Issuu on Google+

MANUAL DE IDENTIDAD DE LA SECRETARÍA GENERAL DE LA COMUNIDAD ANDINA

BOLIVIA . COLOMBIA . ECUADOR . PERÚ


2


Ă­ndice

3


4


INTRODUCCIÓN Este Manual de Identidad Visual comprende el conjunto de características formales que la Secretaría General de la Comunidad Andina ha decidido asignar a la presentación de su imagen institucional. Éstas características operan como directivas que se deberán tomar en cuenta para el diseño y realización de los productos comunicativos difundidos por la Secretaría General. De esta manera, la Secretaría General de la CAN garantiza una identidad institucional global, coordinada y armónica que, aún actuando en contextos diferenciados, mantenga una línea de continuidad básica con sus públicos interlocutores directos e indirectos. Sin embargo, la identidad e imagen de la institución no está referida sólo a los elementos visuales, sino a las políticas, planes, discursos y prácticas comunicativas de la Secretaría General de la CAN. Siendo la Comunidad Andina un proceso de Integración Integral, es necesario orientar los criterios que permiten visibilizar esta imagen de manera coherente y contextualizada a sus objetivos. Este manual constituye, entonces, una guía de trabajo para el personal de la Oficina de Comunicación y Cultura, para los funcionarios de la Secretaría General de la Comunidad Andina y de los Proyectos de Cooperación que desarrollan, directa o indirectamente, actividades vinculadas a la difusión y comunicación del proceso de integración.

5


PARTE I.

COMUNIDAD ANDINA (CAN) Conceptos Bรกsicos 6


1.1. La Comunidad Andina La Comunidad Andina (CAN)

es una organización subregional con personería jurídica internacional, integrada por Bolivia, Colombia, Ecuador y Perú, países que decidieron unirse voluntariamente con el fin de alcanzar un desarrollo más acelerado, más equilibrado y autónomo, mediante la integración andina, suramericana y latinoamericana.

Objetivos • Promover el desarrollo equilibrado y armónico de los Países Miembros en condiciones de equidad, mediante la integración y la cooperación económica y social. • Acelerar el crecimiento y la generación de empleo para los habitantes de los Países Miembros. • Facilitar la participación de los Países Miembros en el proceso de integración regional, con miras a la formación gradual de un mercado común latinoamericano. • Disminuir la vulnerabilidad externa y mejorar la posición de los Países Miembros en el contexto económico internacional. • Fortalecer la solidaridad subregional y reducir las diferencias de desarrollo existentes entre los Países Miembros. • Procurar una mejora progresiva en el nivel de vida de los habitantes de la subregión.

7


Somos andinos, caribeños, pacíficos y amazónicos

Somos 4

Países Miembros:

Bolivia, Colombia, Ecuador y Perú

5

Países Asociados:

Chile, Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay

98 millones de ciudadanos andinos Tenemos 20% de la biodiversidad del planeta 10% del agua dulce del mundo millones de dólares de exportaciones 5,774 intracomunitarias (2009) millones de dólares 77,6800 de exportaciones al mundo millones de dólares de PBI, es decir, 431,374 4 386 dólares de PBI por cada ciudadano andino

8


1.2. Conceptos básicos de la integración andina • Integración Integral : El año 2007, en la Cumbre Presidencial de Tarija, los Jefes de Estado de los países andinos expresaron su convencimiento de que es necesario “desarrollar y profundizar el proceso de integración de la Comunidad Andina tomando en cuenta, en forma más efectiva, las visiones y enfoques de los Países Miembros, con el objetivo de lograr una unidad en la diversidad al servicio del vivir bien de nuestros pueblos y en armonía con la naturaleza”. Para ello, manifestaron su voluntad de “forjar una integración integral más equilibrada entre los aspectos sociales, culturales, económicos, ambientales y comerciales”.

• Una Comunidad Andina para los ciudadanos: Construimos una Comunidad Andina para los Ciudadanos. El objetivo es brindar mayores oportunidades a los ciudadanos andinos a través de nuevos derechos, libertades y garantías, y hacer posible su participación más activa en el proceso de integración. Reforzar la identidad andina o sentido de pertenencia a la Comunidad Andina.

• Identidad regional: Los habitantes de la subregión andina comparten elementos comunes capaces de generar una identidad regional como su historia y su diversidad. Esta identidad parte del reconocimiento del “ser ciudadano andino”, que vive en un territorio compartido que se caracteriza por su diversidad cultural y geografica.

• Ciudadanía andina: El ciudadano andino, además de tener los derechos ciudadanos del país donde nace, tiene derechos adicionales en un territorio ampliado. Los Países Miembros de la CAN brindan a sus habitantes una ciudadanía a nivel regional que implica el reconocimiento de derechos colectivos y deberes respecto al grupo de integración.

9


1.3. Órganos e Instituciones del Sistema Andino de Integración (SAI) PAÍSES MIEMBROS BOLIVIA COLOMBIA ECUADOR PERÚ ÓRGANOS E INSTITUCIONES

Consejo Presidencial Andino Órgano máximo Consejo Andino de Ministros de RR.EE. Órgano de dirección y decisión

Comisión Órgano de dirección y decisión Secretaría General Órgano ejecutivo y apoyo técnico

Parlamento Andino Órgano deliberante

Convenio Hipólito Unanue Organismo Andino de Salud

Tribunal de Justicia Órgano jurisdiccional

Corporación Andina de Fomento Institución financiera

Consejo Consultivo Empresarial Institución consultiva del SAI Consejo Consultivo Laboral Institución consultiva del SAI

Fondo Latinoamericano de Reservas Institución financiera

Consejo Consultivo de Pueblos Indígenas Institución consultiva del SAI

Universidad Andina Simón Bolívar Institución educativa

Consejo Consultivo de Autoridades Municipales Institución consultiva del SAI

10


1.4. Instancias Asesoras de la Comunidad Andina: • Los Consejos Asesores están conformados por autoridades sectoriales de rango ministerial o de Secretarios de Estado de los Países Miembros. Tienen carácter permanente y emiten opinión no vinculante en el ámbito de los temas para los que fueron creados. • Los Comités tienen carácter técnico. Están conformados por autoridades sectoriales de alto nivel de los Países Miembros o por funcionarios con capacidad para comprometerlos. Emiten opinión técnica no vinculante en el ámbito de los temas para los que fueron creados y asesoran al Consejo Andino de Ministros de Relaciones Exteriores, a la Comisión y a la Secretaría General para el mejor desempeño de sus actividades. • Los Grupos Asesores Ad-hoc o Reuniones de Expertos Gubernamentales o No Gubernamentales son mecanismos creados en el marco del SAI a los cuales se somete a consideración los temas de su competencia. Tienen carácter temporal y emiten opinión no vinculante. Una vez cumplido el encargo, la instancia se disuelve automáticamente. • Las Mesas son instancias creadas para impulsar la participación activa de la sociedad civil en la gestión de programas y políticas públicas en el marco del proceso de integración mediante el diálogo y la concertación con las instancias gubernamentales.

11


1.5. Secretaría General de la CAN Con sede permanente en Lima, Perú, la Secretaría General de la Comunidad Andina es el órgano ejecutivo de la CAN que, a partir del 1 de agosto de 1997, asumió las atribuciones de la Junta del Acuerdo de Cartagena. Está dirigida por un Secretario General, elegido por consenso por el Consejo Andino de Ministros de Relaciones Exteriores en reunión ampliada con la Comisión. La Secretaría General tiene capacidad propositiva, por cuanto está facultada para formular Propuestas de Decisión al Consejo Andino de Ministros de Relaciones Exteriores y a la Comisión, así como iniciativas y sugerencias a la reunión ampliada del citado Consejo, para facilitar o acelerar el cumplimiento del Acuerdo de Cartagena.

12


PARTE II. LÍNEAS DE COMUNICACIÓN 13


2.1. Objetivos de comunicación •

Revalorizar el proceso de integración regional andina entre sus distintos actores, favoreciendo su concienciación, comprensión, empatía y apropiación.

Demostrar el trabajo conjunto que realizan los países andinos para lograr sus objetivos integricionistas.

Fortalecer el posicionamiento de la CAN y su Secretaría General.

Propiciar el afloramiento de un sentimiento de identidad regional.

Promover una “ciudadanía andina” entre los habitantes de los países de la comunidad.

2.2. ¿Qué queremos comunicar? •

Que el proceso de integración andina está vigente, es importante y su sostenibilidad es fundamental para el desarrollo de la subregión andina.

Que ser andino es a la vez es ser amazónico, pacífico y caribeño.

Que la subregión es de relevancia vital en el sostenimiento de la calidad de vida ambiental para todo el planeta.

Que la Secretaría General tiene un rol específico en el proceso de integración, el cual consiste fundamentalmente en ser el articulador de los esfuerzos nacionales por llevar adelante una verdadera integración.

Que una verdadera integración es integral, es decir supera el ámbito de los intereses comerciales de la subregión, para poner además su mirada en el ambiente, en la cultura, en los derechos ciudadanos, en el buen vivir de sus ciudadanos.

Que todos SOMOS COMUNIDAD ANDINA.

