Page 108

~ 108 ~ http://shadowsidebydana.blogspot.com

“Mira, debo decirte algo: Mimi y yo visitamos a Dylan hoy”, dijo Bliss. Ella repitió todo lo que el doctor le dijo. Schuyler estaba asombrada y confundida. “Entonces si no fue Dylan quien mató a Aggie y a todos los demás – quien fue?”. “Quien sabe?”. “Alguien más sabe de esto? Que no lo hizo?”. “Alguien más que Mimi y yo? Si. Forsyth”, dijo Bliss. Ella se dio cuenta que de alguna forma últimamente no podía permitirse llamarlo “Papá”. “Dr. Andrews dijo que lo llamó una vez que llegaron los exámenes”. “Pero tu padre no te mencionó nada?”. “Ni una palabra”. “O al Conclave?”. “Mimi dijo que Forsyth no les contó sobre Dylan”, dijo Bliss, sintiéndose más y más avergonzada por las acciones de su padre. “Me pregunto por qué…”. “Quizás el quería ayudarme”, dijo Bliss a la defensiva. “Él sabía que el Conclave querría destruir a Dylan, a si que se los ocultó”. “Pero Dylan no es un Sangre Plateada”, dijo Schuyler. “Y jamás lo fue. Asi que no hay amenaza que pueda ser destruido. Ellos realizaron el examen, y lo pasó. Oye, qué hay con la maleta?”, preguntó, indicando a la Tumi con ruedas empacada a la mitad a los pies de la cama de Bliss. “Oh si, nos vamos”. “A donde?”. “Río. Forsyth dijo que Nan Cutler llamó a una reunión de Conclave importante, les dijo que tu abuelo necesitaba ayuda, y ahora todos van”. “Qué tipo de ayuda?”, exigió Schuyler. “Oye – no te preocupes”, dijo Bliss, viendo la expresión de pánico en el rostro de su amiga. “Estoy segura que todo está bien”. “No he escuchado a Lawrence en bastante tiempo”, admitió Schuyler. “He estado tan enganchada con Jack que ni siquiera lo he notado. Qué más dijo Forsyth?”. Bliss fue reacia para decirlo, pero decidió que Schuyler tenía derecho a saberlo. “No estoy cien por ciento segura, pero sonaba como si Lawrence estaba en una especie de problema”. “Qué tipo de problema?”. “Ojalá pudiera decirte. Todo lo que sé es que esta mañana Forsyth nos dijo a todos que íbamos a Río. Asuntos del Conclave”, apuntó el control remoto en dirección de la pantalla de la tv y adelantó los comerciales. El show comenzó, y Bliss metió la mano bajo su cama y le entregó a Schuyler una bolsa de sus papas fritas jalapeñas favoritas. “De todos modos no te preocupes por Ollie. Ya volverá en sí. Sabes que lo hará”. Translated by Dana Alexia

Blood 03  
Advertisement