Issuu on Google+

GET

OUT& PLAY SEASON 2012/2013


Yes, we are urging you! Put down those electronic devices, turn off that screen, roll off that couch and get out and play. Centaur Theatre is preparing a very dynamic and delightful season that almost defies description, but I can promise you, creates a fantastic and diverse combination of theatre experiences, our largest season in decades! Come enjoy fantastic actors, dancers, and musicians from far abroad and from up the Main. Share in the exchange of breath that only live performance can offer. There will be masterful writing, stellar design and beautifully rendered productions, lovingly created and performed in our beautiful heritage building in the heart of dynamic Vieux Montreal. Join us as a subscriber and receive great benefits and help ensure that Centaur can create and present first class English Language entertainment that everyone can enjoy. Come alone, with someone special or better yet as a group. There will be lots to talk about! See you at the theatre. Roy Surette Artistic & Executive Director, Centaur Theatre Company

OUT GET

&

PLAY


E ! R Z T O S Oui, nous vous encourageons vivement! À quoi? À ranger ces appareils électroniques, à éteindre cette télé et à quitter le divan pour sortir vous amuser.Le théâtre Centaur vous prépare une saison pleine de dynamisme et d’enchantement presque impossible à décrire, mais qui, je vous assure, résultera en une combinaison fantastique et diversifiée d’expériences théâtrales… à vivre en direct.

Venez apprécier les performances de comédiens, de danseurs et de musiciens fantastiques venus de l’étranger ou simplement descendus de la « Main ». Respirez à l’unisson de toute la salle comme seul le théâtre le permet. On vous promet des œuvres magistrales, des décors sublimes et des productions admirablement rendues, créées et interprétées avec passion. Notre plus grande saison depuis des décennies. Joignez-vous à nous en tant qu’abonné pour profiter d’avantages importants et faire en sorte que le Centaur continue de créer et présenter des spectacles en anglais hors pair que tout le monde peut apprécier. Venez seul, avec l’être cher ou mieux encore, en groupe. Il y aura de quoi alimenter la conversation! Au plaisir de vous voir à votre théâtre en anglais! Roy Surette Directeur artistique et exécutif

Centaur is your Award-Winning Theatre Voted Montreal Mirror’s Best Theatre Company for the last three years, Centaur has won nine Les Masques Awards, 16 MECCA Awards, and was the winner of the 2005 GRAND PRIX du Conseil des Arts de Montréal in the Theatre Category.

THANK YOU! S U B S C R I P T I O N C A M PA I G N S P O N S O R

PRODUCTION SPONSORS

GOVERNMENT SPONSORS

T H E AT R E O F T O M O R R O W S P O N S O R

MEDIA SPONSORS

Thank-you TO OUR subscribers, donors and MEMBERS OF THE DIRECTOR’S CIRCLE

Make Centaur...your Centaur Donors who contribute $50 or more to Centaur’s Annual fundraising campaign are invited to join Artistic Director Roy Surette in the Director’s Circle. Members are invited to special events and receive numerous benefits designed to enrich the theatre-going experience. For complete details contact the development department at (514) 288-1229 Ext. 240/235.


October 2 - 28, 2012 Quebec English-language Premiere BY J EAN-MARC DALPÉ TRANSL ATED BY MAU R EEN L AB ONT É

Nothing is what it seems.

wave, Monique and her fiancé show up at the family

are preparing a special dinner in their honour. At first, pleasantries are shared on the family verandah, but as the afternoon progresses, cracks behind the easy-going facade begin to surface, revealing painful truths and admissions that provoke a startling end to the reunion.

/

champagne. Her relatives, four generations of women,

/

farm to celebrate their engagement with a bottle of

Jean-Marc Dalpe gives us a bittersweet portrait of a Quebecois dynasty and creates a Chekhov-like look at a shifting world. Filled with humour, idiosyncrasy and one family’s fear of the unknown at a time of great change. -Roy /

On a lazy August afternoon in the middle of a heat

A three-time recipient of the Governor General's Literary Award, playwright Jean-Marc Dalpé is one of the most celebrated figures in French Canadian literature.

