. Estas mismas operaciones también pueden activarse desde las teclas M1, M2 y M3 del aparato telefónico. 1. Cuando la tecla de emergencia del mando a distancia se pulse durante más de 1 segundo, (o una de las teclas M1, M2 y M3 del teléfono durante más de 3 segundos), el indicador luminoso de llamadas entrantes ubicado en la base parpadeará continuamente, y el teléfono emitirá una señal acústica durante 15 segundos. Si durante este período de tiempo, la tecla de 20


3256

11/10/07

09:14

Página 25

emergencia del mando a distancia (o una de las teclas M1, M2 y M3 del teléfono) se mantiene pulsada, la función de auxilio se interrumpirá inmediatamente (dentro del área de cobertura, hasta 50m). 2. El teléfono seleccionará de manera automática mediante la modalidad manos libres, todos los números de emergencia en el orden siguiente M1, M2, M3. El mensaje de emergencia se anunciará de manera continua durante 60 segundos. Si durante este tiempo la persona a la que se haya llamado responde y acepta la llamada de auxilio pulsando la tecla 0 (en DTMF), el teléfono activará la conversación en el modo manos libres durante 3 minutos aproximadamente. 3. Una vez transcurridos los 60 segundos (en caso de que no haya respuesta) o 3 minutos (en caso de que se haya aceptado la llamada pulsando 0), la llamada será interrumpida de todas maneras y será seleccionado el siguiente número de emergencia. El procedimiento “NO se interrumpirá” en caso de que no haya respuesta o la respuesta sea mediante un contestador automático.

21


3256

11/10/07

09:14

Página 26

AVISOS IMPORTANTES: • Después de haber pulsado la tecla de emergencia del mando a distancia o una de las teclas M1, M2, M3 de la base, si no ha guardado ningún número de teléfono en estas memorias como número de emergencia, el teléfono no podrá seleccionar ningún número y simplemente emitirá una señal acústica. • El procedimiento de emergencia finalizará, cuando la persona que recibe la llamada después de pulsar 0, a la finalización de la marcación del último número de emergencia. Tenga en cuenta que durante todo este tiempo su teléfono estará ocupado y no le podrán llamar. • Para interrumpir la función de auxilio, pulse y mantenga pulsada la tecla de emergencia del mando a distancia o una de las teclas M1, M2 y M3, o cuelgue y descuelgue el auricular del teléfono hasta que deje de oír los tonos de emergencia.

22


3256

11/10/07

09:14

Página 27

MENSAJE DE EMERGENCIA En lo que se refiere al mensaje de emergencia, existen dos opciones: A. Utilizar el mensaje predefinido: “Esta es una llamada de emergencia, para hablar pulse cero”. Este mensaje será el que se reproducirá si no graba otro. B. Grabar un mensaje personalizado (duración máxima de la grabación 20 segundos). Puede grabar lo que quiera pero es importante que al terminar el mensaje quede grabado: “para hablar pulse cero”; porque sino, durante la llamada de emergencia, la persona a la que se haya llamado no sabrá ni podrá parar la reproducción y hablar.

23


3256

11/10/07

09:14

Página 28

PARA GRABAR UN MENSAJE DE AUXILIO PERSONALIZADO 1. Pulse repetidamente la tecla MENÚ hasta que en la pantalla aparezca: “GRABAR MENSAJE”. 2. Sitúese a unos 30cm del micrófono (16). Pulse y mantenga pulsada la tecla , escuchará un “bip” y en la parte superior izquierda de la pantalla parpadeará el texto: “VOICE”. 3. Hable en dirección al micrófono que está colocado en la parte delantera del aparato. 4. Deje de pulsar la tecla para terminar la grabación del mensaje. El aparato lo reproducirá.

