Issuu on Google+

Ваш бесплатный гид по Восточной Финляндии

ПО-РУССКИ

www.balticguide.ee

Важная для туриста общая информация о Восточной Финляндии

З И М А 2 0 13 / 2 0 1 4

Восточная Финляндия Традиционное блюдо края тысяч озер и островов «калакукко» Arabia – подарок из страны Суоми: керамика и искусство

КА ВИ Н

в Восточной Финляндии!

НО

Почувствуйте всю прелесть зимнего отдыха

!

Мощнейшие фортификации Второй мировой – Линия Салпа

Восточная Финляндия: магазины / рестораны / отели / музеи


ɅȺɉɉȿɗɇɊȺɇɌȺ±ȼɕȻɈɊȽ±ɋɌɉȿɌȿɊȻɍɊȽ ɜɩɨɧɟɞɟɥɶɧɢɤɱɟɬɜɟɪɝɢɩɹɬɧɢɰɭɜɢɡɅɚɩɩɟɷɧɪɚɧɬɚ ɜɫɭɛɛɨɬɭɜɢɡɅɚɩɩɟɷɧɪɚɧɬɚ ɜɫɭɛɛɨɬɭɜɢɡɘɜɹɫɤɸɥɹ ɜɩɨɧɟɞɟɥɶɧɢɤɜɢɡɘɜɹɫɤɸɥɹ ɋɌɉȿɌȿɊȻɍɊȽ±ȼɕȻɈɊȽ±ɅȺɉɉȿɗɇɊȺɇɌȺ ɜɩɨɧɟɞɟɥɶɧɢɤɱɟɬɜɟɪɝɢɩɹɬɧɢɰɭɜɢɡɋɬɉɟɬɟɪɛɭɪɝɚ ɜɜɨɫɤɪɟɫɟɧɶɟɜɢɡɋɬɉɟɬɟɪɛɭɪɝɚ

ɌɈɑɇɕȿȽɊȺɎɂɄɂ ȻɊɈɇɂɊɈȼȺɇɂȿ $872/,1-$72< ɬɟɥ ɦɟɣɥWLODXVDMRW#DXWROLQMDWIL ZZZVDYRQOLQMDIL

balans

®

HAIR & NAIL

www.vitabalans.com

Пора поворачивать на новые дороги! Все готово для тебя и для твоего автомобиля. Мы, все торговцы RengasCenter, всегда готовы помочь своим клиентам. Тебя обслужит специалист, который разбирается в дорожных условиях, автопокрышках и других принадлежностях. Привези автопокрышки в отель для шин RengasCenter. Мы их помоем, будем хранить и поменяем твои покрышки. Шины и диски – важная часть безопасности. Проконтролируем, чтобы рисунок протектора был достаточным и покрышки было бы безопасно использовать. Если шины или диски нужно ремонтировать, дадим об этом знать. На складе шин покрышки застрахованы от воровства и пожара. Спроси больше у RengasCenter.

Pohjolan Rengas Oy Йоэнсуу, Туллипортинкату 52, +358 13 123 511 Куопио, Суваннонтие 2, +358 400 268 800 www.pohjolanrengas.fi

Rengashuiput Oy Соткамо, Рататие 15, +358 8 666 2188, +358 50400 0019 www.rengashuiput.fi

Tmi Kumi-Kimmo Ийсальми, Кивираннантие 16, +358 17 826385

Rengas-Savotta Oy Савонлинна, Мертаярвентие 1, +358 15 524 120

Öljyhetki Oy Хамина, Теоллсуускату 22, +358 5 3456789 Котка, Пульттикату 3, +358 5 3588700 Котка, Наулакату 4, +358 5 3588703 www.oljyhetki.fi

Katolan Rengas Oy Миккели, Ювантие 77, +358 15 172 162, 172 562 Хамина, Теоллисуускату 12, +358 5 344 8103 Коувола, Асентаянкату 4, +358 5 312 2181 Войккаа, Радантаус 2, +358 5 388 2016 www.kantolanrengas.fi


От редакции

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

3

Содержание Котка/Хамина

До встречи в стране Суоми!

4,5,6,7 Sirius – свободное падение и серфинг. Рыба для гурманов.

Коувола 8,9 Аквапарк, текс-мекс, покупки.

Н

и для кого не секрет, что туристам из России нравится приезжать в Финляндию. Так, в 2012 году здесь побывало 3,4 миллиона русских гостей, потратили они 1,2 миллиарда евро, причем 2/3 из них – в приграничной с Россией Восточной Финляндии. Подсчитано также, что туристов-россиян в последнее время становится все больше – на 20 процентов в год. И для того, чтобы вам было еще более интересно, полезно и приятно здесь бывать, The Baltic Guide начинает выпускать первую по-настоящему живую газету о Восточной Финляндии на русском языке: наши журналисты поделятся своими впечатлениями, мы проверим на себе и расскажем, что интересного есть в этой части страны Суоми. Что важно – посмотрим вокруг глазами местных финнов и таких же, как вы, русских туристов, узнаем обо всем из первоисточников и учитывая наш с вами менталитет. У нас, кстати говоря, большой опыт – издательству The Baltic Guide в этом году исполнилось 20 лет, мы

выпускаем несколько газет для туристов об Эстонии и Финляндии. В том числе для российских туристов об Эстонии. Готовя первый номер новой газеты, мы спрашивали у гостей-россиян, чего им не хватает пока в Финляндии. Оказалось, не в последнюю очередь информации на русском языке. И это при том, что в этой части страны появляется все больше специалистов и продавцов, готовых помочь на языке Пушкина. Мы тоже постараемся восполнить этот пробел. Что ж, увлекательных вам путешествий! И до встречи в стране Суоми!

Финский дизайн 10 Arabia – отличный подарок: керамика и искусство.

Традиция 11 Финское Рождество – настоящий праздник еды.

Лаппеэнранта 12,13 Хоккей, классическая кухня, покупки.

Иматра 14, 15, 16 Любимый отель Николая II, сафари на снегоходах, деликатес региона Саво – «калакукко».

Миккели 17, 18, 19, 20 Музей пехоты, отдых у озера, ряпушка, местное пиво.

История

Хорошего всем отдыха!

22 Линия Салпа – мощнейшие фортификации Второй мировой войны.

Евгения Горски редактор

Савонлинна 24,25 Мекка моды, спа, местное пиво.

Куопио

Новый год начинается с праздника

26, 27 Покупки, еда викингов.

Рождество и Новый год – два главных зимних праздника в Финляндии. Рождество отмечается, как правило, в кругу семьи, без каких бы то ни было больших народных гуляний.

У Санта-Клауса

Йоэнсуу 28, 29 Деликатесы Карелии, шопинг не вставая с дивана.

30 Приключения и поиски Санты, сани и горные лыжи.

Контакт

ТЕ СТТ ЮК ТЕ ТЕК ЮКК ЮКК ККА АРРП РПО ПООНЕ П НЕН Н Е

Пе П ере р д Ро Рожде жд ж дес есттв вом ом жи иззнь нь кипит ит:: вез е зде езде д устр ус траи иввааюттся ся ярм рмар рки, ки и пров проввод пр одя яттся ся рожде ож жде десттве в нс нск ки ие ко он нц цер ерты ты и дет етск ски иее теат и еатра еа траал тр льн ьные ые прог пр ограм рааммы. ы. З Заат ато в само само са мо Рож жде дест ство ств во, 25 25 и 2 26 6 дека де каб бр ря я,, пр раакти ктич кт ичес ески ески ки всее маг агаззи ин ны за закр закр к ыт ыты и жи жизн зн ньь в гго ор ро ода дах за дах зати тиххааеетт. Но Н овы вый гго од, д, в сво в ю очер очер оч ред дь, ь, – ээто то о зим мний ний ни кар карн ка рн нав а ал а , ко к гд гда со гда оби бир раают ются ютс ся друузь зья, я, чтто об бы ы отпр от отпр праз праз азд дн нов нов оват ать ег его о до долж лж жны ым об обра раз азом зом. зо м. П Поч очти очти оч и в ка каж кажд жд дом ом гор ород оде но оде новы вый год д всступа туупает паает ет в ссво ои пр правва под о лу ог луш луши ши ите тель лььны ые ззаалп лпы ссаалю лютов. то в. Фей ейер ейер рве верк рки за рк зап пууск с ааю ют не тол не ольк ько сп спец пец ециаал ли исстты, ы, но и ты тыся сячи чи и про рост с тых ст ыхх люд дей й. ВФ Фи ин нл лян янди дии пи ироттеехн ни ик ка пр п ро од дае а тсся ли иш шьь в теч ечен ение ие нееск н скол ольких ьькки ихх дн неей, й, а зап апус уска кать ть фейе фе йерв рвер ерк ки и мо ож жно но тол олььк оль ко в но н ово вого огго од одн дн нюю юю ночь: очьь:: с 1 оч 18 8 чаасо ов 3311 дек екаб бря я до до 2 ч чаассо ов 1 я ян нвар вар ва ря я. Мног Мн ног огие ие ф фин ин нн ны ы преедп дпоч оч чит и аа-ют о отм тм меч ечат ать ат ть на наст стт ууп пле лен ни ие Но Ново вого го о года в р года рес есто тор то ранее, п ра по оэт этом му мн м огиее ре ги рест сттор оран оран аны ы пр ред дла лаг аггаают ют праз пр азздн ничну ич чнуую пр програ прог ограамм ог мму, у, в ко кото то оро рой й гл глав авно ав но ое меест с то отво от води ди дитс итс т я жи живо вой во й муузы зык к . ке. ке

Наа нач Н ачаал ло я ян нвваар ря я при ихо оди ди итс тся пи тс тся пик «р руссск ког ого ссеезо зона на» а» в Во Восточ чно ой Фи Финл Финл лян янди ии и.. Это то наашл шло от отра отра р жен жени же ние в сп пец ци иааль льн ны ых п пр раавви ил лаахх рабо ра боты ты маг агааззи ин нов. нов ов. П ов Пеерввое ое и шес есто ое ян янва варя варя я ил и ли Кре Кр К рещ ещен ние ие по л лю ютеера ранско нско нс ому му каал леен лен нда дадарю р ю явл вляю яютс тся в Финл Финл Фи нлянди янд ян ди ии на н ци цио он нал альн ьныы ми и пра раздни зд дни ика ка м кам ми и но и, но оссо обе бенн енно нн но в Кр Крещ щен ени иее мно мног оггиее маг аггаазин аз ны от откр крыт крыт ыты сп ыты спец пец циа иаль льно д льн для л русссски ких ту тур урист ристтов ов. Го Горн орн р ол олыж ыжныее кур куур ро орт р ы, спасп а-ц цеент н ры р и др рууги ие туури рист с ич ичес еск кие о ки об бъе ъеккты рааб ты ботаю оттааю ют в п пр раз азд дник дник и и в сввоем м об о ыч чн но ом реежи р жиме ме.. Мн М ногги иее мууззеи еи гот отоввя ятт спееци иал альн ьные ьн ые про ые рогр граам ммы мы и тем емаа тическ ти чесск че кие вы ысста с та тавк авки. вки вк и.. Нап апри римеер м р,, муз узей й гор ород ода Ку ода Кууоп опио оп ио до 4я ян нваар ря я пр реедс дста тавл вляе яет ро ож жд дееств ст веенс нску скуую в вы ыст стаав став вку к у, в ко ку, котто оро р ой ггл лав авны вными ны ыми ми гер ероя оями ми нар арав авн нее сл леесн сным ым ми иж жи иво вотн тным ыми и яввл ля яют ются эльфы ся льф ль фы ы. Наа го Н ор рно нолы лы жн жном м к ур у р ор орте орте те Ко Коли оли ли в вре реем р мя я нов овог огод го од дн ни их ка кани ан ни ик л – вр ку вр ем м я ру русс сски кихх ту ки тури ри истов с тов ст ов. Д ля н Дл ни их ор орга орга гани изу зую юттся ю ся спе пеци ци циал иал альн ьн ьные ные ые тууры ры на ссн нег его охход одахх, к кааата тани та ние на на со об баа-чььихх упр пряж яжка ках и ссаафа ф р ри и на о ол лен енях ях ях – еежед еж жеед дне невн евн но с 28 28 д дек ек кабр аб бря ря по 11 1 1 янв н ар аря. я.

Распространение:

Horsmankatu 6, 57220 Savonlinna Finland Хорсманкату 6, 57220 Савонлинна, Финляндия www.balticguide.fi

В Савонлинна: Sokos, Prisma, ABC, Hotell Seurahuone. Инфопункты в городах: Котка, Хамина, Иматра, Миккели, Савонлинна, Йоэнсуу, Каяани, Куопио, Лаппеэнранта, Коувола. Пункты пересечения границы: Нийрала, Пелкола. Отели в Лаппеэнратна: Sokos hotelli Lappee, Scandic Patria. Huhtiniemen Matkailukeskus. Магазины Carlson: в Куопио, Миккели, Йоэнсуу, Варкаус, Савонлинна, Ийсальми. В автобусах Savonlinja, перевозящих пассажиров между Юго-Восточной Финляндией и Россией. В отелях Sokos Vaakuna и Kimmel в Йоэнсуу, в «Мире ресторанов» Prisma Sokos в Йоэнсуу. И постоянно будут добавляться новые пункты, где туристы смогут получить газету.

The Baltic Guide Kustantaja/издатель The Baltic Guide / Timo Huttunen Vastaava johtaja / ответственный руководитель Jane Konga Julkaisujohtaja/директор издания Jukka Arponen tel. +358 44 0808078, j.arponen@balticguide.ee Päätoimittaja/главный редактор Jevgenia Gorski Jakelu- ja markkinointijohtaja/ директор по распространению и маркетингу Juha-Pekka Mikkonen tel. +358 40 512 3339, jp.mikkonen@balticguide.fi Myyntipäällikkö/маркетинг-директор Tanja Kokkonen +358 40 510 1334, tanja.kokkonen@balticguide.fi Ulkoasu/оформление Evelin Linhom Valokuvaaja/фотограф Andrei Chertkov

ОБЛОЖКА Фото: Андрей Чертков Стиль: Женя Фокин Модель: Адель Мейкап: Мария Индермитте Одежда: Mummu-bear.com, Monton Спасибо: Home4You Издатель не отвечает за экономический ущерб, вызванный возможными ошибками в вышедшей газете. Издатель не отвечает за по независящим от него причинам не вышедшую рекламу. Все соответствующие претензии просим представлять в течение восьми дней после выхода газеты или запланированной даты выхода.


Котка

4

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

У старого моряка В расположенном на берегу моря ресторане Wanha Fiskari рыбу утреннего улова готовят как в лучших ресторанах гурмэ! Мы каждое утро звоним рыбаку Антеро ХалоWahna Fiskari устроен как нену, спрашиваем, что кают-компания: мебель в сти- поймал. Когда начинали листике, аквариум с рыбками – муж рыбачил сам.» Есть через центр всего зала, модели в ресторане и своя копстаринных кораблей. Но глав- тильня. ная фишка, конечно, в том, что Днем по будням здесь всегда можно отведать здесь действует ланчсвежей местной рыбы. «Да, не меню: салатный бар, суп, Семейный ресторан работает уже третье во многих ресторанах даже в можно выбрать рыбное десятилетие. Финляндии можно попробовать или мясное основное свежую рыбу, – соглашается блюдо, напитки – вода Между тем, передо мной хозяйка Рийта Хорто, это ее с и чай-кофе плюс десерт (все появляется основное рыбное мужем семейный ресторан. – это вместе – 33 евро). Салат- блюдо: балтийская салака, ный бар замечатель- окунь и судак. Дополняют рыбу ный – помимо зеле- овощи (с соседнего эко-хутора, ни, овощей и оливок от Матти Куннари): картофельесть также хрустя- ное пюре, морковь, цукини, щий соленый огурец, пастернак. И рыба, и даже такое нежнейшая слабосо- простое вроде бы пюре здесь леная сельдь, гриб- со своим, ярким характером: ной салат и салат все приготовлено как в лучших из лосося. В меню а ресторанах гурмэ! ■ ля карт – отличный выбор блюд из море- Как найти продуктов, при этом Wanha Fiskari не забыты и мясо- Юха Вайнион кату Салака, окунь и судак на одной тарелке! (Juha Vainion katu) 1, Котка еды. ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

И каждый день – живая музыка.

Доступная роскошь Pasaati В самом большом в Котка торговом центре Pasaati – рай для шоперов. ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

Pasaati находится в самом центре Котка.

Здесь представлены известные финские и скандинавские бренды. Есть огромный отдел H&M, отделы универмагов Seppälä и Sokos. А также магазины премиум-класса – напри-

мер, Pukumies с одеждой от финских и международных модных домов, таких как Marc O’Polo, Gant, Hugo Boss, Guess и других. Есть также Anton&Nina, это одна из крупнейших в Финляндии сетей магазинов детской одежды от финских и международных брендов. Большая часть вещей здесь от финского бренда Reima, известного своими инновационными технологиями обработки тканей и пошива детской одежды. Продавцы улыбаются: русские туристы приезжают, уже зная название бренда, коллекции, модели, размер и цвет. В ювелирном Timanttiset туристы-россяне часто покупают украшения известного ювелирного бренда Pandora, выдержанные в стилистике «доступная роскошь». ■

Как найти Здесь к вашим услугам – и бесплатный Wi-Fi.

Торговый центр Pasaati Кескускату (Keskuskatu) 10, Котка

Паула непременно расскажет обо всем, что есть на прилавке.

Рыба свежего улова ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

Как найти

Живописный прилавок семейного рыбного магазина Kalamiehet Halonen, что в гавани Котка, радует глаз, на доске с ценами перечислена пара десятков наименований – от лосося, окуня, щуки до свежей салаки утреннего улова. Все это – местная, свежая рыба: охлажденная, соленая, копченая. Копченая, кстати, тут же, в своей коптильне. К слову, копченый окунь – любимая рыба русских туристов, улыбается продавец Паула Халонен. ■

Рыбный магазин Kalamiehet Halonen Юха Вайнион кату (Juha Vainion katu) 99, Котка


Котка ts Me

Paaskallio

tu nka lma äku

Suulisniemi t

iem en ka

atu enk aar vas Ter

Poponniemi

Hall

Pyötinen

ant

ie

Hietanen

ntie

Aholansaari

Ru on ala n

t ie

Metsola e anti Kotk

e

15

Sikosaaari

Hieta sentie

ant

Tennis Urh. hall

Halla

Kotkanlahti

Hall ie

ni po He

Syvälahdenpohja

u

Perävarppi

lmi nsa

ore

in ti

e

m en t ie

aarentie Muns PAIMENPORTI

Runeb.k

Nokkonen

Etukylä

nk

a

Sapokan Meriniemi vesipuisto

Pitkäkal l

tie ion

Harah o lm a nti e

nt ie

■ Миехиккяля (Miehikkälä) – «Линия Салпа» и музей

Kajaani

Merivartioasema

Puistola

Rytäniemi Tökkärinsaari

Katariina

Vuorenalus

Pitkätkalliot

Luotsi-Kuusinen

tu

na

u kat

Rajakall ion

n Talli

tie

MUSSALO

Pirkkoöiri

Ku Ka kouri Leh unissa Haap mä ari asa nsa Kuu ari ari tsa lo

H

Kotkantie

Hirssaari

KOTKA

Maretarium

i Tamm

i Hev oss aar e

tu ka

Sapokka tu

Salakanniemi

alm

lmi

kisa

Sär

Lehtinen

Tori

Hau k

Turanlahti

us

tu ka en lm sa sin ot Ru

Hevossaari

Поблизости

sk Ke

ka en

oss Hev

Hoviharjantie

Keisarinsatama Pormestarinniemi

u at nk tie ta u Ra

u at

tie

Apurholma

KOTKA

tie sen ntau k arja

i

Tori

S

nk

Varsanniem en

i

salm

or kavu

■ Остров Вариссаари (Varissaari)

Kotkansaari

KOTKAN SATAMA

a tk

■ Православная церковь Святого Николая

Hovinsaari

Ko

tie lon ssa Mu

■ Морской парк Екатерины

Kivi

Kantasatama

Vasikkasaari

tu ka Itä

■ Водный парк «Сапокка» (Sapokka)

salmi Vasikkaniemi

ulentie

Pohjinselkä Käärikäs

tu Hyvän

Vasikka

Merikeskus Vellamo Maak. m.

nk maa nun Ruu

Puistotie

Majasaari

a ta ma ka tu

Munsaari

■ Смотровая башня «Хауккавуори» (Haukkavuori)

■ Виролахти (Virolahti) – ежегодная весенняя миграция птиц Arktika

Suulis n

atu

tise

vu

ut

Достопримечательности

■ Хамина – исторический город, фестиваль военной музыки Hamina Tattoo раз в два года

ntie saare Hovin

rhu Ka

Hovinsaari

Ruonala

■ Императорская рыбацкая изба в Langinkoski

enk

P yö

ie

tie kosken Langin

its Lo

Räs k

■ «Маретариум» (Maretarium) – мир финских рыб

ie nt lla Ha

tie

Vala jant ie

em lini Val

Tehta ankat u

Langinkoski

■ Архипелаг у берегов Котка

■ Морской центр «Велламо» (Vellamo)

Sunila

Jumainniemi Huuman pohja Sunilanlahti

Jylppy

Luonnonsuojelunalue Keisarill. kalastusmaja Langinkoski

KARHUVUORI

tie lan ni Su

a ar

Korela m rin ajan t

t Allin

ie nt ila nk La

t en us Ko r p i k u

nt uu sp rru ma Ku

Aittakorpi

Poi k k

Kyminsuu

isa Ke

Lankila

HakalanmäkiÖstringin Metsäkulma tu ika Sunilan asuntoalue

yn Jylp

Aittakorventie

tu ka

Karhulanniemi

ha

E18

7

■ Промышленный парк Кархула (Karhula) ■ Спроектированный архитектором Алваром Аалто район Sunila

15

170

■ Пассажирский причал Sapokka ■ Центральная часть порта Котка – «Кантасатама» (Kantasatama)

352

an um Hu

Hakamäki

Mussalontie

■ Рыночная площадь

170

ntie Sutela

haara kosken Langin

Главные магниты

a-S

Sutela

■ НАСЕЛЕНИЕ – ОКОЛО 55 000 ЧЕЛОВЕК

5 haara kosken Korkea

Город

antie Huum

Va nh

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

Kuopio

Merilinnoitus

■ Пюхтяя (Pyhtää) – идиллический остров Kaunissaari, традиционная островная ярмарка, средневековая церковь Святого Генриха

Joensuu

Mikkeli Savonlinna Imatra Kouvola Lappeenranta Hamina Kotka

HELSINKI

■ Национальный парк восточной части Финского залива – более 100 островов вдоль берегов Котка, Хамина и Пюхтяя ■ Коувола – парк развлечений «Тюккимяки» (Tykkimäki), объект мирового наследия ЮНЕСКО фабрика-музей Verla, национальный парк «Реповеси» (Repovesi)

За покупками ■ Торговый центр Pasaati – второй по величине торговый центр юго-восточной Финляндии ■ Торговый центр Jumalniemi – Anttila, Citymarket, Asko, Gigantti и другие, а также интерьерные магазины, магазины электроники и товаров для строительства ■ Гипермаркет Prisma в Sutela. ■ Заводской магазин концерна Vaasan Oy (хлебобулочные изделия, пирожные) ■ Заводской магазин фирмы Suomen Kerta Oy (одноразовая посуда, скатерти)

Чем заняться

События

■ Круизы по островам

■ «Дни моря» в Котка

■ Рафтинг и рыбалка на реке Kymijoki

■ Детские «Дни моря»

Полезная информация ■ Хорошее автобусное сообщение с Хельсинки и аэропортом Вантаа, удаленность – 139 километров. ■ Пригородное железнодорожное сообщение с Коувола.

■ Музыкальный фестиваль Kymijoen Lohisoitto ■ Неделя органной музыки

Туристический информационный центр ул. Кескускату (Keskuskatu) 6, www.visitkotka.fi, тел. +358 5 234 4424. Обслуживание на русском языке.

Рестораны ■ Wanha Fiskari – качественные рыбные блюда вблизи пассажирского причала Sapokka ■ Vausti – расположенный в концертном зале Котки ресторан, специализирующийся на блюдах из местных продуктов ■ La Majacca – итальянский гурмэресторан на нижнем этаже смотровой площадки башни «Хауккавуори» (Haukkavuori) ■ Meriniemi – летний идиллический морской ресторан рядом с гостевой пристанью Sapokka ■ Keisarinsatama – свое пиво Ukko

Размещение ■ Курорт Santalahti – пятизвездочный кемпинг, а также комфортные коттеджи в аренду, ул. Санталахдентие (Santalahdentie) 150 ■ Отель Sokos Hotel Seurahuone, ул. Кескускату (Keskuskatu) 21 ■ Отель Cumulus Kotka, ул. Тииликуя (Tiilikuja) 9 ■ Отель Next Hotel Karhulan Hovi, ул. Алстрёминтие (Ahlströmintie) 26 ■ Отель Merikotka, ул. Сатамакату (Satamakatu) 9 ■ Отель Santalahti, у л. Мастотие (Mastotie) 1


6

Котка/Хамина

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

Котка – город баскетбола ТЕКСТ ЮККА АРПОНЕН, ФОТО МУЗЕЙ БАСКЕТБОЛА

В фотографиях и экспонатах – 70-летняя история финского баскетбола.

