China Hoy agosto 2021

Page 1

china hoy

VOL. LXII No. 8 Agosto 2021

Testigo y promotor de la amistad China-África

La cooperación en innovación

VOL. LXii N.o 8 Agosto 2021

CHINA HOY Filial Latinoamericana

Ese buen lugar llamado Xinjiang

China: 15 yuanes México: 20 pesos Perú: 10 soles

“Con China habrá pragmatismo y amistad”


Gran Muralla Jinshanling

Patrimonio mundial Entidad de reliquias culturales bajo protección prioritaria estatal Área escénica nacional Zona turística de categoría AAAAA Primer lote de secciones de demostración para la construcción de un parque nacional cultural temático sobre la Gran Muralla

Chengde Jinshanling Great Wall Cultural Creativity Co., Ltd. Dirección: Poblado de Bakeshiying, distrito de Luanping, ciudad de Chengde, provincia de Hebei, China Tel: 0086-314-8830222



Del editor

U

Hacia un hermoso hogar para el ser humano

n partido político es la fuente de políticas de un país y el representante del bienestar del pueblo, y desempeña, asimismo, un importante rol en la vida política de un país. El secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), Xi Jinping, ha indicado que entre los partidos políticos de los países deben incrementarse la confianza mutua, fomentarse los intercambios y estrecharse la cooperación, a fin de establecer un nuevo tipo de relación entre todos ellos, en el que se busquen puntos de acuerdo y se reserven las diferencias, y haya un respeto y aprendizaje mutuo basados en un nuevo tipo de relaciones internacionales. Actualmente, el PCCh ha establecido contactos e intercambios con más de 400 partidos políticos y organizaciones de más de 160 países y regiones. Entre ellos figuran partidos gobernantes, partidos fuera del poder; partidos comunistas, partidos de obreros, partidos socialistas y partidos conservadores; partidos políticos de países desarrollados y partidos políticos de países en desarrollo. Mediante contactos amistosos de distintos modos, niveles y canales, el PCCh ha intercambiado con partidos políticos de diversa índole opiniones sobre temas de interés común: la relación bilateral, los asuntos internacionales y la prosperidad y el intercambio de políticas de administración, a fin de profundizar el conocimiento mutuo, la amistad y la cooperación, e impulsar el desarrollo pleno de la relación entre los países y la paz mundial. El PCCh, el mayor partido gobernante del mundo, junto con partidos políticos de otros países, persiste en la igualdad, el aprendizaje mutuo y la búsqueda común en aras de construir un mundo hermoso. No intenta “exportar” el modelo chino, ni tampoco pide a otros que lo copien. Los grandes éxitos de China en el camino socialista con peculiaridades chinas han ofrecido al mundo una nueva opción y el PCCh quiere compartir sus experiencias de desarrollo con todos los países, con el fin de avanzar en estrecha unión. El secretario general de la ONU, António Guterres, ha valorado altamente los logros de China en la lucha contra la pobreza: “No tenemos que olvidar que, en los diez últimos años, China es el país que más ha contribuido en la disminución de la pobreza en el mundo”. El reconocido especialista estadounidense Joseph Nye también ha señalado que el PCCh ha dirigido a más de 1400 millones de chinos a liberarse de la pobreza y ha obtenido grandes éxitos en la administración económica, lo que constituye el importante origen de la fuerza blanda y legal del PCCh.

El 6 de julio pasado, más de 10.000 representantes de más de 500 partidos políticos y organizaciones de 160 países participaron en línea en la Cumbre del Partido Comunista de China y los Partidos Políticos del Mundo, e intercambiaron opiniones sobre el tema “Por la felicidad del pueblo: responsabilidades de los partidos políticos”, llegando a amplios consensos en cuanto a la construcción de un mundo hermoso caracterizado por la paz duradera, la seguridad universal, la prosperidad de todos, la apertura y la inclusión, la limpieza y la hermosura. En esta época de globalización, el ser humano comparte penas y alegrías en el mundo y los intereses de los países están estrechamente relacionados. En el XVIII Congreso Nacional del PCCh en 2012, se propuso el pensamiento de la comunidad de destino de la humanidad como la estrategia básica de administración y gobernación del PCCh en el país. Este pensamiento se corresponde con la corriente de desarrollo del tiempo y el beneficio común de los pueblos del mundo, coincide altamente con la Carta de las Naciones Unidas y recibe un amplio reconocimiento de la comunidad internacional. Hoy en día, China ha establecido una relación bilateral de cooperación basada en la comunidad de destino con Pakistán, Myanmar, Camboya, Vietnam, Corea del Norte y otros países a lo largo de la Franja y la Ruta, y por primera vez en el nombre del PCCh se suscribió el “Plan de acciones de la comunidad de destino” con el Partido Popular Revolucionario de Laos. Del mismo modo, China impulsa la construcción de la comunidad de destino de la Organización de Cooperación de Shanghai, la comunidad de destino China-Rusia, la comunidad de destino China-África, la comunidad de destino China-ASEAN, la comunidad de destino China-América Latina y la comunidad de destino China-Europa, sobre todo en cuanto a la cooperación en prevención y control del nuevo coronavirus, y así ofrece ideas, valores y propuestas. China busca efectuar intercambios con otros países en los terrenos de la economía, la política, la cultura, la diplomacia, la ecología, la seguridad, entre otros, en el marco del concepto de la comunidad de destino de la humanidad. Como señala el secretario general Xi Jinping, el destino de cada nación y cada país está relacionado estrechamente, por lo que debemos estar juntos contra viento y marea, tanto en la gloria como en la desgracia, y garantizar que este planeta en el que hemos nacido y crecido sea un armonioso hogar en el que se cumplan los anhelos de los pueblos del mundo por una vida mejor.


Correspondencia Reflexiones en torno al 100.° aniversario del PCCh Amigos de China Hoy: En el mes de julio, hace exactamente cien años, una docena de estudiosos del marxismo-leninismo, preocupados por la pobreza y el atraso, unieron sus fervientes sueños de transformar el país y fundaron el Partido Comunista de China (PCCh). De este modo, se colocaron al frente del pueblo, construyendo un frente único entre todas las clases y grupos revolucionarios en pos de la gran proeza de acabar con el régimen semifeudal y semicolonial, venciendo la invasión y el intervencionismo de potencias extranjeras, y fundando gloriosamente la República Popular China en 1949. Desde este nuevo punto de partida que tiene como hito la fundación de la Nueva China, el PCCh se ha puesto al frente de la tendencia internacional y ha propuesto a los pueblos del mundo realizar esfuerzos conjuntos para el mantenimiento de la paz mundial, el fomento de la cooperación y una humanidad con un futuro compartido. Cada uno de los nuevos éxitos y logros de China en diversos campos reflejan el esfuerzo y perseverancia del pueblo chino. Además, ayudan a renovar las esperanzas, ya que no solo son muestras palpables del progreso y fortaleza del país, sino que también refuerzan los anhelos de paz, desarrollo y un mejor futuro para todos los pueblos del mundo. Las perspectivas son brillantes porque la nueva generación de dirigentes del PCCh, nacida en la Nueva China, mantiene vivos los anhelos fundacionales del Partido. Atentamente, Nicanor Ramírez Orduña México

Facebook cuenta oficial

China Hoy sitio web

CHINA HOY 本刊于1952年创刊,现在中国、美国、墨西 哥、秘鲁、巴西、埃及、土耳其出版中文、英 文、法文、西班牙文、葡萄牙文、阿拉伯文、土 耳其文印刷版,以及中文、英文、法文、西班牙 文、阿拉伯文和德文网络版。 创 办 人 宋庆龄(1893-1981),孙中山夫人 创 办 者 中国福利会 主 管 中国国际出版集团 主 办 今日中国杂志社 社 长 呼宝民 副总编辑 张娟 副 社 长 贾春明 副总编辑 付志斌 王茂虎 西文版主编 姚 贝 副主编 Michael Zárate(秘鲁)、安薪竹 编译人员 党小飞、林叶青、骆 瑶、苗 野、王柏文、 吴 恺、张 雯、张新阳、Magdalena Rojas(智利) 图片编辑 董 宁 版式设计 姚 毅 总 编 室 86-10-68996373 68326037(传真) 编 辑 部 86-10-88382443 68328338 (传真) 广 告 部 86-10-68326061 发 行 部 86-10-68326089 订阅电话 86-10-68998311 事 业 部 86-10-68326034 社址 北京市西城区百万庄大街24号(100037) 网址 http://www.chinatoday.mx 印制 北京华联印刷有限公司 国际标准刊号 ISSN 1003-0948 国内统一刊号 CN11-2667/Z 邮发代码 2-926 广告许可证号 京西工商广字第0177 号 定价 人民币15 元(中国大陆地区) 今日中国拉美分社(墨西哥) 社长 刘双燕 地址 墨西哥墨西哥城瓜乌泰默克区(Cuauhtémoc)改革大道389座9层301和302室(06500) 电话 52-55-55127271 传真 52-55-55332027 邮箱 chinahoymx@gmail.com 今日中国秘鲁代表处 代表 孟可心 地址 秘鲁利马市圣伊西德罗区 里维拉纳瓦雷 特大街395号604室 电话 0051-1-3022776 0051-959212702 邮箱 revistachinaperu@gmail.com 国外总发行 中国国际图书贸易集团有限公司(CIBTC) 地址:北京车公庄西路35号第399信箱(100048) 电话:86-10-68413849 传真:86-10-68412166 邮箱: fp@mail.cibtc.com.cn 网址:http://www.cibtc.com.cn

图片支持 汉华易美CHINAFOTOPRESS和中国 新闻图片网CNSPHOTO 合作推介网站 龙源期刊网 读览天下 博看网 阅 读网 蜘蛛网 悦读网

China Hoy, fundada en 1952, es una revista mensual de temática general. Actualmente tiene ediciones impresas en chino, inglés, francés, español, árabe, turco y portugués. Además, el sitio web oficial incluye una versión en alemán, así como en las lenguas mencionadas. Fundadora Soong Ching-Ling (1893-1981), viuda del Dr. Sun Yat-sen Institución fundadora Instituto de Bienestar de China Administración Grupo de Publicaciones Internacionales de China Edición Editorial China Hoy Director general Hu Baomin Redactora subjefa Zhang Juan Subdirector general Jia Chunming Redactores subjefes Fu Zhibin y Wang Maohu Redactora jefa del departamento de español Yao Bei Redactores subjefes Michael Zárate (Perú) y An Xinzhu Redactores Dang Xiaofei, Lin Yeqing, Luo Yao, Miao Ye,Wang Bowen,Wu Kai, Zhang Wen, Zhang Xinyang y Magdalena Rojas (Chile) Editor de fotografía Dong Ning Editor de diseño Yao Yi Oficina General de Redacción 86-10-68996373 68326037 (Fax) Departamento de Redacción 86-10-88382443 68328338 (Fax) Departamento de Promoción y Publicidad 86-10-68326061 Departamento de Publicación y Distribución 86-10-68326089 Teléfono para suscripciones 86-10-68998311 Departamento de Cooperación con el Exterior 86-10-68326034 Dirección N°. 24, calle Baiwanzhuang, distrito de Xicheng, Beijing (CP. 100037) Sitio web http://www.chinatoday.mx Imprenta C&C Joint Printing Co,. (Beijing) Ltd. Código Internacional ISSN 1003-0948 Código Nacional CN11-2667/Z Código de Envío Postal 2-926 Número de Autorización de Publicidad Jingxigongshangguangzi N°. 0177 Precio 15 yuanes (Dentro de la parte continental de China) Filial Latinoamericana (México) Directora: Liu Shuangyan Dirección: Paseo de la Reforma 389, Piso 9 Of. 301 y 302 Col. Cuauhtémoc, Delg. Cuauhtémoc, México D. F., México C.P. 06500 Teléfono: 52-55-55127271 Fax: 52-55-55332027 E-mail: chinahoymx@gmail.com Revista China Hoy, revista mensual Agosto de 2021. Número de Certificado de Reserva otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor: 04-2019-022110330800-102. Número de Certificado de Licitud de Título y Contenido: 16909. Domicilio de la Publicación: Paseo de la Reforma 389, Piso 9, Col. Cuauhtémoc, C.P. 06500, CDMX. Imprenta: Kromática 629, Av. México Coyoacán No. 40, Col. Santa Cruz Atoyac, México D.F., C.P. 03310, Tel. 5628-78-78. Distribuidor: GBN SA de CV, Federico Dávalos No. 35, Col. San Juan Tihuaca, Del. Azcapotzalco, CDMX. Oficina representativa en Perú Representante: Meng Kexin Dirección: Av. Rivera Navarrete N.°395, Of. 604, San Isidro, Lima, Perú Teléfono: 0051-1-3022776 0051-959212702 E-mail: revistachinaperu@gmail.com Distribuidor General en el Extranjero China International Book Trading Corporation (CIBTC) Dirección: 35 Chegongzhuang Xilu, P.O. Box 399, Beijing 100048, China Teléfono: 86-10-68413849 Fax: 86-10-68412166 E-mail: fp@mail.cibtc.com.cn Sitio Web: http://www.cibtc.com.cn Cooperación fotográfica con CHINAFOTOPRESS, CNSPHOTO. Sitio Web de Presentación www.qikan.com.cn www.dooland.com www.bookan.com.cn www.183read.com www.spider.com.cn y www. zubunet.com

版权声明:今日中国杂志社对本刊和本刊官方 网站上刊载的文章拥有版权,任何全文或部分内 容转载需经许可并标明出处。

Copyright: La Editorial China Hoy publica los artículos y fotografías de esta revista tanto en las ediciones impresas como en el sitio web oficial. Se prohíbe la reproducción parcial o total del contenido sin el consentimiento expreso de nuestra Editorial.

本刊合作者的文章观点不代表本刊观点,均由 作者本人负责。

China Hoy no se hace responsable de las opiniones vertidas por los colaboradores, siendo éstas propiedad exclusiva de sus respectivos autores.


CHINA HOY ÍNDICE Agosto 2021

Actualidad Voces

p6

Destacadas

p6

China e Iberoamérica

p9

Cultura y entretenimiento

p11

Cifras

p11

Fotonoticias

p12

p06

p14

p08

Economía

Análisis Hacia el gran rejuvenecimiento

p36

El centenario del Partido Comunista de China (PCCh) estuvo marcado por una gran reunión celebrada el 1 de julio en la Plaza Tian’anmen en Beijing.

“Con China habrá pragmatismo y amistad”

p40

El eco de un siglo: el PCCh y el mundo

p43

Una visión en México sobre los 100 años del PCCh

p45

Palabras claves de China

p47

Detrás de una botella de vino español

p48

En el segundo piso del Galaxy Soho, un emblemático edificio en el segundo anillo este de Beijing, se encuentra Salud, un centro de degustación de comida y vino de España. Al entrar ahí, uno puede ver una gran variedad de vinos puestos en una vitrina grande, y las copas que cuelgan boca abajo en la barra brindan un brillo reluciente. Ya sea el diseño del logo del centro, la procedencia del vino o el enorme jamón ibérico en la tienda, todo en este lugar muestra un fuerte estilo español.

p48

Información económica

p53

p52


Sociedad

En portada Ese buen lugar llamado Xinjiang

Miembros destacados del PCCh p14

Una conocida canción folclórica, titulada Xinjiang es un buen lugar, ha circulado en China durante mucho tiempo y parte de su letra es: “Todos dicen que Xinjiang es un buen lugar. La tierra fértil y los hermosos lagos nos deleitan. La gente de Xinjiang sabe cantar y bailar, y su alegría se siente todos los días. La zona de Xinjiang es mejor que la del sur del río Yangtsé. El viento sopla entre la hierba y los rebaños pastan en las eternas praderas, con el aroma de la leche en el aire”.

El mejor ejemplo de derechos humanos

p16

La transformación de la industria del algodón

p19

Khorgas: una ciudad que mira hacia el futuro

p22

El turismo: un factor clave en el desarrollo de Yili

p25

Mi visita a Xinjiang

p28

Una integración de etnias y creencias

p32

Cultura Medicina tradicional china La imperatoria y una receta extraordinaria

p55

p62

Los robots inteligentes en el día a día

p64

Diálogo

El gran potencial de la economía digital

p66

La cooperación en innovación

p68

China en imágenes

p70

Las plantas suculentas de colores

Deportes El desarrollo de la vela en China

p72

Extranjeros en China Entre el arte y la cultura

p74

Turismo p54

La pradera de Yili: una tierra fértil en Xinjiang

Los viejos buscan rejuvenecer, pero físicamente es imposible, aunque sí es factible hacerlo psicológicamente. Una buena forma consiste en recordar la infancia y la adolescencia. Una vez ellos vuelven con su mente a aquellos años, se quedan contentos y parecen más jóvenes.

Cine

p59

Testigo y promotor de la amistad China-África

Reino de terracota

p56

Libros

p57

El arte de la aguja y el hilo

p58

p76

p76


CHINA HOY Agosto 2021

Actualidad

Voces

Destacadas

China insta a algunos países occidentales a abandonar manipulación política

Xi pide a los partidos políticos del mundo asumir su responsabilidad de buscar el bienestar del pueblo

Zhao Lijian, portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores chino, instó el 12 de julio a ciertos países occidentales a abandonar su doble moral hipócrita y su manipulación política sobre cuestiones de derechos humanos y a abordar sus propios problemas en esta área. Zhao hizo el exhorto en una conferencia de prensa diaria después de que China, Bielorrusia, Rusia y Venezuela celebraran de forma conjunta un acto paralelo virtual durante el 47.° periodo de sesiones del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. En él se expusieron los problemas de derechos humanos en países occidentales y la hipocresía de estos en cuanto a las políticas en esta materia. Algunos países occidentales, como EE. UU., han estado plagados de graves problemas de derechos humanos, dijo Zhao.

China se opone a que EE. UU. agregue 23 entidades chinas a su lista de control de exportaciones China se opone firmemente a que EE. UU. agregue 23 entidades chinas a su “lista de entidades” bajo control de exportaciones, manifestó el 11 de julio un portavoz del Ministerio de Comercio. La medida estadounidense, que ignora los hechos, fue tomada bajo supuestos motivos como los “derechos humanos”, cuando EE. UU. generalizó el concepto de seguridad nacional y abusó de medidas de control de exportaciones, afirmó el portavoz del ministerio. “Esto provoca una represión injustificada sobre las empresas chinas y también genera un daño grave a las reglas económicas y comerciales internacionales, cuestiones a las que China se opone con firmeza”, expresó el portavoz, quien sostuvo que China tomará todas las medidas que sean necesarias para defender los derechos e intereses legítimos de las empresas del país. 6

El presidente de China, Xi Jinping, instó el 6 de julio a los partidos políticos del mundo a asumir su responsabilidad de buscar el bienestar del pueblo y el progreso de la humanidad. Xi pidió a los partidos políticos que fortalezcan la cooperación para hacer frente a los desafíos mundiales, como la pandemia de COVID-19, la desigualdad, el terrorismo y el cambio climático. Al pronunciar un discurso en la Cumbre del Partido Comunista de China y los Partidos Políticos del Mundo a través de un videoenlace en Beijing, Xi criticó las prácticas de buscar el bloqueo y desvinculación de la tecnología, la politización de la pandemia, la “manipulación política con el propósito de sabotear el desarrollo de otros países” y las prácticas de “búsqueda de la hegemonía a través de la política de grupo”.

China promoverá la cooperación Sur-Sur para impulsar el desarrollo 3 de mayo de 2021. Concierto en la nube del Gran Teatro Nacional de China y el Teatro Bolshoi de Rusia en conmemoración del 20.º aniversario de la firma del Tratado de Buena Vecindad y Cooperación Amistosa entre China y Rusia. Cnsphoto

Anuncian extensión del tratado de cooperación amistosa China-Rusia Los presidentes chino, Xi Jinping, y ruso, Vladimir Putin, emitieron el 28 de junio una declaración conjunta en la que decidieron oficialmente extender el Tratado de Buena Vecindad y Cooperación Amistosa entre China y Rusia. El anuncio fue hecho durante las conversaciones entre los dos jefes de Estado a través de un videoenlace. Al elogiar el 20.º aniversario de la firma del tratado, Xi dijo en Beijing que este ha establecido la idea de una amistad duradera, lo que está de conformidad con los intereses fundamentales de los dos países, así como con los temas de paz y desarrollo. El tratado es un vívido ejemplo de impulso de un nuevo tipo de relaciones internacionales y de construcción de una comunidad de futuro compartido para la humanidad, manifestó.

La cooperación Sur-Sur es una gran iniciativa de los países en desarrollo para buscar la fuerza a través de la unidad, y China se unirá a los países en desarrollo para trabajar en favor de logros más elevados, más amplios y mayores en la cooperación Sur-Sur, manifestó el 8 de julio el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores de China, Wang Yi. Wang hizo esta declaración durante un evento con motivo del quinto aniversario del Fondo de Asistencia para la Cooperación SurSur (SSCAF, siglas en inglés) y el Instituto para la Cooperación y el Desarrollo Sur-Sur (ISSCAD, siglas en inglés). En los últimos cinco años, el SSCAF y el ISSCAD se han convertido en importantes productos públicos para el compromiso de China con la cooperación Sur-Sur, enfatizó el canciller Wang.


Actualidad

China emprende respuesta de emergencia para zonas afectadas por tifón Las autoridades chinas emprendieron el 25 de julio una respuesta de emergencia de nivel IV para el alivio de desastres, luego de que el tifón In-Fa asolara la provincia costera oriental de Zhejiang. La respuesta fue activada por la Comisión Nacional para la Reducción de Desastres de China y el Ministerio de Gestión de Emergencias para las zonas afectadas por el desastre, incluyendo Zhoushan, Shaoxing y Ningbo. China tiene un sistema de respuesta a emergencias de cuatro niveles, en el cual el nivel I es el más severo. Debido, además, a las severas inundaciones en la provincia central de Henan, el ministerio y la Administración Nacional de Alimentos y Reservas Estratégicas asignaron más provisiones humanitarias a dicha provincia. Hasta el mediodía del 25 de julio, las lluvias torrenciales en Henan habían dejado 63 personas fallecidas.

Publican libro blanco sobre la protección de derechos de grupos étnicos en Xinjiang La Oficina de Información del Consejo de Estado de China publicó el 14 de julio un libro blanco que detalla los progresos del país en la protección de los derechos de todos los grupos étnicos en la región autónoma uigur de Xinjiang. El libro blanco, titulado “Respetar y proteger los derechos de todos los grupos étnicos en Xinjiang”, expresa que el Partido Comunista de China y el Gobierno chino han defendido un enfoque centrado en las personas para la protección de los derechos humanos y Xinjiang ha logrado un progreso constante en los últimos más de 70 años. “China ha dado prioridad a asegurar y mejorar el bienestar de las personas, ha promovido diversos emprendimientos en Xinjiang y ha compartido los frutos de la reforma y el desarrollo con todos los grupos étnicos”, indica el documento.

Astronautas chinos completan primeras actividades para construcción de estación espacial Los astronautas chinos completaron las actividades extravehiculares (EVAs, siglas en inglés) y regresaron al módulo central de la estación espacial, informó el 4 de julio la Agencia de Vuelos Espaciales Tripulados de China (CMSA, siglas en inglés). Las primeras EVAs durante la construcción de la estación espacial del país fueron un éxito completo, declaró la CMSA. Los tripulantes de la nave espacial Shenzhou12, tras alrededor de siete horas de actividades extravehiculares, finalizaron todas las tareas programadas y los astronautas Liu Boming y Tang Hongbo regresaron al módulo central de la estación espacial Tianhe a las 14:57 horas (hora de Beijing), de acuerdo con la CMSA. El astronauta Nie Haisheng se quedó dentro de la estación espacial en cooperación con Liu y Tang para sus EVAs.

4 de julio de 2021. Astronautas chinos, con trajes espaciales desarrollados por China, salen con éxito de la nave para finalizar tareas extravehiculares programadas.

CHINA HOY Agosto 2021

Autopista más larga del mundo que cruza el desierto entra en plena operación La autopista Beijing-Urumqi, la más larga del mundo que atraviesa el desierto, fue habilitada completamente al tráfico el 30 de junio, luego de que el último tramo de la ruta en la región autónoma uigur de Xinjiang (noroeste de China) fuese puesto en funcionamiento. La autopista que une la capital del país, Beijing, con Urumqi, la capital regional de Xinjiang, tiene una longitud total de 2800 km, con más de 500 km que atraviesan el desierto y tierras de nadie. Además de Beijing y Xinjiang, la autopista pasa por otras cuatro regiones de nivel provincial: Hebei, Shanxi, Mongolia Interior y Gansu, en el norte y noroeste del país.

Sale de línea de montaje primer tren maglev del mundo de 600 km/h desarrollado por China El nuevo tren de levitación magnética (maglev, siglas en inglés) de alta velocidad de China salió de la línea de producción el 20 de julio. Con una velocidad máxima diseñada de 600 kilómetros por hora, es el vehículo terrestre más rápido disponible a nivel mundial en la actualidad. El nuevo sistema de transporte de levitación magnética hizo su presentación al público en la ciudad costera de Qingdao, en la provincia de Shandong (este de China). El vehículo ha sido desarrollado por China, lo que marca el último logro científico y tecnológico del país en el campo del tránsito ferroviario, según la compañía China Railway Rolling Stock Corporation (CRRC). 7


CHINA HOY Agosto 2021

Actualidad

Inician programas de estudio de muestras lunares

18 de junio de 2021. Vista aérea del Parque del Desierto Huangshatou en el distrito de Guinan, provincia de Qinghai. Cnsphoto

China destina una cuarta parte de su superficie terrestre a la protección ecológica No menos del 25 % de la superficie terrestre de China ha sido demarcada para la protección ecológica, a medida que el país intensifica los esfuerzos para proteger su medio ambiente. El área designada para la protección cubre las principales zonas ecológicas funcionales, regiones que son ecológicamente sensibles y vulnerables, así como regiones clave para la biodiversidad, informó el 7 de julio Cui Shuhong, funcionario del Ministerio de Ecología y Medio Ambiente, en una conferencia de prensa. Las autoridades centrales de China emitieron en 2017 directrices para una estrategia de línea roja ecológica que aplicaría una protección estricta en ciertas zonas. Cui dijo que la tarea de identificar las zonas que debían protegerse se había completado básicamente en el marco de la estrategia del país para desarrollar una civilización ecológica.

China entregó el 12 de julio alrededor de 17 gramos de muestras lunares traídas por la sonda Chang’e-5 a 13 instituciones que habían presentado programas de investigación al Centro de Exploración Lunar y del Programa Espacial de la Administración Nacional del Espacio de China (CNSA, por sus siglas en inglés). En la ceremonia de entrega, el director del centro, Liu Jizhong, expresó que se trata del primer lote de muestras lunares entregadas a instituciones de investigación. Se darán a conocer y entregarán más muestras en el futuro, según lo planeado. Liu expresó su deseo de que un mayor número de instituciones de investigación participen en el estudio de muestras lunares en el futuro y ratificó que China está abierta a la cooperación internacional e invita a científicos extranjeros a participar en investigaciones conjuntas sobre las muestras lunares.

OMS declara a China libre de malaria después de 70 años de lucha La Organización Mundial de la Salud (OMS) otorgó el 30 de junio oficialmente a China una certificación por la eliminación de la malaria, tras 70 años de lucha contra la enfermedad. De 30 millones de casos de malaria registrados en la década de 1940, China redujo ese número en las últimas décadas para finalmente no registrar ningún caso en los últimos cuatro años, señaló la OMS. “Hoy felicitamos al pueblo chino por librar al país de la malaria”, dijo el director general de la OMS, Tedros Adhanom Ghebreyesus. “Su éxito se ha ganado con esfuerzo y llegó solo después de décadas de acciones dirigidas y sostenidas”, agregó. Los esfuerzos de China contra la malaria comenzaron en la década de 1950, cuando la enfermedad era endémica en la parte sur del país.

Esperanza de vida de los ciudadanos chinos aumenta a 77,3 años, según libro blanco La esperanza de vida de los ciudadanos chinos aumentó a 77,3 años en 2019, en comparación con los 35 años en 1949, según un libro blanco publicado el 24 de junio. El libro blanco sobre la práctica del Partido Comunista de China (PCCh) en el respeto y la protección de los derechos humanos fue publicado por la Oficina de Información del Consejo de Estado. La mortalidad materna y perinatal disminuyó a 17,8 por 100.000, y la mortalidad infantil a 5,6 por mil. “Los principales indicadores de salud (en China) fueron generalmente más altos que el nivel promedio de los países de ingresos medios y altos”, señala el libro blanco, que añade que la protección de los derechos de las mujeres y los niños a la vida y la salud se ha extendido considerablemente. 8

19 de junio de 2021. Un grupo de personas practica taijiquan en un parque de la ciudad de Fuyang, provincia de Anhui. Cnsphoto


Actualidad

CHINA HOY Agosto 2021

China e Iberoamérica Presidente colombiano extiende saludos a Xi Jinping a través de un video El presidente de Colombia, Iván Duque, extendió agradecimientos y saludos al presidente de China, Xi Jinping, al Gobierno chino y al pueblo chino, a través de un video. Duque dijo que Colombia está profundamente agradecida por el apoyo y ayuda continuos de China desde el establecimiento de las relaciones diplomáticas, y especialmente por el apoyo reciente al programa de vacunación de Colombia contra el COVID-19, lo que ha fortalecido aún más la relación. El desarrollo sostenido de la amistad bilateral ha creado más oportunidades de desarrollo para las dos naciones, expresó Duque, quien agregó que Colombia agradece sinceramente a China por sus donaciones de material y asistencia tecnológica, así como por sus esfuerzos para facilitar a Colombia la adquisición de vacunas contra el COVID-19.

