Page 1

Sunday in St Barth

ST BARTH-ST TROPEZ

Hotel Manapany

FA S H I O N S H O W E V E R Y D AY ­­­­­­­Tél. : 0590 879 239 - Fax 0590 29 54 70 - lenews@theconcierge.fr - www.news-sbh.com

Monday December 31st 2012 - St Sylvestre

Today’s Ocean temperature is:

n° 4121

COURS DE LA VEILLE 1.3213 $ pour 1€

27°c / 80,6°F

CALYPSO P rêt - à -P orter

T i m e t o jump into the water  !

Le Carré d’Or - Gustavia Tél. 05 90 27 69 74

POWERED BY WWW.WIMCO.COM VILLA RENTALS / REAL ESTATE

US EDITION

Daily News… SUSPECTED NOROVIRUS HITS 400 ON TWO CHRISTMAS CRUISES An outbreak of vomiting and diarrhea has sickened more than 400 vacationers and crew members aboard two Christmas-time cruises in the Caribbean, the CDC said Saturday. The CDC said it was still conducting lab tests to determine the pathogen, but it indicated it might be Norovirus, which is highly contagious and typically transmitted from person to person. Both ships, Cunard’s Queen Mary 2 and Princess Cruises’ Emerald Princess, reported the outbreak to the Centers for Disease Control, following guidelines that come into play when more than two percent of the passengers and crew are hit. A similar outbreak earlier in the month hit the P&IO Oriana liner on a 10-night Baltic cruise, infecting about 300 of the 1,843 travelers aboard. Such outbreaks are not uncommon, said Jaret Ames, of the CDC’s Vessel Sanitation Program. «Outbreaks occur throughout the year although there is a seasonal pattern of increased activity during the winter months,» he said. He said in an enclosed area like a ship -- as well as in places like hospitals and nursing homes -- the illness can spread quickly from person to person. «Those with symptoms many times circulate among those who are healthy; if they have an event of public vomiting or they don’t wash their hands well before touching surfaces, certain illnesses such as norovirus are spread easily from one ill person to one or more well persons, and that illness spreads along that pattern,» he explained. The public health agency said both liners had taken steps to stem the outbreak, including increasing cleaning and disinfection procedures, and keeping passengers informed. On the Queen Mary 2, which embarked from New York on December 22 for a 10-day cruise, 194 passengers and 11 crew members of the more than 3,800 people on board have reported being ill, the CDC reported on its web site.

by

NADÏNE

Jean-Paul

vous souhaite de joyeuses fêtes ! Commandez avt 11h pour midi et avt 16h pour le soir !

Lundi 31 décembre - 10€ Jambon à l’ananas, patates douces braisées Fermé le mardi 1er janvier

La Pointe - Gustavia - Tél. 0690 55 93 49

LA GLORIETTE BEACH BAR RESTAURANT TRANSATS

Open for Lunch tous les jours sauf mercredi.

Pizzas le soir,

sur place ou à emporter Grand Cul de Sac - Tél : 0590 29 85 71

OUVERT!

LIVE MUSIC EVERY NIGHT

LIVE BAND

DECEMBER 17TH TO JANUARY 6TH

OPE N ON SUN DAY

www.bazbar.com - Gustavia Harbour - Tel. 0590 29 74 09

International News… CHARLIE SHEEN’S BAR IN MEXICO US actor Charlie Sheen, who has a long history of hard partying and scandal, has a new night spot in Mexico -- his own, a local official said Saturday. The perennially troubled Hollywood star hosted a gala opening night dinner Friday at his new bar, The Goose, in the Mexican resort area of Los Cabos, said state Tourism Secretary Ruben Reachi Lugo, who was not invited. Many celebrities «spend their vacation, celebrate their birthdays or open a new restaurant or new development,» Lugo said of the resort area at the southern tip of the Baja California peninsula.