Одной из самых богатых традициями баскетбольных команд Финляндии является, безусловно, Kotkan Työväen Palloseura («Рабочее баскетбольное общество Котка»), ныне известная как KTP-Basket. И хотя чемпионского титула команда так и не смогла завоевать после грандиозного успеха 1990-х годов, но, например, в прошлом сезоне она вышла в финальную серию игр домашнего чемпионата. Коман-

да тренируется и выступает на арене «Стевеко» (Steveco), расположенной в районе Кархувуори (Karhuvuori) по адресу: ул. Утутие (Ututie) 4. Хранителем баскетбольных традиций Котка является Музей баскетбола, расположенный в помещении городской библиотеки. В фотографиях и экспонатах музея представлена 70-летняя история финского баскетбола. Среди прочего можно увидеть форму команды, выступавшей в 1964 году

на Олимпиаде в Токио. Музей открыт с понедельника по пятницу с 10 до 19 часов, по субботам с 10 до 15. Вход бесплатный. По мнению жителей страны, финский баскетбол находится на подъеме. Доказательством тому служит итоговое 9 место финской команды на осеннем чемпионате Европы. ■

Как найти Музей баскетбола Центральная библиотека Кирккокату (Kirkkokatu) 24, Котка

Полетаем?

Новый, с иголочки, в октябре открывшийся развлекательный комплекс Sirius предлагает уникальные возможности – здесь можно поймать и волну, и ветер! ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

Волна, доска – и вот уже инструктор, он же менеджер по искусственным волнам из Испании, взмывает на гребень волны… Это невероятно: за панорамными окнами холод, а тут можно запросто почувствовать себя серфингистом на тропическом пляже… С той лишь разницей, что вовсе не требуется опыт, научить обещают каждого, даже малыша. Что особенно внушает чувство безопасности – уровень воды не выше щиколотки и несмотря на течение в бассейне можно стоять. Устроено все просто и при этом невероятно круто. В Sirius два больших симулятора волн (на каждом одновременно могут находиться два серфингиста). Включается насос, он гонит воду вверх, имитируя настоящую волну – остается только лечь (это для детей и начинающих) или встать на доску, и вот оно – счастье! На искусственной волне как-то безопаснее знакомиться с техникой серфинга, азы осваиваются за час – причем, весло, и захватывающие впечатления обеспечены! А еще в Sirius можно и полетать! В 9-метровом в высоту и 4,3-метровом в диаметре прозрачном цилиндре! «Аэротруба дает ощущение свободного падения, как будто ты прыгнул с парашютом, только для этого не нужно подниматься на четыре километра

Под руководством инструктора мирового класса парить в воздухе совершенно безопасно!

над землей и бояться ступить за борт, – улыбается директор отдела продаж и маркетинга Sirius Марие Скаво-Синисало.» Скорость в аэротрубе – до 260 км/ч, начинающие летают при 180 км/ч. Парить в воздухе может даже 5-летний малыш, летал в развлекательном центре и джентльмен 96 лет. Инструктор (а в Sirius вас учат те, кто входит в мировой топ), планирует в воздухе над решеткой аэротрубы, взмывает вверх, переворачивается на спину, совершает немыслимые кувырки. Он же и учит вас двигаться в потоке воздуха, управляя своим телом. «Опасность может возникать тогда, когда совершаешь трюки. Когда пробуешь первый раз и с инструктором – это абсолютно безопасно», – улыбается скайдрайвер. Sirius уникален именно тем, что комплексов, в которых можно и заниматься серфингом, и тут же парить в воздухе, причем созданы все условия как для профессионалов, так и для любителей – в мире всего пара штук, в Финляндии – один. Да, а отметить захватывающие впечатления стоит в настоящем баре шампанского – можно выбрать из 15 видов самого именитого шампанского, есть также коньяк родом из эпохи Наполеона! Ваше здоровье! ■

Как найти Волна – самая настоящая, хоть и глубина - по щиколотку.

Sport resort Sirius Котитие (Kotitie) 10, Пюхтяя 20 минут езды от Котка

Все по-настоящему: готовим угощение!

Купеческое рождество в стиле XIX века ТЕКСТ ЮККА АРПОНЕН, ФОТО КУПЕЧЕСКИЙ ДОМ-МУЗЕЙ

Рождественская выставка, открытая в Купеческом домемузее города Хамина, рассказывает о праздновании рождества в семье купеческой вдовы Маргареты Линдфорс в 1890 году. Бережно собранные аутентичные детали дают хорошее представление о том, как праздновалось рождество в Финляндии в конце XIX века. На выставке представлены традиционные рождественские украшения, рождественские блюда и – самое главное – подлинная рождественская атмосфера тех лет. ■

Как найти Купеческий дом-музей Касарминкату (Kasarminkatu) 6, Хамина Часы работы: Cр.–Cб. 12–16, Вс. 12–17 Закрыт: 25.12.2013, 1.1.2014. Билет: 2 евро, для групп от 10 человек – 1 евро с человека. По пятницам вход свободный.


Хамина

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

Salmenkylä Pirkan tie

vi

Rautatienk u at erh

eim

int

ie

Linnoitus Kirkkomuseo

i

Kaup. museo

atu

Helsingintie

Kotisaari

Чем заняться В Хамина туристу не придется скучать. Кроме популярной рыбалки можно попробовать свои силы в ралли, езде на внедорожниках, можно проехаться верхом на лошадях, отправиться за приключениями в лес, покататься на классических и горных лыжах. В туристическом бюро всегда предложат интересные экскурсионные маршруты. ■ Прогулка по Старому городу Достопримечательности находятся рядом друг с другом на кольцевых дорогах старого центра. В информационно-туристическом бюро Хамина можно взять буклет, который содержит подробную информацию о зданиях, земляных валах и истории центра. ■ Прогулки на лодках и круизы Любители водных прогулок найдут в архипелаге близ Хамина идиллические естественные пристани. На многих островах проложены природные тропы. Чтобы попасть на острова, вовсе необязательно быть обладателем яхты. Летом можно воспользоваться регулярными водными маршрутами и отправиться знакомиться с главным островом Национального парка восточной части Финского залива Улко-Таммио (Ulko-Tammio) или с идиллической рыбацкой деревушкой на острове Таммио (Tammio). Из Хамины паром M/S Brahe доставит вас на озеро Сайма, на нем же можно отправиться в безвизовый круиз в Выборг.

Ero tta jan kat u

Ma arja nk

i

Ka Kaatunet upseerit de ttik RUK-museo ou lun Liik.halli kat Kauppiaanu Vii talomuseo pu rin ka Sib tu eliu Merik at atu u

i

Tervasaari Etusaari

Alakaupunki Kekkose katu n

Рестораны ■ Гарнизонный клуб Хамины (Haminan varuskuntakerho) Шведский стол, обеды по будням, питание для групп по заказу. ■ Rosso Представитель сети финского питания. ■ Ресторан под сводами каземата Бастиона Хамина (Holvistoravintola Bastioni) Расположен в Бастионе Хамина. Работает по предварительным заказам. Открыт круглый год. ■ Ресторан яхт-клуба Vantti От Тервасаари до ресторана можно добраться на кораблике Kilipukki. Открыт в летнее время. ■ Кафе Tervasaari Остров Тервасаари (Tervasaari). ■ Кафе-гостиная Jaspis ул. Исоюмпюрякату (Isoympyräkatu) 30 b. ■ Китайский ресторан Kiina ■ Сеть Kotipizza, Hesburger, ABC Kippari Разные кебаб-рестораны, пиццерии, кафе.

Проживание ■ Гостиница Best Western Hotell Hamina ул. Сибелиуса (Sibeliuskatu) 32 ■ Гостиница Haminan Seurahuone ул. Пиккуюмпюря (Pikkuympyräkatu) 5 ■ Кемпинг Pitkät Hiekat ул. Вилниементие (Vilniementie) 375 ■ Кемпинг Aallokko Caravan Тервасаари ■ Кемпинг Mustaniemen Leirintä ул. Лииккасентие (Liikkasentie) 163, Пюхялтё (Pyhältö) ■ Кемпинг Purho Caravan ул. Мянтюлянканкаантие (Mäntylänkankaantie) 5, Пюхялтё (Pyhältö)

Полезная информация Хамина расположена вдоль магистрали номер 7, соединяющей Хельсинки и Ваалимаа (Vaalimaa). От Ваалимаа до Хамина примерно 35 километров. От центра Хамина до аэропорта Хельсинки-Вантаа 153 километра, до аэропорта Лаппеэнранта 87 километров. Ближайшая железнодорожная станция находится в Коувола примерно в 50 километрах.

■ Бюро туризма и мероприятий Хамины

Kajaani

u at

E18

Информационный офис бюро туризма

Tori

nk na An

Ahtaajat

nn

Heijarinmäki

Meltti

sk

Poitsila

■ Краеведческий музей Таммио (Tammio)

■ Православная церковь святых Петра и Павла

an k

Ratapih

Tervaniemi 7

■ Краеведческий музей Виехкалахти (Viehkalahti)

■ Церковь Девы Марии Церковь Святой девы Марии считается самой старой каменной церковью в регионе Кюменлааксо (Kymenlaakso).

atu

HAMINA

Hietakylä Pitäjänsaari

Kurkitie

jä r

ie

PohjoisPoitsila

Savilahti

Ma

i

Vankila

oskentie

int

3711

■ Музей школы офицеров резерва Музей рассказывает о традициях школы и ее воспитанников начиная с 1920-х годов.

■ Церковь Святого Иоанна Лютеранская церковь, спроектированная архитектором Карлом Людвигом Энгелем в стиле неоклассицизма.

Mullink

eim

■ Городской музей В музее представлена постоянная выставка, знакомящая посетителей с богатой историей города-крепости, а также временные выставки.

Hevoshaka

ok

Haralinmäki

erh

■ Купеческий дом-музей Музей знакомит с русско-финским купеческим бытом и традициями начала ХХ века. Здесь в качестве экспозиции выступают магазины и лавки.

Teo llis uu ska tu

nn

■ Корабль Hyöky Бывший корабль-маяк Helsinki. На корабле есть кафе-ресторан и музей. Летом организуются различные мероприятия.

nj

Ma

■ Главное здание школы офицеров запаса Главное здание действовавшей в Хамина в 1821–1903 годах Императорской кадетской школы. Теперь в нем расположен Музейшкола офицеров запаса.

Riekontie

■ Бастион Хамина Самым крупным бастионом в системе городских крепостных сооружений является Центральный бастион (Keskusbastioni), построенный в начале XIX века. Ныне он называется Бастионом Хамина (Hamina Bastioni) и летом превращается в концертную площадку с крупнейшим в Европе тентом.

Le lu at u

371

tie allion

■ Старый центр Хамина и крепость Старый центр Хамина и окружающая его пятиугольная крепость образуют уникальный ансамбль. Круговой план застройки центра, чрезвычайно редкий в мире, уходит своими корнями в 1720е годы. Находящаяся в центре круга Ратуша служит хорошим ориентиром во время прогулок по деревянным кварталам центра и расположенным поблизости достопримечательностям.

okallio Huut nk

Museosilta

Takkaniemi Saviniemi

tie

Достопримечательности

Museosilta

Myllyvuori

n issalo Ru

■ Архипелаг Хамина и Национальный парк восточной части Финского залива

Kirkkojärvi

ko

S u ok

■ Старый центр

K i rk

Kärenkulma

■ Рыночная площадь ■ Тервасаари (Tervasaari), пассажирский причал, парк

ie nt ola uv Ko

Главные магниты

Sivatti

Tompurinmäki

S a v i tie

■ НАСЕЛЕНИЕ – ОКОЛО 21 000 ЧЕЛОВЕК

Siltakatu

Город

7

Kuopio

Joensuu

Mikkeli Savonlinna Imatra Kouvola Lappeenranta Hamina Kotka

HELSINKI

За покупками В центре города расположены многочисленные специализированные магазины, салоны и блошиные рынки. Продукцию фермеров и народных умельцев можно приобрести как непосредственно на месте, так и в местных продуктовых магазинах, салонах или на рыночной площади. ■ Рыночная площадь Хамина Рыночная площадь Хамины – это бойкое ярмарочное и торговое место в центре города. На ней ежегодно проводится пять ярмарок, а летом по пятницам жителям и гостям города предлагается богатая культурная программа. ■ «Мясо и рыба Такалато» (Takaladon liha ja kala) Компания «Такалато» продает стопроцентно финские мясные и рыбные продукты. ■ АО «Севенон» (Sevenon) Заводской магазин, художественное стекло. ■ Магазин изделий народных промыслов Taito Shop Hamina Изделия народных умельцев для праздников и будней. ■ Интерьерный салон «Лавентели» (Sisustus Laventeli) ■ Торговый дом «Пепита» (Pepita), одежда и аксессуары ■ Магазин «Ганчо» (Gancho), одежда и аксессуары ■ Спортивный магазин «Илли» (Illi Sport) ■ Фирменный магазин «Маримекко» (Marimekko) ■ Магазин одежды «Нансо Групп Аутлет» (Nanso Group Outlet) ■ Принадлежности для верховой езды «Хевосвяюля» (Hevosväylä) ■ Магазин стройматериалов

Ратушная площадь (Raatihuoneentori) 16, Хамина тел. +358 40 199 1330 matkailu@hamina.fi www.visithamina.fi www.facebook.com/visithamina

События Круглый год в Хамина проводятся различные мероприятия как местного, так и международного масштаба. С местными жителями можно познакомиться на ярмарках, организуемых пять раз в год, а международные контакты можно завязать во время фестиваля Hamina Tattoo. ■ Фестиваль военной музыки Hamina Tattoo Международный фестиваль военной музыки Hamina Tattoo проводится раз в два года. Главной ареной фестиваля служит бастион Хамина. Следующий фестиваль пройдет с 29 июля по 2 августа 2014 года. ■ Неделя Хамина Во время июньской недели Хамина в разных районах города проводятся различные мероприятия. ■ Ярмарка Elomarkkinat Традиционная августовская ярмарка, она начинается с красочного шествия. ■ Фестиваль «Ночь огней» (Valojen yö) Фестиваль проводится в сентябре по всему городу. Программа рассчитана на любой возраст. ■ Рождество под сводами казематов Необычный рождественский праздник устраивается под старыми сводами казематов в Бастионе Хамина. В помещениях казематов и во дворе Бастиона разворачиваются торговые ряды. Богатая рождественская программа.

Достопримечательности поблизости ■ «Велламо» (Vellamo), Котка Финский морской музей и Музей региона Кюменлааксо. ■ «Маретариум» (Maretarium), Котка В аквариуме можно увидеть представителей ихтиофауны Финляндии. ■ Музей оборонительных укреплений «Линия Салпа» и Музей-бункер Расположены в Миехиккяля (Miehikkälä) и Виролахти (Virolahti).


8

Коувола

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

В Коувола будет свой аквапарк ТЕКСТ ЮККА АРПОНЕН, ФОТО TYKKIMÄKI

Рядом с парком развлечений «Тюккимяки» (Tykkimäki) будет построен аквапарк. Строительные работы уже начались. Акционерное общество Tykkimäen vapaa-

aikakeskus вложило в проект 6 миллионов евро. Строительство будет завершено к началу лета. Парк будет включать в себя большие горки, разнообразные бассейны и ресторан. В дальнейшие планы входит также

строительство новых коттеджей на территории кемпинга, который сейчас состоит из 5 зимних коттеджей, 35 летних домиков и примерно 100 мест для трейлеров, оборудованных электричеством. ■

Аквапарк находится на берегу озера, в окружении живописной природы.

Кауппаланкату – улица магазинов На центральной пешеходной улице Коувола – Кауппаланкату (Kauppalankatu), где по традиции проводят праздники и ярмарки, расположено много интересных магазинов. ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

Стоит зайти, например, в торговый центр Manski. Здесь под одной крышей собраны

известные магазины одежды – Halonen, Dressmann, KappAhl, Vila, Gina Tricot, магазин тканей Eurokangas. На крыше здания парковка на 60 автомоби-

В центре этого небольшого городка заблудиться невозможно.

лей. Бесплатные парковки есть и поблизости от торгового центра. Другой торговый центр – Hansa находится чуть в стороне, на улице Торикату (Torikatu) 3.

Хороший выбор мужских вещей, в том числе больших размеров.

Город Коувола: все и сразу! «В Коувола приезжают не только на шопинг, – подчеркивает Алексей Потапов, менеджер по туризму Туристического информационного центра города Куовола. – Приезжают семьей, чтобы хорошо провести время.» Можно отправиться, например, в лунапарк Tykkimäki – третий по величине в Финляндии. Или в старейший и крупнейший в стране Сумои дендрарий Arboretum Mustila с 120 видами рододендронов в естественных условиях. Или в уникальный уголок дикой природы Национальный парк

Repovesi, где есть все для любителей скал, рыбалки, лыжных или пеших походов. Еще можно просто-таки прочувствовать, как жили сто лет назад: в музейном квартале старинных деревянных домов, музее радио, на фабрикемузее Verla. Наконец, заглянуть в уникальный музей моделей железнодорожного транспорта – во всех деталях рассмотреть все: от первых паровозов до поездов с компьютерным управлением. Конечно, зимой страшно популярно катание на коньках в ледовых дворцах Куовола, а также горнолыжный центр Mielakka. ■

В том числе универмаг Sokos, магазин одежды Lindex, мультибрендовый Pennanen – в нем представлены известные бренды: от Gant до Guess. ■

Вход в Manski – прямо с главной улицы.

Neville: текс-мекс и рождественский буфет

Город Коувола иногда сравнивают с Хельсинки: здесь есть все. ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОСКИ

В Hansa есть в том числе супермаркет S-market и универмаг Seppälä. На Кауппаланкату есть и множество других магазинов.

В этом симпатичном ресторанчике в самом центре – отличный выбор блюд текс-мекс. ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

Добро пожаловать в Мексику!

Свечи, кактусы, сомбреро в интерьере сразу настраивают на правильный лад. В меню – курица, стейки, рыба, весьма приличный выбор блюд текс-мекс, бургеры, пицца и десерты. Этот ресторан работает уже 20 лет и славится своими мясными блюдами. К каждому блюду а ля карт до девяти вечера – в качестве бонуса весьма разнообразный салатный буфет. Кроме того, в дневное время здесь работает ланч-буфет, ближе к Рождеству будет рождественский буфет с большим выбором рождественских блюд. Еще в Neville большой выбор виски и пива. По

вечерам иногда играет живая музыка. ■

Как найти Ресторан Neville Салпаусселянкату (Salpausselänkatu) 27, Куовола

Помимо отличной кухни здесь хороший выбор пива и виски.


Коувола

Taidemuseo

kat

Vahteronmäki Urh. halli

Ojaäyräänt

oja an Ha

Eskolanmäki

ti e

m .t

ie

Kajaani Kuopio

Joensuu

Mikkeli Savonlinna Imatra Kouvola Lappeenranta Hamina Kotka

Полезная информация Коуволу можно по праву назвать крупным железнодорожным узлом Финляндии. Четыре раза в день на железнодорожный вокзал прибывает поезд «Аллегро» из Санкт-Петербурга и раз в день «Лев Толстой» из Москвы. Город расположен также вблизи крупных автомагистралей номер 6 и номер 15. Поездом из Коуволы до столичного региона можно доехать за час с небольшим.

Туристический информационный центр ул. Кауппаланкату (Kauppalankatu) 5, вход со стороны улицы Кескикату (Keskikatu). www.visitkouvola.fi, + 358 2061 55295

За покупками ■ Торговый центр Veturi, в котором расположен супермаркет Citymarket и более 80 магазинов ■ Самая большая в мире Prisma ■ Торговые центры, универмаги и бутики в центре и вдоль пешеходной улицы Мански (Manski)

■ Rosso (итальянский семейный ресторан)

■ Отель Sommelo ул. Паллокентянтие (Pallokentäntie) 2

aant Ojam

u at ak

Окунуться в жизнелюбивую атмосферу современного центра города или вместе с детьми испытать искренний восторг в веселой суматохе парка развлечений. Любителям отдыха на природе придутся по душе холмистые пейзажи, озера с их многочисленными водными маршрутами, нетронутые леса и, конечно, сельская идиллия. Многочисленные мероприятия и концерты, в свою очередь, подарят запоминающиеся мгновения спортивным фанатам и ценителям культуры.

■ Angela (этнические блюда, бифштексы, паста)

■ Отель Cumulus ул. Коуволанкату (Kouvolankatu) 11

Ojaniity

HELSINKI

■ Neville (бифштексы, пицца, бургеры, текс-мекс и ланч-буфет)

■ Отель Original Sokos Hotel Vaakuna ул. Ховиойкеуденкату (Hovioikeudenkatu) 2

im Vo

Чем заняться

■ Olè (тапас-ресторан в испанском стиле, меню á la carte)

Размещение

Oj a

Oja ni ity

Myllypuronkatu

nt ie

Kotkankallio

Tasankotie

Alakyläntie

O j am aantie

u i en kat

Kymenlaaksontie

Va t

Suvitie

on tie Ke s

Lautt aran

jä ntä Ky

tie nan

Рестораны

■ Hua-Hin (тайская кухня, ланчбуфет, блюда на вынос)

Mielakanmäki

nt ie

nt

tie van hu Kie

Sarkoja

Kalliokatu

Обслуживание на русском языке.

■ Mei Lok (китайский ресторан, кантонская кухня)

e Kanervistonti

Hallituskatu

atu nk llio

ie nt ylä

Tanhuantie

Rekola Kankaronmäki

Lepola

m

ka t

ka an

ak Al

Tommola

a

tie un

Mielakka

Suomenkatu

Sarkola

Rekolantie

arj oh En

Mi e la ka

Tennis

367 t

tie

KOUVOLA

Töröstinmäki Ta ka ma an

ton

Käpylä

tk Ko

ti e

364

en Läntin

tie van Ne

Tornionmäki

atu

Ho ng is

ajant i e

■ Также стоит посетить: Музейный квартал Kaunisnurmi, музей железнодорожного моделирования и горнолыжный центр Mielakka. Кроме того, в регионе расположены пять бассейнов и четыре гольф-центра.

■ Botticelli (итальянская кухня)

nk Uti

u

a tu

Vaivasensuo

atu

Hallituskatu

a Raut

Pellervon

suora Korian

K a r ja l a n k

Apteekkim. t

atu maank Uuden

Ratatie

m u ntie

enka tu

tu Kouvolanka

Putkiradiomuseo

Tornionmäki

Vi

on tie Va lim

Tori

Kaunisnurmi

alan Karj

Pa Jäähalli lo m Urheilupuisto äen

Salpausselänkatu

Kuussaantie Eräpolku

atu

atu

Putkinotko

i

ank Karjal

373

Koulukatu

Kellomäki

an

itie Ha uk

Ravika tu

Lehto mä

Ter va ankaankat u sk

Marjoniemi

aan tie

V

u

Kuu ss

atu

Palom äenk

atu

12

mink

Kauppalank

Tommola katu olan mm

Korjala

ela

ie

Kuussaantie

Kasar

ankatu

■ «Арборетум Мустила» (Arboretum Mustila) является крупнейшим в Финляндии и одним из самых значимых в Северной Европе дендрологическим парком. Он также примечателен своими ка��е и магазинами.

Kasarminmäki

Viilansuo t ie r

Pikku-Palomäki Palokangas

Palomäki

370

KOUVOLA

Korjal

■ Городской художественный музей «Пойкило» (Poikilo) составляет часть центра искусств «Дом Коувола», расположенного по соседству с музейным кварталом Kaunisnurmi.

Kotiharju

Hinkissuo

Ka itil an k

ntie kuri Kek

6

e nti

Hyppyrinmäki

12

To

at u

untie aharj

ie nt

■ Национальный парк «Реповеси» (Repovesi) – это обширные девственные леса, впечатляющие скальные рельефы и десятки кристально чистых водоемов. Парк по праву считается одним из самых популярных в Финляндии мест для туризма, активного отдыха и скалолазания.

Kataj

Tervaskangas 6

Ravikylä an ni nt

rp ntie a

l Lepo

■ Объект мирового наследия ЮНЕСКО фабрика-музей «Верла» (Verla) перенесет посетителей прямо во вторую половину XVIII века. Зелень садов фабричной деревни, ценные с архитектурной точки зрения постройки и старинная картонная фабрика с подлинным техническим оснащением сохранены практически в первозданном виде.

Kytöaho

Ah lm

Tanttari

Puhjonmäki

ntie hjo Pu

■ В парке развлечений «Тюккимяки» (Tykkimäki) на аттракционе Starflyer вы взмоете на отметку 70 метров. Летом 2013 года был открыт парк приключений «Атрееналин» (Atreenalin). В парке развлечений более 40 аттракционов и игровых павильонов.

Ka

ie ahont Kyötö

ä m

Ratsastus

a tie en

Va lk

tie

n hjo Pu

■ Пешеходная улица Мански (Manski)

Достопримечательности

Savonsuo

Mäyränkorpi

Lehtomäki

Le ht om äe nk

ita ku

e

Главные магниты

ntie

i nt ve or nk rä y ä M Oso no jan

Huuhkajanvuori

Kurvi

ie nt ni an lm Ah

Kasakkakallio

Kalalampi

me la m san

Kolarinmäki

Ka lev an ka tu

tie

u Ku

Speedway

n ola

ie ra t

■ НАСЕЛЕНИЕ – ОКОЛО 88 000 ЧЕЛОВЕК

Ah

Suo

Город

9

ol

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

События ■ Финский этап чемпионата Европы по ралли-кроссу RX Finland ■ Лошадиные бега «Кюми Гранпри» ■ Музыкальный фестиваль в Ийтти ■ «День рододендронов» в дендрарии «Арборетум Мустила» ■ «Ночь моды» весной и осенью ■ Выставка продуктов местных производителей Lähiruokamessut

Поблизости ■ Церковь Ийтти (Iitti), находящаяся в центре самой красивой деревни Финляндии, является и центром музыкального фестиваля Ийтти. Построенная в форме креста деревянная церковь является одной из пятнадцати сохранившихся деревянных церквей Финляндии XVII века. ■ В Ийтти заслуживают также внимания художественные выставки, организуемые в летнем кафе и «Центре красок» (Värikeskus).