Inauguran el Consulado General de Chile en Chengdu El 8 de julio se inauguró oficialmente el Consulado General de Chile en Chengdu, capital de la provincia suroccidental de Sichuan. El cuerpo consular prestará servicios a las provincias de Sichuan, Guizhou, Yunnan y Shaanxi, así como a la municipalidad de Chongqing. El establecimiento del nuevo consulado fue autorizado en octubre de 2020, con lo que Chile se convirtió en el primer país latinoamericano en crear un consulado en Sichuan, hecho que sentará una referencia para la profundización de la cooperación entre la provincia y los países de habla hispana. Chile es un importante socio comercial y cultural que tiene Sichuan en América Latina. Hasta el presente, Sichuan alberga 21 cuerpos consulares acreditados por distintos países, por lo que ocupa el primer puesto en la región centro-occidental de China.

11 de febrero de 2021. El presidente de Bolivia, Luis Arce (izq.), y el embajador chino Huang Yazhong (der.) en La Paz. Visual People

Presidente boliviano anuncia vacunación abierta impulsada con inmunizantes chinos El presidente de Bolivia, Luis Arce, anunció la inoculación abierta en su país contra el COVID-19 desde el 1 de julio para todos los mayores de 18 años con el arribo de vacunas en los próximos meses, de las cuales más del 75 % son las vacunas chinas de Sinopharm. El Gobierno tomó la decisión de ampliar el proceso de vacunación a las personas a partir de los 18 años en adelante, afirmó el mandatario. “Llamamos a todos los medios de comunicación para que inicien una campaña de difusión sostenida y voluntaria de información sobre la prevención y la vacunación”, dijo. Bolivia arrancó el 25 de febrero pasado en la ciudad de Santa Cruz (este del país) la campaña de inmunización más grande de su historia sanitaria.

El “Día de América Latina y el Caribe” promueve el mutuo conocimiento y el intercambio con China Tequila mexicano, café panameño, vino chileno, entre otros, fueron algunos de los productos típicos que se exhibieron en el “Día de América Latina y el Caribe” celebrado el 9 de julio en Nanjing, la capital de la provincia de Jiangsu. En el evento participaron diplomáticos de nueve países, entre ellos, Venezuela, Uruguay, Cuba, Argentina, Panamá y Chile, representantes de más de 150 entidades tanto chinas como extranjeras, además de numerosos visitantes chinos. El público pudo conocer el encanto único de la cultura latinoamericana en un evento que abarcó intercambios entre ciudades hermanas, charlas comerciales, exhibición de productos y representaciones culturales.

Evo Morales destaca la solidaridad de la Franja y la Ruta para sacar a millones de la pobreza La Iniciativa de la Franja y la Ruta, propuesta por China y fundamentada en la cooperación solidaria e igualitaria, coadyuvará a sacar de la pobreza a millones de personas de muchos países, consideró el expresidente de Bolivia Evo Morales. “Es impresionante la política china de la Franja y la Ruta para sacar a millones de la pobreza extrema, pero también de la pobreza moderada, no solo para el pueblo chino sino para muchos pueblos que vamos a ser beneficiados con la Franja y la Ruta”, afirmó Morales en entrevista con la agencia Xinhua El expresidente manifestó su reconocimiento y respeto por la iniciativa por considerar la cooperación incondicional teniendo en cuenta la “solidaridad y hermandad”. 9


CHINA HOY Agosto 2021

Actualidad

Festival de cine destaca en Panamá la lucha china de 100 años por la prosperidad

Huawei contribuirá a la transformación digital e innovación en el centro de México Un convenio de colaboración firmado entre el estado mexicano de Guanajuato (centro del país) y la empresa china Huawei busca desarrollar las capacidades y el talento mediante el ejercicio de habilidades digitales y de innovación en los sectores económicos y sociales. Este convenio “nos ayudará al desarrollo de habilidades digitales y de innovación en los diversos sectores económicos y sociales del estado”, explicó Diego Sinhue, gobernador de Guanajuato, entidad que por su situación geográfica es una potencia industrial y que, entre otros objetivos, busca la implementación de la industria 4.0 en las empresas de la región. Sinhue explicó que este convenio se basa en la agenda transversal de gobierno centrada en seis ejes, entre los que destaca la educación de calidad, en el que se promoverá la cultura tecnológica orientada a la industria 4.0.

Andro Vázquez, encargado de negocios de la Embajada de Cuba, en el encuentro con la prensa china. Michael Zárate

Cuba agradece el respaldo de China frente a recientes disturbios Por MICHAEL ZÁRATE Cuba agradeció al Gobierno chino por el respaldo expresado públicamente frente a los disturbios registrados en diversas localidades del país caribeño el 11 de julio pasado. En un encuentro con los medios de comunicación chinos, Andro Vázquez, encargado de negocios de la Embajada de Cuba en Beijing, destacó las palabras de Zhao Lijian, portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores chino, quien “dejó reforzada pública y patentemente la disposición y el apoyo de China a nuestra causa y a la construcción del socialismo en nuestro país”. El funcionario denunció que los disturbios fueron parte de “una operación comunicacional a gran escala” que estaba dirigida a “destruir la estabilidad” en Cuba, en un momento en el que el pueblo cubano enfrenta una situación muy compleja por el recrudecimiento del bloqueo estadounidense y la afectación de la pandemia de COVID-19.

Festival Gastronómico del Perú es inaugurado en Beijing Por MICHAEL ZÁRATE El 8 de julio se inauguró en Beijing el Festival Gastronómico del Perú, el cual forma parte de las actividades de conmemoración por el bicentenario de la independencia del país sudamericano y los 50 años de relaciones diplomáticas entre China y Perú. El restaurante Encuentro, ubicado en la zona de Sanlitun, fue el escenario en donde el público pudo disfrutar de platillos como el lomo saltado, la causa, el juane y el cebiche. Al inaugurar el festival gastronómico, el embajador de Perú en China, Luis Quesada, resaltó no solo el sabor de los platillos peruanos, sino también su historia y el uso de ingredientes muy apreciados hoy en día en el mundo, como la quinua, la palta (aguacate) o los arándanos, los cuales vienen siendo exportados exitosamente al mercado chino. 10

Entre el 24 de junio y el 1 de julio se celebró el Festival del Cine Chino en Panamá con siete películas que transmitieron una narrativa conmovedora de la lucha heroica librada por la nación china a lo largo de 100 años para alcanzar sus sueños de prosperidad. El embajador de China en Panamá, Wei Qiang, inauguró en un encuentro virtual el festival, que se transmitió a través del canal estatal panameño Sertv y las plataformas de Facebook y YouTube. El comienzo del gran renacimiento, Mejor y mejor, Mi 1919, ¡Vamos, Lala, vamos!, Caminar al colegio, El fotógrafo y Mi país, mi pueblo fueron las películas incluidas en la actividad, celebrada por la Embajada de China en Panamá, el Ministerio de Cultura de Panamá, el Canal CCTV 6 de China y Sertv.

China publicará 50 libros sobre América Latina durante la próxima década China publicará un total de 50 libros sobre temas históricos, culturales y humanísticos de América Latina en un plazo aproximado de 10 años, con el fin de que los chinos puedan conocer y comprender mejor dicha región. El acto de lanzamiento con motivo de esta ambiciosa colección de libros, titulada “Entendiendo América Latina”, se llevó a cabo en Beijing el 3 de julio. La serie de textos será publicada conjuntamente por la Editorial de la Universidad de Beijing y el Centro de Estudios Chinos y Latinoamericanos (CECLA).


Actualidad

Cultura y entretenimiento Publicada una colección de canciones clásicas relacionadas con el PCCh Un libro que contiene una colección de canciones populares y significativas en la historia del Partido Comunista de China (PCCh) fue publicado. Se trata de una obra compilada conjuntamente por la Asociación de Músicos de China y la Casa Editorial de Música Popular y Prensa de Historia del Partido. Se espera que sus usuarios utilicen la música como un medio para repasar el extraordinario trayecto del PCCh durante el siglo pasado. Un total de 166 canciones clásicas, 142 fotografías y 97 clips de audio fueron incluidos en la colección de diez capítulos que pone énfasis en los momentos históricos y las personalidades a lo largo de la historia del PCCh.

La ciudad de Quanzhou es declarada Patrimonio Mundial de la Unesco “Quanzhou: Emporio del Mundo en la China de las Dinastías Song y Yuan” fue añadida el 25 de julio a la Lista del Patrimonio Mundial de la Unesco como un sitio cultural, con lo que asciende a 56 el número total de sitios en China que son Patrimonio Mundial de la Unesco. Quanzhou, una ciudad costera en la provincia de Fujian (este de China), fue un centro de comercio marítimo mundial durante las dinastías Song y Yuan (960-1368). El 18 de julio, la 44.ª sesión del Comité del Patrimonio Mundial de la Unesco adoptó la Declaración de Fuzhou, en la que se pide una cooperación internacional más estrecha en el marco del multilateralismo. La Declaración de Fuzhou reitera la importancia de la protección del patrimonio mundial y de la cooperación internacional.

CHINA HOY

Cifras

600 millones

China ha proporcionado al mundo más de 600 millones de dosis de vacunas contra el COVID-19 para apoyar la lucha global contra la enfermedad. El país ha ofrecido más de 300.000 millones de mascarillas, 3700 millones de trajes de protección y 4800 millones de paquetes de pruebas a más de 200 países y regiones, indicó Li Xingqian, funcionario del Ministerio de Comercio.

27,1 %

7 de julio de 2021. Vista del monasterio Labrang, conocido como la “Academia Tibetana Mundial”, en el distrito de Xiahe, Gansu.

Concluye primera restauración a gran escala en monasterio budista tibetano en Gansu Un importante monasterio budista tibetano en la provincia de Gansu concluyó su primera obra de protección y restauración integral a gran escala, informaron el 13 de julio las autoridades locales. Las obras forman parte de un proyecto de preservación de 400 millones de yuanes (61,77 millones de dólares) para renovar el monasterio Labrang, uno de los mayores templos de la secta Gelug del budismo tibetano. De acuerdo con Sonam Gya, encargado de la protección de los objetos del monasterio, el proyecto se inició en 2012 como la primera remodelación a gran escala del santuario en más de 300 años. La renovación se centró en la protección de las reliquias culturales, la mejora de las infraestructuras y la construcción de las instalaciones de apoyo para el turismo.

El comercio exterior de China registró un aumento interanual del 27,1 % en los primeros seis meses de este año, sumando 18,07 billones de yuanes (2,79 billones de dólares) y alcanzando el mejor desempeño de la historia, según datos oficiales publicados el 13 de julio. El incremento marca una subida del 22,8 % en comparación con el nivel previo a la pandemia en 2019.

95,2 % La tasa de finalización de la educación obligatoria gratuita de nueve años de China llegó al 95,2 % en 2020, alcanzando el promedio de los países de altos ingresos, según un libro blanco publicado a fines de junio. El libro blanco sobre la práctica del Partido Comunista de China en el respeto y la protección de los derechos humanos fue publicado por la Oficina de Información del Consejo de Estado. 11


CHINA HOY Agosto 2021

Actualidad/Fotonoticias

11 de julio de 2021

Los turistas alivian el calor del verano en la bahía de Haizhou en la ciudad de Lianyungang, provincia de Jiangsu.

26 de junio de 2021

Un visitante experimenta la tecnología de realidad mixta en la apertura del Museo del Cómic y la Animación de China en Hangzhou.

19 de julio de 2021

Deportistas chinos llegan a Japón para los Juegos Olímpicos de Tokio.

12


Fotonoticias/Actualidad

CHINA HOY Agosto 2021

17 de julio de 2021

Los visitantes disfrutan de la cerveza durante sus vacaciones de verano en la Playa Dorada en Qingdao, provincia de Shandong. Fotos de VCG

18 de julio de 2021

Magnífica vista de una presa después de la lluvia en el lugar escénico de la Gran Muralla de Huanghuacheng, en el distrito de Huairou, en Beijing.

13


CHINA HOY Agosto 2021

En portada

Ese buen lugar llamado Xinjiang Una conocida canción folclórica, titulada Xinjiang es un buen lugar, ha circulado en China durante mucho tiempo y parte de su letra es: “Todos dicen que Xinjiang es un buen lugar. La tierra fértil y los hermosos lagos nos deleitan. La gente de Xinjiang sabe cantar y bailar, y su alegría se siente todos los días. La zona de Xinjiang es mejor que la del sur del río Yangtsé. El viento sopla entre la hierba y los rebaños pastan en las eternas praderas, con el aroma de la leche en el aire”. Xinjiang se encuentra en la frontera noroeste de China y ha sido siempre una región multiétnica, pluricultural y donde se profesan diferentes credos. Además, fue un paso vital en la antigua Ruta de la Seda y un puente para el intercambio cultural entre Oriente y Occidente. Ahora, gracias a la estrategia nacional de desarrollo del oeste del país y a la Iniciativa de la Franja y la Ruta, Xinjiang se ha visto fuertemente beneficiada, valiéndose de sus ventajas competitivas y creatividad para llevar a cabo un gran progreso que se manifiesta día a día. Al término del año pasado, 35 distritos, 3666 aldeas, 772.500 familias y 3.064.900 personas lograron superar la pobreza en Xinjiang. Hoy en día, todas las aldeas cuentan con acceso a carreteras, suministro de electricidad y agua potable, servicios de autobuses y banda ancha de fibra óptica. La pobreza absoluta que existió durante mil años ha sido finalmente erradicada. Es así como Xinjiang se encuentra en la senda del desarrollo de alta calidad, donde reina el imperio de la ley, la cohesión, la estabilidad, la multiculturalidad y la prosperidad. 14


En portada

CHINA HOY Agosto 2021

17 de junio de 2015. Cosecha de lavanda en la aldea de Sigong, en la prefectura autónoma de la etnia kazaja de Yili, en Xinjiang. VCG

15


CHINA HOY Agosto 2021

En portada

El mejor ejemplo de derechos humanos El desarrollo estable de Xinjiang ha permitido que su poderío económico avance continuamente Por HOU YUXIANG y WU SIKE*

Ú

ltimamente las fuerzas anti-China de Occidente continúan propagando mentirosas acusaciones de “trabajo forzoso”, “genocidio” y “opresión religiosa” relacionadas con Xinjiang, y han difamado la situación de los derechos humanos en esta región. Sin embargo, en el Consejo de Derechos Humanos de la ONU y en varias ocasiones a nivel internacional, la mayoría de los países del mundo han alzado su voz en pos de la justicia y se han unido a China para refutar los rumores de las fuerzas antiChina, de modo que sus intentos de desacreditar al país e impedir su desarrollo han sido estériles. Los hechos hablan más que las palabras. El respeto, la promoción y la garantía de los derechos humanos y la felicidad del pueblo son la propuesta administrativa y la búsqueda incesante del Partido Comunista de China y del Gobierno, que ponen los derechos a la subsistencia y al desarrollo como derechos humanos primordiales y han explorado un camino de desarrollo de los derechos humanos que se ajusta a las condiciones chinas. Durante los últimos 70 años, desde la fundación de la República Popular China, especialmente durante los últimos 40 años de Reforma y Apertura, la causa de los derechos humanos en Xinjiang ha alcanzado notables logros, reconocidos alrededor del mundo.

Un propio camino de desarrollo Xinjiang se encuentra en el noroeste de China y desde la antigüedad ha sido hogar de muchos grupos étnicos. Conviven más de 40, entre ellos, los uigures, los han y los kazajos, y coexisten diferentes religiones, como el islam, el budismo, el taoísmo y el cristianismo, lo que la convierte en la región autónoma de mayor superficie y con mayor número de etnias del país (entre las cuales, la etnia uigur cuenta con la mayor población). Bajo la dirección del Gobierno central, las regiones donde los gru16

En los últimos 70 años, el desarrollo de Xinjiang ha logrado un salto histórico y la economía integral se ha incrementado en más de 200 veces, alcanzando más de 200.000 millones de dólares.

pos étnicos viven en comunidades compactas tienen una autonomía regional, establecida por la Constitución y las leyes. La implementación de la autonomía étnica regional no solo garantiza la unidad del país y de todos los grupos étnicos, sino que también permite que todos los grupos étnicos sean dueños del país. Según la Constitución china, todos los grupos étnicos son iguales, independientemente del tamaño de la población, del nivel de desarrollo y de las creencias religiosas, y gozan de los mismos derechos y cumplen las mismas obligaciones. Desde el XVIII Congreso Nacional del Partido Comunista de China, el secretario general, Xi Jinping, ha concedido una importancia estratégica al desarrollo económico y a la mejora de la vida del pueblo en pos de la estabilidad de Xinjiang. “Con la meta de que las masas de todos los grupos étnicos vivan y trabajen en paz y con satisfacción, debemos llevar a cabo más proyectos para mejorar la producción y las condiciones de vida, hacer más trabajos prácticos en beneficio del pueblo, solucionar más problemas que preocupan a las masas, y así ellos sentirán la atención del Partido y el calor de la patria”. Las palabras de Xi Jinping señalan la dirección del desarrollo económico y social de Xinjiang en la nueva era. Los gobiernos de todos los niveles, a través del desarrollo de la economía y la mejora de la vida, han logrado que la población local tenga suficiente empleo, mejores salarios y –sobre todo– albergue esperanzas. La fuerza cohesiva del Partido entre las masas de todos los grupos étnicos ha seguido al alza, y estas muestran más fe en la patria y en el futuro de Xinjiang. La economía de Xinjiang ha logrado un desarrollo de alta calidad, su poderío económico integral avanza continuamente, mientras que se ha logrado la victoria general en el alivio de la pobreza. Cada año el Gobierno asigna el 70 % del presupuesto público general a la garantía y mejora de la vida del pueblo, de modo que los logros del desarrollo puedan beneficiar de manera más amplia y equitativa a todos los gru-


En portada

CHINA HOY Agosto 2021

21 de mayo de 2017. Niños de la aldea de Eryatou en Hami, una ciudad en el este de Xinjiang, escriben sus sueños en una pizarra mientras aprenden los idiomas chino y uigur.

pos étnicos. En los últimos 70 años, el desarrollo de Xinjiang ha logrado un salto histórico y la economía integral se ha incrementado en más de 200 veces, alcanzando más de 200.000 millones de dólares. En los últimos cinco años, Xinjiang ha obtenido éxitos decisivos en la liberación de la pobreza. Según los estándares actuales, la población pobre de más de 3,06 millones de personas en las zonas rurales ha salido ya de la miseria. En toda la región se aplica la educación obligatoria de nueve años, y en el sur se ha alcanzado la cobertura completa de la educación preescolar y la educación básica de 12 años.

Los hechos hablan más que las palabras China no solo protege los derechos políticos de los ciudadanos, sino también sus derechos económicos, sociales

y culturales. Entre ellos, los derechos a la supervivencia, a la salud y al desarrollo son derechos humanos básicos primarios. La libertad religiosa en Xinjiang está plenamente garantizada y las actividades religiosas normales de los musulmanes han sido respetadas y protegidas. En promedio, cada 530 musulmanes en Xinjiang cuentan con una mezquita, una cifra mayor a la de muchos países musulmanes. Hay más de 10 colegios y universidades islámicas en Xinjiang que matriculan a casi 1000 estudiantes cada año, lo que permite contar con un sistema bastante completo de formación y educación de personas calificadas en el islam. China también ha seguido ampliando el acceso a los conocimientos religiosos para los creyentes y ha publicado obras clásicas religiosas en chino, uigur, kazajo y kirguís, tales como el Corán y Sahih al-Bujari. Innumerables hechos históricos han demostrado que la seguridad es

el requisito previo para garantizar los derechos humanos básicos. Sin seguridad, no habría derechos humanos básicos. China garantiza jurídicamente la seguridad de los pueblos de todos los grupos étnicos. Desde la década de 1990, las fuerzas terroristas, separatistas étnicas y extremistas religiosas han llevado a cabo muchas actividades violentas y terroristas en Xinjiang, poniendo en grave peligro la estabilidad social y los intereses del pueblo. China ha aprendido de las prácticas antiterroristas y de desradicalización de muchos países y ha adoptado medidas apegadas a la ley. Las medidas pertinentes adoptadas por China en Xinjiang se alinean con los principios y el espíritu de la “Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo” y el “Plan de acción para prevenir el extremismo violento” de la ONU, y están en consonancia con las normas internacionales reconocidas contra el terrorismo. 17


CHINA HOY Agosto 2021

En portada

19 de mayo de 2021. En el Día del Turismo en China, algunos visitantes aprecian los sombreros uigures tradicionales en el Gran Bazar Internacional de Urumqi. Cnsphoto

El Museo de Arte de Xinjiang, en Urumqi, abrió sus puertas al público en mayo de este año. Cnsphoto

Durante más de cuatro años consecutivos no ha habido casos de terrorismo y violencia en Xinjiang, y la seguridad de la población está efectivamente garantizada. Los hechos han demostrado que los esfuerzos realizados por el gobierno de la región autónoma uigur de Xinjiang no solo salvaguardan la vida de la gente y protegen su derecho a adoptar la religión o creencia de su elección, sino que también contribuyen de manera importante a la causa 18

global antiterrorista y a los esfuerzos de desradicalización. Los políticos estadounidenses y occidentales han calumniado a China con su llamado “genocidio” en Xinjiang, ignorando por completo los hechos y distorsionando la verdad. Sin embargo, durante la vergonzosa y centenaria historia colonial, las potencias occidentales fueron las que cometieron el terrible crimen de genocidio. Como país multiétnico, Chi-

na tiene como característica básica el hecho de que todos los grupos étnicos son tratados de igual manera y viven en armonía. En la región autónoma de Xinjiang, las minorías étnicas, incluidos los uigures, cuentan con políticas de natalidad más preferenciales que aquellas para la etnia han. La tasa de crecimiento poblacional de las minorías étnicas es más alta que el promedio nacional. Cuando se fundó la República Popular China, hace más de 70 años, la población uigur en Xinjiang era de menos de dos millones. En los últimos 40 años, la población uigur en Xinjiang ha aumentado de 5,55 millones a más de 12,8 millones de habitantes, y la esperanza de vida media se ha incrementado de menos de 30 años de edad (hace 70 años) a 74,42 años de edad. En los últimos años, la población uigur ha aumentado en un 25,04 %, lo cual no solo es más alto que el aumento del 13,99 % de la población total de Xinjiang, sino que es también significativamente más alto que el aumento del 2 % de la población han. Frente a estos hechos, los políticos occidentales que intentan difamar a China con las acusaciones de “genocidio” solo se están deshonrando a sí mismos. Conducir al pueblo a conseguir una buena vida es el punto de partida de todo el trabajo del Partido y del Gobierno. China viene sosteniendo una concepción de derechos humanos centrada en las personas, considerando los derechos a la supervivencia y al desarrollo como derechos humanos básicos primarios. Por ende, se esfuerza en promover el desarrollo coordinado de la economía, la política, la cultura, la sociedad y la civilización ecológica. Bajo la guía del nuevo concepto de desarrollo, Xinjiang está logrando un desarrollo de alta calidad en la economía y ha demostrado una tendencia positiva en la estabilidad social, la unidad y el desarrollo conjunto de todos los grupos étnicos. La gente de Xinjiang es la que tiene más derecho a hablar sobre los derechos humanos en Xinjiang. *Hou Yuxiang es decano del Instituto de Oriente Medio de la Universidad de Estudios Internacionales de Beijing. Wu Sike fue enviado especial a Oriente Medio y es un experimentado diplomático.


En portada

CHINA HOY Agosto 2021

La transformación de la industria del algodón Los avances tecnológicos y las innovaciones han sido claves en el desarrollo de la cadena industrial en Xinjiang Por WANG BOWEN

L

a región autónoma uigur de Xinjiang se encuentra en el noroeste de China y cuenta con abundante energía solar, largas horas de exposición de sol y suficientes fuentes de agua para el riego, las cuales son condiciones adecuadas para el cultivo del algodón. Gracias a este ambiente natural especial, el algodón producido en Xinjiang tiene buen color, larga fibra y alta calidad, por lo que siempre ha sido demandado por los mercados nacionales e internacionales. Conforme se extiende la cadena industrial, la industria del algodón se va desarrollando y convirtiendo en la prevaleciente en esta región.

1 de abril de 2021. Dos trabajadoras en el taller de hilado fino de la empresa Xinjiang Taichang Industrial. Cnsphoto

Mecanización de la recolección del algodón En el taller de producción de China Railway Construction Heavy Industry Xinjiang Company, los trabajadores ensamblan ordenadamente las cosechadoras de algodón inteligente de alta gama 4MZ-6. Este es uno de los productos estrella de la compañía, el cual cuenta con varias ventajas, entre ellas, fuerte potencia, operación cómoda e inteligente, alta eficiencia, seguridad y confiabilidad, las cuales son muy adecuadas para la recolección de algodón en el país. En 2020, la producción de algodón en China fue aproximadamente de 5,95 millones de toneladas, de las cuales 5,16 millones fueron producidas en Xinjiang, un 87,3 % del total. Al mismo tiempo, China es el mayor consumidor de algodón del mundo. La recolección mecánica de algodón de Xinjiang comenzó en 2000. Con la implementación de la política nacional de subvención a la compra de maquinaria agrícola, Xinjiang empezó a promover la utilización de maquinas cosechadoras de algodón en 2010, y en 2015 la demanda de estas comenzó a crecer aceleradamente. “El uso de cosechadoras ha mejorado enormemente la eficiencia de la recolección de algodón. Por lo general, la eficiencia de una cosechadora de algodón es equivalente a 1200 manos de obra”, afirma Song Lixin, secretario del comité del Partido Comunista de China de China Railway Construction Heavy Industry Xinjiang Company y director ejecutivo de dicha compañía. El uso de cosechadoras también ha reducido el costo de recolección de los agricultores. Según una trabajadora de la empresa, el costo de la recolección manual es de dos yuanes por kilogramo, mientras que el de la recolección mecánica es de solo aproximadamente 0,4 yuanes. Song Lixin señala que la empresa ingresó al mercado de la maquinaria 19


CHINA HOY Agosto 2021

En portada

agrícola de alta gama en 2018 y comenzó a vender maquinarias a granel en 2019. Las ventas han sido numerosas y el rendimiento de los productos ha sido excelente. En la temporada de cosecha de 2020, la superficie media del área cosechada por los productos vendidos por la empresa fue de 747 hectáreas. La participación de la empresa en el mercado de cosechadoras de algodón en toda Xinjiang es del 30 % aproximadamente. Con la generalización de las cosechadoras, la tasa de mecanización de la recolección de algodón va aumentando. Según el Departamento de Agricultura y Asuntos Rurales de Xinjiang, en 2020 el área de plantación de algodón recolectado por maquinaria en Xinjiang alcanzó los 1,13 millones de hectáreas, lo que representó el 69,83 % del área total de cultivos de algodón. Más del 95 % de los campos de algodón en el norte de Xinjiang han empleado la mecanización en todo el proceso de producción, mientras que la tasa de mecanización de la cosecha en el sur de Xinjiang también va aumentando año tras año.

Investigación y desarrollo independiente Debido a que las empresas chinas entraron en el sector de las cosechadoras de algodón relativamente tarde, el mercado estuvo casi monopolizado por marcas extranjeras durante un largo tiempo. En los últimos años, a medida que las empresas nacionales van logrando avances tecnológicos e innovaciones independientes, las cosechadoras nacionales han conseguido cada vez más la atención del público y su grado de automatización e inteligencia ha mejorado continuamente. En 2015, apenas se estableció, China Railway Construction Heavy Industry Xinjiang Company formó su propio equipo de investigación científica. En 2018 apareció la cosechadora de algodón inteligente de seis cabezales de recojo de alta gama 4MZ-6, desarrollada y producida de forma independiente por la empresa. En comparación con el modelo tradicional de cinco cabezales, este modelo ha mejorado el motor y el sistema operativo, entre otros aspectos. Además, cabe destacar que la máquina está equipada con un nuevo tipo de dispositivo de recolección y un sistema de 20

control inteligente, ambos investigados y desarrollados de forma independiente por la empresa, que se instalan fácilmente y operan con precisión, conveniencia y alta eficiencia. En diciembre de 2020 salió al mercado un nuevo modelo elaborado por la empresa: la cosechadora que tiene la función de condensación de algodón 4MZD-6. Su tasa de recolección es superior al 93 % y la tasa de impurezas, inferior al 10 %. Se caracteriza por su alta velocidad de recolección y baja incidencia de averías. Todos los sistemas de control electrónicos del modelo han sido desarrollados y diseñados de forma independiente por la empresa. Por ejemplo, el sistema de detección inteligente puede realizar una visualización dinámica de todas las acciones en la recolección de algodón, entre ellas, el recojo, la agrupación, la condensación y la evacuación, y también puede conectarse con el móvil. De este modo, el dueño de la máquina puede supervisar la situación operativa de la cosechadora en cualquier momento y lugar. La tasa de recolección y el nivel de inteligencia de este producto han alcanzado el nivel avanzado internacional. La popularización de las marcas nacionales rompió el monopolio de sus pares extranjeros. Además de China Railway Construction Heavy Industry Xinjiang Company, existen más de seis marcas nacionales en el mercado de Xinjiang, como Boshiran y Changzhou Dongfeng. Actualmente, el rendimiento integral de las cosechadoras de algodón nacionales ya no es nada inferior al de las elaboradas en el extranjero. En el futuro, las cosechadoras nacionales continuarán desarrollándose hacia un tamaño más grande y niveles de inteligencia e informática más elevados.