DEPARDIEU WON’T CHANGE HIS MIND French film celebrity Gerard Depardieu said a decision by France’s highest court to strike down a 75% tax rate on millionaires would change nothing in his highly publicised decision to relocate to Belgium. «We should let them talk,» the usually outspoken Depardieu said of politicians who have helped turn the actor’s decision to flee France’s highest tax rate into a heated national debate. «This changes nothing,» Depardieu said referring to the high court decision. The 75 percent tax rate was a flagship promise of the election campaign that saw Hollande defeat right-winger Nicolas Sarkozy in May.

FRET MARITIME ET AÉRIEN POUR ST BARTHÉLEMY COLLECTAGE, LIVRAISON, TRANSIT

Réservation Ben 0690 728 480 - Manapany - Anse des Cayes

•• Tous les jours un départ de St Martin •• Un départ semaine depuis Miami •• Deux départs semaine depuis Rouen

Tél. 0590 27 98 00 - Fax 0590 27 62 81

info@rmp-caraibes.com - www.rmp-caraibes.com


Escalope de porc à la Milanaise, penne all’arrabbiata OU Salade exotique (salade, concombres, carottes)

Great Bay Express NOUVEAU VOTRE FERRY ENTRE ST BARTH ET ST MAARTEN !

Liaison rapide et confortable entre Philipsburg et Gustavia deux à trois fois par jour. Pont extérieur et pont climatisé.

WWW.S BHFERR Y.COM

Tél. 0690 718 301

TARIF RÉSIDENTS

Local news…

Gustavia - Tél. 0590 29 84 60

TRAFFIC ADVISORY FROM THE TERRITORIAL POLICE To fully address the traffic challenge bound to the festivities of the end of year, the Territorial Police would like to remind that a one-way street sign of traffic has been established on the Saint Jean’s main way, between the Bridge and the Gas station. From this may result congested road on the secondary crossing way «La Plaine des jeux» and bypassing Saint Jean’s pond. We are thus anxious to specify some elementary rules, as well as practical advices to drivers. 1. Drivers are asked : - To reduce considerably their speed of traffic in these zones, where move numerous pedestrians and to be particularly watchful by crossing « la Plaine des Jeux» between the fire station and the territorial swimming pool where go and come throughout the day children, - To park always by thinking of the other drivers and the passages of vehicles of fire, help and safety(security), -To respect the temporary road marking organized as well as the blocks and the brook-tag which were arranged in certain intersections and along pavements to facilitate the traffic. - To avoid anarchy car parks on Saint Jean’s roads, between the airport and the Center Neptune in the direction of Lorient as well as on the road leading of the stadium to the swimming pool and that by-passing the pond 2. Pedestrians are asked : To move on roads, with the biggest caution and to be very watchful by crossing them. Safety & Security Services (Brigade of fire, Police services, etc.) have to circulate without blocks. Practical Advises : party ingroup by appointing a driver who will remain sober. We count on the public-spiritedness and the collaboration of each and all so that these rules be respected. Please, do not soil these festivities by an irresponsible behavior on the road. The Head of Police Department, Happy New Year 2013.

«THE YOUNGZ» ASSOCIATION The “Youngz” association is looking for musicians (beginners or advanced) of any age for its carnival bands as well as dancers to complete the group in 2013. If you are interested, Our rehearsals are on Sundays from 7pm at the parking lot of the Collectivity, for more information please contact Mr. Jimmy FELER at this email address: theyoungz-ass@gmail.com or directly onsite during rehearsals or contact the Treasurer 0690 48 87 23 between 9am and 4pm. Thank you all and we hope that you will join us soon. The President.. ASSOCATION YACHT CLUB SAINT BARTH A busy Christmas holiday at the Saint Barth Yacht Club: • Sailing Sessions: Wednesday January 2nd to Saturday 5th. Different courses in the program are «Jardin des Mers», «Voile Loisir,» «Voile école de sport”. Based on programs, sessions are offered in the morning or in the afternoon. • And to end the year, New Year’s Eve Parade on December 31st. Registration and briefing on Sunday, December 30th from 18pm at the Harbour room. Information and on-site registration at the sailing school in Public. Tel. 0590 27 70 41 - sbyc@wanadoo.fr SANITATION SERVICE The Sanitation service inform the population that it will exceptionally be closed on the occasion of the holidays on Tuesday, January 1st, 2013. The team of the Sanitation Service Cleanliness wishes you happy holidays. CHESS The next tournament will take place in January 2013. The St. Barth Chess Association would like to thank ‘Auberge de La Terre Neuve’ who generously contributed to the preparation of this tournament. If you are interested in Chess (resident or tourist) contact Jef Follner 06 90 55 12 14.