10

Финский дизайн

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

Arabia – символ высочайшего качества с 1874 года Фарфор фабрики Arabia украшает дома финнов уже 140 лет. названием Arabia. ШвеФабрика Arabia («Арабиа») дов интереизвестна своей качественной совал, прежде посудой и различными пред- всего, российметами декора. Дизайнеры ский рынок. фабрики входят в число самых Изначально известных дизайнеров Финлян- Arabia произдии – например, Кай Франк. С водила посудругой стороны, Arabia всегда ду по модепоощряла амбициозные про- лям фабрики екты молодых дизайнеров. Röstrand.НаприРезультатом этого стал весьма мер, поп уразнообразный ассортимент, лярный серпредставляющий различные виз «Фазан» выпускался с стили. Последними разработками 1876 по 1950 завода стали сервизы и кофей- год. Его декор ные чашки на тему популярных имитировал финских Angry Birds. В то же известный время Arabia и по сей день про- английский изводит сервизы, украшенные узор «Азиатклассическими цветочными ский фазан». Серия тарелок «140 лет Arabia». Художник Йоханна Кунелиус (Johanna Kunelius) разработала коллекцию сине-белых узоров на основе серии тарелок «24 орнаментами. В конце часа» дизайнера Хейкки Орвола (Heikki Orvola). История Arabia началась XIX века в 1870 году, когда шведская на заводе фабрика Röstrand («Рёстранд») работало 300 человек, и треть медали на Всемирной выставыставВойна вмешалась в историю Во получила разрешение на стро- продукции экспортировалась в ке в Париже. После этого о проуспеха Arabia, но ненадолго. В успех ительство фарфорового заво- Россию. В 1900 году коллекция изводство было расширено, ено, а 1945-м дизайнером фабрики ста1945новится Кай Франк (Kaj Franck), да в Хельсинки в местечке под Arabia была удостоена золотой в узорах появились патритринови отические темы – в 1903 03 он осн основал отдел промышленного году, например, герб Финндизайна. К работе Франк привлек дизай ляндии. многих известных художников. мно В 1916 году Röstrand nd Усилия окупились сторицей: Ус продал завод финским ким продукция Франка, а также пр предпринимателям, которые Биргера Кайпиайнена (Birger Би стали устраивать конкурсы онкурсы Kaipiainen) и Сары Хопеа (Sara Ka на лучший дизайн и занялись Hopea) собрала множество наград Hope реформированием производроизвод- ром фабрики стал Курт Экхольм по вс всему миру в 1950-е годы. Ekholm). Под его руководства. На фабрике начали изготавзготав (Kurt Ekholm) р овод В 1990 году Arabia присоеливать санитарный фаянс. Так, на ством было начато производ- динилась к группе Hackman, поток поставили производство ство новых моделей с новыми чьи бренды включают Iittala, унитазов методом однократного узорами. Новый стиль принес Rörstrand и собственно ринес Fiskars, R обжига, который позволил сни- фабрике признание на мноHackman. В 2000-е годы Hac озить производственные затраты. гих международных выстав-Arabia вышла на рынок A В 1930-х годах продукция ках, а успех на Всемирной й с новыми коллекцияArabia экспортировалась более выставке в Париже 1937 годаа ми, а также возобновичем в 30 стран. В 1932 году пер- можно считать международдла производство старых л Изначально посуду здесь производили по моделям фабрики Röstrand. вым художественным директо- ным прорывом Arabia. популярных моделей. ■ попу ТЕКСТ ЮККА АРПОНЕН, ФОТО ARABIA

Кай Франк (1911–1989) Кай Франк – один из самых прославленных финских дизайнеров керамики и стекла. Он стал известен благодаря своему по-скандинавски минималистическому стилю. В 1932 году Франк окончил Центральную школу промышленного дизайна в Хельсинки как проектировщик мебели. За свою карьеру он создал коллек-

ции для многих производителей, например, студии мебели и текстиля Artek, стекольного завода Nuutajärvi и фабрики Arabia. Одними из самых известных его работ стали набор посуды Kilta, стаканы Kartio и серия Teema. Сегодня посуду Teema украшают муми-тролли и Angry Birds. Растущая проблема промышленных отходов заста-

вила Франка задуматься над идеей вторичной переработки материалов. Своим идеалом он считал продукцию, созданную из материала, способного исчезнуть после использования. В качестве примера такого безотходного «предмета обихода» Франк называл распространенный в провинции Саво пирог рыбник, который

одновременно является и свое образным контейнером для хранения еды, и собственно едой. Франк стал победителем многих конкурсов в области дизайна. Он получил престижные награды на Миланском триеннале в 1951 и 1954 годах, а в 1957 стал обладателем гранпри. ■


T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

11

Рождественские традиции

Финское Рождество – настоящий праздник еды Самое главное, чтобы на рождественском столе было лучшее, что есть в доме, и еды было достаточно. например, соленый лосось, селедку и икру. В Восточной ФинлянНа Рождество страдии национальным блюдом является на, кажется, замирает. Магазины и супермаржаркое по-карельски, кеты закрываются, а также как и карельские улицы и площади стапирожки или калитновятся безлюдными. ки. Они обязательно Рождество празднуподаются с «яичным ется в честь рождемаслом» – соусом, приготовленным из ния Христа, поэтому рубленого вареного многие традиционно Традиционный десерт – слойки со сливовым джемом. посещают в этот день яйца и размягченного праздничные службы в церкви. возможности в доме старших сливочного масла. В сочельник, когда закончи- представителей рода. И очень На десерт идут имбирные лась предпраздничная суета, редко отмечают Рождество с пряники, слойки со сливовым последние подарки, наконец, друзьями. Для друзей существу- джемом и шоколад. Важнейший куплены и праздничное угоще- ет Новый год. атрибут Рождества – теплый глёг ние заняло свое почетное место Самое традиционное рожде- (финский вариант глинтвейна), на столе, наступает время тихих ственское блюдо – рождествен- то есть вино с пряностями. Для рождественского стола благочестивых размышлений. ский окорок весом от пяти до В Финляндии объявляется десяти килограммов, его ста- важно, чтобы блюд было много рождественский мир, который вят в центр праздничного стола. и еды хватило надолго. Считадлится с 24 по 26 декабря. Вокруг него, как правило, рас- ется, что стол должен стоять Традиционно финны прово- полагаются различные запе- накрытым в течение нескольких дят Рождество в кругу семьи. канки, например, из брюквы, часов, чтобы можно было верМногие стараются собраться моркови, печени и картофеля. нуться к трапезе после непровместе несколькими поколениПовсеместно в финских должительного перерыва или ями на своей малой родине, по домах на закуску подают рыбу, даже на следующий день. ■ ТЕКСТ ЮККА АРПОНЕН, ФОТО VISIT FINLAND

На Рождество собираются всей семьей в доме старших родственников.

Рождественский окорок

Санта-Клаус родом из Финляндии

Вам понадобится кусок соленого окорока весом 5–10 кг (на Рождество он продается во всех супермаркетах и продовольственных магазинах – как свежий, так и замороженный). Для панировки: ■ примерно 100 мл горчицы ■ 1/2–1 столовая ложка сахара ■ 3 столовые ложки панировочных сухарей ■ гвоздика для украшения Приготовление Замороженный окорок заблаговременно достаньте из морозильника. В прохладном месте он будет размораживаться 2–3 суток, при комнатной температуре – 10-15 часов. Начальная температура мяса до запекания должна быть примерно 10°С. Окорок можно готовить на противне либо в рукаве для запекания. Сначала установите температуру духовки примерно на 200–225°С, через полчаса уменьшите до 110°С. Ветчина готова, когда внутренняя ее температура достигнет 75–80°С (для измерения температуры используйте

Санта-Клаус известен в разных странах под разными именами, и существует множество легенд относительно его родины. Финны абсолютно уверены в том, что этот сказочный персонаж родом из Лапландии, из Корватунтури. Санта-Клаус, или по-фински Йоулупукки, играет важную роль в финской традиции празднования Рождества.

термощуп). Время запекания рассчитывается примерно так: один час на килограмм веса. Панировка Достаньте готовую ветчину из духовки и дайте остыть в течение получаса. Снимите кожу и часть жира. Смажьте горчицей, посыпьте сверху сахаром и панировочными сухарями. Поверхность можно украсить гвоздикой, сделав

предварительно ножом разрезы глубиной примерно один сантиметр. Дайте окороку подрумянится в духовке при температуре 250°С примерно 15 минут. Соус Самый лучший соус для окорока получится из жидкости, вытекшей из ветчины в процессе запекания. В нагретую жидкость можно добавить сливки и при желании загустить мукой.

Он посещает семьи с детьми и раздает подарки всем послушным детям. Перед Рождеством Йоулупукки можно встретить на многих рождественских ярмарках и в универмагах. Финского Санту не стоит путать с русским Дедом Морозом, который вступает в своим права в канун Нового Года. Днем Санты считается сочельник 24 декабря.


12

Лаппеэнранта

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

Профессиональный хоккей в Лаппеэнранта ТЕКСТ ЮККА АРПОНЕН, ФОТО КИММО МЕТСАЛА

Хоккейный клуб SaiPa выступает в профессиональной финской хоккейной лиге. Домашние матчи команда проводит на ледовой арене спортивного ком-

плекса «Кисапуйсто» на 5000 зрительских мест. В течение всего сезона, не считая межматчевых каникул, еженедельно проводится несколько матчей. Как правило, всем матчам присущ накал страс-тей и самоотдача с обеих

сторон, поскольку в той же лиге играют все топ-команды Финляндии, в том числе Helsingin Jokerit, которая в следующем сезоне переходит в Континентальную хоккейную лигу. SaiPa неплохо стартовала в начавшемся сезоне,

хотя относится, в целом, к устойчивым середнячкам. ■

Как найти «Кисапуйсто», Кисакату (Kisakatu) 9, Лаппеэнранта

Домашние матчи SaiPa проводит на арене «Кисапуйсто».

Что вам нравится в Восточной Финляндии?

Улыбчивые общительные продавцы Polarn O.Piret всегда помогут определиться с выбором.

Яркая и практичная детская одежда пользуется спросом.

■ Камилла и Костя: Приезжаем погулять и заодно чтонибудь купить. В магазинах нравится сервис и большое разнообразие качественных продовольственных товаров, многие без всяких добавок. Обязательно покупаем финский шоколад и потрясающий сыр Valio Polar, а еще одежду. В финских ресторанах персонал очень улыбчивый. Это выливается в хороший сервис и поэтому не жалко оставить хорошие чаевые. ■ Евгений и Вероника: Больше всего нам нравится здесь природа, покой и тишина, в Москве даже на даче такой тишины нет. В магазинах нравятся

адекватные цены и адекватное качество. Покупаем детские вещи, инструменты для дома: то, чего нет в Москве, всегда ведь хочется чего-нибудь эдакого. Кофе здесь мог бы быть лучше, крепче. Не хватает национальных ресторанов и еще хотелось бы попробовать, как финны готовят рыбу. Поэтому с рыбой развлекаемся сами: покупаем в магазине и готовим у себя в коттедже. ■ Андрей: Бываю здесь часто – живу в приграничном Светогорске. У меня дети, покупаю детскую одежду, детское питание, молоко, какао, другие продукты. Здесь по качеству лучше. ■ Елена: Выбираюсь на шопинг. Покупаю одежду, резину для машины, товары для дома. Здесь дешевле, выбор большой, удобно. В ресторанах нравится еда, сервис, вежливое обслуживание. Из того, чего еще хотелось бы – чтобы было больше информации по-русски.

Гости из России любят детей и качество! Торговые центры Лаппеэнранта еэнранта – Galle Galleria и Weera очень популярны у российских туристов. ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

В Galeria представлено много известных бренов: KappAhl, Triumph, Stockmann beauty, Seppälä, Gerry Webber, Moda, H&M, Guess, Lindex. Есть магазин Сlas Ohlson – шведского бренда качественных вещей для дома по разумной цене. В магазине другого швед-

ского бренда Polarn O. Piret – яркая, удобная,, из экологически чистых материалов атериалов детская одежда. ежда. В сентябре, ре, например, 45 процен-тов покупок ок здесь было ыло сделано с оформлением такс-фри. Улыбб

продавец Ханна чивый продаве охотно делитс делится наблюдением: поку покупатели из России люб любят детей и качество. качество В соседнем со торговом центре гов Weera много W магазинов м молодежной моды:

Cubus, Vero Moda, Only, Jack & Jones, Glitter, Carling, BikBok. В Brand Gallery – понятно, вещи брендов премиум-класса. Плюс Body Shop, Tiimari, Life. Стоит обратить внимание на Pentik – финский бренд дизайнера Ану Пентикяйнен: все для дома – керамика, текстиль, интерьерные вещи. Все это очень хорошего качества

в простом, чистом скандинавском стиле. ■

Как найти Торговый центр Galleria Кауппакату (Kauppakatu) 40, Лаппеэнранта Торговый центр Weera Кауппакату (Kauppakatu) 39, Лаппеэнранта

Классическая кухня в современной интерпретации ТЕКСТ ЮККА АРПОНЕН, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

Ресторан Wolkoff – это, прежде всего, стиль. 160-летнее здание ресторана является одним из самых старых в Лаппеэнранта. Внутренняя обстановка соответствует экстерьеру, атмосфера уютная, но в то же время роскошная. Однако, главное в Wolkoff – это еда. Все, начиная с закусок и заканчивая десертами, приготовлено с утонченным вкусом из свежих сезонных продуктов. Осенью,

естественно, в меню широко представлены грибы и местная рыба. Ресторанное меню не балует изобилием, но тем оно и интересно. Как насчет, скажем, такого рождественского меню: на закуску поросенок с яблоками и розмарином, затем жареный судак с паштетом из судака и шафраново-крабовым соусом, а на десерт «рисовая каша» с малиной (46 евро)? Заказы на подобные меню принимаются для групп от 4 и более человек и,

желательно, заранее. Стоит упомянуть также отличный винный погреб ресторана, в котором найдется вино, идеально подходящее практически для любого блюда. Кроме того, заслуживает внимания недорогой обеденный стол в будние дни. По воскресеньям ресторан закрыт. ■

Как найти Все - от закусок и хлеба до десетров - приготовлено с утонченным вкусом.

Ресторан Wolkoff Кауппакату (Kauppakatu) 26, Лаппеэнранта


Лаппеэнранта Palvanniemi

Kivisalmi tu

Pieni Kaijansaari

Voisalmensaari 408 Mertaniemenkatu

Voisalmi

Mertaniemi

4081 Hyötiönsaari

Kotaliessaaret

Suuri Kaijansaari

Mikonsaar

Suolahti

lmi

i

Rapasaari

Le po lan ka tu

Lieto katu

i

Huhti n imenkatu

nk at u

ah de

nl

appeenk

l og.p .k. no

ka Jupit erin

atu

Kuopio Veisto

r

kat u

V

Hyrymäki

Поблизости ■ Водопад Иматранкоски (Imatrankoski) ■ Пограничная железнодорожная станция Вайниккала (Vainikkala) ■ Выборг ■ Санкт-Петербург

■ Ратуша (вход закрыт) ■ Сайменский канал

Рестораны ■ Wanha Makasiini (в порту) ■ Linnoituksen Krouvi (в старом городе) ■ Rosso ■ Tassos ■ Wolkoff ■ Casanova ■ Rauhanranta

Полезная информация

■ Отель Holiday Club Saimaa, ул. Рауханринне (Rauhanrinne) 1, расположен в Рауха

Из Лаппеэнранты удобно добираться до Санкт-Петербурга поездом «Аллегро». Поезд останавливается на станции Вайниккала, которая считается железнодорожной станцией Лаппеэнранта. От станции до центра города (примерно 25 километров) есть автобусное сообщение. Удаленность от Хельсинки – 220 километров. В Лаппеэнранта расположен международный аэропорт (рейсы авиакомпаний-лоукостеров AirBaltic и Ryanair). В регионе богатый выбор коттеджей в аренду.

■ Отель Hotelli Cumulus, ул. Валтакату (Valtakatu) 3 ■ Отель Sokos Hotel Lappee, ул. Брахенкату (Brahenkatu) 1 ■ Спа-отель Lappeenrannan Kylpylä, ул. Айнонкату (Ainonkatu) 17 ■ Отель Scandic Patria, ул. Кауппакату (Kauppakatu) 21 ■ Хостел Finnhostel, ул. Куусимяенкату (Kuusimäenkatu) 18

Главные магниты ■ Рыночная площадь ■ Крепость Лаппеэнранта

tu kika

Joensuu

Mikkeli Savonlinna Lo Imatra Kouvola Veistonvuori Lappeenranta Hamina Kotka

HELSINKI

За покупками ■ Торговые центры: Galleria, IsoKristiina, Opri, Weera, Capri, Armaada, Family Center, Citymarket, Prisma, Sokos ■ Винные магазины: магазин Alko, а также специализированные отделы в торговых центрах Prisma, Citymarket и IsoKristiina ■ Товары для строительства и ремонта: K-Rauta, Biltema, Plantagen, Clas Ohlson, Motonet Небольшие специализированные магазины и бутики вдоль главной улицы и в районе Рыночной площади

■ Порт

События Чем заняться ■ Парк развлечений Angry Birds Activity Park (работает круглый год) ■ Веревочный городок Flowpark (работает до поздней осени)

■ Рестораны отеля Holiday Club Saimaa

■ Парк развлечений «Атрееналин» (Atreenalin, работает круглый год)

■ Huviretki

■ Рыбалка

■ Torilla & Bar

■ Спа-отели

■ Piilipuu и Sahrami (расположен в Савитайпале/Savitaipale)

Разнообразные программы и услуги на территории комплекса Saimaa Gardens, подробная еженедельная программа на сайте www.gosaimaa.com.

■ Säräpirtti Kippurasarvi (традиционная кухня, расположен в Леми/Lemi)

rh uv

nkatu uore

katu Etelä

Viljaka t u

M

■ Православная церковь (самая старая в Финляндии)

ie uust

a

aa

■ Сайменский канал

■ Старый город (крепость)

is Teoll

nk

Kaakk oisk

Va nh a

Достопримечательности

Kajaani

Harapainen

Reijola

■ НАСЕЛЕНИЕ – ОКОЛО 72 000 ЧЕЛОВЕК

tie lon

A

tie elan Onn

ka

Город

Проживание

tu

katu Etelä

tu ka ta Ra

Kesämäki

Pek kas enk atu

ni On

ie nt ise pa ra Ha

4081

Tirilä

tu nka aise kah Jou

tu ka ata

Pajarilan k

tie an itsal Laur akatu n eu R

ink jöld rtsk

R

Tykki

katu

tu

3821

Jäähalli

e Harapaisenti

Kiviharju

e Stan d

P

an uh

tu ka

rilanka

Parkkarila

atu ink er eij

Lappeenrannan lentoasema

Parkka

M

än ent tok Len

Ai

atu

inkatu

Kourula

M erenlahdentie

Vanha Pappila

Alakylä

Hie tala nka tu

Peltola

k ak

lak Puo

u

3821

i

LAPPEENRANTA

tu jaka Kata

at

n Snellma

e ginti

LAURITSALA

Lapvesi

tu nka kaa Kau

Imatra ntie

nkatu Armila

L

k pa up Ka

Tori

Maanpuolustonopisto in Hels

n k atu

Kylpylaitos

katu Koulu

Suonionk

a

Kuusimäki

no

Kylpylä Lepola Wolkoff Taikinamäki Tori

Leiri

Pelitie

Urh.puisto

atu Valtak

3821 Lavolankatu

.S

in

Huhtiniemi

Hon

k en m

Sk

katu an ril na

Ru

am

Tori

Kumpinen

Valtakatu

Maneesik

Sammonlahti

Urheiluhallit Hiihtikeskus

Kaukas

k

ie nt

Huhtiniemi

Orioninkatu

ol oh

Prinsessa Armaada

Rakuunamäki

a Linnunr at

o mm

m a t ie

me

Skinnarila

SAMMONLAHTI

Linnoitus

LAPPEENRANTA

Tek u at

K

Isännö itsijänt ie

Linnoitus

Taip Ratsuväkim. alsa are ntie

Nuottasaari

Pappilanlahti

S at a

Taidemuseo

Sunitsenselkä

Kotaniemi

Pallo

Myllysaari

Etelä-Karjalan museo

e nti ala arj

ön t.ty Yh

ie tern

Pallonlahti

U

Tori

Kahilanniemi

s Tyy

Sk inn ar ila nk at u

tiön Hy ö

alm

en

katu kaan uk Lu

tie

Pappilanniemi

atu Asemak

Voi s

Tyysterniemi

Luukkaanniemi Kaukaanselkä

Pappilan sa

Pikisaari

Tervahaudanlahti

e

Pieni Lamposaari

Akkasaari

Kerhusaari

Kariniemi

Naurissaari

e nti

Viipuri

Muurhaissaari Ruohosaari

Hiek

nt ie

ie nt are ie ls a ent ipa oisalm Ta V

me nk a

sa la

Kiv isa l

Tulliniemi

Suuri Mustasaari

La ur it

Ki

Mikonsaari Mikonsaarenselkä

a

Risteisalmensaaret

Kiviranta

Piluvanselkä

nk tö vis

l at

SAIMAA

Ol

Tervankeittoniemi

13 Vehkata ipaleentie

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

■ Рождественская улица в центре Лаппеэнранта) 15-23 декабря 2013 ■ Парк зимних развлечений для всей семьи Winter Action Park в местечке Рауха (Rauha) рядом с комплексом Saimaa Gardens с 29 декабря 2013 по 8 января 2014

Туристический информационный центр ул. Валтакату (Valtakatu) 37 В городе расположены также электронные информационные киоски, в том числе в отелях. Подробности – в инфо-центре. Единый туристический портал Иматра и Лаппеэнранта: www.gosaimaa.com


14

Иматра

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

Карельский дом: традиции и Рождество Музей под открытым небом рассказывет о быте жителей карельской деревни XIX века. В том числе и в Рождество. Самое старое здание города Иматра. ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОСРКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

Здесь все так, как было тогда. Можно увидеть, например, самое старое здание города

Иматра– небольшой амбар1803 года постройки, в нем раньше хранили съестные припасы, на верхнем этаже можно было спать. И сауну – настоящую,

по-черному: маленькую, с печкой на дровах, валунами и крошечной парилкой. Главный дом – типичный деревенский дом Южной Карелии, где была одна большая комната с печью и еще две комнаты поменьше. В нем можно увидеть старинные музыкальные

инструменты, прялки, предметы быта. А с 1 по 21 декабря и с 28 декабря по 6 января здесь будет царить атмосфера Рождества. В главном доме будет принимать Санта-Клаус, в амбарах можно будет погладить двух его северных оленей, повсюду будет

витать аромат глинтвейна... Да, и еще работает почта Санты и рождественский рынок! ■

Как найти Музей под открытым небом «Карельский дом» (Karjalainen kotitalo) Котиполку (Kotipolku) 1, Иматра

С видом на «финскую Ниагару» В Valtionhotelli можно запросто почувствовать себя придворной дамой или блестящим кавалером например, спускаясь по парадной лестнице этого замка в стиле финского модерна. ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОСРКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

Здесь царит настоящий ар-нуво: бережно сохранен не только фасад, но и все главные внутренние помещения – декор фойе, парадная лестница, ресторан. И поскольку здание изначально было построено как отель, здесь практически все как тогда – номера в стиле югенд и из

люкса на верхнем этаже открывается роскошный вид на водопад. История отеля начинается, пожалуй, 4,5 тысячи лет назад. Да-да, поскольку водопад Иматранкоски образовался именно тогда – воды озера Сайма пробили горный хребет. Это место считается одной из самых известных и старинных достопримечательностей Финлян-

дии, его называли еще «финской Ниагарой». Петербургская знать обожала любоваться водопадом еще с екатерининских времен. Из знаменитостей полюбоваться водопадом приезжали Екатерина II, Александр Дюмастарший, Рихард Вагнер. Для знатных гостей в 1903 году по заказу Сената (неслучайно Valtionhotelli переводится как

«Государственный отель») и по проекту Уско Нюстрема был построен многоликий рыцарский замок в стиле югенд. В нем часто и с удовольствием проводил время Николай II. После революции поток туристов из России иссяк и финны перегородили водопад плотиной – в 1929 году на пороге построили дамбу и гидро-

Гастроли русского балета 1 и 2 января в Доме культуры «Вирта» в Иматра СанктПетербургский театр балета покажет балет «Щелкунчик» Петра Чайковского.

электростанцию. А водопад превратился в туристический аттракцион: его можно пустить и затем снова перекрыть. Красивым зрелищем бурлящего водопада можно насладиться и сегодня – в летнее время каждый вечер. А в Рождество и Новый год устраивается грандиозное представление: запускается водопад и гремит фейерверк!.. Ну а кроме исторического здания в Valtionhotelli есть также новый корпус с роскошным спа – так что удовлетворены все вкусы! ■

Как найти В Рождество и Новый год запускается водопад и гремит фейерверк!

Это здание изначально строилось как отель для самых знатных гостей.

Ресторан Buttenhoff: быстро и по-русски В ресторане Buttenhoff обслуживают быстро и на русском языке. ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

Старинные буфеты, затейливые з авитки отлив ающих медью люстр, роспись по стек лу – все это создает атмосферу уюта. Здесь предлагается европейская кухня и по вечерам в субботу играет живая музыка.

Во время ланча салатный буфет входит в цену каждого блюда. В ланч-меню – неплохой выбор: есть салаты, супы, основные блюда. Обращает на себя внимательное обслуживание. Выбираю шашлык из филе говядины, и меня тут же спрашивают о степени прожарки. Услышав, что коллега

вегетарианец, сразу сориентировалась – хотя в меню этого не было, предложили вегетарианское блюдо: «Это могут быть овощи-гриль и грибной крем-соус». На первом этаже работает кафе с хорошим ассортиментом тортов и кишей с соленой начинкой. ■

Во время ланча в цену каждого блюда входит салатный бар.

