Issuu on Google+

DEJA VU X2 TEAM SERVER® Focusing on the most advanced technologies, in our work we use a server system supporting the CAT translation by ATRIL. The essence of this system is to create translation memories that store previously translated source texts and their equivalent translations in a central database (TM) and recover related segments during the translation of new texts in order to improve the translation and consistency of translations.

Reuse

Preparation

Distribution

Updating

Reception

External contractors

Translation · · · ·

· · · · · · · ·

Effective cooperation with external contractors Effective use of extensive translation memories High scalability and flexibility of server solutions allow to quickly adjust the performance to the increase of the volume of orders Easy data migration from traditional translation memories

Large circulation of translations in a short period of time (up to 250 pages a day). Providing unchanging style and terminology (creating glossaries and terminology databases). Preserving the output file structure (such as XML, HTML, SGML). A possibility to automatically import translations to DTP programs (Adobe In Design, Quark) Keeping source formatting. Converting PDF files to editable text formats. Translation Construction of dedicated translation memories. A possibility to use a translation memory and terminology from the Client.

For more information call our hotline: 0 801 540 440


Deja Vu X2 Team Server