Issuu on Google+


2


HI EVERYONE

I’M LORENA ALL THIS IS ABOUT MY WORK

ENJOY IT 2013


If you wanna work with me

THEN HERE I AM

BOGOTÁ / COLOMBIA

CALL ME

+57/3166358789

WRITE ME

hi@lorenaramirez.com


Realizado por

LORENA RAMÍREZ Impreso en

ZARATE PUBLICIDAD

Encuadernación

42 LINEAS BOGOTÁ / COLOMBIA Primera edición 2013 Asesoria editorial

DIEGO SÁNCHEZ PUERTA Ninguno de los materiales publicados en este libro pueden ser reproducidos de forma parcial o total sin autorización expresa del editor.


GRACIAS A: THANKS TO :

A mi familia que hizo posible convertir este sue単o en realidad. Y a los colaboradores que trabajaron junto conmigo en cada proyecto. My family who make this dream came true. And also to all the fellows who work whit me in each proyect.


WELCOME INSIDE


CHECK IT OUT

THE CONTENT DISCOVER

EACH PROYECT

9


OF

EDITORIAL 2013

11


12


INFOGRAFÍAS

DATOS CURIOSOS &

DISEÑO PUEDES ENCONTRAR

En el libro

SOLO PARA MUJERES

13


Solo para mujeres

CONTEXTO CONTEXT

Es un proyecto académico que responde a la necesidad de crear una publicación, que informe a un público especifico en este caso las mujeres acerca de un tema que no es de mucho interés para este género lo cual es el fútbol, el principal objetivo es mostrar de una forma mas agradable y sencilla cual es la intención del juego resaltando los aspectos mas importantes y los jugadores que han marcado la historia del juego desde una óptica que permita comprender la dimensión del juego dese una perspectiva femenina. It’s an academic project that responds to the need to create a publication, that report to a specific audience in this case women about an issue that doesn’t represent any interest for this genre, ‘’the football’’, the main objective is to show in a more pleasant and simple way which is the intention of the game, highlighting the most important aspects and players who have made history, showing the game from an optical perspective that allow understand the dimension of the game giving a female perspective. 15


Editorial

RAZÓN DE DISEÑO DESIGN REASON

Se busco crear una publicación en este caso un libro que se presente como una solución gráfica a una carencia informativa dentro del publico femenino, acerca de un tema al cual no todo ese publico es ajeno, es por eso que nace la necesidad de ofrecerle a las mujeres una forma sencilla de acceder a la información. I try to create a publication; in this case a book presented as a graphic solution to a lack of information within the female audience, about an issue no stranger to that public, that’s why comes the need to provide women a simple way to access the information.

16


SOLO PARA

MUJERES

17


Editorial

TIPOGRAFÍA TYPOGRAPHY

Para este caso se eligió como tipografía base la ITC AVANT GARDE, para los títulos y subtítulos por su morfología lineal y sus finas terminaciones, a su vez para los textos corridos se uso la tipografía CORBEL ya que permite una facilidad en la lectura gracias al espacio entre caracteres y el trazo continuo. For this case, the base typography chosen was ITC AVANT GARDE, for titles and subtitles by its linear morphology and fine finishes, also for long text was chosen CORBEL typography because it allows an easy reading thanks to the space between characters and outline.

18


Solo para mujeres

HERE THE

TYPE

4

FOR THIS PROJECT

STYLES

Futura Std

19

LIGHT

BOOK

MEDIUM

HEAVY


Editorial

IMPLEMENTACIĂ“N DEL COLOR COLOR IMPLEMENTATION

Para este proyecto se utilizo un Pantone 326c, ya que el carĂĄcter del libro requeria el uso de una tinta especial, la cual hace referencia al color de la cancha, y para complemetarlo se uso un cafe que ademas hace alusion al color del terreno de juego. For this project, is used a Pantone 326c, because the character of the book required the use of a special ink, which refers to the colour of the football field, and to complement is used coffee also alludes to the colour of the field. All this holds the central idea of the project.

20


Solo para mujeres

21


Editorial

SISTEMA SYSTEM

Para este proyecto editorial se emplea el uso de elementos que hacen referencia a la actividad deportiva aquí presentada, además de ser un libro con un tamaño pensado en las necesidades de una mujer, acompañado por una serie de piezas que complementan la finalidad del proyecto el cual esta lleno de detalles para el deleite de las lectoras. For editorial project is used elements that refer to sports activity presented here, besides to being a thought size book according of woman needs, it’s accompanied by a series of pieces that complement the project purpose, which is full of details to delight readers.


