Issuu on Google+


PAGINA 1

WWW.CENTROCICLOTURISTICO SICILIANO .COM

Chi Siamo (About us) Il Centro Cicloturistico Siciliano è un’ associazione costituita da un gruppo di ragazzi appassionati dal binomio bici-natura, che offre servizi per le due ruote in Sicilia. Il CCS mette a disposizione l’ esperienza maturata in questi anni offrendo la possibilità agli appassionati e non, di prediligere l’uso della bicicletta quale mezzo di trasporto ideale, economico ed ecologico. Ci occupiamo di: organizzazione di viaggi, soggiorno, visite guidate, manutenzione e riparazione di bici, noleggio di biciclette e molto altro. L’associazione ha obiettivi ambiziosi e si prefigge di promuovere e far conoscere questa nuova offerta, promuovendo tutte le particolarità che il nostro territorio può offrire. All’interno del CCS troverete cordialità e professionalità testimoniata da numerosi attestati che ognuno di noi ha ottenuto alla fine di corsi specializzati e qualificati come: l’attestato di Tutor Cicloturistico rilasciato dalla Provincia Regionale di Caltanissetta (nell’ambito del Progetto SIBIT “Sustainable Interregional Bike Tourism”), l’attestato di Accompagnatore Cicloturistico rilasciato dalla FIAB (Federazione Italiana Amici della Bicicletta) e l’attestato di Guida Cicloturistica di MTB rilasciato dall’Accademia Nazionale di MTB.

The Sicilian Cycling Centre is an association formed by a group of boys enthusiasts of the binomial bike-nature, which offers services for two-wheelers in Sicily. The CCS provides the experience gained in recent years by offering the possibility for fans and not to prefer the use of the bicycles as a means of transport ideal, economical and ecological . We deal with: travel arrangements, accommodation and tours, maintenance and repair of bicycles, bicycle hire and much more. The Association has ambitious goals and aims to promote and raise awareness of this new offer, promoting all the specialties that our area has to offer. Within the CCS you will find cordiality and professionalism demonstrated by numerous certificates that each of us has gotten to the end of special courses and qualified as: Cycling Tutor certificate released by Provincia Regionale di Caltanissetta (nell'ambito del Progetto SIBIT "Sustainable Interregional Bike Tourism"), Cycling Companion certificate issued by FIAB (Federazione Italiana Amici della Bicicletta) and the certificate of MTB Cycling Guide issued by the National Academy of MTB.


CATALOGO PERCORSI

PAGINA 2

Sommario Percorsi (Itineraries List) Lago Sfondato (U SpunnĂ tu)

Pagina 3

Marianopoli - Lago Sfondato

Pagina 4

Valle dell’Imera Meridionale I - II

Pagina 5-6

Lago Soprano - Miniere - Vassallaggi

Pagina 7

Gabbara - Mustigarufi

Pagina 8

Montedoro - Monte Conca- Sutera

Pagina 9

Ferrovia Dismessa Delia - Riesi

Pagina 10

Naro

Pagina 11

Tour Cicloturistico dei Castelli Nisseni

Pagina 12-19

Caratteristiche Tecniche dei Percorsi ITINERARY TECHNICAL DATA


PAGINA 3

WWW.CENTROCICLOTURISTICO SICILIANO .COM

Lago Sfondato (U spunnàtu)

Start: Riserva Naturale “Lago Soprano” (Serradifalco - CL) Stop: Riserva Naturale “Lago Sfondato” - Stazione Mimiani Lunghezza: 53.3 Km Durata escursione: 8-9 h Dislivello in salita: 731 m Livello difficoltà: difficile Periodo migliore: da Marzo ai primi di Giugno, da Settembre a Novembre Caratteristiche tracciato: percorso caratterizzato da sali e scendi impegnativi. Da segnalare la salita che porta a Mustigarufi e la discesa che porta alla Riserva lago Sfondato Superficie percorso: asfalto (65%) e sterrato (35%) Tappe: 4 (Miniera Stincone, Mustigarufi, Marianopoli, Riserva Natutale Lago Sfondato)