24


3256

11/10/07

09:14

Página 29

PARA ESCUCHAR EMERGENCIA

EL

MENSAJE

DE

Puede escuchar siempre que quiera el mensaje de emergencia que esté grabado en ese momento. 1. Pulse repetidamente la tecla MENÚ hasta que en la pantalla aparezca: “OÍR MENSAJE”. 2. Pulse la tecla para escuchar el mensaje. 3. Pulse la tecla para volver a la pantalla principal. PARA BORRAR EL MENSAJE PERSONALIZADO Y DEJAR NUEVAMENTE EL PREDEFINIDO 1. Pulse repetidamente la tecla MENÚ hasta que en la pantalla aparezca: “OIR MENSAJE”. 2. Pulse la tecla para escuchar el mensaje que esté grabado en ese momento. 3. Mientras se escucha, pulse .

25


3256

11/10/07

09:14

Página 30

7. AGENDA Puede almacenar hasta 30 entradas en su agenda con el nombre y número de teléfono. Para introducir los datos siga como se indica: 1. Pulse la tecla MENU hasta que la pantalla muestre GRABAR NÚMERO. 2. Pulse la tecla . Marque el número. Pulse la tecla si se equivoca. Pulse la tecla para confirmar. 3. Introduzca el nombre mediante el teclado. Vea la nota 2. Pulse la tecla . 4. La pantalla muestra GUARDADO. Seguidamente mostrara el número y el mensaje NOMBRE CON VOZ. 5. Pulse y mantenga pulsada la tecla para grabar el nombre que el teléfono anunciará cuando reciba una llamada del número guardado. Dispone de 3 segundos. Si por el contrario no quiere grabar el nombre, espere unos segundos o pulse la tecla hasta volver a la pantalla principal. 26


3256

11/10/07

09:14

Página 31

Nota 2: Caracteres alfanuméricos del teclado. Tecla Letras

Tecla

Letras

1

Espacio + & - / 1

6

MNO 6

2

ABC2

7

PQRS 7

3

DEF3

8

TUV 8

4

GHI 4

9

WXYZ 9

5

JKL 5

0

,.:;?0

* ‘@()* # $_%¡# Para insertar un espacio pulse la tecla 1. Para borrar pulse la tecla . Pulse repetidamente la tecla para grabar caracteres situados en la 2ª, 3ª,… posición. BORRAR UN NÚMERO DE LA AGENDA 1. Pulse la tecla , la pantalla muestra el icono . 2. Seleccione el número a borrar con las teclas . . La pantalla 3. Para borrar uno: pulse la tecla muestra BORRAR?. Mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos. 4. La pantalla muestra BORRADO y aparecerá el siguiente número. Pulse la tecla para salir. 5. Para borrar todos: en el punto 3 mantenga pulsada la tecla hasta que la pantalla muestre BORRAR TODOS? Pulse la tecla durante 3 segundos la pantalla muestra BORRADO, VACIO. 27


3256

11/10/07

09:14

Página 32

MODIFICAR UN NÚMERO DE LA AGENDA 1. Pulse la tecla , la pantalla muestra el icono . 2. Seleccione el número a modificar con las teclas . 3. Mantenga pulsada la tecla MENU durante 3 segundos. La pantalla muestra MODIFICAR AGENDA. 4. Pulse la tecla . El primer dígito del número seleccionado parpadea. 5. Para borrar un dígito pulse la tecla . Para desplazarse hacia la derecha o la izquierda pulse las teclas . 6. Para confirmar pulse . El primer dígito del nombre parpadea. 7. Para borrar un caractér pulse la tecla . Para desplazarse hacia la derecha o la izquierda pulse las teclas . 8. Para confirmar pulse . La pantalla muestra GUARDADO. Pulse la tecla para salir. LLAMAR DESDE LA AGENDA 1. Con el teléfono colgado o descolgado pulse la tecla . 2. Seleccione el número a marcar con las teclas . 3. Pulse la tecla . El número se marcará automáticamente. 28