14


2.3. Valores y enfoques de comunicación Los valores, enumerados a continuación, deberán aparecer cruzados en todas las piezas, actividades y medios de comunicación utilizados por la Secretaría General, en cumplimiento de su Estrategia de Comunicación. • LA IDENTIDAD COMPARTIDA COMO UN VALOR REGIONAL Visibilizar el hecho de compartir elementos identitarios por ser habitantes de una misma región, fuertemente caracterizada por rasgos geográficos, climáticos, físicos, históricos y especialmente culturales, debe ser uno de los elementos claves del enfoque de la comunicación. • LA DIVERSIDAD COMO RASGO DE IDENTIDAD REGIONAL Uno de los rasgos comunes que nos iguala e identifica es, paradójicamente, la enorme diversidad que nos llena de rasgos que nos diferencian. Desde esta perspectiva, la diversidad (es decir aquello que nos diferencia en la igualdad) será vista y tratada en la comunicación como un valor fundamental constitutivo de la identidad regional. Siempre se mostrará los rostros y los actores de la Comunidad Andina. • LA CIUDADANÍA ANDINA COMO UN DERECHO EXIGIBLE La Comunidad Andina ha reconocido a sus ciudadanos derechos aplicables en todo el territorio de la CAN, adicionales a los que ya tienen en su país de nacimiento: poder viajar libremente sin necesidad de visa o pasaporte, trabajar en otro país andino con los mismos derechos que un ciudadano nacional, exportar mercaderías de origen andino a otro País Miembro, o acceder a los órganos judiciales nacionales y comunitarios para la defensa de sus derechos e intereses, entre otros, que evidencian un beneficio directo para el ciudadano andino. Recordar en la comunicación esta especialísima característica, que nos hace miembros de derecho pleno en una comunidad ampliada, debe ser una práctica recurrente. • LA SOSTENIBILIDAD AMBIENTAL COMO UNA CONSIGNA El enfoque frontalmente orientado a promover y reclamar una sostenibilidad ambiental, seriamente vista y enfrentada con compromiso y entusiasmo, será otro de los temas-valor que deberá cruzar las piezas y actividades de comunicación. • EL BUEN VIVIR COMO UN DESTINO Contribuir a que el ciudadano andino construya su propia significación del concepto buen vivir y se apropie del mismo, será contenido gravitante sobre todas las actividades de comunicación.

15


2.4. Servicios de comunicación de la CAN La Secretaría General de la Comunidad Andina dispone de varios servicios de información que permiten la difusión de los avances, logros y beneficios del proceso de integración, la promoción de la identidad regional y apoyo a la construcción de una ciudadanía andina, a través de las nuevas tecnologías de comunicación. • WEB La Web de la CAN es la principal y más completa herramienta de información y difusión sobre la integración andina. Tiene un promedio de 60.000 visitas al mes y contiene cerca de 50.000 archivos, entre documentos oficiales, información sobre las áreas, proyectos y programas de la Comunidad Andina. www.comunidadandina.org • TVCAN Es la televisión por Internet de la Comunidad Andina que transmite en vivo las actividades públicas principales de la Secretaría General de la CAN y cuenta con más de 500 videos entre noticias, reportajes, entrevistas, documentales sobre buenas prácticas de la sociedad civil andina y más novedades de interés regional. TVCAN presenta un programa con el resumen de la información producida semanalmente. tvcan.comunidadandina.org • RADIOCAN Es la radio por Internet de la Comunidad Andina que emite noticias, pronunciamientos y entrevistas con temas de actualidad regional. Este medio de comunicación se enlaza a cadenas radiales de los países andinos. radiocan.comunidadandina.org • CULTURANDE Culturande es el espacio web donde se difunde y promociona la cultura andina y las diversas actividades artísticas que se realizan en los 4 países de la CAN, fomentando la participación de la sociedad civil en el quehacer cultural. En este portal se puede encontrar el calendario de actividades artísticas, la legislación cultural, el calendario festivo, un directorio cultural de los países andinos, así como artículos de interés y noticias del mundo cultural andino. www.culturande.org

16


• BOLETÍN DIARIO Un Boletín Diario para estar bien informados. La Secretaría General de la CAN distribuye a más de 5.000 usuarios, inscritos voluntariamente, un Boletín de Noticias digital que contiene el resumen de las noticias más destacadas de los países andinos y de Suramérica. Para recibirlo se debe escribir a: contacto@comunidadandina.org • BLIBLIOTECA DIGITAL ANDINA La Biblioteca Digital Andina es el espacio virtual que reúne, a texto completo, aproximadamente 1.000 obras representativas del acervo cultural de los países andinos. Participan 28 instituciones andinas, estatales y privadas, y que han creado una Red que los vincula. www.comunidadandina.org/BDA • ANDINOTECA Es una mediateca en la que se puede encontrar: 1. Documentos y publicaciones impresas: Aproximadamente 20 mil títulos 2. Colección de música: Más de 200 CDs 3. Videos y películas: Más de 80 largometrajes y documentales producidos en Bolivia, Colombia, Ecuador y Perú. Ubicación: San Isidro, Av. Aramburú, cuadra 4, esquina con Paseo de la República, Lima - Perú Horario de atención: 8:30 a 13:00 y de 15:00 a 18:30 • PUBLICACIONES La Secretaría General de la CAN publica libros, revsitas y folletos sobre diferentes temas del proceso andino de integración, dirigidos a todo tipo de público. las publicaciones que tienen una periocidad fija son La Revista de la Integración (semestral) y RutaAndina (anual). 17


2.5. Planes de Comunicación y Visibilidad Todo proyecto o programa debe incluir en su Agenda de Trabajo la elaboración de un Plan de Comunicación que deberá ser financiado con su mismo presupuesto. Este plan debe contener las actividades de comunicación externas, los materiales que se producirán a lo largo del proyecto y su estrategia de divulgación. Dichos planes deberán responder a la Estrategia de Comunicación de la Secretaría General de la Comunidad Andina y ser trabajados en estrecha coordinación con la Oficina de Comunicación y Cultura.

Líneas de trabajo en comunicación Se recomienda tomar en cuenta, durante la realización de un Plan de Comunicación, las siguientes líneas: a. b. c. d. e.

Difusión e información (incidencia en medios de comunicación) Comunicación, debate y opinión pública Comunicación institucional Comunicación educativa Comunicación participativa

18


Plantilla para el Plan de Comunicación Para un mejor trabajo en comunicación, sugerimos la siguiente plantilla de planificación: Introducción Justificación Ejes temáticos (conceptuales) y comunicativos Objetivos 1) Objetivo General (del Plan) 2) Objetivos específicos (Objetivos esperados) Objetivo Específico 1 Objetivo Específico 2 Objetivo Específico 3 Objetivo Específico 4 Grupos destinatarios Resultados por objetivos RESULTADO 1 1.1 Línea de Acción 1.1.1 Actividades RESULTADO 2 2.1 Línea de Acción 2.1.1 Actividades RESULTADO 3 3.1 Línea de Acción 3.1.1 Actividades RESULTADO 4 4.1 Línea de Acción 4.1.1 Actividades Responsabilidad y sostenibilidad Indicadores y resultados Recursos 1. Humanos 2. Financieros 3. Tecnológicos

19


PARTE III.

ELEMENTOS DE IDENTIDAD COMÚN 20


3.1. Símbolos de la CAN Los símbolos de la Comunidad Andina son su emblema (aplicado al logotipo se convierte en isotipo), bandera, nombre y sigla. Cada uno de ellos está pensado para consolidar la identidad y la imagen del proceso de integración.

El emblema de la CAN Este emblema es una expresión de la identidad andino amazónica y su significado expresa sus múltiples raíces culturales.

El semicírculo exterior representa el arco iris, antiguo símbolo de alianza y paz que entre las poblaciones indígenas de Los Andes y la Amzonía fue siempre el signo de la fertilidad.

Las líneas quebradas recuerdan los “andenes”. La pirámide escalonada, monumento típico de nuestras culturas ancestrales. Las dos pirámides, una complementándose con la otra en una oposición que no separa, sino que une, simboliza la paridad. El canal expresa el justo medio, el centro, la guía.

La línea de un solo trazo representa la armonía, la unidad inseparable de la dualidad y de la diversidad. Si se uniera a una figura igual en la parte de abajo, se formaría la chakana o cruz andina.

El color dorado tiene como significado el proceso de conocimiento, el amanecer, la acción de iluminar, como el sol. 21


La Bandera El color de la Bandera andina es el blanco que representa la paz, la armonía y la unidad en la diversidad. En su centro está el emblema de la CAN en color dorado, que significa la fortaleza de los ideales en que se inspira el proceso de integración. En mayo del 2004 se izó por primera vez la bandera de la Comunidad Andina en el Patio de Honor de la sede de la Secretaría General de la Comunidad Andina. Desde entonces, su uso ha acompañado los principales actos del proceso andino de integración y las reuniones del Consejo Presidencial Andino.

22


El nombre Comunidad Andina es el nombre que adopta el proceso andino de integración a partir del 1 de agosto de 1997, fecha en que entran en vigencia las reformas al Acuerdo de Cartagena efectuadas por el Protocolo de Trujillo. Hasta entonces era conocido con el nombre de Acuerdo de Cartagena, Pacto Andino o Grupo Andino. En su artículo 48, el Acuerdo de Cartagena define a la CAN como “una organización subregional con personería jurídica internacional”.

COMUNIDAD ANDINA NOMBRE CORRECTO

COMUNIDAD ANDINA DE NACIONES NOMBRE INCORRECTO

La Sigla La Comunidad Andina tiene por sigla el siguiente conjunto de letras: CAN, “C” de “Comunidad” y “AN” de “Andina”. Su uso permanente, a partir del 1 de agosto de 1997, ha permitido que esta sigla sea reconocida y aceptada. Se deberá escribir la sigla siempre en MAYÚSCULA.

CAN SIGLA CORRECTA

CA SIGLA INCORRECTA

23


Países Miembros de la Comunidad Andina Los países que conforman la Comunidad Andina deben aparecer en orden alfabético:

BOLIVIA – COLOMBIA – ECUADOR – PERÚ Para efectos visuales, cuando se utilice el mapa, en impresos y audiovisuales, podrán aparecer en orden de ubicación.