Hacia la producción inteligente Como eslabón importante de la Iniciativa de la Franja y la Ruta y un área central en la Franja Económica de la Ruta de la Seda, Xinjiang no solo cuenta con abundantes recursos de algodón, sino también una ubicación privilegiada, por lo que ha atraído a un gran número de empresas de hilatura a construir fábricas aquí. A su vez, las empresas fabricantes de hiladoras han

satisfecho la necesidad de máquinas de dichas empresas y han asegurado la integridad de la cadena industrial completa del algodón. Saurer Xinjiang Intelligent Machinery es una de las fábricas centrales de Saurer Intelligent en el mundo, dedicada principalmente a la producción, la investigación y desarrollo y la venta de máquinas textiles inteligentes. Figura entre los tres principales fabricantes de bobinadoras y los tres fabricantes líderes de unidades de cardado por soplado del mundo. Las máquinas de hilandería de algodón fabricadas por la empresa incluyen todas las máquinas utilizadas en el proceso completo que convierten al algodón en hilo. En el área de exhibición del Centro Innovador de Tecnología de la empresa, se ve operar máquinas hiladoras inteli-


En portada

CHINA HOY Agosto 2021

28 de septiembre de 2020. Dos recolectores cosechan algodón en Xinjiang.

gentes y avanzadas de alta gama, entre ellas, máquinas hiladoras por aire y bobinadoras. Las tiras gruesas de algodón se convierten en hilos delgados como el cabello a través de las hiladoras. Si el hilo se rompe, la máquina puede realizar una conexión automática. El taller en el que se producen estas máquinas es muy grande, sin embargo, hay pocos trabajadores. ¿Cómo mantener el funcionamiento ordenado de todo el taller con tan poco personal? Esto se debe a la construcción de la fábrica inteligente de la industria 4.0. Según el señor Ma, director del departamento de ingeniería de fabricación, detrás de la fábrica física hay un “cerebro inteligente”, es decir, un sistema de aplicación de información, que incluye sistemas de recojo de datos y monitoreo, de conexión a la red, de control de equi-

pos de almacenamiento, de prevención de errores, entre otros. “La inteligencia está incorporada en todos los aspectos del proceso productivo”, sostiene Ma. “Cada pedido del cliente, el inventario, el estado de cada pieza que necesita el pedido y el envío de los materiales solicitados, todo es gestionado por los sistemas inteligentes. En función de la necesidad productiva en la línea, los vehículos no tripulados entregan los materiales requeridos a los puntos designados a través del sistema de logística inteligente. Además, si los parámetros de producción son anormales, un mensaje de alarma será enviado automáticamente al ingeniero correspondiente. Si el ingeniero local no es capaz de resolver el problema, los expertos

que se encuentran en todo el mundo pueden colaborar para solucionarlo a distancia mediante el sistema de la nube industrial”, explica. La producción inteligente ha mejorado en gran medida la capacidad administrativa de la fábrica y la calidad y eficiencia de la producción de las máquinas hiladoras. Al mismo tiempo, ha servido de referencia para la digitalización e internetización de las empresas textiles y de confección. Saurer Xinjiang Intelligent Machinery viene cooperando con la Universidad de Xinjiang para explorar la aplicación de la tecnología de gemelos digitales, a fin de mejorar aún más la inteligencia de la fábrica, de forma que contribuya al desarrollo de la cadena industrial del algodón de Xinjiang. 21


CHINA HOY Agosto 2021

En portada

Khorgas: una ciudad que mira hacia el futuro Hoy es un centro logístico, comercial y uno de los mayores terminales terrestres para el transporte de carga Por MAGDALENA ROJAS

E

n los confines de la región autónoma uigur de Xinjiang, en uno de los puntos más lejanos del mar en la Tierra, se alza una ciudad que hace 10 años recién emergía. No es una fábula, sino una realidad que se enmarca en la Iniciativa de la Franja y la Ruta impulsada por China, con miras a crear un corredor terrestre y marítimo que permita el intercambio comercial, cultural y de ideas, tal como alguna vez lo fue la antigua Ruta de la Seda.

Un proceso que no se detiene Khorgas es el nombre de aquella ciudad, justo en el límite con Kazajistán, en la prefectura autónoma de la etnia kazaja de Yili. Si bien se trata de un lugar pequeño de aproximadamente 86.000 personas –sobre todo en comparación con algunas de las megalópolis chinas como Beijing, Shanghai y Chongqing, que superan los 20 millones de habitantes–, su importancia es considerable. Desde mayo de 2010, año en que el Gobierno central la autorizó como una de las siete zonas económicas especiales del país, Khorgas se ha alzado –literalmente– sobre la estepa para convertirse en un centro logístico, comercial y en uno de los mayores terminales terrestres para el transporte de carga. Para dicho cometido, se han puesto en marcha una serie de proyectos, a la vez que se han erigido edificios, carreteras, empresas y otro tipo de infraestructura para dar soporte al puerto terrestre. De esta forma, sucesivas olas de personas han ido llegando a Khorgas, no solo desde otros lugares de Xinjiang, sino también de toda China. Además 22

de ser un centro logístico y comercial, Khorgas es un lugar que por su historia cuenta con un gran número de minorías étnicas, incluidas personas de origen uigur, mongol, kazajo, hui y han, lo cual le ha imprimido un particular sello a la ciudad.

La red ferroviaria de la cual forma parte Khorgas abarca un total de 18 países y casi 11.000 km de vías férreas. El alcance de este proyecto es enorme tanto en términos logísticos, como en el marco de la cooperación económica y cultural.

Un paso entre China y Europa En julio de 2012 comenzó la construcción del Ferrocarril Exprés entre China y la Unión Europea, un ambicioso proyecto para facilitar un paso ferroviario entre China y Kazajistán, y de ahí, al resto de Asia Central y Europa. Desde su puesta en marcha, los trenes que pasan por el terminal de carga no se han detenido, incluso durante el momento más crítico de la pandemia de COVID-19, ayudando a transportar material e insumos médicos desde China hasta Occidente. De esta forma, en 2020 hubo más de 5000 trenes de carga que partieron de China a través del Terminal Ferroviario de Khorgas, toda vez que el volumen de mercancías alcanzó más de 3,68 millones de toneladas. En tanto, en el primer trimestre de este año, 1493 trenes pasaron por el terminal, con un volumen de carga de 2,004 millones de toneladas, lo cual representó un aumento del 76,9 % y del 103,9 % en términos interanuales, respectivamente. La red ferroviaria de la cual forma parte Khorgas abarca un total de 18 países y casi 11.000 km de vías férreas. El alcance de este proyecto es enorme tanto en términos logísticos, como en el marco de la cooperación económica y cultural entre los países que lo componen. El Ferrocarril Exprés comienza en Chengdu, capital de la provincia de Sichuan, y termina en Polonia, en Europa oriental. El recorrido generalmente demora entre 12 a 14 días, lo cual no es nada despreciable en comparación con las cinco semanas que suelen tardar los barcos que zarpan desde los puertos marítimos en el este de China rumbo a Europa, y por un sexto del costo monetario que supondría mandar el mismo volumen de mercancías por avión. Xu Dujun, subdirector del Terminal Ferroviario de Khorgas, se muestra optimista respecto al futuro, al señalar


En portada

CHINA HOY Agosto 2021

Vehículos pasan por el Centro Internacional de Cooperación Fronteriza entre China y Kazajistán, en Khorgas. Xinhua

que durante los últimos cinco años se ha visto un aumento exponencial en el volumen de mercancías transportadas. “En 2020, el volumen de carga aumentó 7,5 veces en comparación con 2016 y 200 millones de yuanes fueron invertidos por la Corporación Nacional de Ferrocarriles para mejorar el paso de Khorgas”, explica. Esta es una tarea que no es nada desdeñable, sobre todo si se le suma una dificultad añadida: los rieles del lado kazajo y chino no son los mismos. La línea ferroviaria china utiliza el ancho de vía estándar en Europa occidental de 1,435 mm, mientras que del otro lado de la frontera el ancho es de 1,524 mm, al igual que en Rusia, ya que Kazajistán solía formar parte del bloque soviético. Por ende, el cruce de los trenes supone el traspaso de cada uno de los contenedores –con toneladas y toneladas de mercancías– al otro riel. Esta monumental tarea requiere de grúas, pero increíble-

mente tarda apenas 90 minutos, según lo señalado por Xu Dujun. Además del transporte de mercancías, en junio de 2017 comenzó a operar un servicio de tren diario para pasajeros desde Urumqi, capital de la región autónoma uigur de Xinjiang, y Nur-Sultán, antiguamente conocida como Astaná y capital de Kazajistán. Desde entonces, los proyectos no se han detenido, lo cual revela el compromiso que han adquirido las autoridades chinas respecto al desarrollo de la región y la esperanza que han depositado en el futuro.

Una red para el despegue económico No obstante su importancia, el terminal de carga terrestre no es el único hito que ha marcado el desarrollo económico de Khorgas y la zona colindante. En ese sentido, vale la pena destacar el papel

preponderante que han tenido la Zona de Desarrollo Económico y el Centro Internacional de Cooperación Fronteriza entre China y Kazajistán. La Zona de Desarrollo Económico tiene un total de 73 km², donde se alojan diferentes compañías que han hecho uso de las políticas y mecanismos especiales que otorga el Gobierno, además de sus ventajas competitivas, para llevar a cabo diferentes operaciones. Un ejemplo de ello es el Grupo de Comercio Internacional Jinyi, una compañía dedicada al procesamiento y exportación de productos alimenticios tanto en China como en Rusia y otros cinco países de Asia Central. Para llevar a cabo las labores, la firma emplea a más de 200 personas de manera permanente y cuenta con alrededor de 6667 hectáreas de tierras de cultivo. Gracias a su compromiso con la economía local, también le fueron otorgados los títulos honoríficos de “Compa23


CHINA HOY Agosto 2021

En portada

El ancho de los rieles entre China y Kazajistán no es el mismo, por lo que toda la mercancía debe ser traspasada a otro tren en un proceso que tarda menos de 90 minutos. Magdalena Rojas

ñía destacada en la prefectura de Yili” y el de una de las “Miles de compañías que ayudan a miles de aldeas”. Por otro lado, el Centro Internacional de Cooperación Fronteriza entre China y Kazajistán, el cual fue aprobado en 2006 tras la firma de un acuerdo entre ambos países en 2005, aloja 35 compañías, además de prestar apoyo logístico, contar con espacios de exhibición, proporcionar servicios financieros, y ofrecer conferencias y charlas sobre comercio internacional. Este es el primer centro de su tipo entre Kazajistán y China, lo que viene estrechando aún más los lazos entre ambos países. Según Xu Xinming, subdirector del comité de gestión de la Zona de Desarrollo Económico, Khorgas se ha ido transformando en una “economía portuaria” gracias a su ubicación estratégica, donde el Oriente se encuentra con el Occidente, además de su red de transporte. “Ahora también estamos trabajando en la construcción de un aeropuerto de pasajeros, por lo que a futuro estamos comprometidos en construir Khorgas 24

como eje de una pasarela entre Europa y Asia”, enfatiza. Además, Xu señala que el volumen comercial del año pasado fue de 190.000 millones de yuanes (29.350 millones de dólares, al cambio actual), lo que representó un aumento interanual del 48 %.

Un sueño materializado Con gran visión y pragmatismo, Deng Xiaoping puso en marcha hace más de cuarenta años el proceso de Reforma y Apertura, el cual convertiría a China en un actor destacado dentro de la comunidad internacional y propulsaría un crecimiento económico sostenido como jamás se había visto antes. Por supuesto, sus sueños estuvieron acompañados del esfuerzo y trabajo de millones de personas, además del liderazgo del resto de autoridades chinas que le fueron sucediendo. Pero China no ha querido detenerse ahí. Con el fin de seguir mejorando el bienestar de los ciudadanos, además de lograr el sueño de la “revitalización

china”, se han llevado a cabo una serie de proyectos que apuntan a este gran cometido. En su discurso con motivo del 100.° aniversario del Partido Comunista de China, el presidente Xi Jinping se dirigió a decenas de miles de personas en la Plaza Tian’anmen, donde pronunció un potente discurso que fue televisado alrededor del mundo. “A través de la ininterrumpida lucha de todo el Partido y el pueblo de todas las etnias del país, hemos cumplido el objetivo de lucha fijado para el primer centenario, culminando la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada en el extenso territorio chino, con la cuestión de la pobreza absoluta ya históricamente resuelta, y estamos avanzando con desbordante vigor hacia el objetivo de lucha fijado para el segundo: culminar la construcción integral de un poderoso país socialista moderno” expresó el mandatario. Khorgas indudablemente es parte de ese sueño, alzándose donde antes solo había tierras desiertas, en una ciudad que mira al futuro.


En portada

CHINA HOY Agosto 2021

El turismo: un factor clave en el desarrollo de Yili Esta prefectura autónoma emplea creativamente lo mejor de la cultura kazaja Por WANG BOWEN Si uno no llega a Xinjiang, no sabe lo grande que es China; si uno no llega a Yili, no conoce lo bello que es Xinjiang”, reza una conocida frase. La prefectura autónoma de la etnia kazaja de Yili se encuentra en el valle del río Yili, en la parte occidental de la región autónoma uigur de Xinjiang. La zona alberga las majestuosas montañas Tianshan, vastos pastizales, lagos azules y románticos campos de flores, los cuales atraen a decenas de miles de turistas chinos y extranjeros cada año. Sobre la base de ricos recursos naturales y una profunda cultura étnica, Yili ha desarrollado decididamente la industria del turismo, lo que ha contribuido en gran medida a aliviar la pobreza e impulsar la vigorización de las zonas rurales.

Los campos de lavanda Al entrar en la aldea de Sigong, en el poblado de Lucaogou, ubicado en el valle del río Yili, se percibe inmediatamente

una fragancia. El viento hace ondular los campos de lavanda, lo que muestra una imagen extraña y espectacular, además de los ramales de las montañas Tianshan que uno divisa a lo lejos.

La plantación de lavanda y el desarrollo de la industria han permitido a Ma Lingfei tener una mejor calidad de vida. Wang Bowen

Es difícil imaginar que este hermoso y reluciente mar de flores fuera alguna vez una tierra estéril. Debido a que es muy delgada y llena de piedras y grava, la capa del suelo apenas podía almacenar agua. Por este motivo, los cultivos tradicionales tienen un muy bajo rendimiento. Sin embargo, hace diez años, el comité del Partido Comunista de China (PCCh) del poblado de Lucaogou y los funcionarios de la aldea de Sigong decidieron cambiar esta situación. Después de investigaciones y debates, plantearon cultivar lavandas en la aldea. Gracias al clima y a la localización geográfica especiales, la lavanda crece rápidamente y ofrece buenas cosechas. Poco a poco se fueron estableciendo fábricas que procesan la lavanda y elaboran jabones, almohadas, entre otros productos. A medida que se desarrollaba esta industria, la aldea de Sigong introdujo una serie de proyectos de construcción de casas familiares y alentó a la población local a remodelar sus viviendas y patios, a fin de desarrollar una industria turística que integrase el paisaje, la restauración y el alojamiento. De esta manera, los aldeanos tuvieron un nuevo canal para aumentar sus ingresos. Según Li Zengjie, secretario del comité del PCCh de Lucaogou, el ingreso actual per cápita de los pobladores es de unos 22.000 yuanes al año (3440 dólares) y el número de casas familiares ha llegado a 38. En 2019, la aldea recibió más de 200.000 turistas. “La lavanda ha significado un gran cambio para mi familia. Antes no teníamos ni motocicletas, pero ahora hay dos automóviles en casa”, menciona Ma Lingfei, quien tiene una planta de producción de flores secas de lavanda y una pequeña sala de exhibición de productos de lavanda en su casa. Las ventas al por mayor en las plataformas de comercio electrónico y el consumo de los turistas han hecho que sus ingresos anuales superen los 300.000 yuanes (46.911 dólares). 25


CHINA HOY Agosto 2021

En portada

Además de promover la integración de la agricultura característica y el turismo rural, la aldea de Sigong intenta también desarrollar el nuevo modelo de “cine + turismo”. De acuerdo con Li Zengjie, la aldea de Sigong ha solicitado el establecimiento de una base de cine, además de apuntalar sus esfuerzos de promoción en varias plataformas de películas y programas de televisión. De esta forma, se espera que un mayor número de turistas pueda aumentar aún más el ingreso de los aldeanos.

Un desarrollo a galope El Área Turística de Nalati se encuentra en el interior de las montañas Tianshan, en el extremo oriental del valle del río Yili. El área, cuyo centro es la estación turística del poblado de Nalati, incluye

pastizales, hipódromos, entre muchas otras atracciones. Sus pobladores pertenecen principalmente a la etnia kazaja, quienes aún conservan sus costumbres y la rica cultura de los pastizales. En el Área Turística de Nalati uno puede ver por doquier a los turistas montando a caballo y paseando por verdes colinas y prados. Los caballos provienen de la cooperativa ecuestre Alashan, cuya sede se encuentra en la puerta este del área turística. La cooperativa se estableció en mayo de 2013 y la mayoría de sus miembros son pastores de la aldea de Alashan. Antes de conformar su equipo, Tabusi Adalas, quien es hoy el jefe de la cooperativa, solía llevar dos caballos de su familia al área turística y arrendarlos. No obstante, al ver que cada vez más turistas llegaban al lugar escénico, a Tabusi se le ocurrió establecer una coope-

Tabusi Adalas, jefe de la cooperativa ecuestre Alashan (izq.), y Arshyn Kanjahyn. Wang Bowen

Wan Haitao (izq.) y los miembros de la banda Nalati esperan difundir al mundo la música kazaja. Wang Bowen

26

rativa ecuestre, por lo que presentó una solicitud al gobierno local del poblado, el cual aprobó el proyecto. El Área Turística de Nalati invirtió 600.000 yuanes en la construcción de instalaciones públicas como plataformas de piedra para subir y bajar de los caballos, cercas y oficinas. La cooperativa puede utilizar estas instalaciones de forma gratuita. Gracias al vigoroso desarrollo del turismo, el número de agricultores y pastores locales que participan en la cooperativa ecuestre ha aumentado significativamente. Durante la temporada turística (de mayo a octubre) se arriendan unos 160 caballos, cada uno de los cuales genera unos ingresos anuales de 35.000 yuanes (5472 dólares) e ingresos netos de alrededor de 20.000 yuanes (3127 dólares). Hasta el momento, la cooperativa ha logrado que 160 personas consigan un trabajo y que 20 hogares salgan oficialmente de la pobreza. Arshyn Kanjahyn es un joven kazajo de 27 años, proveniente de un hogar que era pobre en la aldea de Alashan. Su padre murió a una temprana edad, por lo que su madre tuvo que criar sola tanto a él como a su hermano mayor. Sus familiares vivían antes principalmente del


En portada

CHINA HOY Agosto 2021

Una placentera vista de la cordillera nevada y los vastos prados en Xinjiang.

pastoreo, por lo que sus ingresos eran muy bajos. En 2016 ingresó a la cooperativa con un caballo y empezó a ganarse la vida con el servicio de arrendamiento. En 2018 logró salir de la pobreza. Ahora los ingresos de Arshyn se han estabilizado, con los que ha podido remodelar y ampliar su vivienda. Más aún, ya está preparando su boda este año. “Me gustan los caballos desde que era niño. A los cinco años empecé a participar en carreras ecuestres, así que este trabajo me fascina. Además, aquí es donde nací y crecí, por lo que me siento muy cómodo al poder trabajar cerca de mi casa”, dice. Aparte de las cooperativas ecuestres, el Área Turística de Nalati también ha incentivado a que los agricultores y pastores locales participen en la industria del turismo a través de cooperativas que ofrezcan los servicios de yurtas (una vivienda tradicional de las estepas de Asia Central), casas familiares, hoteles turísticos, restaurantes, entre otros. La esposa de Tabusi, el jefe de la cooperativa ecuestre Alashan, administra una casa familiar ubicada a lo largo de la Carretera Nacional 218. Gracias a la cooperativa y a la casa familiar, el ingreso anual de este hogar ha superado ya los 300.000

yuanes (46.910 dólares). El Área Turística de Nalati ha generado 8000 empleos directos y 10.000 indirectos.

Música para sus oídos “Ahora que he echado raíces en la pradera / pensando en el dulce pasado de Koktokay / espero que mi amor sea como el loto de nieve / y florezca en el paraíso de Nalati”, dice la letra de El monólogo de la apicultora, una canción escrita por Wan Haitao, líder y guitarrista de la banda Nalati. Wan nació y creció en el poblado de Nalati. Desde niño ama la música. A los 29 años se fue a la ciudad de Chengdu, donde se especializó en la balada folclórica. A finales de 2018, el Área Turística de Nalati le contactó para proponerle la creación de una banda que promoviese el área turística. Wan Haitao aceptó la invitación gustosamente y regresó a su pueblo natal. Convocó a otros ocho compañeros con similares sueños musicales y formaron una banda que integra la música moderna y la étnica y que emplea instrumentos tradicionales como el dombra (un tipo de laúd) y el sybyzgy (una especie de flauta), además de ins-

trumentos occidentales, lo cual permite apreciar lo mejor de la cultura kazaja. Gracias al desarrollo del turismo, Wan Haitao no solo cuenta con un salario mensual estable, sino que es invitado a otras ciudades. De este modo, puede ganar más de 10.000 yuanes (1563 dólares) al mes. Es un ejemplo de que el turismo no solo crea puestos de trabajo local, sino que proporciona también una plataforma para que los jóvenes demuestren sus talentos y alcancen sus sueños. Para la prefectura autónoma kazaja de Yili, el turismo es una forma importante de impulsar las industrias en las zonas rurales. El 1 de junio entró en vigor la Ley sobre la Promoción de la Vigorización de las Zonas Rurales de la República Popular China, en la que se estipula también cómo desarrollar la cultura y el turismo. De esta manera, la industria del turismo de Yili busca crecer de manera saludable, sostenible e integral, a fin de beneficiar a los agricultores y pastores y ayudar a que las zonas rurales cuenten con industrias prósperas, un medio ambiente adecuado para vivir, un clima civilizado en las aldeas, una administración eficaz y una mejor calidad de vida para sus pobladores. 27


CHINA HOY Agosto 2021

En portada

Mi visita a Xinjiang En apenas unos días se puede percibir el armonioso y apacible ambiente en la zona Por MAHITAB AHMED

E

l 24 de mayo pasado, un grupo de periodistas chinos y extranjeros abordamos un vuelo de Beijing a Urumqi, en la región autónoma uigur de Xinjiang, una hermosa y extensa tierra. La visita me dejó una profunda impresión en todos los sentidos.

Nalati, símbolo de la belleza de Xinjiang “Si no visitas Xinjiang, no conocerás la belleza de China; si no vas a Nalati, no sabrás lo qué significa la belleza de Xinjiang”, dice una frase. Desde el mirador de Nalati, una maravillosa escena se abrió ante mis ojos con sus montes verdes, picos nevados, extensos prados y cientos de caballos pastando bajo el cielo azul y las nubes. Todo es tan sereno y bello que parece una pintura. Así es Nalati, también conocida como “la entrada del paraíso humano” y la “frontera entre el cielo y el ser humano”. Las laderas de los montes parecen una montura, lo cual da la sensación a los visitantes de estar contemplando el hermoso paisaje sobre el lomo de un caballo. “Al salir el sol, el primer rayo besa este prado, por lo que nuestros antepasados le pusieron un nombre poético: Nalati, que se refiere al primer lugar en ver el sol”, explica uno de los pastores locales. Ubicado en el distrito de Xinyuan, prefectura de Yili, en el lado oriental del valle de Yili, Nalati está a 1800 msnm en promedio y tiene una superficie de 28

960 km 2. El parque natural cuenta con 27 puntos principales de interés turístico, donde se pueden apreciar los distintos paisajes que ofrece la zona en diferentes épocas del año.

Tarbagatay, un ejemplo de convivencia Xinjiang es un lugar donde han convivido diferentes grupos étnicos durante largo tiempo. En apenas unos días en Tarbagatay, pude percibir el armonioso y apacible ambiente que se respira. Con el fin de transmitir su cultura a las siguientes generaciones, los lugareños usan elementos propios de su idiosincrasia en sus cantos y representaciones artísticas, demostrando su encanto al mundo. Tarbagatay se sitúa en el noroeste de la región autónoma uigur de

Tarbagatay se sitúa en el noroeste de Xinjiang y al sur de la cuenca de Junngar. Su larga historia y cultura, unidas a las peculiares costumbres de sus habitantes, han ejercido una gran influencia en el desarrollo local.

Xinjiang y al sur de la cuenca de Junngar. Su larga historia y cultura, unidas a las peculiares costumbres de sus habitantes, han ejercido una gran influencia con relación al desarrollo local. Al visitar diferentes hogares, me di cuenta de la importancia que tiene la preservación de la cultura para los distintos grupos


En portada

CHINA HOY Agosto 2021

1 de mayo de 2021. Visitantes se toman fotos frente a un mural en el Gran Bazar Internacional de Urumqi. Cnsphoto

étnicos, que a la vez ha sido intercambiada, fusionada y promovida entre sí. El barrio residencial de Haerdun, en la ciudad de Tarbagatay, es un ejemplo de ello. En una de las residencias conviven personas de 14 grupos étnicos (han, kazajos, hui, uigures, entre otros), pero esto no

es nuevo. Los habitantes han vivido de forma armoniosa como una gran familia durante siglos, razón por la cual Haerdun fue catalogada como “modelo de unión nacional del país” en 2014 y 2019. Al entrar en la casa de Wureken, hay una foto que cuelga sobre la puerta principal. En ella, se ven a miembros de la familia

multiétnica con sus atuendos tradicionales y un anciano en el centro. Wureken, de 49 años, y sus cuatro hermanas nacieron en una familia kirguís en una aldea de Tarbagatay. Todos ellos, ahora ya adultos, se encuentran casados felizmente. “De mis cuatro hermanas, dos están casadas con mongoles, una con un 29


CHINA HOY Agosto 2021

En portada

kazajo y otra con un han, mientras que yo mismo me casé con una mujer de origen mongol”. “Cuando éramos pequeños, nuestra madre solía hablarnos sobre la importancia de la cohesión nacional”, señala Wureken. “Durante nuestra niñez siempre jugábamos con amigos de distintos grupos étnicos, por lo que la semilla de la unión germinó desde temprana edad. Al

final de cuentas, todos somos de la nación china y de la misma familia, y en la medida que avancemos hacia un objetivo común, nuestra vida será cada vez mejor”. Al igual que Wureken, el restaurante La Villa de Rosas, administrado por Halidan Idahong, también me llamó la atención. Se trata de una familia multiétnica, ya que Halidan es uigur, su esposo uzbeko, el esposo

La aldea de Daxi, en el distrito de Weili, en la prefectura autónoma de Bayingol en Xinjiang.

Trabajadores hacen té de leche en el poblado del Río Yili-cultura del Nang.

30

de su hermana mayor tártaro y el de su hermana menor kazajo. Además, Halidan tiene un “hermano” de la etnia han, quien es considerado como un miembro más de la familia, pese a no compartir un lazo sanguíneo. A principios de 1986, Du Ronglu llegó a Tarbagatay de la provincia de Shandong a trabajar. Al principio le fue muy difícil encontrar trabajo y no tenía dinero suficiente para pagar el alquiler, por lo que el padre de Halidan le ofreció hospedarse con ellos. Con el paso del tiempo, Du Ronglu fue creando un profundo lazo con la familia de Halidan, de tal modo que lo consideraron como un hijo adoptivo. Du Ronglu vivió siete años en la casa de Halidan hasta que una emergencia familiar le obligó a regresar a su pueblo natal en Shandong. Sin embargo, antes de partir, el padre de Halidan le dio a Du los 17.000 yuanes que tenía ahorrados como obsequio de matrimonio. En la actualidad, las dos familias mantienen un contacto estrecho. Cada vez que se celebra la Fiesta de la Primavera, Corban, la Fiesta del Medio Otoño, entre otras festividades, ambas familias se reúnen y la mesa del comedor se convierte en un abanico de platos representativos de distintos grupos étnicos.

Herencia e innovación El nang, un pan con una corteza dura, es uno de los alimentos básicos para la gente de Xinjiang, tanto así que es inevitable no asociar ambos inmediatamente. En nuestro viaje pudimos conocer la historia e innovación detrás de este famoso pan en el poblado del Río Yili-cultura del Nang. El poblado del Río Yili-cultura del Nang es un parque industrial donde se puede conocer cómo se hace el nang y degustarlo. Con una superficie total de 5310 m2, el lugar tiene varias zonas de procesamiento y producción, además de una zona experimental, una zona de ocio, un museo de la cultura del nang, un salón experimental de té con leche de estilo kazako, entre otros espacios. La zona de procesamiento y producción ocupa una superficie de


En portada

CHINA HOY Agosto 2021

14 de abril de 2020. Transmisión en vivo para promocionar productos de seda hechos a mano.