Start: Natural Reserve “Lake Soprano” (Serradifalco - CL) Stop: Natural Reserve “Lake Sfondato” - Mimiani Station Length: 53.3 Km Time: 8-9 h. Maximum altitude: 731 m Difficulty: for experts Best time: from March to early June ; from September to November. Route characteristics: route characterized by ups and downs strenuos. Of note, the climb to Mustigarufi and the descent to the Lake Sfondato Surface route: asphalt (65%) dirt (35%). Stage: 4 (Mine Stincone, Mustigarufi, Marianopoli, Natural Reserve Lake)


CATALOGO PERCORSI

PAGINA 4

Marianopoli - Lago Sfondato

Start: Marianopoli Museo Archeologico Stop: Riserva Naturale “Lago Sfondato” Lunghezza: 17.6 Km Durata escursione: 6-7 h Dislivello in salita: 729 m Livello difficoltà: media Periodo migliore: da Marzo ai primi di Giugno, da Settembre a Novembre Caratteristiche tracciato: percorso caratterizzato da sali e scendi non troppo impegnativi, tranne il tratto in discesa che porta alla Riserva Superficie percorso: asfalto (50%) e sterrato (50%) Tappe: 4 (Museo Archeologico di Marianopoli, Area Archeologica Monte “Castellazzo”, Miniera Trabona, Riserva Naturale Lago Sfondato)

Start: Marianopoli (CL) Archaeological Museum Stop: Natural Reserve “Lake Sfondato” Length: 17.6 Km Time: 6-7 h. Maximum altitude: 729 m Difficulty: medium difficulty Best time: from March to early June ; from September to November. Route characteristics: route characterized by ups and downs of medium difficulty, except downhill leading to the Reserve Surface route: asphalt (50%) dirt (50%). Stage: 4 (Marianopoli Archaeological Museum, Archaeological area Mount “Castellazzo”, Mine Trabona, Natural Reserve Lake Sfondato)


PAGINA 5

WWW.CENTROCICLOTURISTICO SICILIANO .COM

Valle dell’Imera Meridionale I

Start: Area Attrezzata Imera Stop: Area Attrezzata Imera Lunghezza: 12.7 Km Durata escursione: 3 h Dislivello in salita: 480 m Livello difficoltĂ : media Periodo migliore: da Marzo ai primi di Giugno, da Settembre a Novembre Caratteristiche tracciato: percorso caratterizzato da sali e scendi non troppo impegnativi, tranne il tratto in discesa che porta al primo guado del fiume Salso Superficie percorso: sterrato Tappe: 1 (Casale Forestale)

Start: Imera Picnic Area Stop: Imera Picnic Area Length: 12.7 Km Time: 3 h. Maximum altitude: 480 m Difficulty: medium difficulty Best time: from March to early June ; from September to November. Route characteristics: route characterized by ups and downs of medium difficulty, except downhill leading to the first ford of the river Surface route: dirt Stage: 1


CATALOGO PERCORSI

PAGINA 6

Valle dell’Imera Meridionale II

Start: Ponte Capodarso (Riserva Naturale Imera) Stop: Ponte Capodarso Lunghezza: 9.42 Km Durata escursione: 3-4 h Dislivello in salita: 413 m Livello difficoltĂ : media Periodo migliore: da Marzo ai primi di Giugno, da Settembre a Novembre Caratteristiche tracciato: percorso caratterizzato da sali e scendi impegnativi Superficie percorso: sterrato Tappe: 3 (Ponte Capodarso, Miniera Zolfo Trabonella, Miniera Zolfo Giumentaro)