Utilización de Mayúsculas Los términos que deben siempre escribirse con mayúsculas son: Comunidad Andina Países Miembros Estados Miembros Países Asociados Subregión Los demás términos que describan a la integración andina se escribirán con minúscula: región andina países andinos proceso de integración integración integral subregión andina subregional

24


Los Colores Los colores son importantes para unificar la identidad de la Comunidad Andina y proyectarla internacionalmente. Los colores que han sido adoptados como elemento integrante de la identidad institucional son el blanco y el concho de vino. Este último deberá presentarse con la siguiente gama:

Pantone 484 C

En el caso de la Secretaría General de la CAN, los colores podrán tener variaciones de acuerdo al material utilizado. En documentos oficiales y papelería deberá utilizarse el color concho de vino. En las publicaciones, sean éstas folletos, libros, trípticos, etc., podrá hacerse uso además de una gama de colores vivos como los siguientes: C:50 M:0 Y:95 K:0 R:103 G:185 B:62

C:0 M:65 Y:100 K:0 R:230 G:112 B:21

C:38 M:100 Y:30 K:8 R:158 G:60 B:93

C:100 M:30 Y:0 K:0 R:0 G:113 B:182

C:0 M:100 Y:100 K:0 R:218 G:38 B:29

C:53 M:54 Y:0 K:0 R:138 G:124 B:180

C:60 M:0 Y:20 K:0 R:59 G:179 B:194

C:10 M:100 Y:80 K:10 R:179 G:37 B:54

C:0 M:32 Y:100 K:15 R:230 G:112 B:21

C:15 M:0 Y:0 K:30 R:143 G:158 B:167

Colores cálidos. Son denominados colores cálidos el Rojo, el Amarillo y toda la gama de naranjas intermedios. EL ROJO es común a los cuatro Países Miembros de la Comunidad Andina. Este color representa la vitalidad, la energía, la pasión, la fuerza y el fuego. Está ligado al principio de la vida y expresa calidez y amor.

EL AMARILLO es el color más luminoso, más cálido, ardiente y expansivo. Es el color del sol, de la luz y del oro. Está también relacionado con la naturaleza.

25


La Pauta Gráfica La pauta gráfica de la Secretaría General de la Comunidad Andina ha sido concebida con el fin de comunicar y transmitir los atributos de este organismo de una manera fluída e integral. • LA LÍNEA CURVA: Es tal vez la forma gráfica más humana, la que mejor representa nuestra forma natural de dibujar y escribir. Es la línea más libre y la más dinámica de todas. Sugiere un movimiento perfectamente definido y a su vez fluido según sea el sentido hacia donde vaya dirigida. De esta manera, rompe la rigidez de la composición. EJEMPLOS:

• LA CIRCUNFERENCIA: La circunferencia y el círculo son tal vez los elementos geométricos más perfectos y estables; están dotados de una carga dinámica. El movimiento perfecto es una cualidad propia de la circunferencia y, por ello, era venerada por nuestros antepasados. La circunferencia connota movimiento, suavidad, perfección y protección. Simboliza el espíritu. El círculo es muy utilizado para connotar conceptos de unión, de conjunto, de equipo. Su direccionalidad es la curva, asociada al movimiento, a la repetición y al calor. Es por ello que las formas circulares connotan calidez y dinamismo. EJEMPLO:

26


• CONTORNOS ORGÁNICOS: Los contornos orgánicos son aquellos formados por curvas libres. Son los más abundantes en la naturaleza, y sugieren fluidez, desarrollo, humanidad, inspirando sensaciones favorables en el espectador. Los contornos orgánicos son utilizados abundantemente en pintura, dibujo artístico y diseño ya que son la base para representar movimiento. EJEMPLOS:

Estos elementos que conforman la pauta gráfica de la Secretaría General de la Comunidad Andina han sido cuidadosamente seleccionados y deben, por la misma razón, ser conocidos y respetados en su integridad. De esta manera, podemos garantizar una aplicación consistente a lo largo del tiempo, así como una adecuada identificación por parte del público. APLICACIONES:

27


PARTE IV.

LINEAMIENTOS GENERALES PARA EL USO DEL LOGOTIPO 28


Sobre la correspondencia y jerarquía en la asociación de logos El uso de los logos de la Comunidad Andina, así como el de sus órganos e instituciones, debe corresponder atribuciones a sus respectivas. ¿Cuándo CAN y cuándo Secretaría General de la CAN? Se utiliza el logo de la COMUNIDAD ANDINA cuando se tratan de productos comunicacionales que son el resultado directo de las decisiones de los países: Normas, Decisiones, reuniones de los Consejos y de la Comisión, encuentro de Presidentes o Ministros. Se utiliza el logo de la Secretaría General de la CAN cuando el producto comunicacional es el resultado de las acciones de los proyectos y programas de la institución. En el caso de compartir el logo con cooperantes, los Proyectos llevarán el logo de la Secretaría General de la CAN.

29


4.1. Descripción del logotipo El logotipo de la Comunidad Andina está compuesto por dos elementos: el isotipo y el nombre.

El isotipo tiene cinco elementos gráficos: 1) un semicírculo; 2) dos columnas; 3) un canal; 4) un solo trazo o línea que da forma a la figura; y 5) el color dorado de la figura.

EL LOGOTIPO NO TIENE TRADUCCIÓN

ORGANOS DE LA COMUNIDAD ANDINA El nombre “Comunidad Andina”, en unos casos va solo y, en otros, el nombre de algunos de sus órganos, de acuerdo sea el caso: Secretaría General, Comisión, Consejo Andino de Ministros de Relaciones Exteriores, Consejo Presidencial Andino.

30


4.2. Presentaciones del Logotipo de la Secretaría General de la CAN PRINCIPAL

ALTERNO

LOGOTIPO ECOLÓGICO EN CORREO ELECTRÓNICO

4.3. Características 4.3.1. NORMAS MONOCROMÁTICAS

POSITIVO

NEGATIVO

GRISES

31


4.3.2. ÁREA CLARA Y TAMAÑO MÍNIMO ÁREA CLARA

h/2

altura = h

TAMAÑO MÍNIMO

3 cm 1 cm

32

h/2

h/2


4.3.3. CONSTRUCCIÓN GEOMÉTRICA RETÍCULA GEOMÉTRICA

X X/9

CONSTRUCCIÓN GEOMÉTRICA - ISOTIPO radio 1 radio 2 radio 3 radio 4

Las partes rectas se construyen en base a un cuadrado, por lo tanto la medida “X” es constante en todo el isotipo y corresponde al grosor del mismo. A partir de esta medida “X” se traza la cuadrícula que contiene al isotipo siendo construido en base a 4 radios tal como se indica.

X

33


4.3.4. COLORES INSTITUCIONALES

34

COLORES SELECCIÓN - CMYK

PANTONE COMPLEMENTARIO

COLORES DE PANTALLA RGB

ROJO CONCHO DE VINO


4.3.5. NORMA CROMÁTICA FONDOS DE COLOR ESTABLECIDOS

Los dos únicos fondos de color permitidos sobre los que puede ser aplicado el logotipo corresponden al color negro y al color complementario “rojo concho de vino”. Esta norma debe respetarse tanto en aplicaciones del logotipo, como en piezas de papelería y merchandising.

35


LOGOTIPO APLICADO SOBRE FOTOGRAFÍAS CORRECTO

INCORRECTO

Siempre que se desee aplicar el logotipo sobre una fotografía, éste deberá ser usado en su VERSIÓN NEGATIVA (blanco sólido) y siempre deberá estar ubicado dentro de la fotografía de manera tal que el logotipo resalte; vale decir las partes más oscuras o uniformes de la imagen, caso contrario será un uso incorrecto (ver ejemplo superior).

36


4.3.6. TIPOGRAFÍA CORPORATIVA TIPOGRAFÍA PRIMARIA - LOGOTIPO CAN

Tipografía Primaria Logotipo - Nombre “COMUNIDAD ANDINA” Fuente: ARIAL BOLD

La familia tipográfica ARIAL posee un diseño contemporáneo sans serif. El tratamiento general de los trazos curvos es más suave y más completo que en la mayoría de las fuentes tipográficas sans serif de esa clase, lo que contribuye a darle un rostro y un aspecto menos mecánico.

37


TIPOGRAFÍA SECUNDARIA - LOGOTIPO CAN

Tipografía Primaria Logotipo - Nombre “SECRETARÍA GENERAL” Fuente: ARIAL NARROW

38


TIPOGRAFÍA PARA ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN

Tipografía para redacción de textos Fuente: ARIAL

EJEMPLO:

S

omos una comunidad de países que nos unimos voluntariamente con el objetivo de alcanzar un desarrollo integral, más equilibrado y autónomo, mediante la integración andina, suramericana y latinoamericana.

Los países que la integramos -Bolivia, Colombia, Ecuador y Perú- estamos unidos por el mismo pasado, una variada geografía, una gran diversidad cultural y natural, así como por objetivos y metas comunes. Tipo de familia sans serif como alternativa tipográfica.