3810 m2 y tiene dos pisos. El primer piso está abocado al procesamiento y a la venta de productos ligados al nang. En total, hay 32 variedades de nang que incluyen ingredientes como sésamo, aceite y cebolla, entre otros. En el segundo piso se encuentran los hornos donde se cuece el nang y donde se producen otras variedades con rosas, ají, nueces, pasas y leche, además de deliciosos pasteles locales. La superficie del salón de té ocupa una superficie de 750 m 2 y cuenta, además, con una zona de venta, una zona experimental, una zona de exhibición de la cultura kazaja, un puesto de servicio de libros circulante, entre otros, con el fin de dar a conocer la cultura y peculiaridades del pueblo de origen kazajo. En la zona de venta hay más de cien tipos de productos agrícolas como almendras secas, miel y productos lácteos. Además, se han

establecido diversas prácticas en pos de la innovación y los productos han sido exportados a diversos países donde han gozado de gran popularidad entre los consumidores. Al hablar del patrimonio cultural inmaterial, además del nang, no se puede dejar de mencionar la Casa de Roble, la cual también es ampliamente conocida en Tarbagatay. Situada en la calle Jiefang, se trata de una casa con un gran jardín con más de cien años de historia. Refati y Zaitunna, dueños del lugar, son de la etnia tártara. Zaitunna dirige la Asociación de la Cultura Tártara y también es transmisora del patrimonio cultural inmaterial a nivel nacional. Los tártaros conforman un grupo muy pequeño en términos numéricos, pero cuentan con una rica herencia cultural gracias a la cual el festival Saban ha sido incluido en la segunda lista del pa-

trimonio cultural inmaterial a nivel nacional. Con el fin de que la gente conozca la cultura tártara, su gastronomía y elaboración de pasteles típicos, Zaitunna creó esta villa con el apoyo del gobierno local. Todo ello, donde se entremezclan la habilidad técnica, recetas tradicionales y deliciosos sabores, conforma un lugar idílico para acudir en familia o entre amigos, y así también conocer más de las costumbres tártaras. Durante los días que pasé en Xinjiang también pude percatarme del vigoroso desarrollo de la región. Para impulsar el desarrollo, el Gobierno chino ha dedicado grandes esfuerzos y ofrecido políticas preferenciales para facilitar las industrias locales. Gracias a la revitalización de la economía y el turismo, muchos habitantes locales han logrado superar la pobreza, lo cual ha elevado el estándar de vida y entregado un ingreso estable. 31


CHINA HOY Agosto 2021

En portada

Una integración de etnias y creencias La coexistencia de múltiples religiones ha sido una característica histórica en Xinjiang Por MAHITAB AHMED

Entrada principal de la Gran Mezquita de Shaanxi en Yining.

32

D

esde la antigüedad, Xinjiang ha sido una región en la que han convivido muchos grupos étnicos y coexistido diversas creencias religiosas y culturas. Inicialmente, las religiones primitivas y el chamanismo fueron populares. Desde el siglo IV a. C., con la sucesiva propagación del zoroastrismo, el budismo y otras creencias, se ha ido formando un patrón de coexistencia de múltiples religiones. Posteriormente, se fueron introduciendo el taoísmo, el nestorianismo, el islam y otras creencias, por lo que el patrón religioso de Xinjiang evolucionó constantemente. La coexistencia de múltiples religiones, con una o dos como las principales, ha sido la característica histórica de la estructura religiosa de Xinjiang. Las múltiples religiones y culturas han convivido y sacado mutuas lecciones en el proceso de adaptación a la sociedad china. Actualmente, las principales religiones en Xinjiang son el islam, el cristianismo, el budismo, el catolicismo y el taoísmo. En China, diez minorías étnicas creen en el islam: las etnias uigur, kazaja, hui, kirguís, tártara, uzbeka, tayika, dongxiang, salar y baoan. Xinjiang cuenta con residentes de estos diez grupos étnicos y los primeros siete han estado aquí desde la antigüedad, mientras que los últimos tres llegaron desde el interior del país tras la liberación. Hay varias sectas en el islam y las principales en Xinjiang son la hanafi de los suníes, el ismailismo de los chiíes y el sufismo. La mayor parte de la población de los grupos étnicos uigur, kazajo, hui, uzbeko y tártaro son suníes; un número considerable de uigures y uzbecos son sufíes; y los tayikos y kirguís son básicamente ismailíes. Xinjiang es la zona de China con más mezquitas, las cuales se distribuyen por toda la región. Las más famosas son la Mezquita Id Kah y la Gran Mezquita de Kuqa (ambas en Kashgar), la Gran Mezquita de Shaanxi y la Mezquita Nanmen (ambas en Urumqi), entre otras. Entre los países no islámicos, Estados Unidos cuenta con 2000 mezquitas, el Reino Unido, 1750, Ale-


En portada

CHINA HOY Agosto 2021

6 de julio de 2016. Una ceremonia para dar la bienvenida al Festival Lesser Bairam se lleva a cabo en Xinjiang. Cnsphoto

mania, más de 800 y Francia, unas 450. Sin embargo, solo en Xinjiang hay más de 20.000 mezquitas, más del doble de las existentes en los países antes mencionados. Tanto la Constitución como las leyes de China protegen el derecho de los ciudadanos a la libertad religiosa. Bajo la protección de la ley, las actividades y festividades religiosas legítimas han sido respetadas, y los edificios y reliquias religiosos han sido protegidos. Recientemente, junto con otros periodistas, hice un viaje a Xinjiang y entramos en la Mezquita Baida en Urumqi y la Gran Mezquita de Shaanxi en Yining, donde observamos de cerca las actividades religiosas islámicas en la región.

Mezquita Baida Abuduxvker Rehamdulla es el actual imán de la Mezquita Baida, donde ha ofrecido servicios religiosos durante 19 años. En 1993 se graduó del Instituto Islámico en Xinjiang. En la mezquita hay tres imanes: él y dos asistentes. La mezquita fue construida en 1923 y al año siguiente empezó a servir como lugar de culto para los musulmanes. Ha sido reconstruida unas cuatro veces, la última en 1998, y se ha convertido en un importante sitio religioso. Como indica la costumbre islámica, nos quitamos los zapatos y entramos en la mezquita. En el salón de

oración sentí una gran afinidad que no se puede describir con palabras. La apariencia y la estructura de Baida no se diferencian mucho de las mezquitas de Egipto. Esta familiaridad me hizo sentir como si hubiera vuelto a mi país. El salón de oración de la Mezquita Baida tiene una superficie de 2000 m² y consta de tres pisos. El primer piso tiene capacidad para más de 700 personas. Como medida de prevención ante la pandemia de COVID-19, y a fin de mantener una distancia de más de un metro entre las personas, el salón puede albergar a más de 200 visitantes. Los musulmanes pueden orar cinco veces al día. Se controla el acceso 33


CHINA HOY Agosto 2021

En portada

La Mezquita Baida en Urumqi.

de 500 personas cada día, y de 600 para el Yumu’ah. En festivales religiosos como el Aíd al Fitr (Fiesta del Fin del Ayuno) y el Eid al-Adha (Celebración del Sacrificio) recibe unas 2000 personas religiosas. “Debido a que la mezquita se encuentra muy cerca del Gran Bazar, son muchos los visitantes que vienen a rezar”, señala Abuduxvker Rehamdulla. “Como podemos ver ahora, las puertas de Baida y de todas las mezquitas están siempre abiertas para servir a los creyentes”. La mezquita está completamente equipada. Según Abuduxvker Rehamdulla, gracias al apoyo del Gobierno, las instalaciones de servicio son cada vez mejores. Hay baños, una biblioteca, una cocina y otros espacios de actividades en los que están instalados aires acondicionados y bebederos. “Durante el Ramadán, el Gobierno ha asignado también personal médico para proporcionar diversos servicios a los fieles, como medición de la tempe34

ratura y de la presión arterial y desinfección periódica de la mezquita, a fin de proporcionar un entorno seguro y saludable a los creyentes”, añade el imán. Cuando le pregunto, además de la oración diaria, qué otras actividades tienen lugar en la mezquita, el imán responde: “Además de la adoración, también transmitimos conocimientos religiosos a los creyentes. Según las costumbres uigures de Xinjiang, las mujeres no van a las mezquitas. Impartimos conocimientos a los hombres, y ellos los transmiten a sus familiares. También organizamos cursos de árabe. Así la gente puede leer el texto original del Corán”.

Gran Mezquita de Shaanxi en Yining La Gran Mezquita de Shaanxi está ubicada en el lado sur de la calle Xinhua Este en Yining. Se denomina Shaanxi porque la mayoría de los soldados musulmanes enviados por

la dinastía Qing a Xinjiang procedían de la hoy provincia china de Shaanxi. Esta mezquita fue construida en 1781 (el 46.º año de reinado del emperador Qianlong). Fue construido por el gobierno de la dinastía Qing para atender las necesidades religiosas de los soldados musulmanes acantonados en Xinjiang. Tiene una superficie de 3000 m². En 2010, de acuerdo con los requisitos de la región autónoma, se llevó a cabo su restauración con la condición de que la superficie, el estilo y el material mantuvieran su estilo original. El estilo de esta mezquita es una típica combinación entre la cultura de las llanuras centrales de China y la decoración árabe. “Esta mezquita es una prueba evidente de los intercambios entre el interior y las áreas fronterizas del país, y de que Xinjiang siempre ha sido una parte inseparable de nuestro territorio desde la antigüedad”, puntualiza el imán de la mezquita, Ma Jirong. El salón de oración, de unos 2100 m², al igual que otras mezquitas, es el lugar de las cinco oraciones diarias y de las celebraciones religiosas importantes. Está siempre abierta a todos los creyentes, quienes vienen también a recibir conocimientos religiosos. El interior conserva el estilo de hace más de 270 años y, aunque el exterior no se vea como una mezquita, su interior presenta un marcado ambiente islámico, el cual transmite a la gente una sensación de paz y tranquilidad. La sala de lectura tiene más de 2000 libros religiosos y copias del Corán, y está abierta todo el día. El imán Ma Jirong, de 60 años de edad, nació en Shaanxi. Ha sido imán en la Gran Mezquita de Shaanxi durante 10 años. “Mi padre fue imán de esta mezquita durante 50 años, e impartía conocimientos religiosos aquí. Aprendí con él aquí y luego me fui a estudiar al Instituto Islámico en Xinjiang”, recuerda Ma. A lo largo de este viaje he podido percibir que Xinjiang es un buen lugar. Las culturas de distintos grupos étnicos se han integrado aquí desde hace mucho tiempo y la libertad religiosa ha sido respetada plenamente.


En portada

CHINA HOY Agosto 2021

Conozca a China con China Hoy Un paraíso para

La revista China Hoyespecies fue fundada en 1952 por Soong Ching-Ling, entonces múltiples presidenta honoraria de China.

Las peculiaridades geológicas y ambientales han dado origen a un China Hoy cuenta con 10 ediciones impresas: en chino, en inglés, en inglés paisaje ecológico diverso, consideraimpresadoenunEstados en mundo”. español, en español impresa en México, “almacén Unidos, de genes del en español impresa en Perú, en francés, en árabe impresa en Egipto, en Se trata, a la vez, del paso principal turco impresa en Turquía y en portugués por donde atraviesan diversas espe- impresa en Brasil. Además, tiene 7 ciesenentre Asia Europaen y un hábitat ediciones línea: eny chino, inglés, en español, en francés, en árabe, en muchos animales en peligro alemán ydonde el sitio web de la Filial Latinoamericana de México. de extinción han encontrado un santuario seguro. Enenel más lugarde conviven La revista se distribuye 160 países y regiones del mundo, con una climas y paisajes característicos de tirada anual de 3,8 millones de ejemplares. zonas subtropicales, templadas, y gélidas, constituyendo de cierta forCuenta en de China Hoy: e.weibo.com/chinatoday maWeibo un microcosmo representativo del hemisferio norte, además de un almacén de genes de especies a nivel mundial y de tres centros de especies ecológicas en China. En la meseta donde fluyen los tres ríos anteriormente mencionados, existen ocho reservas naturales: la Reserva Natural de la Montaña Gaoligong, la del Río Nujiang, la de la Montaña Nevada Baiba, la de Napahai, la de Bitahai, la de Haba, la de Yulong y la del lago Lugu, cada una de las cuales alberga una variada flora y fauna. Dichos parajes naturales se caracterizan por sus ecosistemas montañosos, bosques, pantanos y lagos, donde viven especies como el mono dorado, el antílope, el leopardo, el tigre de Bengala, la grulla de cuello negro y otros animales protegidos a nivel nacional. También hay una alta concentración de flora alpina, donde destacan ciertos tipos de helechos, tejos y coníferas, además de plantas excepcionales dentro de la medicina tradicional china. Cada primavera, las flores brotan por doquier convir-

35


CHINA HOY Agosto 2021

Análisis

Hacia el gran rejuvenecimiento Bajo el liderazgo del PCCh, China ha logrado un progreso notable en muchos frentes Por ZHANG HUI

E

l centenario del Partido Comunista de China (PCCh) estuvo marcado por una gran reunión celebrada el 1 de julio en la Plaza Tian’anmen en Beijing. El secretario general del Comité Central del PCCh, Xi Jinping, quien también es presidente de China y presidente de la Comisión Militar Central, declaró en la ceremonia que China ha cumplido el objetivo de lucha fijado para el primer centenario, culminando la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada en el extenso territorio chino, con la cuestión de la pobreza absoluta ya históricamente resuelta, y que se está avanzando hacia el objetivo de lucha fijado para el segundo centenario: culminar la construcción integral de un poderoso país socialista moderno.

Logros históricos

28 de junio de 2021. El espectáculo artístico “El Gran Viaje” es presentado para celebrar el 100.º aniversario de la fundación del Partido Comunista de China en el Estadio Nacional en Beijing.

36

En su discurso, el secretario general Xi destacó: “Para materializar la gran revitalización de la nación china, el PCCh unió y condujo al pueblo chino en la emancipación de la mente y el avance con espíritu pujante, conquistando grandiosos éxitos en la reforma,


Análisis

CHINA HOY Agosto 2021

1 de julio de 2021. Una gran ceremonia en la Plaza Tian’anmen, en Beijing, para conmemorar el centenario de la fundación del Partido Comunista de China.

la apertura y la modernización socialista. Todo lo cual nos posibilitó un cambio histórico del régimen de economía planificada altamente centralizada a uno de una economía de mercado socialista llena de vigor, así como del estado de cierre o semicierre a una apertura omnidireccional; un avance histórico de la situación con fuerzas

productivas relativamente atrasadas al segundo puesto mundial en cuanto al volumen global de la economía, y un salto histórico de la insuficiencia de alimento y abrigo del pueblo a un nivel de vida modestamente acomodado en su conjunto, marchando hacia uno modestamente acomodado en todos los aspectos, con todo lo cual le

proporcionamos a la materialización de la gran revitalización de la nación china tanto una garantía en materia de regímenes imbuidos de nuevo vigor como condiciones materiales para un desarrollo rápido”. Bajo el liderazgo del PCCh, China ha logrado un progreso notable en muchos frentes. Han Wenxiu, subdi37


CHINA HOY Agosto 2021

Análisis

22 de junio de 2021. Espectáculo de luces cerca de la zona del Bund en Shanghai, en celebración por el centenario del Partido Comunista de China.

rector del Comité Central de Asuntos Financieros y Económicos, comentó en una conferencia de prensa el 28 de junio que en comparación con las pocas docenas de dólares que tenía el país cuando se fundó en 1949, el PIB per cápita de China supera ahora los 10.000 dólares. Durante el mismo período, la esperanza de vida promedio de los chinos aumentó de 35 a 77,3 años y la mortalidad infantil se redujo de 200 a 5,6 por mil. El libro blanco “El Partido Comunista de China y la protección de los derechos humanos: una búsqueda de 100 años”, publicado en junio pasado por la Oficina de Información del Consejo de Estado, afirma que China ha establecido el sistema de seguridad social más grande del mundo, que abarca el seguro de vejez, el seguro médico básico, asistencia social, entre otros, ampliando la cobertura y mejorando la protección. En 2020, el seguro médico básico cubrió a 1360 millones de personas. En abril de este año, más de 38

1000 millones de habitantes contaron con el seguro básico de vejez. El libro blanco indica que la educación obligatoria gratuita está disponible en todo el país. En 2020, la tasa de finalización de la educación obligatoria gratuita de nueve años fue del 95,2 %, igual al promedio en los países de altos ingresos. También hubo una matrícula bruta del 91,2 % en el segundo ciclo de educación secundaria de China, más alta que el promedio en los países de ingresos medios-altos. Ese mismo año, los colegios y universidades habían matriculado a más de 9,7 millones de estudiantes de curso universitario regular y especializado, y a 1,1 millones de posgraduados. Durante una gira de inspección por la Universidad de Beijing el 2 de mayo de 2018, Xi Jinping enfatizó que China debía mantenerse firme en la autosuficiencia y la innovación independiente en el camino hacia importantes logros de ciencia y tecnología que deben considerarse un apoyo estratégico para el

desarrollo nacional. En lo que respecta a la innovación tecnológica, los cambios históricos y sobresalientes de China han llevado al país a una clasificación mundial superior en este campo. Entre los logros recientes del país en las principales innovaciones científicas y tecnológicas se encuentran el sumergible tripulado de aguas profundas Jiaolong, el radiotelescopio esférico de apertura de 500 metros, el explorador de partículas de materia oscura (DAMPE), el satélite del experimento cuántico Micius, así como una serie de avances en el campo de la exploración aeronáutica y espacial. De hecho, la ciencia y la tecnología desempeñan un papel cada vez más importante en el desarrollo social y económico del país.

Por el bien de la gente Xi Jinping dijo en su discurso que el Partido tiene en la gente sus raíces, su alma y su fuente de fuerza. El Partido siempre ha representado los intereses


Análisis fundamentales de todo el pueblo chino. Está con ellos en las buenas y en las malas, y comparte un destino común con ellos. El Partido no tiene intereses especiales propios y nunca ha representado a ningún grupo de interés individual, grupo de poder o estrato privilegiado. La aspiración original y la misión del PCCh es buscar la felicidad para el pueblo chino y el rejuvenecimiento de la nación china. Esta postura orientada a las personas es la característica política fundamental del PCCh, que también distingue a los partidos marxistas de los demás. Desde el XVIII Congreso Nacional del PCCh celebrado en 2012, la dirección central del Partido, bajo el liderazgo de Xi Jinping, ha elaborado planes específicos y ha establecido metas y tareas claras para ganar la lucha contra la pobreza. Esto ha implicado poner en común los recursos del Partido y de todo el país. Para fines de 2020, China logró según lo programado su objetivo de eliminar la pobreza absoluta. Los 99 millones de pobres de las zonas rurales se libraron totalmente de la miseria, 832 condados se quitaron la etiqueta de “distritos pobres” y 12.800 aldeas pobres salieron de la lista de pobreza, solucionando la pobreza en zonas enteras. China se ha anticipado diez años en lograr los objetivos de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas, lo que ha sido una gran contribución a la causa global de la reducción de la pobreza (más del 70 %). Desde “resolver sólidamente el problema de la vestimenta y alimentación” hasta “culminar la construcción integral de una sociedad moderadamente acomodada”, el trabajo del PCCh se ha acelerado a través de un enfoque centrado en las personas, mejorando así continuamente el bienestar de las personas. McKinsey & Company estima que para 2022 más del 75 % de los hogares chinos urbanos tendrán un ingreso anual de 60.000 a 229.000 yuanes (9260 a 35.340 dólares). Los resultados de una encuesta de confianza y credibilidad publicada por Edelman Trust Barometer en julio de 2020 muestran que el 95 % de los chinos confían en su Gobierno. China ha mantenido el primer puesto durante tres años consecutivos al respecto. Mientras tanto, el informe de la Escuela

Kennedy de Harvard “Comprensión de la resiliencia del PCCh: encuesta sobre la opinión pública china a través del tiempo”, también publicado en julio de 2020, reveló hallazgos similares. La alta tasa de apoyo y confianza de la gente en el Partido demuestra la satisfacción de la gente con él.

Innovación teórica, fuente de vitalidad Xi Jinping dijo en su discurso que la capacidad del Partido y las fortalezas del socialismo con peculiaridades chinas son atribuibles al hecho de que el marxismo funciona. Hizo hincapié en: “¿Por qué el PCCh es competente? ¿Por qué el socialismo con peculiaridades chinas es bueno. Porque, en un último análisis, el marxismo es válido. Este es el pensamiento guía fundamental para mantener a nuestro Partido y a nuestro país, y es el alma y la bandera de la organización. Persistiendo en los fundamentos del marxismo y en la búsqueda de la verdad en los hechos, partiendo de la realidad china, observando con visión clara la tendencia general de la época y dominando la iniciativa histórica, el PCCh ha realizado arduas exploraciones para promover sin cesar la chinización del marxismo y su adaptación a nuestro tiempo, y ha guiado al pueblo chino al continuo impulso de la gran revolución social”. La evolución del PCCh ha sido evidente en su adaptación de los principios básicos del marxismo a las realidades específicas de China a lo largo de diferentes períodos, desde el pensamiento de Mao Zedong, la teoría de Deng Xiaoping, el importante pensamiento de la triple representatividad y la concepción científica del desarrollo, hasta el pensamiento de Xi Jinping sobre el socialismo con peculiaridades chinas en la nueva era. El talento del Partido para la innovación teórica constituye una de las principales razones de la vitalidad duradera del PCCh. Las políticas de los países occidentales pueden oscilar y cambiar en función de los ciclos electorales, pero la gobernanza del PCCh ha evitado estas turbulencias innecesarias, garantizando así la estabilidad de las políticas fundamentales del Estado a largo plazo. El PCCh es experto en hacer planes estratégicos a largo plazo basados ​​en los intereses de las personas, establecer metas para cada etapa de desa-

CHINA HOY Agosto 2021

rrollo y convertir los planes en realidad. Como observó el economista premio Nobel de Estados Unidos Robert Engle, mientras China hace planes quinquenales para la próxima generación, los estadounidenses no planean más allá de las próximas elecciones.

Contribución del PCCh al mundo Xi enfatizó en su discurso que el PCCh se preocupa por el porvenir y destino de la humanidad y avanza mano a mano con todas las fuerzas progresistas del mundo, y China viene siendo desde siempre una constructora de la paz mundial, una contribuidora al desarrollo global y una defensora del orden internacional. “En la nueva expedición, debemos enarbolar la bandera de la paz, el desarrollo, la cooperación y la ganancia compartida, aplicar la política exterior independiente y de paz, seguir con perseverancia el camino del desarrollo pacífico e impulsar la articulación del nuevo tipo de relaciones internacionales, la estructuración de una comunidad de destino de la humanidad y el desarrollo de alta calidad de la construcción conjunta de la Franja y la Ruta, ofreciendo nuevas oportunidades al mundo con el nuevo desarrollo de China”, dijo Xi. “Viva la gran unidad de los pueblos del mundo”, dice el lema gigante en la Tribuna de Tian’anmen en Beijing, que pone de manifiesto al mundo los valores que persigue el PCCh. El PCCh es un partido que lucha tanto por el bienestar del pueblo chino como por el progreso humano. El ex primer ministro francés JeanPierre Raffarin dijo en una entrevista con el Diario del Pueblo en 2019 que en el mundo de hoy solo el diálogo constructivo puede contribuir al desarrollo global armonioso, y que la sabiduría de China es una gran fuente de inspiración a ese respecto. En una entrevista con la agencia Xinhua en 2018, el académico británico Martin Jacques comentó que China ha planteado una nueva posibilidad, es decir, de abandonar la ley de la jungla, el hegemonismo, la política de poder y el juego de suma cero y reemplazarlos por la ganancia compartida, la cooperación, la construcción conjunta y el compartir. 39


CHINA HOY Agosto 2021

Análisis

“Con China habrá pragmatismo y amistad” Entrevista al embajador de Ecuador en China, Carlos Larrea Por MICHAEL ZÁRATE

E

l 24 de mayo, Guillermo Lasso asumió la Presidencia de Ecuador. Uno de sus objetivos más importantes es la vacunación de 9 millones de ecuatorianos en sus primeros cien días de gestión, el denominado “plan 9/100”, para el cual se cuenta principalmente con los inmunizantes producidos por la farmacéutica china Sinovac. ¿Cuáles serán los parámetros que el nuevo Gobierno ecuatoriano buscará trazar en su relación con China? Para ello, el 6 de julio pasado, entrevistamos al embajador de dicho país, Carlos Larrea, quien asegura que el presidente Lasso buscará una relación con China en la que también se plasme la consigna: “Más Ecuador en el mundo y más mundo en el Ecuador”.

Carlos Larrea, embajador de Ecuador en China. Wang Bowen

40

China Hoy (CH): Con el objetivo de llegar a vacunar a 9 millones de ecuatorianos, el presidente Guillermo Lasso dirigió una carta al presidente chino, Xi Jinping, en la que le pidió ampliar el número de inmunizantes que Ecuador podría adquirir. ¿Cuáles fueron los pormenores de esa comunicación presidencial? Carlos Larrea (CL): El presidente Guillermo Lasso tuvo la visión de designar un equipo de transición de alto nivel, a fin de recibir información crítica sobre la administración del gobierno anterior en el Ecuador; y apenas fueron formalizados los resultados de su triunfo en las elecciones de abril último, él recibió una carta de felicitación del presidente Xi Jinping. A todo esto, su principal oferta de campaña fue lograr la inmunización de 9 millones de personas en los cien días iniciales de su administración como presidente. Mientras todo esto ocurría, como le digo, el presidente Xi mandó una carta de felicitación en la que reafirmaba los estrechos lazos de amistad y de cooperación con el Ecuador, obviamente dentro del marco en el que nos movemos, que es el de la asociación estratégica integral. Este gesto fue realmente muy apreciado por el presidente Lasso, quien respondió inmediatamente a la misiva y reconoció la importancia de la relación bilateral. Solicitó, además, la intervención del presidente Xi para el incremento sustantivo del suministro de vacunas chinas, con el fin de lograr este proceso de inmunización masivo que estaba en ciernes cuando el presidente Lasso recibió la administración del Gobierno ecuatoriano. Y el resultado fue excepcional. Según me lo supo informar la Cancillería china, hubo una decisión directa del propio presidente Xi de autorizar el suministro al Ecuador de 7 millones de vacunas del


Análisis

CHINA HOY Agosto 2021

12 de julio de 2021. Campaña de vacunación con los inmunizantes de la farmacéutica china Sinovac en la ciudad de Cuenca, en Ecuador. Visual People

laboratorio Sinovac durante el mes de julio. CH: El 11 de junio, el presidente Lasso informó que se había llegado también a un acuerdo con la farmacéutica china CanSino para la adquisición de 6 millones de vacunas. ¿Cuándo esperan que puedan llegar las dosis? CL: La línea de producción de CanSino ha tenido algunos problemas y eso nos generó un vacío en el proceso de vacunación, porque estaba previsto el arribo de esas vacunas en julio. Esperamos que este problema se arregle lo más pronto posible y las expectativas del Gobierno ecuatoriano son que los 6 millones de monodosis de CanSino arriben durante el mes de agosto. En todo caso, la decisión del presidente Guillermo Lasso de contratar estos 6

millones de vacunas tiene una anécdota muy grata que quisiera compartirla con los medios chinos. El mandatario ecuatoriano decidió visitar al embajador chino Chen Guoyou en su residencia en Quito, en un gesto único de amistad, para entregarle personalmente la carta de felicitación que dirigió al presidente Xi Jinping por la conmemoración de los 100 años de la fundación del Partido Comunista de China (PCCh). Según me han corroborado fuentes del Ministerio de Relaciones Exteriores de China, se trató de una de las primeras misivas enviadas por un mandatario extranjero con este propósito. En este grato encuentro, nuestro jefe de Estado también le entregó al embajador Chen otra misiva dirigida al presidente Xi, en la que le comunicaba sobre la concreción de esta operación

con CanSino Biologics, y le solicitaba la cooperación del Gobierno chino para que, al igual que ocurrió con Sinovac, puedan concretarse los despachos en los plazos establecidos. Como dije al inicio, debido a una falla en la línea de producción de CanSino se generó un retraso que está siendo cubierto en julio por estos volúmenes de Sinovac. La instrucción del presidente Xi es que si el Ecuador necesita mayores volúmenes de vacunas, luego de julio y agosto se prevea una mayor cantidad de envíos. CH: El presidente Lasso es visto como un defensor del libre comercio y la apertura de mercados. En una Sudamérica convulsa políticamente, ¿cómo ve el futuro de la relación política entre China y Ecuador? ¿Cuál podría ser 41


CHINA HOY Agosto 2021

Análisis

el papel de Ecuador dentro de la relación China-América Latina? CL: China conoce el peso geopolítico que podría desarrollar el Ecuador en América Latina. A su vez, el Ecuador es consciente del peso que tiene China en el mundo y de que se trata de un socio de una influencia global indiscutible e incuestionable. En cuanto al papel del Ecuador dentro de la relación ChinaAmérica Latina, yo suscribo una acción de liderazgo para fomentar estos vínculos por parte del presidente Lasso, debido a su personalidad y pragmatismo, y porque él está en permanente búsqueda de consensos. El presidente Lasso es un hombre liberal. Es un hombre que cree en buenas ideas y no en ideologías. Está formado en el sector empresarial. Ha proclamado que su gobierno tendrá una actitud de respeto irrestricto de los valores democráticos y republicanos. El presidente Lasso propugna el libre comercio –como usted lo ha mencionado– y la apertura de mercados, lo que se traduce en la consigna: “Más Ecuador en el mundo y más mundo en el Ecuador”. Este es el concepto que el presidente Lasso quiere vender hacia afuera. Nuestro nuevo canciller, Mauricio Montalvo, es un diplomático de carrera muy prestigioso. Él ha declarado que la principal herramienta es el ejercicio de una política exterior seria, profesional, responsable, pero también con una orientación hacia afuera y hacia adentro, que sea completamente abierta, soberana y sin complejos, dispuesta a dialogar en todos los espacios y foros bilaterales y multilaterales. En conclusión, la relación política con China se basará en estos parámetros: pragmatismo, cercanía y amistad, y por lo tanto se fortalecerá de manera muy significativa. CH: Tenemos entendido que desde el Ministerio de la Producción de Ecuador se ha mencionado el objetivo de llegar a acuerdos comerciales con países del Asia-Pacífico, como China. ¿Un tratado de libre comercio con China está en la mira del nuevo Gobierno? CL: La declaración de que el Ecuador se abre al comercio mundial, a la 42

Alianza del Pacífico y a los tratados de libre comercio con nuestros aliados más importantes textualmente la efectuó el propio presidente de la república durante su discurso de posesión del cargo el pasado 24 de mayo, en el Palacio Legislativo en Quito. El presidente Lasso ha manifestado que la decisión es insertarnos plenamente en el mundo para buscar comercio libre y justo. Esto coincide con la visión que tiene el presidente Xi en cuanto a la apertura. El otro objetivo es la atracción de inversiones extranjeras, por lo que damos la bienvenida a los inversionistas chinos. Después de casi 11 años de haber abandonado el Ciadi (Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones), que es uno de los más importantes mecanismos de arbitraje internacional, el gobierno del presidente Lasso decidió volver a este sistema. Esto ayudará a posicionar al Ecuador en el mapa de las inversiones internacionales, entre ellas, las chinas.