Start: Capodarso Bridge (Natural Reserve Imera) Stop: Capodarso Bridge Length: 9.42 Km Time: 3-4 h. Maximum altitude: 413 m Difficulty: medium difficulty Best time: from March to early June ; from September to November. Route characteristics: route characterized by ups and downs of medium difficulty Surface route: dirt Stage: 3 (Capodarso bridge, Sulfur Mine Trabonella, Sulfur Mine Giumentaro)


PAGINA 7

WWW.CENTROCICLOTURISTICO SICILIANO .COM

Lago Soprano - Miniere - Vassallaggi

Start: Riserva Naturale “Lago Soprano” Stop: Area archeologica “Vassallaggi” Lunghezza: 13.5 Km Durata escursione: 3-6 h Dislivello in salita: 690 m Livello difficoltà: per tutti - qualche difficoltà Periodo migliore: da Marzo ai primi di Giugno, da Settembre a Novembre Caratteristiche tracciato: percorso caratterizzato da sali e scendi non troppo impegnativi, tranne il tratto in salita che porta alla area archeologica e la discesa all’interno della Forestale Superficie percorso: asfalto (65%) e sterrato (35%) Tappe: 5 (Riserva Naturale Lago Soprano, Miniera Stincone, Miniera Bosco, Miniera Palo, Area archeologica Vassallaggi)

Start: Natural Reserve “Lake Soprano” Stop: Archaeological area“Vassallaggi” San Cataldo (CL) Length: 13.5 Km Time: 3-6 h. Maximum altitude: 690 m Difficulty: for everybody - medium difficulty Best time: from March to early June ; from September to November. Route characteristics: route characterized by ups and downs of medium difficulty, except the uphill stretch leading to the archaeological area, and downhill within the Forest Surface route: asphalt (65%) dirt (35%). Stage: 5 (Natural Reserve Lake Soprano, Mine Stincone, Mine Bosco, Mine Palo, Archaeological area Vassallaggi)


WWW.CENTROCICLOTURISTICOSI CILIANO .COM

PAGINA 8

Gabbara - Mustigarufi

Start: Gabbara (San Cataldo) Stop: Mustigarufi - Azienda Agrituristica Lunghezza: 28.7 Km Durata escursione: 5 h Dislivello in salita: 527 m Livello difficoltĂ : media Periodo migliore: da Marzo ai primi di Giugno, da Settembre a Novembre Caratteristiche tracciato: percorso caratterizzato da sali e scendi impegnativi Superficie percorso: asfalto (55%) e sterrato (45%) Tappe: 3 (Piano Falzone, Area attrezzata Mustigarufi, Azienda

Start: Gabbara San Cataldo (CL) Stop: Mustigarufi - Farm holidays F.lli Gentile (CL) Length: 28.7 Km Time: 5 h. Maximum altitude: 527 m Difficulty: medium Best time: from March to early June ; from late August to November Route characteristics: route characterized by ups and downs of medium difficulty Surface route: asphalt (55%) dirt (45%) Stage: 3 (Falzone plain, Mustigarufi picnic area, Farm holidays)


PAGINA 9

CATALOGO PERCORSI

Montedoro - Monte Conca - Sutera

Start: Montedoro Stop: Sutera Lunghezza: 27 Km Durata escursione: 6 h Dislivello in salita: 522 m Livello difficoltĂ : per tutti - media Periodo migliore: da Marzo ai primi di Giugno, da Settembre a Novembre Caratteristiche tracciato: percorso caratterizzato da Sali e scendi non troppo impegnativi, tranne il tratto in salita che porta al Comune di Sutera Superficie percorso: asfalto Tappe: 4( Osservatorio Astronomico, Museo delle Antiche Zolfare, Museo della CiviltĂ  Contadina Milena, Monte Paolino)

Start: Montedoro Stop: Sutera Length: 27 Km Time: 6 h Maximum altitude: 522 m Difficulty: for everybody - medium difficulty Best time: from March to early June, from September to November. Route characteristics: route characterized by ups and downs of medium difficulty, except downhill leading to the Sutera Country Surface route: asphalt Stage: 4 (Astronomical observatory, Museum Antiche Zolfare, Museum Milena, Mount Paolino)


