Page 1

Diciembre 2008

Especial

de

Navidad

En esta edici贸n :

Miss茫o Escoteira e os Deveres para com Deus. Pag. 7

1st Panamerican Scout Moot Cochabamba - Bolivia Pag. 16

MENSAJE DE SU SANTIDAD

BENEDICTO XVI

Pag. 18


2

Año 1, N°. 8 - DICIEMBRE 2008

STAFF CICE América

Editorial

Navidad, hace de Diciembre el mes de las reconciliaciones, de la solidaridad, de la unión, sin lugar a dudas la Navidad hace de Diciembre un mes especial, y es que en medio de un mundo convulsionado, Diciembre brinda la oportunidad perfecta para escapar por un instante de la tensión, oportunidad perfecta para experimentar un poco de paz. Tristemente la Navidad, se ha convertido en una celebración donde Jesús quien es el protagonista no ha sido invitado, se tienen las fiestas, se tienen los regalos, pero lo que cada vez menos se tiene es al Señor de la Navidad. Las calles se llenan de luces, sin embargo aquel que dijo “yo soy la luz del mundo” esta ausente.

Dirección General Boletín Info CICE América :

Daniel Nisttahuz Diseño y Diagramación

Andrea Cabrera Fotografías e Imágenes:

Darwin Nisttahuz Edición de Textos

Daniel Nisttahuz Redacción:

Ximena Romero Andrea Cabrera

Que distinta una Navidad teniendo en nuestras vidas a Jesús, el Señor de la Navidad, entonces la celebración se convierte en una celebración no solamente de un mes, se convierte en una celebración que duraria toda la vida.

Sylvia Said Hanna André Torricelli Daniel Nisttahuz Dr. Rolando Rocha

Aprovechemos este momento para no solo pensar en lo que tenemos y en lo que quisiéramos tener, pensemos también en los desposeídos que para ellos no siempre hay navidad.

Aportes Especiales Monseñor Mario Aurelio Poli Capellán Scout Nacional COPASCA, Scouts de Argentina

Daniel Nisttahuz Molina Director de Publicación y Difusión CICE-AMERICA

Dirección: Calle Litoral Nº300, Margen Laguna Alalay Teléfono: (591)-4-4542202 Fax: (591)-4-4540404

Contáctanos a... Pueden enviar sus comentarios, sugerencias y también artículos al guiente correo electrónico:

ciceamerica@gmail.com O visitar nuestra pagina WEB:

www.cice-america.org

si-


Año 1, N°. 8 - DICIEMBRE 2008

3

“La Navidad alrededor del Mundo” Con el mismo entusiasmo pero de diferente forma, la navidad es festejada en la mayor parte del mundo; de norte a sur, desde el este hasta el oeste; millones y millones de personas esperan con júbilo cada año este fecha tan especial. Te invito a que juntos conozcamos como en algunos países del planeta tierra, celebran en su muy peculiar forma la navidad: -En el país cede de los juegos olímpicos 2000, la navidad llega en verano. Con sus casas decoradas con palmeras que sustituyen al árbol de navidad, helechos, flores, arbustos navideños y campanas; los autralianos reciben el 24 de Diciembre con un paseo a la playa durante el día, donde comparten un rico almuerzo y el intercambio de regalos, posteriormente ya por la noche se lleva a cabo la gran cena familiar. Las luces o decoraciones tanto en las casas como en lugares públicos no se hacen presentes durante la navidad en Bolivia, estos se reservan para darle la bienvenida al año nuevo. Sin embargo esto no implica que tampoco halla cena; en navidad los bolivianos se deleitan el paladar con sopa de vegetales, el lomo asado de puerco o res como plato fuerte que va acompañado con unos deliciosos frijoles, papas al horno y ensalada. Sinck Tuck es el nombre que recibe el festival de invierno celebrado por los esquimales de Canadá, ese día hay cena, baile e intercambio de regalos. Hacia el sur en Chile, la Nochebuena se celebra a la medianoche y es justo el momento de abrir los regalos. La comida que se prepara en ese día es a base de carne roja o blanca asada y acompañada con diferentes ensaladas, es también costumbre chilena comer el pan de Pascua (pan con pasas y frutas) y de tomar cola de mono, una bebida hecha de pisco,

café, leche, azúcar y canela. El 25 de diciembre los chilenos, sobre todo los niños, acostumbran salir a las plazas y parques para divertirse con los regalos que el Viejo Pascuero(Santa Claus) le ha traído. Por las restricciones políticas en que ha vivido el pueblo de cuba, éste no ha podido celebrar la navidad abiertamente, pero desde hace ya algunos años la situación a ido cambiando y ahora ya muchos cubanos tienen sus propias costumbres y tradiciones, como por ejemplo la cena de navidad que se realiza el 24 de Diciembre, ellos la acompañan con alimentos propios del lugar como son el lechón, la yuca, el arroz, los frijoles y el turrón. Así también los cubanos han recobrado la importancia y presencia en algunos hogares católicos del tradicional nacimiento o pesebre, el árbol de navidad, la cena y los regalos, aún así para ellos la celebración más importante es el día 6 de Enero, día de los Reyes Magos. Los daneses en navidad lo invitan a festejar bebiendo jugo de fruta mezclado con vino tinto, pasas y especias. En cuanto al árbol de navidad, en Dinamarca lo arreglan con papel trenzado en forma de corazón, poniéndole objetos de madera pintados de varios y vivos colores, y en la parte más alta colocan la estrella de la navidad que se alimenta por la luz de las velas. Al igual que muchos de nosotros en México, los daneses también ponen en sus casas la corona de adviento. Para el país vasco, la navidad se inicia con la novena y el montado del pesebre, ya para el día 24 se lleva a cabo la cena navideña en compañía de toda la familia y degustando ricos polvorones. Para el día 31 a las doce de la noche, juntos también con los amigos se come el pavo acompañado de un buen vino o champaña. Para la noche del 5 de Enero, le son entregados a los chiquitines los regalos traídos por los Reyes Magos, celebrando este acontecimiento con otra cena compuesta por pavo relleno, turrones, mazapanes y champaña.


Año 1, N°. 8 - DICIEMBRE 2008

En Estados Unidos las forma de celebrar la navidad es muy diversa y depende del lugar, por ejemplo en Pennsylvania se acostumbra construir un paisaje debajo del árbol de Navidad llamado "Puts". Para el lado sur de Estados Unidos se hacen disparos al aire simbolizando un saludo para los que están lejos. En cambio en Alaska las casas están adornadas con una piña en la entrada de la puerta que significa hospitalidad. En Francia las celebraciones de navidad comienzan con la elaboración del nacimiento los primeros días de Diciembre; después familiares y amigos se reúnen alrededor de éste para orar y cantar. Para el 24 de diciembre, en familia hacen representaciones del nacimiento de Cristo y después cenan; luego a las 12 de la noche asisten a la Misa de Gallo y finalmente la entrega de regalos. Los franceses en navidad hacen una cena llamada Revillón, que acompañan con Buché de Noel el cual es un postre típico. En Holanda las fiestas de Navidad inician el 5 de Diciembre con la celebración de Sinterklass protagonizado por los niños. En este país los regalos son traídos por San Nicolás o Santa Claus, quien los pone al lado de la chimenea que es donde los niños colocan sus zapatos. En Noruega el personaje principal de las festividades navideñas es un gnomo al que llaman Nisse, quien según sus creencias es el protector de todos los animales de la granja. Esta celebración la acompañan con un delicioso turrón preparado a base de mantequilla, azúcar, harina y almendras. posteriormente los niños de Noruega se disfrazan para pedir regalos de casa en casa. Los paraguayos celebran la navidad en familia; el día 24 de Diciembre se reúnen para cenar algún platillo típico como pato, cordero o pavo que se acompaña de calabaza o sopa espesa. Terminada la cena se realiza el intercambio de regalos y finalmente asisten a Misa de Gallo. Los boricuas tiene una tradición llamada "Las parrandas o Asaltos", que consiste en que las personas llegan a las casas de sus amigos o familiares sin avisar para sorprenderlos. La fiesta de navidad se acompaña de la cena: asopado de pollo, arroz con gandules o guineos en escabeche; de postre pastel de plátano verde relleno de carne que acompañan con pitorro, bebida típica del lugar; también cantan villancicos prolongando la fiesta hasta el amanecer.

4

En Rusia, la Navidad se celebra en la noche del 6 y 7 de enero, esto se debe a que la religión predominante en este país es la ortodoxa, la cual aún no ha adaptado su calendario al resto del mundo. Durante la Navidad en Rusia se come generalmente: pan, miel, requesón, pastel de postre y para beber el mundialmente famoso Vodka. Suiza: La navidad en Suiza se anuncia con el primer domingo de Adviento; para esta fecha los suizos hacen una corona con pino y la decoran con cuatro velas. Cada domingo anterior al 24 de Diciembre se enciende una vela, y es hasta este día cuando se decora el árbol de Navidad. Independientemente de la forma en que se celebre la navidad en cada país, la intención de hacerlo alegremente en familia, compartiendo una cena, regalos y buenos deseos, es igual para todos. • ¡¡¡Feliz Navidad y próspero año 2008 les desea CICE AMERICA!!!.   Conoce como se dice esta frase en varios idiomas del mundo.