39


4.3.7. PROHIBICIONES DEL LOGOTIPO DE LA CAN

40

NO CAMBIAR LA TIPOGRAFÍA ESTABLECIDA

NO INTERCAMBIAR LUGARES ENTRE ISOTIPO Y NOMBRE SIN JUSTIFICAR

NO CAMBIAR LOS COLORES INSTITUCIONALES

NO USAR LETRAS CURSIVAS

NO USAR EL ISOTIPO EN COLOR ROJO CONCHO DE VINO

NO USAR EFECTOS DE DEGRADADO


NO ALTERAR LAS PROPORCIONES

NO GIRAR

NO APLICAR NINGÚN TIPO DE EFECTO O FILTRO

SIGLAS: En todo documento oficial, documentos de proyectos, productos comunicacionales, deberá siempre utilizarse el nombre completo de la institución: Secretaría General de la CAN. Sólo está permitido el uso de las siglas en documentos internos de la Secretaría General:

SGCAN

SGCA

NO USAR SOBRE UN FONDO DE COLOR NO ESTABLECIDO DENTRO DE LA NORMATIVA CROMÁTICA

41


4.4 Aplicaciones del logotipo de la Secretaría General de la CAN 4.4.1. EN LA PAPELERÍA OFICIAL HOJA MEMBRETADA Medida A4: 29,7cm x 21cm

2,5 cm 1,3 cm 1,5 cm Fuente: Avenir 35 Light Tamaño: 6,5 pt Interlineado: 7.5 ptInterletrado: -10 Alineación derecha

42


HOJA MEMBRETADA Medida A4: 29,7cm x 21cm 5,8 cm

5,6 cm

4,6 cm

Fuente: Arial Tama帽o: 9 pt Interlineado: 10 pt Interletrado: 0 Justificaci贸n Izquierda

7 cm

43


TARJETA PERSONAL Medida: 8,7cm x 5,4cm

0,5 cm 0,9 cm 1,2 cm

Fuente: Avenir 35 Light Tama帽o: 6 pt Interlineado: 7,5 ptInterletrado: -50 Alineaci贸n derecha

44

Fuente Nombre: Avenir 85 Heavy Fuente Cargo: Avenir 35 Light Tama帽o: 8 pt Interlineado: 7,6 pt Interletrado: 0 Alineaci贸n derecha


SOBRE CORRESPONDENCIA Medida 22cm x 11cm (cerrado)

1,3 cm 1,3 cm 1,7 cm 8,4 cm

2,6 cm

1 cm

Fuente: Avenir 35 Light Tama帽o: 7 pt Interlineado: 9 pt Interletrado: -10 Alineaci贸n izquierda

45


SOBRE A4 Medida 34cm x 24cm (cerrado)

2,4 cm 1,4 cm 2,5 cm

19 cm

Fuente: Avenir 35 Light Tama帽o: 10 pt Interlineado: 13 pt Interletrado: -10 Alineaci贸n izquierda

46


SOBRE A4 - VERSIÓN MANILA Medida 34cm x 24cm (cerrado)

Av. Aramburú cdra. 4, esquina con Paseo de la República, San Isidro, Lima - Perú T:

www.comunidadandina.org Casilla Postal: 18 - 1177 Lima 18 - PERÚ

47


MEMORANDO Medida 29,7cm x 21cm

1,6 cm 2 cm Fuente : Arial Tamaño : 19pt

1,2 cm 1 cm Fuente : Arial Tamaño : 9pt Interlineado: 30 pt Alineación derecha

48


FAX Medida 29,7cm x 21cm

2,7 cm

2,5 cm

2,7 cm

1,6 cm

FAX

3 cm

PARA: (TO)

Fuente: Avenir 35 Light Tamaño: 9 pt Interlineado: 17 pt Interletrado: 0 Alineación derecha

CARGO: (POSITION) INSTITUCION: (CORP.)

CIUDAD: (CITY)

PAIS: (COUNTRY)

FAX:

TELEFONO: (PHONE)

DE: (FROM) FECHA: (DATE)

.

REG. No No. PAGINAS: (PAGES)

Fuente: Avenir 35 Light Tamaño: 9 pt Interlineado: 17 pt Interletrado: 0 Alineación derecha

ASUNTO: (SUBJECT)

Fuente: Avenir 35 Light Tamaño: 7 pt Interlineado: 8,4 pt Interletrado: -10 Alineación derecha

Av. Aramburú cdra. 4, esquina con Paseo de la República, San Isidro, Lima - Perú Casilla Postal: 18 - 1177 Lima 18 - PERÚ T: (511) 411 1400 / F: (511) 221 3329 www.comunidadandina.org

49


CARPETA (exterior) - Contra Carátula y Carátula Medida 31cm x 23 cm (cerrado)

Fuente Somos: Rotis San Serif 75 Extra Bold Tamaño: 21 pt Interlineado: 20 pt Fuente Unidos: Rotis San Serif 45 Light Tamaño: 15 pt Interlineado: 16 pt Alineación centrada Fuente: Rotis San Serif 55 Tamaño: 9 pt Interlineado: 12 pt Interletrado: 0 Alineación izquierda

Fuente Somos: Rotis San Serif 45 Light Tamaño: 44,5 pt Fuente Comunidad Andina: Rotis San Serif 75 Extra Bold Tamaño: 50 pt Interlineado: 45 pt Interletrado: 0 Alineación izquierda

1,6 cm 3 cm

Fuente: Rotis San Serif 55 Tamaño: 20 pt

50

Fuente: Rotis San Serif 45 Light Tamaño: 15,5 pt Interlineado: 21 pt


CARPETA (interior) Medida 31cm x 23 cm (cerrado)

Bolsillos porta documentos a ambos lados

51


4.4.2. EN LAS HERRAMIENTAS DE COMUNICACIÓN • NOTAS DE PRENSA Medida A5: 21cm x 14,85cm

0,7 cm 1 cm

NOTA DE PRENSA

1 cm Fuente: Avenir 65 Medium Tamaño: 12 pt

En reunión de autoridades económicas de países de la CAN Confirman recuperación de economías andinas y retorno a la senda de crecimiento dinámico Lima, 22 abril 2010

Fuente: Avenir 35 Light Tamaño: 9 pt Interlineado: 10,8 pt Alineación justicada

Los expertos de los Ministerios de Economía y Finanzas y Bancos Centrales de los países de la Comunidad Andina y de Chile, afirmaron ayer que las perspectivas de crecimiento de las economías andinas para el 2010 apuntan hacia el retorno a una senda de crecimiento dinámica, luego de haberse evidenciado signos de recuperación a fines de 2009. En la reunión subregional que celebraron en Lima este martes y miércoles, los expertos estimaron que el crecimiento de las economías andinas en el 2010 se ubicaría dentro de un rango de 2 a 6 por ciento para los Países Miembros de la CAN, y entre el 4.3 y 5.3 por ciento para Chile. Los expertos confirmaron que en el 2009, a pesar de la magnitud de la crisis internacional, los países registraron crecimiento económico. A nivel subregional, Bolivia mostró el mayor dinamismo (3.4%), seguida por Perú (0.9%), Colombia y Ecuador (0.4%), marcando con ello el inicio de su recuperación. La reunión subregional, realizada con el apoyo de la Cooperación Francesa en la sede de la Secretaría General de la CAN, contó con la participación de los representantes de la Corporación Andina de Fomento (CAF) y del Fondo Latinoamericano de Reservas (FLAR), así como analistas económicos de reconocido prestigio de cada uno de los países andinos.

Fuente: Avenir 35 Light Tamaño: 7 pt Interlineado: 8,4 pt Alineación centrada

52

Av. Aramburú cdr.4, esquina con Paseo de la República, San Isidro, Lima - Perú T: (511) 710 6400 / F: (511) 221 3329 www.comunidadandina.org


• POWER POINT

Toda presentación en power point deberá incluir al inicio 4 láminas explicativas de la COMUNIDAD ANDINA, y cada página que sea utilizada deberá tener el siguiente formato:

CARÁTULA

Lámina explicativa 1

Lámina explicativa 3

Lámina explicativa 4

Esta Plantilla se puede descargar de la

Lámina explicativa 2

: http://www.comunidadandina.org/publicaciones.htm

53


4.4.2. EN LAS HERRAMIENTAS DE COMUNICACIÓN

Todas las publicaciones deben incluir los siguientes datos:

Título de la publicación Nombre del proyecto (si es el caso) Poner el logo

En la portada: Título de la publicación y logo de la Comunidad Andina o de la Secretaría General de la CAN, según sea el caso. El título debe especificar claramente que es un estudio, un ensayo, un informe o una publicación que se desarrolla dentro de la región andina:

• PUBLICACIONES

Ejemplos: • Atlas de las Dinámicas de Territorio Andino • Convergencia Macroeconómica Andina • Ética Ambiental y Políticas Públicas en la Región Andina • Estudio Epidemiológico sobre el Consumo de Drogas Sintéticas en la Población Universitaria de la Región Andina En las páginas interiores: Toda publicación debe incluir en su primera página interior (o contraportada interior) la siguiente información y en el siguiente orden:

54

(Créditos) AUTOR: Director: Edición: Corrección de texto: Diseño y diagramación: Fotografías: Impresión: Tiraje: Fecha de edición:

Texto de responsabilidad (en caso de ser necesario) La elaboración de esta publicación ha sido posible gracias al apoyo de ………, a través del proyecto …………..

El contenido de esta publicación es de exclusiva responsabilidad del autor y no compromete la opinión de la Secretaría General de la Comunidad Andina, ni de los Países Miembros de la Comunidad Andina.

Sello o registro ISSN

Con el apoyo del: (si es necesario)

CONTRA PORTADA

PÁGINA INTERIOR

SECRETARÍA GENERAL DE LA COMUNIDAD ANDINA Aramburú cuadra 4, esquina con Pasero de la República, Líma – Perú Teléfono: (+511) 7106400 Fax: (+511) 221 3329 www.comunidadandina.org


FLYER Medida 10 x 21 cm Material informativo sobre logros o acciones de proyectos o pogramas. Ideal para difundir en talleres, charlas, reuniones, eventos masivos,etc. Impresión full color tira y retira.

CARÁTULA

CONTRA CARÁTULA

55


DÍPTICO / TRÍPTICO: Medida 16 x 15 cm (cerrado) Ideal para material promocional

CONTRA CARÁTULA

CARÁTULA

CUERPO CENTRAL

Logotipos y dátos útiles: Direcciones, teléfonos, correo electrónico. Página web: www.comunidadandina.org

56

Fotografía alusiva al tema o proyecto


REVISTAS Y BROCHURES: Medida 21 x 26,5 cm (cerrado) Ideal para material promocional. Brochure Institucional.