Как найти Buttenhoff Коскенпаррас (Koskenparras) 4, Иматра

Valtionhotelli Торккелинкату (Torkkelinkatu) 2, Иматра


Иматра

15

■ НАСЕЛЕНИЕ – ОКОЛО 28 000 ЧЕЛОВЕК

Saimaanhovintie

Город

Главные магниты

i nt de lah

e

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

Kalliosaari

o ok Ru

Tienhaara

Kuusikkosaari

Mikonsaari

Rö nk än tie

Rönkkä

■ Водопад Иматранкоски (Imatrankoski) ■ Парк Круунунпуйсто (Kruununpuisto)

Kajaani

Sa

ti e

ie rharjunt P ape

ntie

Liekokatu

nt ie

un

ka

tu

sk at u

usk

ka tu n

Karhumäenkatu

Vi

ra s

ko

rv en tie

een I lm

tie

tu ka Kartan on

IMATRA

IMATRA Itä-Siitola

Nii ty

pe r ho

nk a

tu

ie

tie ksen Vuo

Vuoksen Lautturi

Sotkulampi

Mehiläismäki Linnankoski

i

Linna nsuon tie

62

ko s kent ie

katu

nantie

ion

Savikan

i

Ta in

Aapon

Esterin katu

tie nan

tu

n enka Korv

Ko u lu

ka tu

Pässiniemi 3952

Astanka

Linnankoskenk atu

Lappeentie Hels ingin tie

IMATRANKOSKI

Imatrankoski Veteraani- ja Ima lottamuseo tra

Imatrankoski

nko

Imatran Impi

ie ont Ens

Tori

Liisanpuisto

sk e

Rajapatsas

ntie

Pietarintie

Чем заняться

Рестораны

■ Универмаги: магазины на улице Коскенпаррас (Koskenparras), Citymarket, Prisma

■ Купание в ледяной воде в специальных гидрокостюмах

■ LinnaSali (в отеле Valtionhotelli)

■ Парасейлинг (также зимой)

■ Buttenhoff (на пешеходной улице)

■ Винные магазины: Alko, а также специализированные отделы в супермаркетах Citymarket и Prisma

■ Сафари на квадроциклах

■ Rosso (на пешеходной улице)

■ Рыбалка

■ Товары для строительства и ремонта: K-Rauta, Rautapertti

■ Разнообразные программы на территории спа-отеля и аквапарка Imatran Kylpylä

■ Mulligan (вблизи поля для гольфа) ■ Рестораны спа-отеля Imatran Kylpylä

Te r

tie

uri n

Viip

3952

tu nka saa pat

ä ikm

tie en

tu ka

Onnela

ie nt so En

la nt ie

tin

el to

e nti aa Tak a m

Tuohiko n

Kruununpuisto M

atu

jalankatu Paa

Karjalainen kotitalo

Räme harju nk

Paajala

Urh. talo

Pie tari

u at

e enti

sk Ke

k us

Vuoksenti e

do nk

at

u

k nkos Tainio

Tie

ntie

Messukeskus

Vuok s

Juuliankatu

MANSIKKALA

Saareksiinmäki

Вдоль главной улицы расположено много специализированных магазинов и бутиков

ka

Vintteri

Sot kula mm ent

tu ka

Vuok sen nis ka

un

Tainionkosken tie

rh Ka

Ro

Siitolan kno

Kulttuurikeskus kanna ntie

atu

k Pa

Asemäent ie

Korve n

6

u

IMATRANKOSKI

За покупками

Metsäpelto

Ka rja lan tie

e ahd

tie en te

Tuulikallio

v

Sienimäki

iet

k uli Tu

io all

tie jan aso Vir

ie nt illa

l sein

l en pe

Jou t se non k at

tu ka on en uts

nkatu tseno Jou

События

Virasoja

Pirunkorpi

Ritikankoski

Karhumäki

Ukonniemi

Kym

IMATRA TAVARA

Suo Sien imä en k

sa ar en tie

Pätilänhaka e

Kir

Teoll.työv. asuntom.

Jo

Туристический информационный центр

Рождественский пуск водопада Иматранкоски 25 декабря в 21.00 и новогодний пуск водопада и праздничный фейерверк 31 декабря в 24.00.

se ok Vu

Torna ns

Hos

m Le

m as

ko ti

Jä pp i

nn

Neitsytniemi

L

am

Lakasenpelto

ntie

eh en ka tu

aa n

a se

es mi

im

Kis

Asemakat u

katu suon Nuija

Ruoksuo

Karhukallio

Lak

160

Tainionkoski

В районе Уконниеми (Ukonniemi) хорошие возможности для активного туризма. В регионе очень большой выбор коттеджей в аренду. Удаленность от Хельсинки – 256 километров.

■ Традиционная рождественская ярмарка «Йоулумаа» (Joulumaa) в карельской усадьбе Karjalainen kotitalo в этом году пройдет с 8 по 21 декабря.

Tori Harakka

Wolffin tie

r

Mustalampi

■ Гора Haukkavuori («Соколиная гора»), которая является самой высокой точкой региона Южная Карелия

Единый туристический портал Иматра и Лаппеэнранта: www.gosaimaa.com

mmenk atu

Niskakoski

■ Гидроэлектростанция Иматра

ул. Лаппеэнтие (Lappeentie) 12

Niskala

entie nniem lä

e Pap

ha rju nt ie

■ Спа-отель Imatran Valtionhotelli

Полезная информация

e

Mustalampi

Hosseinlahti

Kymälahdentie

■ Церковь трех крестов, построенная по проекту известного архитектора Алвара Аалто

Sa im

ie

HELSINKI

ka tu

Terä katu

us

aust nm ntie Pie mme la

i nt aa

■ Водопад Иматранкоски и природный парк Круунунпуйсто

To ri

Jäähalli

Ku

ant

Достопримечательности

tie an

Tori

irinn e

Mikkeli Savonlinna Imatra Kouvola Lappeenranta Hamina Kotka

isk nn

Ka rja lan tie

Vuoksen satama VUOKSENNISKA

Vu ok se

Malonsaari Joensuu

is k

Kuopio

Vuok si

■ Пешеходная улица Коскенпаррас (Koskenparras)

Imm

Savikanta

Размещение ■ Отель Imatran Kylpylä, ул. Пурьекуя (Purjekuja) 2 ■ Отель Rantasipi Imatran Valtionhotelli, ул. Торккелинкату (Torkkelinkatu) 2

Поблизости ■ Отель Holiday Club Saimaa ■ Крупный тур��стический комплекс Saimaa Gardens ■ Выборг и Санкт-Петербург, пункт пропуска через государственную границу Светогорск ■ Сайменский канал, международный аэропорт Лаппеэнранта


16

Иматра

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

Сафари на снегоходах! Прокат лыж, коньков, финские сани, снегоходы, квадроциклы – все для того, чтобы почувствовать себя еще ближе к финской природе. прокладывают 3-4 километровые трассы для катания на Зимний сезон здесь начина- коньках. На льду озера может ется в конце октября, когда находиться около 200 челопрокладывают 10-километро- век одновременно, так что это вую лыжню из искусственного отличный вариант отдыха даже снега, который делает специ- большой компанией. В аренду альная машина. Любопытно, можно взять коньки начиная с что катание на лыжах особен- 30-го размера. Если неуверенно держишься но популярно в начале сезона – пока сугробы не мешают любо- на лыжах или коньках или проваться пейзажем. Это одна из сто в удовольствие можно покалучших лыжных трасс Южной таться на финских санях. На них Финляндии, и она особенно можно оправиться, например, в нравится любителям лыжного лапландскую деревню. Прогулка кросс-кантри. на оленях – в качестве бонуса. Еще один интересный вариИнтересно, что в зимнее время вот уже третий год под- ант: 40-минутное сафари на ряд больше всего желающих квадроциклах по берегу озера пойти в поход на коньках по Сайма, любуясь интересным натуральному льду озера Сайма ландшафтом. Опасающимся до порта Лаппеэнранта. Здесь товарищам не стоит переживать: водить квадроцикл не очень сложно, самое важное – ручки газа и тормоза, все остальное на автоматике. Можно отправиться также на подледную рыбалНа квадроциклах, по заснеженному берегу Сайма! к у на озере ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ,ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

Коттеджи можно арендовать как на короткий срок, так и на долгое время.

Курорт для семей и компаний Покорение вод Малосалми.

Сайма под руководством опытного инструктора, на санях с мотором. Инструктор, понятно, научит, что делать, чтобы рыба обязательно клевала. Да, и не оставьте без внимания такой аттракцион, как «Покорение вод Малосалми»: вы надеваете на себя гидрокостюм и окунаетесь в нем в холодную воду. Путешествие в прорубь завершается прогулкой в санях. Что касается погоды, то зимой столбик термометра может опускаться иногда до минус 30 градусов, но, как правило, это длится не больше одной недели. В норме зимой здесь – минус 10 градусов. ■

Как найти Saimaa Adventures Imatra Spa офис Пурьекуя (Purjekuja) 2, Иматра

ТЕКСТ ЮККА АРПОНЕН, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

Курорт Saimaa Gardens имеет давние традиции в сфере туризма. Площадь территории, расположенной на полуострове озера Сайма, составляет около 300 гектаров, и она включает в себя историческую среду местечка Рауха (Rauha), местность вокруг него, а также архипелаг. По соседству находятся города Иматра и Лаппеэнранта. История курорта Рауха (в переводе с финского «мир», «спокойствие») началась в конце 19-го века с появлением первого пансионата. Сейчас на этом месте, отчасти в зданиях старого курорта, функционирует центр отдыха Holiday Club Saimaa. На территории Saimaa Gardens построены апартаменты и коттеджи для краткосрочной или долгосрочной аренды.

В торговом центре Capri открылся новый парк Andry Birds Activity.

Апартаменты снабжены всеми современными удобствами, офис курорта обслуживает клиентов на русском языке, а соотношение цены и качества оценят, прежде всего, семьи с детьми и компании друзей. ■

Как найти Saimaa Gardens Рауpханринне (Rauhanrinne) 6, Рауха

Настоящее лакомство региона Саво Из местных национальных деликатесов Восточной Финляндии самым известным является, пожалуй, рыбник (по-фински «калакукко»). Его можно купить на рынке и в супермаркетах, а можно приготовить своими руками. ТЕКСТ ЮККА АРПОНЕН

Рецепт Начинка: ■ 1 кг очищенной ряпушки или маленьких окуней ■ 400 г свиной корейки, нарезанной ломтиками ■ соль Тесто: ■ 3/4 литра холодной воды ■ 4-5 чайных ложек соли ■ 250 г масла ■ 1 яйцо ■ смесь муки (примерно 1 кг): 1/3 пшеничной и 2/3 ржаной  Растворить соль в воде. Добавить яйцо, часть муки и размягченное масло.  Замесить тесто, постепенно добавляя муку так, чтобы тесто получилось в меру упругим.  Раскатать тесто в круг, толщи-

ной примерно 1 сантиметр. В центр выложить слой мяса, затем рыбу и сверху снова мясо. Посолить каждый слой по вкусу.  Загнуть края теста вверх и сформировать пирог. Плотно соединить края теста, смачивая их при необходимости водой, и разгладить поверхность пирога.  Поместить рыбник на выложенный фольгой противень. Выпекать примерно час при температуре 275 градусов, периодически проверяя, чтобы пирог не подгорел. Затем убавить температуру до 125 градусов и аккуратно завернуть рыбник в фольгу. Выпекать примерно 8-9 часов. в.  Вынуть готовый рыбник из духовки, завернуть в полотен--

це (можно даже в шерстяной свитер!) и дать немного остыть. Приятного аппетита!

Рыбники, или закрытые ржаные пироги, – традиционное блюдо Восточной Финляндии, а если быть точным, региона Саво. Считается, что самые аутентичные рыбники продаются на рыночной площади Куопио, хотя рыбники, приготовленные в других местах Восточ-

ной Финляндии, вряд ли уступают им по качеству. Под ароматной ржаной корочкой скрывается начинка свиного жира. Рыбиз рыбы и св ник выпекает выпекается долго: от пятисеми часов и даже больше. Есть его нужно те теплым, но и остывший пирог не н менее вкусен. На корочку при принято намазывать сливочное масло, м хотя и без него рыбник очень сочный и достаточно жирный. Чаще рыбники пекут с всего р ряпушкой или окунем, ряпуш по к крайней мере, на рынках и в магазинах рынк продаются обычно именпродают но такие рыбники. рыб В 2002 году рыбник был занесен в книгу традиционных блюд Европейтрадиционн ского Союза. Сою ■


T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

Миккели

В музее много экспонатов, рассказывающих о действиях финских миротворческих сил в горячих точках.

17

Музей находится в здании казарм конца 19 века, вокруг расположена реальная боевая техника разных эпох.

От егерского движения до миротворческих миссий Музей пехоты (Jalkaväkimuseo) в Миккели знакомит с военной историей Финляндии – подробно и очень предметно, с царского времени до современных миротворческих миссий. ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

Город Миккели вообще полон военной истории, здесь расположен также музей главной ставки, музей «Центр связи Локки» и салон-вагон Маннергейма, в котором маршал передвигался по Финляндии. Этот вагон открыт один день в году – в день рождения Маннергейма 4 июня. Как поведал работник музея пехоты, русские туристы составляют самую многочисленную группу посетителей после финнов. Но нас всего 500 человек в год. А жаль, потому что есть что посмотреть. Тем более, в новогодний период, именно учитывая россиян, музей пехоты будет открыт каждый день – с 28 декабря по 6 января. Этот музей располагается в казармах, построенных в 1881 году. Экспозиция посвящена истории и оснащению пехоты с XVIII века до сегодняшних дней. Можно увидеть 70 различных видов военной формы, 120 единиц стрелкового оружия, 20 автоматов и легких пулеметов, 20 минометов и пушек. Когда проходишь всю выставку – финское егерское

движение, гражданская война 1918 года, советско-финская Зимняя война 19391940 года и затем Вторая мировая, когда финны ока зались между войсками Германии и СССР – даже если знаешь обо всем этом по отдельности, все вместе выстраиваДействия финско-немецкой войны в Лапландии с сентября 1944 до апреля Подробно освещена тема советско-финской войны 1939-40 ется в более полную 1945 можно рассматривать на интерактивном макете. годов. картину. И еще экспозиция очень объемВоссоздана землянка с бой- небольших имровизированных в качестве сувенира. Например, ная. В том смысле, что мундиры можно рассмотреть во всех под- ницей, с пулеметом и отдыхаю- кафе для солдат, где те могли портянки, курительные трубки, робностях – они на манекенах. щими солдатами – можно даже выпить кофе за очень неболь- алюминиевую посуду. ■ Обращают на себя внимание протиснуться в ее узкие про- шие деньги – в музее можно Как найти маск-халаты – они не только ходы. Дамам будет любопыт- увидеть одно из таких кафе. на бойцах, но и на лошади. Или но узнать, что финские девушПредставлено также много Музей пехоты пулемет на небольших санках ки становились волонтерами, предметов солдатского быта и Яакяринкату (Jääkärinkatu) 6-8, или на лыжах. ездили за армией и работали в подобные вещи можно купить Миккели

Что любопытно: техника часто поставлена на лыжи, что в условиях снежной зимы решало вопрос быстрого передвижения.


18

Миккели

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

Из окна открывается роскошный вид на озеро Сайма.

В каждой вилле – собственная сауна и камин.

Отдых у озера, с камином В гостинично-оздоровительном комплексе Anttolanhovi, кажется, переносишься в другую вселенную: тишина абсолютная, покой полный, только потрескивают дрова в камине… ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

Виллы «Искусство и дизайн» оформлены лучшими финскими художниками.

Просыпаешься, смотришь в большое панорамное окно, а там – озеро Сайма!.. Вечером можно любоваться закатом солнца на озере и подкидывать дрова в камин… Можно в��брать, где поселиться: уютный номер в гостинице, апартаменты в таун-хаус или вилла. Останавливаясь в одной из вилл, вы не только полностью (абсолютно, нереально как-то!) отдохнете, но и получите эстетическое удовольствие. Каждая из вилл оформлена тем или иным финским художником и поэтому уникальна. И везде использованы минимально обработанные природные материалы: стены из финской березы, полы из натурального камня. К услугам гостей виллы

– велосипеды, финские сани, лодка (если коттедж на берегу), палки для ходьбы, снегоступы. Продумано все: спорт на природе (зимой можно кататься на лыжах и на коньках), маршруты для рыбалки под руководством опытного рыбака. Есть здесь и сауны, и бассейн, а также дневной спа с массой приятных и оздоровительных процедур. Ресторан радует блюдами из экологически чистых местных продуктов. К слову, в отель можно приехать и по озеру на яхте или катере. А еще летом можно заняться парасейлингом. ■

Как найти Отель Anttolanhovi Поселок Анттола, 25 км от Миккели На берегу озера Саймаа

Вячеслав и Лидия: Мы отдыхаем в Anttolanhovi уже четвертый раз. Здесь особенный ландшафт, все камерно, близко к воде, воздух потрясающий. В Петербурге не спится, а здесь спишь. Этот отель нам порекомендовали. Здесь говорили по-русски, на ресепшн была Мария Пеканен. Мы заехали посмотреть – по пути. Мария предложила: попробуйте. И мы остались: здесь и сауна, и бассейн, и гулять очень приятно. И еще тут безопасно – мы гуляем в лесу и днем, и ночью, и нет ощущения, что кто-то подойдет и тебе что-нибудь сделает. Еще приятно, что когда по дороге человека встречают – улыбаются, и мы улыбаемся в ответ.

Свежая ряпушка в Rysä Заглянув в этот небольшой ресторанчик, где обычно собираются местные жители, мы отведали свежайшей ряпушки, этим утром выловленной из озера Сайма и приготовленной в финской традиции. ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

В этом небольшом ресторанчике собираются местные рыбаки.

А это та самая rysä.

Все началось с того, что захотелось попробовать традиционной для региона озера Сайма рыбы ряпушки, и мы заехали в ближайший по дороге финский ресторанчик. Rysä располагается на центральной улице поселка Анттола, здесь собираются местные жители, в том числе местные рыбаки. В интерьере есть те самые rysä – небольшие круглые сети для ловли ряпушки, светильники как будто только что сняли со старинного маяка, стены украшают фотографии богатого улова. Нам выносят по большому блюду жареной ряпушки с жареным на сливочном масле карто-

фелем по-парижски. Рыба отлично поджарена, при этом – что важно! – не пересушена. Мы моментально разделываемся с этой сочной, неожиданно мясистой, легко снимающиейся с тонких костей (вообще-то, ряпушку можно есть и прямо с косточками Честное слово, пальчики оближешь! – они совсем тоненькие) и очень приятного нежного вкуса рыбой, и При этом вовсе не разорительвыясняется, что ее только сегод- но для кошелька. ■ ня утром выловили в озере. Словом, все очень про- Как найти сто, но при этом вкусно и Ресторан Rysä ты получаешь абсолютно Миккелинтие (Mikkelintie) 16, эксклюзивно-местное блюдо. Анттола

Ряпушка по-фински «муйкку» (muikku) ■ Водится в озере Сайма. Эта небольшая рыбка внешне похожа на салаку, но по сути является лососем, хотя и белая рыба. ■ Традиционно финны жарят ряпушку: предварительно обваляв в ржаной (!) муке и на сливочном масле. Подают с пюре. Или коптят в домашних коптильнях: 10 минут и готово – практически шпроты. ■ Рыбаки рассказывают, что жизненный цикл ряпушки длится девять лет. Сначала она крошечная, с каждым годом все большего и большего размера, а через 9 лет просто умирает и опускается на дно. Ловят обычно 5-6-летнюю ряпушку.


Миккели Ko va la nt ie

■ Торговый центр Stella (H&M, Sokos, Kekäle, Carlings, Cubus, Silmäasema, Suomalainen kirjakauppa, Life)

Sa

im

aa

nk

atu

Aurakatu

Rauhaniemi

Kans

Pappilanselkä

Pursiala Hiidenkirnu

62

Kajaani

Anttolantie

Kuopio

■ В районе Миккели также представлены коттеджи класса люкс

Торговый центр Stella, 2 этаж, ул. Савилахденкату (Savilahdenkatu) 8

■ Отель Original Sokos Vaakuna

Практически всегда в офисе есть сотрудник, говорящий на русском языке, хотя официальными языками офиса считаются финский и английский.

■ Отель Anttolanhovi

■ Отель Cumulus ■ Отель-усадьба Kyyhkylä

Joensuu

Mikkeli Savonlinna Imatra Kouvola Lappeenranta Hamina Kotka

Проживание

Бюро туристической информации Миккели

Mus S

Kirkonvarkaus

Särkilampi

■ Самое большое предложение по коттеджам в аренду, примерно 10 000 апартаментов

www.visitmikkeli.fi/ru

u

atu

itu en tie

Kaijanniemi Kattilanlahti PursialanSoutustadion lahti

Информационный офис туристического бюро:

В бюро всегда есть проспекты и карты на русском языке.

■ Торговый центр Akseli (Brand Gallery, Lindex, KappAhl, Seppälä, Subway, Gina Tricot, Top-Sport, Hemtex)

Laajalampi

Taipal

13

Ka

Информационный офис туристического бюро

За покупками

Hu uh ka ja ie

Tuppurala

un

Laajalampi

Laun

Ke t

Orijärvi

n ie

me n

tie

Karjalan t ie

5

jä n k a t

u nti e

Ra nt ak

ie

La h

rantatie Orijärven

ää

Me tsä kou l

Pitkäjärv en ka

i

at u

jok

Kattilansilta

den t

Gr aan int

in

Lönn rotin k

Pohjo e lanti Kari

Rokkalanjoki

atu

isväyl ä

ie

nt

t ak yläntie

lan

tu

r

5

Kenkäveronniemi Savilahti Kaihun- Kenkävero lahti Kenkävero

15

a nk

h Ke

ie

ant

p Tor

tu ka an

Ra n

l nia

joki olan

Ratinlampi

nkatu rala pu

Urp

po

Urpolan Ur luontokeskus

Lähemäki n ka tu

p Tu

Urpolanlampi

p

Karila

tu

Tu p

katu

ala

Pursialankatu

ntie ntaja

tie

Poikki

Urpola Hieta

ur

k atu

Vankila tu nka viö Päi

tu nk a mo

R ak e

RANTAKYLÄ

u La

Hanhikankaankatu

Sam

avantie Vanha Ot

u Ahjokat

ajoki Pank

tie

ie nt ylä sk vä

Urh. talo

Saksala

MIKKELI

V il h o n

tu jänka Yrittä

Jy

ent ie

Tori

Launi Launialan

MIKKELI

i

aatih uone enka tu

tu

tie on pi

Kivisakasti

Savilahti

Jalkaväkimuseo

tie anin

■ Hilla, шведский стол во время ланча, скандинавская кухня

Päämajamuseo

Nuijamies

Kirjala

m Gren

■ Pruuvi, винный ресторан, бифштексы

o att Sa

Миккели расположен на пересечении транспортных линий. До города удобно добираться поездом или автобусом, например, из Коуволы, где останавливается поезд «Аллегро». Из Хельсинки до Миккели около двух часов езды. Железнодорожный и автобусный вокзалы расположены примерно в 200 метрах от центра города. В центре можно остановиться, например, в отелях Sokos Vaakuna или Cumulus.

■ Fransmanni, французская кухня

i

ha

Полезная информация

■ Amarillo, блюда текс-мекс, гамбургеры и бифштексы

ka van O ta

tie

V

an

nkatu

Taidemuseo R aja

Naistinki

■ «Висулахти» (аквапарк)

■ Rosso, итальянская кухня

jok

Pi hl

■ Вагон-салон Маннергейма открыт только 4 июня

Рестораны

Lehmuskatu

Lehmuskylä

ahde

Lokki

o Ku

ie Juvant

katu Tenholan

Maunuksela

ie ant Juv

Peitsari

Rokkala

Likolampi

Pankalampi Kaukola

Suur-Savon m.