PAGINA 10

WWW.CENTROCICLOTURISTICO SICILIANO .COM

Ferrovia dismessa - Delia - Riesi

Start: Delia (CL) Stop: Museo Miniera “Trabia - Tallarita” Lunghezza: 23.4 Km Durata escursione: 6 h Dislivello in salita: 400 m Livello difficoltà: per tutti Periodo migliore: da Marzo ai primi di Giugno, da Settembre a Novembre Caratteristiche tracciato: percorso caratterizzato da Sali e scendi non impegnativi Superficie percorso: asfalto (70%) e sterrato (30%) Tappe: 3 (Museo Etnografico - Sommatino, Miniera “Trabia Tallarita”, Museo della Miniera)

Start: Delia (CL) Stop: Museum Mine “Trabia - Tallarita” Length: 23.4 Km Time: 6 h Maximum altitude: 400 m Difficulty: for everybody Best time: from March to early June, from late August to November Route characteristics: route characterized by ups and downs of medium difficulty Surface route: asphalt (70%), dirt (30%) Stage: 3 (Ethnographic Museum - Sommatino, Trabia Tallarita Mine, Mine Museum)


CATALOGO PERCORSI

PAGINA 11

Naro

Start: San Cataldo (CL) Stop: Castello di Naro (AG) Lunghezza: 41.9 Km Durata escursione: 6-7 h Dislivello in salita: 400 m Livello difficoltà: media Periodo migliore: da Marzo ai primi di Giugno, da Settembre a Novembre Caratteristiche tracciato: percorso caratterizzato da Sali e scendi non impegnativi. Da segnalare il tratto che porta al castello Superficie percorso: asfalto Tappe: 3 (Canicattì, diga Naro, castello)

Start: San Cataldo (CL) Stop: Castle Naro (AG) Length: 41.9 Km Time: 6-7 h Maximum altitude: 400 m Difficulty: medium difficulty Best time: from March to early June ; from late August to November. Route characteristics: route characterized by ups and downs of medium difficulty. To signal the features in climb that arrive to Castle Surface route: asphalt Stage: 3 (Canicattì, dam Naro, Castle)


PAGINA 12

WWW.CENTROCICLOTURISTICO SICILIANO .COM

Tour dei Castelli Nisseni Un percorso originale e unico. Percorrere il Tour dei Castelli Nisseni significa viaggiare nel presente e nella memoria di una provincia incontaminata e poco conosciuta, “l’altra Sicilia” come disse Goethe. Colori, Sapori, Profumi, Storia e Tradizione si traducono in immagini ed esprimono pienamente questo viaggio nel cuore della Sicilia dove i sentieri conducono sui passi di un passato così vivo da sembrare presente. Colline e Mare, territori così preziosi nelle sue varietà, dominati da Castelli e Miniere di Zolfo fotografie di una storia e di un territorio splendido, che sembrano non aver voluto fino ad ora mostrarsi, nella sua solitaria nobilità, per rimanere profondamente autentico, tutto questo si mostrerà agli occhi di coloro che percorreranno le nostre strade, e sarà di tale suggestione da rimanere a lungo senza fiato. Qui lungo il percorso vi aspettano agriturismi capaci di coniugare il comfort al silenzio, resort dove sognare ad occhi aperti, gradevoli alberghi e bikehotels selezionati per le loro posizioni strategiche, case vinicole d’eccellenza capaci di produrre vini maestosi grazie alle cure degli uomini e alle particolarità della terra, aziende agricole capaci di produrre prodotti di alta qualità, ristoranti dove scoprire la tradizione culinaria locale nelle sue espressioni originarie o rivisitate in chiave moderna, prodotti tipici di antica storia ed artigianato difeso dalla contaminazione delle tecniche moderne.

CALTANISSETTA Hub of Sicily for its geographical position and history. Among its endless rolling hills you can find different souls manifest in the typical products, the old traditions, the strong local arts and ancient castles. A land to enjoy from top to bottom on a bicycle.