“El presidente Guillermo Lasso ha manifestado que la decisión es insertarnos plenamente en el mundo para buscar comercio libre y justo. Esto coincide con la visión que tiene el presidente Xi Jinping en cuanto a la apertura. Otro objetivo es la atracción de inversión extranjera, por lo que damos la bienvenida a los inversionistas chinos”.

CH: ¿Cómo va el tema del camarón, producto clave en las exportaciones ecuatorianas a China? CL: La relación con China es tan dinámica que hace pocos minutos hemos entregado una carta del ministro de Comercio del Ecuador dirigida a la Administración General de Aduanas de China. En la misiva nos congratulamos en informar que gracias a que hemos tenido esta cooperación con China para el suministro de vacunas, nuestro sector privado se ha integrado a los esfuerzos del Gobierno ecuatoriano para vacunar a todo el personal que está involucrado en los procesos productivos para exportar el camarón. Hemos apostado por seguir incrementando los protocolos de bioseguridad, de control de calidad y de inocuidad, así que esta es una noticia importante y simboliza también una gran cooperación entre los dos países. CH: Usted nos ha dicho que el presidente Lasso fue uno de los primeros jefes de Estado en entregar una carta de felicitación por los 100 años de fundación del PCCh. ¿Qué significado tiene para el Gobierno ecuatoriano este centenario? CL: Tuve el honor de estar presente en los actos de conmemoración más importantes. Esa es una muestra del respeto del Ecuador hacia el pueblo de China. El secretario general Xi ha manifestado que China ha logrado convertirse en una sociedad modestamente acomodada, a todos los niveles, lo que supone la consecución del objetivo del primer centenario, es decir, una resolución histórica al problema de la pobreza extrema en este país, y ahora avanza hacia el objetivo del segundo centenario: convertir a China en un gran país socialista moderno a todos los niveles. Nosotros felicitamos a China por la conmemoración de los 100 años de fundación del Partido Comunista de China, hoy bajo el liderazgo del secretario general Xi, cuyo aporte ha sido perentorio en los sorprendentes logros alcanzados para el progreso de sus ciudadanos. Formulamos votos en esta ocasión tan especial para el pueblo chino por el desarrollo y la prosperidad de su país.


Análisis

CHINA HOY Agosto 2021

El eco de un siglo: el PCCh y el mundo Este 1 de julio de 2021 representó una celebración propia con el augurio de un futuro compartido con los demás países Por AUGUSTO SOTO*

C

on el discurso pronunciado el 1 de julio desde la Plaza Tian’anmen por el presidente Xi Jinping, China marcó oficialmente el 100.º aniversario de la fundación del Partido Comunista de China (PCCh), la organización política más organizada, eficiente e influyente del mundo. Durante la ceremonia, celebrada en todo el país y que atrajo una gran atención internacional, Xi dijo que el Partido ha unido y dirigido al pueblo durante el último siglo con el objetivo de lograr “el gran rejuvenecimiento de la nación china” y recalcó que el país ha dejado atrás el problema de la pobreza absoluta, logrando construir “una sociedad modestamente acomodada en todos los aspectos” que puede avanzar confiadamente hacia el objetivo del segundo centenario, que será “convertir a China en un gran país socialista moderno en todos los aspectos”. El presidente Xi, igualmente autoridad máxima de la Comisión Militar Central, puntualizó que el país detendrá a cualquier fuerza extranjera que intente intimidarle, oprimirle o sojuzgarle y que quien lo intente colisionará “con una gran muralla de acero forjada por más de 1400 millones de chinos”. Durante el discurso de conmemoración del Partido fundado en Shanghai en 1921 y hoy con más de 95 millones de miembros (20 veces más que en 1949, cuando se fundó la República Popular China, RPCh), el líder pro-

clamó, basándose en la historia, que “China nunca ha intimidado, oprimido o subyugado a la gente de ningún otro país y nunca lo hará”. Agregó que la RPCh se ha constantemente empeñado en salvaguardar la paz mundial, contribuir al desarrollo global y preservar el orden internacional. Xi, quien además de sus dos cargos mencionados es secretario general del Comité Central del PCCh, una organización con más miembros que la población de cualquier país de la Unión Europea, pidió esfuerzos continuos para promover un proceso que calificó como “la construcción de una comunidad con un futuro compartido para la humanidad”. El sentido de comunidad al que ha hecho alusión Xi se ve reforzado por la actual coyuntura, que claramente muestra que la humanidad está intrínsecamente relacionada en lo político, económico, sanitario y ecológico, además de en la dimensión civilizacional. La ceremonia del 1 de julio pasado y las conmemoraciones de los días precedentes, que han incluido la concesión de medallas por contribuciones sobresalientes a un selecto grupo de 29 miembros del PCCh (algunos a título póstumo), así como la premiación de 103 destacados secretarios de comités del PCCh a nivel distrital en todo el país, han sido atentamente seguidas por la prensa mundial. Y hay un buen número de razones que lo explican.

Una palabra: eficiencia El PCCh, como organización inspi-

radora y ejecutiva de China, ha logrado transformarla paralelamente alcanzando un perceptible impacto en este mundo interrelacionado en el que vivimos, y sus más relevantes logros avanzan en vanguardia por donde se les mire. Eficiencia. Por ejemplo, en pocas décadas el país ha logrado más que doblar la esperanza de vida de los chinos (con algunas ciudades con un promedio de vida que actualmente es más alto que en Washington y Nueva York). Ha sacado de la pobreza a más de 850 millones de personas en los últimos 40 años (la cifra más contundente en la historia de la humanidad y avalada por los organismos internacionales, incluyendo a Naciones Unidas). Paralelamente importa subrayar hoy que tras 70 años de esfuerzos, este mismo junio de 2021 China fue oficialmente declarada libre de malaria por la Organización Mundial de la Salud. Por supuesto, como es ya universalmente reconocido, en pocas semanas (desde hace más de un año y hasta hoy) China contuvo efectivamente al peor virus global en tiempo real que ha conocido la humanidad y que aún aflige a regiones pobres y ricas en cada continente. Más aún, China está ayudando a más de 100 países en la prevención, control y vacunación frente al COVID-19. Creatividad. Beijing ha desarrollado un programa espacial con ejes tanto en nuestro espacio exterior como en la Luna y Marte, y uno de cuyos fines principales es generar energía solar para la Tierra. Más aún, la evaluación pendiente de decidirse de enviar una sonda espacial al límite del sistema solar para alcanzarlo en 2049 convertiría a la ciencia ficción actual en la realidad del mañana. Paralelamente, facilitando el marco material, el PCCh ha estimulado lo que se conoce como la creatividad del pueblo chino. Los innumerables nombres de pequeños y grandísimos innovadores chinos surgi43


CHINA HOY Agosto 2021

Análisis

13 de julio de 2021. Inauguración de la XIX Exposición Internacional de Tecnología y Equipos del Ambiente Ecológico de China, organizada por la Asociación de la Industria de Protección Ambiental de China, en el Centro Internacional de Exposiciones de China en Beijing. Cnsphoto

dos en estos últimos años son hoy por hoy reconocidos literalmente en todo el mundo. Práctica. El PCCh dirige un modelo de desarrollo continuamente adaptándose a las nuevas condiciones. Así, el crecimiento económico que en el reciente decenio ha representado cerca de un tercio del crecimiento económico global y proporción que bien puede continuar en estos próximos largos años, ha supuesto una industrialización con impacto medioambiental. Así, en esta última década la dirigencia se ha propuesto alcanzar (y lo ha logrado) la vanguardia en el desarrollo de energías alternativas (tanto propulsadas por potencia eólica como solar). Aquí procede recordar que la promoción de un medio ambiente cada vez más limpio es uno de los factores clave en la promoción de los funcionarios del Partido. Visión mundial. En un escenario global que alternadamente ha visto durante décadas la acción entre el hegemonismo y la bipolaridad (retrasando la expresión de las voces de cada continente), el PCCh ha abogado por el 44

multipolarismo. Al hacerlo se ha propuesto superar la hoy anticuada lógica de la Guerra Fría abogando por una interacción tendiente al consenso en el marco del G20. Esta visión también está detrás de la Iniciativa de la Franja y la Ruta (también conocida en Occidente como Nueva Ruta de la Seda).

Interlocución y vía propia Asimismo, en consonancia con el avance cultural de la sociedad en la época contemporánea, el Partido (y el sistema educacional en su conjunto) ha continuado incrementando sus habilidades y capacidades en lenguas asiáticas, occidentales y demás principales lenguas del mundo. Esta evolución la he comprobado personalmente hasta hoy desde que viví en China en la segunda mitad de la década de 1980, cuando muy poca gente hablaba una lengua extranjera. En cuanto a su transversalidad y capacidad de diálogo, son conocidos los estrechos vínculos del PCCh con los demás partidos comunistas, lazos que paralelamente discurren con fluidos

contactos con otros partidos políticos que conforman la realidad de cada país. Concretamente, durante las últimas décadas, el PCCh ha alcanzado una relación normalizada con más de 560 partidos y organizaciones políticas de más de 160 países y regiones de todo el mundo, como recalcó Guo Yezhou, subjefe del Departamento Internacional del Comité Central del PCCh. Más aún, la interacción del PCCh con Naciones Unidas, el Banco Mundial, la Organización Mundial de la Salud, así como en el ámbito del G20, entre otras instancias, refuerza su capacidad de interlocución en la época contemporánea. Este 1 de julio de 2021 representó la celebración de una vía propia con el augurio de un futuro compartido con los demás países. En buenas cuentas, se trata de la conmemoración del progreso y la eficiencia lo que pronunció en sus discursos el presidente Xi Jinping en el aniversario número 100 del partido más famoso del mundo. *Augusto Soto es director de Dialogue with China Project.


Análisis

CHINA HOY Agosto 2021

Una visión en México sobre los 100 años del PCCh China Hoy celebra foro virtual por el centenario del Partido Comunista de China Por CARMEN GONZÁLEZ y JUAN CARLOS AGUILAR

E

l 8 de julio, la revista China Hoy Filial Latinoamericana celebró un foro en línea para conmemorar el centenario del Partido Comunista de China (PCCh), el cual contó con la participación del embajador de China en México, Zhu Qingqiao, diplomáticos mexicanos, diputados, senadores y expertos de la academia, así como representantes de los medios de comunicación, que compartieron sus impresiones respecto a estos 100 años del partido político más grande del mundo. El foro comenzó con la proyección de dos videos: uno con saludos de los embajadores de Uruguay, México, Argentina, Chile y Perú en China, quienes expresaron sus felicitaciones al PCCh y al pueblo chino por este centenario, seguido de un video sobre el legendario líder Mao Zedong, quien contribuyó

en las transformaciones que China ha experimentado en su época moderna. Liu Shuangyan, subdirectora general de China Hoy y directora de la Filial Latinoamericana, fue la encargada de dar la bienvenida a los asistentes al foro y agradecer su participación. Por parte del Grupo de Amistad México-China de la Cámara de Diputados de México, participaron la diputada Verónica Ramos Cruz y el diputado Alberto Villa, vicepresidenta y presidente, respectivamente, de dicho grupo. El diputado Villa destacó el crecimiento sostenido y responsable de China, que se ha convertido así en un ejemplo de solidaridad y de trabajo para muchas naciones en el mundo. Aprovechó, asimismo, la ocasión para recordar y agradecer el apoyo que China ha brindado a México durante la pan-

Zhu Qingqiao, embajador de China en México, hace una intervención en el evento.

demia de COVID-19.

Vicisitudes y victorias El embajador de China en México, Zhu Qingqiao, resaltó que en los últimos 100 años, el PCCh y el pueblo chino han dejado escrita la historia de China con sangre, sudor y lágrimas. “Es una historia llena de sufrimiento y gloria, vicisitudes y victorias, dedicación y logros, y es un capítulo magnífico en la historia del desarrollo de la nación china que no se puede olvidar. En su discurso del 1 de julio, el secretario general Xi Jinping enfatizó la apertura del futuro con la historia como espejo”, señaló el embajador. Zhu añadió que promover la construcción de una comunidad de destino de la humanidad viene siendo una experiencia exitosa del Partido Comunista de China y una dirección importante para el futuro trabajo. En ese sentido, recordó que el pasado 6 de julio se celebró la Cumbre entre los Líderes del Partido Comunista de China y de los Partidos Políticos del Mundo, en la que el secretario general del PCCh y también presidente de China, Xi Jinping, sostuvo que el Partido Comunista de China siempre se adhiere al concepto de futuro compartido entre el pueblo chino y los pueblos de todos los países del mundo, adapta la dirección del desarrollo de China a la tendencia general del mundo y de los tiempos, y promueve el desarrollo y prosperidad universal entre todos los países. Sergio Ley, quien fue embajador de México en China, felicitó a los dirigentes, miembros y adherentes del PCCh por haber sabido “evolucionar y crear la prosperidad y el bienestar 45


CHINA HOY Agosto 2021

Análisis

para toda la población de esa gran nación”. Destacó que, de acuerdo con el pensamiento de Xi Jinping sobre el socialismo con peculiaridades chinas en la nueva era, tanto China como el Partido han adquirido dos compromisos: uno con el pueblo chino y otro con profundizar, aún más, en las “reformas integrales” que han guiado hasta ahora las acciones políticas e ideológicas del Gobierno. “Son compromisos que, además, tienen tres garantías: el Estado de derecho, la mejora de las condiciones de vida a través del desarrollo y la garantía de la armonía entre el ser humano y la naturaleza”. El diplomático mexicano recalcó el compromiso adquirido por China con el resto de las naciones, sobre todo aquellas en desarrollo, en la adopción de una nueva visión para el desarrollo y en la promoción de una sociedad con futuro compartido. El excónsul alterno del Consulado General de México en Hong Kong, Eduardo Roldán, mencionó algunos de los más grandes logros que China ha alcanzado bajo la dirección del PCCh, como son el combate contra la pobreza, la educación de alto nivel, la apertura económica y la innovación tecnológica. “El Partido, el Gobierno y la población unidos tienen un objetivo común: la idea central de representar las inquietudes del desarrollo de China”, señaló Roldán.

Revitalización económica El sector empresarial estuvo representado por la presidenta de la Cámara de Comercio y Tecnología México China, Amapola Grijalva, quien hizo referencia a las muy consistentes políticas de revitalización económica adoptadas por China, además de una visión estratégica y dinámica para impulsar la inversión en áreas clave como el desarrollo de la tecnología. “El desarrollo de la tecnología china ha abarcado prácticamente todas las áreas de producción y también todas las áreas del bienestar humano. En toda esta creación de valor, las empresas y los empresarios están muy comprometidos 46

8 de julio de 2021. La revista China Hoy Filial Latinoamericana celebra un foro en línea para conmemorar el centenario del Partido Comunista de China.

El embajador de China en México, Zhu Qingqiao, resaltó que en los últimos 100 años, el PCCh y el pueblo chino han dejado escrita la historia de China con sangre, sudor y lágrimas. “Es una historia llena de sufrimiento y gloria, vicisitudes y victorias, dedicación y logros”, señaló el embajador. con crear soluciones y mejorar los servicios”, puntualizó Grijalva. Los medios de comunicación estuvieron representados por los periodistas Teodoro Rentería, presidente del Colegio Nacional de Licenciados en Periodismo; Mauro Jiménez, director de la revista Macroeconomía; y José Luis Uribe, presidente del Club Primera Plana. Los tres coincidieron en señalar el impresionante desarrollo de China bajo el gobierno del PCCh y expresaron sus felicitaciones al Partido y al pueblo chino. Alfonso Chiu, presidente de la Comunidad China en México, recordó que, durante estos 100 años, servir al pueblo chino ha sido el objetivo primordial del PCCh.

Como ejemplo citó el caso de la etnia miao, en la provincia de Guizhou, que ha logrado salir de la pobreza gracias a los programas de apoyo y el impulso del turismo en sus comunidades. Finalmente, Jorge Nuño, director general del Centro de Estudios Económicos y Sociales del Tercer Mundo, manifestó que la construcción del socialismo con peculiaridades chinas ha permitido un formidable desarrollo económico y cultural sin precedentes. Además, dijo, ha logrado colocar a China como una potencia en el ámbito mundial que respeta y exige ser respetada. El evento concluyó con la foto grupal de todos los participantes.


Análisis

CHINA HOY Agosto 2021

Palabras claves de China 科教兴国战略 La estrategia de vigorización del país mediante la ciencia y la educación Una vez terminada la Revolución Cultural en 1977, el camarada Deng Xiaoping señaló: “¿Dónde deberíamos empezar para que nuestro país alcance un desarrollo avanzado a nivel mundial? Creo que debemos ponernos manos a la obra en la ciencia y la educación”. Así, en 1985, en la Conferencia Nacional sobre el Trabajo Científico y Tecnológico y la Conferencia Nacional sobre el Trabajo Educacional, Deng Xiaoping llamó a los comités del Partido Comunista de China y los gobiernos de las diversas instancias administrativas para dedicarse de lleno a dicha tarea. En la Conferencia Nacional de Ciencia y Tecnología, celebrada en mayo de 1995, el Comité Central del Partido y

人才强国战略 La estrategia de fortalecimiento del país con la formación de recursos humanos calificados Desde el inicio de la Reforma y Apertura, el Partido y el Estado han prestado gran atención a la formación de personas cualificadas, la cual desempeña una función crucial en pos de la modernización socialista. En ese contexto, en mayo de 2002, la Oficina General del Comité Central y la del Consejo de Estado emitieron el Programa Nacional de Formación del Contingente de Personas Cualificadas 2002-2005, en el que se planteó oficialmente esa estrategia. Para su implementación, el Comité Central hizo una disposición general en la Conferencia Nacional sobre el Trabajo Relativo a Personas

推动中华优秀传统文化创造性转化、 创新性发展 El impulso de la transformación creativa y el desarrollo innovador de la gran cultura tradicional china Xi Jinping indicó en el XIX Congreso Nacional del Partido que se debe “impulsar la transformación creativa y el desarrollo innovador de la gran cultura tradicional china”, así señalando el curso de desarrollo de la construcción cultural del país. Por transformación creativa se entiende actuar a la luz de las características y exigencias de la época para transformar lo que hasta hoy es merecedor de aprendizaje, así como

el Consejo de Estado decidieron aplicar en toda China la estrategia de vigorización del país mediante la ciencia y la tecnología, la cual exigía convertirlas “en la primera fuerza productiva” en pos del desarrollo económico y social, orientar la construcción económica sobre la base del progreso científico-tecnológico y mejorar la calidad de los trabajadores, para así alcanzar con celeridad la prosperidad y florecimiento del país. La debida implementación, la cual sigue en curso, requiere no solo aplicar la ciencia, la tecnología y la educación en pos de la vigorización del país, sino también hacer esfuerzos por fomentarlas. Asimismo, es necesario profundizar la reforma del régimen científico-tecnológico y educacional y promover la integración de la ciencia, la tecnología y la educación con la economía, ciñéndose a la solución de los problemas de desarrollo que aquejan al país como tarea principal.

Cualificadas, en diciembre de 2003, toda vez que en el XVII Congreso Nacional de 2007 y el XVIII de 2012 también se tomaron disposiciones importantes en esta materia. En octubre de 2017, el XIX Congreso Nacional llamó a ejecutar con firmeza la estrategia de fortalecimiento del país mediante la formación de personas cualificadas como recursos estratégicos para materializar la vigorización de la nación y ganar terreno a nivel internacional. Asimismo, se ha instado a la administración de los talentos humanos por parte del Partido y a su agrupación a nivel mundial para que puedan prestar sus servicios. Para dicho fin, se ha buscado potenciar la competitividad en las áreas medulares y el poderío nacional integral, proporcionando así garantías sustanciales para la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada y la materialización del sueño de la gran revitalización de la nación china.

las formas de expresión antiguas, añadiendo nuevos contenidos y formas de expresión modernas para su vigorización. El desarrollo innovador significa ceñirse a los nuevos progresos y avances de la época para completar, extender y mejorar la gran cultura tradicional china, con el fin de aumentar su grado de influencia e inspiración. La transformación creativa y el desarrollo innovador, como un conjunto estrechamente vinculado e inseparable, han sido priorizados pero a la vez diferenciados. Esto pone en evidencia el grado de comprensión al que ha llegado el PCCh respecto al conocimiento y sintonía del desarrollo cultural en el marco de las nuevas condiciones históricas, lo que jugará un rol fundamental a la hora de impulsar la cultura china hacia adelante para que adquiera un renovado esplendor. 47


CHINA HOY Agosto 2021

Economía

Detrás de una botella de vino español Dong Wei es un importador que tiene mucha confianza en el mercado del vino en China Por WANG BOWEN

E

n el segundo piso del Galaxy Soho, un emblemático edificio en el segundo anillo este de Beijing, se encuentra Salud, un centro de degustación de comida y vino de España. Al entrar ahí, uno puede ver una gran variedad de vinos puestos en una vitrina grande, y las copas que cuelgan boca abajo en la barra brindan un brillo reluciente. Ya sea el diseño del logo del centro, la procedencia del vino o el enorme jamón ibérico en la tienda, todo en este lugar muestra un fuerte estilo español.

Dong Wei (tercero a la izq.) y Juan Antonio Samaranch Jr. (primero a la izq.) en la ceremonia de inauguración de la Fundación Samaranch en Beijing en 2012.

48

De trabajador a emprendedor Dong Wei, conocido entre sus amigos extranjeros como Oscar Dong, habla español con fluidez y conoce bien la industria vinícola. Tras graduarse de la facultad de filología hispánica de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing en 1996, llegó a laborar en dos empresas españolas, donde logró conocer a muchos amigos españoles que trabajaban en bodegas, quienes no dudaron en compartir con él sus conocimientos sobre el sector. En 2010, el padre de Dong cayó enfermo. En esas circunstancias, se le ocurrió iniciar su propio negocio y así tener más tiempo libre para cuidarlo. Su dominio del español, su experiencia al haber trabajado y vivido en España, su aprecio por la gastronomía española y su amor por el vino le llevaron a establecer la empresa Beijing Yirunyihe Culture Transmission y convertirse en un importador de vino español. En aquel entonces, a medida que la economía china crecía y se fortalecía, la estructura del consumo local se transformaba y mejoraba, por lo que la demanda del vino también fue aumentando. “A pesar de que los vinos españoles aún tenían una pequeña participación en el mercado chino, muchas bodegas españolas eran optimistas y esperaban tener un canal de ingreso”, recuerda Dong Wei. Tras el establecimiento de su empresa, se puso en contacto con algunas bodegas. Asimismo, estuvo más de dos años visitando e investigando cientos de bodegas en distintas áreas vinícolas de España, entre las que seleccionó a diez como sus primeros socios. Sin embargo, el emprendimiento no siempre va viento en popa. En la etapa inicial de su negocio, Dong Wei no tenía una estimación exacta sobre la capacidad operativa de su empresa.


Economía

CHINA HOY Agosto 2021

El reconocido pintor contemporáneo chino He Jiaying (izq.), el entonces presidente de la comunidad autónoma de La Rioja Pedro Sanz (medio) y Dong Wei asisten a la ceremonia de lanzamiento de la serie de vino Lealtanza Reserva 2008 Colección Artistas en 2013.

Además, algunas bodegas españolas eran demasiado optimistas y estaban seguras de que un mercado tan gigantesco como el chino iba a consumir una gran cantidad de vino, por lo que le exigían a Dong que aumentara las importaciones. Esto generó atrasos en el inventario y un estancamiento en el flujo de caja, los cuales hicieron que la cooperación con dichas bodegas fuera difícil de mantener. Dong aprendió la lección, adquirió una mayor experiencia, determinó el posicionamiento de su empresa y encontró los socios más adecuados. Él asegura que su primer criterio para elegir un socio es la calidad del vino que produce. “No hay que dejarse llevar por la corriente ni buscar aceleradamente una mayor producción, sino priorizar la calidad del producto”, recomienda.

En comparación con Estados Unidos y Europa, el mercado del vino en China es menos maduro, por lo que inevitablemente hay un cierto caos. Algunos importadores ponen etiquetas falsas, fijan precios altos o cometen alguna acción inmoral para ganar más dinero. Dong sabe bien esto, por lo que se adhiere a una rigurosa ética profesional e insiste en vender vinos de comprobada calidad. Es precisamente por esto que sus clientes son muy fieles y siguieron haciendo pedidos a pesar de la pandemia de COVID-19, lo que hizo que su empresa no quedara muy afectada. Ahora, además de vender las botellas de vino a través de distribuidores, su compañía también las ofrece en su tienda online, lo que es también un intento de adaptarse al desarrollado comercio electrónico en China.

Últimamente, el mercado de vino en China no ha tenido cifras muy optimistas, pero Dong Wei hace un análisis más profundo: “Si observas meticulosamente los datos de los últimos años, encontrarás que la participación del mercado de los vinos de baja calidad y precio viene disminuyendo, mientras que la de los vinos de alta calidad y de alta calidad-precio viene aumentando. Esta es una tendencia sana, lo que supone que nuestros consumidores se van especializando cada vez más en el vino. Esto también refleja que el mercado chino tiene impulso para un posterior desarrollo, así que queda mucho espacio por explorar”. Dong tiene plena confianza en el futuro y, sobre la base de su propia experiencia, brinda algunos consejos a las bodegas que deseen ingresar al mercado 49


CHINA HOY Agosto 2021

Economía

Dong Wei (izq.) y el gerente del departamento de exportación de Viñedos y Bodegas de La Marquesa, uno de sus mayores socios. Fotos cortesía de Dong Wei

chino: “Encuentren un importador profesional que se corresponda con su capacidad productiva y con el que mejoren la coordinación y profundicen la comprensión, la confianza y el apoyo mutuo. Al mismo tiempo, prepárense para la exploración del mercado y la lucha a largo plazo. Estoy seguro de que el mercado chino les dará una recompensa satisfactoria”.

Intercambio comercial y cultural Hay un proverbio francés que dice: “Apreciar una botella de vino es como apreciar una artesanía; abrir una botella de vino es como abrir un libro”. Detrás de una botella de vino está un país, una bodega, un pedazo de suelo, un clima, un estilo de vivir. Están las ricas connotaciones culturales. Dong cree que a veces lo que realmente toca el corazón de las personas no es la comida en sí, sino su contenido cultural. Este es precisamente el motivo por el que decidió establecer el centro de degustación de comida y vino españoles Salud. “España tiene una larga historia y una cultura espléndida, además de ser 50

un país en el que se fusionan muchas culturas. Fue ocupada por los moros durante ocho siglos y tuvo también un momento glorioso en la era de la navegación. Posee ricos recursos naturales y humanos, y ha sido la cuna de un gran número de talentosos artistas. El flamenco que combina los estilos árabe y gitano, la plaza de toros, el fútbol, el​​ baloncesto, el tenis, todos ellos son de clase mundial”. Dong agrega: “Esperamos que a través de este centro de degustación, nuestros amigos y clientes pueden probar la gastronomía española. Más aún, esperamos explicarles a ellos personalmente la connotación cultural detrás de la comida”. Con este propósito, Dong Wei moldeó el centro Salud como una plataforma integral que combina las funciones de degustación, aprendizaje y socialización. Aquí hay vino, jamón ibérico, queso manchego, aceite de oliva, entre otros alimentos esenciales en la mesa española. También se ofrecen cursos de vino de diversos niveles a fin de satisfacer distintas necesidades, y se realizan con regularidad una serie de actividades sobre turismo, literatura, arte, cine y música de España. En materia de intercambio cultural,

el centro de degustación ha recibido un fuerte apoyo de muchas partes, incluidas las instituciones oficiales españolas. Ha organizado varias actividades de presentación de vino, junto con la asociación Foods and Wines from Spain y el Instituto Cervantes en Beijing. Los funcionarios de la Oficina Económico-Comercial de la Embajada de España han visitado el centro en numerosas actividades, donde han saludado a los clientes. Aunque la Fundación Samaranch tiene como objetivo el desarrollo del deporte, su encargado en China es muy consciente del amor de la familia Samaranch por España, así como de su amistad con China, por lo que a menudo colabora con el centro y organiza actividades para promover el intercambio cultural entre ambos países. En 2013, cuando se celebró el 40.o aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y España, y gracias al apoyo de los gobiernos locales de la comunidad autónoma de La Rioja, el Consejo Regulador de la Denominación de Origen Calificada Rioja y Bodegas Altanza, la empresa de Dong Wei organizó y financió la ceremonia de lanzamiento de la serie de vino Lealtanza Reserva 2008 Colección Artistas Chinos, cuya etiqueta era una obra de He Jiaying, un reconocido pintor contemporáneo chino y vicepresidente de la Asociación China de Artistas, lo que promovió un acercamiento entre el arte chino y el vino español. La juventud de Dong Wei ha coincidido con el rápido desarrollo de China. La política de Reforma y Apertura le brindó la oportunidad de salir de China y conocer otras culturas de cerca. En su opinión, si uno no logra comprender otras culturas y si no hay un intercambio de ideas, la cooperación es difícil de lograr. Por ello, Dong espera ampliar la dimensión cultural del trabajo que actualmente realiza. “Estoy dispuesto a ser un promotor del intercambio cultural. Espero que a través de la comunicación entre las empresas y las personas, pueda hacer una contribución modesta al intercambio cultural entre China y España, y consolidar así la base para construir una comunidad de destino de la humanidad y promover la prosperidad común de todo el mundo”, afirma.


