Utopische Interventionen in Tempelhofer Landschaften/Utopian interventions in Tempelhof’s landscapes

Page 1

PROOFREAD BY THE UTOPIANS. KORREKTUR GELESEN VON DEN UTOPIST*INNEN.

[Translation] Another Utopia exists, and it is located in Tempelhof.

As Outsiders living in Tempelhof we conducted artistic and anthropological research in this Utopia that we have named “T-Utopia.”

The Utopians did not recognize us at first as Outsiders, since the concept, and thus, the word “Outsider” did not exist in their language, Utopian.

Since our first missions, we have discovered Eastern and Western Outsiders have both exercised their influence and have the tendency to impose their worldviews that are risked to be a “civilizing” mission: ideas of “nostalgia,” “vacations” or “war” are imported into the Utopian with two main influences: with Eastern and Western etymologies.

As the artistic and anthropological research has been carried out, we are also aware that “art” and “anthropology” are completely foreign to the Utopians. Reluctant to repeat the anthropological tradition to study “the Other,” we have noticed that our mission becomes part of these influences from both Eastern and Western Outsiders.

As a result, we made this brief artistic-anthropological work on the glossary of some neologisms in Utopian.

[Übersetzung] Noch eine andere Utopie existiert, und sie befindet sich in Tempelhof.

Als in Tempelhof lebende Außenseiter*innen haben wir in dieser Utopie, die wir „T-Utopia“ getau haben, künstlerische und anthropologische Forschung betrieben.

Die Utopist*innen haben uns zunächst nicht als Außenseiter*innen erkannt, da der Begri und damit das Wort „ Außenseiter*innen“ in ihrer Sprache Utopisch nicht existierte.

Seitdem wir unsere ersten Missionen durchgeführten, haben wir entdeckt, dass östliche und westliche Außenseiter*innen sowohl ihren Einfluss ausgeübt haben als auch die Tendenz haben, ihre Weltanschauungen aufzuzwingen, die riskiert werden, eine „zivilisatorische“ Mission zu sein: Ideen von „Nostalgie“, „Urlaub“ oder „Krieg“ sind mit zwei Haupteinflüssen ins Utopische importiert: mit östlichen und westlichen Etymologien.

Da die künstlerische und anthropologische Forschung durchgeführt wurde, sind wir uns auch bewusst, dass „Kunst“ und „Anthropologie“ den Utopisten völlig fremd sind. Widerstrebend, die anthropologische Tradition zu wiederholen, „den Anderen“ zu studieren, haben wir bemerkt, dass unsere Mission Teil dieser Einflüsse sowohl von östlichen als auch von westlichen Außenseitern wird.

Als Ergebnis haben wir diese kurze künstlerisch-anthropologische Arbeit über das Glossar einiger Wortneuschöpfungen im Utopischen gemacht.

Digitale Fotografie von Jorge Veiga Alves

„Utopische Landscha en No X?“, Collagen auf Papier von Marcos García Pérez, in Zusammenarbeit mit dem Arbeitspause-Kollektiv,

cm
40x50

„Utopische Landscha en 21.11.2022“, Collagen auf Papier von Johanna Reichhart, in Zusammenarbeit mit dem Arbeitspause-Kollektiv, 40x50 cm

„(Kathedrale)“, Animation von James Bascara, 6’18 „Striptease in Reverse“ von Melo Börner, Kameraarbeit von Laura Dee Milnes, 4’25 „Mama“, Kurzfilm von Nancy Io,
17’33

„Bei Opa zu Hause“, Kurzfilm von Lei Cheok Mei, 28’59

cm
„Utopische Landscha en 21.11.2022“, Collagen auf Papier von Johanna Reichhart, in Zusammenarbeit mit dem Arbeitspause-Kollektiv,
40x50
Zusammenarbeit
„Utopische Landscha en mit dem Polizeigebäude“, Digitale Collage von Marta Staniława Sala,
in
mit dem Arbeitspause-Kollektiv, 40x50 cm

bis Anfang Februar ist beim cooperativ Werkraum „Utopische Interventionen in Tempelhofer Landscha en“ die neue Ausstellung des Berliner Künstlerkollektivs „Arbeitspause“ zu sehen.