“…the play is a miracle of spontaneity and naturalness, to the extent you almost feel part of the family, especially when things start to turn sour.” – Calgary Herald

“Dalpé’s play is full of rhythm and finesse. Nothing escapes the mounting tensions, not even the humour that is present throughout.” – Radio-Canada Par un chaud après-midi du mois d’août, en pleine vague de chaleur, Monique et son fiancé se rendent à la ferme familiale pour fêter leurs fiançailles, une bouteille de champagne à la main. La famille de Monique, composée de quatre générations de femmes, prépare un repas spécial en leur honneur. Au début, tout le monde échange des civilités dans la véranda familiale, mais au fur et à mesure que l’après-midi avance, on commence à voir apparaître des fissures derrière la façade de complaisance, révélant des indiscrétions et de pénibles vérités qui mettent fin d’une manière surprenante à la réunion de famille.

T U

break O


November 6 – December 2, 2012 Canadian English-language Premiere CO-SPONSOR

BY PU LITZER PR IZE-WI N N I NG PL AYWR IGHT DAVI D LI N DSAY- ABAI R E DI R E CTED BY ROY SU R ETTE

Desperation meets affluence. When you are down to your last dollar, who can you count on? Set in Boston's tough, working class, Irish neighbourhood known as ‘Southie’, Good People is the powerful and ferociously funny story of a single mom who loses her job at a dollar store. Desperate to provide for her disabled adult daughter and avoid eviction, she tracks down an old flame and begs him for work. He is a successful doctor who has escaped his Southie past and lives in wealthy Chestnut Hill. Their opposing worlds collide, revealing what it means to be destitute in a culture that pursues the American dream and believes opportunity comes to those who work hard

Photo © Yanick Macdonald_Paul Hopkins and Johanna Nutter

enough.

Frances McDormand recently won the Tony for Best Actress for this gripping and timely play. She acknowledged Margaret to be a role that will go down in history. Johanna Nutter is sure to dazzle as will Paul Hopkins as her unsuspecting ex. -Roy

“Good People is poignant, brave and almost subversive in its focus on what it really means to be down on your luck.” – New York Post “Shot through with aching authenticity, Good People is that rare play that is both timeless and completely keyed into a specific moment in American life – without the need to grasp for topicality.” – Hollywood Reporter Campée dans « Southie », le quartier ouvrier irlandais réputé difficile de Boston, Good People est l’histoire puissante et parfois terriblement drôle d’une mère célibataire qui perd son emploi dans un magasin à un dollar. Prête à tout pour subvenir aux besoins de sa fille adulte handicapée et éviter l’expulsion, elle finit par retrouver un amour de jeunesse qu’elle supplie de lui donner du travail. Cette ancienne flamme est un brillant médecin qui a échappé à son passé dans Southie et s’est installé dans le quartier aisé de Chestnut Hill. Leurs univers que tout oppose entrent en conflit, révélant la vraie signification du mot dénuement dans une culture qui poursuit le rêve américain et croit que les occasions se présentent à ceux qui travaillent suffisamment dur.

getting

OUTfrom under


January 29 – February 24, 2013 PRODUCTION SPONSOR

BY B EVER L EY CO OPER DI R E CTED BY ROY SU R ETTE FEATU R I NG TH E NAC ENGLISH TH EATR E ACTI NG COM PANY C E NTAU R TH EATR E COMPANY / NATIONAL ARTS C ENTR E CO-PRODUCTION

Shifting testimonies cloud the truth. Justice gone terribly wrong. In the summer of 1959, a sleepy town in rural Ontario was rocked by a tragedy that changed the community forever and sent shockwaves around the world. A 12year-old girl named Lynne Harper was found raped and strangled to death. Days later, 14-year-old Steven Truscott was charged with her murder. After a two week trial by jury, the boy was found guilty and sentenced to hang, making him the youngest person to sit on Canada's death row. The riveting and poignant true story is seen through the eyes of a fictional character named Sarah, a fellow classmate of Steven and Lynne's as she deals with her own loss of innocence, her world turned upside down and a personal journey to find truth and justice. The play examines the nature of community and how good

Isn’t it amazing how a single event can change a person’s fate and create a ripple effect that transforms an entire community? Beverley Cooper, whom I went to theatre school with over thirty years ago, has created a beautiful and deeply moving drama that will resonate for all. -Roy

people make bad choices. Finalist for the 2009 Governor General's Award for Fiction.