Economía

Más Descubrimientos

Hu Ge Embajador de Turismo de Shanghai

CHINA HOY Agosto 2021

Más Experiencias

Administración Municipal de Turismo de Shanghai www.meet-in-shanghai.net

51


CHINA HOY Agosto 2021

Economía / Información económica

Aumenta el comercio de China con los países de la Franja y la Ruta El comercio entre China y los países a lo largo de la Iniciativa de la Franja y la Ruta (IFR) reportó un sólido crecimiento durante la primera mitad de 2021, según datos oficiales publicados el 13 de julio. Entre enero y junio de este año, el total de importaciones y exportaciones de China con los países de la IFR escaló un 27,5 % interanual para situarse en 5,35 billones de yuanes (unos 826.000 millones de dólares), informó Li Kuiwen, portavoz de la Administración General de Aduanas. El volumen comercial representa un 29,6 % del total del comercio exterior de China en el mismo período. Las exportaciones chinas a los países de la IFR crecieron un 29,1 % durante el primer semestre, mientras que las importaciones desde estos países se incrementaron un 25,6 %.

8 de mayo de 2021. Una joven rusa compra café con yuanes digitales en la Feria Internacional de Bienes de Consumo en Haikou, capital de la provincia de Hainan.

Banco central confía en expandir programa de yuanes digitales El Banco Popular de China (banco central del país) indicó el 8 de julio que confía en continuar expandiendo el programa piloto del yuan digital, para el cual los próximos Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing serán un escenario importante de prueba. Actualmente, el servicio de yuanes digitales se ofrece principalmente por invitación y el número de clientes en la lista blanca ha alcanzado los 10 millones, señaló Fan Yifei, vicegobernador del Banco Popular de China. Las monedas digitales privadas, especialmente el bitcoin, se han convertido en herramientas especulativas y medios de lavado de dinero para actividades económicas ilegales, lo que representa riesgos para la seguridad financiera y la estabilidad social, expresó Fan. El banco central ha tomado medidas contra las monedas digitales privadas y las está observando y estudiando, agregó. Un tren sale de la ciudad de Xiamen rumbo a Europa.

Crecen un 34 % los ingresos de las empresas tecnológicas en Zhongguancun

Anuncian plan quinquenal para promover la economía circular

Los ingresos totales de las principales empresas de alta tecnología en la zona de Zhongguancun en Beijing, también conocida como el “Silicon Valley” de China, registraron un crecimiento interanual del 34 % durante los primeros cinco meses de 2021. Los ingresos combinados de esta categoría de empresas –que incluye principalmente aquellas con un ingreso anual igual o superior a los 20 millones de yuanes (3,09 millones de dólares)– totalizaron cerca de 2,97 billones de yuanes en el período enero-mayo, según la Oficina Municipal de Estadísticas de Beijing. El personal dedicado a la investigación y desarrollo (I+D) en dichas empresas llegó a 695.000 trabajadores durante el mismo período, para un aumento interanual del 9,3 %. El gasto total en I+D durante los primeros cinco meses del año se situó en cerca de 134.000 millones de yuanes.

China reveló el 7 de julio un plan para promover la economía circular durante los próximos cinco años, con el fin de establecer un sistema de reciclaje de recursos en el país para el año 2025, como parte de los esfuerzos para lograr los objetivos de cifras máximas y neutralidad de las emisiones de dióxido de carbono. El plan, publicado por la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma, especifica que el consumo de energía y agua del país por unidad del PIB se reducirá en 13,5 % y 16 %, respectivamente, en 2025 en comparación con los niveles de 2020. La eficiencia de la utilización de los recursos mejorará considerablemente para 2025, con la economía circular desempeñando un papel más importante en garantizar la seguridad de los recursos, expresa el documento. 52


Información económica / Economía China es el mayor productor mundial de más de 220 tipos de bienes industriales China es el mayor productor mundial de más de 220 tipos de productos industriales, incluyendo vehículos y computadoras, destacó el 28 de junio Han Wenxiu, funcionario del Comité Central de Asuntos Financieros y Económicos, en una conferencia de prensa realizada en Beijing para conmemorar el 100.º aniversario de la fundación del Partido Comunista de China. En los primeros días de la fundación de la República Popular China, en 1949, el país ni siquiera podía fabricar un tractor, recordó Han. En la actualidad, China se ha convertido en el único país del mundo en tener todas las categorías industriales catalogadas dentro de la clasificación industrial de las Naciones Unidas, agregó Han Wenxiu.

China alberga a una quinta parte de las empresas unicornio del mundo Las empresas unicornio de China se han expandido notablemente en los últimos cinco años y representaban una quinta parte de las empresas unicornio a nivel mundial en mayo de este año, según un informe publicado por el gigante global de gestión y consultoría Accenture. El número de unicornios en China llegó a 137 en mayo de 2021, 94 más que hace cinco años, mostraron los datos del informe. Las empresas unicornio del país, con notables características del mercado chino en innovación tecnológica y modelos de negocios, han mostrado la mejora de la capacidad de innovación general de China, de acuerdo con el informe. Las principales empresas unicornio en China comenzaron a buscar una presencia global desde el comienzo de sus operaciones y un número creciente de empresas unicornio esperan obtener una mayor escala de mercado.

Puerto fronterizo China-Mongolia ha manejado más de 1200 trenes de carga China-Europa en 2021 Un total de 1225 trenes de carga China-Europa han pasado este año por el puerto fronterizo de Erenhot, en la región autónoma de Mongolia Interior (norte de China), según el departamento local de aduanas. El tren número 1225 llegó a la estación el 1 de julio, cargado con 698,4 toneladas de mercancías por un valor total de más de 22 millones de yuanes (3,4 millones de dólares), la mayoría de las cuales eran piezas mecánicas, componentes de equipos médicos y artículos de primera necesidad. Hasta ahora, 48 rutas de trenes de carga China-Europa pasan por Erenhot, el puerto terrestre más grande en la frontera entre China y Mongolia. “Los trenes de carga China-Europa se han convertido en un servicio ampliamente reconocido”, dijo Wang Maili, funcionario de la entidad aduanera de Erenhot.

CHINA HOY Agosto 2021

Mercado de futuros registra fuerte crecimiento de transacciones en primer semestre El mercado de futuros de China registró un fuerte crecimiento en las transacciones durante la primera mitad del año, según datos de la Asociación de Futuros de China. En los primeros seis meses, la facturación comercial total del mercado de futuros de China alcanzó los 286,33 billones de yuanes (44,25 billones de dólares), significó un aumento interanual del 73,05 %. Solo en junio, el volumen de negocios se incrementó un 52,3 % con respecto al año anterior, ubicándose en alrededor de 47 billones de yuanes. La cifra marca una caída del 5,65 % en la comparación intermensual, indicó la asociación. En junio, el volumen de las transacciones de la Bolsa de Futuros de Shanghai fue de 15,14 billones de yuanes, lo que significó un aumento interanual del 61,61 % y el 32,21 % del total del país.

Nuevas industrias, formatos y modelos comerciales contribuyeron más a la economía china El valor agregado de las nuevas industrias y los nuevos formatos y modelos comerciales, denominados las “tres nuevas” economías, contribuyó más al crecimiento económico de China en 2020, informó el 6 de julio el Buró Nacional de Estadísticas. Estos nuevos motores de crecimiento representaron el año pasado el 17,08 % del PIB del país, lo que significó un aumento de 0,7 puntos porcentuales con respecto al año anterior. Calculados a precios actuales, los nuevos “motores” se incrementaron un 4,5 % en 2020 frente a 2019, superando el crecimiento del PIB en 1,5 puntos porcentuales. Una nueva industria implica la aplicación de nuevos logros científicos y nuevas tecnologías para formar una cierta escala de nuevas actividades económicas. Un nuevo formato de negocio implica nuevos eslabones, nuevas cadenas y nuevas formas de actividad derivadas de industrias y campos existentes.

18 de junio de 2021. La XIX Feria de Innovación y Proyectos del Estrecho de Taiwan China se inaugura en Fuzhou, provincia de Fujian. Fotos de Cnsphoto

53


CHINA HOY Agosto 2021

Cultura/ Medicina tradicional china

La imperatoria y una receta extraordinaria Detrás de esta hierba común hay una aleccionadora historia en estos tiempos de epidemias Por QIU XINNIAN*

L

os viejos buscan rejuvenecer, pero físicamente es imposible, aunque sí es factible hacerlo psicológicamente. Una buena forma consiste en recordar la infancia y la adolescencia. Una vez ellos vuelven con su mente a aquellos años, se quedan contentos y parecen más jóvenes.

Recuerdos de la infancia

A mí, como octogenario, de cuando en cuando algo de la infancia me salta a la memoria; por ejemplo, unas plantas medicinales silvestres con las que tenía mucho contacto cuando vivía en el campo. Claro, por aquel entonces no sabía nada de medicinas, ni de la imperatoria, del almorejo o de la verdolaga. Cuando era niño, vivía en el campo del norte de China. Al sur de mi aldea discurría un río bastante grande, el río Arenoso. Aunque a lo largo de él había una zona muy arenosa que no era apropiada para la agricultura, aquel río era un gran aporte para los aldeanos, pues allí crecían muchos árboles y muchas hierbas aprovechables, estas últimas buenas como pasto para los caballos y burros. Entre esas hierbas se encontraba la imperatoria. El rizoma de imperatoria (Rhizoma imperatae), cuyo nombre en chino es baimaogen, es una planta muy rústica y xerófila, la cual puede crecer en cualquier tipo de suelo. Le gusta especialmente el suelo arenoso, seco, sin otras hierbas a su lado, pues ninguna es tan resistente como ella. Su rizoma es dulce, lo cual era muy apetecido por los niños 54

pobres de aquel entonces, quienes no podían disfrutar de un caramelo. Mis pequeños amigos y yo frecuentábamos la zona arenosa para arrancar los rizomas de imperatoria. Los sacudíamos para quitarles la arena y los masticábamos saboreando su dulzura. Esto quizá sea risible e increíble para los niños de hoy, pero era un gran disfrute para los chicos de entonces. No sabíamos que fuera saludable, ni mucho menos medicinal, pero nos gustaba. Aunque llevábamos una vida miserable, todos estábamos sanos, y creo que eso tenía algo que ver con el consumo de los rizomas de la imperatoria.

La imperatoria es una hierba común, pero tiene extraordinarios efectos para tratar algunas enfermedades. Sobre todo es muy eficaz frente a las enfermedades febriles, como la peste.

Grandes propiedades La imperatoria es una hierba común, pero tiene extraordinarios efectos para tratar algunas enfermedades. Sobre todo es muy eficaz frente a las enfermedades febriles, como la peste. Al mencionar la peste, recuerdo un gran logro del renombrado doctor Zhang Zhongjing. Zhang Zhongjing (alrededor de 150219) fue un brillante y talentoso médico, y es considerado el Hipócrates de la medicina tradicional china. Fue el autor de la obra maestra sobre las enfermedades febriles Shang Han Lun (“Tratado de Criopatología”, en español), un pilar de la medicina tradicional china y que sigue siendo indispensable para su aprendizaje y práctica clínica. Hubo un año en el que se produjo una grave sequía en la zona de Luoyang, la entonces capital de la provincia de Henan, y se perdió toda la cosecha. Enseguida, se propagó una peste epidémica por la región. Muchos morían y no se veían señales de que la situación mejorase. Al enterarse de ello, Zhang Zhongjing se trasladó a la zona para ayudar a los pobladores, sin preocuparse de que él era ya una persona mayor. Atendió a todos por igual, tanto a ricos como a pobres, aunque a estos últimos no les cobraba nada. Todo eso le dio una gran notoriedad en la provincia y, posteriormente, en todo el país. Un día, muy temprano por la mañana, alguien llamó a la puerta de Zhang. Al abrir la puerta, el doctor vio a un joven pobre, esquelético, vestido de harapos, quien le dijo tímidamente: “Me llamo Li Sheng. Usted es un médico divino. Compadézcase de mí, un pobre huérfano. Cúreme, por favor”. El doctor le pidió sentarse y le dio una palmada en la espalda para calmarlo. Luego le tomó el pulso, le examinó atentamente y le dijo: “Tú no padeces de ninguna enfermedad”. “Sí padezco de una, doctor. Padezco de la enfermedad de la pobreza”, le mencionó


Medicina tradicional china /Cultura

CHINA HOY Agosto 2021

12 de marzo de 2020. Agricultores de la aldea de Mucun, en la ciudad de Shijiazhuang, provincia de Hebei, cosechan la imperatoria. Cnsphoto

el joven entre sollozos. Sus padres habían muerto cuando él era muy chico. Tuvo que vender todo lo que tenía para enterrarlos. Se endeudó con un terrateniente, quien le obligaba a pagar lo que le debía. Por todo eso, le pidió al doctor que le prescribiera algo contra la pobreza. Después de escuchar el sollozante relato, Zhang Zhongjing se quedó callado un buen rato. Si bien había ejercido como médico muchos años y había curado a innumerables pacientes, era la primera vez que le pedían una receta contra la pobreza. Mandó a que le dieran algo de comer al muchacho y siguió meditando. Finalmente, le recetó rizomas de imperatoria, lavados y resecados al sol. La dosis: todos los rizomas que pudieran entrar en toda su casa. Al leer la receta, Li Sheng se quedó perplejo, pero la vergüenza hizo que no le preguntara nada más al doctor. Salió decidido a cumplir la receta. El joven vivía en un viejo templo, así que reunió a muchos niños pobres con quienes comenzó a arrancar las imperatorias de los alrededores. En poco tiempo lograron recoger todas las hierbas a su alcance y llenaron todos los rincones del monasterio.

El “paciente de pobreza” es curado En el invierno de aquel año no cayó la nieve en Luoyang, ni tampoco llovió en la primavera. El clima era sumamente seco, condiciones que dieron lugar precisamente a la peste. Muchos altos funcionarios y personas acaudaladas acudían a Zhang Zhongjing para tratar su mal. Sin embargo, Zhang ordenó a sus discípulos que atendieran a estos pacientes en el consultorio y él mismo se trasladaba a la aldea del joven Li Sheng, el “paciente de pobreza”, a tratar a la gente común. La peste es una enfermedad febril y la imperatoria es febrífuga, es decir, eficaz contra la fiebre. En las recetas de Zhang siempre figuraba el rizoma de imperatoria, y en grandes dosis. Otros médicos siguieron su ejemplo y también lo recetaban, lo que hizo que los rizomas de imperatoria comenzaran a escasear en las tiendas. Entonces, Zhang Zhongjing les recomendó a sus pacientes que se los compraran al joven Li Sheng, quien se los vendía a los ricos a un elevado precio y se los

regalaba a los pobres. Finalmente, la peste pasó. El muchacho obtuvo mucho dinero y, de ese modo, consiguió “curarse” de la pobreza. Muy feliz, compró cereales y los compartió con sus vecinos, quienes en retribución le construyeron una choza. Li Sheng se sintió muy agradecido con Zhang Zhongjing y su sorprendente clarividencia. Un día, le preguntó al doctor cómo había previsto el brote de la epidemia. Zhang le explicó que una razón habían sido las malas condiciones climáticas, por lo que el rizoma de imperatoria era indispensable para tratar a los infectados por la peste. El rizoma de imperatoria es de naturaleza fría, sabor dulce y está relacionado con los pulmones, el estómago y la vejiga urinaria. Entre sus propiedades esenciales están las de refrescar la sangre, detener las hemorragias, eliminar el calor interno de los pulmones y el estómago, y promover la diuresis. *Qiu Xinnian fue uno de los primeros estudiantes de español enviados por el Gobierno chino a Cuba. Posteriormente trabajó como diplomático en Cuba, Argentina, Perú, entre otros países hispanohablantes.

55


CHINA HOY Agosto 2021

Cultura

Cine

Reino de terracota Directores: Ding Liang y Lin Yongchang Guionistas: Xu Yun, Cui Tiezhi y Wang Gang Género: animación / fantasía / aventura Duración: 111 minutos Fecha de entreno: 9 de julio de 2021

Introducción: Después de que el emperador Qin Shihuang ascendiera al trono, se dedicaron grandes esfuerzos a la construcción a gran escala del mausoleo imperial en la montaña Lishan. Los hábiles artesanos cocieron innumerables guerreros de terracota como custodios de la tumba imperial. Nutridos por la esencia de la naturaleza, los guerreros de terracota se vuelven seres vivientes. En el vasto mundo subterráneo, el tiempo se difumina y todas las dinastías conviven. Meng Yuan es un hombre de terracota y proviene de una familia pobre. La ciudad de Qinyang, donde él vive, ha sufrido constantes perturbaciones por las bestias monstruosas Dihou, lo que ha hecho difícil la resistencia de los soldados de terracota. En esta ciudad, donde se admira la fuerza y ​​la valentía, el general es el gobernante supremo, mientras que los guerreros irresistibles son símbolos de heroicidad. 56

Convertirse en un guerrero irresistible es el sueño de toda la vida de Meng Yuan. Al enterarse de este deseo, el general le da una tarea. Si Meng Yuan captura a un Dihou llamado Kunlun, quien ha herido a numerosos guerreros de terracota fuera de la ciudad, le ascenderá a guerrero irresistible. Meng recibe la tarea y se pone en marcha para cazar a Kunlun. Durante el viaje conoce a Shi Yu, quien proviene de la dinastía Tang, y se entera de que los Dihou son descendientes de criaturas míticas antiguas que viven y se reproducen apoyándose en la piedra Qiankun, la cual posee un poder infinito. Tras una ardua lucha, Meng atrapa a Kunlun y es nombrado como guerrero irresistible. Sin embargo, en lugar de sentirse orgulloso y feliz, Meng percibe una vaga preocupación. La noche anterior a la ejecución de Kunlun, Meng decide dejarle libre. Inesperadamente, Kunlun le lleva al palacio de la ciudad de Qinyang, donde descubren la piedra Qiankun. En ese momento crucial, el general entra y ordena que Meng le entregue la piedra.

Meng se niega a hacerlo. Ambos pelean y el general es herido. Sin embargo, él saca una pequeña bola de oro, se la come y pronto se recupera. En ese momento, Meng conoce la verdad: el general ha tomado la piedra Qiankun, que es un tesoro de los Dihou, para practicar la alquimia y así hacerse invencible. El general es el culpable del conflicto entre los hombres de terracota y los Dihou. Meng Yuan y Shi Yu luchan ferozmente contra el general y consiguen la victoria final, a costa de la vida de Shi. El protagonista de esta historia es un adolescente que se busca a sí mismo. Su ambición original es ser útil y afianzar su autoestima. No obstante, todo lo que va encontrando en su viaje le hace preguntarse: ¿quién es él?, ¿por qué y para qué está peleando? Como hombre de terracota, la figura del cuerpo de Meng ha sido fabricado por otros y el origen de su familia tampoco puede ser cambiado, pero Meng llega a controlar su propia vida y decide quién quiere ser. En la película se aprecian muchos animales creados de acuerdo con los patrones de los tesoros nacionales de China, como la vasija de cordero de bronce, el zun de pájaro de bronce del marqués del Estado Jin de Shanxi, entre otros, con el fin de promover la cultura tradicional en una forma más moderna. La cultura no solo se muestra en los libros y los museos, sino que debe echar raíces en la vida de las personas.

Datos de la productora: Fantawild es una empresa cultural y tecnológica china que ha construido varios parques de atracciones en diversas ciudades del país, y que ha producido series de televisión animadas y películas de animación. Entre ellas destaca la serie de películas Boonie Bears, que se ha convertido en la más popular en China, con una taquilla acumulada de más de 2500 millones de yuanes (386 millones de dólares). Reino de terracota fue nombrada como la mejor película de animación en el 24.° Festival Internacional de Cine de Shanghai.


Cultura

CHINA HOY Agosto 2021

Libros

Nuevo siglo y nueva China Este libro presenta las “cuatro supercaracterísticas” de China junto con los reciente éxitos alcanzados por el país. Además, explica de manera sistemática las ventajas que China tiene en el sistema, la teoría y la cultura, y explora las raíces del éxito y la confianza exhibida por el pueblo chino. Se trata de una obra prestigiosa sobre el estudio del modelo chino. La obra cuenta con siete capítulos titulados: “la cultura china y la autoconfianza cultural”, “el discurso chino es necesario para contar bien las historias chinas”, “China es un país civilizado”, “el milagro de la velocidad de la revolución industrial”, “la experiencia y las ideas chinas que influencian al mundo”, “la antipandemia: el triunfo del modelo chino” y “un cambio importante nunca visto en un siglo: el surgimiento de China”. El libro ha sido publicado por Oriental Publishing House y su autor es Zhang Weiwei, decano del Instituto de Investigación de China de la Universidad Fudan.

Gastrónomo Se trata de una colección de novelas clásicas y prosa de Lu Wenfu. La novela Gastrónomo, considerada la obra representativa de Lu, analiza la vida social china durante casi medio siglo desde una perspectiva especial y tiene una rica descripción de la vida de personas de diferentes edades. Se publicó en el primer número de la revista Harvest en 1983. En 1985 fue adaptada en una película homónima. La prosa se divide en tres partes: la experiencia e ideas sobre la comida en la vida diaria, la experiencia de vida del autor y su hermoso ensayo sobre la ciudad de Suzhou. El libro se divide principalmente en dos capítulos: “gastrónomo y el reino del chef” y “vegetales, pollos y amor por la ciudad natal”, los cuales presentan relatos inolvidables. La lectura de este libro le dará una idea sobre la vida y cultura en la zona al sur del río Yangtsé. Ha sido publicado por Jiangsu Phoenix Literature and Art Publishing House.

Nuestra China es asombrosa: la fuerza de la ciencia ¿Cómo lograron construir los chinos un gran puente en medio del mar embravecido? ¿Se ha subido usted al tren más rápido del mundo? ¿Cree que hay extraterrestres en la cara oculta de la Luna? Esta serie de libros se vale de la experiencia de renombrados ingenieros y profesores para mostrarles a los niños los logros e innovaciones de China en materia de ciencia, tecnología y humanismo. La obra ayuda a los más pequeños a resolver sus dudas y explorar lo desconocido gracias a conocimientos profesionales. El libro es rico en contenido científico y cubre 10 campos principales: ingeniería, transporte, energía, tecnología aeroespacial, física, informática, comunicaciones, maquinarias, química y medicina. Once expertos revelan los secretos del puente Hong Kong-Zhuhai-Macao, de los trenes de alta velocidad, de las plantas de energía nuclear, así como otros once temas científicos, como la construcción de la sonda Chang’e-4. Toda esta información ampliará los horizontes científicos de los niños y les ayudará a establecer elevados ideales. El libro ha sido publicado por CITIC Publishing Group y coeditado por China Youth Daily y Xueersi Online School.

57


CHINA HOY Agosto 2021

Cultura

El arte de la aguja y el hilo El rico significado que tiene el bordado de Beijing o jingxiu Por JIAO FENG

E

l bordado es una artesanía tradicional de China de larga data, cuyos inicios se remontan a la dinastía Han (206 a. C.-220 d. C.), periodo en el que las niñas aprendían este arte a una temprana edad. Casi todos los artículos de la casa hechos de tela podían ser bordados, desde pequeños objetos como bolsos, pañuelos y plantillas de zapatos, hasta artículos más grandes como biombos, tapices de pared, ropa de cama, prendas de vestir y accesorios para adultos y niños. De esta forma, la habilidad para el bordado de una mujer se convirtió en un criterio para medir su ingenio. El bordado de Beijing, o jingxiu, es el término general para referirse a los productos bordados hechos en la región de Beijing, los cuales presentan características distintivas. El bordado de Beijing tiene sus inicios en la corte palaciega, por lo que también fue llamado el “bordado del palacio”, y alcanzó su apogeo durante las dinastías Ming y Qing (1368-1912). Es delicado y elegante, lo que le otorga un gran valor ornamental y de colección. En 2014 fue incluido en la lista del cuarto lote del patrimonio cultural intangible de la nación.

Réplica moderna de una túnica imperial usada por la realeza en las bodas durante la dinastía Qing.

58

Orígenes en el palacio En la región de Beijing se formaron dos escuelas de bordado: la del bordado común (bordado guige) y la del palacio. El bordado común era un pasatiempo popular al cual se dedicaban las mujeres en casa, mientras que el bordado del palacio servía exclusivamente a la familia real o al palacio. El bordado del palacio nació en el taller establecido en Yanjing (el entonces nombre de Beijing) en la dinastía Liao (916-1125). Posteriormente, durante la dinastía Ming (13681644), las características especiales del bordado palaciego, como las técnicas de costura, el uso de determinados materiales y los diseños, se hicieron más distintivos, toda vez que el número de artesanos dedicados a este oficio fue aumentando rápidamente. La dinastía Qing (1644-1912) fue la época dorada para el bordado del palacio, que además se masificó entre el pueblo. En las postrimerías de la dinastía Qing surgieron muchos talleres de bordado en Beijing, los cuales utilizaban una serie de técnicas de costura del bordado palaciego, a la vez que incorporaban otros elementos inspirados en la vida cotidiana, lo que conformó el estilo del bordado de Beijing. Tian Peng, quien pertenece a la quinta generación de herederos de este arte, explica que al haber sido concebido específicamente para el palacio, el bordado de Beijing hace uso de materiales muy finos, además de intrincados diseños y refinados colores. Asimismo, es muy ornamental y tiene una variedad de técnicas, por lo cual es un arte de extraordinario valor que representa a la cultura regional de Beijing. Los patrones del bordado de Beijing reflejan principalmente la cultura tradicional china, por lo que todas las imágenes tienen un significado simbólico y denotan buena fortuna; ya sean las imágenes de paisajes, flores, aves, animales o alguno de los ocho símbolos budistas, todos tienen un significado implícito auspicioso. Por ejemplo, la confección de la túnica imperial de 12 símbolos se regía por estrictas normas y los símbolos reflejaban el estricto código de vestimenta en la sociedad feudal, por lo que solo el emperador podía utilizarlos. Estos símbolos incluían el sol, la luna, las estrellas,


Cultura

CHINA HOY Agosto 2021

Tian Peng, quien pertenece a la quinta generación de herederos del bordado de Beijing.

las montañas, los dragones, los faisanes, entre otros. Aunque los 12 símbolos imperiales variaban hasta cierto punto dependiendo de la dinastía, el significado auspicioso implícito era el mismo. Cada símbolo transmitía un aspecto del reinado del emperador, así como los deseos de felicidad y buena suerte. El sol, la luna y las estrellas, por ejemplo, representaban la ambición; los faisanes, el talento literario; los nueve dragones, la supremacía del emperador; y las olas, la unificación del territorio. “El uso de símbolos para expresar los deseos del emperador requería que el diseño fuera de un gran gusto estético y que el patrón fuera claro y cuidadoso para realzar su temple. Esta es la característica más singular del bordado de Beijing”, señala Tian Peng.

Además del significado auspicioso, los patrones del bordado de Beijing reflejaban el estatus social de la persona que usaba la vestimenta, lo cual era especialmente cierto en los uniformes oficiales durante la dinastía Qing, pues los detalles de los patrones estaban totalmente estandarizados según el rango del funcionario en cuestión. Los principales colores utilizados en el bordado de Beijing son el verde, amarillo, rojo, azul y violeta, cada uno de los cuales tiene un significado específico. El amarillo, por ejemplo, representaba el poder y, en consecuencia, solo lo usaban el emperador y la familia real. El rojo representaba las festividades, mientras que el azul la nobleza, utilizado principalmente por los funcionarios de la corte imperial. La combinación de

colores también era diferente a la de los diseños simples y elegantes del bordado en el sur de China, exhibiendo un estilo decorativo de gran carácter, elegancia y dignidad. En términos generales, el bordado de Beijing se basó en la estética de la corte al mostrar diseños meticulosos, una amplia variedad de patrones, significados implícitos, normas estrictas respecto al uso de materiales, telas lujosas, un estilo decoroso y las características regionales distintivas del norte.

Una tradición familiar antigua Tian Peng nació en el seno de una familia especializada en la confección del bordado de Beijing. Uno de sus bisabue59


CHINA HOY Agosto 2021

Cultura

los trabajó en el Taller de Bordado de la Ciudad Prohibida durante la dinastía Qing, confeccionando túnicas imperiales para el emperador. Según Tian, en la antigüedad, ​​los trabajadores que bordaban en el palacio eran todos hombres y la tradición dictaba que este arte solo podía ser transmitido a los miembros masculinos de la familia, ya que se temía que el conocimiento de este oficio pudiese ser revelado una vez que la hija se casara. El abuelo materno de Tian pensó inicialmente en transmitir este oficio a los dos tíos de Tian, ​​pero su madre se mostró interesada desde que era pequeña, por lo que aprendió a hacer los intrincados bordados por su propia cuenta. La fascinación y determinación de Liang Shuping, madre de Tian, fue lo que puso fin a la larga tradición de transferir las habilidades solo a los miembros masculinos de la familia, convirtiéndose así en la sucesora de este arte. En 2000, el Museo del Palacio le pidió a Liang Shuping que hiciera réplicas de bordado para el Palacio de la Tranquilidad Terrestre, el cual había servido como residencia de las emperatrices durante la dinastía Ming, para luego convertirse en lugar de sacrificios ceremoniales y en la cámara nupcial de la gran boda de los emperadores de la dinastía Qing. Con la ayuda de un equipo de costureros, Liang tardó tres años en acabar las réplicas de los diversos artículos utilizados en la boda de los emperadores, las cuales ahora se exhiben en el Palacio de la Tranquilidad Terrestre y permiten que los visitantes comprendan mejor cómo era la vida dentro del palacio durante la dinastía Qing. El bordado de Beijing tiene tantos detalles que un pedazo del tamaño de una mano puede requerir más de 10.000 puntos, lo cual es una de las principales razones por las que la confección de las prendas lleva tanto tiempo. Fuertemente influenciado por la pasión de su madre por continuar esta tradición, Tian también cultivó un gusto muy profundo por el bordado de Beijing a una edad temprana. En 60

estilo único. La puntada más representativa del bordado de Beijing se llama pingjindazi o “punto de semilla”. Al hacer el bordado, el artesano enrolla hilos de oro alrededor de la punta de la aguja para formar un nudo circular del tamaño de una semilla. Podemos decir que el carácter imperial se expresa en cada pieza de bordado de Beijing y el poder del emperador está impregnado en cada hilo.