■ Винодельческая ферма Оллинмяки (Ollinmäki)

■ Центр связи главной ставки «Локки» («Чайка»)

Laihalampi

Emola

an ka tu

mm La

Savil

MIKKELIN LENROASEMA

Достопримечательности

■ Музей пехоты

än

titie

Len tok ent änk atu

■ Горнолыжный центр «Торнимяки» (Tornimäki) горные и классические лыжи, аренда зимнего спортивного снаряжения, катание на снегоходах

■ Музей главной ставки (музей-бункер Маннергейма) с 1 сентября 2013 г. закрыт на ремонт

kkil

Rah

13

■ Туристический центр «Висулахти» (Visulahti) аквапарк, закрытый детский игровой комплекс, кемпинг, коттеджи

Kalevankangas

Siekkilä

katu ingon Vuol

■ Рынок кафе, местные продукты и товары

uh ia l

K alevankankaan tie

Sie

Tusku

a r ja lanh arju ntie

K

la Teho

■ Торговые центры и магазины в центре 2 торговых центра, универмаг Carlson, множество специализированных магазинов

hd e

Ro

Hanhilampi

Marssitie

■ Центральная площадь Миккели (памятник Маннергейму) зимой на площади работает каток

Porra ssalm enka tu

Jy v äsk ylä nt ie

Oravinmä

tu

Главные магниты

Kovalanlampi

Jäähalli

k atu Savolaisten

Karkialampi

Rouhiala

salm enka tu

Karkialampi

Suojalampi

Hanhijoki

Jalkapallohalli Tennishalli

erran k

lammentie

Oravinka

Karjalanharju

■ «Кенкяверо» (Kenkävero) ресторан, магазины сувениров, булочная

Savisillant i e

Savisilta

Keskilampi

e

■ НАСЕЛЕНИЕ – ОКОЛО 55 000 ЧЕЛОВЕК

gas nie me nti

Porra s

an

Maah

aK

Lappeen rannanti e

Va nh

Kar kia

Город

19

enk

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

HELSINKI

Чем заняться ■ Рыбалка на озере Сайма, дополнительная информация: www.ribalka.fi ■ Аквапарки и бассейны: «Висулахти» (летом), «Рантакейдас» (зимой) ■ Шопинг в самых крупных торговых центрах региона Южное Саво и в центральных магазинах Миккели ■ Горные лыжи в центре «Торнимяки» (зимой) ■ Круизы по озеру Сайма (с июня по август)

События

■ Центральная площадь Миккели

■ Бистро Vilee, местная кухня, ежедневно обновляющееся меню

■ Международный фестиваль Валерия Гергиева

■ Торговый центр Graani: гипермаркеты Prisma и Citymarket

■ Рок-фестиваль Jurassic Rock

■ Tertin Kartano, местная кухня гурмэ

■ Универмаг Tokmanni: недорогая одежда, спортивное снаряжение, косметика и продукты питания

■ Anttolanhovi, местная кухня гурмэ, гриль-вечеринки летом ■ Многочисленные пиццерии (Angela, Anfora, Lezzet, Pizza Max) ■ Три китайских ресторана (Dragon Sheng, King´s, Chinaman) ■ ABC Pitkäjärvi, шведский стол, гамбургеры, бифштексы, пицца, паста ■ ABC Tuukkala, шведский стол, гамбургеры, бифштексы, пицца, паста

■ Универмаг Lidl: недорогие продукты питания ■ Универмаг Hong Kong: все для рыбалки, одежда, продукты питания, косметика ■ Универмаг Carlson в центре, а также универмаг Tekniset Carlson в порту – электроника и бытовая техника

Поблизости ■ Пуумала (Puumala) – роскошное место, окруженное озером Сайма, где можно насладиться проживанием в коттеджах класса люкс и первоклассной рыбалкой, примерно в 45 минутах езды от Миккели. ПРОЧИЕ ГОРОДА: ■ Ювяскюля (115 км, аэропорт) ■ Коувола (остановка поезда «Аллегро») ■ Иматра (145 км) ■ Лаппеэнранта (108 км)


20

Миккели

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

Клюквенное пиво местной пивоварни Его можно попробовать в паб пабе и города ресторане в центре города. режим шведского режиме стола с неограниченным ченны количеством подходов – Päämaja a («Штаби салаты, и суп, квартира» ра» сал и горячее, плюс по-фински, ски, что гор не удивительно, ительно, вода и кофе, и все поскольку ку именэто в пределах но в Миккели 9-12 евро. находилась лась главВ центре зала Pruuvi – лаконая ставка ка маршаPruu ла Маннергейма) нергейма) ничный, но очень ничн – это классический ассический свежий салатный свежи паб: деревянная еревянная бар: са салат из капусмебель, вокзальные ты, овощи, ово фасоль, часы, большая ольшая барная оливки, аарбуз. Плюс стойка с широким выбосуп. И горя горячее – пригором алкоголя. оголя. товленные на пару товлен овощи, Здесьь девя ть овощ отварной видов разливнокартофель, в меру карто го пива, а, которое острые тефтели. остры варится я в своей Суп и основное местной – кажй пиво- Пиво местной пивоварни - Saimaan блюдо бл варне, самое дый день разJuomatehdas. крепкое – 7,5 ные. В стоипиво Luostari. К слову, пиво мость ланч-буфета входит этой маленькой пивоварни также вода и домашний квас, можно купить даже в банке – кофе. На десерт – манный мусс на белой этикетке будет напи- с ванильным соусом. сано Marsalkka. Меню соответДополнительно можно закаствующее – стейки, гамбургеры, зать также пиво своей пивоварколбаски. В конце недели здесь ни. Я решаю попробовать чтоиграет живая музыка. то новенькое и останавливаюсь Интерьер ресторана Pruuvi в на органическом клюквенном хорошем смысле консерватив- пиве: с ароматом скорее сидра ный. В оформлении использо- и вкусом пива. ваны стеклянные панно в виде Меню а ля карт, которое «сплющенных» бутылок, ска- работает Pruuvi в послеобетерти и фартуки официантов денное время, разнообразно: радуют традиционными яркими креветки, мидии, лосось, судак, узорами Marimekko. стейк, шницель, баранина. ■ Днем в рабочие дни здесь, также как и в Päämaja, предла- Как найти гается ланч-буфет. Вообще, это Паб Päämaja, ресторан Pruuvi хорошая традиция многих фин- Раатихуонеэнкату ских ресторанов: ланч-буфет в (Raatihuoneenkatu) 4, Миккели ТЕКСТ ЕВГЕНИЯЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

в атриуме часто проходят музыкальные и другие мероприятия.

Заблудиться невозможно!

Вокруг отметившего 100-летие павильона вырос торговый центр.

Финские продукты и большой выбор одежды Stella находится в самом центре Миккели, рядом с торговой площадью. Это самый большой торговый центр города. ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ

Выбрать рыбу можно и по-русски.

В Stella невозможно не заметить павильон с надписью Kauppahalli 100 – он выглядит как бы встроенным в современный торговый центр. На самом деле все наоборот: этот павильон отметил недавно свое 100летие, а вокруг вырос крупнейший в Миккели торговый центр. Kauppahalli – это продуктовый рынок, и он сохранил свои традиции: здесь продается много свежих местных финских продуктов. Можно купить, например, самые разные сыры – в том числе с плесенью, копченые, с абрикосом. И еще есть огромный прилавок свежей местной рыбы – она продается как охлажденной, так и готовой. Так, можно быстренько собрать в коробку салат, который будет состоять из овощей и рыбы.

Тут же соберут и салат: овощи, рыба…

Хлеб и булочки пекут под Миккели.

А можно выбрать лосось или другую рыбу – соленую и копченую. Или жареную ряпушку. Есть также отличный мясной прилавок, причем, гриль- и прочие колбасы делает мастер, что стоит за этим прилавком. И замечательный хлебнокондитерский отдел – и хлеб, и пирожки-булочки-торты готовят в пекарне, что под Миккели. Прогуливаясь по широкой застекленной пешеходной улице, можно зайти в магазины, где предлагается одежда, а также все для дома и досуга. Здесь есть, например, Sokos, H&M, Anton&Niina, MyDoris, Henri, Cubus, Carlings, Tiimanttiset, Pentik, S-market. ■

Как найти Торговый центр Stella Маахерранкату (Maaherrankatu) 13, Миккели

И все - свежее-пресвежее!

Päämaja - классический паб.

В Pruuvi - отличный салатный бар.


Haluatko palveluyrityksellesi lisäarvoa? Olisiko yrityksesi hyvä paikka jakaa The Baltic Guide Itä-Suomi -lehteä venäläismatkailijoille? Jos olet kiinnostunut, soita +358 (0)40 512 3339. The Baltic Guide etsii Itä-Suomen alueelta osaavia

ilmoitusmyyjiä ja/tai yrityksiä, jotka ovat erikoistuneet ilmoitusmyyntityöhön. Jos olet kiinnostunut, soita +358 (0)40 512 3339.


22

Исто

Линия Салпа

Самая большая и дорогая стройка независимой Финляндии оказалась совершенно ненужной. Она никогда не была закончена и никакого применения ей не нашлось. ТЕКСТ АНТТИ САРАСМО, ФОТО МИКА ХОНКАЛИННА

Линией Салпа (salpa по-фински – «засов», «запор») называется фортификационная линия, строительство которой началось сразу после окончания «Зимней войны» весной 1940 года. Ее протяженность составляет 1200 километров и строилась она для защиты восточной границы Финляндии. И по сей день Линия Салпа является самым дорогим строительным проектом в истории Финляндии даже на основании стоимости только тех работ, которые были доведены до конца. Линия обороны была столь мощным объектом, что целых пять процентов государственного бюджета было использовано лишь на строительные работы. После окончания советскофинской войны 1939–1940-х годов или «Зимней войны» у

финского правительства было много важных расходов. Надо было восстановить разрушенные во время войны объекты, переоснастить армию, снабдить промышленность сырьем из центральной Европы, где уже вовсю бушевала Вторая мировая война, построить новые дома для переселенцев с территорий, отошедших к Советскому Союзу по Московскому мирному договору. Несмотря на все это, самосвалы бесперебойно завозили бетон в леса и поля Юго-Восточной Финляндии.

заглохло наступление Советского Союза в 1940 году, и именно там была остановлена мощная атака советской армии в «войнепродолжении» летом 1944 года.

На защиту новой границы

Новая граница, закрепленная в Московском мирном договоре, существенно изменила военное положение Финляндии. Ранее местом отражения возможной «восточной угрозы» всегда считался именно Карельский перешеек, рельеф которого благоприятствовал

«Зимняя война» закончилась Московским мирным договором в 1940 году. Финляндия потеряла Карельский перешеек, то есть узкий участок суши, расположенный между Выборгом, Финским заливом и Ладожским озером. Именно там

Линия Салпа должна была стать сетью бетонных сооружений шириной в десятки километров, способной отразить любую атаку.

защищающейся стороне и не позволял нападавшим воспользоваться численным преимуществом. Новая же граница давала противнику возможность беспрепятственно проникнуть в центральные регионы Финляндии. Финны небезосновательно полагали, что новая граница скорее угрожает безопасности их страны, чем гарантирует безопасность Ленинграда. Именно безопасность Ленинграда была объявлена официальной причиной «Зимней войны», но ведь для достижения этой цели даже для человека с манией преследования вполне хватило бы линии обороны в центральной, озерной части Карельского перешейка. С точки зрения обороны новая граница лишала Финляндию всех географических преимуществ: узких мест и естественной водной защиты. Естественная же защита была необходима, поскольку возможный восточный противник был численно настолько превосходящим, что без поддержки рельефа оборона была бы ни к чему. И финны решили: если природа больше не дает никакой защиты, эту защиту надо построить.

Срочно за дело

Линия Салпа - одна из мощнейших фортификационных линий, построенных во время Второй мировой войны.

После Московского мирного договора финская армия отошла с Карельского перешейка за новую границу – ту самую, которая существует поныне. Одновременно финны начали планировать возведение новых оборонительных сооружений. Строительство фортификационных укреплений в непосредственной близости к новой границе не имело никакого смысла, поскольку резервисты просто не успели бы вовремя добраться туда, если бы враг напал внезапно. Если смотреть по карте, река Кюмийоки могла бы стать подходящим местом, как самая большая река, протекающая из озерной Финляндии и впадающая в Финский залив. Но она была много западнее, к тому же относительно узкая река с низкими берегами не могла стать


ория

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

Tуристическая достопримечательность

Осмотреть фортификации можно в 20-ти пунктах вдоль восточной границы Финляндии.

серьезным препятствием для армии противника. Новая оборонительная линия должна была быть расположена к востоку от реки Кюмийоки, поэтому выбор был сделан в пользу линии, идущей от Финского залива к южному берегу озера Сайма. Именно здесь было самое удобное место для нападения на центральную Финляндию. Официально линия получила название «Линия Виролахти–Тааветти», по названию конечных точек. С противоположного берега Саймы Линию Салпа продолжили, естественно, в сторону севера, потому что линия задумывалась как единая защита всей восточной границы. Поскольку строительные работы изначально были сосредоточены на наиболее уязвимых направлениях Юго-Восточной Финляндии, на севере Линия Салпа осталась, в основном, на бумаге, и строительные работы даже не успели начаться. На «Линии Виролахти–Тааветти» работы начались практически сразу же после заключения Московского мирного договора. Выведенные из Карелии войска прибыли на новые оборонительные позиции и начали их укрепление. Лопаты с трудом вонзались в мерзлую землю, но солдаты упорно копали траншеи, строили бункеры и протягивали колючую проволоку по мирной сельской местности.

В то время как роты и батальоны готовили себе полевые укрепления, было основано отдельное с��роительное управление Линии Салпа, которое должно было руководить ходом строительства самых укрепленных и особо крупных объектов.

Было построено 728 бетонных сооружений, вырыто 350 километров траншей, выставлено 350 000 противотанковых каменных надолбов. Планы были большие: Линия Салпа должна была стать сетью бетонных сооружений шириной в десятки километров, способной отразить любую атаку. Другие варианты даже не рассматривались, потому что за строящейся линией обороны больше не было местности, подходящей для фортификационных укреплений. Таким образом, вариантов было два: или остановить возможное наступление, или потерять Южную Финляндию.

Самая большая стройка страны Линия Салпа строилась шаг за шагом. Строительство началось с основных элементов оборонительных линий вре-

■ Некоторые фрагменты Линии Салпа отреставрированы и открыты для посещений. Подробнее на сайте www.salpakeskus.fi. ■ Вдоль Линии Салпа проходит так называемая походная «Тропа Салпа» общей протяженностью 50 километров. Вдоль тропы предлагаются услуги по размещению, тропа представлена на карте «Туристическая карта Тропы Салпа» и описана в путеводителе Арми Ойнонена «Поездка на Линию Салпа».

мен Второй мировой войны – ДОТов. На местности определяли подходящие места, где возводили бетонные бункеры. Вокруг огневых точек строились пехотные траншеи и бетонные укрытия. Перед укреплениями возводились противотанковые заграждения – как правило, каменные надолбы большого размера, которые размещались длинными линиями в несколько рядов. Когда бункеры передовой линии укреплений были готовы, началось строительство тыловой линии позади первой. Расстояние между линиями варьировалось в зависимости от профиля местности, но финны стремились к тому, чтобы местность между ними хорошо простреливалась. В планы входило строительство третьей линии и даже отдельных фортификационных сооружений после нее. Р Расстояние от противотанковых надолбов перед первой линией до окончания самой последней линии должно было составлять примерно 10 километров. Если бы Линия Салпа была закончена, она представляла бы собой такую мощную сеть связанных между собой огневых

точек и бункеров, что похоронила бы любую атаку любого противника. Согласно планам, противотанковые надолбы были бы повсюду, а не только перед передовой линией укреплений, а артиллерия при надобности поддержала бы своих солдат огнем из бункеров. Башни старых танков зарыли в землю, и таким образом финны достаточно быстро и легко получили бронированные артиллерийские башни. Главные силы были сосредоточены на строительстве линии «Виролахти–Тааветти», как наиболее вероятном и опасном участке возможной атаки, и именно там успели построить больше всего. В строительстве принимало участие 35 000 человек и почти все горно-шахтное оборудование, какое только можно было найти в Финляндии. Поскольку выбранная для Линии Салпа местность была чрезвычайно скалистой, подчас даже траншеи и рвы финны вынуждены

были буквально прорубать в скалах. Были построены бараки, станции техобслуживания грузовиков, бензоколонки, столовые и кафе, словом – все, что было необходимо для армии строителей размером с небольшой город. Большую помощь в строительстве оказала женская

Массированные оборонительные сооружения растянулись на 1200 километров.

военизированная организация Финляндии «Лотта Свярд», более 2000 членов которой трудились, в частности, в столовых. За время перемирия было сделано очень многое: построено 728 бетонных сооружений, вырыто 350 километров различных траншей, выстав выставлено 350 000 противотанковых каменных надолбов. На моме момент начала «войны-продол «войны-продолжения» для завершени завершения всего строительства требостроительств валось еще ггода два– три. Но в свя связи с тем, что боевые действия д переместились далепереместили ко на восток восток, Линия утратила свою Салпа утрати актуальность, и строительство было останово лено. Когда летом 19 1944 года наступление просоветское наступлен рвало линию финской обороны на Карельском перешейке, пер Линию Салпа срочно привели в состояние боевой готовности, гот но это оказалось ненужным. С окончанием войны завершились последние работы на фортификационной линии, официально названной «финским засовом» (прямой перевод с финского языка слов Suomen salpa), но более известной как Линия Салпа. ■

Фото: SA-kuva-arkisto

Укрепления были так важны, что контролировал все маршал Маннергейм.

Бетонные надолбы в Миехиккяля.

23

Траншеи порой приходилось прорубать в скалах.


24

Савонлинна

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

Ярмарка в средневековом замке

Стильный дизайн магазина – приятное дополнение к шопингу!

Яана Варкки-Терхо

ТЕКСТ ЕЛИЗАВЕТА БАРАНОВА, ФОТО SAVONLINNA OPERA FESTIVAL

Мекка моды aaaa

На центральной улице города Савонлинна, в Юго-Восточном округе Финляндии находится интересный магазин, мимо витрины которого не может пройти ни одна женщина! ТЕКСТ ЕЛИЗАВЕТА БАРАНОВА, ФОТО НАНА СИМЕЛИУС

Muotikuu («Муотикуу») – сеть магазинов модной одежды для женщин, понимающих толк в изысканной моде. В магазине представлены тренды из Европы, а также эксклюзивные работы модельера Яаны Варкки-Терхо – владелицы сети Muotikuu. Яана Варкки-Терхо основала Muotikuu в кризисном для Фин-

ляндии 1992 году, и несмотря на все сложности экономики, ее магазины постоянно наращивают свои обороты. Вероятно, поэтому в 2007 году Яану выбрали «Женщиной-предпринимателем года» в городе Турку. Этот бутик можно назвать примером хорошего вкуса для модниц всех возрастов! Каждая женщина может найти себе наряд по вкусу, ведь в магази-

Четверг – день пива Лучший пивной ресторан Савонлинна – Sillansuu много лет назад сделал необычный шаг, объявив четверг днем пива. TЕКСТ ЮККА АРПОНЕН, ФОТО J.-P. MIKKONEN

С тех пор каждый четверг ресторан неизменно предлагает своим посетителям две кружВ Sillansuu также очень хороший выбор виски. ки некоторых сортов пива по цене одной. днем для клиентов этого завеПиво играет ключевую роль и в дения, любителям пива стоит оформлении интерьера пивовар- наведаться сюда и в другие дни. ни. Ресторан предлагает с десяток Ресторан выгодно расположен в разливных сортов пива. Ассорти- центре города. Из еды предламент меняется в зависимости от гаются только закуски к пиву. ■ времени года. Sillansuu – это семейный Как найти бизнес, не входящий ни в какие Ресторан-пивоварня Sillansuu ресторанные сети. И хотя чет- Верккосааренкату верг и является особенным (Verkkosaarenkatu) 1, Савонлинна

не широкий выбор стильной и модной одежды. В ассортименте вечерние и коктейльные платья, повседневная одежда, обувь и аксессуары на любой вкус и в широком ценовом диапазоне. Здесь можно или купить понравившуюся вещь, или же сшить на заказ по своему размеру. Самое жаркое время для магазина – летний сезон, а также преддверие праздников.

Расположенный в Савонлинна замок Святого Олафа (или крепость Олавинлинна) является главной достопримечательностью Восточной Финляндии. Строительство замка началось в 1475 году, и его история полна неожиданных поворотов. В наше время в крепости работает музей, летом там проводят знаменитые Оперные фестивали. Незадолго до католического Рождества, 14 декабря, в замке Олавинлинна проходит ярмарка в честь дня Святого Туомаса. На ярмарке предлагаются товары, соответствующие средневековому духу крепости, и организуются различные культурные программы. Во время ярмарок в крепости Олавинлинна не проводятся экскурсии. Крепость Олавинлинна закрыта для посещений в период с 15 декабря 2013 года по 1 января 2014 года. ■

Качественное обслуживание и всегда стильный дизайн послужат приятным дополнением к хорошему шопингу. Магазины этой сети можно найти в Савонлинна, Хельсинки, Турку, Тампере и Оулу. ■

Как найти Модный бутик Muotikuuа Олавинкату (Olavinkatu) 41, Савнолинна

Оперный фестиваль в Савонлинна.

Новый облик традиционного СПА-отеля Уже на стыке XIX и XX веков высшее сословие Финляндии и богатые российские семьи любили отдыхать в курортном отеле на острове Казино. ТЕКСТ ЮККА АРПОНЕН, ФОТО SPAHOTEL CASINO

Ныне на этом месте – отель Spahotel Casino, который недавно вошел в сеть отелей Best Western. Новые хозяева отремонтировали гостиницу, и обновленные комнаты стали по-настоящему уютными и комфортабельными. Уникально расположение отеля: непосредственно в центре города, но в стороне от шума и суеты. Практически из всех номеров открывается вид на озеро Сайма. Идиллический деревянный мост, перекинутый через залив Коулулахти (Koululahti), соединяет отель с Рыночной

площадью города. Перед гостиКак найти ницей находится гостевой причал для яхт. Spahotel Casino Гости отеля могут отдохнуть Кюльпюлайтоксентие в саунах и бассейнах и посе- (Kylpylaitoksentie) 7, Савонлинна тить приятные спа-продедуры. Посещение саун, бассейнов и тренажерного зала входит в стоимость проживания, также как и изысканный завтрак. Ресторан отеля является одним из лучших в СавонК услугам гостей отеля - сауны и бассейны. линна. ■


Савонлинна

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

olansalo

Hevonpää Sulosaari

Vääräsaari ka

■ Самая большая деревянная церковь в мире в Керимяки (Kerimäki) ■ Заповедник «Пункахарью» (Punkaharju). Там же находится музей леса Финляндии «Лусто» (Lusto), который открыт круглый год.

Рестораны ■ Huvila (свое пиво) ■ Kaivo ■ Waahto ■ Ресторан спа-отеля Best Western Spahotel Casino ■ Majakka ■ Wanha Kasino ■ Paviljonki ■ Piatta ■ Kalastajan koju (жареная ряпушка)

Kirkk

Ku u

ssa

po h

Maakunatamuseo

■ Универмаги: Citymarket, Prisma, Sokos ■ Винные магазины: Alko, винные отделы в Prisma и Citymarket ■ Для строительства и ремонта: K-Rauta, Carlsson, Kerd ■ Недорогие продукты питания: Lidl, Prisma, Citymarket Вдоль главной улицы, в районе Рыночной площади и в Старом городе расположено много специализированных магазинов.

Lem

Mertajärventie

m inkäis

PÄÄSKYLAHTI

enaktu

Sch aum anin tie

Pääskylä

Kyrönniemi Viu

Uuraansaari

Kuopio

Pääskyniemi

Полезная информация

■ Отель Sokos Hotel Seurahuone ул. Кауппатори (Kauppatori) 4-6

Савонлинна расположен на островах, поэтому в городе много мостов. Автомобильное движение по главной улице Олавинкату (Olavinkatu) затруднено летом и особенно в периоды, когда разводят мост над проливом Кюрёнсалми (Kyrönsalmen silta) для пропуска высоких кораблей и яхт.

■ Летний отель Tott ул. Сатамакату (Satamakatu) 1б ■ Спа-отель Best Western Spahotel Casino ул. Кюлпюлайтоксентие (Kylpylaitoksentie) 7

■ Летний отель Malakias ул. Пихлаяведенкуя (Pihlajavedenkujа) 6

События

■ Летний отель Opera ул. Кюоённиеменкуя (Kyrönniemenkuja) 9

■ Оперный фестиваль, жемчужины мировой оперы на фоне уникальных декораций крепости Олавинлинна.

■ Летний отель Vuorilinna ул. Кюлпюлайтоксентие (Kylpylaitoksentie) 5-7

■ Летние театральные представления на сцене под открытым небом на острове Казино, а также во многих других местах региона.

■ Семейный отель Hospitz ул. Линнанкату (Linnankatu) 20 ■ Отель Lossiranta Lodge ул. Олавинкату (Olavinkatu) 8

Туристический информационный центр ул. Пуйстокату (Puistokatu) 1. Услуги по размещению в городских отелях и коттеджах. Кроме того, консультационные услуги, входные билеты, заказ ресторанов, круизов и пр. www.savonlinna.travel (в том числе на русском языке). Тел. +358 600 30007.

mä e ntie taja nti e

Joensuu

Inkerinkylä Mikkeli Savonlinna Kouvola

HELSINKI

Imatra Lappeenranta Hamina Kotka

Отправляясь в путь на автомобиле летом, стоит захватить с собой мелкие купюры и монеты, потому что во многих местах в центре города парковка платная.

■ Отель-ресторан Pietari Kylliäinen ул. Олавинкату (Olavinkatu) 15

■ Летний отель Villa Aria ул. Уймахаллинкату (Uimahallinkatu) 15

h on

Ah e r

Vuohisaari Pun kah a

rju

Проживание

Vi u h onkatu

Kajaani

Vi

rta tie

Venejänniemi

■ Центр отдыха Järvisydän ул. Поросалментие (Porosalmentie) 313, Рантасалми

За покупками

Pääskylahti

Kaartilantie

■ Пицца/кебаб: Capero, Koti-Pizza, Uskudar Kebab, Savon Solmu, Alanya

■ Бар Kukko

Linnan museo Olavinlinna

PIHLAJAVESI

■ Коттеджы в аренду Savonlinnan matkailu ул. Пуйстокату (Puistokatu) 1

■ Паб Happy Time

Tott

lm

i

Mertajärvi

Kyrönniemi

j a n ti e

■ Ресторан отеля Hospitz (шведский стол местных деликатесов)

■ Паб Sillansuu (популярный пивной бар в центре города)

Maak.m.

Haislahti Savonniemi

Mertala

e nti

■ Концертный зал «Савонлиннасали» (Savonlinnasali)

eik in

Olavinkatu

lm e

■ Острова Казино

Heikinpohja

Taidem.

ns a Moi

■ Региональный краеведческий музей на острове Рийхисаари (Riihisaari), а также музейные корабли рядом с Олавинлинна знакомят с историей города и региона. В музее проходят и временные выставки.