F ALCO NAR A - BUT ERA - MAZZ ARI NO - R IES I - SO MMAT INO D ELI A - CAL TAN ISS ETT A - MON TEDO RO - MUSS O MEL I

PAGINA 13

PROVINCIA DI CALTANISSETTA Fulcro della Sicilia per la sua posizione geografica e per la sua storia. Tra le sue dolci colline si fondono infinite anime diverse che si manifestano nei prodotti tipici, nelle lontane tradizioni, nello spiccato artigianato locale e nei suoi antichi castelli. Una terra da assaporare fino in fondo con la bicicletta.

1 2 3 4 5

Castello di Falconara Lago Comunelli Castello Mazzarino “U Cannuni” Museo Miniera Trabia/Tallarita Museo Etno-Antropologico

6 Area Archeologica Sabucina 7 Riserva Naturale IMERA 8 Miniera Zolfo TRABONELLA 9 Museo Santo Spirito 10 Museo Mineralogico

11 12 13 14 15 16

Area Archeoligica “Vassallaggi” Riserva Naturale Lago Soprano Miniera Stincone & Bosco Osservatori Astronomico Museo delle Zolfare Castello Mussomeli


PAGINA 14

WWW.CENTROCICLOTURISTICO SICILIANO .COM

Variante Strada delle Zolfare Direttrice ciclabile fondamentale, che consente di raggiungere il cuore della Sicilia connettendo l’entroterra con la ciclovia di Gela ed il percorso Eurovelo. L’itinerario segue la dorsale delle colline che dolcemente dalla costa raggiungono l’interno dell’isola. Si pedala lungo l’antico percorso delle miniere di zolfo siciliane, fra musei, vecchie masserie e distese di grano, nel silenzio antico della Sicilia nascosta. A fundamental cycling road that aloows you to reach the heart of Sicily connecting the inland whit the Cycle Path of Campi Geloi the Eurovelo path. The route follows the ridge of hills that rise gently from the coast reach the interior of the Island. Pedal along the ancient route of the sicilian sulfur mines, including old farms and wheat fields, in the ancient silence of hidden Sicily.


F ALCO NAR A - BUT ERA - MAZZ ARI NO - R IES I - SO MMAT INO D ELI A - CAL TAN ISS ETT A - MON TEDO RO - MUSS O MEL I

Start: Castello Falconara (Marina di Butera) Stop: Caltanissetta Lunghezza: 85 Km Durata escursione: 8 h Dislivello in salita: 541 m Livello difficoltà: per esperti Periodo migliore: da Marzo ai primi di Giugno, da Settembre a Novembre Caratteristiche tracciato: percorso caratterizzato da Sali e scendi un pò impegnativi Superficie percorso: asfalto Tappe: 3 (Miniera “Trabia/Tallarita”, Museo EtnoAntropologico, Caltanissetta)

PAGINA 15

Start: Castle Falconara (Marina di Butera) Stop: Caltanissetta Length: 85 Km Time: 8 h. Maximum altitude: 541 m Difficulty: for expert Best time: from March to early June ; from September to November. Route characteristics: route characterized by ups and downs of medium difficulty Surface route: asfalt Stage: 3 (Mine “Trabia/Tallarita”, Museum ethnoanthropological, Caltanissetta)


PAGINA 16

WWW.CENTROCICLOTURISTICO SICILIANO .COM

Variante Mazzarino Breve deviazione sulla ciclovia delle zolfare, che consente di visitare in poco tempo il caratteristico borgo di Mazzarino. In un paesaggio fatto di colline a vigneto e rupi scavate dalla forza impetuosa del vento, sotto lo sguardo vigile di monte Formaggio, con la sua sagoma unica a delinearne il nome, si pedala verso l’antico borgo di Mazzarino. Con il suo Castello (U Cannuni) a picco sulla valle e l’abitato barocco dai colori giallo ocra, ancora oggi intatto.