23


24


AFICHES 25

POSTERS


TARJETAS CARDS

26


27

POSTALES FREE CARDS


O POR HECMH ADE BY ÍREZ

LORENA RAM 2011


30


AUTOAPRENDIZAJE

VERSATILIDAD &

DIVERSIÓN puedes encontrar

EN EL MANUAL HOW TO

31


32


How to

CONTEXTO CONTEXT

Es un proyecto personal desarrollado con el objetivo de crear una publicaci贸n que le permita al usuario aprender cual es el uso adecuado de algunos instrumentos musicales mediante un manual ilustrado, adem谩s de contextualizar acerca del origen y genero que representan al instrumento. It is a personal project developed in order to create a publication that allows to the user learn which is the proper use of some musical instruments through the illustrated manual. And also contextualize about the origin of the instrument and which genre it belongs.

33


Editorial

RAZĂ“N DE DISEĂ‘O DESIGN REASON

Este manual de uso permite el reconocimiento y auto aprendizaje de un instrumento por medio de ilustraciones que le indican a la persona el paso a paso que debe seguir para tocar adecuadamente un instrumento. This user manual allows to the person self-learning and recognition of an instrument using pictures that tell to the person step by step how to play properly the instrument.

34


35


Editorial

TIPOGRAFÍA TYPOGRAPHY

Para este caso fue necesario elegir 5 tipografías diferentes, las cuales representan la naturaleza de cada instrumento, ya que cada una le aporta una característica especifica que tiene relación con el genero para el cual se usa el mismo. For this case it was necessary to choose five different fonts, which represent the nature of the instrument, because each one has a specific characteristic related to the genre for which it is used.

36


How to

HERE THE

TYPE

FOR THIS PROJECT STYLES

5 37

REX

JFFERRULE

Downtown

RANGER

PARLEY


Editorial

IMPLEMENTACIÓN DEL COLOR COLOR IMPLEMENTATION

En esta publicación fue necesario implementar una paleta de color conformada por 5 tintas diferentes, las cuales le aportan un carácter especifico a cada instrumento, lo que permite diferenciarlos e identificarlos dentro de un genero específico. For this publication was necessary to implement a colour palette that consists in five different inks, each one has a specific character that is related to each instrument, those characteristics allows to differentiate and identify them within a specific genre.

38


How to

39


Editorial

SISTEMA SYSTEM

Para este proyecto editorial se utilizaron elementos relacionados con cada uno de los instrumentos, espec铆ficamente con aquellos que hacen referencia al lugar de procedencia del mismo y las influencias musicales que rodearon su invenci贸n. For this editorial project were used elements related to each instrument, specially whit those that refer to the place of origin and the musical influences that surrounded his invention.


41


42

INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS


TARJETAS

BUSINESS CARDS

43


TARJETAS CARDS


PIEZAS DIGITALES DIGITAL PARTS

45


AFICHES POSTERS

46


47


AFICHES POSTERS


49


O POR HECMH ADE BY ÍREZ LORENA RAM RA KELLY BARRE 2012


52


TENDENCIAS

OPINIONES & EVENTOS Puedes encontrar en

EL DIARIO TREND

53


54


Trend

CONTEXTO CONTEXT

Es un proyecto académico que surge gracias a la exploración y la búsqueda de una publicación que lograra llenar los vacíos frente a un tema especifico como lo es la moda dentro de una ciudad que día a día esta fortaleciendo su participación dentro de este ámbito. Si bien es cierto que ya existe un gran numero de periódicos publicados en la ciudad esta publicación al ser gratuita y con un público objetivo especifico como lo son los jóvenes logra cubrir un sector de la sociedad que se encontraba descubierto. It is an academic project that appears through exploration and the search for a publication that achieved to fill gaps in front of a particular issue such as fashion within a city that every day is strengthening its participation in this area. Although there are a large number of newspapers published in the city, this free publication with a specific target audiences such as youth manages to cover a sector of society that was already discovered.

55


Editorial

RAZÓN DE DISEÑO DESIGN REASON

Por ser una publicación dirigida a jóvenes se plantea una propuesta plantea un diseño juvenil y limpio que aporta versatilidad y permite la fácil lectura y comprensión de la información, proporcionándole al lector la información que necesita y como la necesita. Being a publication aimed at young people, we present a youthful and clean design proposal that brings versatility and allows for easy reading and understanding of information, providing you with the information you need and how you need it.