Photo: Courtesy of the Library of Virginia

“The story of Steven Truscott changed our country, focused the world’s attention on us and ultimately took away a piece of our innocence.” – Beverley Cooper

“Truscott tale told from the heart” –

Globe and Mail

À l’été 1959, une ville somnolente de l’Ontario rural a été ébranlée par une tragédie qui a changé la collectivité à tout jamais et a provoqué des ondes de choc dans le monde entier. Lynne Harper, une jeune fille de 12 ans, a été retrouvée violée et étranglée à mort. Quelques jours plus tard, Steven Truscott, un adolescent de 14 ans était inculpé du meurtre. Après un procès de deux semaines devant jury, le jeune homme était déclaré coupable et condamné à mort par pendaison, ce qui faisait de lui le condamné à mort le plus jeune du Canada. Cette histoire vraie, à la fois fascinante et émouvante, est racontée à travers les yeux d’un personnage fictif nommé Sarah, une camarade de classe de Steven et Lynne, alors qu’elle est aux prises avec sa propre perte d’innocence, le chamboulement complet de son univers et sa quête personnelle de vérité et de justice. La pièce s’interroge sur la nature de la collectivité et la manière dont les bonnes personnes font de mauvais choix. Finaliste aux Prix littéraires du Gouverneur Général de 2009.

seek

ing O

uth T r t U


February 26 – March 24, 2013

BY MAR K DOH E RTY DI R E CTED BY AN DR EW SHAVER A SI DEMART TH EATR ICAL GROC ERY PRODUCTION FROM THE COMPANY THAT BROUGHT US “Haunted Hillbilly” and the WILDSIDE HIT “Dick Powell’s: In The Mood For Jazz”

An Irish centenarian and his father are on a mission. Thomas is 100 years old and has one arm and his da has a wooden leg. Undeterred by their age and respective disabilities, the eccentrically rustic characters embark on an epic journey across the Irish countryside to find the last remaining successor in their family line, a son that Thomas fathered 70 years ago as the result of a fling. Surreal, moving, thoughtprovoking and uproariously funny.

I saw Graham, Patrick and Andrew perform TRAD and instantly fell in love with this absurd, hilarious and touching folkloric Irish tale and their delightfully imaginative rendering of it. Live traditional music too! -Roy

Patrick Costello, Graham Cuthbertson and Andrew Shaver

“Trad is a bold, brilliant, funny play which summarizes, satirizes, celebrates, and eulogizes the past century or more of Irish drama with almost frightening ease.” – culturevulture.net “Watching the actors brilliantly riff off each other, rehash tall tales, and find a moment of terrible emotional truth splits the sides and touches the heart.” – Backstage “…a surreal Irish yarn with enough dark humour and absurdity to make Samuel Beckett proud.” – HOUR Thomas a 100 ans et un seul bras. Son père Joe, a une jambe de bois. Sans se laisser dissuader par leur âge et leurs infirmités respectives, ces personnages à l’excentricité rustique se lancent dans un voyage épique à travers la campagne irlandaise à la recherche du dernier survivant de leur lignée familiale, un garçon, fruit d’une aventure que Thomas a eue quelque 70 ans auparavant. Une histoire surréaliste, émouvante et désopilante qui donne à réfléchir.

