Chemigate, the Bridge 1/2016 FI

Page 1

the

Bridge.

Chemigaten asiakas- ja sidosryhmälehti.

Rock and Roll is commitment. Rock and Roll is passion and spirit. [Mick Fleetwood]

2016


W W W. C H E M I G AT E . F I The Bridge on Chemigate Oy:n asiakas- ja sidosryhmälehti Painos: 1 000 kpl | Päätoimittaja: Tom Schauman, tom.schauman@chemigate.fi Painotalo: PainoWirhe | Paperi: LumiSilk, StoraEnso Tekstit: Timo Kankaanpää, Tom Schauman ja Maisa Kantola Käännökset: Maris Multilingual | Kansikuva: Shutterstock Taitto ja Layout: Juhana Peltomaa / Peope Branding


I N T O H I M O !

T

oivoimme talouspäällikkö Vuokilan alter egon Rokki-Mikan esiintyvän kannessa piukat lycra spandexit jalassa tuulikoneen puhaltaessa pitkiin permanentattuihin hiuksiin hänen pitäessään yhdessä kädessään mikrofonia ja toisessa pulloa Jack Danielsia. Kaikkea ei voi kuitenkaan saada. Lukiessanne tätä lehteä tulette tutustumaan muutamaan henkilöön jotka tuntevat erityistä intohimoa jotakin kohtaan. Uskon että moni meistä Chemigatessa tuntee intohimoa myös tekemäänsä työtä kohtaan. Monet asiat tulevat vähän väkisin tehdyiksi ilman intohimoa. Jotkut asiat jäävät täysin tekemättä. Mielestäni voisi lähteä siitä että ihmisellä on aina kaksi mahdollisuutta, tehdä jotain kunnolla tai olla tekemättä sitä lainkaan.

Rock and Roll is commitment. Rock and Roll is passion and spirit. [Mick Fleetwood]

Eräs hauska asia jonka olen huomannut intohimon riivaamista ihmistä (nippelitietovaroitus, englanninkielinen sana passion tulee latinan verbistä pati eli kärsiä) on se, että he mielellään jakavat tunnettaan myös töissä. Samalla he tuovat mukanaan jotain hyvää ja yleishyödyllistä työyhteisöömme. Esimerkkinä voisin mainita sen kun Mika, Silja ja Jari pistivät pikkujouluissa bändin pystyyn tai sen yhteistyön mitä pesäpallo on luonut Lapuan Virkiän kanssa. Hyötynä voidaan pitää myös sitä, että työn ja vapaa-ajan välinen raja hälvenee ja tuo mukanaan paremman työilmapiirin. Asiakaskin hyötyy, kun kivaa työtä tehdään paremmin, kauemmin ja joustavammin. Intohimon motivoivaa vaikutusta ei voi vähätellä. Sellaista ihmistä joka välittää siitä mistä puhuu, on upeaa kuunnella. Jossain vaiheessa Gerald Oberländer oli puhunut Larry Lain kanssa PrimeBONDista ja yhtäkkiä Larry näki valon. Ehkä voisin mainita jotain omista intohimoistani. Voisi kai sanoa, että yksi niistä on tässä edessänne. Nuorena räkänokkana ihailin maailman tunnetuinta freelance journalistia, nuorta miestä joka kiersi maailmaa yhdessä koiransa ja alkoholisoituneen merikapteenin kanssa. En kyllä muista lukeneeni yhtäkään hänen artikkeleistaan, vaikka hän kävi jopa kuussa asti. Tähän intohimooni olen saanut vastinetta tästä lehdestä. En tietenkään tee tätä lehteä yksin. Mainitsen heistä muutaman. Hyvästä mausta ja suurimmasta osasta hyvistä ideoista vastaa Maisa. Visuaalisesta ilmeestä on alusta asti vastannut mainostoimistomme Juhana Peltomaa. Ja silloin kun Timo Kankaanpää ei valmenna maailmanmestareita tai raportoi valtamediassa jääkiekosta, kirjoittaa hän juttuja tähän lehteen. He jakavat minun intohimoni.

Tom Schauman liiketoimintajohtaja Chemigate Oy

the

Bridge

3


the

Bridge.

Chemigaten asiakas- ja sidosryhmälehti.

2016

Intohimo! �����������������������������������������������������������������������������������������3 Panostusta turvalliseen ja vihreään kemiaan ��������������������������5 Rokki-Mika �������������������������������������������������������������������������������������� 6 Kaipiaisista kajahtaa! ������������������������������������������������������������������� 8 Ralli-Mikko ������������������������������������������������������������������������������������� 12 Tärkkelyspohjaisten biopolymeerien käyttö kartongin kerrostenvälisen lujuuden parantamisessa............................. 15 Zen of Business & Food ��������������������������������������������������������������� 16 Vähemmän pölyä, enemmän tehoa ���������������������������������������� 20 Uusi blogistimme Paavo ��������������������������������������������������������������23 Tärkkelysperunanviljelyn vuosikello �����������������������������������������24 Ohran viljelyn vuosikello ����������������������������������������������������������� 26 Intohimona myyntityö................................................................ 28 Haasteesta harrastukseksi?....................................................... 30

W W W. C H E M I G AT E . F I


kuva: Shutterstock

Aki Laine tuotekehityspäällikkö

Jari-Jussi Syrjä kehitysinsinööri

Tarmo Korpela tuotekehityskemisti

Raija Savolainen tuoteturvallisuusasiantuntija

Panostusta turvalliseen ja vihreään kemiaan Viimeisen kahden vuoden aikana Chemigate on systemaattisesti vahvistanut osaamistaan ja resurssejaan erityisesti tuotekehitys- ja tuoteturvallisuussektoreilla. Tehdyt rekrytoinnit ja laiteinvestoinnit ovat osa pidemmän aikavälin strategiaa jonka tavoitteena on liiketoiminnan kasvu sekä alueellisesti, että uusien sovellusten myötä. Kaiken ytimessä on turvallisen, uusiutuvan ja biopohjaisen kemian laajempi hyödyntäminen ja mahdollisuus tarjota sekä nykyisille, että uusille asiakkaillemme entistä kustannuskilpailukykyisempiä, ympäristöystävällisempiä ja turvallisempia ratkaisuja. Tuoreimpia kasvoja tuotekehitystiimissämme ovat vuoden 2014 loppupuolella taloon tullut kehitysinsinööri Jari-Jussi Syrjä ja viime vuoden lopussa samassa tiimissä aloittanut tuotekehityskemisti Tarmo Korpela. Viimeisimpänä tulokkaana on toukokuun alussa tuoteturvallisuusasiantuntijana aloittanut Raija Savolainen. Osaamista ja kokemusta tällä tuotekehityspäällikkö Aki Laineen vetämällä tiimillä riittää. Jussi on lukenut kemiaa mm. Otaniemessä ja on koulutukseltaan ympäristötekniikan insinööri. Tarmo on toiminut Joensuun yliopistossa tutkijana ja on koulutukseltaan materiaalitekniikan tohtori. Myös Raijalla on tohtorinhattu Lappeenrannan yliopistosta, mikä lisäksi hän on opiskellut ja luennoinut yliopistossa toksikologiasta ja kemikaaliturvallisuudesta. Lisää tietoa Jussin, Tarmon ja Raijan taustoista löydät nettisivuiltamme: http://chemigate.fi/fi/ajankohtaista/

the

Bridge

5


Kuva: Seppo Lamminmäki

i k k o R M ika

6

the

Bridge


Chemigaten talouspäällikkö Mika Vuokila pistää työssään järjestykseen numeroita. Vapaa-ajalla laskut ja eurot kuitenkin vaihtuvat bändiharrastuksen myötä kitaraksi ja nuoteiksi