CONTRA CARÁTULA

CARÁTULA

CUERPO CENTRAL

Fotografía alusiva al tema o proyecto

Logotipos y dátos útiles: Direcciones, teléfonos, correo electrónico. Página web: www.comunidadandina.org

57


LIBROS: Medida 21,3 x 26,5 cm • Impresión Revistas: Full color • Impresión Libros: Full color carátula y contra carátula, interior a 2 colores

CONTRA CARÁTULA

CONTRA CARÁTULA Se incluyen los créditos de quienes participaron. Se incluye el logo.

58


• EN AUDIOVISUALES

Se recomienda que los productos audiovisuales tengan una duración corta de 1 minuto, 3 o máximo 10, dependiendo del tema a tratar. Todo video debe terminar con el logo de la Secretaría General de la Comunidad Andina y, si es el caso, de las instituciones que apoyan.

CAJA PARA CD

ETIQUETA CD

BOLIVIA

COLOMBIA

ECUADOR

PERÚ

TÍTULO

59


• WEB

60

TODO portal que dependa de la Página de la Secretaría General de la Comunidad Andina, incluidos los proyectos que se desarrollan con apoyo de cooperantes, deben tener el mismo color y estilo gráfico que la página principal. El formato de uso y distribución podrá variar dependiendo las necesidades de información de la página.

Por ningún motivo, la página de un área, de un proyecto o de un programa tendrá un diseño y estilo diferente; el encabezado, que será igual para todas las páginas, debe tener siempre el logo de la Comunidad Andina. Se diferenciará por las fotografías que caracterizan la temática de la página y el título de área o del tema.

Ejemplo:


โ€ข MERCHANDISING: El gasto de merchandising se limitarรก a los siguientes productos y en cantidades estrictamente necesarias. Caso contrario, consultar con la Oficina de Comunicaciรณn y Cultura.

CAMISETA

CHALECO

GORRA

61


BOLÍGRAFO

BLOCK DE NOTAS

62

TAZA


4.5 Jerarquía de logos Los logos no pueden usarse de manera indiferenciada, su ubicación depende de la jerarquía institucional. Toda publicación deberá llevar el logotipo ya sea en el lado superior izquierdo o en el lado inferior derecho, de acuerdo al producto comunicacional, salvo en los casos que haya contradicción con disposiciones de los co-editores, en cuyo caso se tomará una decisión de común acuerdo.

4.6 ¿Cuándo CAN y cuándo Secretaría General de la CAN? Se utiliza el logo de la COMUNIDAD ANDINA cuando se tratan de productos comunicacionales que son el resultado directo de la decisión de los países: Normas, Leyes, Decisiones, reuniones de los Consejos, de la Comisión, encuentro de Presidentes o Ministros.

63


PARTE V. IDENTIDAD VISUAL DE LA SECRETARÍA GENERAL DE LA COMUNIDAD ANDINA

CON ENTIDADES DE COOPERACIÓN 64


5.1. Los cooperantes La cooperación internacional ha ido adquiriendo cada vez mayor importancia en la Comunidad Andina. El apoyo financiero y técnico de parte de organismos internacionales, como la Unión Europea, Banco Mundial, Banco Interamericano de Desarrollo y Corporación Andina de Fomento, y de países como España, Francia y Finlandia, ha sido y sigue siendo importante para llevar adelante proyectos y programas que redundan en beneficio de los países andinos. Cualquier acción de visibilidad o imagen desarrollada por la Secretaría General de la CAN y las entidades cooperantes, deberá demostrar el esfuerzo y trabajo subregional en pro de su propio desarrollo, en primer lugar, y el aporte de las entidades financieras en segundo. Deberán siempre aparecer los logotipos de ambas partes, a fin de dejar constancia de que dicha acción es producto de la cooperación de ambas instituciones. Teniendo en cuenta que los proyectos de cooperación se desarrollan bajo las dinámicas de la Comunidad Andina y que no están fuera de ella, los productos comunicacionales elaborados por dichos proyectos con fines de visibilidad deberán guardar concordancia con la línea gráfica de la Secretaría General, como entidad ejecutora. A continuación ofrecemos algunos lineamientos para facilitar el logro de dicha concordancia.

5.2. Imagen visual de los proyectos Ningún proyecto deberá tener un logo o una imagen visual diferente a la de la Comunidad Andina. Los proyectos son parte de la agenda de trabajo de la Secretaría General de la CAN y son ejecutados bajo sus dinámicas, por lo que no representan una institucionalidad independiente.

65


5.3. Uso de los logotipos Los logotipos de los cooperantes que deberán utilizarse junto con el de la Secretaría General de la CAN o de la CAN, según el caso.

UNIÓN EUROPEA

COMISIÓN EUROPEA

AGENCIA ESPAÑOLA DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL PARA EL DESARROLLO (AECID)

BANCO MUNDIAL

CORPORACIÓN ANDINA DE FOMENTO (CAF)

GOBIERNO DE FINLANDIA

REPÚBLICA DE FRANCIA

BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO

Cooperación Regional para los Países Andinos

Los logos de cooperantes en alta resolución serán proporcionados por la Oficina de Comunicación y Cultura de la Secretaría General de la Comunidad Andina y están también disponibles en el sistema de intranet.

66


5.4. Sobre la correspondencia y jerarquía en la asociación de logos Los logos institucionales no pueden usarse de manera indiferenciada, por lo que deben utilizarse de forma adecuada.

a. Correspondencia logo Comunidad Andina/ Secretaría General con Unión Europea/Comisión Europea El logo de la Secretaría General de la CAN solo puede ir acompañado, en el mismo nivel de importancia, ubicación y tamaño, por el logo de la Comisión Europea, en tanto las dos instituciones son de carácter ejecutivo en los estados que representan. El uso de ambos logos, con las características ya descritas, es aceptable cuando las actividades son ejecutadas o auspiciadas por estas instancias. Si se habla de la Comunidad Andina y la Unión Europea, ambas entidades que aluden a los esfuerzos donde están comprometidos directamente los Países Miembros, los logos de ambas entidades van juntos, en similar posición y tamaño.

b. Correspondencia logo Comunidad Andina/ Secretaría General con otros proyectos de cooperación Depende de la naturaleza de la actividad que se promueve para que el logo de cualquiera de los cooperantes vaya acompañado con el de la Secretaría General de la CAN o el de la Comunidad Andina.

67


c. Los proyectos de cooperación entre la Comunidad Andina (CAN) y la Unión Europea (UE) Teniendo en cuenta que los Proyectos son promovidos por la Unión Europea y la Comunidad Andina, pero ejecutados con el apoyo de la Secretaría General de la CAN, la disposición de los logotipos debe ir de la siguiente manera:

Cuando exista la participación de otras entidades, la identificación gráfica de las empresas o firmas consultoras se ubicarán después del logo de la Comunidad Andina.

Nombre del proyecto (SIGLAS)

Nombre del proyecto (SIGLAS)

d. Actividades con otras instituciones y que tienen apoyo de cooperación Si la Secretaría General de la CAN o la Comunidad Andina ha ejecutado un proyecto o ha realizado una actividad con otras instituciones, y para su ejecución ha recibido el apoyo económico o técnico de algún cooperante, se deberá ubicar su logotipo especificando su participación, de forma diferenciada de los organizadores o gestores.

68

Con el Apoyo de


5.5. Ubicación de los logos EN LA PAPELERÍA • Toda la papelería de los proyectos deberán llevar el logotipo de la Comunidad Andina o de la Secretaría General de la CAN ya sea en el lado superior izquierdo o en el lado inferior derecho. • El nombre del proyecto deberá ubicarse en la mitad, entre el logo de la Secretaria General y de la entidad cooperante. • Los datos de ubicación, teléfono y web que se utilizarán en la papelería de los proyectos deben ser siempre los de la Secretaría General de la Comunidad Andina. No se deberán poner datos referenciales de la ubicación de los colaboradores o auspiciantes.

Nombre del proyecto

Logo entidad cooperante

Logo entidad cooperante

Nombre del proyecto

69


EN LAS TARJETAS DE PRESENTACIÓN Las tarjetas personales deben ser exactamente igual a la de todos los funcionarios de la Secretaría General de la CAN, que es desde donde se dirige y coordinan los proyectos. Deberán estar impresas en Cartulina Kimberly blanco sahara de 220 gramos. La tarjeta personal deberá tener la siguiente información: • NOMBRES Y APELLIDOS DE LA PERSONA A QUIEN CORRESPONDE LA TARJETA • PROYECTO • E-MAIL • DIRECCIÓN: Secretaría General de la CAN / Comunidad Andina Av. Aramburú, cuadra 4 s/n, Esquina con Paseo de la República, Lima 27 - Perú • TELEFÓNOS Y FAX Teléfono: (511) 710 6400 Fax: (511) 221 3329 • PÁGINA WEB www.comunidadandina.org

WALTER VARILLA Proyecto CAECES

Apoyo a la coesión económica y social de la CAN

70


EN LOS BANNERS DEL PROYECTO Todo banner deberá incluir la siguiente información: a. El nombre completo del proyecto, además de sus siglas. b. Los Países Miembros de la Comunidad Andina en orden alfabético: BOLIVIA, COLOMBIA, ECUADOR Y PERÚ c. Los logotipos de la Comunidad Andina o Secretaría General, según sea el caso, seguido de la entidad cooperante. d. La página web de la Comunidad Andina en lugar visible: www.comunidadandina.org El banner de los proyectos no debe incluir fechas o datos temporales, pues es un material que servirá a lo largo de la ejecución del proyecto. BANNER VERTICAL

Logo entidad cooperante

Nombre del proyecto (siglas)

BANNER HORIZONTAL

Nombre del proyecto (siglas)

Logo entidad cooperante

Logo entidad cooperante

Logo entidad cooperante

www.comunidadandina.org

www.comunidadandina.org

71


EN POWER POINT Todo power point que se utilice para los proyectos debe contar con 4 láminas de presentación, una con información básica de la Comunidad Andina y otra del proyecto en mención.