OT U get


March 19 - April 14, 2013 C E NTAU R TH EATR E PR ESENTS

North American Premiere

A GRAN HØJ DANS PRODUCTION

DI R E CTED BY PALLE GRAN HØJ

Words become songs, music becomes pictures and pain transforms into beauty. - Danish Press

A spellbinding performance steeped in the seductive and evocative music of songwriting legend Leonard Cohen. An international sensation! Combining theatre, dance, visual arts and live music, this ground-breaking work explores the architecture of the body and abandons itself to the irresistible sensuality, longing and melancholy that define the lyrics and music of Dance Me to the End of Love and other songs by Leonard Cohen. Created by the world renowned Granhøj Dans company in Aarhus, Denmark, the production has been lauded by international critics for its brilliant imagination and broad appeal. Founded by Artistic Director and Choreographer Palle Granhøj, the thirteen member

Danes doing Cohen? When I saw this production in Amsterdam, I knew that I couldn’t pass up the opportunity to present it in Montreal. The audience was completely enraptured by the bold imagery, the gorgeous musical arrangements and the dream-like theatricality. -Roy

company has toured extensively around the world.

“Dance me to the end on/off Love” both entertains and moves with its nerve and its unique personal touch.” – Aarhus Stiftstidende “… it whistles through the air - and through one’s heart because of just joy.” – Politiken Made possible thanks to the support of the Danish Arts Council Committee of Performing Arts. Associant sur scène théâtre, danse, arts visuels et musique, cette œuvre révolutionnaire explore l’architecture du corps humain et s’abandonne à la sensualité, au désir et à la mélancolie irrésistibles qui définissent les paroles et la musique de Dance Me to the End of Love et autres chansons de Leonard Cohen. Créée par la compagnie de renommée mondiale Granhøj Dans d’Aarhus, au Danemark, la production a reçu les éloges des critiques internationales pour l’imagination brillante dont elle fait preuve et le vaste attrait qu’elle suscite. La célèbre compagnie qui a été fondée par le directeur artistique et chorégraphe Palle Granhøj a fait d’innombrables tournées autour du monde.

Photo © Per Victor

ox

OUT of b

the b e d i s t u o   & ounds


April 30 – May 26, 2013 Montreal Premiere BY TH E N UMB ER 14 C R EATIVE COLLECTIVE DI R E CTED BY WAYN E SPEC HT AN AXIS TH EATR E PRODUCTION

Antics and pandemonium aboard a downtown bus! After touring Canada, Europe, Asia and the Middle East, with two runs at The New Victory Theatre on Broadway, The Number 14 and its busload of wacky characters set their GPS to Centaur Theatre! Planning to roll on stage in high gear, the hilarious performers in this knockabout comedy will entertain and amaze with their wild shenanigans using acrobatics, song, mime and the imaginative use of masks inspired by commedia dell'arte. Those on board include an inebriated schoolteacher and her kindergarten class, fare beaters, strangers who fall in lust, and an off-thewall real estate agent who uses the city bus as her

I couldn’t resist celebrating the 20th Anniversary of this zany, boisterous and incredible show that gives us an unforgettable ride on Vancouver’s most famous bus. We meet all kinds… it’s a bit like Schwartz’s: The Musical on four wheels! -Roy

boudoir. First produced by Axis Theatre and Touchstone Theatre, Vancouver, The Number 14 received four Jessie Richardson Awards, a New York Drama Desk nomination and a Dora Mavor Moore nomination.

"Delightful… dazzling, brilliant… astounding! This bus ride is so exhilarating that you don't really care where you get off" – New York Daily News

Original Poster Design: David Lester. Photo © David Cooper

"Winningly wild. A slap-happy ride. The performers go about their work with zest and talent" – New York Times Après des tournées au Canada, en Europe, en Asie et au Moyen-Orient, et deux séries de représentations au New Victory Theatre sur Broadway, The Number 14 et son autobus rempli de personnages loufoques ont programmé leur GPS pour se produire au théâtre Centaur! Déferlant à plein régime, les interprètes hilarants de cette comédie vous divertiront et vous étonneront grâce à leurs fumisteries délirantes qui font appel à l’acrobatie, la chanson, le mime et à l’utilisation imaginative de masques inspirés de la commedia dell'arte. Parmi les nombreux passagers, on retrouve une institutrice ivre et sa classe de maternelle, des filous qui voyagent gratuitement, de parfaits inconnus en proie au désir sexuel, et une agente immobilière excentrique qui se sert de l’autobus comme boudoir. Produite pour la première fois en 1992, par Axis Theatre et Touchstone Theatre, de Vancouver. The Number 14 a obtenu une nomination au New York Drama Desk, quatre prix Jessie Richardson et une nomination aux prix Dora Mavor Moore.