56


57


Editorial

TIPOGRAFÍA TYPOGRAPHY

La tipografía escogida es la Static, para los títulos y subtítulos ya que su estructura geométrica es muy marcada y contrasta con la redondez en sus terminaciones, lo cual le aporta a la gráfica contraste y jerarquía entre los textos, en los cuales se utiliza la tipografía Corbel que permite la lectura de textos largos dejando que el ojo descanse entre línea y línea. The typeface chosen is Static, for titles and subtitles because its geometric structure is very strong and contrasts with their roundness endings, which brings to the graphic contrast and hierarchy between the texts, here is used Corbel typography that allows reading long texts letting the eye rest between online and offline.

58


Trend

HERE THE

TYPE

FOR THIS PROJECT

STATIC STYLES

3 59

REGULAR BOLD ITALIC


Editorial

IMPLEMENTACIÓN DEL COLOR COLOR IMPLEMENTATION

La paleta de color elegida para este proyecto esta basada en dos tintas un azul y un negro. Estas tintas hacen que la publicación sea mas liviana visualmente y por otro lado disminuye los costos en producción por ser una publicación gratuita, de igual forma las imágenes son tratadas como duotono para complementar todo el sistema visual. Además se utilizan un violeta y un naranja para las publicaciones complementarias. The colour palette chosen for this project is based on two colours blue and black. These inks make publishing visually lighter and reduce costs production for being a free publication; also images are treated as duotone to complement the entire visual system. In addition, is used a violet and orange for additional publications.

60


Trend

61


Editorial

SISTEMA SYSTEM

La maquetación del periódico se baso en el uso de líneas diagonales y globos que ayudan a destacar ciertos textos o noticias lo cual genera dinamismo y permite que el ojo descanse en relación con el alto contenido de texto corrido que se maneja dentro de la publicación. The layout of the paper was based on the use of diagonal lines and balloons to help highlight certain texts or news which creates dynamism and allows the eye to rest in relation to the high long text content handled within the publication.

PORTADAS

FRONT COVER


63


64

PORTADAS

FRONT COVER


PÁGINAS INTERNAS INTERNAL PAGES

65


66

AFICHES POSTERS


67

PUBLICIDAD ADVERTISING


O POR HECMH ADE BY ÍREZ

LORENA RAM 2012


70


PRACTICIDAD

TIPS DE COCINA & RECETAS encontrarรกs en

EL RECETARIO HECHO EN CASA

71


72


Hecho en casa

CONTEXTO CONTEXT

Es un proyecto personal que tiene como objetivo hacer un compendio de recetas y dar solución al problema de que cocinar día a día, representa la solución perfecta para preparar platos fáciles, además proporciona mediante su diseño y disposición una manera accesible de enfrentarse a la información, facilitándole a la persona que se enfrenta al libro una interacción sencilla y clara que también esta dada por el formato que permite que ese requisito se cumpla convirtiéndose en el ingrediente principal en las cocinas. It is a personal project which objective is to make a compendium of recipes. This project solves the problem that daily cooking, the perfect solution for simple meals, and provides through its design and layout an affordable way to cope to information, making it easier for the person facing the book a clear and simple interaction is also given by the format that allows that requirement is met, becoming the main ingredient in the kitchens.

73


Editorial

RAZÓN DE DISEÑO DESIGN REASON

Esta publicación se presenta en un formato de fácil acceso para las amas de casa en el cual prevalece la aparición de imágenes en gran parte de la pagina lo que permite visualizar el plato finalizado, además cuenta con una descripción detallada de cómo desarrollarlo paso a paso además de tips y recetas express. This publication is showed in an easy access format for housewives where prevails picture appearance in a big part of the page that allow visualize finished recipe, also has a detailed description of how to make the plate step by step, also it has tips and express recipes.

74


75


Editorial

TIPOGRAFÍA TYPOGRAPHY

La tipografía elegida es la MUSEO SLAB por tener una morfología tan contrastada lo que permite una variedad e imponencia en los títulos, por el lado de los textos y los ingredientes se emplea la tipografía LATO, la cual crea un aire entre cada línea acompañada de un toque de modernidad. The typeface chosen is the MUSEUM SLAB to have a contrasted morphology allowing a variety and grandeur titles on the texts and the ingredients is used LATO typography, which creates an air between each line accompanied by a touch of modernity.