Nombre del proyecto

72

CARÁTULA

Lámina explicativa 1

Lámina explicativa 3

Lámina explicativa 4

Lámina explicativa 2


EN LAS PUBLICACIONES Las publicaciones deberán siempre tener un título que especifique el lugar de acción: Comunidad Andina / región andina / países de la Comunidad Andina Los logos deberán ir en la parte posterior de la publicación (contraportada, última página de un folleto) y deberán ser ubicados de acuerdo a su jerarquía. (véase: Ubicación de logotipos) CARÁTULA

EJEMPLO DE CONTRA CARÁTULA

Título Fotografía alusiva al proyecto

73


EN LA WEB DEL PROYECTO La presentación y diseño de la página oficial de todo proyecto debe cumplir con las mismas especificaciones del portal de la Comunidad Andina (véase página 60).

5.6. Manuales de identidad UNIÓN EUROPEA

http://ec.europa.eu/europeaid/work/visibility/documents/communication_and_visibility_manual_es.pdf http://ec.europa.eu/europeaid/ AECID

http://www.aecid.es/web/es/

74


5.7. Relación con la Prensa Para la emisión y distribución de notas de prensa, realización de ruedas de prensa o cualquier encuentro con Medios de Comunicación, se deberá coordinar con la Oficina de Comunicación y Cultura de la Secretaría General de la CAN. a. Comunicados de prensa Los comunicados de prensa tienen carácter oficial, por lo que deben ser emitidos por la máxima autoridad de la Institución, es decir, el Secretario General de la Comunidad Andina, o por su delegación el Director General que tiene a su cargo el proyecto. b. Notas de Prensa La nota de prensa es el instrumento de difusión más importante en la relación con los Medios de Comunicación. Las notas emitidas con información de los proyectos deberán ser difundidas desde la Secretaría General de la CAN, con su mismo formato. Características de una nota de prensa: • Toda nota de prensa deberá responder las siguientes preguntas básicas: ¿qué? ¿quién? ¿cómo? ¿cuándo?, ¿dónde? ¿por qué? y ¿para qué?. • La redacción de toda nota de prensa debe ser sencilla y totalmente entendible. Si se utilizan términos o conceptos técnicos, es importante que sean acompañados de una pequeña explicación. • Se recomienda utilizar la menor cantidad de adjetivos posibles. Una nota de prensa debe ser objetiva. • Si se utilizan estadísticas, cifras o datos es necesario citar la fuente. • Enviar notas de prensa cuando se tenga algo que decir. No es estratégico enviar boletines de prensa sin contenido o noticia. • De ser el caso, acompañar las notas de prensa con fotografías que puedan ser publicadas. • Al final de una nota de prensa es importante poner un nombre de contacto, una dirección, e-mail o un teléfono a donde se pueda contactar en caso de requerir mayor información. El texto debe incluir el nombre completo del proyecto y se deberá especificar quién lo ejecuta y quienes son los cooperantes. La nota de prensa no deberá llevar logotipos de los cooperantes o de los auspiciantes.

75


c. Conferencia y Rueda de Prensa Estos son formatos de trabajo periodístico muy usados para la convocatoria de periodistas. Una conferencia, en la que se convoca a los medios masivos locales, nacionales o internacionales de prensa, radio, televisión e Internet, se realiza para dar a conocer una información relevante y de interés público. El impacto de una conferencia de prensa es su “oportunidad” frente a un suceso o en la inclusión de un tema en la agenda pública. Para organizar una conferencia de prensa, es necesario saber exactamente cuál es el hecho noticioso que se dará a conocer a los medios masivos, quiénes serán los voceros de la institución que tendrán el uso de la palabra y sobre todo a qué sección o área del medio de comunicación se circulará la invitación. Para una conferencia de prensa es necesario preparar una carpeta para periodistas o “dossier de prensa” que deberá contener: una nota de prensa, una hoja con datos de los expositores, información adicional sobre la temática a discutir (gráficos, estadísticas, documentos, estudios, etc.) e información sobre la Comunidad Andina y sobre el proyecto. Al recibir a los periodistas es importante tener una lista de asistencia para registrar a los medios asistentes, con el propósito de hacer seguimiento al “rebote periodístico”. El lugar donde se realice la conferencia de prensa deberá tener la bandera de la Comunidad Andina y de los Países Miembros; adicionalmente se podrá ubicar información sobre el proyecto o una identidad visual del cooperante. Por otro lado, una rueda de prensa tiene más bien un carácter improvisado o urgente frente a coyunturas noticiosas. Suele presentarse después de un acto público con personajes de interés social y político.

76


d. Merchandising Solo se utilizarรกn los siguientes items: CHALECOS

BLOCK DE NOTAS

BOLรGRAFO

77


e. Carpeta (exterior) - Contra Carรกtula y Carรกtula Medida 31cm x 23 cm (cerrado)

Foto temรกtica

Nombre del proyecto

78


PARTE VI. IDENTIDAD VISUAL DE LA SECRETARÍA GENERAL DE LA COMUNIDAD ANDINA 79

CON TERCEROS


Para fines del presente manual, son considerados “terceros” aquellas instituciones que desarrollan proyectos de integración con fondos concursables o designados y que, por lo tanto, mantienen cierta autonomía en sus actividades. Es el caso, por ejemplo, de las acciones desarrolladas por instituciones con fondos concursables de los proyectos de cooperación CAN-UE SOCICAN y FAT y del Fondo de Desarrollo Rural promovido por la Secretaría General de la CAN. En tal sentido, respetando la autonomía de los proyectos se busca orientar los criterios y mecanismos básicos que deben tomarse en cuenta para aportar a una estrategia de visibilidad y comunicación articulada de la Comunidad Andina.

80


6.1. Jerarquía de los proyectos de la Secretaría General y de los cooperantes El manejo de la Comunicación, en estos casos, debe estar orientado a visibilizar las acciones de las organizaciones, entidades públicas o privadas, o de la sociedad civil que son partes ejecutoras de los proyectos; así como los resultados y logros obtenidos, dando mayor proyección y posicionamiento al concepto y práctica de la participación de la sociedad civil en la integración regional. La imagen visual de la Comunidad Andina, la Secretaría General de la CAN o cualquier cooperante deben aparecer claramente como organizaciones de apoyo.

6.2. Uso del logotipo de la Secretaría General en herramientas de comunicación y visibilidad de los proyectos El diseño y producción de los materiales de visibilidad, información o comunicación serán de decisión propia de las entidades ejecutoras. Sin embargo, deberán tomar en cuenta los lineamientos y objetivos de comunicación detallados en el presente manual (ver capítulo II). En todo material de comunicación se deberá identificar claramente que es un proyecto parte de la Comunidad Andina. Los materiales que sean de difusión masiva deberán entregarse, en una cantidad razonable, a la oficina de Comunicación y Cultura de la Secretaría para que apoye a su distribución, a través de sus canales propios. Las notas de prensa de los proyectos, los videos o programas radiales podrán ser difundidos a través de los medios de comunicación de la Comunidad Andina (Boletín Diario de Noticias, TVCAN, RADIOCAN) (ver página I6).

81


a. Principales consideraciones La comunicación debe concentrarse en los resultados del proyecto y su impacto, antes que en el proceso. Asimismo, debe tener como protagonista a los beneficiarios: “los ciudadanos andinos”, más que a los ejecutores. En cuanto a la participación ciudadana, es importante que los beneficiarios (es decir los ciudadanos) tengan también voz en la difusión de la información. Con el fin de alcanzar la mayor eficacia de las acciones de comunicación se recomienda tener presente lo siguiente: • • • • • •

Las acciones deben ser oportunas La información debe ser fidedigna, clara y precisa La audiencia a la que se dirija debe ser la adecuada Los mensajes deben interesar y motivar a los destinatarios de las acciones Los mecanismos seleccionados deben ser los apropiados Las actividades deben coordinarse con la Unidad de Gestión del Proyecto

b. Plan de comunicación y visibilidad Las actividades de comunicación y visibilidad están presentes durante las diferentes etapas de ejecución de los proyectos, debiendo concentrarse especialmente en los principales resultados, acontecimientos o hitos del proyecto. Es importante que cada proyecto cuente con un plan de comunicación y visibilidad, que debe ser formulado al inicio del proyecto de manera participativa y consensuada entre las entidades participantes del proyecto. Una vez validado el Plan debe ser remitido a la Unidad de Gestión del Proyecto. Para la realización del Plan de Comunicación, como para su ejecución, se debe coordinar con la Oficina de Comunicación y Cultura de la Secretaría General de la Comunidad Andina. (Capítulo 2, item 2.5) Al final de cada año se deberá presentar un informe sobre el cumplimiento de las actividades programadas, acompañando ejemplares de los materiales publicados.

82


c. Directrices para el uso de herramientas de visibilidad y comunicación Papelería Las entidades ejecutoras de los proyectos deben utilizar el material de papelería (hojas membretadas, sobres, carpetas, etc.) habitual de sus instituciones, añadiendo el nombre del proyecto y la frase “Con el apoyo de:” seguido de los logotipos de la Secretaría General de la CAN y de la entidad cooperante.

Nombre del proyecto

Logo entidad ejecutora

Las entidades ejecutoras que elaboren una papelería específica deberán buscar que el logotipo de su proyecto exprese su enfoque temático e incluya el concepto de integración.