NEWSPAPERS DELIVERY SERVICE More than 1900 newspapers from 95 countries in 51 languages

BREAKFAST PACKAGE on request

Please Order your favorite newspaper before 6pm and get it delivered the next day !

0690 49 43 55 • 0590 87 92 39 • Fax 0590 29 54 70 • eric@theconcierge.fr


New in Saint Barth

Pour que chaque jour soit exceptionnel, osez révéler votre beauté...

Soyez une de celle que l’on n’oublie pas…. Pour un maquillage adapté, laissez-vous guider par des mains expertes… Même à St Barth nous le valons bien !!! Laetitia Make-up and Co vous souhaite de BONNES FÊTES…. Cel. 0690494310

www.laetitiamakeup.book.fr


© C. Escure

vous souhaite une très bonne et joyeuse année 2013 !

Vous accueille de 9h30 à 19h30 NON STOP !

Rue Schoelcher, La Pointe - Gustavia. Tel: 0590 27 68 12

New Year’s Gala Menu RESTAURANT

NEW YEAR’S EVE MENU - 90E Velouté de tomate cresson aux crevettes et Saint-Jacques Veloute of watercress tomato soup with shrimp and scallops Ou / or Carpaccio de marlin au lait de coco Marlin carpaccio in coconut milk Rouleaux de veau à la langouste Veal rolls with lobster Ou / or Dos de mérou poêlé à la citronnelle au piment végétal Grouper with lemongrass and chili pepper Dessert surprise Surprise dessert

Saline Beach Réservation conseillée : 0590 52 46 05

Beef and Dublin Bay Prawns in leek maki, tomato ginger chutney Pan-seared Foie Gras and pineapple, Sichuan pepper and grated Kaffir lime Celery root caviar like a ravioli, Granny Smith coulis John-Dory and abalone on a lemon cream, Chioggia beet root Roasted filet of venison, pine nut crumble, crispy pear-potato balls Pearls of mango and Jasmin tea Creamed Chestnut, Clementine-passion fruit marmelade, chestnut ice cream

170€ per person for 6 dishes 190€ per person for 7 dishes 0590 29 77 47 legaiac@letoiny.com wwww.letoiny.com


VOUS SOUHAITE DE BONNES FÊTES ! Prêt-à-porter

SINÉQUANONE AXARA ALWAYS THE SUN

Yosushimania vous souhaite une bonne année ! Réservez sans tarder votre dîner de réveillon Nouveautés de la carte 2013 à consulter sur notre site www.yosushumania.com Bateau Deluxe pour 2 personnes... Tataki de saumon.... Tuna mango roll, lobster roll... Miso soupe.... Et les Maki dessert pour les gourmands!