• • • • • • • • • • • • • • • •

Albanian - gëzuar Krishtlindjet e Vitin e Ri

• • • • • • • • • •

Italian - buon Natale e felice anno nuovo

Aragones - goyoso Nadal e prospera añata nuaba Asturian - bon Nadal y feliz añu nuevu Brazilian Portuguese - feliz Natal e próspero ano novo Bresciano - bon Nedal e bu an nof Catalan - bon Nadal i feliç any nou Croatian - sretan Božic i uspješna Nova godina Danish - glædelig jul og godt nytår Dutch - prettige Kerstdagen en een gelukkig nieuw jaar English - merry Christmas and a happy new year Esperanto - bonan Kristnaskon kaj felican novan jaron Estonian - häid Jõule ja õnnelikku uut aastat Finnish - hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta French - joyeux Noël et bonne année German - frohe Weihnachten und ein frohes neues Jahr

Hungarian - kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet Judeo Spanish - Noel alegre i felis anyo muevo Latin - Natale hilare et annum faustum Norwegian - god Jul og godt nyttår Polish - Wesolych Swiat i szczesliwego Nowego Roku Portuguese - feliz Natal e próspero ano novo Roman - bon Natale e bon anno Spanish - feliz Navidad y próspero año nuevo Swedish - god jul och gott nytt år Venetian - bon Nadal e bon ano novo


Año 1, N°. 8 - DICIEMBRE 2008

5

« Historia de la Navidad» 25 de Diciembre y las fiestas paganas

Siglo XIX, árbol y postales de Navidad

El día de Navidad es el 25 de diciembre, cuando se conmemora el Nacimiento de Jesucristo en Belén según los evangelios de San Mateo y San Lucas. Después de la Pascua de Resurrección es la fiesta más importante del año eclesiástico.

La Navidad, tal como la conocemos hoy, es una creación del siglo XIX. El árbol de navidad, originario de zonas germanas, se extendió por otras áreas de Europa y América. Los villancicos fueron recuperados y se compusieron muchos nuevos (la costumbre de cantar villancicos, aunque de antiguos orígenes, procede fundamentalmente del siglo XIX). Las tarjetas de navidad no empezaron a utilizarse hasta la década de 1870, aunque la primera de ellas se imprimió en Londres en 1846.

Como los evangelios no mencionan fechas, no es seguro que Jesús naciera ese día. De hecho, el día de Navidad no fue oficialmente reconocido hasta el año 345, cuando por influencia de San Juan Crisóstomo y San Gregorio Nacianzeno se proclamó el 25 de diciembre como fecha de la Natividad. De esta manera seguía la política de la Iglesia primitiva de absorber en lugar de reprimir los ritos paganos existentes, que desde los primeros tiempos habían celebrado el solsticio de invierno y la llegada de la primavera. La fiesta pagana más estrechamente asociada con la nueva Navidad era el Saturnal romano, el 19 de diciembre, en honor de Saturno, dios de la agricultura, que se celebraba durante siete días de bulliciosas diversiones y banquetes. Al mismo tiempo, se celebraba en el Norte de Europa una fiesta de invierno similar, conocida como Yule, en la que se quemaban grandes troncos adornados con ramas y cintas en honor de los dioses para conseguir que el Sol brillara con más fuerza.

Edad Media, nacimientos y villancicos Una vez incorporados estos elementos, la Iglesia añadió posteriormente en la Edad Media el nacimiento y los villancicos a sus costumbres. En esta época, los banquetes eran el punto culminante de las celebraciones. Todo esto tuvo un abrupto final en Gran Bretaña cuando, en 1552, los puritanos prohibieron la Navidad. Aunque la Navidad volvió a Inglaterra en 1660 con Carlos II, los rituales desaparecieron hasta la época victoriana.

Santa Claus y el Espíritu de Navidad La familiar imagen de Santa Claus, con el trineo, los renos y las bolsas con juguetes, es una invención estadounidense de estos años, aunque la leyenda de Papá Noel sea antigua y compleja, y proceda en parte de San Nicolás y una jovial figura medieval, el espíritu de navidad. En Rusia lleva tradicionalmente un cochinillo rosa bajo el brazo.

Navidad hoy día Actualmente, la Navidad es tiempo de gran actividad comercial e intercambio de regalos, reuniones y comidas familiares. En Occidente se celebra la Misa del gallo en iglesias y catedrales. En los países de América Latina, de arraigada tradición católica, se celebra especialmente la Nochebuena (24 de diciembre) con una cena familiar para la que se elaboran una diversidad de platos, postres y bebidas tradicionales. También se acostumbra asistir a la Misa del gallo y celebrar con cohetes y fuegos artificiales.


6

Año 1, N°. 8 - DICIEMBRE 2008

Compilé par: Sylvia Said CICE-AMERICA

Notre père Notre père qui êtes aux cieux Que votre nom soit sanctifié Que votre règne vienne Que votre volonté soit faite Sur la Terre comme au ciel. Donne nous aujourd'hui Notre pain de ce jour. Pardonne-nous nos offenses Comme nous pardonnons A ceux qui nous ont offensés. Et ne nous soumet pas à la tentation Mais délivre-nous du mal. Car c'est toi qu'appartiennent Le règne, la puissance et la gloire Pour les siècles des siècles. Amen. Je vous salue Marie Je vous salue Marie Pleine de grâce Le seigneur est avec vous Vous êtes bénie Entre toutes les femmes Et Jésus le fruit de vos entrailles Est béni! Sainte Marie Mère de Dieu Priez pour nous Pauvres pécheurs Maintenant et à l'heure de notre mort! Amen! Mon Dieu, je T'offre cette année qui commence. C'est une parcelle de ce temps si précieux que tu m'as donné pour Te servir. Je la mets sous le signe de la fidélité: fais qu'elle soit une longue ascension vers Toi et que chaque jour me trouve plus riche de foi et d'amour. Madeleine Danielou

Des Prières Seigneur, maître du temps, fais que je sois toujours prêt à Te donner le temps que Tu m'as donné. Seigneur, maître du temps, aide-moi à trouver chaque jour le temps de Te rencontrer et le temps d'écouter les autres, le temps d'admirer et le temps de respirer, le temps de me taire et le temps de m'arrêter, le temps de sourire et le temps de remercier, le temps de réfléchir et le temps de pardonner, le temps d'aimer et le temps de prier. Seigneur, maître du temps, je Te donne toutes les heures de cette journée et tous les jours de ma vie, jusqu'au moment où j'aurai fini mon temps sur la terre. Jean-Pierre Dubois-Dumée .‫ ﻟﻴﺄﺕ ﻤﻠﻜﻭﺘﻙ‬.‫ ﻟﻴﺘﻘﺩﺱ ﺍﺴﻤﻙ‬.‫ﺃﺒﺎﻨﺎ ﺍﻟﺫﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻤﻭﺍﺕ‬ .‫ ﻜﻤﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﻜﺫﻟﻙ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ‬.‫ﻟﺘﻜﻥ ﻤﺸﻴﺌﺘﻙ‬ .‫ﺨﺒﺯﻨﺎ ﺍﻟﺫﻱ ﻟﻠﻐﺩ ﺃﻋﻁﻨﺎ ﺍﻟﻴﻭﻡ‬ .‫ﻭﺃﻏﻔﺭ ﻟﻨﺎ ﺫﻨﻭﺒﻨﺎ ﻜﻤﺎ ﻨﻐﻔﺭ ﻨﺤﻥ ﺃﻴﻀﺎ ﻟﻠﻤﺫﻨﺒﻴﻥ ﺇﻟﻴﻨﺎ‬ .‫ ﻟﻜﻥ ﻨﺠﻨﺎ ﻤﻥ ﺍﻟﺸﺭﻴﺭ‬.‫ﻭﻻ ﺘﺩﺨﻠﻨﺎ ﻓﻲ ﺘﺠﺭﺒﺔ‬ ‫ ﺁﻤﻴﻥ‬.‫ﺒﺎﻟﻤﺴﻴﺢ ﻴﺴﻭﻉ ﺭﺒﻨﺎ ﻷﻥ ﻟﻙ ﺍﻟﻤﻠﻙ ﻭﺍﻟﻘﻭﺓ ﻭﺍﻟﻤﺠﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺒﺩ‬ Abna alzi fe al samawat . li yatakads esmak . li ya’ti malakotak. Ltkon mashiatoka . kama fe al sama kzalk ala al ard . Khobzana alzi llghad atina al youm. Wa ekhfer lana zenoubana kama nakhfer nahno aydan llmouznebin ilyna. Wa la tadkhlna fe tagreba . lakn nagna men al sherir . Bel masih yassoua rabana lan laka al molk we al kowa we al magd ila al abad . amen .