Short detour on the Solfare Cycle Path allows you to quickly visit the quaint village of Mazzarino. In a landscape of hills and vineyards and cliff carved by the wind, under the watchful eye of Mount Formaggio, whit its unique shape outlining the name, pedal to the ancient village of Mazzarino. With its castle overlooking the valley and the Baroque village in yellow ocher, still intact today.


F ALCO NAR A - BUT ERA - MAZZ ARI NO - R IES I - SO MMAT INO D ELI A - CAL TAN ISS ETT A - MON TEDO RO - MUSS O MEL I

Start: Ciclovia delle Zolfare Stop: Castello “U Cannuni” Mazzarino (CL) Lunghezza: 23.4 Km Durata escursione: 1 h Dislivello in salita: 400 m Livello difficoltà: per tutti Periodo migliore: da Marzo ai primi di Giugno, da Settembre a Novembre Caratteristiche tracciato: percorso caratterizzato da Sali e scendi non impegnativi Superficie percorso: asfalto Tappe: 1 (Mazzarino)

PAGINA 17

Start: Solfare Cycle Path Stop: Castle “U Cannuni” Mazzarino (CL) Length: 50-56 Km Time: 1 h Maximum altitude: 400 m Difficulty: for everybody Best time: from March to early June ; from late August to November. Route characteristics: route characterized by ups and downs of medium difficulty. Surface route: asphalt Stage: 1 (Mazzarino)


PAGINA 18

WWW.CENTROCICLOTURISTICOSICILIANO .COM

Variante Mussomeli Importante diramazione della Strada delle Solfare (SS190), permette di inoltrarsi nell’area più incontaminata della Provincia di Caltanissetta e consente di raggiungere il cuore della Sicilia. L’itinerario si snoda lungo la provinciale che conduce fino all’antico Castello di Mussomeli. È un percorso di rara bellezza che ci porta in una terra solitaria e incontaminata, fra vallate solcate da fiumi (Salito, Gallo d’oro) e borghi arroccati sulle rupi, come l’antica Sutera.

Important branch of the Solfare Cycle Path, allows advancing in the most pristine area of the province of Caltanissetta. The route winds along the provincial road that leads up to the acient castle of Mussomeli. It is a run of rare beauty that takes us into a lonely and untouched land between valleys crossed by rives and villages perched on cliffs, like the ancient Sutera.


F ALCO NAR A - BUT ERA - MAZZ ARI NO - R IES I - SO MMAT INO D ELI A - CAL TAN ISS ETT A - MON TEDO RO - MUSS O MEL I

Start: San Cataldo - Caltanissetta Stop: Mussomeli Lunghezza: 50-56 Km Durata escursione: 6-8 h Dislivello in salita: 770 m Livello difficoltĂ : difficile Periodo migliore: da Marzo ai primi di Giugno, da Settembre a Novembre Caratteristiche tracciato: percorso caratterizzato da Sali e scendi non troppo impegnativi. Da segnalare i tratti in salita che arrivano a Montedoro e Mussomeli Superficie percorso: asfalto Tappe: 3 (Serradifalco, Montedoro, Mussomeli)

PAGINA 19

Start:San Cataldo - Caltanissetta Stop: Mussomeli (CL) Length: 50-56 Km Time: 6-8 h Maximum altitude: 770 m Difficulty: for experts Best time: from March to early June ; from late August to November. Route characteristics: route characterized by ups and downs of medium difficulty. To signal the features in climb that arrive to Montedoro and Mussomeli. Surface route: asphalt Stage: 3 (Serradifalco, Montedoro, Mussomeli)


Centro Cicloturistico Siciliano Sede legale via Cattaneo n. 12 San Cataldo (CL); CF: 92055650854

www.centrocicloturisticosiciliano.com Email - ccscicloturismo@libero.it Cell. +39 3275576108 - 3394069606


Catalogo ccs percorsi