Con el Apoyo de:

83

Logo entidad cooperante


Folletos informativos Los folletos son una herramienta sencilla para informar sobre la finalidad, avances y resultados de los proyectos. Para su elaboración se deberá considerar: • Especificar que se refiere a un proyecto que se desarrolla en la Comunidad Andina. • Los textos deben presentarse en un lenguaje claro y sencillo. En la medida de lo posible, acompañar estos textos con fotografías para ilustrar la acción de los agentes implicados en la acción, antes que de los ejecutores responsables de la acción • Los logotipos de la Secretaría General de la CAN y de los cooperantes, que deben estar ubicados en la parte inferior de la contra carátula. • Debe incluir datos de la(s) persona(s) de contacto por medio de quien se puede obtener mayor información, es decir del director/ coordinador o del responsable de comunicación (nombre, dirección, teléfono, fax, correo electrónico, entre otros). • La página web donde se pueda conseguir información adicional. Todos los folletos impresos también deben estar disponibles en formato digital, para ser enviados por correo electrónico a la unidad de Gestión del Proyecto en la Secretaría General de la Comunidad Andina. CARÁTULA

Título

Logo entidad ejecutora

CONTRA CARÁTULA

Fotografía alusiva al proyecto

Nombre, direcciones, teléfonos, fax, email pág. web del proyecto www.comunidadandina.org Con el Apoyo de:

Logo entidad cooperante

Logo entidad cooperante

84


Publicaciones (revistas, boletines, libros)

CARÁTULA

Se considera publicaciones aquellos materiales de mayor densidad en contenidos y con regularidad periódica como revistas, boletines, libros, etc. Todas las publicaciones deben contener el nombre de la publicación, el nombre de la institución, el nombre del proyecto, los créditos de los autores (diseño gráfico, contenidos, editor) y datos de la publicación (tiraje, fecha de impresión, número del depósito legal, etc). En los créditos debe especificarse claramente que es un proyecto que se realiza con el apoyo de la Comunidad Andina y (nombre del cooperante).Toda publicación debe tener en sus créditos la cláusula de exención de responsabilidad: La presente publicación ha sido elaborada en el marco del proyecto de cooperación de la Secretaría General de la Comunidad Andina y (cooperante) –– NOMBRE DEL PROYECTO. El contenido de la misma es responsabilidad exclusiva de NOMBRE DE LA INSTITUCIÓN QUE PUBLICA y en ningún caso compromete la opinión de la Secretaría General de la Comunidad Andina, ni de los Países Miembros de la Comunidad Andina.

Título

Logo entidad ejecutora

Fotografía alusiva al proyecto

CONTRA CARÁTULA

Asimismo, en la introducción se debe presentar el proyecto y explicar rápidamente su alcance. En la publicación, el logo de la institución ejecutora aparecerá en la portada y los logos de la Secretaría General de la CAN y de los cooperantes deberán aparecer en la contraportada. El diseño es exclusivamente decisión de la institución ejecutora del proyecto, el ejemplo mostrado es una referencia para indicar en que lugar deben ir ubicados los logotipos.

85

Nombre, direcciones, teléfonos, fax, email pág. web del proyecto www.comunidadandina.org Con el Apoyo de:

Logo entidad cooperante

Logo entidad cooperante


Página web Para la elaboración de una página web se deben tomar en cuenta lo siguiente: 1. En la página principal (home) de la web deben aparecer los logotipos de las entidades promotoras y del proyecto. Así mismo los logotipos de la Secretaría General de la CAN y de los cooperantes antecedido por el texto “Con el apoyo de:”. 2. Al final de la página principal incluir el siguiente texto: La presente publicación ha sido elaborada en el marco del Proyecto ……..”. El contenido del presente portal es responsabilidad exclusiva de <nombre de las entidades ejecutoras> y en ningún caso compromete la opinión de la Secretaría General de la Comunidad Andina, ni de los Países Miembros de la Comunidad Andina. 3. La página web será independiente del Portal de la Comunidad Andina; sin embargo se deberá crear un vínculo al Portal Oficial

Logo entidad ejecutora

1.

Con el apoyo de:

HOME

Logo entidad cooperante Logo entidad cooperante

www.comunidadandina.org

2.

1.

3.

La presente publicación ha sido elaborada en el marco del Proyecto ……..”. El contenido del presente portal es responsabilidad exclusiva de <nombre de las entidades ejecutoras> y en ningún caso compromete la opinión de la Secretaría General de la Comunidad Andina, ni de los Países Miembros de la Comunidad Andina.

86


Power Point Incluir al inicio siempre una lámina con la presentación del Proyecto, señalando antecedentes, objetivos y participantes. En la primera y última diapositivas se debe incluir la mención “Con el apoyo de”, seguida de los logotipos de la Secretaría General de la CAN y de los cooperantes.

DIAPOSITIVA INICIAL

DIAPOSITIVA FINAL Logo entidad ejecutora

DISEÑO RESPECTIVO DE LA IDENTIDAD EJECUTORA

Con el Apoyo de:

87

Logo entidad cooperante

Logo entidad cooperante

Nombre, direcciones, teléfonos, fax, email pág. web del proyecto www.comunidadandina.org

Con el Apoyo de:

Logo entidad cooperante

Logo entidad cooperante


Paneles o banners Los logotipos de la entidad organizadora deben ubicarse en la parte superior. En la parte inferior derecha se deberá incluir la frase: “Con el apoyo de:” y los logotipos de la Secretaría General de la CAN y de los cooperantes. Los paneles o banners deben siempre incluir la siguiente información: 1. El nombre completo del proyecto, además de sus siglas. 2. Los Países Miembros de la Comunidad Andina en orden alfabético: BOLIVIA, COLOMBIA, ECUADOR Y PERÚ. 3. Logotipo de la entidad ejecutora del proyecto. 4. Los logotipos de la Secretaría General y de los cooperantes, en la parte inferior. 5. Página web del proyecto o de la entidad ejecutora 6. Página web de la Comunidad Andina (www.comunidadandina.org) BANNER VERTICAL

Nombre del proyecto (siglas)

Logo entidad ejecutora

BANNER HORIZONTAL Nombre del proyecto (siglas)

Con el Apoyo de:

Logo entidad ejecutora

Logo entidad cooperante

pág. web del proyecto www.comunidadandina.org

Con el Apoyo de: Logo entidad cooperante

pág. web del proyecto www.comunidadandina.org

88


Fotografías Se recomienda preparar el registro fotográfico a lo largo del proyecto. De preferencia se debe contar con un fotógrafo profesional para esta acción. Selección de imágenes: Para el material gráfico debe seleccionarse las fotografías que mejor ilustren los resultados de la acción. Los protagonistas de las tomas deben ser los beneficiarios del proyecto antes que sus ejecutores. Asimismo, deben cerciorarse y evitar seleccionar fotografías borrosas, oscuras o estáticas. Archivos fotográficos: Para facilitar el uso de los archivos fotográficos en el diseño de diferentes materiales informativos, se debe utilizar fotografía digital, siendo la norma mínima de calidad de 300 dpi (puntos por pulgada). Para efectuar el registro de las fotografías debe incluirse la siguiente información: • Datos: nombre del proyecto, descripción, fecha, lugar y participantes de la acción. • Nombre de la institución que ostenta los derechos de reproducción de la fotografía. Se debe enviar copias de las fotografías de los principales acontecimientos del proyecto a la Oficina de Comunicación y Cultura de la Secretaría General de la CAN. La Secretaría General de la Comunidad Andina tendrá derecho a utilizar o reproducir las fotografías de los archivos fotográficos sin obligación de pagar derechos de autor o regalías.

89


Producciones audiovisuales Las producciones audiovisuales deben ser de corta duración y buena calidad. Este material se podrá difundir por TVCAN (la televisión por internet de la Comunidad Andina), así como de otros medios de comunicación. En las producciones audiovisuales, al igual que en los otros medios, se debe incluir la frase “Con el apoyo de:” e incluir los logotipos de la Secretaría General de la CAN y del cooperante al finalizar el video.

Comunicados y notas de prensa En las notas de prensa se debe siempre incluir el siguiente texto: El Proyecto “<nombre del proyecto>”, ejecutado por <nombre de las entidades ejecutoras>, se desarrolla en el marco del Proyecto …………………… de la Comunidad Andina y “<cooperante>”, con la finalidad ..... ............................... Los comunicados y notas de prensa serán suscritos únicamente por la entidad ejecutora del proyecto y no deben comprometer la opinión de la Comunidad Andina, la Secretaría General de la CAN ni de los cooperantes.

90


6.3. Cláusulas de exención de responsabilidad Esta cláusula de responsabilidad se debe incluir SIEMPRE en toda publicación: La presente publicación ha sido elaborada en el marco del proyecto de cooperación de la Secretaría General de la Comunidad Andina y (cooperante) –– NOMBRE DEL PROYECTO. El contenido de la misma es responsabilidad exclusiva de NOMBRE DE LA INSTITUCIÓN QUE PUBLICA y en ningún caso compromete la opinión de la Secretaría General de la Comunidad Andina, ni de los Países Miembros de la Comunidad Andina.

91


PARTE VII. PROCESO DE APROBACIÓN DE LOS PRODUCTOS COMUNICACIONALES 92


Todo producto de comunicación que sea elaborado por cualquier área o proyecto la Secretaría General de la Comunidad Andina deberá contar con el visto bueno de la oficina de Comunicación y Cultura antes de ser publicado y distribuído. Para la elaboración de cualquier publicación, material audiovisual, fonográfico o diseño web se deberá tomar en cuenta: Toda publicación debe tener el visto bueno del Director General a su cargo. En caso de requerirse revisión del contenido de la publicación, material audiovisual o sitio web ésta será realizada por el área técnica correspondiente. 1. Antes de producir cualquier material comunicacional, se deberá consultar a la oficina de Comunicación y Cultura sobre los lineamientos básicos para hacerlo. Tomando en cuenta las disposiciones descritas en el presente manual y la Estrategia de Comunicación de la Secretaría General de la Comunidad Andina. 2. Una vez lista la publicación (editada, diseñada y diagramada) y antes de imprimirse se debe enviar a la oficina de Comunicación y Cultura para su aprobación. 3. En el caso de las publicaciones, como folletos, bípticos, páginas web, mapas, videos, programas de radio, la aprobación será dada directamente por la Oficina de Comunicación y Cultura. Si se trata de una publicación que requiere mayor contenido y elaboración, como libros, atlas o estudios, deberá pasar para su aprobación al Comité Editorial, a través de la coordinación de la Oficina de Comunicación y Cultura. NOTA: No se procederá al pago de cualquier producto comunicacional sin el visto bueno de la Oficina de Comunicación y Cultura. Esta disposición es tanto para proyectos financiados por la Secretaría General de la Comunidad Andina, como por Cooperación Técnica.