7

Año 1, N°. 8 - DICIEMBRE 2008

Missão Escoteira e os Deveres para com Deus. No dia 23 de novembro houve a solenidade de “Cristo Rei” na Paróquia Cristo Redentor no Rio de Janeiro e, além da data comemorativa, outro momento encheu nosso escotismo de felicidade. Este momento foi a celebração do Sacramento do Crisma do sênior Rodrigo Ashemberger, da guia Priscila Martins e da pioneira Renata Lunz.

Por André Torricelli F. da Rosa CICE-América. www.123gemar-rj.com

A preparação dos jovens foi feita inteiramente dentro do 123ºGrupo Escoteiro do Mar Almirante Saldanha/RJ pela Assessoria Religiosa do grupo. Com a supervisão do Capelão Naval Pe. Agostinho dos Santos, o Seminarista do Ordinariato Militar do Brasil Thiago Moraes (“o Maza”) preparou e ministrou as aulas do curso aos sábados após as reuniões escoteiras dos jovens na capela do Clube Naval Piraquê e em momentos especiais dos acampamentos e atividades, utilizando do contato com a natureza. O ponto alto do curso preparatório para o Sacramento do Crisma foi o Retiro realizado nos dias 19, 20 e 21 de novembro na sede do 110ºGrupo Escoteiro do Mar Almte. Macedo Soares, no município de Maricá/RJ. Foram três dias de atividades inteiramente escoteiras voltadas para o desenvolvimento espiritual e para a reflexão sobre o momento tão importante que se aproximava, que seria receber o Sacramento da Confirmação. Além de palestras, de reflexões individuais e orações, não faltaram os cerimoniais de içar e arriar a bandeira brasileira assim como o fogo de conselho que foi feito com temática bíblica. Realmente, foi maravilhoso ver os jovens durante o fogo de conselho narrarem passagens bíblicas com suas próprias palavras. No momento de Oração da Manhã do último dia, os jovens organizaram e executaram sozinhos uma celebração em ação de graças onde agradeceram pelo curso, pelo Retiro e por estarem prontos para realizar sua Cerimônia do Crisma. Para encerrar o Retiro, todos fizeram juntos um exame de consciência e no retorno se confessaram com dois padres franciscanos que estavam disponíveis no Convento de Santo Antonio.


Año 1, N°. 8 - DICIEMBRE 2008

8

A cerimônia se deu na Paróquia Cristo Redentor (bairro de Laranjeiras – próximo ao Santuário do Cristo Redentor) tendo tido como celebrante o Bispo Auxiliar da Arquidiocese do Rio de Janeiro Dom Ednei Gouvêa Matoso, como um dos concelebrantes o Pároco Padre Adam Folta (SVD) e como Mestre de Cerimônias o Seminarista do Ordinariato Militar do Brasil e nosso Assessor Religioso Thiago “o Maza”. A celebração foi linda e de grande força levando muitos Chefes e Dirigentes Escoteiros às lágrimas pela felicidade da vitória da Missão Escoteira de cumprir os Deveres para com Deus. O 123ºGEMAR compareceu todo na solenidade tendo recebido convidados de outros grupos, e os irmãos escoteiros de outras religiões participantes de nossos grupos também estiveram presentes na celebração dando seu abraço amigo e aplausos aos jovens Crismados. Tivemos ainda a felicidade de encontrar na celebração o Diretor do Clube Naval Piraquê, o Almirante Dobbin. Ao fim, o Bispo Auxiliar Dom Ednei comentou com os Chefes Escoteiros, na sacristia, a alegria de encontrar escoteiros na celebração do Crisma e deu os parabéns aos jovens por se empenharem no desenvolvimento de sua espiritualidade.

Para o próximo ano, a Assessoria Religiosa do 123ºGEMAR/ RJ se prepara para realizar a Catequese para a Primeira Comunhão dos jovens mais novos como faz ao longo da história do grupo. O recente curso de Crisma foi uma realização muito importante no grupo escoteiro e esperamos poder realizar nos próximos anos, mais um pouco da nossa Missão Escoteira.


9

Año 1, N°. 8 - DICIEMBRE 2008

MENSAJE DE NAVIDAD “Gracias a la misericordiosa ternura de nuestro Dios, que nos traerá del cielo la visita del Sol naciente..., para guiar nuestros pasos por el camino de la paz.” Lc 1, 78 ss NUESTRO MOVIMIENTO SCOUT

Mario Aurelio Poli Capellán Nacional Scout COPASCA, Scouts de Argentina

en Navidad Contagia la ternura de nuestro Dios Querido hermano scout: Este mensaje de San Lucas tiene todos los elementos del ideal scout. Sí, el rostro del Niño Jesús en nuestros pesebres nos invita a comprender un poquito más las grandes preguntas de la fe cristiana: ¿Quién es Dios?, ¿Cómo será?, ¿Le importamos o no nos tiene en cuenta?; y, finalmente, ¿porqué se hizo presente en la debilidad de nuestra condición Humana? Dios es rico en misericordia, dice San Pablo, y nuestro Padre ha querido presentar a su Hijo amado, bajo la ternura de un niño envuelto en pañales y recostado en un pesebre (Lc ). Es como un Sol naciente que nos viene a visitar después de una noche tormentosa. Es el Padre Creador y a todos da el aliento y la vida; cada uno de los casi 7.000.000.000 hombres y de mujeres que pisamos el planeta azul puede llamarlo Padre y hablar con Él como quien habla con un amigo. No somos un número para él, sino que cada persona estamos en su presencia desde que nacemos hasta que descansemos en su campamento eterno. La fragilidad humana de un niño esconde el poder salvador de Dios, que no dudó en abajarse y tomar nuestra condición humana. Dios es Amor y eligió el camino del amor, vino a nosotros para establecer un diálogo de amigos, interrumpido por desgracia, cuando preferimos alejarnos de su presencia y amistad. Pero como Él es un Dios rico en misericordia, qué no hizo para establecer un puente entre dos orillas: nuestra humanidad y su divinidad. Por eso el lenguaje de la Navidad es un feliz Intercambio, Dios se hizo pequeño como nosotros, par que alcancemos su grandeza. En la Navidad scout pasan cosas muy lindas, por eso bendigo a los hermanos scouts que para estas fiestas vencen el egoísmo y quieren vivir una celebración distinta; bendigo a los que piensan en los demás y entonces se sumarán al servicio de las cenas de la Nochebuena, con pobres y gente sola, o visitando a los que están en las cárceles y hospitales; felices los scouts que pensaron en un servicio especial para estos días -atención y guardias de líneas on line a suicidas, ancianos y gente que están fuera del sistema, donde la soledad se agrava, la nostalgia amarga y la falta de familia de muchos precipita a la desesperación y el sin sentido de la vida. Felices los nuestros: caminantes, rover´s y dirigentes que aceptan el desafío, y al acercarse al prójimo les hablan con un lenguaje navideño, que no es otro que el de la esperanza, diciéndoles, mano a mano: “aquí estamos, me envió el Niño Jesús para que no te sientas solo, por que estamos aquí para compartir, para que no desesperes, para que sepas que a Dios, nuestro Padre del cielo le importás y mucho”. Benditos los jóvenes que se animen y compartan así la alegría de la Navidad con los más pobres e indigentes, con los que no podrán darles más que un ¡“gracias por pasarla con nosotros”!... El juego, durante años te preparó para servir y compartir. Ahora que el Niño Dios te lo pide, no le falles, no mires para otro lado, Él te da la oportunidad para servirlo, y entonces podrás conocerlo y amarlo un poco más. La Navidad en clave scout es eso: arrimar el corazón caliente y alegre de un joven –como un fogón de campamento-, y contagiar la inmensa alegría de saber que Dios está entre nosotros.

Siempre Listo.