76


Hecho en casa

HERE THE

TYPE FOR THIS PROJECT

MUSEO SLAB 100 STYLES

5 77

300 500 700 900


Editorial

IMPLEMENTACIÓN DEL COLOR COLOR IMPLEMENTATION

En esta publicación se tomo como tono base un morado que representa tranquilidad y calidez lo cual le permite al lector hacer una lectura mas fácil, en la cual tenga espacios para descansar el ojo, por otro lado para los textos se escogió la tinta negra para complementar y dar equilibrio visual. This publication was taken purple as base tone that represents tranquillity and warmth which allows the reader to make easier reading, which has spaces to rest the eye, for the texts was chosen to complement the black ink and give visual balance.

78


Hecho en casa


Editorial

SISTEMA SYSTEM

Para este proyecto editorial se emplea el uso de elementos relacionados con la cocina como refuerzo y complemento, se les da mayor importancia a las im谩genes las cuales ocupan una hoja y media, dejando el espacio para la narraci贸n de la preparaci贸n y los ingredientes, esto permite mostrar en detalle el plato a desarrollar. For editorial project is employs the use of kitchen related items as supporting and supplementing, greater importance is given to images which occupy one and a half sheet, leaving space for the narration of the preparation and ingredients, this allows to show in detail the plate to develop.

PORTADAS

FRONT COVER


82

FOLLETO

BROSHURE


83

TARJETAS TIPS CARDS


84


85

CAJA DE LUJO LUXURY BOX


PRODUCTOS

MERCHANDISING


O POR HECMH ADE BY ÍREZ LORENA RAM DIANA SIERRA 2013


2


HI EVERYONE

I’M LORENA ALL THIS IS ABOUT MY WORK

ENJOY IT 2013


If you wanna work with me

THEN HERE I AM

BOGOTÁ/COLOMBIA

CALL ME

+57/3166358789

WRITE ME

hi@lorenaramirez.com


Realizado por

LORENA RAMÍREZ Impreso en

ZARATE PUBLICIDAD

Encuadernación

42 LINEAS BOGOTÁ / COLOMBIA Primera edición 2013 Asesoria editorial

DIEGO SÁNCHEZ PUERTA Ninguno de los materiales publicados en este libro pueden ser reproducidos de forma parcial o total sin autorización expresa del editor.


GRACIAS A: THANKS TO :

A mi familia que hizo posible convertir este sue単o en realidad. Y a los colaboradores que trabajaron junto conmigo en cada proyecto. My family who make this dream came true. And also to all the fellows who work whit me in each proyect.


WELCOME INSIDE


CHECK IT OUT

THE CONTENT DISCOVER

EACH PROYECT


OF

BRANDING 2013


12


VANGUARDIA

BUENA ATENCIÓN &

DISEÑO REPRESENTAN A LA MARCA ELEONORA


14


Eleonora

CONTEXTO CONTEXT

Es una empresa de jóvenes dedicada a la creación y venta de ropa, tiene como público objetivo principalmente a las mujeres entre los 16 y los 27 años de edad, su propósito no solo es ofrecer un catálogo de ropa on-line si no también ofrecer el servicio de asesoría de imagen, el cual busca mediante la inclusión diseños exclusivos que ofrece la marca. Los cuales se basan en retomar una línea de diseño vintage que se renueva de acuerdo a las necesidades actuales de las mujeres. It is a young company dedicated to the design and sale of clothing, it has as main target, women between 16 and 27 years old, its purpose is not only to offer a clothing catalogue online but also offer the image consulting service, which looks the inclusion of exclusive designs offered by the brand. These are based on taking up vintage designs that are updated with the current needs of women.