O T& about in the city U


Memorable Moments SEASON 2011-2012

ALSO PLAYING BRAVE NEW LOOKS

Oct. 11 - 20, 2012

THE BACCHAE DIRECTED BY: ANDREAS APERGIS NEW TRANSLATION BY: ANDREAS APERGIS & JOSEPH SHRAGGE ORIGINAL MUSIC: BRIAN LIPSON MUSICAL DIRECTION: DAVID OPPENHEIM Scapegoat Carnivale Theatre returns to Brave New Looks for the third time after winning the MECCA for Best Production for Medea, which debuted to sold-out audiences at Centaur Theatre. 

First performed in 405 BC, The Bacchae is Euripides’ last play and greatest accomplishment. Scapegoat Carnivale’s adaptation/translation of the classic Greek tragedy is set during the Second Great Awakening, an ecstatic religious revival that took place in a field in Cane Ridge, Kentucky in 1801. For six days, awe-struck locals witnessed over twenty-five thousand converts falling over, barking, singing, and making love. The revival’s legacy was the formation of many North American Christian denominations (Mormons, Baptists, Shakers, and Pentecostals) prevalent in Canada and the US. Translated from the Greek by Andreas Apergis and Joseph Shragge, who also translated Medea.

URBAN TALES

Dec. 6 - 15, 2012

We are bringing back the humbug for the sixth edition of our Urban Tales series, created in collaboration with Theatre Urbi et Orbi. Desperate for an evening that is not frosted with festive cheer? Come see Urban Tales, a Quebecois holiday tradition for grown-ups that has soared in popularity over the past 15 years, brought to you in a rather different spirit than that of Christmas. “Do not bring the kids” -Harry Standjofski

WILDSIDE FESTIVAL From left to right, top to bottom. Photo 1: France Rolland MEDEA - Brave New Looks ©Scapegoat Carnivale Photo 2: Bruce Dinsmore, Felicia Shulman, Leni Parker True Nature ©lucetg.com Photo 3: Tristan D. Lala Urban Tales ©Urbi et Orbi Photo 4: Danette MacKay Urban Tales ©Urbi et Orbi Photo 5: Mark Camacho, Janine Theriault, Marcel Jeannin God of Carnage ©lucetg.com Photo 6: Vito DeFilippo, Stephanie Martin, Dominic Lorange, Holly Gauthier-Frankel, Gordon Masten and Chris Barillaro Schwartz’s: The Musical (Remount) ©lucetg.com Photo 7 : Brett Watson, Keir Cutler Teaching Hamlet - Wildside Festival ©Repercussion Photo 8: Kirsten Rasmussen Blink Blink Blink - Wildside Festival ©Weronika Kowalska Photo 9: Matt Raudsepp Haunted Hillbilly ©Stuart Foster Photo 10: Jade Hassouné, Susan Glover, Paul Hopkins Jillian Fargey In Absentia ©lucetg.com

January 3 - 13, 2013

Centaur’s Sweet 16 Annual Wildside Theatre Festival. Take a walk on the wild side! Experience the spectacular annual event that is all the rage among festival-goers. Featuring two weeks of sensational, cutting-edge theatre by local, national and international independent theatre companies, including the jury-selected winner of the Best of the Fringe Award. Wildside Theatre Passes sell out fast, so get yours now! Wildside Theatre Passes are half price for 6-play subscribers before May 4, 2012. (Upon availability)


DON’T MISS OUT!

Did you know?

Spend quality time with the kids. Bring them to an affordable Saturday morning show! Featuring some of Montreal’s finest local children’s theatre companies, the engaging series promises to entertain and amaze young children and the young at heart.