E

lämäntapa, koko perheen harrastus, arjesta irrottautumista. Musiikki antaa kauppatieden maisterille oivan vastapainon toimistoarjelle. Vuokila on soittanut vuodesta 2009 Paloaseman Lapset -nimisessä kokoonpanossa, jolta on ehtinyt ilmestyä jo kokonainen levykin. Eri puolilta Etelä-Pohjanmaata koostuva jäsenistö treenaa pääasiassa Vuokilan mökillä Kuortaneella ja tekee keikkaa aktiivisesti laidasta laitaan. Mutta mikä ihmeen Paloaseman Lapset? – Sanoittajamme Kirsi asusteli paloaseman kupeessa ja tätä kautta se valikoitui bändimme nimeksi. Samanniminen biisi löytyy myös viime vuonna ilmestyneeltä debyyttialbumiltamme, jossa Kirsi kertailee lapsuudenkokemuksiaan. Vuokilan tie Paloaseman Lapsien kitaran ja sävellyskynän varteen kulki sattuman kautta. – Bändin syntyhistoria ajoittuu vuoteen 2009. Tuttu viulusti vinkkasi nupullaan olevasta yhtyeestä, joka etsi basistia. Pyörät lähtivät siitä pyörimään ja hyppäsin kelkkaan mukaan. Levyllä musiikkimme on hyvin kokeilevaa ja biisejä löytyy sekä suomeksi että englanniksi. Varsinaista genreä on vaikea määritellä. Keikkasettimme sisältää vaihtelevasti covereita ja omia kappaleita.

the

Kuva: Paloaseman lapset

Levyllä musiikkimme on hyvin kokeilevaa ja biisejä löytyy sekä suomeksi että englanniksi.

MUSIIKKI TUO VASTAPAINOA Paloaseman Lapsissa säveltäjänä, kitaristina ja cover-basistina esiintyvän Vuokilan musiikillinen herääminen juontaa varhaisaikuisuuteen. – Musiikkia on ollut aina ympärilläni, sillä vanhemmat veljet ovat soittaneet eri instumentteja. Armeija-aikana löytyi sitten kaveriporukka, jonka kanssa aloimme soitella aika paljonkin. Armeijan jälkeen muutin Vaasaan opiskelemaan kauppatieteitä ja soittelin siellä kavereiden kanssa omaksi huviksi sekä myös rock -bändissä, joka teki jonkin verran keikkaa. Vuokila myöntää, että musiikki näyttelee todella merkittävää roolia talouspäällikön elämässä. – Musiikki tuo merkittävää vastapainoa työlle ja se on perheessämme erittäin keskeisessä asemassa. Vaimo harrastaa klassista laulua nelihenkisessä kokoonpanossa, tyttö soittaa viulua ja poika pianoa. Viisivuotiaan instrumentti on vielä hakusessa, mutta ainakin virikkeitä löytyy. Aktiivisesta harrastamisesta huolimatta täysipäiväiseksi muusikoksi heittäytyminen ei Vuokilaa houkuta. Leipä irtoaa varmemmin taloushallinnosta. – Ammattimuusikon työ on varmasti rankka polku. En epäilisi, etteikö sillä jollakin tavalla eläisi, mutta tarjonta ja kilpailu on niin kovaa, että en ole sitä vakavissani miettinyt. ■

Bridge

7


KAIPIAISISTA KAJAHTAA!

Kuva: Chemigate

Yli 200 miljoonaa kiloa vuodessa.

8

the

Bridge


Kuva: Chemigate

■■ Joni Vainio (Raisio Agro), Timo Heimola (CH-Polymers) ja Jari Immonen (Chemigate) ovat tyytyväisiä Kaipiaisten tehdasalueen yhteistyöhenkeen.

Lyhyet etäisyydet, asiakaslähtöisyys sekä nopea reagointikyky alleviivaavat Chemigaten Kaipiaisten tehtaiden asemaa Itä-Suomen paperiklusterissa. Vaikka Kaipiaisten teollisuusalue on läpikäynyt monet omistajanvaihdokset, ovat sen juuret olleet alusta lähtien syvällä paperikemiassa.

K

aipaisten tehdasalue syntyi 1970-luvun lopulla jolloin sinne valmistui ensimmäisenä Raision Yhtymän Rehutehdas. Kuitenkin jo heti vuoden 1980 puolella samalla tehdasalueelle alettiin rakentaa myös vehnä- ja perunatärkkelyksen modifiointilaitosta (Oy Vehnä Ab), sekä lateksitehdasta (Raisio-National Oy). Vuodet ovat vierineet, mutta rekkaliikenne ei nykyisin Kouvolaan kuuluvassa Kaipiaisten kylässä ole ainakaan hiljenemässä. — — Tänä päivänä Chemigaten Kaipiaisten toimitusvolyymit pyörivät reilun 80 000 tonnin liepeillä. Eli puhutaan todella merkittävistä määristä, tuotantopäällikkö Jari Immonen korostaa. —— Asiakkaamme ovat pääosin 200 kilometrin säteeltä tehtaasta ja tämä luonnollisesti suo meille kilpailuetua, mutta luo toisaalta myös odotuksia. Pidämmekin tarkasti huolen, että myyntikuntoista tavaraa on aina lähtövalmiina. Autot lähtevät liikkeelle tarvittaessa nopeastikin ja tarina kertoo, että hädän tullen lasti on saatu asiakkaan tehtaalle reilun tunnin varoitusajalla.

the

JOUSTAVUUTTA ASIAKASLÄHTÖISESTI Asiakaslähtöisyys ja joustavuus kuvastavat hyvin Chemigaten Kaipiaisten tehtaan toimintafilosofiaa. Immosen mukaan motivoitunut ja moniosaava henkilöstö on kaiken perusta. —— Pystymme tarvittaessa reagoimaan hyvinkin nopeasti asiakkaidemme muuttuviin tarpeisiin. Koko 13 hengen porukkamme ymmärtää asiakastyytyväisyyden merkityksen ja se vaikuttaa suoraan toimintaamme ja sen jatkuvuuteen. Oman haasteensa tuo myös laaja tuoterepertuaari ja moninaiset koeajot. —— Vaikka toimitamme lähes yksinomaan nestemäisiä tuotteita on tuotekirjomme laaja. Suurin tuoteryhmämme on modifioidut tärkkelykset. Lisäksi valmistamme myös muita tärkkelyspohjaisia polymeereja, kuten fixatiivejä, lujuuspolymeerejä ja hydrofobointikemikaaleja. —— Tehtaamme tuotantolinjoja pystytään myös tarvittaessa käyttämään monipuolisesti esimerkiksi ristikkäisillä ajoilla, jolloin toisen tuotantolinjan lopputuote voi olla toisen linjan raaka-aine. Tämä mahdollistaa paitsi tehokkaan tuotantotoiminnan niin myös monipuoliset koeajot.

Bridge

(Jatkuu seuraavalla aukeamalla.)

9


Viereisellä tontilla toimiva CH-Polymers tarjoaa polymeeripohjaisia sideaineita paperi- ja kartonkipäällystykseen sekä maali-, rakennus- ja kuitukangasteollisuuteen. Alueen muiden toimijoiden tavoin, myös CH-Polymersin syntyhistoria liittyy Raisio Yhtymään. — — Kun BASF vuonna 2009 osti Ciban, EU:n kilpailuviranomaiset vaativat, että styreeni-akrylaatti -liiketoiminta piti irroittaa kaupasta ja pitää aktiivisena toimijana. Tältä pohjalta CH-Polymers on lähtenyt pyörimään, muistelee tuotantopäällikkö Timo Heimola.

KAIPIAISTEN TEHDASALUE Työntekijöitä yhteensä noin 70 henkilöä Tavaraa asiakkaille yhteensä reilu 200 miljoonaa kiloa vuodessa, mikä vastaa n. 6000 täyttä rekka-autollista.