Tori

Kaikkuinniemi i lm sa n rö Ky

H

■ Олавинлинна – самая северная средневековая крепость в мире, построена в XV веке для укрепления неспокойной границы между Россией и Швецией (Финляндия входила в то время в состав Швеции). Крепость хорошо сохранилась и каждое лето в ее стенах проходят знаменитые оперные фестивали. Крепость открыта для посещений круглый год, в ней проводятся организованные экскурсии на разных языках.

okatu

tu

Достопримечательности

Lypsyniemi

i

Ka rja lan tie

n vo Sa

Olavi nkatu

atu tink ipor Tull

atu

tu

önnieme nkatu Kyr

■ Старый город

mä ent ie

SAVONLINNA

Yh dy sti e

Ty yn elä nt ie

No jan

tie

Ve ne nk

a nk llio

■ Острова Казино

Jäähalli

ka I lo

Sa vo n

14

V ir on ka tu

j olanka tu

nlahti

Nojanmaa Kes kustie

Talvisalo Asemantie

■ Улица Олавинкату

Ripa kkola ntie

Miekkoniemi

Poh

Haapavedentie

e nti

Hernemäki

■ Пассажирский порт ■ Крепость Олавинлинна

Majakkaniemi

ke os

■ Рыночная площадь

k on

Главные магниты

En

na in al uh Ra o, pi

■ НАСЕЛЕНИЕ – 36 439 ЧЕЛОВЕК

Nojanmaanlahti

K uo

Город

25

■ 29 июля ежегодно отмечается день рождения города – день Святого Олафа. Богатая праздничная программа на Рыночной площади. Кульминацией праздника становится салют в полночь. ■ Соревнования по гребле в Сулкава (Sulkava) в июле. ■ Чемпионат мира по футболу с большим мячом в августе. ■ Чемпионат мира по метанию сотового телефона в августе. ■ Фестиваль PuruvesiPop в августе. ■ Ледяная крепость и ледяные скульптуры в Олавинлинна в феврале. Дополнительная информация: www.savonlinnanyt.fi.

До Хельсинки – 330 километров, со столицей хорошее железнодорожное и автобусное сообщение. Есть свой аэропорт, самолеты летают в Хельсинки практически каждый день. Ближайший пункт пропуска через границу: Нуйямаа (Nuijamaa), Светогорск.

Чем заняться ■ Прогулочные круизы, из порта ежедневно отправляются исторические пароходы и суда других типов. ■ Рыбалка. Лицензии можно приобрести в специализированных рыболовных магазинах, Р-киосках, на почте и в муниципалитете. Подходящие места для ловли рыбы есть по всему городу. ■ Пляжи, они расположены повсюду в городе, вода чистая. ■ Для детей: различные игровые площадки по всему городу, парк водных развлечений Kesämaa в Пункахарью, закрытая детская площадка Pikkuässä на верхнем этаже Prisma, плавательный бассейн PikkuSaimaa, бассейн отеля Best Western Spahotel Casino. ■ Аренда лодок и каноэ

Поблизости В Пункахарью еще во времена Российской империи был построен отель Punkaharjun Valtionhotelli (в переводе с финского – «Государственный отель Пункахарью»), по соседству с которым в 1898 году возвели виллу Villa Keisarinna («Вилла Императрица»). Этот отель стал первым туристическим отелем в Финляндии. ■ Парк водных развлечений Kesämaa в Пункахарью; водные горки и прочие радости для детей и взрослых. Размещение в домиках и кемпинг. ■ Сулкава, большие соревнования по гребле каждое лето и великолепные пейзажи. ■ Клуб «Керигольф» и дачный поселок Керимаа (Kerimaa), поле для гольфа с 18 лунками, комфортабельное размещение, верховая езда и пр. ■ Поле для гольфа в Рантасалми на 9 лунок. ■ Национальные парки «Линнансаари» (Linnansaari) и «Коловеси» (Kolovesi), заповедник «Пункахарью».


26

Куопио

Еда с размахом викингов

В каком заведении стоит пробовать национальную финскую кухню? Лучше всего спросить об этом у местных жителей. В Куопио финны неизменно советуют ресторан сети Harald. меню есть и на русском языке, что существенно облегчает процесс выбора и заказа. Еще один приятный момент – в ресторане много места, и даже вечером, в час пик столик практически всегда найдется. Экономным можно посоветовать прийти в обеденное время: с 11.00 до 14.00 – ланчменю обойдется в среднем в 10 евро. ■

ТЕКСТ И ФОТО ЕКАТЕРИНА ПОВАЛКИНА

Harald сложно назвать демократичным заведением. Ценник здесь средний (основное блюдо с гарниром обойдется в 15-25 евро). Не стоит рассчитывать и на скорость обслуживания: горячие блюда готовятся от 20 минут. Но если торопиться некуда и вы собираетесь как следует отдохнуть после полного впечатлений дня в Куопио, сюда стоит заглянуть. Во-первых, из-за интересного дизайна. Здесь вы увидите все обязательные атрибуты викингов: знаменитые «рогатые» шлемы, шкуры животных на стенах, деревянные столы в стиле таверны. Напитки подадут в больших кубках, а обслуживать будут юноши и девушки в костюмах времен викингов. Кроме того, тут хороший выбор мясных и рыбных блюд не только финской кухни, но и соседних скандинавских стран.

Меню есть и на русском языке.

Из легких закусок стоит попробовать Kala kivi, что в переводе на русский означает «рыбный камень». Вам подадут несколько видов соленой рыбы, красиво выложенной на тарелке-камне. Винная карта заведения весьма богата, помимо вин разных стран и крепких напитков вы обнаружите хороший выбор пива всех сортов и очень интересные коктейли на основе финских ягодных ликеров. Кстати,

Как найти Harald Туллипортинкату (Tulliportinkatu) 44, на центральной площади рядом с ТЦ Sokos, Куопио

Все покупки в одном месте

Быстро и со вкусом

Да-да, одежда, сувениры, игрушки, мебель и тысяча других товаров - все это Matkus shopping center, что в 10 км к югу от центра Куопио.

Тем, кто хочет перекусить быстро, вкусно и без ущерба желудку, можно посоветовать ресторан RAX.

ТЕКСТ И ФОТО ЕКАТЕРИНА ПОВАЛКИНА

ТЕКСТ И ФОТО ЕКАТЕРИНА ПОВАЛКИНА

Торговый центр можно найти без особых усилий: указатели видны с дороги задолго до нужного поворота. На вместительной парковке легко отыскать место даже для машины с прицепом. Помимо самого Matkus, торговый комплекс включает в себя Ikea. Внутри тоже просторно: даже в выходные во время наплыва покупателей здесь не приходится наступать друг другу на ноги. Mагазин рассчитан на покупателей разного уровня: в нем представлены как дорогие бутики с одеждой и косметикой люксовых марок, так и более демократичные молодежные бренды. К первым можно отнести Ur&Penn, Esprit, Pierre Cavallo, Sunny`s. Выбор вторых, несомненно, более широк: H&M, Seppälä, New Yorker, KappAhl, Vero Moda, Gina Tricot, Dressmann и другие. В торговом центре также представлен неплохой выбор обувных магазинов: Misu, Skopunkten, Kookenkä, Bianco,

К тому же, здесь просторно. Даже в выходные дни.

Crocs. Помимо этого, много различных бутиков с аксессуарами: Expressions, Ninja, Laukkukeskus и др. Из магазинов традиционно финских, где туристы из России любят покупать сувениры, стоит отметить Marimekko и Tiimari. В общем, здесь действительно можно найти все: одежду и обувь для всей семьи, детские игрушки, технику и мебель, косметику. Самое приятное, что в торговом комплексе постоянно проводят различные рекламные акции, распродажи, конк��рсы.

И перед рождеством подобных мероприятий становится все больше и больше. Центр можно смело посещать с детьми: тут хватает игровых площадок и комнат. А если вы сами утомитесь после долго похода по магазинам, стоит присесть отдохнуть и перекусить в одном из многочисленных кафе. ■

Яркие красно-желтые эмблемы RAX buffet заметны на улицах многих крупных городов Финляндии. В Куопио это заведение расположилось прямо на центральной площади. Рестораны этой сети работают в формате шведского стола. Заплатив 10 евро за взрослого и 7 за ребенка, можно есть, сколько душе и желудку угодно. Здесь предлагают разнообразные вариации пиццы: классическую с ветчиной, сыром и томатами, морскую с креветками и тунцом, гавайскую с ананасами, вегетарианскую и т.д. Запасы пиццы на шведском столе постоянно пополняются, поэтому она неизменно остается ароматной и

горячей. И терять время в ожидании блюда тоже не приходится. Помимо пиццы, тут есть вторые блюда вроде любимых финнами мясных шариков и сосисок, жареных на гриле куриных крылышек и лазаньи, картофель-фри, а также горячие супы-пюре. На шведском столе есть практически все виды свежих овощей и различные соусы, из которых можно сделать салаты на свой вкус. Кроме того, в стоимость обеда входят и прохладительные напитки в неограниченных количествах. Дополнительно платить придется только за десерт. ■

Как найти RAX buffet Puijonkatu 19-2, Куопио

Как найти Matkus shopping center Маткуксентие (Matkuksentie) 60, Куопио

Хочешь классическую пиццу, хочешь - гавайскую…


Куопио

atu

rin tie

Volt tik

entie

vesi

ie

Ke l

Kullervo nk.

KUOPIO

tu

Alav antie

ka

. J.

maajantie ei

tsu

nt ie

Siikalahti

Savonlinna, He inä

M

Hu u

ha nk

at u

Sa vil ah de nt ie

Jaam a

Me

Sopenkatu

Särkiniemi

Itkonniemi Maljalahti

J.V. Snellmanin koti u Korttelimuseo Kirkkokat

u

se

Itkonniemenkatu

atu Satamak

nkatu Maaherra

Vuorikatu

5

atu

Le i

atu

Luonn.m.

n katu M. Canthi

Väinölänniemi

nk Siikanieme

Mikroautorata

9

Taidem.

Keskuskenttä

Palomuseo

t ie to

kat Haapaniemen

at u

on Ju

u Puijonkat

nk

Neulamäki

■ Старинный музейквартал «Корттелимусео» (Korttelimuseo)

Valkeinen

j

Männistönkatu

nk ola

Vankila

katu Tulliportin

Tori

e Valkeis

Neulamäentie

L

Suuri Neulamäki

Sotaveteraanim.

Puistokatu

Niirala

i

Poh

KUOPIO

Jäähalli Suokatu

Männistö

on katu Puut arha k at u

ka tu

Niiralan katu

J. A h

Ortod. kirkkomuseo Ka rja lan

Lönnrotinkatu

atu ink

Ma llit .t

Savilahti

■ Фотоцентр Виктора Барсокевича VB-valokuvakeskus

ijärv ent

Saar

äenkat nm

In k ilä

Linnanpelto Kuopiohalli

Kuopion yliopisto

Pirttiniemi

Ma l m

Sammakkolampi

Studentia

■ Музей православия Финляндии

hd en tie

tie Ni uv an ie

npankontie vaa Tai

Savilahti

Po iju tie iksitentie Tekk

nt

ie

Pohjantie

Neulalahti

e nti

ku

tie

Savisaari

k An

Ah k i o

ent vos Lei

e nti

5555

Asemakatu

■ Обзорная башня Пуйо (Puijo), с которой открываются захватывающие дух виды на Куопио и озеро Сайма

la lo

Puijonlaakso

ij ä

HELSINKI

Savilampi

k ei l

Mikkeli Savonlinna Imatra Kouvola Lappeenranta Hamina Kotka

r

u

makkol amm Sam entie

Достопримечательности

■ Винодельческая усадьба Алахови (Alahovi)

E63

Puijo ntie

Luontopolku

äe

Joensuu

Kello lahd

Rypysuontie

To

urm

Kuopio

tie van Ni u

■ Спортивный центр Пуйо (Puijo) и одноименная обзорная башня

Kajaani

Ret

■ Горнолыжный курорт Тахко (Tahko)

Hyppyrimäet

Su

■ Пляж и рекреационная зона Вяйнёлянниеми

5

Peipposenrinne

rit

Saarijärvi

Puijo

■ Рыночная площадь ■ Пассажирский порт

u Su

Laivonniemi

Hukanniemi

tie

ah on tie

tu enka

Niuvanniemi

uvi

Inkilänm ä

ie ant

Главные магниты

t ie

Kell

■ НАСЕЛЕНИЕ – ОКОЛО 105 000 ЧЕЛОВЕК

Kelloniemi Rahusenkangas Inkilänmäki

Rypysuo

Hakalahdentie

Город

27 n ju ar jah

ysuont Ryp

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

Varvisaari

Kuopionlahti Urh.kenttä katu Tasavallan

Haapaniemi iem Haapan

Hermanninranta

Ho nk a

sa

a ren

tie

enti e

■ Городской музей Куопио

Туристический информационный центр

Проживание Рестораны

■ Отель Best Western Savonia, ул. Саммакколамментие (Sammakkolammentie) 2

■ Amarillo ■ Bella Roma

Туристическая служба Куопио ул. Хаапаниеменкату (Haapanieenkatu) 22, тел. +358 17 182584

■ Отель Finlandia Hotel IsoValkeinen, ул. Маяниементие (Majaniementie) 2

■ Fransmanni ■ Galley Kallamarina

tourism@kuopio.fi www.visitlakeland.fi

■ Отель Atlas, ул. Хаапаниеменкату (Haapaniemenkatu) 22

■ Hanko Sushi ■ гриль-бар Intro ■ китайские рестораны Canton Hin и Dragon Sheng

События

■ Отель Cumulus Kuopio, ул. Пуйонкату (Puijonkatu) 32

ЗИМОЙ:

■ Memphis

■ Отель Jahtihovi, ул. Снеллманинкату (Snellmaninkatu) 23

■ Праздник конькобежного спорта Finland Ice Marathon

■ ресторан в обзорной башне Пуйо

■ Отель Puijo-Koto, ул. Хиихтяйянтие (Hiihtäjäntie) 11

■ Кубок мира по прыжкам на лыжах с трамплина.

■ Chi-Foo

■ Отель Puijon Maja, ул. Пуйонтие (Puijontie) 135

■ King´s Grown

■ Dos Amigos

■ Отель и ресторан по заказу Koivuranta, ул. Тиихолантие (Tiiholantie) 27

■ гриль-ресторан Hiili ■ Huviretki ■ IsäCamillo («Папа Камилло»)

■ Спа-отель Rauhalahti, ул. Катисканиементие (Katiskaniementie) 8

■ Kallavesj ■ Kreeta ■ Musta Lammas («Черная овечка»)

■ Сельский отель Eevantalo, деревня Сювянниеми (Syvänniemi, 25 километров от центра)

■ Wanha Satama («Старый порт»)

■ Отель Scandic Kuopio, ул. Сатамакату (Satamakatu) 1

■ Ravintola Os

■ Отель Sokos Hotel Puijonsarvi, ул. Минны Кант (Minna Canthin katu) 16

■ Kummisetä («Крестный отец»)

■ Sampo («Сампо»)

■ Отель Viihdekartano, ул. Тархакуя (Tarhakuja) 1

■ Sataman Helmi («Жемчужина порта») ■ ресторан викингов Harald ■ тайский ресторан Siam Thai ■ Rosso ■ Koivumäen Kartano

Полезная информация ■ Расстояние до Хельсинки – 380 километров. ■ Хорошее железнодорожное, авиа- и автобусное сообщение. ■ Аэропорт примерно в 18 километрах от города.

Поблизости ■ Спа-отель Kunnonpaikka и горнолыжные склоны Касурила (Kasurila) в городе Сийлинярви (Siilinjärvi)

■ Хостел Hermanni, пл. Херманнинаукио (Hermanninaukio) 3 ■ Хостел Rauhalahti, ул. Катисканиементие (Katiskaniementie) 8 ■ Хостел в здании железнодорожного вокзала Rautatie, ул. Асемакату (Asemakatu) 1

■ Горнолыжный курорт Тахко (Tahko) в городе Нилсия (Nilsiä)

■ Молодежый хостел Retkeilymaja Virkkula, ул. Асемакату (Asemakatu) 3

■ Музей крестьянства Риуттала (Riuttala) в местечке Карттула (Karttula)

■ Кемпинг Atrain, Пелонниеми (Pelonniemi) 53, 30 километров от центра

■ Отель Lohimaa в Терво (рыбалка на речных порогах)

■ Туристический центр Rauhalahti, ул. Рауханкату (Rauhankatu) 3

■ Спа-отель Kylpylähotelli Vesileppis и лыжная арена в Леппявирта (Leppävirta)

■ Кемпинг SFC-Alatalo, ул. Яннениементие (Jänneniementie) 264

ЛЕТОМ:

Чем заняться ■ Круиз по озеру Сайма ■ Прогулки на извозчике в старинной коляске от рыночной площади до порта

■ Танцевальный фестиваль Kuopio Tanssii ja Soi ■ Винный фестиваль Kuopio Wine Festival ■ Музыкальный фестиваль Kuopio RockCock

■ Экскурсии на уличном поезде «Кукко-Пекка»

■ Велосипедный марафон Tahko MTB

■ Вечера традиционной сауны и бани по-черному в сауне «Яткянкямппя» (Jätkänkämppä)

■ фестиваль ANTIсовременного искусства

■ Походы на природу, рыбалка ■ Спа-курорты ■ Сафари на снегоходах ■ Катание на горных лыжах на склонах Пуйо (Puijo) в центре города или на горнолыжном курорте Тахко в городке Нилсия (Nilsiä).

За покупками ■ Торговые центры: Aapeli, H-talo, Minna, Sektori, Matkus Shopping Center, Cantti. ■ Универмаги: Sokos, Anttila, Carlson, Prisma, Citymarket, IKEA. ■ Прочее: торговый переулок «Пикку-Пиетарин торикуя» (Pikku-Pietarin torikuja, народные промыслы, сувениры, подарки), рынок (продукты питания, сувениры, народные промыслы). Винодельня Алахови (местная продукция, экскурсии и дегустация).

■ Рыбная ярмарка «Каларюссяюс» (Kalaryssäys) в сентябре.


28

Йоэнсуу

Ярмарки в Йоэнсуу

Гонки на собачьих упряжках ТЕКСТ И ФОТО ДИНАРА АРИФУЛОВА

ТЕКСТ И ФОТО ДИНАРА АРИФУЛОВА

Обычно широко располагаются вдоль набережной от ратуши до Мальмикату. Продают рыбу во всевозможном исполнении, местную выпечку, домашний майонез, морошковое варенье и многое другое. Зачастую финны, стоя-

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

щие за прилавком, и есть сами производители. Для туристов это хорошее время, чтобы поближе познакомиться с финской культурой, насладиться колоритом и прикупить съедобных сувениров домой. ■

Зимой состоятся крупные соревнования Jongun Verran и Eastpoint Open – гонки на собачьих упряжках на 110 и 300 километров. 25-26.01.2014 – Jongun Verran. 110-километровая трасса пройдет вдоль дорог, предназначенных для снегоходов, в упряжке – 5-7 собак. 14-16.02.2014 – трехдневные гонки на 300

километров на собачьих упряжках Eastpoint Open, в упряжке – 6-8 ездовых собак. Jongun Verran и Eastpoint Open являются одними из самых крупных соревнований, проходящих в Северной Карелии в Финляндии. Количество участников увеличивается год от года и к соревнованиям проявляют все больший интерес опытные ездоки из других стран. ■

Карелия а ля карт: деликатесы традиционной карельской кухни Общество «Карелия а ля карт» объединяет более 80 ресторанов, отелей, местных поставщиков продуктов, ремесленных предприятий, продвигающих карельские традиции.

Шопинг не вставая с дивана

ТЕКСТ И ФОТО ДИНАРА АРИФУЛОВА

Темно-красный логотип Karelia à la carte можно увидеть на меню ресторана – это значит, что вас ждет там именно традиционная карельская к ухня, и что можно быть уверенным в качестве и экологичности блюд. В Йоенсуу также существуют специальные ресторанные экскурсии для гурманов карельской к ухни: посещение одного или нескольких мес тных ресторанов или кафе и мастеркласс по приготовлению традиционного блюда. Рестораны и кафе, отмеченные темно-красным логотипом в виде рыцарского щита:

Ресторан при театре Teatteriravintola (Rantakatu

20). Он находится в здании городской ратуши, построеной в 1914 году известным финским архтектором Элиелем Саариненом: это величественное здание из красного кирпича на набрежной. Средний счет составит примерно 40 евро на человека. По будням с 10.30 до 14.30 здесь предлагают недорогие комплексные обеды.

Меню – на финском, шведском и английском языках.

В этом помогут почтовые автоматы. ТЕКСТ И ФОТО ДИНАРА АРИФУЛОВА

Отведать карельские блюда можно в кафе и ресторанах с темно-красным логотипом в виде щита.

■ Ресторан Kielo (Suvantokatu

12) в паре минут ходьбы от рыночной площади в сторону Citymarket. Это один из самых дорогих ресторанов с отличным обслуживанием, куда фины любят приглашать важных партнеров по бизнесу и иностранных гостей. Средний счет составит примерно 50 евро на человека.

Милое кафе Hyve & Pahe (Kauppakatu 27) по сосед■

ству с кинотеатром Tapio предлагает посетителем коварный выбор между сладкой выпечкой и здоровой едой. Именно так дословно переводится

название кафе: «добродетель и порок». Это одно из любимых мест студентов в Йоенсуу. Любое блюдо включает в себя также кофе или чай. Средний счет в «хорошей» части составит 8-14 евро. ■ Кафе Houkutus, то есть

«искушение» (Torikatu 24) – здесь выпекается около 60 видов различных кондитерских изделий, а также соленой выпечки. Работает с 7.30 утра по будням, кондитерская открыта и в субботу с 8.30. Средняя цена кофе и выпечки – 5-8 евро.

■ Kauppanevouksen kahvila, что или «Кофейня торгового советника»

(Koskikatu 1) отличается своей неспешной старинно-музейной атмосферой. Оно находится в историческом здании Квартала Искусств. Здесь можно также пообедать с 11 до 14 часов по будням: 7 евро - это суп, хлеб, напитки и десерт. Посещая Финляндию, всегда интересно попробовать национальную кухню соседа. Приятных вам кулинарных открытий! ■

В Йоенсуу есть три таких автомата Itella SmartPOST – в центре города при входе в S-market на Рантакату, в K-citymarket на выезде из города и в S-market в районе Рантакюля. Это очень удобно: можно выбрать по каталогу одежду или малогабаритную технику, приехать в Финляндию за посылкой и сэкономить время для хорошего отдыха. Все просто: заказал товар, оплатил услугу и получил код для автомата SmartPOST. Главное – рассчитать срок доставки посылки, чтобы на это время спланировать поездку. Преимущество таких автоматов – цена, которая зачастую в три раза ниже, чем стоимость доставки обычной почтой. На сайте компании www.posti.fi/ smartpost/ часто публикуют скидки на товары, если выбираете доставку с помощью SmartPOST. К тому же, многие магазины, например Sokos и Prisma, предоставляют и вовсе бесплатную доставку при использовании таких автоматов. Электронное меню в автомате на трех языках: финском, шведском и английском. И можно не только получить посылку, но и отправить или возвратить. Расплачиваться можно только кредитной карточкой. Доставленная посылка может храниться в почтовой камере в течение 7 дней. ■


Йоэнсуу персона

ie

■ Prisma и Rauta-Prisma ■ Многочисленные автосалоны и магазины автозапчастей ■ K-Rauta ■ Carlson ■ Gigantti ■ Lidl ■ Tokmanni ■ А также различные блошиные рынки

Pap inka tu

tie

R an tak atu

Hasanniemi

e

Размещение

ar

t Luos

Kuhas alont ie lä äse Py h

Kalmoniemi

Ukonlahti Kukkosensaari Ukonniemi

Satamatie

PYHÄSELKÄ

atu nk

Vehkalahti Suuri Vehkalahti

H uk

tu

a anh

ie dant

a

ma

5013

a Hak

События

■ Гостиница GreenStar ул. Торикату (Torikatu) 16

■ Рыбная ярмарка в пассажирском порту в мае и октябре

Туристический информационный центр ул. Коскикату 5 (Koskikatu), Йоэнсуу, www.visitkarelia.fi, тел. +358 400 239 549

6

jo

k län

P

■ Гостиница Cumulus Joensuu ул. Кирккокату (Kirkkokatu) 20

■ Молодежный хостел Partiotalon retkeilymaja ул. Ванамокату (Vanamokatu) 25, недорогое размещение для групп, зимой минимально 2 ночи. После 31 августа только по предварительному заказу.

Ko nt i

Hukanhauta

■ Научно-познавательный фестиваль SciFest для детей и подростков в апреле

■ Апартаменты Apartamentos Joensuu ул. Торикату (Torikatu) 47, скидки при длительном проживании.

ie

74

Repokallio

Nepenmäki

■ Госпел-фестиваль Joensuu Gospel Festival в августе

ХОРОШО ОСНАЩЕННЫЕ АПАРТАМЕНТЫ, РАБОТАЮТ КРУГЛЫЙ ГОД:

int nts ma I lo

Nurmela

■ Гостиница Original Sokos Hotel Vaakuna ул. Торикату (Torikatu) 20

■ Апартаменты Holiday Linnunlahti ул. Линнунлахдентие (Linnunlahdentie) 1

i nk a tu

Niinivaara

vik a u t

■ Ежегодно рок-фестиваль Ilosaarirock на Певческом склоне (Laulurinne) в середине июля

■ Хостель Finnhostel Joensuu / Институт физкультуры Восточной Финляндии ул. Калеванкату (Kalevankatu) 5 b

y r ik

Lepikkoaho

■ Гостиница Original Sokos Hotel Kimmel ул. Итяранта (Itäranta) 1

■ Гостиница Aada ул. Кауппакату (Kauppakatu) 32

lan

ka Su

Mäntylä

Penttilä iti

HELSINKI

Ny

Tikkamäki

i sjok Pieli

Joensuu

Mikkeli Savonlinna Imatra Kouvola Lappeenranta Hamina Kotka

SUU

Itäranta

T ik ka m äe nt ie

Linnunlahti Kajaani

JOEN

lta

Karsikko Asevelikylä

a tu

e tä ikk ö

pu ron tie

He inä

Län sika tu

lank Karja

Su van tos i

Pe nt t.k .