+Mario Aurelio Poli Capellán Nacional Scout COPASCA, Scouts de Argentina


Año 1, N°. 8 - DICIEMBRE 2008

10

CURIOSIDADES NAVIDEÑAS ¿Sabías que... El término Navidad, viene del latín Nativitas, que significa Nacimiento. ¿Sabías que... En el Mundo Occidental se celebra a partir del Reinado del Papa Telésforo, desde el año 125, el 25 de diciembre. Pero recién se comenzó a festejar en conmemoración al nacimiento de Jesús, alrededor del año 330? ¿Sabías que... La Navidad como se celebra actualmente, año a año comenzó en el siglo XIX? ¿Sabías que... El día de Navidad fue oficialmente reconocido en el año 345, cuando por influencia de San Juan Crisóstomo y San Gregorio Nacianzeno se proclamó el 25 de diciembre como fecha de la Natividad de Cristo? ¿Sabías que... En la Edad Media le agregaron a las celebraciones navideñas la costumbre de cantar Villancicos? ¿Sabías que... En África conviven varias religiones y creencias. Los cristianos en Navidad se reúnen y leen pasajes de la Biblia, y posteriormente realizan bailes y cantos al aire libre. ¿Sabías que... En Etiopía realizan una ceremonia del baño en los ríos. Primero se bendicen las aguas y luego la gente arroja flores y se baña. ¿Sabías que... En la India, sólo un pequeño porcentaje (un tres por ciento) cxelebra la Navidad. Pero los cristianos allí suman alrededor de veinte millones. ¿Sabías que... En japonés, la Navidad se nombra "KURISUMASU". ¿Sabías que... En San Fernando (ciudad de Filipinas) se realiza un renombrado desfile de estrellas de Belén realizadas por los niños. ¿Sabías que... Los cristianos orientales -ortodoxos rusos, serbios y otros- celebran la Navidad el 25 de diciembre pero según el calendario juliano, fecha que cae el 7 de enero del calendario gregoriano. Estos grupos de cristianos no aceptaron la reforma del calendario ordenada por el papa Gregorio XIII en 1583, que se adoptó en Occidente y, por extensión, en todo el mundo, y se rigen por el calendario juliano, establecido por Julio César 45 años antes de Cristo.


Año 1, N°. 8 - DICIEMBRE 2008

11

CURIOSIDADES NAVIDEÑAS ¿Sabías que... La Navidad se remonta a las fiestas paganas romanas, a las saturnales o fiestas de Saturno, que se celebraban anualmente en el mes de Diciembre con grandes festines, banquetes, bebidas, y bailes, después se transformaban en orgías de las que participaban casi todos los pueblos en la antigüedad, excepto los verdaderos cristianos. ¿Sabías que... En Gran Bretaña, en 1552, los puritanos británicos prohibieron la fiesta de la Navidad. La Navidad volvió a Inglaterra en 1660, bajo el reinado de Carlos II? ¿Sabías que... La Misa de Gallo se celebra el 24 de Diciembre a las 12 de la noche y su celebración conmemora el nacimiento del Niño Dios. La costumbre proviene de los ritos de los templos de Jerusalén. Allí los católicos celebraban tres misas el día del nacimiento de Jesús: una en la noche en la cueva de la natividad, santificando así la hora del nacimiento del Señor, otra al amanecer como signo de la resurrección y recordando el natalicio del Dios hecho hombre; y una tercera en el templo, siendo ésta el oficio solemne del día. ¿Sabías que... La primera Navidad en tierras americanas fue celebrada el 25 de diciembre de 1492 en La Española" como bautizó Colón a la isla que conforman actualmente República Dominicana y Haití. El almirante realizaba un reconocimiento de los archipiélagos de la zona, cuando una mala maniobra dañó irreparablemente a la "Santa María". Los indígenas fueron amigables y ayudaron a rescatar la carga y a construir un fortín donde quedaría parte de la tripulación. Se utilizaron las maderas de la Santa María para levantar dicho fuerte, y se terminó de construir el 25 de diciembre. Por esa razón se lo llamó "La Navidad" (Natividad). Allí celebraron con gran emoción la Navidad de 1492. Desgraciadamente, al regresar en su segundo viaje, Colón observó su fuerte incendiado, a casi un año de su creación. Sin darse por vencido, Colón fundó en la isla un segundo fuerte al que llamó "La Isabela". ¿Sabías que... Una fiesta con encanto en Suecia es Lucía, 13 de diciembre. Ese día la hija mayor de cada familia se pone un vestido blanco, una faja roja y una corona de velas. Se ha convertido en santa Lucía, una santa fascinante muy asociada con la luz y la vista. Tradicionalmente, la niña vestida como Lucía, seguida por sus hermanos y hermanas (llamadas "doncellas" y "niños estrellas"), que se visten con parecidas ropas mágicas blancas, sirven tarta y café a los miembros de la casa a primeras horas de la mañana del 13 de diciembre. Hoy también se eligen Lucías en escuelas o en guarderías y suelen visitar hospitales, fábricas y oficinas, sirviendo café, "gatos de Lucía" (bollos de azafrán) y pasteles de pan de jengibre. En Estocolmo se celebra un concurso para elegir a la "Lucía de Estocolmo". Con Lucía da comienzo la estación de Jul (Navidad), que alcanza su apogeo en la Nochebuena con un smörgåsbord y el intercambio de regalos. El Jultomten (Santa Claus sueco), según la tradición, es una especie de duende que vivía bajo la casa y dejaba en la puerta regalos para los hijos. Hoy los niños esperan impacientes a que llame a la puerta en Nochebuena. Algunas familias mantienen la vieja tradición de "mojar en la olla" —pedazos de pan mojados en el caldo de un jamón cocido—. El árbol de Navidad, se pone en la casa un par de días antes de Nochebuena y no se retira hasta el día de San Knut el 13 de enero. En este día se celebra una fiesta para los niños y el árbol, cumplido su objetivo, se arroja por una ventana mientras los asistentes cantan una canción sobre el final de las navidades.


Año 1, N°. 8 - DICIEMBRE 2008

12

Envia unas e-cards a tus amigos !!! La oficina mundial tuvo una gran iniciativa de lanzar de una forma virtual la posibilidad de que nosotros fanáticos del escultismo, podamos enviar postales virtuales a todos nuestros amigos scouts, grupos scouts, etc. Como ??? Simplemente haciendo click en este link: http://www.scout.org/scripts/e-cards/index.php?setLang=en tendremos la posibilidad de poder enviar una postal escogiendo de una variedad de 20 divididas en 4 categorías, Medio Ambiente, Paz, Tienda Scout y Educación para la Vida, esto es ilimitado tu puedes enviar las postales que quieras a quien quieras las veces que quieras entonces manos a la obra y comencemos a disfrutar de esta nueva opción que nos ofrece la W.O.S.M.

To all the volunteers of the Interamerican Region Dear friends, We are very pleased to send you warm greetings in anticipation of International Volunteer Day. The United Nations Organization designated 5 December as the day on which volunteering is celebrated throughout the world. Scouting is taking part in this worldwide celebration too. It is a very special occasion for us to acknowledge the thousands of volunteers working in our Scout Associations. Scouting’s leaders are the most important resource the Movement has in fulfilling its Mission.

So, the Human Resources Network would like to send out special greetings to all Scout leaders and parents and to all young people involved in service projects throughout the Americas. This 5 December, let us all share warm greetings and recognize and give thanks for the dedication of the people who make up the human resources in our national organizations. We also send out sincere congratulations to volunteers in other organizations. Let us take pride in being volunteers!

You will find in the right-hand column of this page a greeting card expressing thanks on the occasion of International Volunteer Day 2008. Please pass on these good wishes to all your leaders and encourage them to extend congratulations, in turn, to other volunteers.

To one and all, our warmest wishes and most sincere thanks for building a better world. Alba Inés Zapata

Coordinator, Human Resources Network Gabriel Oldenburg Arraiz Acting Regional Director


Año 1, N°. 8 - DICIEMBRE 2008

13

Mensagem Pe. Paul Calas. 116ºGrupo Escoteiro do Mar Marquês de Tamandaré Rio de Janeiro – Brasil. Naqueles dias, vindo de Nazaré, indo para Belém, um jovem casal caminhava. Ela sentada num burrinho, com uma pequena bolsa de viagem, ele acompanhando-a ao lado. Estavam ambos jovens, ela grávida. Iam obedecendo ao edito do imperador para se fazer recensear na cidade de Davi, cidade onde José tinha nascido. Durante a caminhada falavam pouco, mas lembravam-se de tudo que já havia acontecido. Em favor deles, em toda a história do seu povo, e das promessas que estavam para se realizar. Iam para a cidadezinha de Davi, o grande rei, a quem Javé tinha feito a promessa de um descendente que regeria Israel o seu povo. As palavras do mensageiro anunciando à esposa o nascimento do filho, a visita que Maria tinha feito a sua prima, também agraciada por uma promessa, a santa alegria das duas mulheres a se saudar, a pergunta que os vizinhos se fizeram: Que vai ser deste menino, “por que de fato a mão do Senhor estava com ele.” Para o futuro próximo, no decorrer dos três ou quatro dias da viagem, tinham se lembrado dos parentes que José tinha em Belém. Será que achariam hospedagem, com toda a gente que ia lá para se recensear? Tinham planejado chagar bem cedo à tarde, para achar um lugar onde Maria pudesse dar à luz o seu filho. Na aldeia, nem nos conhecidos nem na hospedaria acharam lugar apropriado. Foi-lhe indicado um estábulo vazio, a beira da aldeia, porque os pastores guardavam o pequeno rebanho no campo. Limparam o lugar, acharam uma manjedoura, onde Maria colocou os panos trazidos de casa e se prepararam para o nascimento. Maria não teve medo do parto: tinha assistido a prima Isabel para o nascimento de João.

mundo. Havia nesta região pastores que passavam a noite nos campos, tomando conta do rebanho. Um anjo do Senhor lhes apareceu, a gloria do Senhor os envolveu de luz. Os pastores ficaram com muito medo. O anjo então lhes disse:”Não tenhais medo! Eu vos anuncio uma grande alegria, que será também a de todo o povo: hoje, na cidade de Davi, nasceu para vos o Salvador, que é Cristo Senhor! E isto vos servirá de sinal: Encontrareis um recém-nascido, envolto em faixas e deitado numa manjedoura “De repente, juntou-se ao anjo uma multidão do exercito celeste cantando a Deus”: “Gloria a Deus no mais alto dos céus, paz na terra aos que são do seu agrado”

Decidiram os pastores irem a Belém ver a realização desta palavra que o Senhor E foi nestes momentos que mudou a história do lhes deu a conhecer...e encontraram Maria


Año 1, N°. 8 - DICIEMBRE 2008

e José, e o recém-nascido deitado na manjedoura. Quando o viram, contaram as palavras que lhes tinham sido ditas a respeito do menino. Todos os que ouviram os pastores ficaram admirados com aquilo que contavam. Maria, porem guardava todas estas coisas, meditando -as no seu coração.