Pour vos soirées VIP cocktails et after

Réservez au 0690 65 12 55 tous les jours avant 16h. 14 rue du Roi Oscar II - Gustavia

contact@yosushimania.com • www.yosushimania.com


ve We only li once… ays ! d i l o h y p Hap


RESTAURANT

Exceptionnal Yachts and fireworks sightseeing

Menu du Réveillon

|

New Year’s eve Menu 175€

Amuse-bouches Coupe de Champagne Glass of Champagne Saumon mariné maison et caviar sur blinis et sa crème d’aneth Homemade marinated salmon on blinis with mills and caviar

Entrées - Starters Duo de foie gras (Terrine de foie gras mi-cuit marbré à la truffe du Périgord et foie gras poêlé) Foie gras duo (foie gras terrine with Perigord truffle and pan fried foie gras) ou - or Huîtres chaudes marmelade de choux rouge, sauce Champagne Hot oysters with red cabbage marmalade and Champagne sauce ou - or Mille-feuilles de langouste et pomme fruit, salade d’herbes, vinaigrette truffée Lobster « mille feuille » with apples, herb salad and truffle vinaigrette Le véritable “trou normand”

Plats - Main courses Langouste grillée Grilled Lobster ou - or Turbot juste cuit, accompagné d’artichauts poivrade, pointes d’asperges et son consommé à la citronnelle Turbot with artichokes asparagus tips and his lemon-grass consommé ou - or Belle Poularde de Bresse aux écrevisses Fattened chicken with craw fish ou - or Filet de bœuf Rossini, feuilleté dauphinois sauce morilles Rossini beef tenderloin, gratin dauphinois and morels sauce

Dessert Chaud – froid créole flambé sur table Creole baked Alaska blazed on table Café - Coffee Mignardises sweet « petits fours »

RESERVATIONS : 0590 29 52 24 - Gustavia, La pointe (à côté du yacht club / Next to the Yacht Club)


Local news…

Remy Laurent Kraft, painter and illustrator

BASKETBALL TRAINING SESSIONS DURING THE CHRISTMAS HOLIDAYS During the Christmas holidays, Damien organizes Basketball training sessions, every morning from 9 to 12 for girls and boys at the primary school in Gustavia. Price: e15 per morning. Contact Damien: 0690 39 86 22. THEATRE COURSES DURING THE CHRISTMAS HOLIDAYS SB Artists organizes courses at the theater auditorium in Gustavia during the Christmas holidays: from January 31st to the 4th (except on the 01/01) from 9am to 12pm. 100e / week + 25e of membership for nonmembers. Courses are open to children from 7 years-old. For registration or information call 0690 590 695.

He has been on the island for 20 years and he is the author of strange birds,regularly found in the News. His paintings look like illustrations, and his illustrations look like paintings. Comfortable with most graphic techniques, he shifts from one to another according to inspiration. Thus,from computer and 3D to the most classic media and of course without forgetting Comic Strips, Rémy-Laurent takes us into his world which he gives a more realistic look to lead us in an easy way. For two years, he has invited us to come along with him into the world of fairies. As usual, he delivers his realistic images to us. But if we look more closely, we can discover that we have been «de-

ceived» because of the shadows, the light, the colors,so realistic that they only serve an imaginary world. His topics themselves are not imaginary...Remy-Laurent uses the «small world» of magic to talk about serious things. « The death of fairies, mermaids ...are not to be taken lightly, and illustrate the degradation of our world.» True to his saving the planet ideas, he is currently working on youth albums to be published by PLB Editions. The first three albums will be out in March, June and September 2012. (his paintings can be seen in his workshop) To reach him: Tel: 0590 27 93 23 His website : http://remylaurentkraft.co

RIDING COURSE - CHRISTMAS HOLIDAYS The equestrian center «Galops des iles « informs you that the Christmas holidays courses will take place from Monday, December 31st (except on the 1/01) to Friday, January 4th, 2013. The children’s reception will be made on half days from 9am to 12pm and from 2pm to 5pm (price e26 for members, e32 for non-members) or on full days from 9am to 12pm and from 2pm to 5pm (rate e42 for members, e54 for non-members. to register, call Aurélie 0690 39 87 01. ASCCO : TENNIS AND MULTISPORTS LESSONS Supervised by Amandine & Franck for 6-12 year olds (boys and girls). Rackets and balls provided. Monday Dec. 31st, Wednesday Jan. 2nd, Thursday Jan. 3rd, Friday Jan. 4th, Saturday Jan. 5th from 9am to 12pm: e100 for 5 days. Regsitration : 0690 14 23 70.