You and another student each get a 6 play-subscription and a ‘Bring a friend pass’. Centaur’s complete season for less than $10 a ticket and all the benefits of a regular price subscription!

Theatre of Tomorrow High School Program

Sunday Talkbacks

Attention all teachers! Each year, close to 3000 students attend special matinee performances through the exciting Theatre of Tomorrow (TOT) program. Centaur Theatre teams up with educators and provides participating high schools with a variety of resources, including tickets at special discount prices, instructional workbooks for teachers and the unique opportunity for students to meet the actors and creative team after the show. Educators receive detailed background information on the play, notes on the playwright, suggested improvisations, preparation activities and theatre games. For more information contact: Patrick Lloyd Brennan at (514) 288-1229 ext 245

Join Artistic and Executive Director, Roy Surette, and the cast for a lively post-show discussion following Sunday Evening performances. Ask questions about the play, the actors and the production and discover what happens behind the scenes.

Saturday Morning Children’s Series

The Theatre of Tomorrow High School Program is supported by

Students

Get home early Attend the 7pm Thursday performance, which is scheduled once per production.

Thursday Chat-ups An inspiring, informative and entertaining lecture series designed to enrich your theatre-going experience. Meet well-known playwrights, directors, actors, designers, producers and other theatre artists, up close, in an intimate setting. Chat-Ups are held on select Thursday evenings at 7 PM in the Seagram Art Gallery, prior to the 8pm show. Free Admission.

Your Own Theatre Night!

SUBSCRIBER DISCOUNT TO VISITING COMPANIES!

UR CENTA RIBER SUBSCCOUNT DIS

Centaur Subscribers are eligible for discounts to the following visiting companies. For more details, please call box-office.

Geordie Productions Geordie will delight children and their families with two large-scale productions featuring prominent and award-winning actors and designers. The outstanding theatre company has entertained and engaged the imaginations of young audiences and grown-ups for over 30 years!

IMAGO Théâtre Imago presents the Quebec English-language premiere of Thinking of Yu by Carole Frechette. Translated by John Murrell and directed by Micheline Chevrier, the compelling play is about a woman who becomes obsessed with the story of Chinese journalist, Yu Dongyue, who spent 17 years in prison for having, along with his friends Lu Decheng and Yu Zhijian, thrown paint on a portrait of Mao in Tiananmen Square in 1989.

Groups of 20 or more benefit from substantial savings on tickets. Centaur Theatre can help you plan a private theatre night, fundraiser or tax-deductible corporate event. Centaur staff are always available to help you plan your event. Call 514-288-1229 ext. 245

Perfect Destination Located in the heart of Old Montreal just around the corner from Notre Dame Basilica, Quebec's flagship English theatre company is housed in the historic Old Stock Exchange building, which served as home to the Montreal Stock Exchange until 1965. Today, the imposing structure with its tall Corinthian columns has two spacious theatres and an elegant reception and gallery area.

A Great Night Out You can plan the perfect theatre outing. Enjoy romantic Old Montreal and its charming cobblestone streets before or after the show. Centaur Theatre is surrounded by historical sites, many fine restaurants, boutique hotels, art galleries and nightclubs. Indoor parking is available at the nearby 500 Place D’Armes building.


1. YOUR DETAILS Please print

BUILD YOUR SUBSCRIPTION

LAST NAME

FIRST NAME

ADDRESS CITY

CHOOSE YOUR PACKAGE 6, 5 AND 4-PLAY SUBSCRIPTION PACKAGES! SAVE UP TO 26% OFF THE SINGLE TICKET PRICE GUARANTEED SEATS SUBSCRIBERS ARE GUARANTEED NOT TO MISS THE HOT TICKET SHOWS FREE TICKET EXCHANGE UP TO 24 HOURS PRIOR TO YOUR PERFORMANCE DISCOUNTED TICKETS TO ALL CENTAUR THEATRE COMPANY PRODUCTIONS (UPON AVAILABILITY)

BECOME ELIGIBLE TO WIN ONE OF OUR AMAZING PRIZES ONLY 6-PLAY SUBSCRIBERS RECEIVE 50% OFF THE COST OF A WILDSIDE FESTIVAL PASS WITH A 6-PLAY PACKAGE RECEIVE A ‘BRING-A-FRIEND’ PASS

SHARE YOUR PASSION FOR LIVE THEATRE Even if you can’t make it to all the plays, you can enrich someone else’s life by offering them the gift of theatre. In so doing, you continue to support Centaur into its 44th season and help ensure that professional English-language theatre continues to thrive in Montreal!