14

como dar graças ao Pai, rezando as orações do dia com a mãe.

E no entanto, é o próprio Deus que estava presente no seu Filho, recriando no sua inocência original o mudo que o amor do Filho, pela pregação da Boa Nova, a oferta de sua vida e morte, a vitória da sua ressurreição, E Jesus nesta família humana viveu com sua iria realizar. infância, infância de homem, sua adolescência, Natal! Inicio da nova vida para o homem, adolescência de homem ficou homem maduro, enxertado em Deus pela fé, produzindo fruno meio dos seus, de sua família, aprendendo, tos de eternidade, alimentado que ele é pelo ele o autor de todo saber, a viver como crianEspírito em nós difundido, Dom de vida, caça, indo à escola da sinagoga, aprendendo as pacidade de amar. Luz verdadeira. Escrituras, ele o autor das Escrituras, observando os mandamentos, ele o autor da lei, a- Vindo a todos iluminar. A quantos o acolheprendendo a brincar, a amar, a ter amigos, a ram deu-lhes o poder de se tornarem filhos saber trabalhar, suar, ser cansado, ter sede, de Deus: são aqueles que crêem no seu noaprendendo a orar, ele o receptáculo de toda me, estes foram gerados não do sangue, oração. Sabendo ler no coração dos compa- nem da vontade da carne, mas de Deus. nheiros, começando a escolher no intimo do Festejando o natal de Jesus Cristo, nós reseu coração a aqueles que chamaria a segui-lo, cebemos este dom da nova humanidade, a beira do lago, entregando trabalhos enco- nos lembrando de todos aqueles que recemendados na oficina de José, indo com o fami- beram e entenderam a vocação ao serviço, liares em romaria no templo de Jerusalém, es- tentaram e tentam ainda, como nós mescutando também os ensinamentos sobre a na- mos, servir. tureza, da sabedoria do José;

“YO NO SOY…”

Los principios de identidad y autoestima definen nuestra personalidad y concretan nuestra realización personal, social, comunitaria. Cuando sabemos decir ‘quiénes somos’ o simplemente lo afirmamos desligándonos de parecidos con gentes

de la farándula que be- Por: Rvdo. P. Jesús Osorno G. - mxy neficia- rían nuestra imagen, damos prueba Pablo ratifica este testi- limonada’ para decirlo de madurez y plenitud monio con dos expre- en el argot del pueblo. siones maravillosas: Es decir, simplemente como seres humanos. “Estén alegres” y “No No somos cristianos/ apaguen el Espíritu”. La as. Hemos apagado el A los judíos les intrigaalegría es la virtud pro- Espíritu, la pasión, el ba este personaje llapia que comunica el gozo, el entusiasmo. mado Juan. Nombran Espíritu y ésta, a su Nada nos sorprende, una comisión para que vez, es la garantía de nada nos asombra. Y vaya a preguntarle autenticidad en nuestro por lo mismo, nada “quién era”. Y Él, caobrar cristiano. El Espí- contagiamos, nada tegóricamente, responritu es el sello que nos ofrecemos. Estamos de: “No soy el Mesías”. define, que nos marca, atardecidos/as de Juan tiene conciencia que prueba nuestra nuestro testimonio. de ser un testigo. Nada presencia, nuestra más. Nada menos. Lo identidad. Is 61,1-2ª.10-11/ 1 demuestra con sus Ts 5,16-24/ Jn 1,6obras, con su estilo de vida, con su valentía, Un ‘No’ rotundo enmar- 8.19-28 con su entereza de ca nuestra vida cristiana. ‘Ni chicha ni carácter.


15

Año 1, N°. 8 - DICIEMBRE 2008

Nacimiento de Jesús En el humilde pesebre es en donde Jesús aparece más grande y más glorioso. Dios acababa de dar a la tierra un Salvador y en los brazos de Maria en éxtasis, los Ángeles adoran al Verbo encarnado. ¡Que lección para nuestra fe! El tiempo no disminuye la profundidad del misterio; los siglos pasan por delante de este pesebre bendito,

el cual nos conserva y nos transmite el recuerdo del nacimiento de Jesucristo, sublime y encantadora prueba del amor de Dios hacia nosotros! Si vosotros no podéis olvidar vuestra madre, vuestra familia, vuestra patria, cristianos no olvidéis al que ha nacido para salvarnos.

dad renueva para nosotros los comienzos sagrados de la vida de Jesús, nacido de la Virgen María; y, al adorar el nacimiento de nuestro Salvador, se nos invita a celebrar también nuestro propio nacimiento como cristianos (San León Magno, Sermón 6, sobre la Natividad, 2-3).

La fiesta de la Nativi-

ORACIONES PARA NAVIDAD ORACIÓN AL NACIMIENTO DE JESÚS Dios Todo Poderoso, que derramáis hoy sobre nosotros la nueva luz de vuestro Verbo encarnado, haced que la fe de este misterio se infunda también en nuestros corazones. Señor y Dios nuestro, haced del mismo modo, te lo rogarnos, que celebrando con alegría la Natividad de N. S. Jesucristo, merezcamos, por una vida digna de El, gozar de su presencia. Amén.

ORACIÓN PARA PEDIR LA FELICIDAD EN EL NUEVO AÑO Te pedimos, Señor, paz y felicidad en el nuevo año. Que seamos felices, Señor, en esta tierra nuestra: Ella nos sustenta y rige. Que seamos felices, Señor, con el perdón: Nada más poderoso para desterrar los odios y establecer la paz. Que seamos felices, Señor, con la justicia: Sin ella no hay humanidad. Que seamos felices, Señor, con la ternura: Es el único sol necesario para alumbrar

días y noches. Que seamos felices, Señor, en este nuevo año de 2... Lo necesitamos. Es deseo y don tuyo. Amén.


Año 1, N°. 8 - DICIEMBRE 2008

16

1st Panamerican Scout Moot Cochabamba - Bolivia The 1st Panamerican Scout Moot will be held from December 27, 2008 to January 4, 2009 in Arani, Cochabamba - Bolivia. Participation in the Moot is open to Rover Scout from 18 to 23 years old and Senior Scouts (Venture Scouts) from 15 to 17 years old, who are members of the Nationa Scout Organizations of the World Organization of the Scout Movement. The Moot’s educational proposal has been chosen within the framework of “The world we wish to create”, in line with the United Nations Millennium Declaration, the Millennium Development Goals and WOSM Scouts of the World Award. “The world we wish to create” requires the young people to engage in action, that is why the event’s motto will be “AMERICA IN ACTION”. We aim at making this event an effective opportunity to inform, to make aware and to engage young people in concrete action and projects to create a better world. Participation will be through teams of five to eight young people with one responsible person per team who must be at least

21 years old. During the Moot the teams will be organized in communities of up to 32 participants. In an atmosphere of fraternity, world and Panamerican integration, we want to propose to the participating young people: (a) To get informed, sensitize themselves, reflect and act, aiming to achieve a world that is more just, more equitable and supportive; (b) to make a commitment for changing their surroundings and building such world as imagined and wished; (c) to take concrete steps towards the foregoing. The conceptual frameworks we will use are the UN Millennium Declaration, the Millennium Development Goals and WOSM Scouts of the World Award. Their abstracts are included below: The Millennium Declaration On September 2000, 189 member countries of the United Nations system adopted the UN Millennium Declaration: We will spare no efforts to free our fellow men, women and children from the abject and dehumanizing conditions of extreme poverty, to which more than a billion of them are currently subjected... We believe that the central challenge we face today is to ensure that globalization becomes a positive force for all the world's people... For while globalization offers great opportunities, at present its benefits are very unevenly shared...”


Año 1, N°. 8 - DICIEMBRE 2008

The Millennium Declaration refers to universal values that are shared by the Scout Movement: Freedom, tolerance, equality, solidarity, respect for nature, shared responsibility.