La Crêperie Gustavia Depuis 1986

Menu du 31 décembre - 78e Coupe de champagne et mise en bouche Tartare de St Jacques à la mangue sur lit de croustillant aux pommes vanillées et émulsion au cidre Galette de blé noir aux escalopes de foie gras poêlées, émincé de pommes vitelotte et oignons confits à la gelée de piment d’Espelette Petit gratin de crêpes Suzette farcies d’une compotée de fruits flambé au rhum vanille Gustavia - Rue du roi OscarTél. 0590 27 84 07 - De 8h à 23h non-stop. Merci

de réserver !


Les Bananiers vous souhaitent de bonnes fêtes de fin d’année ! Colombier - 0590 27 93 48

s a l o n

C t MA PC e

Thierry Pierre Liot Diplômé de l’Institut Français d’Hypnose Eriksonienne

DÉPANNAGE - INSTALLATION - VENTE

Vous présente tous ses Meilleurs Voeux de Santé, de Bonheur et de Réussite pour l’année 2013 !!! Merci pour votre confiance et votre fidélité.

Hypnothérapeute Programmation Neuro-Linguistique L’hypnose peut vous aider... Pensez-y ! Cabinet à Lorient - Sur RDV

www.hypnosepnl.fr - Tél. 0690 25 44 95

BERTRAND COIFFEUR VISAGISTE HAIRDRESSER MASCULIN FEMININ

OUVERT LE 31 DÉCEMBRE

LES JARDINS DE ST JEAN - 0590 27 69 16 DU MARDI AU SAMEDI DE 10H À 19H

Horoscope Aries : Energy levels will change for the better faster than you can imagine when members of the opposite sex are around.

Leo : Friends prove their worth. Technology can offer a new and profitable viewpoint. Group activities bring opportunities.

Sagittarius : There is fair weather ahead. Increasing energy levels make you a powerhouse of initiative and enthusiasm.

Taurus :  You might feel as though you are stuck in the slow lane when everyone around you is in a hurry.

Virgo : Money can make you feel secure but pull the wrong thread and the whole thing can unravel.

Capricorn : Aspire to perfection. You want to be the best that you can be without seeming like an automated drone.

Gemini : You have plenty of enthusiasm and are avid for adventure. The evening will be hot hot hot.

Libra : Have faith that plans for the future are viable even when it seems that core values are briefly opposed by others.

Aquarius : You are sold by the book’s appealing cover. Avoid making important decisions until you have more facts.

Cancer : Tackle the nasty jobs no one else wants to handle. You can earn respect and Brownie points.

Scorpio : Just because you can’t find the right combination today doesn’t mean you won’t ever find it.

Pisces : Take adequate precautions. If you are afraid of the dark, plug in a night light and turn it on.

CIL ST BARTH

NIGHTCLUB - GUSTAVIA

Learn French & Italian ! Apprenez l’anglais et l’italien ! Et aussi le Russe, l’Espagnol, le Portugais/Brésilien, l’Allemand et le Suédois… • Cours de langues sur mesure • Professionnels et particuliers (Formation pro remboursées DIF) • Enfants: scolaires et initiation • Traductions assermentées • Interpretariat CIL - Immeuble Lafayette - Gustavia 0690 61 37 60 / 0590 27 13 01 www.cil-stbarth.com

L’ECLIPSE DISCOTHEQUE SERA OUVERTE LE LUNDI 31 A PARTIR DE 22H POUR LA DERNIÈRE DE L’ANNÉE

DJ NANDO

AVEC POUR VOUS FAIRE DANSER TOUTE LA NUIT JUSQU’À....... L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération.