15


Branding

RAZÓN DE DISEÑO DESIGN REASON

El problema de diseño surge como una necesidad de renovar la marca debido a la falta de reconocimiento y la relación inexistente entre el signo y el servicio ofrecido, ya que el logotipo tenía una sobrecarga de elementos que le restaban fuerza a la marca, además de la carencia de una gráfica complementaria y la inclusión de piezas fundamentales para la implementación de la misma, por esto se decidió hacer un re-diseño que fuera más acorde con la misión de la empresa con el objetivo de atraer a un público más juvenil. The design problem appear as a need to renew the brand due to the lack of its recognition and the nonexistent relationship between the sign and the service offered, considering that the logotype had a overdo of elements that subtract the strength of the brand, in addition of the lack of a complementary graphic and the inclusion of fundamental pieces for its implementation, that’s why it was decided to do a redesign that were more in accordance with the company’s mission and with the goal of attracting a larger young audience. 16


Branding

TIPOGRAFÍA TYPOGRAPHY

Se elige la tipografía Neutra Text tf ya que su morfología basada en figuras geométricas simples aporta limpieza y simplicidad a cada pieza, en especial por el espacio que existe entre caracteres lo cual visualmente hace mas liviana el área de trabajo, además de es una tipografía con una gama de variables amplia que permite mayor libertad a la hora de trabajarla. We chose the font Neutra Text TF because of its morphology based on simple geometric shapes which brings cleanness to each piece, especially for the space between characters which visually makes lighter work area, plus is typography with wide range of variables that allows greater freedom when working with it.

18


Eleonora

HERE THE

TYPE FOR THIS PROJECT

STYLES

neutra text tf LIGHT BOOK

19

DEMI BOLD


Branding

IMPLEMENTACIÓN DEL COLOR COLOR IMPLEMENTATION

La paleta de color implementada en este caso esta conformada por dos tintas que se complementan debido al contraste que existe entre los dos, de esta forma se estableció que el tono menta es el que prima tanto en el identificador como en la aplicación de las piezas, aunque en algunos casos se usa a un 40% ofreciendo mayor variedad, y el café usado para los textos . The colour palette that is implemented in this case is conformed by two complementary inks because of the contrast between the two of them, this way is established that the tone mint takes precedence both at the identifier as the application of the pieces, although in some cases it is used at 40% offering more variety, and coffee being used for it’s texts.

20


Eleonora


Eleonora

GRテ:ICA COMPLEMENTARIA COMPLEMENTARY GRAPH

La grafica complementaria se plantea por medio de la exploraciテウn de elementos que sean representativos y propios de la marca, por lo cual se hace uso de maniquテュes ilustrados que evocan un estilo vintage que se complementa con una textura floral que le aporta mayor dinamismo y encierra el concepto de lo clテ。sico. The complementary graphic arises through the exploration of elements that are representative and typical of the brand, which are illustrated using mannequins that evoke a vintage style that is complemented by a floral texture that brings more dynamism and encloses the classical concept.


CATÁLOGO CATALOGUE


PAPELERÍA STATIONARY


TARJETAS

BUSINESS CARDS


26


PIEZAS DIGITALES DIGITAL PARTS


O POR HECMH ADE BY ÍREZ LORENA RAM DIANA SIERRA 2012


30


COMIDA SANA

BUEN SERVICIO & CALIDAD REPRESENTAN A

CASA DE BANQUETES MERY DE ORTEGA


32


Casa de banquetes

CONTEXTO CONTEXT

Es una compañía dedicada a la preparación y distribución de desayunos, almuerzos, cenas, bufets, refrigerios y coffebreaks apropiados para toda clase de eventos sociales y/o empresariales. Cuentan con un novedoso servicio denominado el Chef Express o a domicilio, el cual fue creado con el objetivo de brindar excelente atención culinaria, junto con un servicio de primera calidad en asados, matrimonios, bautizos, cumpleaños, coctails, aniversarios, reuniones empresariales entre otros. It’s a company dedicated to the preparation and distribution of breakfasts, lunch, dinners, buffets, snacks and coffee breaks for all kind of social or business events. They have a new service called Chef Express at home, it is a service created with the purpose of offer an excellent dining service with the best quality in all kind of events like BBQs, weddings, baptisms, birthdays, cocktails, anniversaries, business meetings and others.

33


Branding

RAZÓN DE DISEÑO DESIGN REASON

El problema de diseño radicaba en la falta de reconocimiento por parte del publico, debido a una carencia de un signo grafico que identificara la marca y preferencia en el mercado. Por esta razón se decidió implementar un símbolo que sintetizara la actividad comercial de la empresa y de esta manera abrirse paso en el mercado, todo esto soportado mediante la ejecución de una grafica complementaria y una paleta de color que le aporta fuerza y dinamismo. The design problem lay in the lack of recognition by the public, due to a lack of a sign chart to identify the brand and market preference. For this reason it was decided to implement a symbol that synthesize the business of the company and thus break into the market, all this supported by executing a supplementary chart and a color palette that adds strength and dynamism.