93


ANEXOS 94


1. Glosario A

CAAM Comité Andino de Autoridades de Migración (Decisión 471)

CADA Comité Andino para el Desarrollo Alternativo

CAAPE Comité Andino de Autoridades de Promoción de Exportaciones (Decisión 566)

CADS Consejo Andino de Ministros de Desarrollo Social (Decisión 592)

CAASS Comité Andino de Autoridades en Seguridad Social (Decisión 583)

CAE Comité Andino de Estadísticas (Decisiones 115 y 471)

BDA Biblioteca Digital Andina

CAASST Comité Andino de Autoridades en Seguridad y Salud en el Trabajo (Decisión 584)

CAECES Centro Andino de Excelencia para la Cohesión Económica y Social

BPIF Banco de Proyectos de Integración y Desarrollo Fronterizo (Decisión 459)

CAATA Comité Andino de Autoridades de Transporte Acuático (Decisión 314)

BIOCAN Asociación Andina de Transportistas Internacionales por Carretera.

CAATEL Comité Andino de Autoridades de Telecomunicaciones (Decisión 462)

ANDINATIC Asociación Andina de Transportistas Internacionales por Carretera ASETA Asociación de Empresas de Telecomunicaciones de la Comunidad Andina

B

C

CAA: Comité Andino Agropecuario (Decisión 471) CAAA Comité Andino de Autoridades Aeronáuticas (Decisión 582) CAAAM Comité Andino de Autoridades Ambientales (Decisión 435)

CAATT Comité Andino de Autoridades de Transporte Terrestre (Decisión 434) CAATUR Comité Andino de Autoridades de Turismo (Decisión 463) CAB Convenio Andrés Bello CACYT Consejo Andino de Ciencia y Tecnología (Decisión 213)

CAF Corporación Andina de Fomento CAIV Comité Andino de Infraestructura Vial (Decisión 271) CAMEC Consejo Andino de Ministros de Educación y Responsables de Políticas Culturales (Decisión 593) CAMRE Consejo Andino de Ministros de Relaciones Exteriores CAMT Consejo Asesor de Ministros de Trabajo de la Comunidad Andina (Décima Segunda Reunión del Consejo Presidencial Andino - Lima, Perú, 9 y 10 de junio de 2000)

95


CAN Comunidad Andina CANREL Comité Andino de Organismos Normativos y Organismos Reguladores de Servicios de Electricidad (Decisión 536) CAPI Comité Andino de Propiedad Intelectual CAPRADE Comité Andino para la Prevención y Atención de Desastres (Decisión 529) CATOCI Comité Andino de Titulares de Organismos de Cooperación Internacional de la Comunidad Andina (Decisión 554)

CEA Consejo Electoral Andino (Decisión 551) CEAPLCC Comité Ejecutivo Andino del Plan de Lucha contra la Corrupción (Decisión 668) CEBAF Centro Binacional de Atención en Frontera CENAF Centro Nacional de Atención en Frontera CESA Consejo Económico y Social Andino

CCAAM Consejo Consultivo Andino de Autoridades Municipales (Decisión 585)

COMUANDE Coordinadora de Mujeres Trabajadoras Andinas

CCADF Consejo Consultivo Andino de Defensores del Pueblo (Decisión 590)

COTASA Comité Técnico Andino de Sanidad Agropecuaria (Decisión 515)

CCEA Consejo Consultivo Empresarial Andino (Acuerdo de Cartagena, Decisiones 438 y 464) CCLA Consejo Consultivo Laboral Andino (Acuerdo de Cartagena – Decisiones 441 y 464) CCPI Consejo Consultivo de Pueblos Indígenas

96

CDC Comité Andino de Defensa de la Libre Competencia (Decisión 608)

F

FLAR Fondo Latinoamericano de Reservas

G

GANIDF Grupo de Trabajo de de Alto Nivel para la Integración y de Desarrollo Fronterizo GOPLAN Grupo Técnico de Organismos Planificadores de los Sectores Eléctricos GTOR Grupo Técnico de Organismos Reguladores de Servicios de Electricidad GTP-PAC Grupo Técnico Permanente -GTP- del Programa de Acción de Convergencia Macroeconómica -PAC- (Decisión 543)

I

ILA Instituto Laboral Andino

O

OLA Observatorio Laboral Andino ORAS-CONHU Organismo Andino de Salud-Convenio Hipólito Unanue


P

PREDECAN Proyecto de Cooperación CAN-UE para el Apoyo a la Prevención de Desastres en la Comunidad Andina (Decisión 555)

ANDESTAD Proyecto de Cooperación CAN-UE en Materia de Estadísticas

R

SOCICAN Proyecto “Acción con la Sociedad Civil para la Integración Andina”

PREDECAN Proyecto “Apoyo a la Prevención de Desastres en la Comunidad Andina” PRADICAN Proyecto “Apoyo a la Comunidad Andina en el Área de las Drogas Sintéticas” FAT Proyecto “Facilidad de Asistencia Técnica al Comercio” FORTICAN Proyecto “Fortalecimiento Institucional del Área de Cooperación Técnica” CESCAN I Proyecto “Apoyo a la Cohesión Económica y Social en la Comunidad Andina”

RAAOS Red Académica Andina y de Organizaciones Sociales RAC Red Andina de Ciudades

T

TJCA Tribunal de Justicia de la Comunidad Andina

U UASB Universidad Andina Simón Bolívar

PRA Programa Regional Andino AECID-CAN PRAA Proyecto de Adaptación del Retroceso Acelerado de Glaciares Tropicales

97


2. Disposición administrativa de la Secretaría General Nº550 VISTOS: Los artículos 29 y 30 literales l), m) y ñ) del Acuerdo de Cartagena, en concordancia con el artículo 2

literales m), n) y p) del Reglamento de la Secretaría General de la Comunidad Andina contenido en la Decisión 409;

CONSIDERANDO: Que es necesario reglamentar y establecer procedimientos internos para las publicaciones que realice la Secretaría General;

DISPONE: Artículo 1.- Establecer que el logotipo de la Secretaría General de la Comunidad Andina, tiene dos variantes -horizontal y vertical- para facilitar su visibilidad y ubicación en las diferentes publicaciones o materiales promocionales. Ha sido eliminada la raya vertical que dividía el logo del nombre del la institución. Los logotipos pueden ser descargados en alta y baja resolución de la página web: www.comunidadandina.org/quienes/simbolosCAN.htm

Versión Horizontal

98

Versión Vertical


Artículo 2.- Los colores del logotipo son los siguientes: Texto COMUNIDAD ANDINA Texto SECRETARIA GENERAL Icono o isotipo

: : :

tinta negra 100% tinta negra 50% Pantone 460 C

Artículo 3.- Todas las publicaciones deberán llevar el logotipo ya sea en el lado superior izquierdo o en el

lado inferior derecho, de acuerdo al producto comunicacional, salvo en los casos que haya contradicción con disposiciones de los co-editores, en cuyo caso se tomará una decisión de común acuerdo.

Artículo 4.- A fin de mantener una línea gráfica y visual uniforme en las publicaciones de la Secretaría General, se recomienda usar alguno de los siguientes colores:

Blanco (como en la bandera)

Rojo - Pantone 484 C

Dorado - Pantone 460 C

99


Artículo 5.- La elaboración de cualquier publicación, material audiovisual o diseño web se llevará a cabo de la siguiente manera:

A. Solicitar opinión al Comité Editorial de la Secretaría General, a través de la Oficina de Comunicación y Cultura. En caso de requerirse revisión del contenido de la publicación, material audiovisual o diseño web ésta será realizada por el área técnica correspondiente. Si el Comité Editorial recomendara realizar modificaciones en diseño y/o contenido de la publicación, material audiovisual o diseño web, dicha recomendación será remitida mediante memorando al Funcionario responsable del material a ser publicado. En el mismo deberá presentar justificadamente las razones en que se fundamenta sus recomendaciones. De no haber acuerdo entre el Comité Editorial y el área técnica de la Secretaría General responsable de la publicación sobre el diseño y contenido final del material; el Secretario General y el Director General respectivo, tomarán conjuntamente una decisión final al respecto. B. La solicitud debe ir acompañada de un ejemplar del proyecto de publicación, en su versión final, con el visto bueno del Director General a su cargo y con una breve descripción y resumen, que incluya el número de ejemplares a imprimir. C. En toda publicación deberá señalarse la dirección web del portal institucional de la Comunidad Andina: www.comunidadandina.org

Artículo 6.- El Comité Editorial, a través de la Oficina de Comunicación y Cultura, dará respuesta a la solicitud en un plazo no mayor de 48 horas. Artículo 7.- En todo el proceso, el responsable de la elaboración del material comunicacional deberá coordinar

con la Oficina de Comunicación y Cultura para la facilitación, provisión de información y supervisión hasta su edición final. Dada en la ciudad de Lima, Perú, mes de abril del año dos mil ocho.

100


SECRETARÍA GENERAL DE LA COMUNIDAD ANDINA Av. Aramburú cdra. 4 con Paseo de la República 3895 San Isidro - Lima 27, Perú T: (511) 7106400 F: (511) 221 3329 Con el apoyo de:

www.comunidadandina.org


Manual de Identidad Can