Fünf Künstler*innen der Initiative „Arbeitspause im Görli – Künstlerische Beziehungssysteme im Ö entlichen Raum“ erfinden im urbanen Tempelhof, in einer Zeit der Ungewissheit, neue Bedeutungen dessen, was Utopie heißt. Mit kollektiven Collagen und Fotografien, Installationen, Kostümen, Videos und Zeichnungen scha en Cheong Kin Man, Johanna Reichhart, Katarzyna Sala, Marcos García Pérez und Marta Stanisława Sala, ihre eigenen Utopien als Nicht-Orte für Urlaub, Sorglosigkeit oder einfach einen Ort für das „Da-Sein.“ Auch utopische Sprache und Währung sind in der Ausstellung zu sehen.

2018 führten García Pérez, M. Sala und Reichhart gemeinsam mit einer Institution des Gemeinscha ens und dem Publikum „24 Stunden Gemeinscha en“ an der Universität der Künste Berlin im Rahmen der Jubiläumsausstellung „40 Jahre Kunst im Kontext“ auf. Drei Jahre später sahen Reichhart und Sala die Pan demiezeit als Drang, aus dem „gemeinsamen Alleinsein“ ein „gemeinsames Tun“ zu machen: Im Herbst 2021 fanden im Görlitzer Park fünf künstlerische Aktionen „Arbeitspause im Görli“ statt.

Kunstwerke von Berliner und internationalen Künstl*innen aus Iran, Japan, Litauen, Macau, Malaysia, Peru, Polen, Portugal, Singapur, Sri Lanka, oder den USA – Angelika Kuzera, Deborah Uhde, Harshini J. Karunaratne, Hengame Hosseini, Hoshino Saki, James Bascara, Jennifer Liu, Jorge Veiga Alves, Lei Cheok Mei, Low Pey Sien, Marta Bączyk, Melo Börner, Nancy Io, Nate Tjoeng, Noah Ng, Rusnė Dragūnevičiūtė oder Tracy Choi sind ebenfalls zu sehen.

PRESS RELEASE Presented together with the cooperative Werkraum, “Utopian interventions in Tempelhof’s landscapes,” the new exhibition of Berlin’s artist collective “Arbeitspause,” is on view from 25th of November till the end of January.

Five of the original artists of the initiative “Arbeitspause im Görli - Künstlerische Beziehungssysteme im Ö entlichen Raum” (“Work Break at Görli - Artistic Relationship Systems in Public Space” in German) are reinventing new meanings of what Utopia is in the urban environment of Tempelhof in the current times of uncertainty. With a collection of collage, costumes, drawings, installations, photography and videos, Cheong Kin Man, Johanna Reichhart, Katarzyna Sala, Marcos García Pérez and Marta Stanisława Sala create their own Utopias as non-places for vacations, carefreeness, or simply, a place for “being.” Even their versions of Utopian language and currency are to be showcased in the exhibition.

In 2018, together with an institution of commoning and the public, García Pérez, M. Sala and Reichhart performed a “24-hour commoning” at the Berlin University of the Arts in the framework of the “40 Years of Art in Context” exhibition. Three years later, Reichhart and Sala saw the pandemic time as an urge to turn from “being alone together” into “doing something together” and initiated “Arbeitspause im Görli.” Five artistic actions took place at Görlitzer Park in Autumn of 2021.

Artworks by Berlin and international artists from Iran, Japan, Lithuania, Macau, Malaysia, Peru, Poland, Portugal, Singapore, Sri Lanka and USA - Angelika Kuzera, Deborah Uhde, Harshini J. Karunaratne, Hengame Hosseini, Hoshino Saki, James Bascara, Jennifer Liu, Jorge Veiga Alves, Lei Cheok Mei, Low Pey Sien, Marta Bączyk, Melo Börner, Nancy Io, Nate Tjoeng, Noah Ng, Rusnė Dragūnevičiūtė and Tracy Choi, are also to been seen.

Nowa wystawa berlińskiego kolektywu artystycznego „Arbeitspause” (co z niemieckiego oznacza przerwę w pracy), prezentowana wspólnie z Werkraum Berlińskiego Forum Spółdzielni Mieszkaniowej, „Utopijne interwencje w berlińskich pejzażach”, dostępna jest od 25 listopada do końca stycznia.

Pięciu artystów inicjatywy „Przerwa w pracy w Parku Zgorzeleckim – Artystyczne systemy relacji w przestrzeni publicznej” odkrywa nowe znaczenia tego, czym jest utopia w miejskim Berlinie w czasach niepewności. Dzięki kolektywnym fotografiom, instalacjom, kolażom, kostiumom, rysunkom, lub wideo Cheong Kin Man, Johanna Reichhart, Katarzyna Sala, Marcos García Pérez i Marta Stanisława Sala tworzą własne Utopie jako nie-miejsca na wakacje, beztroskę lub po prostu miejsce dla „istnienia“. Na wystawie można zobaczyć nawet utopijny język i walutę.