3256

11/10/07

09:14

Página 33

8. IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS Este teléfono tiene implementada la función de identificador de llamadas, el cuál le permite saber el número de la persona que le llama, siempre y cuando tenga contratado el servicio con su compañía telefónica. Tendrá que solicitar el servicio de identificación de llamadas a su compañía telefónica, Ej. Telefónica, Uni2, Ono, Euskaltel, etc. Cuando se hayan recibido una o varias llamadas y estén pendientes de revisar, la luz roja (5) estará parpadeando. La pantalla muestra TOTAL XX y NUEV XX. Total es el número de llamadas en la lista, y NUEV es el número de llamadas pendientes de revisar. Tiene una capacidad de almacenar 64 llamadas como máximo, una vez completada la lista, las más antiguas serán reemplazadas por las nuevas llamadas. REVISAR LAS LLAMADAS Para revisar las nuevas llamadas pulse la tecla . La pantalla le muestra la fecha y hora, nº de posición en la lista, número, y nombre si lo introdujo en la agenda. Si la persona que llama no se quiere identificar la pantalla muestra PRIVADO. Si es una llamada internacional o se pierde la información en la línea la pantalla mostrará FUERA DE AREA. 29


3256

11/10/07

09:14

Página 34

LLAMAR DESDE EL LISTADO DE LLAMADAS RECIBIDAS 1. Con el teléfono colgado, descolgado o en modo manos libres, pulse la tecla hasta seleccionar el número que desee marcar. 2. Pulse la tecla . El número se marcará automáticamente. BORRAR UN NÚMERO DE LA LISTA 1. En colgado pulse la tecla para seleccionar el número que desee borrar. 2. Pulse la tecla . La pantalla muestra BORRAR?. Mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos. 3. La pantalla muestra BORRADO y aparecerá el siguiente número. Pulse la tecla para salir. BORRAR TODOS LOS NÚMEROS DE LA LISTA 1. En colgado pulse la tecla para seleccionar un número. 2. Mantenga pulsada la tecla hasta que la pantalla muestre BORRAR TODOS? 3. Pulse la tecla durante 3 segundos la pantalla muestra BORRADO, VACIO.

30


3256

11/10/07

09:14

Página 35

COPIAR UN NÚMERO DEL LISTADO A LA AGENDA 1. En colgado pulse la tecla hasta seleccionar el número que desee copiar. 2. Mantenga pulsada la tecla MENU durante 3 segundos. La pantalla muestra COPIAR A MEM. 3. Pulse la tecla . La pantalla muestra GUARDADO. 4. El teléfono le muestra y repite el número. Espere unos segundos, y el teléfono volverá a la pantalla principal.

9. FUNCION MUTE

(12)

Deja mudo el micrófono. Mantenga pulsada esta tecla si desea NO ser escuchado por la persona con la que mantiene la conversación. Deje de pulsar para que le escuchen.

31


3256

11/10/07

09:14

Página 36

10. TECLA R (11) Esta tecla le permite tener acceso a los servicios que ofrece su compañía telefónica o centralita, como: “ desvío de llamadas “, “ llamada en espera “, “ servicio contestador “, etc. Para España la opción ajustada de fábrica es 100 ms. Si tienes que cambiar este tiempo siga los siguientes pasos: 1. Pulse repetidamente la tecla MENU hasta que en la pantalla aparezca: “TIEMPO R”. 2. Pulse la tecla . La pantalla muestra 100. 3. Pulse la tecla para seleccionar entre 100 y 300. 4. Pulse la tecla para confirmar. Pulse para volver a la pantalla principal. Le adjuntamos una hoja explicativa acerca de los servicios suplementarios de diferentes compañías telefónicas.

32


3256

11/10/07

09:14

Página 37

11. QUE HACER ANTE CUALQUIER DUDA • Al descolgar no se oye nada - Verifique las conexiones de la línea telefónica del aparato (21), y la roseta telefónica. - Compruebe la conexión del cable rizado de auricular (20). - Revise la instalación y conecte el terminal directamente a su PTR. Si el problema persiste, avise a su compañía telefónica. • El teléfono no marca el número - Compruebe que con cada dígito se escucha en el auricular un tono de pulsación de tecla, y aparece el dígito en la pantalla. • El mando a distancia no activa la función de emergencia - Compruebe que cuando mantiene pulsada la tecla de emergencia se enciende el piloto rojo. Reemplace la pila del mando si no lo hace. - Compruebe que el mando está dentro de la distancia de alcance, y que no hay estructuras que le puedan condicionar. En este caso tiene que cambiar de ubicación el teléfono. 33