Län sika tu

katu

h Po

ie nt

РЯДОМ (В РАДИУСЕ 5 КИЛОМЕТРОВ):

i

Varaslampi

ie

■ Anttila

Laulurinne

Siltak at u

ra at Im

■ торговый центр Iso-Myy (более 70 магазинов)

Linnunlahti

P.-Karjalan m. Suv anto

Jäähalli

Kettuvaarantie

Tori

nt uo os

■ Carlson

kenttä

Kettuvaarantie

intie Lonik

■ Citymarket

Linnunniemi

lahdenti e

Palloiluh.

Taidem.

Kettuvaara

Sirkkala

tie ran ivaa

■ Sokos

Pekkala

Niin

БОЛЬШИЕ УНИВЕРМАГИ В ЦЕНТРЕ:

L i n nun

ikat u

katu

Pat luon

ti e lan

Koli

antaival huk

■ В центре также есть магазин рыболовных принадлежностей.

Linnunlahti Mehtimäki KeskusMonitoimih.

Silta

Urh.halli

6

e

u

■ На рыночной площади можно купить пироги, в летнее время – зелень и ягоды, сувениры.

Perhos-Botania

Kos k

RANTAKY

i sjok Pieli

kat

■ Изделия финских народных промыслов можно приобрести в квартале Тайтокорттели (Taitokortteli), магазинах Taito Shop и Karjalaiset Taitajat.

Nisk aka tu

Joensuun yliopisto

Vainoniemi

Kuopio

n ti

e nti

Ranta-Mutala

an val rta So

За покупками

Ut ra

hank atu

a Utr

Ranta-Mu ta

nkatu Tapio

■ Местные круизы на теплоходе M/S Vinkeri II, двухчасовые круизы три раза в день с июня по август

Rau

5011

nt ie

Siihtala

JOENSUU Otsola

Selkäsaari

ut a la

ti e en

tu lanka Pelto

■ Уличный поезд с понедельника по пятницу

eks rm Nu

onk atu

M

atu

ЛЕТОМ:

ink

■ Бассейн и водный центр Vesikko

or t

■ Боулинг Cosmic в центре города

u

■ Рыбалка (лицензию можно приобрести в гостинице Original Sokos Hotel Kimmel)

Honkaniemi

kat

Чем заняться

llip Tu

■ «Ботания» (Botania) – ботанический сад. С весны до осени также представлены тропические бабочки, круглый год – попугаи.

Van am

Ta k i ie l at

■ Художественный музей Onni на улице Кирккокату (Kirkkokatu) в бывшем здании лицея. В собрании представлены античное искусство, китайское искусство, мадонны ренессанса, финское изобразительное искусство XIX века, финские иконы. Также устраиваются временные выставки.

Siilaisenlahti

Haapasaari

me kse n

Kanervala

to pis Ylio

■ «Кареликум» (Carelicum), в котором расположен, в числе прочих, музей региона Северная Карелия. Постоянная экспозиция музея называется «Путешествуя по Карелии», также устраиваются временные выставки.

atu

iehenkatu am Ma

Ku ra pu ro

ra ko

Puronsuunkatu

Koivik

n nant

Rakentajank

Liperintie

Aavaranta Nuottaniemi

Mutala

Kuurnankatu

Latola

Oksoja nt ie

17

Siilainen

Достопримечательности

Nur

Käpykangas Nu o h . k

■ Набережная по обе стороны здания муниципалитета, построенного по проекту архитектора Элиеля Сааринена

Ruuhitie

u

Latolankatu

Lähdesuo Noljakanmäki

Pamilonk at

Kaja anin t ie

Wahlforssinkatu

an tie

luka tu

ak

Kou

No lj

Riihisärkänkatu

■ Рыночная площадь (летом)

Ku op ion tie

Kotieläin- ja perinnepiha

6

Raatekangas

Jukolankatu

Главные магниты

NOLJAKKA

koskentie Panka

■ НАСЕЛЕНИЕ – ОКОЛО 74 168 ЧЕЛОВЕК

Noljakankaa ri

Город

29

Sii lai sen sp uro

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

Полезная информация ■ Между Йоэнсуу и Хельсинки есть прямое железнодорожное, авиа- и автобусное сообщение. ■ Автобусное сообщение с аэропортом из центра Йоэнсуу только с понедельника по пятницу. ■ Ближайший автомобильный пункт пропуска через государственную границу – Ниирала, в часе езды от центра Йоэнсуу. ■ Международное автобусное сообщение по маршруту Йоэнсуу–Петрозаводск.

Рестораны ■ Teatteriravintola («Театр») в здании муниципалитета, построенном по проекту архитектора Элиеля Сааринена ■ Kielo (меню á la carte, с понедельника по пятницу закрыт в обеденное время) ■ Aada (разнообразное меню) ■ Astoria (международная и венгерская кухня) ■ Пиццерии и этнические рестораны

Поблизости ■ Биатлонный стадион в Контиолахти включая лыжню с искусственным снегом, 17 километров от Йоэнсуу. ■ Валаамский СпасоПреображенский мужской монастырь и Свято-Троицкий Линтульский женский монастырь в Хейнявеси (Heinävesi), час езды от Йоэнсуу. ■ Национальный парк Koli: горнолыжные склоны, природные тропы, спа-комплексы, час езды от Йоэнсуу. ■ Горнолыжный центр Mustavaara, 23 километра от центра Йоэнсуу. ■ Рунопевческая деревня Parppeinvaara в Иломантси, час езды от Йоэнсуу (работает летом). ■ Зоопарк и аквапарк в Китее, час езды от Йоэнсуу (работают круглый год).


30

У Санта-Клауса

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

Рай для лыжников В оптимальных условиях лыжного туннеля Вуокатти можно оттачивать технику круглый год, но если вы хотите насладиться прекрасными видами Кайнуу, то зимой стоит выбрать всетаки открытую лыжню. Общая длина лыжных трасс Вуокатти составляет 150 километров, 120 из них подходят как для классического, так и конькового хода, а 32 километра освещены. Практически все отели и гостевые дома имеют прямой выход на лыжню, а в самих отелях есть службы сервиса и помещения для хранения лыж. Правильно подобранные и подготовленные лыжи можно также арендовать в пунктах проката. Горнолыжный сезон обычно начинается в середине ноября и продолжается до конца апреля. 13 склонов, современные подъемники, суперпайп и стрит для сноуборда и фристайла – каждый найдет себе занятие по душе. Кроме того, в Вуокатти есть слаломная трасса, соответствующая требованиям Международной федерации лыжного спорта.

Эльфы обещают приключения и помогут искать Санта-Клауса!

Рождество в духе Калевалы Рождественская деревня объединяет героев эпоса «Калевала», Санта-Клауса, его жену и эльфов. ТЕКСТ ЮККА АРПОНЕН,ФОТО KALEVALA SPIRIT

Хотя темы национального финского эпоса являются главенствующими в парке «Деревня Калевала», расположенном в городке Кухмо (Kuhmo), со второй половины декабря на первый план выходит все-таки рождественская тема. Гости могут остановиться в отеле «Калевала» или арендовать коттедж неподалеку. На общественном транспорте до Кухмо можно добраться, например, из горнолыжного центра Вуокатти (Vuokatti). Из Вуокатти предлагаются также организованные одно-

дневные туры в «Деревню Калевала» в сопровождении русскоговорящего эльфа. В самой деревне программа включает в себя приключения и поиски Санта-Клауса. Желающие смогут посетить ремесленные мастерские, где можно приобрести рождественские подарки, или прокатиться в санях, запряженных северными оленями. Рекомендуется взять с собой теплую одежду. Приезжающим в парк на личных автомобилях во время сезона зарезервировано свое групповое время – 16 часов. День и

Размещение в Вуокатти В Вуокатти можно остановиться в комфортабельных отелях (Holiday Club Katinkulta и Sokos Hotel Vuokatti), уютных апартаментах или коттеджах, расположенных в разных частях спортивного центра.

количество мест должны быть забронированы заранее. Если вы хотите испытать уникальные ощущения только в кругу своей семьи, об этом, как и о других специальных пожеланиях, нужно договориться заранее, например, по телефону (+358 (0) 40 540 7777). Подробности: www.kalevalaspirit.fi. Сама «Деревня Калевала» – это музей истории под открытым небом. Все здания представляют собой типичные бревенчатые дома Восточной Финляндии XIX века. Именно в этом регионе и именно в это время фольклорист Элиас Лённ-

рот собирал народные песни, руны, из которых впоследствии он и составил финский национальный эпос «Калевала». ■

Как найти «Деревня Калевала» (Kalevala Spirit) Ул. Вяйнямёйнен (Väinämöinen), Кухмо

Второй по величине горнолыжный курорт Финляндии Ежегодно регион Куусамо посещают около миллиона туристов, бóльшая часть – благодаря лыжному центру Рука. ТЕКСТ ЮККА АРПОНЕН, ФОТО RUKA KUUSAMO

Рука предлагает обширную сеть лыжных трасс по пересеченной местности, а также различные виды активного отдыха – от сафари до зимней рыбалки.

Курорт Рука – это: ■ второй по величине горнолыжный курорт Финляндии в 2012 году по объему про-

данных ски-пассов на общую сумму в 8 миллионов евро. ■ 34 склона, перепад высот 201 м, максимальная длина склона 1 300 м. ■ 21 подъемник, в том числе пять кресельных подъемников, один скоростной 6-местный кресельный подъемник RukaExpress, пропускная способность 25 400 человек в час.

■ 2 пункта проката, в общей сложности 2 100 комплектов снаряжения, из них 400 комплектов для сноуборда и 200 для классических лыж. ■ более 200 дней горнолыжного сезона с октября по май. Планы этого сезона – 207 дней с 17 октября по 11 мая. ■ около 2000 км различных оборудованных трасс в регионе Куусамо, из которых 506 км

лыжни по пересеченной местности (53 км освещенные). ■ 28 ресторанов (7803 места), многочисленные кафе. ■ 63 фирмы и агентства, предлагающих круглогодичные сафари, услуги по аренде и недельные программы. ■ аквапарк с тремя саунами, большим бассейном и горкой, а также парк развлечений Angry Birds в СПА-отеле Kuusamon Tropiikki.

Еще одна возможность зимнего отдыха – подледная ловля.

■ около 40 000 спальных мест в регионе Куусамо, включая дома отдыха и коттеджи, из которых 23 000 на территории курорта Рука. ■


Каяни Seppälä ie nt ylä

a

h Van

8803

lku jata

npo

He ini su on tie

8800

e Ahoti

Sa tu m aa nt ie

k min Lam

tie

ie nt aa m tu Sa

8807

en ni nk äis en tie

Puistola

r Kuu

nan

tie

Puuta varan tie

Nuaskatu

rik

atu KAJAANI

Va r

ist

Petäisenniska ie

Vimpelinlahti

Palokangas tie ojan

ntie

Si

peri

tu

Siikalahti

■ Фестиваль танца Kajaani Tanssii (февраль) ■ Фестиваль музыки барокко Barokki Soi (июнь) ■ Неделя поэзии Kajaanin Runoviikko и ярмарка (июль) ■ Городской фестиваль (август) ■ Праздник Кекри (Kekri, ноябрь) И различные рождественские мероприятия в декабре.

Полезная информация Каяни позиционирует себя «городом творчества, умения и непринужденных будней», и предлагает все эти возможности своим жителям и гостям. Каяни известен своей высокопрофессиональной культурой, высокообразованными людьми, качественным образованием, хорошими специалистами и успешными предприятиями. В городе развитая инфраструктура, все расположено поблизости, и будничная жизнь, на самом деле, непринужденная.

Туристический информационный центр Каяни Инфо (Kajaani Info) Здание муниципалитета ул. Похьёланкату (Pohjolankatu) 13, Каяни

Variskangas

Lehtikangas atu nek Rin

itie

События

kajaani.info@kajaani.fi

ka

Leh tik an kaa ntie

Vimpelinvaara

n Portti

тел. +358 8 6155 2555

min

Поблизости ■ Каяни находится в провинции Кайнуу, примерно в 600 километрах на север от Хельсинки.Ближайшие крупные города – Куопио (170 километров), Оулу (180 километров) и Йоэнсуу (230 километров). ■ Каяни расположен между двумя крупными туристическими центрами Вуокатти (Vuokatti) и Оулуярви (Oulujärvi). До Вуокатти, где расположен ближайший горнолыжный центр, 35 километров или примерно полчаса на автомобиле. ■ В Каяни есть поле для гольфа, свои поля есть также в Палтамо (Paltamo) и в районе Катинкулта (Katinkulta) Вуокатти.

Размещение ■ Отель Scancic Kajanus, ул. Коскикату (Koskikatu) 3 ■ Апарт-отель Vanha Kulkuri, ул. Сювяоянкату (Syväojankatu) 1 ■ Отель Kainuun Portti, ул. Майнуантие (Mainuantie) 350 ■ Отель Kajaani, ул. Оннелантие (Onnelantie) 1 ■ Отель Sokos Hotel Valjus, ул. Кауппакату (Kauppakatu) 20 ■ Отель-усадьба Karolineburg, ул. Каролиинантие (Karoliinantie) 4

Soidinsuo

Рестораны В городе есть много различных ресторанов, в которых каждый может найти меню на свой вкус.

Keh rääm önti e

Kuntokatu

Sotkamontie

Urh. keskus

Retk

sar

6

Kettu

Huuhkajavaara

Ka

Tim

intie Op

Lön nroti nka tu

atu

Reissu mieh entie

M

E18

5

Ohitustie

usk

aa sto nt ie

ie

Vu o

Puis tola ntie

3

www.visitkajaani.fi

Sipinen

k Kes

katu ojan Syvä

o

st

atu Lönnrotink

tie an inu Ma

Sam

itu

KAJAANI Onnela

Kainuun Museo

Kä py ka tu

Lohtaja

Tori

Kätönlahti

UKK:n koti

atu

ve n

Kuurna

Elias Lönnrot

tu ka tin ro nn ö L

Oh

Kuurna

Kajaanin linna

Po hj ol an ka tu

ie nt de lah tön Kä

tu ska Nua

Liikennepuisto

tie uan ain

Ratak

jär

i

atu sik Sis

atu

tu nka kola Ma

atu M

ka

tu

k min Lam

itie

s Län

So

uka

M

na nk Lin

Taidem.

to

ntie järve Soka Kaik

Lussitupa

Katiska

atu

Kuurnan tie

Linnanrautiot

Kaupunginlahti

tyk Nii

u hu an

Eino Leino n tie

katu Tehdas

■ Район Каукамется (Kaukametsä), в котором расположены Культурный и конгресс-центр Каукамется, музыкальное училище провинции Кайнуу и народное училище. Кроме того, в конце года в этом районе откроется роскошный новый центр водных видов спорта. В этом районе находится также отель Scandic Kajanus.

Linn anta ustie

Ah otie

Tepp anan tie

Tihisenniemi

tie on isu in He si Uu

8807

Teppana

Purola

Kättö

Kisati e

Pöllyvaara

ik Ku

■ Живописный речной пейзаж и руины крепости Каяни. Крепость была построена в начале XVII века и разрушена во время Северной войны в 1716 году. Рядом с крепостью находятся единственный действующий смоляной канал в мире Яммякоски (Ämmäkoski) и старый домик смотрителя шлюза Лусситупа (Lussitupa).

ran tie

tie on iah m Ko

Pöllyvaarantie

Pu ut av a

Suvantola

HELSINKI

Достопримечательности

■ Культурная жизнь Каяни очень богата. Городской театр Каяни территориально является театром губернии Оулу, а Культурный центр Каукамется – центром музыкальной жизни.

Heinisuo

M ar

Joensuu

Mikkeli Savonlinna Imatra Kouvola Lappeenranta Hamina Kotka

■ Район Каукамется (Kaukametsä)

■ Новый водный центр станет превосходным местом для занятий плаванием и другими видами водного спорта. Поскольку город расположен среди озер, он располагает к рыбалке и отдыху на воде.

Komiaho

Rasi

Kuopio

■ Руины крепости Каяни

Четыре времени года создают предпосылки для самого разнообразного времяпрепровождения и активного отдыха.

Hetteenmäki

nkatu

■ Улицу Кауппакату (Kauppakatu)

Чем заняться

Ka nn on ka tu

He inm äe ntie

oaho

Pa lta ni em en tie

Kontiosaari Kajaani

■ Ратушная площадь (Raatihuoneentori)

■ Интересными объектами для посещения являются музей провинции Кайнуу, Художественный музей Каяни, лютеранская и православная церкви и деревня Палтаниеми (Paltaniemi), в число достопримечательностей которой входит известная своей росписью старинная кирха.

Kirkk

■ Рыночная площадь

ie

ki

it uk Ha

Ko ntio saa ren tie

NAKERTAJA

Главные магниты

Tikkapuro

ja

nk de Uu

nku

■ НАСЕЛЕНИЕ – ОКОЛО 38 000 ЧЕЛОВЕК

8807 ie

ost Viit

Kätö

nin ka an nie me nti e

tie rjun aha Aitt

Город

31

Hö lkk äti e

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

Savikko

Siika puro ntie

За покупками ■ Супермаркеты: Citymarket, Prisma, Sokos, Maxi-Makasiini ■ Винные магазины: специализированные отделы (Alko) в супермаркетах Citymarket и Prisma ■ Специализированные магазины для строительства и ремонта ■ Недорогие продукты питания: Lidl Многочисленные бутики вдоль улицы Кауппакату (Kauppakatu), которые славятся своим обслуживанием


ЧГК Восточная Финляндия

32

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

Посмотреть, большая ли очередь на границе, можно в Интернет. Например здесь - www. rajaliikenne.fi/rus/etusivu.

Через границу с комфортом Норвегия Inari Enontekiö Raja-Jooseppi–Lotta

Kittilä Sodankylä Kemijärvi

Швеция

Россия

Salla–Salla

Rovaniemi Tornio Kuusamo– Kuusamo Suoperä Kemi

Oulu

Kajaani

Kokkola Jakobstad Nykarleby

Iisalmi Kuopio

Vaasa Seinäjoki Jyväskylä Pori

Vartius–Lyttä

Mikkeli

Joensuu Savonlinna

Niirala– Värtsilä

Tampere Imatra Rauma Imatra–Svetogorsk Heinola Nuijamaa–Brusnitshnoje Hämeenlinna Vainikkala–Luzhaika Naantali Salo Lahti Kouvola Vaalimaa–Torfjanovka Porvoo Hamina Lohja Kotka Turku Maarian- Hanko hamina

HELSINKI

Санкт-Петербург

Эстония

Автомобильное движение между Финляндией и Россией в последние годы стремительно растет. Обустройство финляндских международных пунктов пропуска в Ваалимаа, Нуйямаа и Иматра оказывается уже недостаточным для динамично увеличивающегося транспортного потока. Поэтому в Финляндии уже приступили к масштабным строительным и реконструкционным работам на всех крупных автомобильных пунктах пропуска Юго-Восточной Финляндии. По окончании этих работ можно будет вводить новый порядок пограничного контроля. И это должно значительным образом ускорить движение через границу. Пока же пассажиров просят немного потерпеть.

Практические советы финских пограничников, как самому ускорить пересечение границы: ■ Следите за транспортной обстановкой в пунктах пропуска через Интернет, например на сайте: www. rajaliikenne.fi/rus/etusivu.

По возможности выбирайте МАПП с наиболее коротким временем ожидания. ■ Для пересечения границы выбирайте спокойное время суток. Самые тихие часы в пунктах пропуска – ночью, с полуночи до пяти утра. Пик наплыва туристов из России в Финляндию практически ежедневно приходится на первую половину дня (с 9.00 до 12.00), а из Финляндии в Россию ближе к вечеру (с 17.00 до 21.00). ■ Запаситесь временем, особенно если приходится ехать в часы пик. В общей сложности прохождение контроля через российский и финский пункты пропуска может длиться до нескольких часов. ■ На территории КПП следует ехать спокойно, соблюдая скоростной режим. ■ Находясь в очереди, не выходите из машины. ■ Не выбрасывайте мусор на территорию пункта пропуска. ■ Следите за светофорами и указателями по выбору полосы. Некоторые полосы оснащены меняющимися инструкциями для регулирования работы постов контроля. ■ При себе во время пограничного контроля нужно иметь все документы, связанные с поездкой. Первым проверяют паспорт водителя и документы на транспортное средство. ■ Государственную границу нельзя пересекать пешком. ■ Соблюдая инструкции пограничников и таможенников, пассажир может упростить и ускорить прохождение контроля.

Не совершайте преступление по причине незнания! ■ Использование и хранение популярных в России антирадаров и радар-детекторов в Финляндии запрещено. Оставьте устройство дома!

■ Въехав на территорию Финляндии, водитель может разговаривать по телефону только с помощью системы hands free. ■ В Финляндии используют системы автоматического контроля скорости дорожного движения. Если камера видеонаблюдения зафиксировала нарушение установленного ограничения скорости, то при пересечении границы водителю, совершившему нарушение, могут вручить протокол с требованием о назначении наказания (штраф). ■ Ввоз в страну опасных предметов, а также их хранение в общественном месте или в транспортном средстве, находящемся в общественном месте (в том числе на территории финского пункта пропуска), запрещено. Подобными незаконными предметами считаются телескопические дубинки, электрошокеры, кастеты, стилеты, опасные для здоровья лазерные указки, а также другие вещи и предметы, с помощью которых могут быть нанесены телесные повреждения. ■ Ввоз в Финляндию и хранение на территории страны любого стрелкового или газового оружия, газовых баллончиков и пневматических (травматических) пистолетов разрешается только при наличии надлежащей лицензии или разрешения, выданного правоохранительными органами Финляндии. Оставьте опасные предметы и оружие дома. ■ Напомним также, что хранение предметов, лишь похожих на оружие, в общественном месте в стране Суоми тоже запрещено. ■ В Финляндии пьянство за рулем считается серьезным преступлением. Водитель является виновным, если концентрация алкоголя или наркотических средств в крови составляет 0,5 промилле или больше. Управле-

ние транспортным анспортным средством в состоянии опьянения ния наказываетвается временеменным запретом претом на вождение, ждение, штрафом ом или максимально мально лишением ием свободы до 6 месяцев. сяцев. Мерой наказания ния для иностранного ого гражданина может ет быть административное вное выдворение, отмена визы и запрет на въезд в страну. Следует учесть, что в Финляндии тот, кто передает редает транспортное средство во нетрезвому человеку, также может быть приговорен орен к штрафу или тюремному ному заключению. ■ В Финляндии д использование с ол зо а е и хранение наркотических средств категорически запрещено. Кроме того, не допускается применение лекарственных препаратов, снижающих внимание водителя. ■ В интересах вашей собственной безопасности, а также в целях обеспечения безопасности других участников дорожного движения, всегда используйте ремни безопасности и специальное удерживающее устройство для детей ростом менее 135 см. ■ На финских дорогах необходимо использовать зимнюю резину в период с 1 декабря

по 28 февраля (маркировка M+S). На шипованной M+S) о а ой резине рез е можно ездить с 1 ноября по 31 марта, а также вне этого периода, если погодные условия предусматривают использования шипованных шин. ■ По финским законам аварийную сигнализацию автомобиля можно включить только в случае, если машина создает особую опасность для других участников дорожного движения. Пограничная охрана Финляндии желает вам беспрепятственного и безопасного пересечения государственной границы! ■

После реконструкции на крупных автомобильных пунктах пропуска движение ускорится.