TAX DEDUCTION Subscriptions are a 100% tax deductible Provincial entertainment expense if you are self-employed or a company using subscriptions as part of the company’s entertainment expense. Receipts are issued in the name of the party paying for the subscription.

CALL NOW! 514-288-3161

POSTAL CODE

TEL (day)

TEL (eve)

E-Mail

2. CHOOSE YOUR DAY AND TIME PREVIEWS

MATINÉES

EVENINGS

Tuesday

8PM

Wednesday

1PM

Tuesday

8PM

Thursday

Wednesday

8PM

Saturday

2PM

Wednesday

8PM

Thurs. Chat-ups

Sunday

2PM

Thursday

7PM 8PM

Friday

8PM

Saturday

8PM

Sunday

7PM

3. YOUR SUBSCRIPTION ORDER Prices include all taxes and charges. EVENINGS Thurs./Fri./Sat./Sun.

6-PLAY

5-PLAY

4-PLAY

Qty.

$245.40

$204.50

$170.40

x _____ =

TOTAL

$

EVENINGS Tues./Wed.

$220.20

$190.50

$153.80

x _____ =

$

EVENINGS Previews/Matinees

$189.90

$165.25

$133.60

x _____ =

$

UNDER 30*

$179.70

$156.90

$126.80

x _____ =

$

SENIORS Evenings*

$207.90

$180.25

$145.60

x _____ =

$

SENIORS Eve Previews*

$189.90

$162.25

$133.60

x _____ =

$

SENIORS Matinees*

$179.70

$156.90

$126.80

x _____ =

$

$137.40

N/A

N/A

x _____ =

$

x _____ =

$

LESS THAN 10$ per show!

STUDENTS *

Wildside Festival 4-play Pass

Students enjoy 2 for the price of one! Plus 2 Bring-a-Friend tickets! $25.00

$37.50

$37.50

$ 90.00

OPTIONAL TAX DEDUCTIBLE DONATION. Thank you!

TOTAL AMOUNT ENCLOSED

$

* If you are a full-time student, under 30, or a senior 65 years of age or older, authorized theatre personnel may ask you for proof of status identification when you attend the theatre. Should you be unable to provide any, you will be charged a full-priced ticket. You can help us avoid unnecessary embarassment by purchasing within the correct ticket price bracket.

4. FOR 5 & 4 PLAY SUBSCRIBERS Please check the plays you wish to attend AUGUST

GOOD PEOPLE

INNOCENCE LOST

TRAD

DANCE

NUMBER 14

5. YOUR PAYMENT OPTIONS Full Payment is needed to process your order(s).

Visa

Mastercard

AMEX

SUBSCRIPTION PACKAGES are NON-REFUNDABLE

Cheque enclosed (payable to Centaur Theatre Company)

NAME ON CARD please print

CARD #

/ EXPIRY DATE

SIGNATURE

CALL (514) 288-3161 or FAX (514) 288-8575 or VISIT OUR BOX OFFICE or SUBSCRIBE ON-LINE AT www.centaurtheatre.com

453 St-François Xavier, Old-Montreal, QC Canada H2Y 2T1 Tel. : (514) 288-3161 Fax : (514) 288-8575 www.centaurtheatre.com


453 St-Franรงois Xavier, Old-Montreal, QC Canada H2Y 2T1 Tel. : (514) 288-3161 Fax : (514) 288-8575 www.centaurtheatre.com

T E G

1008185

OUT & PLAY


Centaur Theatre