34


Branding

TIPOGRAFÍA TYPOGRAPHY

La tipografía elegida es la LATO, pues debido a su morfología le permite al usuario una fácil lectura, lo cual es favorable por el alto contenido de textos, que para este caso hacen parte de la papelería básica, además de esto permite reforzar el concepto de sutileza y elegancia empleado en las piezas. The typography chosen is LATO, because of it´s morphology allows the user an easy reading, which is favourable for the high content of texts, which in this case are part of the basic stationery, besides this reinforces the concept of subtlety and elegance used on the pieces.

36


Casa de banquetes

HERE THE

TYPE FOR THIS PROJECT

LATO

STYLES

5 37

HAIRLINE

LIGHT

REGULAR

BOLD

BLACK


Branding

IMPLEMENTACIÓN DEL COLOR COLOR IMPLEMENTATION

Para el diseño de la identidad se implementó una paleta de color que tiene como base un verde que le aporta frescura y vitalidad. Para la aplicación en la grafica complementaria se añade el color blanco para generar unidad visual y equilibrio entre los elementos. For the branding it was implemented a colour palette that is based on a green colour that adds coolness and vitality. For the application of the complementary graphic, white was added to generate visual unity and balance between the elements.

38


Casa de banquetes


Branding

GRÁFICA COMPLEMENTARIA COMPLEMENTARY GRAPH

La gráfica complementaria se plantea por medio de la exploración de elementos que sean representativos y propios de la marca, por lo cual se hace uso de maniquíes ilustrados que evocan un estilo vintage que se complementa con una textura floral que le aporta mayor dinamismo y encierra el concepto de lo clásico. The complementary graphic is developed with the purpose of generating a visual unity between the identifier and the rest of the communication system, which in this case are plain shapes, handled as culinary elements, which look for communicate safety and momentum.

40


PAPELERÍA STATIONARY


TARJETAS

BUSINESS CARDS


UNIFORMES UNIFORM


PIEZAS DIGITALES DIGITAL PARTS


O POR HECMH ADE BY ÍREZ LORENA RAM NICOLE MERZ 2012


48


HONESTIDAD

PROFESIONALISMO

&

ETICA REPRESENTAN A LEAL Y PEREZ ABOGADOS


50


Lepez

CONTEXTO CONTEXT

Es una firma de abogados dedicada al derecho contractual conformada por dos amigos que actualmente están iniciando con la compañía dentro del mundo laboral, pero se proyectan a futuro como una compañía reconocida y confiable gracias a su trabajo y dedicación. Su principal objetivo es crecer como empresa y como profesionales, ofreciéndole así a sus posibles clientes un mejor servicio y atención. It is a law firm dedicated to contractual law conform by two friends who are currently starting with the company at the work environment, but they project themselves forward as a recognized and trusted company for its work and dedication. It’s main goal is to grow up as a company and as professionals, thus offering to its potential customers a better service and attention.

51


Branding

RAZÓN DE DISEÑO DESIGN REASON

El diseño de esta identidad es el resultado de la búsqueda de un signo que lograra representar el carácter juvenil y serio de la compañía para lograr abrirse paso en el medio generando reconocimiento y recordación en la personas, pero lo mas importante lograr diferenciarse de las demás compañías por medio del impacto visual que genera la marca. The design of this brand is the result of the sleekness of a sign that could potentially represents the serious and youthful character of the company to achieve break through the environment, generating recognition and memorable in the people, but the most important is to achieve differentiation from other companies through the visual impact that generates the brand.

52


Branding

TIPOGRAFÍA TYPOGRAPHY

La tipografía elegida es la AKZIDENZ GROTESK ya que se complementa con la estructura de el símbolo, ya que debido a la sutileza de sus trazos y la altura que refleja el crecimiento de la compañía a futuro, además de contar con una amplia gama de variables lo cual permite un trabajo mas dinámico. The typography chosen is GROTESK AKZIDENZ due to it is complemented with the structure of the symbol, thanks to the subtlety of his strokes and its height reflecting the growth of the company in the future, in addition to counts on a wide range of variables which allows a more dynamic work.