3256

11/10/07

09:14

Página 38

• El mando activa la función de emergencia pero no marca ningún número con el mensaje de emergencia - No introdujo en las memorias M1, M2, M3 ningún número como número de emergencia. Por favor lea este capítulo de este manual de usuario. • Se escucha muy bajo el timbre - Cambie el volumen de timbre (24). • Parpadea el piloto (5) - Tiene llamadas pendientes de revisar. Revise las llamadas como se indica en el capítulo de “Identificación de llamadas”. • En manos libres hay entre-cortes de comunicación - No deben hablar los dos interlocutores al mismo tiempo. • No aparece el número de la persona que llama - Verifique que tiene contratado el servicio de identificación de llamante. Puede ser que tenga contratado el servicio y la persona que llama oculte su identificación.

34


3256

11/10/07

09:14

Página 39

La pantalla muestra símbolos extraños y el teléfono no funciona - Desconecte el alimentador de la red eléctrica. - Desconecte el cable de la línea telefónica y las baterías. - Espere 20 minutos. - Vuelva a instalar las baterías, conecte el cable a la línea telefónica y conecte el alimentador a la red eléctrica. Algunas veces aparece el nombre de la persona que llama y otras no - Si el número que llama está en la agenda, la pantalla mostrará el nombre y el número del llamante. En caso contrario solamente aparecerá el número.

35


3256

11/10/07

09:14

Página 40

12. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Este equipo está diseñado para funcionar con la siguiente red: Red telefónica pública con conmutación de telefónica de España S.A.U. (ITE-CA-001), y podría tener problemas de funcionamiento si se conecta a otras redes. Resistencia de aislamiento mínima entre tierra y partes accesibles 100MW Rigidez dieléctrica mínima 500V Pérdidas de retorno > 14dB Códigos de marcación multifrecuencia CCITT Q.23 Tiempo emisión 85ms 5% Tiempo pausa 85ms 5% Duración de la apertura temporizada 100ms. Nivel acústico de la señal de llamada > 80dB

36


3256

11/10/07

09:14

Página 41

Declaración de Conformidad DECLARANTE Nombre: TELECOM Y NOVATECNO S.A. Domicilio: Parque Tecnológico Álava. C/ Leonardo da Vinci, 14.(01510) Miñano (Álava) Teléfono: (+34) 945 297 029 Fax: (+34) 945 297 028 CIF: A-01042878 EQUIPO Clase de equipo: Teléfono bipieza con función de emergencia. Fabricante: Telecom y Novatecno S.A. País Fabricación: China Marca: Soluciones Telecom Modelo: Tel50 SOS Denominación comercial: 3256 NORMAS APLICADAS EMC: Emisividad EN 55022:1998+A1+A2 (Norma armonizada) Inmunidad EN 55024:1998+A1+A2 (Norma armonizada) Seguridad eléctrica: EN 60950-1:2001 (Norma armonizada) Radio: EN 300 220-3 V 1.1.1 (2000-09) FUNCIONALIDADES Teclas grandes, amplificación en recepción, tecla mute, repetición del último número marcado, selección de melodías, conmutador de timbre, 3 memorias de emergencia, 30 de agenda, 64 de identificación de llamadas, manos libres, llamadas de emergencia mediante mando de emergencia. INTERFACE PÚBLICA DE RED Funciona con las redes analógicas Españolas y Portuguesas. DIRECTIVAS APLICADAS EMC: Directiva 89/336/CE Seguridad eléctrica: Directiva 73/23/CE Telecomunicaciones: Directiva 99/05/CE En Miñano, a 26 de Enero del 2007

D. José María Acha-Orbea Director General Esta declaración de conformidad está de acuerdo con la Directiva Europea 1999/05/CE

37


3256

11/10/07

09:14

Pรกgina 42

38

Manual spctelecom 3256  

Manual del teléfono spctelecom 3256

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you