17

in their own countries before arriving in Bolivia. These actions will converge at the Moot, in which activities linked to the proposed educational proposal will be taken and continued after its conclusion. Therefore, the programme has in fact three phases:

The Scouts of the World Award The Scouts of the World Award (SW Award) has been launched in order to encourage a stronger involvement of young people in the development of society by making them more aware of the present world issues. It is open to everyone between the ages of 15 and 26 years, regardless of ability, race, faith or location. It concerns global citizenship-preparation for young adults and emphasises three core-themes demanding understanding, skills and knowledge, for life on a small planet: Peace, Environment, and Development. It attracts, empowers and engages youth in actions of worldly importance. That action is based upon universal values - freedom, tolerance, equality, equality, respect for nature, shared responsibility - respected in any culture and enshrined in the UN’s Millennium Declaration. Scouting has promoted those same values for over 100 years. PROGRAMME In the framework of the aforementioned educational proposal, the Moot’s programme is organized in five main areas: Modules, Brotherhood, Our culture, Ceremonies, Spirituality and religious ministry. The modules part has the main link with the Millennium Development Goals because it is there where we offer the Routes, Community service, the Youth Forum and the Global Development Village. The Art and Culture Fair, The Peoples’ Night, the visit to the city of Cochabamba and Magic Bolivia will promote the encounter of the young people with their culture. The three main ceremonies will be the Opening, the great New Year party and the Closing Ceremony. The participants will be able to prepare actions

Preparation (before the Moot), the meeting (during the Moot) and chain reaction (after the Moot) and three main subjects, the Millennium Declaration Challenges: Environment and nature, Sustainable development and Building a culture of peace. The Moot programme is geared towards the two senior sections of the Movement: Senior Scouts (Venture) and Rovers. It will accept the participation of Venture Scouts with ages between 15 and 17 years old and Rover Scouts with ages between 18 and 23 years old. There will be common programme modules as well as separate modules for each section. For more information please visit http:// moot.scoutsdebolivia.org


Año 1, N°. 8 - DICIEMBRE 2008

18

MENSAJE DE SU SANTIDAD

BENEDICTO XVI PARA LA CELEBRACIÓN DE LA JORNADA MUNDIAL DE LA PAZ 1 ENERO 2009 COMBATIR LA POBREZA, CONSTRUIR LA PAZ 1. También en este año nuevo que comienza, deseo hacer llegar a todos mis mejores deseos de paz, e invitar con este Mensaje a reflexionar sobre el tema: Combatir la pobreza, construir la paz. Mi venerado predecesor Juan Pablo II, en el Mensaje para la Jornada Mundial de la Paz de 1993, subrayó ya las repercusiones negativas que la situación de pobreza de poblaciones enteras acaba teniendo sobre la paz. En efecto, la pobreza se encuentra frecuentemente entre los factores que favorecen o agravan los conflictos, incluidas la contiendas armadas. Estas últimas alimentan a su vez trágicas situaciones de penuria. «Se constata y se hace cada vez más grave en el mundo –escribió Juan Pablo II– otra seria amenaza para la paz: muchas personas, es más, poblaciones enteras viven hoy en condiciones de extrema pobreza. La desigualdad entre ricos y pobres se ha hecho más evidente, incluso en las naciones más desarrolladas económicamente. Se trata de un problema que se plantea a la conciencia de la humanidad, puesto que las condiciones en que se encuentra un gran número de personas son tales que ofenden su dignidad innata y comprometen, por consiguiente, el auténtico y armónico progreso de la comunidad mundial». 2. En este cuadro, combatir la pobreza implica considerar atentamente el fenómeno complejo de la globalización. Esta consideración es importante ya desde el punto de vista metodológico, pues invita a tener en cuenta el fruto de las investigaciones realizadas por los economistas y sociólogos sobre tantos aspectos de la pobreza. Pero la referencia a la globalización debería abarcar también la dimensión espiritual y moral, instando a mirar a los pobres desde la perspectiva de que todos comparten un único proyecto divino, el de la vocación de construir una sola familia en la que todos –personas, pueblos y naciones– se comporten siguiendo los principios de fraternidad y responsabilidad. En dicha perspectiva se ha de tener una visión amplia y articulada de la pobreza. Si ésta fuese únicamente material, las ciencias sociales, que nos ayudan a medir los fenómenos basándose sobre todo en datos de tipo cuantitativo, serían suficientes para iluminar sus principales características. Sin embargo, sabemos que hay pobrezas inmateriales, que no son consecuencia directa y automática de carencias materiales. Por ejemplo, en las sociedades ricas y desarrolladas existen fenómenos de marginación, pobreza relacional, moral y espiritual: se trata de personas desorientadas interiormente, aquejadas por formas diversas de malestar a pesar de su bienestar económico. Pienso, por una parte, en el llamado «subdesarrollo moral» y, por otra, en las consecuencias negativas del «superdesarrollo». Tampoco olvido que, en las sociedades definidas como «pobres», el crecimiento económico se ve frecuentemente entorpecido por impedimentos culturales, que no permiten utilizar adecuadamente los recursos. De todos modos, es verdad que cualquier forma de pobreza no asumida libremente tiene su raíz en la falta de respeto por la dignidad trascendente de la persona humana. Cuando no se considera al hombre en su vocación integral, y no se respetan las exigencias de una verdadera «ecología humana», se desencadenan también dinámicas perversas de pobreza, como se pone claramente de manifiesto en algunos aspectos en los cuales me detendré brevemente.


Año 1, N°. 8 - DICIEMBRE 2008

19

Pobreza e implicaciones morales 3. La pobreza se pone a menudo en relación con el crecimiento demográfico. Consiguientemente, se están llevando a cabo campañas para reducir la natalidad en el ámbito internacional, incluso con métodos que no respetan la dignidad de la mujer ni el derecho de los cónyuges a elegir responsablemente el número de hijos y, lo que es más grave aún, frecuentemente ni siquiera respetan el derecho a la vida. El exterminio de millones de niños no nacidos en nombre de la lucha contra la pobreza es, en realidad, la eliminación de los seres humanos más pobres. A esto se opone el hecho de que, en 1981, aproximadamente el 40% de la población mundial estaba por debajo del umbral de la pobreza absoluta, mientras que hoy este porcentaje se ha reducido sustancialmente a la mitad y numerosas poblaciones, caracterizadas, por lo demás, por un notable incremento demográfico, han salido de la pobreza. El dato apenas mencionado muestra claramente que habría recursos para resolver el problema de la indigencia, incluso con un crecimiento de la población. Tampoco hay que olvidar que, desde el final de la Segunda Guerra Mundial hasta hoy, la población de la tierra ha crecido en cuatro mil millones y, en buena parte, este fenómeno se produce en países que han aparecido recientemente en el escenario internacional como nuevas potencias económicas, y han obtenido un rápido desarrollo precisamente gracias al elevado número de sus habitantes. Además, entre las naciones más avanzadas, las que tienen un mayor índice de natalidad disfrutan de mejor potencial para el desarrollo. En otros términos, la población se está confirmando como una riqueza y no como un factor de pobreza. 4. Otro aspecto que preocupa son las enfermedades pandémicas, como por ejemplo, la malaria, la tuberculosis y el sida que, en la medida en que afectan a los sectores productivos de la población, tienen una gran influencia en el deterioro de las condiciones generales del país. Los intentos de frenar las consecuencias de estas enfermedades en la población no siempre logran resultados significativos. Además, los países aquejados de dichas pandemias, a la hora de contrarrestarlas, sufren los chantajes de quienes condicionan las ayudas económicas a la puesta en práctica de políticas contrarias a la vida. Es difícil combatir sobre todo el sida, causa dramática de pobreza, si no se afrontan los problemas morales con los que está relacionada la difusión del virus. Es preciso, ante todo, emprender campañas que eduquen especialmente a los jóvenes a una sexualidad plenamente concorde con la dignidad de la persona; hay iniciativas en este sentido que ya han dado resultados significativos, haciendo disminuir la propagación del virus. Además, se requiere también que se pongan a disposición de las naciones pobres las medicinas y tratamientos necesarios; esto exige fomentar decididamente la investigación médica y las innovaciones terapéuticas, y aplicar con flexibilidad, cuando sea necesario, las reglas internacionales sobre la propiedad intelectual, con el fin de garantizar a todos la necesaria atención sanitaria de base. 5. Un tercer aspecto en que se ha de poner atención en los programas de lucha contra la pobreza, y que muestra su intrínseca dimensión moral, es la pobreza de los niños. Cuando la pobreza afecta a una familia, los niños son las víctimas más vulnerables: casi la mitad de quienes viven en la pobreza absoluta son niños. Considerar la pobreza poniéndose de parte de los niños impulsa a estimar como prioritarios los objetivos que los conciernen más directamente como, por ejemplo, el cuidado de las madres, la tarea educativa, el acceso a las vacunas, a las curas médicas y al agua potable, la salvaguardia del medio ambiente y, sobre todo, el compromiso en la defensa de la familia y de la estabilidad de las relaciones en su interior. Cuando la familia se debilita, los daños recaen inevitablemente sobre los niños. Donde no se tutela la dignidad de la mujer y de la madre, los más afectados son principalmente los hijos. 6. Un cuarto aspecto que merece particular atención desde el punto de vista moral es la relación entre el desarme y el desarrollo. Es preocupante la magnitud global del gasto militar en la actualidad. Como ya he tenido ocasión de subrayar, «los ingentes recursos materiales y humanos empleados en gastos militares y en armamentos se sustraen a los proyectos de desarrollo de los pueblos, especialmente de los más pobres y necesitados de ayuda. Y esto va contra lo que afirma la misma Carta de las Naciones Unidas, que compromete a la comunidad internacional, y a los Estados en particular, a “promover el establecimiento y el mantenimiento de la paz y de la seguridad internacional con el mínimo dispendio de los recursos humanos y económicos mundiales en armamentos” (art. 26)». Este estado de cosas, en vez de facilitar, entorpece seriamente la consecución de los grandes objetivos de desarrollo de la comunidad internacional. Además, un incremento excesivo del gasto militar corre el riesgo de acelerar la carrera de armamentos, que provoca bolsas de subdesarrollo y de desesperación, transformándose así, paradójicamente, en factor de inestabilidad, tensión y conflictos. Como afirmó sabiamente mi venerado Predecesor Pablo VI, «el desarrollo es el nuevo nombre de la paz». Por tanto, los Estados están llamados a una seria reflexión sobre los motivos más profundos de los conflictos, a menudo avivados por la injusticia, y a afrontarlos con una valiente autocrítica. Si se alcanzara una mejora de las relaciones, sería posible reducir los gastos en armamentos. Los recursos ahorrados se podrían destinar a proyectos de desarrollo de las personas y de los pueblos más pobres y necesitados: los esfuerzos prodigados en este sentido son un compromiso por la paz dentro de la familia humana.