W 2018 r. wraz z instytucją wspólnoty i społeczeństwa García Pérez, M. Sala i Reichhart wykonali 24-godzinne wspólnoty na Uniwersytecie Sztuki w Berlinie w ramach wystawy 40 lat sztuki w kontekście. Trzy lata później Reichhart i Sala uznały czas pandemii jako chęć przekształcenia „bycia samemu razem” w „robienie czegoś razem”: pięć akcji artystycznych „Przerwa w pracy w Görli” odbyło się w Görlitzerparku – berlińskim parku znanym z koegzystencji dilerów narkotykowych i policji - jesienią 2021 r.

Dzieła berlińskich i międzynarodowych artystów z Iranu, Japonii, Litwy, Makau, Malezji, Peru, Polski, Portugalii, Singapuru, Sri Lanki czy USA – Angeliki Kuzera, Deborah Uhde, Harshini J. Karunaratne, Hengame Hosseini, Hoshino Saki, James Bascara, Jennifer Liu, Jorge Veiga Alves, Lei Cheok Mei, Low Pey Sien, Marty Bączyk, Melo Börner, Nancy Io, Nate Tjoeng, Noah Ng, Rusnė Dragūnevičiūtė czy Tracy Choi.

PRESSEMITTEILUNG Vom 25. November

Нова виставка «Утопічні втручання

в ландшафти Берліну» берлінського колективу художників «Arbeitspause» (німецькою «Робоча перерва») спільно з Майстернею берлінського форуму житлових кооперативів буде представлена з 25 листопада до кінця січня.

П’ятеро митців ініціативи «Робоча перерва в Парку Гьорліцер — це системи художніх зв’язків у публічному просторі» заново винаходять нові визначення утопії в міському Берліні в часи невизначеності. Завдяки колективним колажам і костюмам, рисункам і фотографіям, інсталяціям та відео, Чон Кін Ман, Йоганна Райхарт, Катажина Сала, Маркос Гарсія Перес і Марта Станіслава Сала створюють свої власні утопії як немісця для відпочинку, безтурботності чи просто місце для “буття”. На виставці можна буде побачити навіть утопічну мову та валюту. У 2018 році Гарсіа Перес, Йоганна Райхарт і Марта Сала разом з інституцією спільноти та громадськістю провели «24-х годинну спільну роботу» в Берлінському університеті мистецтв у рамках виставки «40 років мистецтва в контексті». Трьома роками пізніше Рейхарт і Сала побачили період пандемії як заклик перетворити «побути разом наодинці» на «робити щось разом»: відбулися п’ять мистецьких акцій «Робоча перерва в парку Гьорліцер» — берлінському парку, відомому співіснуванням драгдилерів і поліції восени 2021 року. Також можна буде побачити твори берлінських та міжнародних художників з Ірану, Японії, Литви, Макао, Малайзії, Перу, Польщі, Португалії, Сінгапуру, Шрі-Ланки та США — Анжеліка Кузера, Дебора Уде, Харшіні Дж. Карунаратне, Хенгаме Хоссейні, Хошіно Сакі, Джеймс Баскара, Дженніфер Лю, Джордж Вейга Алвеш, Лей Ча Мей,

Марта Бочик, Мело Борнер, Ненсі Йю, Нейт Тьонг, Ноа Нг, Пей Сієн, Русне Драгунявічуте або Трейсі Чой.

Nová výstava berlínského uměleckého kolektivu “Arbeitspause” (Přestávka v práci v němčině), prezentovaná společně s Fórem bytového družstva v Berlíně, “Utopické zásahy do berlínské krajiny”: je k vidění od 25. listopadu do konce ledna.

Pět umělců z iniciativy “Přestávka v Zhořeleckém parku – Umělecké vztahové systémy ve veřejném prostoru” znovu objevuje nové významy toho, co je Utopie v městském Berlíně v době nejistoty. Pomocí kolektivních koláží a fotografií, instalací, kostýmů, kreseb, nebo videí vytvářejí Cheong Kin Man, Johanna Reichhart, Katarzyna Sala, Marcos García Pérez a Marta Stanisława Sala své vlastní utopie jako nemísta pro dovolenou, bezstarostnost nebo prostě místo pro „bytost.“ Na výstavě je k vidění i utopický jazyk a měna.