Una muestra que combina dos artesanías del patrimonio cultural inmaterial de China: el bordado de Beijing y las cometas.

2009, tras haber trabajado por un tiempo corto luego de graduarse de la universidad, Tian decidió renunciar y regresó a casa para aprender de su madre la técnica de bordado. “El bordado de Beijing fue parte de mi infancia. Mi madre me crio con esta técnica, por lo que ahora espero poder heredar el oficio familiar y transmitirlo a la próxima generación”, dice Tian. Según Tian, ​​la principal tela utilizada es la seda pura. El primer paso consiste en hacer un borrador, que representa el tamaño original. El borrador del bordado debe ser de pincelada fina y líneas claras y detalladas. Luego se hacen agujeros directamente en el borrador del bordado según los trazos, después de lo cual se coloca el borrador con agujeros terminados sobre la tela y es impregnado con un tipo especial de recubrimiento. El recubrimiento traspasa la tela a través de los orificios y, de esta forma, el patrón queda impreso en la tela. Después se fija la tela en un bastidor y se comienzan a hacer determinadas puntadas con colores específicos de acuerdo con el diseño preliminar. En el bordado de Beijing se usa principalmente hilo de seda no retorcido, además de una gran cantidad de hilos de oro y plata. A veces, la pedrería también se utilizaba como elemento decorativo según las exigencias de la familia imperial. Comúnmente se utilizaba una combinación de distintos tipos de puntadas, lo cual le daba al diseño final un

Tradiciones con un estilo moderno Tian cree que su madre es más que una simple guardiana de tradiciones antiguas. Durante la década de 1980 comenzó a contratar aprendices de forma gratuita y fundó una fábrica de bordado. “Los esfuerzos que hizo mi madre no solo ayudaron a estandarizar y elevar el nivel del proceso de elaboración del bordado de Beijing, sino que impulsaron la innovación de esta artesanía”, señala Tian. Su madre desarrolló bordados tridimensionales y, como resultado, recibió un certificado de patente de nuevo estilo y utilidad. Gracias a sus esfuerzos, hoy en día existen más de 1000 tipos de productos de bordado de Beijing. “Ella sentó una base sólida que condujo a la confección de piezas más innovadoras en este campo”, agrega Tian. Tian nunca ha dejado de aprender de su madre y de los demás. El joven ha participado en diversas capacitaciones, además de asistir a cursos de formación en varios institutos y universidades de renombre. “De cada experiencia educativa y de las capacitaciones he obtenido la inspiración necesaria para integrar el bordado tradicional de Beijing con la ropa moderna, manteniendo los elementos centrales del arte tradicional y dándole un aspecto novedoso. Debemos aplicar este antiguo arte imperial en la vida actual de las personas”, manifiesta. Además, Tian ha cooperado con distintas instituciones de educación superior, lo que le ha permitido realizar más innovaciones en los productos de bordado de Beijing.


Cultura

CHINA HOY Agosto 2021

61


CHINA HOY Agosto 2021

Sociedad/ Miembros destacados del PCCh

Testigo y promotor de la amistad China-África La reconocida trayectoria del embajador Liu Guijin Por A WEN

L

os intercambios entre China y África tienen una larga historia, que se remonta a la dinastía Han (206 a. C.-220 d. C.). Según los registros históricos, en ese momento la seda y otros artículos de China habían sido ya introducidos en Egipto. Con el desarrollo de la antigua Ruta de la Seda y la Ruta Marítima de la Seda, China y África han venido aumentando sus intercambios y estrechando los vínculos. La recién fundada República Popular China dio su apoyo al proceso de independencia de los países africanos, y estos también respaldaron a China en la restitución de su legítimo lugar en la ONU. China ha ofrecido su ayuda a los países africanos en la construcción de ferrocarriles para impulsar su desarrollo económico, y últimamente ha cooperado con el continente en la lucha contra la pandemia de COVID-19. La amistad bilateral se vuelve aún más firme a medida que pasa el tiempo. Eso implica los esfuerzos de muchas personas, entre ellas Liu Guijin.

Liu Guijin ganó la Medalla 1 de Julio por sus contribuciones a las relaciones de amistad entre China y África.

62

Arraigado en África Liu Guijin nació en la ciudad de Heze, provincia de Shandong, en agosto de 1945. Después de graduarse de la universidad, comenzó a hacer realidad su sueño de trabajar en el Ministerio de Relaciones Exteriores de China. Liu Guijin inició en 1981 su carrera de diplomático acreditado en el extranjero. A principios de la década de 1980 trabajó como agregado y secretario en las embajadas chinas en el exterior, a principios de la década de 1990 se desempeñó como consejero, a mediados de esa misma década fue embajador extraordinario y plenipotenciario, y en 2007 fue el primer representante especial para asuntos africanos del Gobierno chino. “He estado en todos los 54 países africanos, excepto los dos que no habían establecido relaciones diplomáticas con China en ese momento”, dijo alguna vez con orgullo. Su larga estancia en África le ha permitido tener un vínculo especial con esta tierra. Liu ha dicho con franqueza que las relaciones amistosas entre China y África no se lograron de la noche a la mañana. Un ejemplo es el caso de Sudáfrica: en la década de 1970, debido a la poca influencia internacional de China, cuando los chinos caminaban por la calle vestidos con traje y corbata, los sudafricanos les llamaban “japoneses”. Más tarde, con la consolidación del poderío nacional, el aumento de los intercambios entre los pueblos de China y Sudáfrica, y los esfuerzos de Liu y sus colegas, la situación fue cambiando poco a poco. Durante el período de Liu como embajador extraordinario y plenipotenciario en Sudáfrica, las atracciones turísticas y los letreros de las calles del país pasaron de estar en japonés e inglés a estar en chino e inglés. El embajador japonés en Sudáfrica solía decirle a Liu que cuando los turistas japoneses visitaban el país, los sudafricanos creían erróneamente que eran chinos. En la década de 1980 y principios de


Miembros destacados del PCCh /Sociedad la de 1990, el departamento consular de la Embajada de China en Sudáfrica constaba de uno o dos trabajadores y emitía varios cientos de visas al año. Durante el ejercicio del cargo de Liu en Sudáfrica, además de un departamento consular compuesto por cuatro o cinco personas en la embajada en Pretoria, había tres consulados generales en Johannesburgo, Ciudad del Cabo y Durban, cada uno de los cuales tenía una plantilla de 10 personas. Al año emitían una gran cantidad de visas de negocios, visita y turismo. A principios del siglo XXI, los países occidentales tenían todavía un mayor derecho a hablar en África. La difamación de China por parte de los países occidentales dificultó el trabajo de Liu Guijin. “En aquel momento, en Sudáfrica y otros países africanos, la mayoría de los medios de comunicación eran privados. Sus puntos de vista se veían muy influenciados por los medios occidentales, como en el tema de China, y básicamente eran puntos de vista negativos hacia el país. Pero se dio un fenómeno muy interesante. Por un lado, veíamos que las relaciones políticas entre China y África iban cada vez mejorando y la cooperación se intensificaba. Por otro lado, nos encontrábamos en un entorno lleno de informaciones negativas sobre China”, recordó. Durante su periodo de embajador extraordinario y plenipotenciario en Sudáfrica, cómo tratar con los medios de comunicación locales y cambiar su visión malentendida sobre China fue una tarea importante para él. El método que adoptó Liu Guijin fue ser muy activo con los medios. “No se les negó ninguna entrevista y se respondieron todas sus solicitudes”. Liu podía participar en un mismo día en dos o tres seminarios celebrados en diferentes lugares, tratando de explicar personalmente las verdaderas políticas de China hacia África y sus puntos de vista sobre algunos temas. Nunca evitó las preguntas agudas, sino que se comunicó con los medios de una manera franca y realista. Este método también dio buenos resultados y los medios de comunicación locales dejaron de divulgar parcialmente informaciones negativas sobre China.

La responsabilidad por la paz En 2007, los medios y los políticos occidentales desacreditaron a China en

Después de jubilarse, y gracias a su amplia experiencia en los asuntos africanos, Liu ha participado en el trabajo de cultivar a la próxima generación de promotores de las relaciones China-África. la cuestión de Darfur, en Sudán. Ante las enormes dudas internacionales, China nombró un representante especial para asuntos africanos, medida que atrajo una amplia atención internacional. Después de dimitir como embajador en Sudáfrica, Liu Guijin asumió esta ardua tarea. Dadas las circunstancias de aquel momento, el representante especial tenía dos misiones: promover la paz en Sudán a través de un proceso de mediación y dar a conocer la posición de China. Liu Guijin comenzó en mayo de 2007 su trabajo ininterrumpido como primer representante especial del Gobierno chino para asuntos africanos. Hizo tres visitas a África en tres meses (dos visitas al turbulento Darfur). Después de que Sudán acordó desplegar una operación híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur, los más de un millón de refugiados en esta región estaban un paso más cerca de regresar a sus hogares. La oposición comenzó a sentarse y negociar con el Gobierno, y las dos partes comenzaron a moverse hacia la paz y la estabilidad. La comunidad internacional calificó este progreso de “sin precedentes” y muchos líderes agradecieron a China por su papel constructivo. Durante este proceso, la política exterior de China fue ampliamente reconocida por los países africanos. “Esto se debe a que China no está buscando intereses geopolíticos como otros países. El establecimiento de un representante especial muestra más claramente la actitud de China de no intervenir en los asuntos internos de otros países, apoyar los esfuerzos de mediación de la Unión Africana y las Naciones Unidas,

CHINA HOY Agosto 2021

y promover la resolución pacífica del problema de Darfur”, dijo. Liu Guijin recordó su primera visita a Sudán después de asumir el cargo. Cuando el ministro de Relaciones Exteriores de Sudán supo que Liu iba a marcharse sin haber visto al presidente, arregló enseguida un encuentro entre ambos y la visita de Liu a Darfur. El presidente sudanés envió su avión presidencial para recibirle y organizó a miles de personas en Darfur para darle la bienvenida al representante especial de China. La escena impresionó mucho a Liu Guijin.

Contribución a la educación Liu percibió la falta de investigación sobre África en la educación china. Después de jubilarse, Liu pasó del campo político al académico. Gracias a su amplia experiencia en los asuntos africanos, ha participado en el trabajo de cultivar a la próxima generación de promotores de las relaciones China-África. En noviembre de 2010 fue contratado como director de la Escuela de Negocios Internacionales China-África de la Universidad Normal de Zhejiang; mientras que en septiembre de 2016, fue designado director honorario de la Escuela de Negocios Internacionales China-África de la Universidad Normal de Zhejiang y experto en jefe del Desarrollo Económico y Comercial ChinaÁfrica. Liu Guijin se dedica activamente a la internacionalización de la Escuela de Negocios Internacionales China-África. El 29 de junio pasado, con motivo del centenario de la fundación del Partido Comunista de China, se llevó a cabo la ceremonia de entrega de la Medalla 1 de Julio en el Gran Palacio del Pueblo en Beijing. Xi Jinping, secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y presidente de China, entregó personalmente la Medalla 1 de Julio, que representa el más alto honor en el Partido, a 29 miembros del PCCh, quienes han realizado contribuciones significativas en diferentes campos. Liu Guijin figuró entre ellos. Liu Guijin se mostró muy emocionado por recibir la medalla otorgada personalmente por el presidente Xi Jinping, y cree que se trata de un honor compartido con todos los trabajadores en la diplomacia, pues él es solo un representante de ellos. 63


CHINA HOY Agosto 2021

Sociedad

Los robots inteligentes en el día a día Ya sea en la casa, el trabajo o los hospitales, la alta tecnología permite que nuestras vidas sean más sencillas Por DANG XIAOFEII

C

on el desarrollo de tecnologías como los macrodatos, la inteligencia artificial y la computación en la nube, los robots inteligentes, que alguna vez aparecían solo en películas de ciencia ficción, han comenzado a entrar en la vida cotidiana de la gente en China.

Una ayuda en casa En Beijing, cuando el primer rayo de sol cae sobre Liu Chang, ella se levanta y comienza así un maravilloso fin de semana. Camina hacia el “barrendero” y, después de darle algunas instrucciones, se va a la cocina a preparar el desayuno para la familia. En ese momento, el “barrendero” empieza a limpiar el piso laboriosamente. El “barrendero” de la casa de Liu Chang es un robot inteligente apto para barrer y trapear el piso, producido por Xiaomi, una empresa china de tecnología de Internet, y está equipado con un complejo sistema de inteligencia artificial. “Utiliza una nueva generación de navegación láser LDS, por eso el mapa es más preciso y puede planificar científicamente la ruta de limpieza, de modo que esta sea eficiente y no haya zonas desatendidas”, explica Liu. Liu Chang continúa enumerando más ventajas del robot: está equipado con un sensor de alta precisión que puede percibir los entornos complejos y evitar fácilmente los obstáculos, su tecnología de control de agua es muy potente, el tanque de agua y la bomba de agua con microcontrolador permiten regular con precisión la salida de agua 64

sin obstrucciones, la batería de larga duración de 110 minutos facilita barrer una superficie de 180 metros cuadrados y puede recargarse automáticamente, etc. Liu está muy satisfecha con el excelente rendimiento de su robot. Después del desayuno, Liu Chang invita a un “maestro” a que le enseñe a su hijo las materias de la escuela primaria. El “maestro” es un robot inteligente de enseñanza, desarrollado por iFLYTEK, una empresa china especializada en la investigación de tecnología de reconocimiento automático del habla. Utiliza tecnología de inteligencia artificial para reconocer y obtener rápidamente la pronunciación y el significado de los caracteres chinos o las palabras en inglés, hace evaluaciones de la expresión oral tanto del chino como del inglés, puede descubrir con precisión los puntos débiles del conocimiento a través de la formación de un sistema de enseñanza personalizado, puede enseñar matemáticas, contar cuentos y poner canciones infantiles. “Esto no solo hace el aprendizaje más divertido, sino que también nos permite ahorrar tiempo y energía”, manifiesta Liu. De hecho, los robots domésticos inteligentes son cada vez más popu-

lares en la vida cotidiana. Hay robots que dan la bienvenida en las salas de recepción de las empresas, robots cocineros y de servicio en restaurantes, así como otros que brindan informaciones en centros comerciales y bancos. Según el Instituto Chino de Electrónica, los valores generados por el mercado de robots en el país fueron unos 8680 millones de dólares en 2019, de los cuales el mercado de robots de servicio alcanzó los 2200 millones de dólares. Para 2021, con el rápido desarrollo de los robots de aplicación en nuevos escenarios, como los robots en estacionamientos y supermercados, se espera que la escala del mercado de robots de servicio en China alcance los 4000 millones de dólares.

Una labor más sencilla Wang Zheng es clasificador en una empresa de logística en Shanghai y trabaja muy duro todos los días. Sin embargo, desde que la empresa introdujo robots inteligentes, su labor se ha vuelto más sencilla. En el “almacén inteligente” de la empresa se emplean robots inteligentes en el proceso de preparación de productos. La precisión en la preparación de productos pequeños es de hasta el 99,99 % y la eficiencia es tres veces superior a la de la preparación manual. Cuando es necesario enviar las mercancías, el sistema emite instrucciones al vehículo de guiado automático, el cual llevará la carga hasta el canal de entrega. De esta manera, Wang Zheng y otros trabajadores solo necesitan realizar operaciones como etiquetado y envío. Estas escenas no son infrecuentes. Con el desarrollo de la tecnología inteligente, los escenarios de aplicación de los robots industriales son cada vez más variados. Los robots pueden ser vistos en las líneas de producción


Sociedad

CHINA HOY Agosto 2021

13 de noviembre de 2020. Dos robots inteligentes de logística captan la atención de un peatón en una calle de Hangzhou, provincia de Zhejiang. Cnsphoto

aeroespacial, de acero, de automóviles y de maquinaria, reemplazando así los trabajos manuales de soldadura, ensamblaje, transporte, amontonamiento, pulverización, pulido, entre otros. Los robots industriales también son utilizados en algunas áreas peligrosas. Por ejemplo, la aplicación de robots inteligentes en la inspección del transporte de energía ha sido una característica destacada de las redes inteligentes. En el contexto del envejecimiento acelerado de la población y el aumento de los costos laborales en China, la incorporación de robots industriales en la industria manufacturera no solo puede compensar posibles brechas laborales, sino también promover la transformación del sector e impulsar la producción inteligente. Un informe publicado por la Federación Internacional de Robótica el año pasado mostró que China era el mercado de robots industriales más grande y de más rápido crecimiento en el mundo. Según el Buró Nacional de Estadísticas, China produjo un total de 237.068 robots industriales en 2020, un aumento interanual del 19,1 %.

Un gran uso en la medicina Los robots han entrado también en el campo de la medicina. De hecho, la gran variedad de robots quirúrgicos ofrecen una esperanza a médicos y pacientes. Un ejemplo es la cirugía ortopédica. Cada año, 20 millones de pacientes ortopédicos necesitan un tratamiento médico en China y casi el 80 % de ellos requiere un tratamiento quirúrgico. La máquina de rayos X de alta frecuencia 3D de brazo en C es un equipo de cirugía ortopédica ampliamente utilizado, que puede ayudar a los médicos a realizar un diagnóstico oportuno, pero emite radiación durante su operación, lo que podría causar ciertos daños en el médico y el paciente. Afortunadamente, la creación del robot ortopédico todo en uno (All-In-One Orthopaedic Robot) resolvió este problema. El robot ha sido desarrollado por un equipo dirigido por el profesor Zhang Yuanzhi, experto en ortopedia del Hospital Afiliado de la Universidad Médica de Mongolia Interior. Debido a su exclusivo sistema de imágenes de vanguardia y software, el

robot ortopédico no requiere una planificación quirúrgica preoperatoria. En fracturas pélvicas, fracturas osteoporóticas, lesiones de columna y otras enfermedades ortopédicas de difícil acceso, el robot cumple la labor en un tiempo más corto y con una mayor precisión y seguridad. Asimismo, reduce eficazmente la radiación en los médicos y pacientes. La aparición de robots inteligentes también puede aliviar la incomodidad de las personas durante el tratamiento. La gastroscopia tradicional requiere que se inserte un tubo en el estómago, lo que causa malestar en el paciente. El robot NaviCam de cápsula endoscópica controlada magnéticamente, desarrollado por Shanghai Ankon Medical Technologies, puede hacer que todo el proceso de inspección sea “indoloro, no invasivo y sin infecciones cruzadas”. La persona solo necesita tragar una cápsula endoscópica, sin anestesia, y puede completar el examen gástrico en 15 minutos, con una tasa de precisión de diagnóstico del 92,8 %. Después del examen, el robot cápsula es excretado por el tracto digestivo y básicamente no causa sensación durante todo el proceso. Este robot cápsula es empleado actualmente en casi mil instituciones médicas en China. 65


CHINA HOY Agosto 2021

Sociedad/Diálogo

El gran potencial de la economía digital China busca la cooperación Sur-Sur en este campo Por PAN HELIN*

Pan Helin, director ejecutivo y profesor de la Academia de Economía Digital de la Universidad de Economía y Derecho de Zhongnan.

L

a definición de economía digital es relativamente amplia y se entiende principalmente como industrialización digital y digitalización industrial. Con el continuo desarrollo de la economía y la tecnología, la economía digital viene involucrándose en muchos aspectos de la vida humana. Impulsada por el avance de la globalización económica de los últimos años y el actual combate contra la pandemia de COVID19, la tendencia hacia la globalización económica digital ha seguido fortaleciéndose. El grado de digitalización varía según cada país, aunque la brecha digital entre los países desarrollados y los en vías de desarrollo sigue 66

aumentando. Afectados por la pandemia, los países necesitan acortar distancias a través de la tecnología, así que los escenarios de aplicación de la economía digital han aumentado notablemente y la aceptación pública al respecto también se ha incrementado. En estas circunstancias, la cooperación Sur-Sur tiene una inmensa importancia para la economía digital. La cooperación no solo ofrece una oportunidad para que los países reduzcan la brecha tecnológica con los países desarrollados, sino que puede reducir también el impacto negativo generado por la pandemia en la economía, mejorar la relación de cooperación entre los países y reducir mano de obra y recursos materiales necesarios para lograr avances tecnológicos. China ha abogado siempre por la introducción de la economía digital en la cooperación Sur-Sur y en la construcción de la Iniciativa de la Franja y la Ruta, así como por llevar a cabo una cooperación económica digital más amplia en todo el mundo. En septiembre de 2020, en una videoconferencia de alto nivel sobre reducción de la pobreza y cooperación Sur-Sur organizada por China y las Naciones Unidas, el ministro de Relaciones Exteriores chino, Wang Yi, sostuvo que la promoción de la cooperación Sur-Sur debe basarse en la profundización de la cooperación en campos tradicionales como la infraestructura, la energía y la agricultura, y aprovechar también el potencial en áreas como la economía digital y la red 5G.

Tecnología digital Acelerar el desarrollo de la tecnología digital requiere la interacción de múltiples entidades y fuerzas, incluidos gobiernos, empresas, instituciones académicas y de investigación y ciudadanos. En cuanto a los gobiernos, es necesario reforzar el diálogo y el intercambio entre países en el marco de la cooperación Sur-Sur y promover la construcción conjunta de infraestructuras informáticas en los países y regiones pertinentes. En este sentido, los países en vías de desarrollo del Sur pueden tomar en cuenta la experiencia de los países desarrollados del Norte y, al mismo tiempo de mejorar las infraestructuras tradicionales, seguir promoviendo la informatización y la construcción de infraestructuras informáticas. Los países, asimismo, pueden firmar acuerdos de cooperación y construcción conjunta de infraestructuras informáticas desde la perspectiva de la cooperación y mejorar la plataforma internacional de interconexión tecnológica digital. En cuanto a las empresas, la cooperación Sur-Sur puede aportar más oportunidades de desarrollo para las empresas de los países en el campo de la economía digital, pero estas compañías deben mejorar continuamente las tecnologías pertinentes, prestar atención al establecimiento de mecanismos de prevención de riesgos y utilizar la tecnología para ofrecer soluciones personalizadas a los clientes de diferentes países, salvaguardando los derechos e intereses legítimos de ambas partes, tales como la seguridad de los datos. Además, las empresas de diferentes países con una tecnología digital madura deben reforzar los intercambios y la cooperación tecnológicos, y especialmente enfatizar la cooperación en materia de talentos, mientras que los países o empresas líderes en tecnología digital pueden impulsar la formación de talentos en las partes rezagadas. Todo ello contribuirá a mejorar el nivel de la tecnología digital.

Comercio electrónico El comercio electrónico transfronterizo es producto de la globalización


Diálogo/Sociedad

CHINA HOY Agosto 2021

24 de noviembre de 2020. La ceremonia de firma de grandes proyectos de cooperación en la economía digital, parte de la Conferencia Global Industrial de Economía Digital en Wuzhen, provincia de Zhejiang. Cnsphoto

económica y la tecnología informática. Con un comercio cada vez mayor entre países y regiones relacionados con la cooperación Sur-Sur, se espera que el comercio digital sea más próspero. Además, la pandemia ha bloqueado la distancia física en el comercio entre países, empresas y personas, por lo que la demanda de comercio digital ha aumentado considerablemente. El desarrollo del comercio digital, basado en el uso de la tecnología digital, ha conducido a una mayor eficiencia en el funcionamiento de los procesos comerciales, a la reducción de la asimetría de la información en el comercio internacional, al aumento de la participación en el comercio internacional, y a la facilidad y rapidez con que las empresas y los consumidores en el mundo pueden realizar transacciones a través de las plataformas de comercio electrónico transfronterizo. En el contexto de la cooperación Sur-Sur, la escala de las transacciones transfronterizas de comercio electrónico ha ido creciendo y se han producido avances en el comercio digital, lo que ha

conducido al vigoroso desarrollo de las finanzas, la logística, entre otras áreas. En cuanto a las finanzas, el mejoramiento de la construcción del sistema de integridad financiera con el uso de macrodatos, cadena de bloques y otras tecnologías digitales, irá más allá de los servicios financieros tradicionales debido a las restricciones en el espacio geográfico y proporcionará una financiación a la cadena de suministros, préstamos y otros medios de financiación, en línea con las empresas de las plataformas de comercio electrónico transfronterizo, los consumidores y otros grupos. Además, el futuro desarrollo del comercio electrónico transfronterizo requerirá que las empresas de pago se encarguen de la liquidación y venta de las divisas, así como del recibo y pago, lo que mejorará continuamente el nivel de gestión de los países en el comercio internacional, la gestión de las divisas, entre otros aspectos. En cuanto a la logística, en el contexto de la cooperación Sur-Sur, se espera que los países aceleren la construcción

de grandes nudos de comunicación que involucren carreteras, ferrocarriles, así como transporte marítimo y aéreo entre países, a fin de establecer nuevas cadenas de suministro transfronterizas, seguir mejorando los sistemas logísticos de comercio electrónico transfronterizo y reducir los costes logísticos entre países. Además, con la ayuda de la tecnología digital, se espera que los países y las regiones mejoren progresivamente el grado de automatización e informatización de la logística, fortalezcan la integración de los recursos de información logística del comercio electrónico transfronterizo y establezcan las bases para las posteriores plataformas de macrodatos del comercio electrónico.

Innovación financiera La financiación digital reduce el coste de los servicios financieros, amplía su alcance y profundiza su penetración a través de la tecnología digital; del mismo modo, facilita los vínculos entre los participantes en las actividades 67


CHINA HOY Agosto 2021

Sociedad/Diálogo

económicas de la cooperación Sur-Sur. En el ámbito empresarial, con la profundización de la cooperación SurSur, la cooperación entre las industrias avanzadas de los países y regiones se volverá más estrecha. Desde el punto de vista del consumidor, la cooperación Sur-Sur propiciará

el intercambio persona a persona entre los países, fomentando así los estudios transfronterizos, el turismo, la asistencia sanitaria, las compras, etc. Respecto a los mercados financieros de los países, se espera que estos utilicen diversas tecnologías digitales y múltiples escenarios de aplicación de la

La cooperación en innovación América Latina puede encontrar grandes oportunidades en los dinámicos ecosistemas tecnológicos de China Por MARIANO MOSQUERA*

mico y competitivo del mundo actual.

Indicadores del desarrollo tecnológico chino

Mariano Mosquera, director del Centro de Estudios La Franja y la Ruta de la Universidad Católica de Córdoba (Argentina).

U

na serie de políticas públicas de alto impacto en ciencia y tecnología desde 1978, sumado al rol central que China le asignó a determinadas ciudades y regiones estratégicas, permitieron el desarrollo del ecosistema de innovación más diná68

Las políticas chinas de diciembre de 1978, conocidas como Reforma y Apertura, resaltaban cuatro modernizaciones necesarias para China: la agrícola, la industria, la defensa nacional y, finalmente, la ciencia y tecnología. En este último caso, desde el Programa de Investigación y Desarrollo de Tecnologías Clave de 1982, China ha implementado una gran cantidad de políticas de alto impacto, orientadas al desarrollo de sus universidades, a la formación de talento humano, a la creación de parques científicos y tecnológicos, al desarrollo de infraestructura en diferentes regiones estratégicas y a facilitar la transferencia tecnológica entre agentes y sectores. En 2012, la República Popular China comenzó a manifestar explícitamente que su economía debía ser dirigida y guiada por la innovación y en 2015 se difundió el Plan Made in China, orientado a establecer metas para el año 2025 y destinado a transformar los métodos de producción en China hacia bienes y

economía digital, con el fin de promover diversas innovaciones financieras en el marco de la cooperación Sur-Sur.

*Pan Helin es director ejecutivo y profesor de la Academia de Economía Digital de la Universidad de Economía y Derecho de Zhongnan.

servicios de mayor valor, con fabricación inteligente y sustentable. En cuanto a la construcción de capacidades para la innovación, China ha tenido logros destacados en las últimas décadas. Según un estudio de 2018 del Instituto del Banco Asiático de Desarrollo, en los indicadores de input, China ha pasado de un 0,6 % en I+D con relación a su PIB en la década de 1990 a valores similares a los países de la OCDE en la actualidad (entre un 2 % y 3 % de I+D con relación al PIB). En cuanto a cantidad de investigadores, China superó en 2005 a Estados Unidos. En lo que se refiere a indicadores de output de la innovación, China ha pasado de 13.000 patentes (radicadas en Estados Unidos) entre 2000 y 2009 a más de 45.000 entre 2010 y 2015. La exportación en alta tecnología china también ha crecido considerablemente, de unos 200 billones de dólares a mediados de la década de 1990 a unos 1500 billones de dólares en 2015. También, algunos estudios académicos calculan que el crecimiento promedio anual de 8,4 puntos porcentuales del PIB de China entre 2010 y 2013 le debe nada menos que 3,4 puntos porcentuales a la innovación tecnológica.