T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

ЧГК Восточная Финляндия

■ Основные факты о Финляндии: Население – около 5 440 000 человек. Норвегия Средняя проInari должительность жизни: у мужчин Enontekiö 77 лет, у женщин 84 года. Kittilä Официальные Sodankylä языки: финский (91%) и Россия Kemijärvi Швеция шведский (5,4%). Русскоговорящих Rovaniemi около 1,2%. Tornio Площадь: 338 145 Kuusamo Kemi кв. км, из которых 10% покрыто водой. Oulu Kajaani Около 188 000 Kokkola озер. Jakobstad Часовой пояс: Nykarleby Iisalmi UTC/GMT +2 часа. Kuopio Летнее время: UTC/ Vaasa Joensuu GMT +3 часа. Jyväskylä Seinäjoki Протяженность: Savonlinna С севера на юг – 1 Mikkeli Pori 140 километров. С востока на запад Tampere Imatra Rauma Heinola – 528 километров Hämeenlinna Naantali Salo Lahti Kouvola Lappeenranta (в самой широкой Porvoo Hamina точке). Lohja Kotka Turku HELSINKI Самая высокая точка: гора Халти Maarian- Hanko hamina (Halti) в западной Эстония Лапландии, 1 328 метров над уровнем моря. Скользящие праздники: Столица: ■ Страстная пятница – пятХельсинки – 611 000 жителей. ница перед Пасхой (в 2014 Средняя температура: году отмечается 18 апреля) Зимой: на юге от -2 до -4°С, в ■ Пасхальное воскресенье Лапландии от -16 до -18°С. (в 2014 году отмечается 20 Летом: на юге от +14 до +16°С, апреля) в Лапландии от +10 до +14°С. ■ Второй день Пасхи (понеЭкономика: дельник после Пасхального Валовой внутренний продукт – воскресенья) около 195 миллиардов евро. ■ Вознесение Господне (отмеВаловой внутренний продукт на чается на 40-й день после душу населения – около 36 000 евро. Пасхи, в 2014 году – 29 мая) Крупные компании: ■ Пятидесятница (отмечаетNokia, Stora Enso, Neste Oil, UPMся на 50-й день после Пасхи, Kymmene, Kone. в 2014 году – 8 июня) Религия: Сеть: 76% лютеране Напряжение в сети 230В/50Гц. 1,1% православные Вилка/розетка европейского 1,4% представители других стандарта C, F. вероисповеданий Денежная единица: 21,5% населения не причисОфициальной валютой являляет себя к какой-либо ется евро. Один евро сейчас конфессии равен примерно 44 рублям. Политическое устройство: Практически везде, кроме про■ Страной руководит президуктовых и «блошиных» рынков, к дент Саули Ниинистё (Sauli оплате принимаются кредитные Niinistö). карты. Банкоматы имеются в изо■ Высшая исполнительная билии во всех городах и в них власть принадлежит можно снять наличные практиГосударственному совету чески по всем известным банков(правительству), который состоит из 12 министерств. ским картам. Валюту можно обмеСоветом руководит нять в банках. Чаще всего банки премьер-министр. открыты по будням с 9 до 16. ■ Законы принимает парЧаевые: ламент, состоящий из 200 Не являются в Финляндии депутатов. обязательными. Но если обслуСлужба спасения: живание понравилось, можно Единый телефон службы спасеоставить 5% от суммы счета. ния – 112 (полиция и спасательПочта: ные службы). Почта Финляндии является Справочная служба: акционерным обществом, при■ Fonecta («Фонекта») 020 202, надлежащим государству. Ее ■ Numeropalvelu («Нумеропалвелу») 118, отделения есть во всех городах. ■ Eniro («Эниро») 0100100. Почта принимает к отправке Национальные праздники: письма и посылки. Услуга «до 1.01 Новый год востребования» предоставляет6.01 Богоявление ся во всех почтовых отделениях. 1.05. Первомай Почтовые услуги предлагают Суббота между 20 и 26 июня – также различные агентства, Иванов день работающие при магазинах и Суббота между 31 октября и 6 киосках. Почтовые марки можно ноября – День всех святых купить на почте, во многих кио6.12. День независимости сках и отелях. 25.12. Рождество Информация для иммигрантов: 26.12. Второй день Рождества, www.infopankki.fi известный у финнов как Билеты на мероприятия: «Тапанинпяйвя», День Lippupalvelu – www.lippupalvelu.fi Тапани или святого Степана Menolippu – www.menolippu.fi Lippupiste – www.lippu.fi.

33

Краткая история Финляндии

Алкоголь – только в Alko

Около 11 000 до н. э. – Закончилась последняя ледниковая эпоха.

1863 – Финский язык признается равноправным шведскому и становится официальным языком страны.

Около 8300-5300 до н. э. – Эпоха мезолита.

1867-1868 – Последние голодные годы.

Около 5300-2000 до н. э. – Культура ямочногребенчатой керамики.

1870 – Увидел свет роман Алексиса Киви «Семь братьев».

Около 1500-500 до н. э. - Бронзовый век.

1898-1905 – «Первый период угнетения» (наступление на автономные привилегии и русификация).

Доисторический период: до 1150/1300 года

Около 500 до н. э. - 1300 – Железный век. Около 800-1000 – Эпоха викингов. Около 1000 – Христианство пришло в Новгородскую Русь и Северные страны. Около 1050-1150/1300 – Время крестовых походов. Шведское господство или Финляндия как часть Швеции: 1150/1300–1809 годы 1227 – Основан Турку. 1238/39 или 1258-59 – Второй крестовый поход или поход ярла Биргера на провинцию Хяме. 1323 – Шведы и новгородцы заключили Ореховский мир. 1397-1521 – Кальмарская уния Северных стран. 1496-1497 – «Старое лихолетье» (буквально «Старая злоба», война с Русью). 1548 – Увидел свет Новый Завет, переведенный Микаэлем Агрикола. 1550 – Основан Хельсинки. 1570-1595 – «Длинное лихолетье» (буквально «Длинная злоба», 25-летняя война между Швецией и Россией). 1596-1597 – Направленное против дворянства восстание крестьян, «Дубинная война». 1617-1721 – Время великодержавной Швеции. 1640 – Основан первый университет Финляндии, Академия Або в Турку. 1700-1721 – Северная война между Швецией и Россией. Русские войска оккупировали Финляндию в 1710 году. 1710-1721 – «Великое лихолетье» (буквально «Большая злоба», период оккупации). 1719 – Самодержавие шведского короля было упразднено.

1900 – Русский язык стал официальным языком многих учреждений. 1905 – Всеобщая забастовка. 1906 – В Финляндии введено всеобщее и равное избирательное право, четырехсословный сейм заменен однопалатным избираемым парламентом. 1908-1917 – «Второй период угнетения» (наступление на автономные привилегии и русификация). 1910 – На Финляндию распространяется российское национальное законодательство. Независимость: с 1917 года 1917 – Сенат Финляндии провозгласил независимость 6 декабря. 1917 – Совет народных комиссаров во главе с Лениным признал независимость Финляндии 31 декабря, вскоре то же самое сделали другие государства. 1918 – Гражданская война началась 28 января. Война закончилась победой белых, которых поддерживала Германия, над красными, которых поддерживали большевики. 1919 – В стране установлена республиканская форма правления. 1920 – Мирное соглашение с Советской Россией было подписано в Тарту 14 ноября. Финляндия вступила в Лигу Наций. 1939-1940 – Зимняя война с Советским Союзом. 1941-1944 – Советско-Финская война (по-фински «война-продолжение»). 1944-1945 – Лапландская война против Германии.

1721 – Ништадтский мир. Великодержавное время Швеции закончилось.

1947 – С союзниками подписан Парижский мирный договор.

1719-1792 – Век Свободы.

1948 – С Советским Союзом заключен договор о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи.

1734 – Принятие «Общего уложения» (фундаментального свода законов). 1741-1743 – «Малое лихолетье» (буквально «Малая злоба», шведско-русская война). 1775 – Появление первой финской газеты. 1808-1809 – Финская война. Швеция уступила Финляндию России. Автономия: 1809–1917 годы

1952 – Военные репарации выплачены полностью. В Хельсинки состоялись Олимпийские игры. 1955 – Финляндия присоединилась к Организации Объединенных Наций и Совету Северных стран. 1973 – Заключено Соглашение о свободной торговле с Европейским экономическим сообществом.

1812 – Хельсинки стал столицей Финляндии.

1975 – В Финляндии главы 35 государств подписали Заключительный акт Совещания по безопасности и сотрудничеству (Хельсинкские соглашения).

1835 – Вышло в свет первое издание эпоса «Калевала».

1993 – Финляндия вступила в Европейское экономическое пространство.

1856 – Реформы образования сделали возможным использование финского языка в процессе обучения.

1995 – Финляндия вступила в Европейский Союз.

1809 – Император России на сейме в Порвоо утвердил автономию Финляндии.

1860 – Финляндия получила свою валюту – марку.

2002 – Евро пришел на смену финской марке в качестве официальной денежной единицы Финляндии.

В Финляндии продажа алкоголя является эксклюзивным правом государственной монополии Alko. Пиво, сидр и другие слабоалкогольные напитки могут продаваться в супермаркетах и киосках, но напитки крепостью от 4,7% можно приобрести только в специализированных магазинах Alko. Возрастное ограничение для покупки алкогольных напитков составляет 18 лет, а для крепких напитков (от 22%) – 20 лет. Alko открыты в будние дни с 9 до 20 или 18, в субботу с 9 до 18 или 16. В воскресенье и праздничные дни магазины закрыты. Отделы Alko есть в крупных торговых центрах и универмагах, но не во всех. Например, на 30 000 жителей в Савонлинна всего несколько Alko. В ресторанах распитие принесенных с собой алкогольных напитков запрещено. Возрастное ограничение в ресторанах также составляет 18 лет, но рестораны могут по своему усмотрению устанавливать и более высокий возрастной ценз.

Интернет В Финляндии совсем немного открытых беспроводных локальных сетей (WLAN). Они есть, как правило, в библиотеках, гостиницах и ресторанах. Использование мобильного интернета с российского телефонного номера не всегда оправдано из-за высоких роуминговых тарифов. Если вы хотите сэкономить на Интернете, стоит рассмотреть возможность покупки у одного из финских сотовых операторов (DNA, Saunalahti, Sonera) предоплаченной SIM-карты для передачи данных. Стоимость такого мобильного Интернета будет чуть меньше 10 евро за 1 Гб. Можно приобрести и пакет с USB-модемом, который, например, у оператора DNA стоит около 40 евро (цена включает USB-модем и 10 Гб данных, можно купить в киоске R-Kiosk).

Посольство и консульства России: ■ Посольство Российской Федерации: ул. Техтаанкату (Tehtaankatu) 1B, Хельсинки. Тел: +358 (0) 9 661 876, электронная почта: rusembassy@co.inet.fi Часы работы: Пн.-Пт.: 09.00-17.00. ■ Консульский отдел Посольства Российской Федерации ул. Вуоримиехенкату (Vuorimiehenkatu) 6, Хельсинки. Тел: +358 (0) 9 661 449, электронная почта: rusconsulate@co.inet.fi Часы работы: Пн.-Пт. 09.00-12.00. ■ Консульство Российской Федерации в Лаппеэнранта: ул. Киеваринкату (Kievarinkatu) 1А, Лаппеэнранта. Тел: +358 (0) 5 8720700.


ЧГК Восточная Финляндия

34 ■ Беспошлинно из Финляндии Если турист приобретает товар в Финляндии, но собирается использовать его за пределами Евросоюза (ЕС), он зачастую может вернуть входящий в стоимость товара налог на добавленную стоимость (НДС). Беспошлинная торговля предполагает, что покупатель постоянно проживает за пределами Евросоюза и не имеет вида на жительство или работу в странах ЕС. Налог возвращается, если стоимость покупок в одном магазине превышает 40 евро и товар вывозится в неиспользованном виде за пределы ЕС в течение трех месяцев, следующих за месяцем покупки. Товар опечатывается специальной лентой, по целостности которой таможенник или представитель пункта возврата НДС может убедиться, что товар не был использован на территории ЕС. Существует два способа возврата налога. Продавец может сам вернуть покупателю налог или прибегнуть к услугам специальных компаний, например, Global Blue. В первом случае продавец выдает вам две копии специального счета (инвойс/invoice). При пересечении границы вы предоставляете инвойс таможеннику для заверения его печатью и отсылаете оригинальный инвойс обратно в магазин. Печать на инвойсе ставится в таможне той страны, которую вы покидаете последней при выезде за пределы ЕС. Когда продавец получит инвойс с печатью таможни, подтверждающей факт вывоза товара, он возвращает НДС на указанный вами банковский счет. Возможен и другой спо-

соб возврата налога. Во время следующего визита к этому продавцу вы предъявляете ему свой экземпляр инвойса предыдущей покупки и получаете либо наличные, либо скидку на следующую покупку. Если продавец пользуется услугами Tax free компании Global Blue, он заполняет специальную квитанцию Tax free и запечатывает товар. Вы платите продавцу полную стоимость товара, на границе предоставляете в пункт возврата налога квитанцию, паспорт и товар и получаете денежный возврат НДС за вычетом премии компании Global Blue. Возврат НДС всегда осуществляется в пункте возврата той страны, которую покупатель при выезде из ЕС покидает последней. Если на границе не оказалось пункта возврата такс-фри или он был закрыт, вам необходимо предоставить квитанцию и товар таможеннику, и он поставит на квитанции печать. Вернувшись на родину, вы отправляете квитанцию, копию паспорта и визы и данные своего банковского счета в пункт возврата таксфри (адреса указаны на квитанции или их можно найти в Интернете). Кроме того, вы можете самостоятельно получить возврат НДС в любом пункте возврата налога любой страны Евросоюза во время вашей следующей поездки в течение пяти месяцев со дня покупки.

T H E B A LT I C G U I D E ™ З И М А 2 0 1 3 / 2 0 1 4

Безопасность на дороге ■ Основные правила дорожного движения в Финляндии такие же, как и в России. У водителя всегда должно быть при себе действующее водительское удостоверение. В населенных пунктах скоростные ограничения составляют обычно 30–50 км/ч, на автомагистралях 80–100 км/ч (в зимнее время на многих дорогах меньше).

5

■ Максимальное допустимое содержание алкоголя в крови – 0,55 промилле. Огранираничения с тоит соблюдать по причине строгого нададзора. Скорость ть движения на основных доро-гах контролируется камера-

ми наблюдения. Возможные штрафы лучше оплачивать на месте, в противном случае во время следующей поездки в Финляндию на границе могут возникнуть серьезные проблемы. ■ Парковка в центральной части городов, как правило, платная в будние дни. Оплата должна быть произведена авансом с помощью парковочного терминала (паркомата). Во многих местах парковка бесплатная ая в течение ограниченного времени, в этом случае на видном д ом месте за лобовым стеклом ом автомобиля необходимо разместить так называемый парковочный диск, на циферблате которого надо установить время начала парковки.

Лаппеэнранта ул. Валтакату (Valtakatu) 37 В городе расположены также электронные информационные киоски, в том числе в отелях. Подробности – в инфо-центре. +358 5 667 788 lappeenranta@gosaimaa.com vk.com/gosaimaa www.gosaimaa.com Иматра ул. Ла Лаппеэнтие (Lappeentie) 12 +358 5 235 2330 imatra imatra@gosaimaa.com vk.com vk.com/gosaimaa www.go www.gosaimaa.com Котка ул. Кескус Кескускату (Keskuskatu) 6 +358 5 234 4424 tourism@k tourism@kotka.fi vk.com/clu vk.com/club22458604 www.facebo www.facebook.com/visitKotka www.visitkot www.visitkotka.fi Коувола ул. Кауппаланк Кауппаланкату (Kauppalankatu (Kauppalankatu) 5, вход со стороны улицы Кескикат Кескикату (Keskikatu) + 358 2061 5529 55295 matkailu@kinno.fi www.facebook.co www.facebook.com/pages/ Kouvolan-Matkailu vk.com/visitkouvola www.visitkouvola.fi Каяни Здание муниципалит муниципалитета ул. Похьёланкату (Pohjolankatu) (Poh 13 +358 8 6155 2555 kajaani.info@kajaani.fi www.visitkajaani www.visitkajaani.fi Йоэнсуу ул. Коскикату (Koskikatu) 5 +358 400 239 549 joensuu@visitkarelia.fi vk.com/visitfinkarelia www.facebook.com/visitkarelia www.visitkarelia.fi

■ Общественный транспорт ■ Города Восточной Финляндии связаны между собой хорошим автобусным и железнодорожным сообщением. Железнодорожные перевозки осуществляет концерн VR. Автобусных компаний много, их общей головной организацией является Matkahuolto. ■ Первая остановка следующего из России в Финляндию поезда находится в городе Коувола. Расстояние от Коувола до Хельсинки поезд преодолевает за полтора часа. Поездка из Лаппеэнранта до Коувола занимает около получаса, а из Коувола до Йоэнсуу три часа. ■ Кроме поездов, между городами курсирует множество автобусов, а летом к ним добавляются и суда внутренних линий. Стоимость билетов на поезд и автобус зависит от конкретного рейса. Базовая цена, например, между Коувола и Лаппеэнранта составляет чуть меньше 20 евро. Детям и пожилым людям предоставляется 50-процентная скидка, а совсем маленькие дети могут путешествовать бесплатно. ■ В Лаппеэнранта также есть международный аэропорт, из которого выполняются рейсы, в частности, в Латвию и Испанию, а также пассажирский порт,

Туристические информационные центры Восточной Финляндии

Хамина Ратушная площадь (Raatihuoneentori) 16 +358 40 199 1330 matkailu@hamina.fi www.facebook.com/visithamina www.visithamina.fi куда причаливают теплоходы из Выборга. ■ Внутригородское автобусное сообщение в Финляндии развито очень хорошо, а такси многочисленны. В Финляндии тарифы такси утверждаются Министерством транспорта. Посадочный тариф составляет 5,90 или 9,00 евро в зависимости от времени суток. Тариф за километр составляет 1,52–2,13 евро в зависимости от количества пассажиров.

Телефоны вызова такси: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Котка и Хамина: 05-10041 Коувола: 05-1069450 Каяани: 0600-398100 Йоэнсуу: 0601-10100 Лаппеэнранта: 0200-60400 Иматра: 0200-16464 Савонлинна: 015-1060100 Миккели: 0600-30055 Куопио: 0200-303000

■ Звонки в Россию На звонках из Финляндии в Россию можно сэкономить, купив SIM-карту финского оператора сотовой связи или предоплаченную prepaid-карту. Для вызова наберите «+», код России «7», код региона и номер абонента (например, при звонке в Санкт-Петербург +7 812 123 45 67). Уровень цен финских операторов составляет 0,4–1,0 евро за минуту. Если вы звоните с SIM-карты российского оператора, цена определяется в соответствии с роуминговыми тарифами конкретного оператора.

■ Полезные слова и выражения: по-русски Доброе утро! Добрый день! Здравствуйте! Добрый вечер! Привет! Пока! До свидания! Извините Спасибо Пожалуйста Да Нет Сколько стоит? Где находится…? Железнодорожный вокзал, автовокзал? Торговый центр Больница Полиция Помогите! Меня зовут… Как тебя зовут? Приятно познакомиться! Я не понимаю. Я не говорю по-фински. Вы говорите по-русски?

по-фински Hyvää huomenta! Hyvää päivää! Hyvää iltaa! Hei! Moi! Näkemiin! Anteeksi Kiitos Olkaa hyvä Kyllä Ei Paljonko maksaa? Missä on? Rautatieasema, linja-autoasema Kauppakeskus Sairaala Poliisi Apua! Minun nimeni on… Mikä sinun nimesi on? Hauska tutustua! En ymmärrä. En puhu suomea. Puhutteko venäjää?

произношение Хювяя хуомента Хювяя пяйвяя Хювяя илтаа Хей, мой Някемиин Антеэкси Кийтос Олкаа хювя Кюлля Эй Пальйонко максаа Мисся он Раутатиеасема, линья-аутоасема Кауппакескус Сайраала Полийси Апуа Минун нимени он Микя синун нимеси он Хауска тутустуа Эн юммярря Эн пуху суомеа Пухуттеко веняяа?

Савонлинна ул. Пуйстокату (Puistokatu) 1 +358 600 30007 info@savonlinnatravel.com vk.com/visitsavonlinna www.savonlinna.travel Куопио ул. Хаапаниеменкату (Haapanieenkatu) 22 +358 17 182584 tourism@kuopio.fi vk.com/visitlakeland_kuopio_info www.visitlakeland.fi Миккели ул. Савилахденкату (Savilahdenkatu) 8, в торговом центре Stella, 2 этаж +358 44 794 5669 touristinfo@mikkeli.fi vk.com/club5015436 www.facebook.com/mikkelinseutu www.visitmikkeli.fi/ru Страницы всех туристических инфоцентров имеют русскую версию. Во многих офисах есть сотрудники, отлично владеющие русским языком.

i


При предъявлении этого купона скидка на меню а ля карт.

15%

Скидка действует до 31/01/2014.

˃ʫʤ˃ˀʤʸːʻˏʫ ʿʤʶʫ˃ˏ ʪʫˌʫʦʽ

+358 (0) 15 73 950 www.spahotelcasino.fi sales@spahotelcasino.fi

BEST WESTERN Spahotel Casino – спа-отель в центре города

ėħĮĴĵĵĨķħĮĴłĬ ĺĸIJĺĪį ĶĵķħĮijĬŀĬĴįŅ

ˁ̨̨̨̨̛̛̪̬̭̪̣̦̯̖̣̦̔̽

Все услуги под одной крышей:

ˁ̨̛̪̬̭ ̨̨̨̛̪̣̦̯̖̣̦̔̽ ʦ̡̛̖̭̬̖̦̯̱́̏̌ 1, 15100 ʸ̵̛̯̌ ˃̖̣. 03 33939 11 lahti@scandichotels.com scandichotels.fi/lahti

размещение, ресторан и спа

ʶ̡̛̱̱̭̥̦̯̱́̾̌ϭϴ͕ϱϯϴϭϬ>WZ ̯̖̣͘нϯϱϴϱϰϱϭϱϱϱϱ ĞͲŵĂŝů͗ŝŶĨŽΛŚƵŚƟŶŝĞŵŝ͘ĐŽŵ ǁǁǁ͘ŚƵŚƟŶŝĞŵŝ͘ĐŽŵ

Кюльпюлайтоксентие 7 Савонлинна

uŸ’¡Ƽ   Ǫ‘œŸ“‘£­ ­ ž‘¢œ œ‘—•‘£­¢ȺȻ ž‘©Ȫ¡¡–¢£Ÿ¡‘žȶ |ȁ©™ȧ’œ¯•Ȥ›¤ʈžȪ£–›ȥ–›ȥ Ƽ œ œ¯•Ȥ ›¤ʈžȪ £–›ȥ–›ȥ  Ƽ ®£Ȳ¢£Ÿ¡ŸžȲ’Ǯ­©ǦƼŸ›–‘žȤ ƒŸ¡™ž›‘£ȲzŸ–ž¢¤Ȳ

ıŀłŎōŋňōōŀĮŋŀłňōŊŀŒœ ĮŒŊŐśŒŎįōįŒıŁĢő

£ ¡‘“­£–¢­Ȼ ¤£–©–¢£“™ȧȻ y¢ ‘ž™ƻȻ™¡ž‘¢£Ÿ°ª™ȳ“›¤¢ŸȻȪ ʈŸ¡Ÿ©™ȳ“™ȯ ‚™œ£‘›‘£Ȳzǵž¢¤Ȳ €Ÿ ¤œ°¡ž¬ȫ™£‘œ­°ž¢›™ȫ¢––šž¬ȫ ¡–¢£Ÿ¡‘ȯȻ§–ž£¡ȧzǵž¢¤Ȳ ‚™œ£‘›‘£Ȳzǵž¢¤Ȳ

ξϋψϙϕϋφοϘξϋύ tϏϋονύϘόϋοώςρϊςοϊϋπϋ ώόύϋών tϋρςσρν tϏϋονύϘρψϜρϋων tϏϋονύϘρψϜϋϏρϘϒν tρϋωνϕϊϜϜϏςϒϊυχν

uŸ’¡Ƽ Ǫ‘œŸ“‘£­ž‘¢œ‘•™£­¢Ⱥ ¥¡‘ž§¤ʉ¢›Ÿȫ›¤ʈž–ȫ y£°¡‘ž£Ȥzǵž¢¤Ȳ uŸ’¡Ƽ Ǫ‘œŸ“‘£­ž‘¢œ‘•™£­¢Ⱥ ¥¡‘ž§¤ʉ¢›Ÿȫ›¤ʈž–ȫ œȺ{Ǯ™ž£™ȧ%UHDś6RNů+RWHŝ.ROŋ

Kauppatori 4-6, 57130 Savonlinna Информация и бронирование: тел. 015 202 02, e-mail: sales.suur-savo@sok.fi

χύϘϏνϜυπύϋονϜόψϋϖνρχν 不ž¨¢–οώνοϋϊψυϊϊν

sƼ““¢ʂ¡¡–¢£ŸŸ¡‘žȽ Ƚ––žƻž žȤ¡¤¢¢¢›ɣ ɣ°ʉ¬ ¬›ȧ

¥Ç¾È¶ώϝϟϫϪϨϥϪϪϝϊϝϼϪϩϝϝϪϯϥϢ†Š ϋϯϧϭϸϯϫόϪƒ‚όϯƒ‚‡†ώϞƒ‚†οϮƒ†‡‚†

4318 7001 2345 6789 4318

MEI K Ä LÄ I NEN MA I JA

O K SU U R -SAVO SAVO 0524 123456

SOKOSHOTELS.FI >

ǹǭǸǪǰǹǵȃǭǰǻǵǰǪǭǸǹǨdzȄǵȃǭǴǨǫǨǯǰǵȃǰǻǵǰǪǭǸǴǨǫǰǷǸǶǴǺǶǪǨǸǶǪǪǪǶǹǺǶǿǵǶDZǼǰǵdzȇǵǬǰǰ DzǻǶǷǰǶ

ǻǵǰǪǭǸǴǨǫDzȈțȗȗȈȒȈȚț ǻǵǰǪǭǸǴǨǫǷǸǶǴǺǶǪǨǸǶǪǪȖȓȚȚȐȒȈȚț

ǹǨǪǶǵdzǰǵǵǨ

ǻǵǰǪǭǸǴǨǫǷǸǶǴǺǶǪǨǸǶǪ, ǵȖȧȕȔȈȈȕȚȐȍ

DZǶȅǵǻǻ

ǴǰDzDzǭdzǰ

ǪǨǸDzǨǻǹ

ǰDZǹǨdzȄǴǰ

ǻǵǰǪǭǸǴǨǫǺȖȘȐȒȈȚț ǻǵǰǪǭǸǴǨǫǷǸǶǴǺǶǪǨǸǶǪǵțȘȔȍȒșȍȕȚȐȍ

ǻǵǰǪǭǸǴǨǫǷǸǶǴǺǶǪǨǸǶǪ, DzȧșȐȚȦȨȒȈȚț

ǻǵǰǪǭǸǴǨǫǽȈȓȓȐȚțșȒȈȚț ǻǵǰǪǭǸǴǨǫǷǸǶǴǺǶǪǨǸǶǪdzȈȑȚțȘȐȒȈȚț

ǻǵǰǪǭǸǴǨǫǷǸǶǴǺǶǪǨǸǶǪ, ǺȍȖȓȓȐșțțșȒȈȚț

carlson.fi


Seuraava The Baltic Guide Itä-Suomi ilmestyy helmikuussa 2014. Следующий номер The Baltic Guide о Восточной Финляндии выйдет в феврале 2014 года. The Baltic Guide ищет в Восточной Финляндии владеющих русским языком редакторов-фрилансеров. Если заинтересован – звони +358 (0)40 512 3339.


Baltic Guide ЗИМА 2013/2014