KAIPIAISTEN TEHDASALUEEN YRITYKSET ■■ CHEMIGATE OY Valmistaa tärkkelystä, tärkkelyspohjaisia polymeerejä ja AKD-liimoja

Nykypäivänä Kaipiaisissa työskentelee 26 henkilöä. Myynti, johto- ja tuotekehitys löytyvät Raision toimipisteestä. Globaalien suuryritysten kanssa kilpailevan CH-Polymers:in merkittävimpänä kilpailuvalttina Heimola näkee vahvan panostuksen asiakaslähtöiseen tuotekehitykseen sekä joustavuuteen.

Tehdas startannut 1982 (Oy Vehnä Ab)

Henkilöstöä 13 + 2

Tonneja 80 000 t/a

Tehdasalueen kolmas suuri toimija, Raisio-konserniin kuuluva Raisioagro valmistaa ja säkittää Kaipiaisissa naudanrehua sekä kivennäisiä. Strategiansa mukaisesti Raisioagro keskittyy maatalouden osa-alueisiin, joissa menestys perustuu ruokinnan ja kasvinviljelyn erikoisosaamiseen ja innovaatioihin.

Valmistaa naudanrehuja ja kivennäisiä

Tehdas startannut 1980 (Rehuraisio Oy)

Henkilöstöä 22

Tonneja 100 000 t/a

— — Tavaraa meillä liikkuu vuositasolla rapiat 100 000 tonnia. Pyrimme vastaamaan ja mukautumaan asiakkaiden tarpeisiin, kertoo Joni Vainio Raisioagrosta. Vainio kiittelee yhteistyötä alueen toimijoiden välillä. — — Pidämme aika-ajoin yhteispalavereita ja homma pelittää hienosti. Alueella vallitsee positiivinen ilmapiiri ja apua muilta toimijoilta saa pyydettäessä. Chemigaten, CH-Polymersin ja Raisioagron lisäksi alueella toimii myös erilaisten raaka-aineiden ja sivutuotteiden säiliövarastointiin ja kuljetukseen erikoistunut Baltic Bulk Oy, sekä LVIalan palveluja tarjoava Positio Oy.

■■ RAISIOAGRO OY

■■ CH-POLYMERS OY

Valmistaa SA-, A- ja PVAc –pohjaisia latekseja

Tehdas startannut 1981 (Raisio-National Oy)

Henkilöstöä 26 + 2

Liikevaihto 35 MEUR

■■ BALTIC BULK OY

Logistiikkapalveluja vuodesta 2012

■■ POSITIO OY

LVI-alan palveluja vuodesta 2014

Kuva: Chemigate

TOIMIVAA YHTEISTYÖTÄ


Onnea Virkiä!

Viides perättäinen Suomen mestaruus.

We warmly welcome You to meet us at

the International Paper Week @ Stockholm | May 24–26, 2016 Our stand number is A 01:10


Ralli Mikko

12

the

Bridge


Kuva: Mikko Lauhasmaa

Vauhtia, kavereita, autoja ja tunnelmaa.

C

hemigaten prosessityöntekijä Mikko Lauhasmaa kuvailee ralliharrastustaan varsin perinteisin sanakääntein. Rakkaus bensankatkuun syntyi jo pikkupoikana.

—— Nuorena poikana minulla oli toistakymmentä erilaista mopoa ja parhaimmillaan tai pahimmillaan niillä päästeltiin yli sataa tuolla maanteillä. 16-vuotiaana ostin ensimmäisen peltoauton ja niillä kurvailtiin kaverin kanssa pitkin niin sanottua Länsikylän soratietä. Kipinä ralliin ja vauhtiin syttyi noina vuosina. 20 vuotta sitten ensimmäisen virallisen rallinsa ajanut Lauhasmaa kierteli aluksi F-cuppia, kartturina vierellään työnjohtaja Juha Anttila aina vuoteen 2009 saakka. Tämän jälkeen viereen hyppäsi pariksi vuodeksi huoltomies Ismo Lepistö. Nykyisin Mikko ajaa kartturinaan Teemu Sillanpää. — — Yleisessä sarjassa kyyti on niin kovaa, että omalla kalustolla ei aivan kärkeen ehdi. Ulkonäöltään autoni on Ford Escort Mk1 -72, mutta auto rakenteltu lähes alusta alkaen itse. Kyseessä on ehkä Suomen rakennelluin vanhakoppa, jossa lähes kaikki on soviteltu autoon kilpaosista, Lauhasmaa esittelee.

the

VAARAA JA VAUHTIA Vauhti tuo ralliin lisämausteeksi vaaran. Lauhasmaa tietääkin kokemuksesta, miltä tuntuu kun kuljettaja muuttuu matkustajaksi. —— 2013 Mänttä-rallissa tulin nypylle vähän liian kovaa ja auto päätyi 30 metrin ilmalennon jälkeen takakulma edeltä peltoon. Tankki repesi ja auto paloi siihen, ja meinasi palaa muuten kartturikin. Se säikäytti ja menin vähän shokkiinkin. Nykyisessä autossa turvallisuuteen on panostettu, siitä löytyy mm. vaahtotankki ja huipputurvakaaret ja korvaläppäpenkit. 40-vuotiaan Lauhasmaan mukaan kypärän päähän laittaminen saa unohtamaan kaiken muun. —— Tämä on loistava tapa irrouttautua arjesta. Olen saanut tästä paljon kavereita ja nähnyt vähän elämää Lapuan ulkopuolella. Ja autoista on oppinut muutakin kuin merkin. Haaveitakin Chemigaten ”Sebastian Ogierilta” löytyy. —— Kävin viime kesänä testaamassa Legends-luokan autoa ja haave olisi vetää sellaisella Seinäjoen Vauhtiajoissa Suomen ainoalla katuradalla. Tosin sellainen vaatisi paljon harjoittelua, sillä 30 muun auton kanssa samassa lähdössä yleensä sattuu ja tapahtuu, Lauhasmaa nauraa. ■

Bridge

13


Spray it! Don’t just say it,

Our word is our bond!

The Sprayable PrimeBONDS for added strength and runnability on a multi-ply machine!

Strength & runnability

PrimeBOND specialty biopolymers by Chemigate


PrimeBOND

Tärkkelyspohjaisten biopolymeerien käyttö kartongin kerrostenvälisen lujuuden parantamisessa Kartongin kerrosten välinen lujuus on monessa tapauksessa se vahvankin kartongin ”heikoin lenkki”, kohta josta kartonki lähtee ensimmäisenä palstautumaan. Tätä ongelmaa on perinteisesti pyritty hallitsemaan sumuttamalla tärkkelyslietettä kerrosten väliin ennen puristinosaa. Ongelma voi näin helpottua mutta ei useinkaan poistu. Lietetty tärkkelys ei välttämättä täysin keity ja sitoudu kuten toivottua ja erityisesti natiivia tärkkelystä käytettäessä systeemit voivat myös helposti likaantua ja limoittua.