Año 1, N°. 8 - DICIEMBRE 2008

20

7. Un quinto aspecto de la lucha contra la pobreza material se refiere a la actual crisis alimentaria, que pone en peligro la satisfacción de las necesidades básicas. Esta crisis se caracteriza no tanto por la insuficiencia de alimentos, sino por las dificultades para obtenerlos y por fenómenos especulativos y, por tanto, por la falta de un entramado de instituciones políticas y económicas capaces de afrontar las necesidades y emergencias. La malnutrición puede provocar también graves daños psicofísicos a la población, privando a las personas de la energía necesaria para salir, sin una ayuda especial, de su estado de pobreza. Esto contribuye a ampliar la magnitud de las desigualdades, provocando reacciones que pueden llegar a ser violentas. Todos los datos sobre el crecimiento de la pobreza relativa en los últimos decenios indican un aumento de la diferencia entre ricos y pobres. Sin duda, las causas principales de este fenómeno son, por una parte, el cambio tecnológico, cuyos beneficios se concentran en el nivel más alto de la distribución de la renta y, por otra, la evolución de los precios de los productos industriales, que aumentan mucho más rápidamente que los precios de los productos agrícolas y de las materias primas que poseen los países más pobres. Resulta así que la mayor parte de la población de los países más pobres sufre una doble marginación, beneficios más bajos y precios más altos. Lucha contra la pobreza y solidaridad global 8. Una de las vías maestras para construir la paz es una globalización que tienda a los intereses de la gran familia humana. Sin embargo, para guiar la globalización se necesita una fuerte solidaridad global, tanto entre países ricos y países pobres, como dentro de cada país, aunque sea rico. Es preciso un «código ético común», cuyas normas no sean sólo fruto de acuerdos, sino que estén arraigadas en la ley natural inscrita por el Creador en la conciencia de todo ser humano (cf. Rm 2,14-15). Cada uno de nosotros ¿no siente acaso en lo recóndito de su conciencia la llamada a dar su propia contribución al bien común y a la paz social? La globalización abate ciertas barreras, pero esto no significa que no se puedan construir otras nuevas; acerca los pueblos, pero la proximidad en el espacio y en el tiempo no crea de suyo las condiciones para una comunión verdadera y una auténtica paz. La marginación de los pobres del planeta sólo puede encontrar instrumentos válidos de emancipación en la globalización si todo hombre se siente personalmente herido por las injusticias que hay en el mundo y por las violaciones de los derechos humanos vinculadas a ellas. La Iglesia, que es «signo e instrumento de la íntima unión con Dios y de la unidad de todo el género humano», continuará ofreciendo su aportación para que se superen las injusticias e incomprensiones, y se llegue a construir un mundo más pacífico y solidario. 9. En el campo del comercio internacional y de las transacciones financieras, se están produciendo procesos que permiten integrar positivamente las economías, contribuyendo a la mejora de las condiciones generales; pero existen también procesos en sentido opuesto, que dividen y marginan a los pueblos, creando peligrosas premisas para conflictos y guerras. En los decenios sucesivos a la Segunda Guerra Mundial, el comercio internacional de bienes y servicios ha crecido con extraordinaria rapidez, con un dinamismo sin precedentes en la historia. Gran parte del comercio mundial se ha centrado en los países de antigua industrialización, a los que se han añadido de modo significativo muchos países emergentes, que han adquirido una cierta relevancia. Sin embargo, hay otros países de renta baja que siguen estando gravemente marginados respecto a los flujos comerciales. Su crecimiento se ha resentido por la rápida disminución de los precios de las materias primas registrada en las últimas décadas, que constituyen la casi totalidad de sus exportaciones. En estos países, la mayoría africanos, la dependencia de las exportaciones de las materias primas sigue siendo un fuerte factor de riesgo. Quisiera renovar un llamamiento para que todos los países tengan las mismas posibilidades de acceso al mercado mundial, evitando exclusiones y marginaciones 10. Se puede hacer una reflexión parecida sobre las finanzas, que atañe a uno de los aspectos principales del fenómeno de la globalización, gracias al desarrollo de la electrónica y a las políticas de liberalización de los flujos de dinero entre los diversos países. La función objetivamente más importante de las finanzas, el sostener a largo plazo la posibilidad de inversiones y, por tanto, el desarrollo, se manifiesta hoy muy frágil: se resiente de los efectos negativos de un sistema de intercambios financieros –en el plano nacional y global– basado en una lógica a muy corto plazo, que busca el incremento del valor de las actividades financieras y se concentra en la gestión técnica de las diversas formas de riesgo. La reciente crisis demuestra también que la actividad financiera está guiada a veces por criterios meramente autorrefenciales, sin consideración del bien común a largo plazo. La reducción de los objetivos de los operadores financieros globales a un brevísimo plazo de tiempo reduce la capacidad de las finanzas para desempeñar su función de puente entre el presente y el futuro, con vistas a sostener la creación de nuevas oportunidades de producción y de trabajo a largo plazo. Una finanza restringida al corto o cortísimo plazo llega a ser peligrosa para todos, también para quien logra beneficiarse de ella durante las fases de euforia financiera.