Salle climatisée non-fumeur. Gustavia - La Pointe - 0690 40 96 11 Tenue correcte exigée


Vue sur le feu d’artifice Fireworks view

WISHES YOU A HAPPY NEW YEAR

New Year’s Eve Menu 145e Le foie gras de canard / The duck foie gras En médaillon, pommes façon tatin, servi tiède, Caramel de pommeau Cut as medaillons, apple tatin served warm and caramelized with cider

La Saint Jacques / The sea scallops Grosse noix piquée à la vanille, étuvée de poireaux fondante, beurre de Madagascar Sticked with vanilla, served with braised leeks and madagascar butter sauce

Granité Grey Goose et pamplemousse rose Grey Goose and pink grapefruit granite Le bar / The seabass Filets en portefeuille, mitonnée de langouste Aux petits légumes, crème safranée Fillets stuffed with slowly cooked lobster And vegetables, all coated with safran cream

Ou / Or Le boeuf Angus / The Angus beef Tournedos poêlé, pommes maxim’s aux cèpes et huile de truffe, Printanière de légumes, miroir bordelais Pan fried tournedos, sauteed potatoes with ceps and truffle Oil, spring vegetables and red wine sauce

Le chocolat pur Caraïbes / The pure Caribbean chocolate Délice sur croustillant praliné, déclinaison de fruits rouges et glace pistache Praline-flavored entremet slightly crispy, red fruits bouquet with pistachio ice cream

Ouvert 7/7j, même le dimanche

BILLARD À DISPOSITION DES CLIENTS DU RESTAURANT !

Salle Climatisée Service continu de 12h à 22h30 Monday to Saturday 10 am to 7.30 pm non-stop, Sunday 4 pm to 7.30 pm, or by appointment at 0590 27 90 53. donnadelsol.com

Rue de la République - Gustavia Tél. 0590 27 72 48

Pélican Beach - St Jean (near Nikki Beach). Open Monday to Saturday : from 10 am to 7 pm. and Sunday : from 12 am to 7 pm. Tél. 05 90 52 08 82.

HAPPY NEW YEAR 2013 !


Vue sur le port... !

Formule déjeuner : 1 plat du jour, 1 boisson, 1 café

18e 

Rue Jeanne d’Arc - La Pointe - Gustavia - Tél. 0590 87 79 54 - Fermé le dimanche.

Yellow Submarine ENVELOPPES CADEAU disponibles sur le quai. er OUVERT MARDI 1 (11H), DIMANCHE 6 JANVIER (11H30) Adultes 40e, enfants -12 ans : 25e. Sorties privées sur demande.

Local news…

The epic story of aviation pioneers in the Caribbean Since it came out, The Epic Story of Aviation Pioneers in the Caribbean, Pierre Brouwers’ most recent film has been a success – both on TV and in DVD. The film was introduced at the St Barth Film Festival in preview and then aired on various channels such as France Ô, Voyage and the Outre-Mer 1ère network.

Épave, tortues, barracudas, requins dormeurs... CABINE CLIMATISÉE

Quai des ferries - 0590 524 051 ou 0690 324 599

Optique - Lentilles de contact Lunettes de soleil pour les grands et les petits

vous souhaite de très bonnes fêtes de fin d’année ! TTES UNE DEUXIÈME PAIRES DE LUNE E MONTURE OFFERTE POUR L’ACHAT D’UN S ET DEUX VERRES CORRECTEUR

TIERS PAYANT OPTIQUE - PAIEMENT EN 4 FOIS SANS FRAIS (Voir conditions en magasin). 12 rue de la République - Gustavia - Tél. 0590 27 62 21 Du lundi au samedi de 9h à 13h et de 15h à 19h.