PrimeBOND-tyyppisillä biopohjaisilla liuospolymeereillä on tehdasmittakaavaisissa kokeissa saatu lupaavia tuloksia kartongin kerrosten välisen lujuuden parantamisessa. Tehdyissä testeissä polymeeri on sumutettu kerrosten väliin yhdessä spray–tärkkelyksen kanssa käyttäen olemassa olevaa laitteistoa. Kokonaistärkkelysmäärää on optimoitu korvaamalla osa spray–tärkkelystä polymeerillä. Testejä on tehty eri kationisuustason ja eri ketjunpituuden omaavilla polymeereillä. Oikean tuotteen valinta, sekä spray-tärkkelyksen ja biopolymeerin seossuhteen optimointi parhaimman ajettavuuden ja lopputuotelaadun löytämiseksi, on osin konekohtainen ja riippuu myös jossain määrin käytössä olevasta laitteistosta (mm. linjapaineet ja suuttimet). Chemigaten lanseeraaman konseptin etuna on paitsi parantunut lujuus, niin myös kiertovesien tärkkelyspitoisuuden ja sitä kautta jätevesien COD-kuorman lasku. Koska tuotteet toimitetaan liuosmuodossa ja sekoitetaan jo olemassa olevan spray–tärkkelyksen joukkoon, on niiden käyttöönotto helppoa eikä vaadi lisäinvestointeja. Tähänastisissa testeissä PrimeBOND-teknologialla on saavutettu n. 5-30% parannuksia kartongin ScottBond-lujuuksissa. Spray-applikaatioon suosittelemme tapauksesta riippuen joko Raisabond 15 tai PrimeBOND 15, 110, 115, 120, 125 tai 135 –tuotteita.

the

Bridge

PrimeBOND-tuotteet ovat kehitettyjä patentoidun Raisabond-teknologian pohjalta. Tuoteperhe sisältää sekä kationisia ja anionisia, että amfoteerisia tuotteita. PrimeBOND-tuotteiden ketjunpituus voidaan vapaasti räätälöidä kunkin applikaatiokohteen vaatimusten pohjalta.

PrimeBOND -tuotteet: • Toimitetaan käyttövalmiissa liuosmuodossa • Ovat hyvin säilyviä; minimissään puoli vuotta • Eivät vaikuta merkittävästi märänpään varaustilaan • Laskevat tehokkaasti sameutta ja tehostavat muiden kemikaalien toimintaa ja lisäävät tuotantotehoa • Ovat elintarvikepakkaushyväksyttyjä (FDA, BfR ja GB 9685-2008)

15


16

the

Bridge

kiinalaisesta tyĂśetiikasta. Arthur kuvassa vasemmalla.

Larry (oik.) ei osoita armoa, kun hän oikaisee harhaluuloni


ZEN

&

liiketoiminta

– harjoituksia vatsan kautta

TEKSTI: TOM SCHAUMAN, CHEMIGATE

Olemme aikeissa lounastaa Aasian liiketoimintavalmentaja Larry Lain kanssa. Lounaspaikka on löytynyt läheltä Chemigaten konttoria Xu Huin kaupunginosasta Shanghaista. Paikan nimi on Ye Olde Station Restaurant. Larry huomauttaa että Chemigatella on oikeasti kolme toimistoa Shanghaissa. Ne kaksi muuta ovat Big Bamboo pubi ja Yangtze Renaissance hotellin business lounge. Larryn intohimo liiketoimintaa kohtaan on käsin kosketeltavaa, mutta hänen ensirakkautensa on kyllä ruoka. Tämän päivän lounasmenu on suhteellisen tyypillinen kuuden ruokalajin liikelounas. Olemme juuri astuneet leskikeisarinna Cixin entiseen junanvaunuun, kun Larry esittelee päivän ensimmäisen mietelauseensa:

– The 4Ps to succeed in China: Patience, Partner, Political strategy and PR. Larry, joka syntyi kiinalaisen horoskoopin mukaan kanan vuonna, on mukaansatempaava puhuja. Emme paljasta minä vuonna hän syntyi, mutta mikään kananpoika hän ei enää ole. Hänen tavassaan sekoittaa kiinalaista elämänfilosofiaa ja liiketoimintaa on jotain todella kiehtovaa. Larry perusti jälleenmyyntiyhtiönsä nimeltä Yie-Lie vuonna 1989. Yhtiön huippuvuonna liikevaihto ylitti 40 miljoonaa dollaria ja palkkalistoilla oli 30 ihmistä. Keskustelun lomassa joku kysyy Larryltä tinkiikö asiakas vielä hinnasta. Tähän Larry vastaa:

■■ Kamon ravintola-kapakka tarjoilee loistavaa japanilaista krouviruokaa, eikä syrji ketään.

– Eei! Olen taiwanilainen. Olen erittäin kiltti. Tämän jälkeen hän nauraa tyypilliseen tapaansa valloittavasti. Vaikkakin Larry on taiwanilainen pitää hän itseänsä eräänlaisena cross-kitchen aasialaisena fuusiona. Saman illan päätteeksi löydämme itsemme pienestä Ju Jin Wu kuppilasta Hongqiaon kaupungingosasta. Ju Jin Wu on japania joka käännettynä tarkoittaa suurin piirtein pientä olutpaikkaa. Perinteisesti alueen japanilaiset toimihenkilöt eli salarymanit viettivät siellä aikaansa työpäivän jälkeen, koska eivät tiukan työetiikkansa takia kehdanneet mennä liian aikaisin töistä kotiin. Nykyään tämä ravintola-kapakka nimeltä Kamon tarjoilee loistavaa japanilaista krouviruokaa, eikä syrji ketään. Larry laukaisee päivän toisen aforisminsa:

– Heti alkuun, tee oikeat asiat oikein. Johtuen hänen pitkästä paperikemikaali taustastaan, pitää hän itseänsä 30-minuutin eksperttinä useimmissa paperiliiketoimintaan liittyvissä asioissa. Puolen tunnin jälkeen on hänen asiantuntemuksensa loppu ja hänen tehtävänsä on huolehtia, että vaihdosta valmiina peliin on ihka oikea ekspertti.

■■ Lounaspaikka Ye Olde Station Restaurant löytyi läheltä Chemigaten konttoria Xu Huin kaupunginosasta Shanghaista.

the

– Yksi perusarvoistani on laiskuus. Kutsukaa minua Laiska Larry Laiksi.

Bridge

17


Chemigatessa Larry järjestää meille kontakteja sekä huolehtii, että pystymme navigoimaan turvallisesti Kiinan markkinoiden haastavilla vesillä. Täydellisen, mutta huokean ruuan jälkeen ravintolan omistaja tulee pöytäämme vaihtamaan muutaman sanan Larryn kanssa. Ketään ei oikeastaan yllätä se, että Larry tuntee hänet.

Ruoka on odotetusti herkullista. Pääruoaksi tarjottua naudan kylkeä oli marinoitu kuukausi. Haastattelun päätteeksi kysyn Larrylta minkä takia hän päätti ryhtyä yhteistyöhön Chemigaten kanssa. Hän vastaa:

– Gerald (Oberländer) sai minut vakuuttuneeksi. Nyt uskon Chemigaten tuotteisiin.

Mr. Larry Seuraavana päivänä edessämme on erilainen Larry. Leppoisa Larry Lai on kadonnut ja hänen tilallaan on kovanaamainen liikemies, jota ihmiset kutsuvat Mr. Larryksi. Keskustelemme liiketoimminnasta ja henkilöstöasioista kiinalaisessa pihviravintolassa nimeltä Bull Market. Paikassa jota turistit eivät ikipäivänä löytäisi. Ravintola on 1933 rakennettu entinen teurastamo Shanghain Hongkoun kaupunginosassa. Larry ei osoita armoa, kun hän oikaisee harhaluuloni kiinalaisesta työetiikasta. Ei siinä mitään. Tämä on se syy miksi Larryn halusimme. Siitä huolimatta Larryn kovat sanat ja teräksinen katse saavat kylmät väreet juoksemaan selkäpiitäni pitkin. Tai ehkä kyseessä on vain ne kuolleet lehmät joidenka rauhattomat henget vaeltavat teurastamon betonisilla käytävillä. Larry ei ainoastaan tiedä kaikkea tietämisen arvoista aasialaisesta liiketoimintakulttuurista, hän tietää myös mitkä asiat täytyy suomalaiselle rautalangasta vääntää. Onhan hän työskennellyt suomalaisten paperiammattilaisten kanssa jo vuodesta 1981. Larry puhuu myös avoimesti tekemistään virheistä, joka on harvinaisen piristävää

18

riippumatta siitä mistä kulttuurista tulee. Larrylle on tärkeää ettei Chemigate toista hänen tekemiään virheitä.

the

Tämä on tavallaan huvittavaa, koska Gerald ei silloin ollut Chemigaten palveluksessa. No, hän on nyt.