V roce 2018 předvedli García Pérez, M. Sala a Reichhart 24hodinové commoning na Berlínské univerzitě umění v rámci výstavy “40 let umění v kontextu”. O tři roky později Reichhart a Sala spatřili čas pandemie jako nutkání proměnit „být spolu sami“ na „něco spolu dělat“: pět uměleckých akcí “Přestávka v Görli” se uskutečnilo na podzim roku 2021 ve Görlitzerpark.

Umělecká díla Berlína a mezinárodních umělců z Íránu, Japonska, Litvy, Macaa, Malajsie, Peru, Polska, Portugalska, Singapuru, Srí Lanky nebo USA – Angelika Kuzera, Deborah Uhde, Harshini J. Karunaratne, Hengame Hosseini, Hoshino Saki, James Bascara, Jennifer Liu K vidění jsou také , Jorge Veiga Alves, Lei Cheok Mei, Low Pey Sien, Marta Bączyk, Melo Börner, Nancy Io, Nate Tjoeng, Noah Ng, Rusnė Dragūnevičiūtė nebo Tracy Choi.

Generously proofread by Alžběta Yaghobová, Daria Karpeko, Jennifer Liu, Johanna Reichhart, Jorge Veiga Alves and Marta Stanisława Sala.

„The Returning Hero“, Experimentalfilm von Hengame Hosseini, 34,55 „Schluss mit Glücksspiel“, Kurzfilm von Tracy Io, 27’39

Mutter

15’
„Meine betritt den Garten mit Kostüm“, Video von Johanna Reichhart,

„Green Longing“, Kurzfilm von Katarzyna Sala, mit Musik von Dorien Hoeksema, Fragment eines kurdischen Gedichts „Afrîn“ von Abdulkadir Musa, übersetzt von Sipan Hota, 01’03

Fotografie von Hoshino Saki

Analoge Fotografie von Jennifer Liu „Ostgeld for Ghosts“, Installation und ortsspezifisch-ethnographische Recherchen von Cheong Kin Man und Marta Stanisława Sala, mit 24000 fiktiven Banknoten, Foto Jennifer Liu
Foto Cheong Kin Man
„Das
Überfluss-Paradoxon“, Experimentalfilm von Deborah Uhde, 5’35 „Builting“, Animation von Rusnė Dragūnevičiūtė, 1’18

„Transformationen“, Video und Performance von Angelika Kuzera, mit Szymon Gostomski und Zuza Kenkel, 6’321’39

„Heiliger Leib“, Performatives Video von Harshini J. Karunaratne, aufgenommen von Arthur de Oliveira und mit einem Kostüm von Judy Olson, 1’39

„Spektrale Anwesenheit“, Experimentalfilm von Marta Bączyk, 2’41 „3 AM“, Musikvideo von SARAPATA (Brüder Mateusz und Michał Sarapata), mit Drehbuch und Inszenierung von Ola Idzikowska, Kameraführung von Michał Sosna und Kostümen von Marta Stanisława Sala, 7’03
„Weltkörper“, kollektives Zeichnen-Spiel initiiert von Marcos García Pérez, Tusche auf Papier, 400x150 cm

„Die unsichtbare Jalan Klang Lama: Städte und Zeichen“, Kurzfilm von Low Pey Sien, 9’15

„Kritischer Moment und Teilnehmer“, Videoaufzeichnung einer Performance von Noah Ng, 10’33

„Utopische Landscha en“, Zeichnung von Katarzyna Sala, in Zusammenarbeit

mit dem Arbeitspause-Kollektiv, 40x50 cm

„Die Utopische Zeichen“, Digitale Zeichnungen von Cheong Kin Man und Marta Stanisława Sala, in Zusammenarbeit mit dem Arbeitspause-Kollektiv, 40x50 cm

Concept and design by Marta Stanisława Sala and Cheong Kin Man Utopian language and text by Cheong Kin Man

Konzept und Gestaltung von Marta Stanisława Sala und Cheong Kin Man Utopische Sprache und Text von Cheong Kin Man

Auflage: 70 Exemplare

Herzlichen Dank an

ARBEITSPAUSE

Instagram: @arbeitspause_projekt

Facebook: @ArbeitspauseProjekt

LinkedIn: Arbeitspause im Görli https://arbeitspause.blogspot.com/ arbeitspause.projekt@gmail.com

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.