L’APÉRITIF MACARONS

foie gras/chocolat, foie gras/figue, foie gras/pain d’épices, tomate/basilic, chèvre/piment, tapenade olives vertes

BOUTIQUE GUSTAVIA OUVERT DIMANCHE 30 DEC 16h/20h Tél. 0590 29 84 60

One of the main assets of the film is the way it makes accessible to anyone an important side of the West Indies’ aviation history. This documentary is neither too technical nor too historical in its way to deal with the transformation of people’s daily routine before the creation of planes and after the introduction of airstrips. St-Barths is taken as an example here, to explain what was going on on other neighboring islands at the time. Thanks to many archive footages, Pierre Brouwers gives the floor to Rémy de Haenen and José Dormoy – Two very emblematic figures of West Indian aviation history – who explain the development of air connections from Mainland France to the West Indies, from the very first flights in seaplanes until now. In introducing us to witnesses from the past, the director shows us that the term « pioneers » is right when referring to many

Pneus Vidange Freins Amortisseurs Batteries Climatisations Parallelisme

contemporary aviation figures. The Epic story of aviation pioneers in the Caribbean is a delightful cocktail of nostalgia, adventure, and poesy leaving us with unusual anecdotes to share such as the ghost islands, the flying ophthalmologist, the passionate pilots, the smuggling, and the acrobatic strips stories. Just as other Pierre Brouwers’ films on StBarths (Saint-Barths, Paradise in Style and Saint-Barths, Beauty and the Aeroplane), The Epic Story of Aviation Pioneers in the Caribbean is available on the island at Tropic Vidéo, Marché U, and at the Barnes bookstores, La Case aux Livres and the Oasis. For further information: www.decouvrir-lemonde.com or 01 55 65 12 65 The epic story of aviation pioneers in the Caribbean is now available in DVD in both French and English.

Repair sustainable teak, chairs, loungers, parasols. Réparation durable de chaises, transats, parasols en teck.

Call Lolo: 0690 67 24 17


P R I V I L È G E P A R F U M E R I E

C O S M É T I Q U E

Midnight Star Soin prodige spécial éclat et anti-fatigue Un effet sublimateur immédiat : Midnight Star retend instantanément les traits et laisse votre peau lisse, souple et tonique, comme liftée. Le complice de vos soirées et le secret de votre beauté ! Et pour briller la nuit du réveillon, votre parfumerie Privilège vous propose un choix de Bijoux de peau en strass ! Gustavia - Tél. 0590 27 67 43 | St Jean - Tél. 0590 27 72 08


vous souhaite de joyeuses fêtes de fin d’année ! Classified ads… Perdue depuis longtemps chatte tigrée, grise et blanche. Elle n’a qu’un oeil. Tél. 06 90 47 41 54. REAL ESTATE

Menu du Nouvel An 2013 Grand Buffet Créole 70,00€/Personne

Ambiance musicale assurée Entrées Velouté de Giromon - Brochettes de porc Brochettes de poulet Boulettes de viande (Meat Balls) Accras - Ailes de poulet (Buffalo wings) Travers de porc (Baby Ribs)

Loue Bungalows de charme 170e /nuit pour 2, clim, Wifi, cuis équip, terrasse, piscine, vue mer, jardin, calme, park. Tél. 0590 52 41 50. www. aucoeurcaraibe.com. Rech. terrain 500 m2 environ. Public, St Jean, Lorient pour atelier Fab. zone urbaine. Tél. 0690 55 19 94. Recherche coloc (homme) à partir du 01 janvier, loyer 600e + 1 mois de caution. Tel 0690 49 15 20. Part vend cottage 2 pièces, piscine, jardin de 560m2, belles prestations, calme et privé. Tél. 05 90 87 37 08.

JOB SEEKERS

Serious woman, primary school teacher, is looking for baby sitting, available for evening and night 0690 14 97 09. JF hors de l’île rech. poste logé en tant que maîtresse de maison, excellente cuisinière du 21/12/12 au 3/01/13. Tél. 06 90 69 72 08. JOB OFFERS

URGENT, Hôtel Guanahani recherche une assistante gouvernante. Expériences confirmées en hôtellerie de luxe. Très bonne maîtrise de l’anglais indispensable. Tél. 05 90 52 90 09. Hôtel 3* rech réceptionniste polyvalente à compter du 3 Janvier 2013. CV et LM à l’adresse : angejeanpierreannie @wanadoo.fr.