■■ Pete syö Shanghai-nyyttiä.

Bridge


ZEN

&

liiketoiminta

– harjoituksia vatsan kautta

Liikelounas Ye Olde Stationin tyyliin — — Höyrytettyä kurpitsaa hunajan kera — — Bambua soijakastikkeessa — — Porsaan sisälmyksiä pinaattipedillä — — Kurkkua kurpitsakastikkeessa — — Kiinalaisia hampurilaisia ankkatäytteellä — — Shanghain taskurapuja ja tofua

Tyypillinen palkkarengin välipala työpäivän päätteeksi – Kamonin tyyliin — — Uppopaistettuja kanankoiven rustopaloja — — Uppopaistettua kanaa — — Japanilaisia makkaroita — — Merenelävä salaatti

— — Paistettuja paprikoita ja valkosipulin kynsiä tulisessa BBQ-kastikkeessa — — Paistettua porsaankylkeä vartaassa — — Tuoreita soijapapuja suolassa — — Paistettua riisikakkua — — Asahi olutta

Bull Market -lounas — — Lotuksen juurta makeassa kastikkeessa — — Tomaattia seesamikastikkeessa — — Lihaliemi naudasta — — Parsaa ja sienikastiketta — — Paistettua riisiä ja naudanlihaa — — Naudan kylkeä BBQ-marinadissa — — Shanghai nyyttejä

the

Bridge

19


Pehmopapereista on tullut tärkeä osa jokapäiväistä elämää. Samalla kun monien muiden paperilaatujen kulutus on jatkanut laskuaan, on pehmopapereiden kysyntä vain kasvanut. Viimeisten 20 vuoden aikana kasvu on ollut keskimäärin n. 4% vuodessa. Seuraavien kuuden vuoden vuotuinen kasvuennuste on 3,6%.

Vähemmän pölyä, enemmän tehoa

PrimeBONDin edut pehmopapereiden valmistuksessa

P

ehmopaperimarkkinoista tekee erityisen sen alueellisesti hyvinkin erilaiset lopputuotevaatimukset. Eri maiden kuluttajien mielipiteet mm. kerrosten lukumäärän, pehmeyden tai vaaleuden suhteen voivat olla hyvinkin kaukana toisistaan. Näiden lisäksi oman haasteensa valmistajille tuo myös jatkuva kustannuskilpailukyvyn ylläpitäminen; mikä usein tarkoittaa energian ja raaka-aineiden käytön minimointia. Tätä työtä edesauttaa myös Chemigate PrimeBOND-tuoteperheellään.

Liuosmuodossa toimitettuina ne ovat myös hyvin helppoja käyttää ja annostella.

Yleistä PrimeBONDeista

Parantamalla retentiota ja vedenpoistoa, mahdollistaa PrimeBOND kuivatusenergian säästöt. Sama vaikutus on havaittu usealla erityyppisellä pehmopaperikoneella, massakoostumuksesta riippumatta (kierrätyskuitu tai sellu).

PrimeBONDit ovat tärkkelyspohjaisia, multifunktionaalisia kationisia, anionisia tai amfoteerisia polymeerejä, joiden edut ovat tulleet erityisesti esille erikoispapereiden tuotannossa. PrimeBOND vähentää pölyämistä sekä parantaa paperien mekaanista lujuutta, pehmeyttä, painettavuutta ja painojäljen laatua.

➔ Kuivatusenergian säästöpotentiaali (retention ja vedenpoiston tehostuminen) Pehmopaperikoneet poikkeavat tavallisista paperikoneista etenkin kuivatusosaltaan. Perinteisten kuivatussylintereiden sijaan kuivatuksen hoitaa 4,5-5m halkaisijaltaan oleva kreppaussylinteri joka on usein suljettu kahden kuivatushuuvan sisään. Kuivatuslämpötilan ollessa tasoa 460C, paperi kuivuu alle sekunnissa.

➔ Jauhatusenergian säästöpotentiaali (lujuuden parantuminen) Hygieniapapereiden tuotannossa kuidutus on hyvin hienovaraista koska pehmeyttä ei haluta menettää. Tästä huolimatta on tämä kustannustekijä jonka osuutta on PrimeBONDin annostelulla saatu alas. PrimeBOND vaikuttaa positiivisesti paperin mekaaniseen kestävyyteen jolloin kuidutustehoa voidaan vähentää ja pehmeys lisääntyy. Lujuuden lisääntymisen myötä saavutetut edut: • Jauhatus-/kuidutusenergian lasku • Raaka-aineiden kustannusten lasku massojen optimoinnin kautta (massasuhteiden muutokset, halvempien sellulaatujen tai heikkolaatuisemman kierrätyskuitumassan käyttö) • Kuplimisen ja tarttumien väheneminen jenkkikuivatuksessa

■■ PrimeBONDin vaikutus kokonaisretentioon ja kiertoveden kiintoainepitoisuuteen

20

the

Bridge


➔ Säästöt märkälujaliimauksessa (kemikaalien korkeampi kuituretentio)

➔ Pölyämisen ja kertymien väheneminen (eliminointi)

Märkälujien tissue-laatujen valmistuksessa joudutaan laadusta riippuen käyttämään joskus hyvinkin suuria määriä märkälujahartseja kuten PAAE:tä (polyamidoamine-epichlorohydrin). Erityisesti alhaisilla retentiotasoilla (< 25%) on PAAE:n hävikki suurta ja nostaa paitsi kustannuksia, niin myös jätevesien AOX (adsorbable organic halogens) kuormitusta. Amfoteerisen tai anionisen biopolymeerin, esim. PrimeBOND 2030, lisäyksellä voidaan parantaa märkälujakemikaalien kiinnittymistä kuituun. Tämä vähentää märkälujahartsien annostelutarvetta jopa 40%.

Pehmopaperien valmistuksessa pölyämistä esiintyy yleisimmin paperikoneen ympärillä, tampuurilla sekä jatkojalostuksessa. Pahimmassa tapauksessa pöly ja irtoavat partikkelit paitsi haittaavat prosessia, niin johtavat myös asiakasvalituksiin. PrimeBONDilla ajetuissa tehdaskoeajoissa on saatu erittäin hyviä tuloksia joissa pölyämistä ja kertymiä on pystytty selvästi vähentämään, tai jopa täysin eliminoimaan.