54


Lepez

HERE THE

TYPE

FOR THIS PROJECT AKZIDENZ-GROTESK STYLES

4 55

LIGHT

REGULAR

MEDIUM

BOLD


Branding

IMPLEMENTACIÓN DEL COLOR COLOR IMPLEMENTATION

Para el diseño de la identidad se implemento como color base un naranja que representa el carácter juvenil de la empresa, a su vez se complementa con una gradación del mismo tono para proporcionarle variedad y movimiento, para el texto se implemento un negro al 70% lo cual genera un equilibrio permitiendo que el impacto visual se genere por el tono mas llamativo que en este caso es el naranja. For the brand design, it was implemented as a main colour orange which represents the youthful character of the company, moreover, it is complemented by the same colour gradation to provide variety and movement, for the text, it was used a 70% black that produces a balance which allows the generation of a visual impact because of the more attractive tone, which is in this case the orange.

56


Lepez


Branding

GRテ:ICA COMPLEMENTARIA COMPLEMENTARY GRAPH

La grテ。fica complementaria se desarrolla con el propテウsito de fortalecer la idea central del identificador,generando planos de color que contrastan y le aportan mayor dinamismo a la marca, simbolizando el movimiento constante de la empresa. The complementary graphic is developed with the aim of strengthening the central idea of the identifier, generating plains of colour that contrast and provide more dynamism to the brand, symbolizing the constant movement of the company.


PAPELERÍA STATIONARY


TARJETAS

BUSINESS CARDS


O POR HECMH ADE BY ÍREZ LORENA RAM NICOLE MERZ 2012


66


PUNTUALIDAD

EXPERIENCIA &

CREATIVIDAD

REPRESENTAN A

SAÚL RAMÍREZ SASTRERIA


68


Saúl Ramírez

CONTEXTO CONTEXT

Es una sastrería creada hace 12 años en la ciudad de Bogotá. Se caracteriza por la buena atención y puntualidad en la entrega de los encargos. Además de hacer toda clase de arreglos ofrece la confección de cualquier tipo de prenda. Por otro lado es reconocida por sus precios bajos que hacen que la marca sea accesible para cualquier tipo de público. It is a tailor created 12 years ago in the city of Bogota. It is characterized by good service and timely delivery of orders. In addition to making all sorts of arrangements provides the preparation of any type of garment. On the other hand is known for its low prices that make the brand accessible to any audience.

69


Branding

RAZÓN DE DISEÑO DESIGN REASON

El problema de diseño nace por la falta de reconocimiento de la marca y la necesidad de tener un símbolo que represente e identifique la actividad comercial de la misma, objetivo que se cumple por medio de la gráfica complementaria generada The design problem was created by the lack of brand recognition and the need for a symbol to represent and identify the business of the same objective that is met through complementary graph generated.

70


Branding

TIPOGRAFÍA TYPOGRAPHY

Para este caso se escogió la tipografía palo seco Source sans Pro ya que gracias a su morfología permite le aporta limpieza a las piezas permitiendo que no se recarguen visualmente, además de contar con una amplia gama de variables. For this case we chose the Source sans serif typeface Pro and thanks to their morphology allows cleaning brings parts not recharge allowing visually, in addition to a wide range of variables.

72


Saúl Ramírez

HERE THE

TYPE FOR THIS PROJECT

4

STYLES

Source Sans Pro

73

LIGHT

REGULAR

SEMIBOLD

BOLD


Branding

IMPLEMENTACIĂ“N DEL COLOR COLOR IMPLEMENTATION

La paleta de color implementada en este caso esta conformada por dos tintas que se complementan debido al contraste que existe entre los dos, por un lado esta el Negro y por el otro el Blanco ambos en el 100% de opacidad. Estas dos tintas representan la elegancia y formalidad de marca. The color palette is implemented in this case consists of two complementary inks because of the contrast between the two, first is the Black and White on the other both in the 100% opacity. These two colors represent the elegance and formality of brand.

74


Saúl Ramírez


Branding

GRテ:ICA COMPLEMENTARIA COMPLEMENTARY GRAPH

La grテ。fica complementaria se plantea gracias a la exploraciテウn de elementos representativos de la actividad comercial de la marca, los cuales se emplean en cada una de las piezas para reforzar el concepto de elegancia y formalidad. The complementary graph arises due to the exploration of representative elements of the business of the brand, which are used in each of the pieces to reinforce the concept of elegance and formality.


78


PAPELERÍA STATIONARY


80


TARJETAS

BUSINESS CARDS


O POR HECMH ADE BY ÍREZ

LORENA RAM

2012


Portafolio Lorena Ramírez