Función estratégica de ciudades y regiones En el marco de las políticas de Reforma y Apertura de 1978, China definió una estrategia central para su modelo de crecimiento: crear Zonas Económicas Especiales. Estas zonas se concibieron como una experimentación cultural y política-administrativa de economía de mercado en los territorios ya más cosmopolitas de China. Con el objetivo principal de construir el concepto de economía de mercado socialista o de una economía de mercado con características chinas, estas


Diálogo/Sociedad

CHINA HOY Agosto 2021

11 de noviembre de 2020. Una empleada de una empresa de comercio electrónico en la ciudad de Wuxi, provincia de Jiangsu, responde las consultas de clientes y vende productos. Cnsphoto

zonas lograron dinamizar el desarrollo de todo el territorio chino, inaugurando el periodo de mayor progreso de un país en la historia de la humanidad. Es decir, se trata de zonas con determinadas facilidades escalonadas en políticas de inversión extranjera, comercio y cooperación internacional, bajo incentivos competitivos y destinadas a funcionar como ventanas de oportunidades para el resto de China. En la actualidad, con las nuevas y numerosas zonas y áreas especiales, se ha reforzado a una gran cantidad de ciudades y regiones chinas como puntos focales de la innovación. El caso de la Gran Área de la Bahía de Guangdong-Hong Kong-Macao resulta paradigmático en este sentido. Se trata de una región con nuevas áreas especiales (áreas especiales dentro de zonas económicas especiales) y con una profunda articulación como región basada en la infraestructura clave. Esta coordinación de nueve ciudades de la provincia de Guangdong (Zhuhai, Guangzhou, Shenzhen, Foshan, Huizhou, Dongguan, Zhongshan, Jiangmen y Zhaoqing) y dos regiones administrativas especiales (Hong Kong y Macao) favorece la innovación permanente, a partir de la combinación de las diversas perspectivas institucionales y económicas de los agentes empresariales, académicos y gubernamentales. Se prevé que la Gran Área de la Bahía alcanzará el producto bruto regional más alto del mundo en 2030.

La Ruta de la Seda Digital y América Latina Desde 2014, en el marco de la Iniciativa de la Franja y la Ruta, América Latina comenzó a observar nuevas oportunidades en su relación con China. Si bien la Iniciativa de la Franja y la Ruta es un producto histórico que es extensión de la antigua Ruta de la Seda, actualmente adquiere un significado global con todas las regiones del mundo, incluida América Latina. Los estudios académicos sobre la Iniciativa de la Franja y la Ruta definen objetivos para China, entre otros: ampliar vías hacia el oeste para desarrollar regiones y mercados occidentales, y estimular sectores industriales. Específicamente en materia de cooperación tecnológica, la denominada Ruta de la Seda Digital parece integrar (aunque de forma incipiente aún) las estrategias, estándares y la propia extensión de políticas públicas de China en la materia. El término Ruta de la Seda Digital aparece de manera oficial en el documento del Consejo de Estado de China de 2016 “XIII Plan de Informatización Nacional”, donde se destaca la construcción conjunta –con cooperación– del desarrollo global de la economía digital y del progreso de las nuevas tecnologías de la información, con eje en las empresas y fomentando alianzas de servicios para la innovación. Ante la importancia económica y tecnológica del ecosistema de innovación

en China, en sus ciudades y regiones particulares, y ante el surgimiento del marco de cooperación de la iniciativa de la Ruta de la Seda Digital, América Latina se encuentra ante nuevas oportunidades de desarrollo. Esto es así ya que los actores latinoamericanos de la innovación (académicos, gubernamentales y empresariales) pueden articular con China acciones de investigación y desarrollo, en cooperación con centros de innovación, parques científicos y tecnológicos, institutos gubernamentales y universidades de muy diversas ciudades y regiones chinas. Ante el creciente interés de China por fortalecer la cooperación con América Latina, diversificando los ejes de la propia cooperación, la paradiplomacia entre actores subnacionales y tanques de pensamiento puede ser una ventana de oportunidad para que la cooperación tecnológica se vuelva fructífera para el desarrollo económico y social latinoamericano. Desarrollo e innovación se encuentran indefectiblemente relacionados y, además, la innovación se produce y se dinamiza con colaboración y cooperación. América Latina puede encontrar en China oportunidades para su propio desarrollo, aprovechando la cooperación en innovación con el gigante asiático y sus dinámicos ecosistemas tecnológicos.

*Mariano Mosquera es doctor en Ciencia Política y director del Centro de Estudios La Franja y la Ruta de la Universidad Católica de Córdoba (Argentina).

69


.

CHINA HOY Agosto 2021

Sociedad /China en imágenes

Las plantas suculentas de colores Por DONG NING

L

as suculentas son aquellas plantas cuyos tallos, hojas o raíces cuentan con una alta proporción de tejido parenquimático, el cual les permite almacenar agua durante periodos prolongados. Asimismo, tienen un aspecto regordete y, precisamente, suculento. Hay más de 10.000 especies de suculentas, divididas en más de 100 familias. Todas son plantas superiores y cuentan con una gran capacidad de adaptación y reproducción. Entre las suculentas que comúnmente se cultivan figuran las crasuláceas, Euphorbiaceae, Apricotaceae, cactáceas, liliáceas, agavóideas y Asclepiadaceae. Entre ellas, las cactáceas presentan características, una distribución y una conservación obviamente diferentes a las otras, por lo que son clasificadas como un grupo separado. Sedum clavatum.

Pachyphytum pachyphytoides.

70


China en imágenes/ Sociedad

CHINA HOY Agosto 2021

Graptopetalum mendozae.

Echeveria glauca.

Echeveria Black Prince. Fotos de Dong Ning

71


CHINA HOY Agosto 2021

Deportes

El desarrollo de la vela en China Tras los Juegos Olímpicos de Beijing en 2008, este deporte empezó a popularizarse en el país Por DANG XIAOFEI

E

n el caluroso verano, el velero es siempre una buena opción para el ocio. Este deporte tuvo sus inicios en la Holanda de los siglos XVI y XVII y, con el paso del tiempo, se puso de moda en otros países y regiones del mundo.

Florecimiento en China Este deporte apareció por vez primera en China en la ciudad de Shanghai. En 1873, durante el duodécimo año del reinado de Tongzhi de la dinastía Qing, el Club de Vela de Shanghai celebró la primera Copa Shanghai de Vela, la que fue también la primera competencia internacional de barco de vela en la historia contemporánea china y es considerada como la competencia de mayor escala de Asia en este deporte. Después de fundarse la República Popular China en 1949, en las ciudades costeras aparecieron muchos clubes de velero, los cuales han formado a numerosos talentos en esta disciplina. El establecimiento de la Escuela de Vela de Qingdao, en la provincia de Shandong, impulsó el desarrollo de este deporte en China. Tras la aplicación de la política de Reforma y Apertura, con la recuperación del asiento legal de China en el Comité Olímpico Internacional y la formulación de la “estrategia olímpica”, el velero en China se halló ante una notable oportunidad de desarrollo. En 1978, la anterior 72

Comisión Nacional de Deportes organizó un curso de formación de velero, invitó a expertos y deportistas extranjeros a impartir clases, estableció el equipo nacional de adiestramiento y asignó a diversas personas la tarea de estudiar dicha variante en el extranjero. En 1980, la República Popular China celebró el primer campeonato nacional de vela, en el que se instalaron dos clases: el “finlandés” y el “volador holandés”. Desde entonces, este torneo se lleva a cabo anualmente en el país. En 1981 se creó la Asociación de Vela de China, lo que promovió en gran medida el desarrollo de este deporte, a la vez de elevar su nivel técnico y fomentar los

La celebración de competencias familiares de vela en China brinda a la población la oportunidad de experimentar y participar en este deporte. Estas competencias han alcanzado gran popularidad en Internet.

intercambios y la cooperación internacionales. China viene definiendo su posición puntera de este deporte en Asia. El país cuenta con una línea costera de 18.000 km. Con el cambio de siglo, en muchas ciudades chinas como Qingdao, Ningbo, Xiamen, Shenzhen, Sanya, entre otras, comenzó a practicarse más este deporte y la celebración de competencias de velero es cada vez más frecuente. En 2005, el recién establecido Equipo de Vela y Windsurf de China (Chinese Yachting Association) participó en el campeonato mundial en su categoría más alta: la Copa América (Vela). Dos años después, se creó la Copa China de Vela en Shenzhen, la cual se convirtió en el torneo internacional de vela de mayor escala en China y Asia. En 2008, Qingdao organizó exitosamente la competencia de vela en los Juegos Olímpicos de Beijing. Xu Lijia, integrante del equipo femenino de clase láser radial, se adjudicó una medalla de bronce, la primera presea de China en las justas olímpicas de vela. En Londres 2012, Xu fue campeona olímpica de vela en la categoría láser radial, cumpliendo así con la obtención de la primera medalla de oro para China. Desde entonces, la técnica de algunas disciplinas de vela en el país ha ido mejorando hasta alcanzar el más alto nivel mundial.

Las competencias familiares Después de la celebración de los Juegos Olímpicos de Beijing en 2008, a la par del desarrollo económico y elevación del nivel de vida de la población, este deporte empezó a popularizarse aceleradamente en el país. Hoy en día, la vela no es un deporte de minorías. La celebración de competencias familiares de vela en China brinda a la población la oportunidad de experimentar y participar en este deporte. Para que más gente pueda conocerlo, dichas competencias familiares han bajado el umbral de acceso. La mayoría de esos torneos cobran solo poco más de 1000 yuanes (155 dólares) por partido, y después de recibir unas clases de formación, una persona que nunca ha practicado este deporte puede subir a la embarcación y operarla. Siempre y cuando haya viento y agua, uno puede divertirse con la


Deportes

CHINA HOY Agosto 2021

11 de agosto de 2020. Inicio de la Competencia de Vela 2020 a lo largo de ciudades costeras en Qingdao, provincia de Shandong. Cnsphoto

vela. Las competencias familiares de velero han alcanzado una gran popularidad en Internet. En los últimos años, ciudades como Qingdao, Shenzhen, entre otras, vienen impulsando la entrada de la vela en las escuelas, mediante el modelo de cursos opcionales, sembrando así los nuevos talentos en este deporte. En algunas escuelas se han establecido equipos y clubes que ofrecen adiestramiento auxiliar. Un ejemplo es la Liga China de Vela para Adolescentes de Educación Meisha, que se ha vuelto un nuevo escenario para los jóvenes chinos. La Liga China de Vela, puesta en marcha en 2018, es la primera liga mundial de velero; la Copa China de Vela mantiene su posición en la organización de torneos de velero en Asia; la competencia de circunnavegación a la isla de Hainan se ha convertido en el más importante evento de China en esta materia; y la Copa China de Clubes de Vela viene atrayendo a cada vez más aficionados.

Veleristas profesionales Al mencionar la vela en China, no se debe obviar el nombre de Guo Chuan, el primer deportista chino de vela profesional. Nacido en 1965 en Qingdao, provincia de Shandong, Guo Chuan empezó a asistir a las competencias profesionales de velero. El evento de vela profesional de la Copa Volvo es el evento de mayor influencia en el mundo y con el recorrido más exigente. Guo Chuan ha sido el único deportista asiático en asistir a esta copa y también el primer chino en concluir todo el recorrido. Partió de Alicante (España), pasó por un mar muy peligroso y llegó a un puerto del mar Báltico diez meses después, con un recorrido de navegación de 39.000 millas náuticas. En noviembre de 2012, Guo Chuan inició el “viaje ininterrumpido de vela sola alrededor del mundo”. El viaje implicó 138 días en mar y un recorrido de 21.600 millas náuticas. Regresó en abril

de 2013 al puerto inicial de Qingdao con su velero del mismo nombre, llegando a ser el primer chino en navegar sin cesar y estableciendo el récord mundial de navegación ininterrumpida de vela alrededor del mundo de clase de 40 pies. En septiembre de 2015, Guo Chuan y su equipo internacional condujeron el velero “Qingdao-China” pasando por la línea final del mar de Bering. Tras 12 días y más de tres horas, atravesaron el océano Ártico y entraron en el océano Pacífico con un recorrido de navegación de 3240 millas náuticas, estableciendo un récord mundial. Guo Chuan fue también el primer chino en participar en la Vuelta al Mundo Clipper, en competencias de la clase de 6,5 metros de vela, entre otros eventos. Además de Guo, en los últimos años han surgido una serie de excelentes deportistas chinos en la vela como Xu Lijia, Zhang Dongshuang y Shen Sheng, quienes aman y se dedican enteramente a esta emocionante disciplina. 73


CHINA HOY Agosto 2021

Extranjeros en China

Entre el arte y la cultura Las metas de Isabel Cervera, la directora del Instituto Cervantes en Beijing Por MAGDALENA ROJAS

I

sabel Cervera llegó a la capital china en septiembre de 2020 en medio de la difícil situación que ha afectado al mundo producto de la pandemia. Reconoce que la actual coyuntura no ha sido fácil y que se han tenido que ir adaptando a las nuevas modalidades que los tiempos exigen sobre la marcha, como también lo ha tenido que hacer el resto de las personas. Aun así, la nueva directora del Instituto Cervantes en Beijing se mantiene optimista respecto al futuro y tiene grandes ideas por delante.

Un hervidero de experimentación Si bien no ha cumplido aún un año desde que aterrizó, el vínculo de Isabel Cervera con China se remonta a fines de la década de 1980. Fue en ese entonces que llegó como alumna becaria a la capital para hacer una estancia, primero en la Universidad de Beijing, donde se dedicó al aprendizaje de la lengua, y luego en la Academia Central de Bellas Artes, donde aprendió, entre otras cosas, caligrafía. Eran momentos en los que China se aprestaba a grandes cambios, por lo que se vivía un ambiente muy especial que Isabel Cervera recuerda con gran cariño. “La gente de mi generación de aquella época tenía muchas propuestas culturales que hacer y era todo un gran hervidero de experimentación”, señala la española, quien es historiadora del arte y ha dedicado gran parte de su carrera profesional al mundo académico y a la investigación. “Todo te sorprendía, todo te interesaba y todo te atrapaba, lo cual también era el espíritu propio de la época y de la edad que tenía en esos momentos”, agrega. Esos dos intensos años de estancia posdoctoral quedaron fuertemente grabados en su memoria, tanto así que siguió viniendo a China a realizar investigaciones, exposiciones, o bien, de viaje. En su calidad de profesora de la Universidad Autónoma de Madrid, Cervera ha dictado diversos cursos relacionados con su especialidad, como Historia del Arte de Asia Oriental, Historia del Arte de China, entre otros. Además, ha realizado investigaciones referentes al budismo, al intercambio a través de las antiguas rutas comerciales y sobre la zona de Turpan, en la región autónoma uigur de Xinjiang.

La nueva cara del Instituto Cervantes 15 de marzo de 2021. Isabel Cervera en la proyección de Sanmao: la novia del desierto, celebrada en el Instituto Cervantes en Beijing.

74

Isabel Cervera debió haber llegado a Beijing en febrero del año pasado, pero terminó haciéndolo en septiem-


Extranjeros en China bre, por lo que al inicio de sus labores no conocía personalmente a su equipo y varios estaban dispersos trabajando de forma telemática desde diferentes rincones. De todas formas, la madrileña ha seguido con la frente en alto, incursionando en nuevos formatos en línea para llevar a cabo conversatorios, exposiciones, cursos, ciclos de cine y otros encuentros. La tarea de la española de promocionar la lengua y cultura de Hispanoamérica no es menor, sobre todo después del importante legado dejado por Inma González Puy, exdirectora del Instituto Cervantes en Beijing y quien ahora dirige la Biblioteca Miguel de Cervantes en Shanghai. “Inma González Puy y yo nos conocemos de aquella época lejana de China, así que para mí es un placer y un honor poder seguir su labor, y además un gran reto”, indica Cervera. “Estamos en una época especial de nuevos retos en que todo debemos verlo de una manera distinta, aunque nuestra labor fundamental de promover la cultura en español es la misma, simplemente cambiará la forma”. Para ello, Isabel Cervera cuenta que sus dos principales aliados son las embajadas latinoamericanas en Beijing y la Unión Europea, con las cuales colaboran de forma continua. Además, quiere incorporar nuevos actores a la red del Instituto Cervantes para estrechar más la cooperación, como instituciones locales que permitan insertarse entre nuevas audiencias. En comparación con el inglés, el español ha tenido un desarrollo más tardío en China, pero a paso sostenido. Aunque se barajan diferentes cifras, en la actualidad una de las estimaciones es que hay aproximadamente 60.000 chinos estudiando español, lo cual responde, en gran medida, al crecimiento económico de las últimas décadas. “Creo que las oportunidades que ha tenido el país en los últimos 25 o 30 años han permitido, en general, abrir un mundo de posibilidades infinito a todas esas generaciones que han crecido y estudiado durante esos años”. En ese sentido, Isabel Cervera apuesta a que el español sea reconocido no solo como un idioma ligado a la cultura o al turismo, sino que sirva también como una herramienta profesional y un activo. En ese sentido, la directora del Ins-

CHINA HOY Agosto 2021

Un hogar lejos de casa

Isabel Cervera escala la Gran Muralla a las afueras de Beijing. Fotos cortesía de la entrevistada

tituto Cervantes en Beijing siente que existen amplias perspectivas a futuro. “Se necesita soporte para que toda esa red de universidades, que están creando muchos departamentos de español, además de las escuelas y colegios, tengan los profesionales adecuados”, explica. Aunque Cervera no se atreve a hablar de proyectos específicos en carpeta de cara a los próximos meses –ya que la situación todavía es volátil y los planes se pueden ver alterados–, existen varios objetivos generales. “Vamos a continuar con esta línea que tenemos abierta llamada La ciudad como laboratorio de ideas, en la que intentamos que con profesionales, primero de España y China, pero a la que se están sumando también profesionales de otros países como México, compartamos problemas globales”.

Aunque en esa primera época a fines de la década de 1980 todo era extraño y novedoso, con el paso del tiempo, Isabel Cervera ha ido encontrando cada vez más similitudes entre su natal España y China. “Muchas veces me he sentido sorprendida por la cantidad de puntos en común que podemos llegar a tener, a pesar de que haya cosas que las expresamos de manera diferente y que pueden tener caras distintas”, sostiene. En esa línea, Cervera observa la familia, el valor de las relaciones personales y lo que se gesta en torno a la mesa de comida en tanto un espacio de sociabilidad, como algunos de los puntos donde ambas culturas comparten un fuerte nexo. Así, lo que podría parecer tan lejano en primera instancia, se hace mucho más cercano de lo que se creía. Al mismo tiempo, la directora del Instituto Cervantes explica que China le ha servido para abrir su horizonte y ampliar muchos conceptos relacionados con el trabajo, el sentido de la belleza, el mundo artístico, el uso y el valor de la cultura, entre otros. Las relaciones humanas que ha forjado también cobran un sentido particular en lo que respecta a su experiencia con China. “Personalmente también creo que la aportación más importante es a través de las personas que a lo largo de todos estos años he podido conocer y que seguiré conociendo, las cuales enriquecen con sus aportaciones cotidianas y profesionales nuestra propia visión del mundo”. Visitar galerías y museos, ir a ver espacios históricos y caminar sin rumbo por la ciudad son algunos de sus pasatiempos favoritos. “La ciudad es una megalópolis con todos sus problemas y ventajas, pero luego están las personas que hacen los barrios”, apunta. “Hay un fuerte contraste entre la ciudad y la vida cotidiana de un barrio, donde todavía hay escenas muy entrañables de cosas callejeras”. Queda mucho por descubrir y varios proyectos por implementar, pero Isabel Cervera se muestra deseosa de dar lo mejor de sí en los años que le restan en China para seguir impulsando la cultura y lengua de Hispanoamérica hacia adelante. 75


CHINA HOY Agosto 2021

Turismo

La pradera de Yili: una tierra fértil en Xinjiang No solo exhibe hermosos paisajes, sino que es también una región donde conviven trece grupos étnicos Por REN ZHAOXIA*

Y

ili es una prefectura autótoma de la región autónoma uigur de Xinjiang que tiene excelentes condiciones naturales. Se encuentra en el lado de las montañas Tianshan. Los lados norte, este y sur están rodeados de altas montañas. El aire cálido y húmedo del océano Atlántico y el mar Caspio entra desde el valle del río Yili. La cordillera empareda la cuenca, lo que ha creado miles de picos, valles fluviales y barrancos, con paisajes naturales distintos y ricos, hermosos y frondosos, razón por la cual es llamada “la tierra fértil de tipo sureño al norte de la Gran Muralla”. Los pastizales incluyen prados alpinos, prados de montaña, pastizales de montaña, pastizales de desierto de montaña, desiertos de llanura, prados de valle y otras formas. No solo están los conocidos Nalati, Karajun, Kuerdening, Bayinbulake, Tangbula, Gongnaisi, Zhaosu, Xiate y otros pastizales que emulan al paraíso, sino que muchos otros pastizales primitivos, como Kongdu Nusu, son igualmente hermosos.

Paisaje colorido De junio a septiembre tiene lugar la temporada más hermosa en la pradera de Yili. A medida que el clima se vuelve más cálido, la nieve se derrite, la hierba crece y abundan las flores silvestres. Vacas, ovejas y caballos regresan a comer tranquilamente la hierba y los pastores montan caballos de cabeza alta. Los lagos Sayram y Qiaxi son dos de los lugares escénicos más singulares. Sayram es el lago de montaña con la mayor capacidad de almacenamiento de agua en Xinjiang. Se encuentra a 2073 msnm y tiene una circunferencia de 86,05 km y una superficie de 45.800 hectáreas. Se necesitan varias horas para tran76

Yili

Urumqi Beijing

Xi’an Shanghai Lhasa

Guangzhou


Turismo

CHINA HOY Agosto 2021

Karajun, la ruta de senderismo más bonita de Tianshan.

77


CHINA HOY Agosto 2021

Turismo

Una vista de Karajun.

sitarlo. Su nombre significa “lago en la cresta” en idioma mongol y “deseos y bendiciones” en kazajo. Es como un zafiro en las montañas Tianshan y es conocido como “la última lágrima del océano Atlántico”. A partir de junio, el lago es como un inmenso espejo azul, incrustado en una manta de hierba verde tachonada de coloridas flores silvestres rojas, amarillas, azules y púrpuras. Las montañas nevadas y los bosques a lo lejos son el fondo; sin dudas, un hermoso escenario. Qiaxi es famoso por ser un espectáculo. Hay un dicho local: “El lugar fértil de tipo sureño que se encuentra al norte de la Gran Muralla está en Yili, y el más hermoso de Yili es 78

Qiaxi”. Es un hermoso valle por el que pasa el río Gilgalang. Una ribera del río no está constituido por pastizales de alta montaña, pero la otra sí cuenta con píceas y pastizales. Ambas riberas presentan montañas cubiertas de nieve en la distancia. Debido a que las profundidades están muy cerca de las montañas cubiertas de nieve, las praderas de montaña están entrelazadas con abetos. Según la leyenda, en la antigüedad, una princesa llamada Qiaxi estaba fascinada por el paisaje de aquí, por lo que el rey le concedió estas tierras. Uno tampoco se puede perder el mar de flores de colza en Zhaosu, sobre todo desde mediados de julio

hasta finales de agosto, y apreciar el “tinte” amarillo dorado. Zhaosu es también el lugar de origen de los “caballos celestiales”. Aquí los visitantes pueden sentir la emoción de miles de caballos pisando el río, el chapoteo del río y la magnificencia corriendo por la ladera.

El prístino Karajun Uno puede llegar a la mayor parte de la pradera de Yili en coche y el paisaje es muy hermoso. Pero si desea adentrarse en paisajes y costumbres más primitivas y naturales, debe caminar hacia la parte más profunda de la pradera. Karajun es la ruta de senderismo más bonita de Tianshan


Turismo por sus hermosos paisajes y su baja dificultad. La línea de Kuerdening a Qiongkushitai tiene una longitud de 120 km y uno tarda de 6 a 7 días caminando. Esta línea recoge la esencia de la pradera de Yili. Las montañas se superponen y ondulan. En el camino se pasa por vastas praderas, densos bosques y profundos valles, de los cuales, la sección de pastizales del prístino Karajun es la esencia. En Karajun se cultivan 104 tipos de pastos naturales de alta calidad. Es una pradera típica. En verano hay exuberantes plantas acuáticas y un clima fresco. Ha sido elogiado por funcionarios de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura como “una rara pradera alpina natural de alta calidad mundial”. Karajun fue incluida en la lista del Patrimonio Natural Mundial en 2013. Su creciente fama genera que haya cada vez más turistas, pero debido a que es demasiado grande, los lugares a los que pueden llegar los visitantes normalmente son limitados, por lo que este sigue siendo un pasto importante para los kazajos y otras

etnias. La parte profunda de la pradera es particularmente pura. Para los excursionistas, el camino no es difícil de recorrer. Bajo el cielo azul y las nubes blancas, paseando entre prados y flores, el ganado, las ovejas y los caballos se esparcen entre el impresionante verde, mientras que uno ve al lado contrario las colinas, donde los abetos nevados contrastan entre sí por todas partes. Fácilmente podría tratarse de una pintura. Este tipo de ruta es refrescante, pero lo más memorable es experimentar la vida de los pastores. Yo me alojé en la casa de un pastor, donde comí cordero fresco y nang –un platillo típico local–, bebí leche recién ordeñada y té con leche. El hogar de Muheiti, un pastor en Yili, está ubicado en la sección oriental más primitiva de la ruta de senderismo Karajun. Especialmente por la tarde y por la mañana, la luz y la sombra se mueven como un rollo de pastizales cambiantes, lo cual es vertiginoso. Acaba de construir una nueva casa de fieltro de pelo para recibir turistas y actualmente su principal ingreso proviene del pastoreo.

CHINA HOY Agosto 2021

Su hermosa esposa es muy trabajadora. Ella ordeña dos grandes cubos de leche cada mañana y cada noche, la cual comercializa. En comparación con la familia de Muheiti, las vidas de Wumi Erjiang y Bieke son más modernas. Si bien mantienen la cultura tradicional, han logrado diversificar sus ingresos. Wumi Erjiang es joven e inteligente, y puede hablar y escribir en mandarín. Es un hombre gracioso. Su familia pasta en un hermoso lugar llamado Jiasagan. Aunque hay motocicletas y una camioneta, le gusta más montar a caballo. Además de pastar, usa su propia casa de fieltro de pelo para recibir invitados y emplea caballos para llevar el equipaje de los excursionistas. El rancho de Bieke es un buen lugar para ver el atardecer y el amanecer debido a su amplia vista. Los excursionistas lo conocen desde hace más de una década. Ahora él y sus parientes gestionan varias casas de fieltro de pelo. Lo valioso es que su familia todavía mantiene las tradiciones del pueblo nómada: les gusta pastar y cantan, charlan y beben con los pas-

La familia de Bieke con un grupo de turistas.

79


CHINA HOY Agosto 2021

Turismo

La trabajadora esposa de Muheiti ordeña cada mañana y cada noche.

tores vecinos por la noche.

Ricas costumbres multiétnicas Yili no solo tiene muchos paisajes naturales hermosos, sino que es también una región donde conviven 13 grupos étnicos, como los kazajo, uigur, hui, mongol, han, uzbeko, tártaro, entre otros. Todos los grupos étnicos le han dado a Yili una profunda huella cultural. La calle Yiningliuxing es una zona residen80

cial típica de integración étnica, donde conviven los grupos étnicos han, kazajo, uigur, hui, etc. Sus casas tienen características propias. Las dietas especiales, como el té con leche, el nang, los bollos horneados y el cordero, son populares entre los residentes locales y los turistas. Otro lugar con particularidades étnicas es Kazanqi. Más del 77 % de sus habitantes son uigures. Todavía conserva un fuerte estilo uigur. Las mezquitas y los productos artesanales tradicionales están por todas

partes. Estos dos lugares atraen a los turistas extranjeros. Además de la promoción de la unidad nacional por parte del Gobierno, la coexistencia diversificada y armoniosa en Yili también puede tener algo que ver con las características simples, amables, cálidas y hospitalarias de la antigua etnia kazaja principal. Los familiares de Jierguna son pastores con características típicas kazajas. En verano pastan en Kongdunasu. Además de construir su propia casa de fieltro de pelo en la espesa pradera, también han levantado otra para recibir a los huéspedes. Incluso aquellos que simplemente pasan a pie, como nosotros, somos invitados a la casa, donde nos quitamos los zapatos y nos sentamos en la mesa en señal de respeto. Nos sirven té con leche, leche fresca y nang. La familia de Jierguna es hospitalaria. Si se llevan bien, les tratarán como parientes, les invitarán a quedarse y les servirán un buen plato de cordero. Yili es heredera de la cultura kazaja y muchas de sus costumbres siguen intactas. Los kazajos que están activos en los pastizales aún conservan su fuerte carácter nómada y otorgan gran importancia al nacimiento y crecimiento de los hijos. Por lo tanto, hay siete rituales de crecimiento, entre ellos, el nacimiento, el nombramiento, el sacudir la cama, el aprender a caminar, el aprender a montar a caballo y la llegada a la adultez. La ceremonia en la que los niños empiezan a aprender a caminar se lleva a cabo cuando el infante tiene un año, lo que muestra el hermoso sentido que los kazajos le dan a la vida. Ese día, el anfitrión mata corderos para ofrecerlos en platillos a los invitados y también organiza actividades culturales y deportivas. Los pies del niño son atados con una cuerda de cinco colores, hecha de lana blanca y negra e intestinos de oveja, que son como “grilletes” y simbolizan los giros y vueltas de la vida. Es necesario cortar estos grilletes para el niño, lo que indica que estará sano y salvo. Así será su primer paso en la vida. *Ren Zhaoxia es una columnista especializada en turismo.


La capital de los licores

Licores aromáticos al estilo Jiang de Renhuai

Renhuai, Guizhou

Denominación de origen protegida

Zona principal de la base industrial de licores aromáticos al estilo Jiang

Desarrollo e Inversión de Licores de Huairen (Guizhou) Co., Ltd. Línea directa de inversión: 4008-591-689


Plan de Iluminación El proyecto de bienestar público del Plan de Iluminación fue establecido conjuntamente por la Federación de Caridad de China, Jiangxi Isuzu Motors Co., Ltd. y www.cnpickups.com. Mediante la ayuda en la construcción de farolas solares, el proyecto mejorará la infraestructura en las regiones central y occidental, promoviendo así la revitalización de las zonas rurales.

Federación de Caridad de China Jiangxi Isuzu Motors

www.cnpickups.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.