■■ PrimeBONDin vaikutus vaikutus mekaaniseen lujuuteen

■■ PrimeBONDin vaikutus vaikutus märkälujuuteen the

Bridge

21


PrimeBOND Case PrimeBOND 115 Machine trial - Linting

Standard -TP

Standard -WS

PrimeBOND 115 -TP

PrimeBOND 115 -WS

■■ PrimeBONDin vaikutus kokonaiskertymiin PrimeBOND 115 Machine trial - Dusting 3500 "Dusting" measurement range

3000

Particles (count)

2500 2000 1500 1000 500 0

50 µm Standard -TP

Standard -WS

100 µm PrimeBOND 115 -TP

■■ Tampuuripölyämistä ilman

PrimeBOND 115 -WS

PrimeBONDia (ylempi)

■■ PrimeBONDin vaikutus pölyämiseen

ja PrimeBONDin kanssa (alempi)

Tehdaskoeajo PrimeBOND 115

Tulokset:

Tuote: Kasvopaperi / Nenäliina

Kokonaisarvio irtoavan aineksen vähentymisestä ~50%

Tuotanto: 6,4 t/h / 7,4 t/h

Ei eroja puolien välillä

Raaka-aine: 100% selluloosa

Pölyämisen vähentyminen (<50 µm) ~60%

Neliöpaino: 14,6 g/m2 / 15,6 g/m2

Annostuspaikka: Sakea massa, konesäiliön jälkeen PrimeBONDin annostus: 0,05% aktiiviaineena Kertymien/pölyämisen evaluointi: IGT LintView testeri

22

the

Bridge


Uusi blogistimme Paavo Chemigate haki alkuvuodesta tiimiinsä superteekkaria. Pitkän etsinnän päätteeksi Otaniemestä, Aalto-yliopistosta löytyi kriteerit täyttävä mies, biotuotetekniikan opiskelija Paavo Vallas. Muista supersankareista poiketen superteekkari ei käytä vain yhtä nimikkoasustetta, vaan vaihtaa sujuvasti opiskelijahaalareista frakkiin, jääkiekkokamoista Blåkläderiin tai labratakista uimashortseihin. ”Tärkein tavoitteeni on kirjoittaa tavalla, josta lukijat innostuvat. Tässä onnistuakseni aion käyttää kaikkia kolmea käytössäni olevaa oljenkortta. Mahdollisista blogiaiheista poistan fifty-fiftylla kaksi varmasti tylsää aihetta. Joissain kirjoituksissa kilautan kathe

vereille tai käyn kysymässä heiltä ihan paikan päältä. Heti alkuun haluan kuitenkin pyytää apua yleisöltä. Antakaa, pliis, palautetta kirjoituksistani. Jakakaa blogi-ideoita kanssani. Jakakaa blogia. Viisi vuotta kesätoimittajana opetti minulle, ettei mikään ole tylsempää kuin se, ettei saa kirjoituksistaan mitään palautetta. Palkkiona en voi luvata hotellilahjakorttia Scandiciin, sitä joudutte kerjäämään Jaajolta.” Paavon mietteitä paperi- ja kemianteollisuuden alalta julkaistaan jatkossa kuukausittain Chemigaten nettisivuilla osoitteessa www. chemigate.fi. Blogi-ideoita ja palautettasi odotamme osoitteessa marketing@chemigate.fi, joten stay tuned!

Bridge

23


Tärkkelysperunanviljelyn vuosikello Tärkkelysperuna on tietyssä mielessä haastava kasvi viljellä. Hyvällä harkinnalla ja suunnittelulla sen viljely on myös palkitsevaa. Suunnitelmia toteuttamalla ja kasvukauden erityispiirteet huomioimalla päästään parhaaseen lopputulokseen. Ideaaliin sääprofiiliin kuuluu tasaisesti lämpenevä kevät ja sopivat kosteusolosuhteet läpi kesän. Peruna ei tykkää kuumasta, mutta auringonvalo on tärkkelyksen muodostumisen suhteen tärkeää.

4. Toukokuu – heinäkuu —— Kun perunat ovat maassa, vaatii kasvusto jatkuvaa seurantaa ja rikkakasvien torjuntaa sekä lannoitussuunnitelmassa pysymistä. Istutuksessa tehdyt pienet perunapenkit muotoillaan isommiksi, joka omalta osaltaan ehkäisee rikkakasvien kasvua. Myös kasvitauteja täytyy tarkkailla ja torjua tarvittaessa. Kasvitaudit ovat kehittyneet ja ne saattavat iskeä hyvin varhaisessa vaiheessa. Kasvitautien esiintymiseen vaikuttaa voimakkaasti lohkon viljelyhistoria, sekä kasvukauden sääolosuhteet.

TEKSTI: KIMMO PUSA, FINNAMYL, VILJELYPÄÄLLIKKÖ

5. Heinäkuu – elokuu

1. Lokakuu – marraskuu — — Loppusyksystä alkaa uuden satokauden suunnittelu sekä käydään läpi kulunut kasvukausi, joka on tuoreessa muistissa. Missä on onnistuttu, miten kasvinsuojelu ja lannoitukset ovat onnistuneet? Tähän ajankohtaan kuuluu myös viljelyn suunnittelu ja lohkovalinta tulevalle satokaudelle.

6. Syyskuu –

2. Joulukuu – maaliskuu — — Talvikuukausien aikana viljelyn suunnittelu jatkuu ja tuotantopanosten hankinta on ajankohtaista. Kasvinsuojeluaineiden ja lannoitteiden vertailuun on syytä perehtyä huolella, jotta runsaasta valikoimasta löytää tilalle sopivat valmisteet. Helmikuulle ajoittuvat tuotantosopimusten allekirjoittamiset tärkkelysteollisuuden kanssa, joita toki on kartoitettu hyvissä ajoin syksyllä. Tämä talviaika on luonnollisesti myös tiivistä työkoneiden huolto- ja korjausaikaa.

3. Huhtikuu – toukokuu — — Pellolle tulisi kevätpuoleen päästä mahdollisimman aikaisin. Tärkkelysperunalajikkeista suurin osa vaatii pitkän kasvuajan, joten huhtikuun puolivälin jälkeen tulisi päästä lohkoihin käsiksi. Perunanistutukseen on päästy parhaimmillaan noin huhtikuun 20. päivän tienoilla.

24

—— Kasvuston seuraaminen ja kasvinsuojelutoimenpiteet jatkuvat aina lähelle sadonkorjuuta. Siemenperunatuotannossa pyritään maltillisella lannoituksella säätelemään, että kasvusto tuleentuisi ajoissa, jotta siemenperunoiden koko ei kasvaisi liian suureksi ja että perunoihin muodostuisi kuorikerros varmistamaan siemenperunan säilymisen seuraavaan kevääseen.

the

—— Sadonkorjuun alkuvaiheessa satoa lähdetään korjaamaan sitä tahtia kuin sitä tehtaille toimitetaan. Arviolta syyskuun lopun ja lokakuun toisen viikon välillä kaikki peruna pitäisi olla kaikki nostettuina ja välivarastoissa. Välivarastoihin tulee nostaa vain hyvälaatuista ja kuivaa perunaa, säilyvyyden varmistamiseksi. Tämän johdosta välivarastoivan perunan valintaa tulee kiinnittää erityistä huomiota lajike- ja lohkokohtaisesti. Tässä yhteydessä alkaa myös välivarastoinnin seuranta ja varmistus, että peruna säilyy mahdollisimman hyvin. On tärkeää, että hyvä sato ei mene pilalle sadonkorjuun tai välivarastoinnin yhteydessä. Tähän syksyyn liittyy myös viljavuusnäytteiden otto tulevan satokauden suunnittelun pohjaksi.

Bridge


3. Huhtikuu – toukokuu Perunan istuttamisen aika.

2. Joulukuu – maaliskuu Sovitaan tuotantosopimukset.

4. Toukokuu – heinäkuu Tarkkaillaan kasvua ja torjutaan rikkakasveja.

1. Lokakuu – marraskuu Uuden satokauden suunnittelu.

5. Heinäkuu – elokuu Tarkkailu jatkuu. Huolehditaan siemenperunasta.

6. Syyskuu – Sato korjataan ja huolehditaan varastoinnista.

the

Bridge

25


Ohran viljelyn vuosikello Ohra on Suomen yleisin viljelty vilja, jota aiemmin käytettiin ensisijaisesti rehuviljaksi. Nykyään sitä viljellään myös mallasohraksi ja Pohjanmaalla tärkkelysohraksi. Viljelijän näkövinkkelistä ohra on helppo, ja puimisjajankohdalta aikainen. Kaikenkaikkiaan viljelijälle hyvä vaihtoehto meidän leveyspiirillä. TEKSTI: KARI KILTILÄ, ALTIA, HANKINTAPÄÄLLIKKÖ

1. Lokakuu – joulukuu — — Kesän ohrasato on saatu korjattua ja valtaosin tiloilla siiloissa. Viljan laatu on hyvä tutkituttaa tässä vaiheessa, jotta tiedetään mitä myydään. On hyvä tehdä pika-analyysi menneestä kesästä, sujuiko kaikki niinkuin suunniteltiin. Analyysien tekoa helpottaa huolellisesti tehty lohkokirjanpito. Seuraavan kesän suunnittelua helpottaa, että asiat ovat tuoreessa muistissa ja ei tarvitse hätiköidä. Kun suunnitelmat rupeavat hahmottumaan, niin myös sopimusasiat eri kumppanien suhteen kannattaa hoitaa kuntoon.