Air France rech un conseiller clientèle pour ouverture prochaine. seb@ warrenyachting.com. Restaurant La crêperie cherche crêpier ou crêpière confirmés salaire motivant. Tél. 05 90 27 84 07. Perspective rech. une personne sérieuse BEP sanitaire et sociale ou aide-soignante pour s’occuper des personnes âgées. Tél. 0690 64 06 71. Le piment recherche un commis de cuisine pour compléter son équipe. Se présenter sur place. VEHICULE SALES

Vend Mini Cooper cabriolet noire, 2005, 11.500 Kms, boite manuelle, Assises cuir, 10.000e à débattre. Tél: 0690 478 473.

Vds mini cooper tbe révision ok full option, 25.500kms, 14.900e à deb., tel 0690 591 511. Suzuki Gd Vitara, 2002, 38000Km, B.E.G, C.T Ok pneus et freins avant neufs, 4500e. Tél. 0690 716 277. AV Harley Davidson FAT BOB 2003 entièrement refaite à neuf. Couleur Gris antracite, 8000e. Tél. 06 90 35 10 11. MISC. SALES

Vend abonnement 6 mois Form Fitness 350e au lieu de 460e, date d’achat 13/12/12 tel 0690 49 15 20. Vend Mac Book Pro, ordi portable Apple, écran géant 17“, DD 500Go, RAM 8Go, 1400e. 06 30 99 99 90.

Plats Grillot (porc frit & pick-lize) Tassot (cabrit frit & pick-lize) Colombo de Poulet - Colombo de Cabrit Ragoût de bœuf - Dinde Farcie Saumon aux capres - Fricassée de lambi Fricassée créole de langouste Garnitures Purée de pomme de terre Purée de patate douce Riz (blanc, noir, aux pois) Haricots noirs - Salade Coleslaw - Pain de mais Desserts Gateaux maison Réservation conseillée : 0690 54 41 42 / 0690 74 09 40

“Merlette”, Route des Flamands, 97133 Saint-Barthelemy

0690 335 244

www.news-sbh.com

sbh-bien-etre@hotmail.fr

Maintenant en couleur sur IPhone et IPad !

SABRINA

À GRAND CUL DE SAC OU À DOMICILE

VOUS SOUHAITE DE TRÈS BONNES FÊTES DE FIN D’ANNÉE !


US EDITION

e d e p i u q é l’ e t u o T e t i a h u o s s u o v Marché U une bonne et heureuse année 2013 ! La fidélité est toujours récompensée ! Bénéficiez de bons d’achats ou de paiement avec vos points fidélité directement en caisse.

3€ d’achats = 1 point

8h à 19h e d 1 3 le rt e v u O er ier Fermé le 1 janv ier Ouvert le 2 janv

St Jean - Centre Commercial La Savane 97 133 St Barthélemy - 0590 27 68 16 Du lundi au samedi de 8h à 20h non-stop, dimanche de 9h à 13h et de 16h à 19h, jusqu’au 6 janvier.

* L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. A consommer avec modération

Publication Director : Eric Mortier - Designer : Sébastien Poyato - Commercial : 0590 879 239 Published and printed at 1.000 ex in English by SARL The Concierge, B.P. 636, 97099 St Barthélemy. Le News declines all responsability for advertisement content. Any total or partial reproduction is prohibited. Do not drop to the ground. RC 500 089 297 00013 - Dépôt légal à parution - ISSN :1289-0235 - Source A.F.P. - News online : news-sbh.com

Though no one can go back and make a brand new start, anyone can start from now and make a brand new ending.

Carl Bard

7c375fef441094da6e6920d4b1ca69e1  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you