Año 1, N°. 8 - DICIEMBRE 2008

21

11. De todo esto se desprende que la lucha contra la pobreza requiere una cooperación tanto en el plano económico como en el jurídico que permita a la comunidad internacional, y en particular a los países pobres, descubrir y poner en práctica soluciones coordinadas para afrontar dichos problemas, estableciendo un marco jurídico eficaz para la economía. Exige también incentivos para crear instituciones eficientes y participativas, así como ayudas para luchar contra la criminalidad y promover una cultura de la legalidad. Por otro lado, es innegable que las políticas marcadamente asistencialistas están en el origen de muchos fracasos en la ayuda a los países pobres. Parece que, actualmente, el verdadero proyecto a medio y largo plazo sea el invertir en la formación de las personas y en desarrollar de manera integrada una cultura de la iniciativa. Si bien las actividades económicas necesitan un contexto favorable para su desarrollo, esto no significa que se deba distraer la atención de los problemas del beneficio. Aunque se haya subrayado oportunamente que el aumento de la renta per capita no puede ser el fin absoluto de la acción político-económica, no se ha de olvidar, sin embargo, que ésta representa un instrumento importante para alcanzar el objetivo de la lucha contra el hambre y la pobreza absoluta. Desde este punto de vista, no hay que hacerse ilusiones pensando que una política de pura redistribución de la riqueza existente resuelva el problema de manera definitiva. En efecto, el valor de la riqueza en una economía moderna depende de manera determinante de la capacidad de crear rédito presente y futuro. Por eso, la creación de valor resulta un vínculo ineludible, que se debe tener en cuenta si se quiere luchar de modo eficaz y duradero contra la pobreza material. 12. Finalmente, situar a los pobres en el primer puesto comporta que se les dé un espacio adecuado para una correcta lógica económica por parte de los agentes del mercado internacional, una correcta lógica política por parte de los responsables institucionales y una correcta lógica participativa capaz de valorizar la sociedad civil local e internacional. Los organismos internacionales mismos reconocen hoy la valía y la ventaja de las iniciativas económicas de la sociedad civil o de las administraciones locales para promover la emancipación y la inclusión en la sociedad de las capas de población que a menudo se encuentran por debajo del umbral de la pobreza extrema y a las que, al mismo tiempo, difícilmente pueden llegar las ayudas oficiales. La historia del desarrollo económico del siglo XX enseña cómo buenas políticas de desarrollo se han confiado a la responsabilidad de los hombres y a la creación de sinergias positivas entre mercados, sociedad civil y Estados. En particular, la sociedad civil asume un papel crucial en el proceso de desarrollo, ya que el desarrollo es esencialmente un fenómeno cultural y la cultura nace y se desarrolla en el ámbito de la sociedad civil. 13. Como ya afirmó mi venerado Predecesor Juan Pablo II, la globalización «se presenta con una marcada nota de ambivalencia» y, por tanto, ha de ser regida con prudente sabiduría. De esta sabiduría, forma parte el tener en cuenta en primer lugar las exigencias de los pobres de la tierra, superando el escándalo de la desproporción existente entre los problemas de la pobreza y las medidas que los hombres adoptan para afrontarlos. La desproporción es de orden cultural y político, así como espiritual y moral. En efecto, se limita a menudo a las causas superficiales e instrumentales de la pobreza, sin referirse a las que están en el corazón humano, como la avidez y la estrechez de miras. Los problemas del desarrollo, de las ayudas y de la cooperación internacional se afrontan a veces como meras cuestiones técnicas, que se agotan en establecer estructuras, poner a punto acuerdos sobre precios y cuotas, en asignar subvenciones anónimas, sin que las personas se involucren verdaderamente. En cambio, la lucha contra la pobreza necesita hombres y mujeres que vivan en profundidad la fraternidad y sean capaces de acompañar a las personas, familias y comunidades en el camino de un auténtico desarrollo humano.


Año 1, N°. 8 - DICIEMBRE 2008

22

Conclusión 14. En la Encíclica Centesimus annus, Juan Pablo II advirtió sobre la necesidad de «abandonar una mentalidad que considera a los pobres –personas y pueblos– como un fardo o como molestos e importunos, ávidos de consumir lo que los otros han producido». «Los pobres –escribe– exigen el derecho de participar y gozar de los bienes materiales y de hacer fructificar su capacidad de trabajo, creando así un mundo más justo y más próspero para todos». En el mundo global actual, aparece con mayor claridad que solamente se construye la paz si se asegura la posibilidad de un crecimiento razonable. En efecto, las tergiversaciones de los sistemas injustos antes o después pasan factura a todos. Por tanto, únicamente la necedad puede inducir a construir una casa dorada, pero rodeada del desierto o la degradación. Por sí sola, la globalización es incapaz de construir la paz, más aún, genera en muchos casos divisiones y conflictos. La globalización pone de manifiesto más bien una necesidad: la de estar orientada hacia un objetivo de profunda solidaridad, que tienda al bien de todos y cada uno. En este sentido, hay que verla como una ocasión propicia para realizar algo importante en la lucha contra la pobreza y para poner a disposición de la justicia y la paz recursos hasta ahora impensables. 15. La Doctrina Social de la Iglesia se ha interesado siempre por los pobres. En tiempos de la Encíclica Rerum novarum, éstos eran sobre todo los obreros de la nueva sociedad industrial; en el magisterio social de Pío XI, Pío XII, Juan XXIII, Pablo VI y Juan Pablo II se han detectado nuevas pobrezas a medida que el horizonte de la cuestión social se ampliaba, hasta adquirir dimensiones mundiales. Esta ampliación de la cuestión social hacia la globalidad hay que considerarla no sólo en el sentido de una extensión cuantitativa, sino también como una profundización cualitativa en el hombre y en las necesidades de la familia humana. Por eso la Iglesia, a la vez que sigue con atención los actuales fenómenos de la globalización y su incidencia en las pobrezas humanas, señala nuevos aspectos de la cuestión social, no sólo en extensión, sino también en profundidad, en cuanto conciernen a la identidad del hombre y su relación con Dios. Son principios de la doctrina social que tienden a clarificar las relaciones entre pobreza y globalización, y a orientar la acción hacia la construcción de la paz. Entre estos principios conviene recordar aquí, de modo particular, el «amor preferencial por los pobres», a la luz del primado de la caridad, atestiguado por toda la tradición cristiana, comenzando por la de la Iglesia primitiva (cf. Hch 4,32-36; 1 Co 16,1; 2 Co 8-9; Ga 2,10). «Que se ciña cada cual a la parte que le corresponde», escribía León XIII en 1891, añadiendo: «Por lo que respecta a la Iglesia, nunca ni bajo ningún aspecto regateará su esfuerzo». Esta convicción acompaña también hoy el quehacer de la Iglesia para con los pobres, en los cuales contempla a Cristo, sintiendo cómo resuena en su corazón el mandato del Príncipe de la paz a los Apóstoles: «Vos date illis manducare – dadles vosotros de comer» (Lc 9,13). Así pues, fiel a esta exhortación de su Señor, la comunidad cristiana no dejará de asegurar a toda la familia humana su apoyo a las iniciativas de una solidaridad creativa, no sólo para distribuir lo superfluo, sino cambiando «sobre todo los estilos de vida, los modelos de producción y de consumo, las estructuras consolidadas de poder que rigen hoy la sociedad». Por consiguiente, dirijo al comienzo de un año nuevo una calurosa invitación a cada discípulo de Cristo, así como a toda persona de buena voluntad, para que ensanche su corazón hacia las necesidades de los pobres, haciendo cuanto le sea concretamente posible para salir a su encuentro. En efecto, sigue siendo incontestablemente verdadero el axioma según el cual «combatir la pobreza es construir la paz».

Vaticano, 8 de diciembre de 2008

BENEDICTUS PP. XVI


23

Año 1, N°. 8 - DICIEMBRE 2008

Desde la naturaleza, Jesús habla a los jóvenes Publicación conjunta con la Fundación Mundial, la Oficina Scout Mundial - Región Interamericana y la CICEAmérica, que invita a jóvenes y adultos, scouts y no scouts, a reflexionar sobre la vivencia de su fe y el compromiso con Jesús y Sus enseñanzas. 30 temas de reflexión desarrollados por el sacerdote y educador scout Guido Blanchette B., O.M.I. Cada tema se presenta con fotografías alusivas, un breve texto tomado del Evangelio, una reflexión para adolescentes y sus animadores, y una oración tomada generalmente de los Salmos o de otros libros tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento.

Descripción Libro de Bolsillo Idioma: español Peso: 80 gramos. Dimensiones: 15 x 10 cm

Precio: 3 € o 4,5 U$D

Desde el paraíso terrenal, Jesús habla a los jóvenes Publicación conjunta con la Fundación Mundial, la Oficina Scout Mundial - Región Interamericana y la CICE-América, es la continuación de su primer libro del sacerdote y educador Guido Blanchette., O.M.I. 22 temas de reflexión. En ellas están presentes el Evangelio, la naturaleza, los jóvenes y, dada su forma de presentación y su contenido, ellas hablan para todos los jóvenes y adultos cristianos. Se podría que es la amalgama perfecta sobre el catolicismo y escultismo, justo lo que necesitan los scouts en el área de espiritualidad.

FRANCISCO

Descripción Libro de Bolsillo Idioma: español Peso: 100 gramos. Dimensiones: 15 x 10 cm

Precio: 3 € o 4,5 U$D

El Hermano de Asís

Uno de los mejores complementos, para las cartillas de lobatos, y en si para todos nuestros programas scouts que realizamos con los mas pequeñitos, de una forma muy didáctica este libro nos relata la vida de San Francisco de Asís, junto a pequeñas oraciones y moralejas, este es una de las mejores obras para niños de, Maria Izabel de Oliveira Tongu.

Descripción

Idioma: español Peso: 180 gramos. Dimensiones: 28 x 21 cm

Precio: 3 € o 4,5 U$D

A History of the International Catholic Conference of Scouting El primer libro publicado sobre la historia de la CICE a nivel mundial, como se fundó, cuáles fueron los factores que indujo a este propósito, sus precursores, etc. Es un libro que no puede faltar en nuestras bibliotecas y fundamental para todos aquellos que queremos saber mas de nuestra institución, recopilado y escrito por Domenico Sorrentino, con la traducción al ingles de Susan Volipini. Nadie debe perder la oportunidad de leer esta magnífica obra, muestra de grandes valores e historia de la CICE.

Descripción Idioma: ingles Peso: 480 gramos. Dimensiones: 21,5 x 14 cm Precio: 26 €

infocice_december_2008  

Especial Missão Escoteira e os Deveres para com Deus. BENEDICTO XVI MENSAJE DE SU SANTIDAD Pag. 18 1st Panamerican Scout Moot 1st Panamerica...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you