2. Tammikuu – helmikuu — — Vuodenvaihten tienoilla viljaliikkeet ja teollisuus alkavat tehdä sopimuksia. Silloin kannattaa olla hyvissä ajoin liikkeellä. Satoa myydään joko viljaliikkeelle tai hankitaan yhteistyökumppani teollisuudesta.Sopimustenteon yhteydessä kannattaa tutkia, millaisia hintakiinnitysmahdollisuuksia sopimuskumppanit tarjoavat tulevaan satoon. Myös maatilayhteistyö kannattaa kartoittaa. On hyvä muistaa, että viljelysuunnitelma on tehtävä viideksi vuodeksi eteenpäin. Tarkistetaan tuotantopanostilanne, lannoitteet ym. viljavuustutkimuksen perusteella. Samalla kartoitetaan siementilanne, otetaan näytteet siemenistä ja tehdään tarvittavat analyysit. Onko tarvetta ostaa sertifoitua siementä, ja minkä ohralajikkeen?

3. Maaliskuu – toukokuu — — Lopputalvi ennen kylvöjä on luonnollisesti koneiden huolto- ja kunnostusaikaa sekä valmistautumista kylvöihin. Kun päästään huhtikuulle, alkaa kylvökausi, joka on tehtävä huolellisesti. Tästä lähtee myös nopeasti kasvukau-

26

the

den seuranta käyntiin. Aluksi tehdään orastumishavaintoja, jolloin eletään toukokuun alkupuolta. Orastumisen jälkeen alkaa kasvinsuojeluaika. Rikkakasvitorjunnan yhteydessä perataan myös kasvitautihavainnot ja päätetään toimenpiteet niiden suhteen. Tässä vaiheessa pohditaan myös lisäravinnetarve. Jos pellolla on korkea pH-pitoisuus, niin silloin yleensä mangaanista uhkaa tulla puute, ja lisäravinne on tarpeen. —— Kun puhutaan viljelemisestä, säällä on aina keskeinen rooli ja sitä kannattaa seurata. Kasvukauden aikana sademäärää ja lämpösummakertymää tarkkailemalla pystyy vetämään pitkällekin meneviä johtopäätöksiä sadon kehittymisestä.

4. Kesäkuu – heinäkuu —— Kasvustot jatkavat kasvuaan ja niitä tarkkaillaan säännöllisesti mm. mahdollisten tuhohyönteisten varalta. Samalla tulee seurata kasvuston elinvoima ja terveys, sekä päättää seuraavan ruiskutuksesta. Yleensä tässä vaiheessa eletään korrenkasvun loppuvaihetta. Lannoitusten ja lisäravinteiden tarpeen suhteen ollaan tietysti jatkuvasti hereillä ja valmiudessa. Viljaliikkeissä on olemassa mittauspiste, joka analysoi tulevaa satoa ja kertoo esimerkiksi ravinteiden tarpeesta. Kasvukaudesta riippuen tässä eletään juhannuksenaikaa. Kaikki ruiskutukset ja päätökset täytyvät perustua tehtyihin havaintoihin. Heinäkuussa kasvusto alkaa tulemaan tähkälle ja jyvä lähtee täyttymään.

5. Elokuu – syyskuu —— Heinäkuun loppupuolella ja elokuussa kasvustot tuleentuvat. Puintiaika alkaa lähestyä, joten viljelijä on hyvissä ajoin tarkistanut ja huoltanut puimurin. Kasvuston tuleennuttua alkaa puintikausi. Puimisen alettua tarkkaillaan sadon määrään ja laatua ja otetaan huomioon siilotila. Onko tarvetta toimittaa osa viljasta suoraan eteenpäin? Vilja puidaan ja kuivataan, ja tässä yhteydessä jokaisesta erää analysoidaan ennakkonäytteillä. Kuivattua viljaa jaetaan eteenpäin kumppaneille ja samalla vuoden kierto alkaa jälleen pikkuhiljaa alusta. Satoa ja viljelytoimintaa analysoidaan ja virheistä koetetaan oppia. Viljelynsuunnittelu Kaikista suunnitelmista on hyvä kertoa yhteistyökumppaneille, jotta ketju toimii jouhevasti.

Bridge


3. Maaliskuu – toukokuu Kalusto huolletaan ja sato istutetaan.

2. Tammikuu – helmikuu Tehdään sopimuksia teollisuuden kanssa.

4. Kesäkuu – heinäkuu Tarkkaillaan kasvua ja lannoittamisen tarvetta.

1. Lokakuu – joulukuu Uuden satokauden suunnittelu.

5. Elokuu – syyskuu Sato puidaan ja analysoidaan kausi.

the

Bridge

27


Intohimona myyntityö – ote myyntitykin päiväkirjasta

Juuri nauttimani lohikeitto lämmittää vielä rinnassani, ja syytäkin, sillä muuten kyllä paleltaa pelottavasti. Nokka on tukevasti tukossa, flunssa tekee tuloaan. Tämä se on sitä reissumiehen elämän parasta antia, kaukana kotoa ja kolottaa... Tosin, olo on kyllä jokseenkin kotoisa, sillä väitän että täällä hotellihuoneessa on aivan sama kuosi kuin 25 vuotta sitten. Kustannussäästötoimet ovat silminnähtäviä. Peiton kätköissä lämmitellessäni mieleni palaa viime viikkojen tapahtumiin. Tässä taannoin valjastimme asiakkaan varastosäiliön käyttöömme fiksatiivikoeajossa. Tämä edellytti uusien imulinjojen vetämistä säiliöltä pumpuille. Näppärästi yhdistimme uudet ja vanhat linjat yhteen. Näin tuotetta pystyttiin annostelemaan vaihtoehtoisesti joko säiliöstä tai konteista ja vaihdot voitiin tehdä suoraan lennosta. Olihan siinä lopulta melkoinen sokkelo, t-haaraliittimiä poikineen ja venttiilin kahvoja sinne tänne ristiin rastiin. No eipä tuosta aikaakaan, kun tehtaalle taas saapastellessani kurvasinkin oitis kellarin kautta ja säikähdin pahemman kerran. Turva-allas, jossa seistä jökötti riporinnan muutamakin varastosäiliö, oli tulvillaan tavaraa. Hikikarpalot herahtivat turvalippiksen alle ja valtava epäonnistumisen tunne valtasi minut. Joku klemmari oli tietysti pettänyt, tai oli huonosti kiristetty. Vaan onneksi tavara sentään oli turvassa, ei putsarilla. Hetken mietin mitä tehdä. Houkuttelevimmalta vaihtoehdolta tuntui haihtua ilmaan. Kokeilin kuitenkin kengälläni altaan pintaa, ja olin peijakas jäädä kiinni siinä paikassa. Tavarahan oli tahmeaa kuin terva! Pelon sekaisin tuntein tuotteeseen tarkemmin tutustuessani havaitsin mittaputkessa pinnankorkeuden merkkiviivan, ja huokaisin helpotuksesta - kyseessä ei ollutkaan meidän fiksatiivi! Epäilykseni sai pian vahvistuksen ja saatoin jatkaa kierrostani vailla huolen häivää. Vaan a’vot, pari viikkoa edellisestä ja taas kellot soivat. Samainen asiakas ilmoitti, että fiksatiivin annostelulinja (huom! ei siis juuri uusimamme imulinja) oli revennyt ja kemikaalia oli valunut lattialle. Imuturvetta oli ripoteltu vähän joka paikkaan, ja verstaan toimesta oli linjaa myös pieneltä matkalta uusittu. Ajattelin, ettei tämä voi olla totta! Mieleeni muistui taannoinen keskustelu nykyään eri firmassa olevan ex-kollegan kanssa, joka kyllä melkoinen vääräleuka onkin. Hän kun totesi koeajon juuri aloitettuamme, virne suupielessä, että hyvähän sitä on nyt ajaa kun he ovat tässä ”juuri” linjatkin uusineet. Sitä siinä sitten hetken keskenämme hekottelimme. Nyt minäkin aloin vasta ymmärtää hänen leukailuansa. Ihan kuin olisi aavistanut kuinka meitin käy. No, mehän otimme hetimiten komennon tehtaalle päin, ja ei kun taas letkuja vetämään. Jo seuraavana päivänä olivatkin imuhirmut putsattu pois, molemmat annostelulinjat uusittu ja paikat letkuteltu puhtaiksi. Eikä se loppujen lopuksi kovinkaan suuri ihme ollut että näin pääsi käymään. Tuotteen annostelupaikka kun oli vaihdettu paikkaan, jossa oli selvästi suurempi vastapaine ja jo aiemmin oli fiksatiivin laimennukseen käytössä ollut piiskavesi jätetty pois käytöstä - perusteena pumpun annosteluvaikeudet starteissa. Kun tähän


vielä summataan tuo ”juuri uusittu” (= ajanhampaan haperoittama) annostelulinja , niin eipä juuri muuta olisi voinut odottaakaan. .. Vaan ei sentään mennyt täysin tulipalon sammutuksee n koko päivä. Samalla reissulla vaihdoimme ”räjähtäneeseen” linjaan uudentyyppis en fiksatiivin testaukseen. Pitäisi purra sameuteen taas hieman paremmin. Illan pimetessä pyyhimme kollegan kanssa viimein hikeä otsalta. Melkoista akrobatiaa vaati taas tämäkin keikka. Ei ole kaikki aina ennakoitaviss a vaikka parhaansa yrittää. Onneksi sentään kemian osalta olemme voineet kaiken aikaa olla rauhallisin ja luottavaisin mielin. Ajettavuudes sa ja vikatilanteess a ei ongelmia ole ollut. Ja oleellista tämäkin, eikös? Koeajo jatkuu tulevine haasteineen, ja pahoin pelkään että samoin tekee myös tauti täällä peiton pimennossa... eli ei kun särkylääkettä ja vitamiineja huuleen, nopea huuhtaisu konjakilla alas ja unta kuulaan. Ja ennen unen tuloa heikko toive ylöspäin; josko edes tämä yö sujuisi ilmaan yhtään letkun tai t-haaraliittim en kuvaa verkkokalvoil la...

ny t tä s e k k k 5 ä m tä ä s s e n Täf ixh äa-n p mr eo jn e k t i o n va a t in u t :

- Ty öp äi viä no in 80 k plk pl - Ho te ll iy öp ym is iä 11 t 24 00 0 k m - Ki lo m e tr e jä r ei lu - Li it ti m iä 7k g - Le tk ua 17 0m k äy nt iä Al k os sa ri pa + a pi op tu 2 2 ta - Ol ut ta an 2k plsi: pu hu tt el u al av k r vi ja te k ta on K ja yk yk si k am e r an vä lä hd ysön m ää r ä bu r anaa ja hi k eä - Li sä k si m ää ri tt el em ät


■■ Chemigaten juoksutiimi ennen lähtölaukausta. Vasemmalta oikealle: Yrjö Lundell, Kalle Kainu, Silja Knuuttila, Mikko Nieminen ja Mika Vuokila.

HAASTEESTA HARRASTUKSEKSI?

C

hemigate sai vuoden 2014 lopulla kutsun. Danske Bank halusi laittaa vauhtia töppösiin ja haastoi Chemigaten osallistumaan Suomen suosituimpaan puolimaratonjuoksuun, Helsinki City Runiin. Talven aikana ilmoittautuneiden lista kasvoi kuuteen, joista ainoastaan kahdella oli aiheesta aiempaa kokemusta. Kevät oli valmistautumista ja yhteislenkkien aikaa, toinen toistaan kannustaen. Haasteitakin riitti; aika ei aina tuntunut riittävän oikeanlaiseen harjoitteluun ja pienet loukkaantumiset olivat usein kahvipöydän puheenaiheina.

Toukokuun 16 päivänä nähtiin lähtöviivalla viisi elämysmatkailijaa, joista kaikki myös upeasti maaliviivan ylittivät. Jälkipelin tunnelmat voisi tiivistää: ”Ihan yhtä juhlaa ei koko matka ollut, mutta me teimme sen”. Tämä ”Mission Impossible” osoitti, että mikään ei ole Chemigatelle mahdotonta, ja edessä on vain voitettavia haasteita. Melko varmaa lienee jo nyt, että Chemigaten tiimi nähtäneen lähtöviivalla myös tulevana keväänä. Olisiko tässä sopiva haaste myös sinun työyhteisöllesi?.

Mutta… kun leikkiin on ryhdytty, niin leikki kestettäköön.

Helsinki City Run 14.5.2016 helsinkicityrun.fi

FINGERPORI – Syy paperin kulutuksen laskuun?

30

the

Bridge


Chemigatelle kiitosta auditoinneissa UPM kävi auditoimassa Chemigaten viime vuoden lopussa ja Metsä Board heti tämän vuoden alussa. Paljon aikaa vietettiin eettisten ohjesääntöjen parissa koska sen tärkeyttä korostetaan nykyään liiketoiminnassa. Chemigate läpäisi auditoinnit ja sai kiitosta mm. siis-

Markku Nurminen 60-vuotta

teydestä tuotannossa sekä syste-

Tuotepäällikkö Markku Nurminen (kuvassa) täytti 60 vuotta. Markku on yksi Chemigaten perustajista ja teknisen myynnin kantavia voimia. Hän on myös tuttu Bridgen sivuilta. Juhlapäivää vietettiin pilkkikisoissa jotka Markku voitti komealla kuhalla.

maattisuudesta

johtamisjärjestel-

mässä.

Aarrejahti suojeli Saaristomerta Chemigaten viimekesäinen Aarrejahti päättyi syyskuun lopussa. Aarrejahdin viimeisetkin palkinnot on nyt postitettu ja samoin ovat myös nimeämme kantavat ”geokätköt” poistettu piiloistaan. Kiitämme lämpimästi kaikkia osallistujia! Oli hienoa huomata, että luonnossa liikkuminen kiinnostaa näinkin monia. Koko kampanjan voittajaksi selviytyi Janne Lehtimäki Sappi Kirkniemen tehtailta. Onnittelut hänelle! Palkinnoksi Janne saa nimensä laattaan, jonka Stefan Lindfors myöhemmin omakätisesti hitsaa Symbiosiksen kylkeen. Pääpalkinnon arvo on 1000 euroa. Symbiosis-mainoslaattojen tuoton Saaristomeren Suojelurahasto ohjaa konkreettisiin vesiensuojeluhankkeisiin Saaristomeren alueella. Lisätietoja Saaristomeren Suojelurahaston sivuilta: saaristomerensuojelurahasto.fi.

the

Bridge

31


the

Link.

the

Bridge.

the of

Future.

Starch.

W W W. C H E M I G AT E . F I


Millions discover their favorite reads on issuu every month.

Give your content the digital home it deserves. Get it to any device in seconds.