Page 1

C e c i l i a M a z z e o Portfolio 1


2


Cecilia Maria Mazzeo Architecte AAM USI cmmazzeo@hotmail.com +41774649056 3


4


Contenu: Curriculum Vitae p.6 Projets académiques p. 13

Expériences professionnelles p. 63

5


Curriculum Vitae Informations personelles: Cecilia Maria Mazzeo 14.03.1992 Tucuman, Argentina cmmazzeo@hotmail.com +41774649056 Via Alfonso Turconi 17, Mendrisio 5860, Suisse.

Langues: Espagnol - langue maternelle Anglais - couramment Italien - couramment Francais - couramment Portugais - couramment Allemand - niveau de base

CompĂŠtences Techniques: Vectorworks, Autodesk AutoCad, Adobe Photoshop, Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Sketchup. Microsoft Office.

6


Formations: 2018 Diplôme Master d’Architecture à l”Accademia di Architettura di Mendrisio”, Mendrisio, Suisse. 2015 Diplôme Bachelor d’Architecture à l”Accademia di Architettura di Mendrisio”, Mendrisio, Suisse. 2014-2015 Erasmus à “Faculdade de Arquitectura da Universidade do Porto” (FAUP), Porto, Portugal. 2011 Bourse d’études complète pour “Accademia di Architettura di Mendrisio”, Mendrisio, Suisse. 2011 Construction des maisons d’urgence, membre bénévole “Un Techo Para Mi Pais”, Tucuman, Argentina. 2010-2011 Etudes d’architecture à “Facultad de Architectura y Urbanismo“ , UNT, Tucuman, Argentina. 2007 - 2009 Instituto Privado San Javier, Tucuman, Argentina. 2005 - 2006 Instituto Uruguayo Argentino, Punta del Este, Uruguay.

Publications: "Le ragioni del riuso", Archi/Espazium n°4, 2017, p. 33 Rapporto sull'attivitá didattica 2012/13, Mendrisio Academy Press,2013 p.35- p.36 Rapporto sull'attivitá didattica 2011/12, Mendrisio Academy Press, 2012 p.25-p.26 Yearbook 2016, Mendrisio Academy Press, 2016 p.61 "Biblioteca Cantonale, 1939-1941", Mendrisio Academy Press, 2015, p.38 "Sette Architetture Automatiche e altri esercizi", Mendrisio Academy Press, 2018 p. 96

7


8


Expériences professionnelles: 2018 Projet indépendant: -Transformation de dépôt en maison unifamilliale, Santa Maria, Catamarca, Argentina -Avant projet

2016-2017 Stagiaire chez LOCALARCHITECTURE, Lausanne, Suisse: -Rénovation de deux villas à Lausanne - Phase d’exécution -Ensemble d’habitation et bureaux, L’Orée de Crisser - Avant projet

2015 Stagiaire chez PAULO MOREIRA ARCHITECTURES, Porto, Portugal: - Transformation d’une villa en bureaux, Matosinhos, Portugal, - Projet - Rénovation et extention d’une maison à Gaia, Portugal - Avant projet - Chicala Observatory , Luanda, Angola - Assistant de recherche

2013-2014 Stagiaire chez Oliv Brunner Volk Architekten, Zürich, Suisse: -Alterszentrum Obere Muehle, Lenzburg - Phase d’exécution -Wohnuberbauung Hardschloss “Schlosshof“, Zürich - Phase d’exécution -Alterszentrum Plattwn Meilen - Concours

9


10


Projets académiques: 2018 Biblioteque - Réutilisation du “Palazzetto dello Sport”, Bergame, Italie. Atelier de Diplôme Martin Boesch (MAS2) AAM 2017 Housing ensemble, Le Vallon, Lausanne, Suisse. Atelier L-Architectes (MAS2) AAM 2016 “2 houses,2 pieces of furniture,2 paintings”, Bruxelles/Oostende, Belgique. Atelier De Vylder Vinck Taillieu (MAS1) AAM 2015 Logement-Réutilisation d’entrepót, Vieux-Port de Trieste, Trieste, Italie. Atelier Boesch (MAS1) AAM 2014 - 2015 Centre d’art urbain, Porto, Portugal Projecto IV - Prof. Serodio (BAC3), FAUP, Porto , Portugal 2013 Logement, Palermo, Italie. Atelier Angonese (BAC2) AAM 2012 Maison pour un “artiste en résidence”, Parc Kasteel van Gaasbeek, Belgique. Atelier Angonese (BAC2) AAM 2012 Espace de vie temporaire. Bellinzona, Suisse. Atelier Botta - Prof. Cappellato (BAC1) AAM 2011 Tremplin, bain public de Bellinzona, Suisse. Atelier Botta - Prof. Cappellato (BAC1) AAM 2011 Centre éducatif, réserve naturelle de Horco Molle, Argentina. TallerII - Facultad de Arquitectura y Urbanismo, UNT, Tucuman, Argentina. 2010 Maison de vacances.“El Cadillal“, Tucuman, Argentina TallerI - Facultad de Arquitectura y Urbanismo, UNT, Tucuman, Argentina. 2010“Quincho”, un espace public pour fair le barbecue, Tucuman, Argentina TallerI - Facultad de Arquitectura y Urbanismo, UNT, Tucuman, Argentina.

11


12


Projets académiques Sélection: BIBLIOTECA

2018 Biblioteque - Réutilisation du “Palazzetto dello Sport”, Bergame, Italie. Atelier de Diplôme Martin Boesch (MAS2) AAM p.15

2017 Ensemble d’habitation, Le Vallon, Lausanne, Suisse. Atelier L-Architectes (MAS2) AAM p.29

Planimetria Esc. 1:500

Foto cantiere palazzetto dello sport

2015 Logement-Réutilisation d’entrepót, Vieux-Port de Trieste, Trieste, Italie. Atelier Boesch (MAS1) AAM p.39

2016 “2 houses-2 pieces of furniture-2 paintings“ “Pavillion house”, Royal parc, Bruxelles, Belgique. “Dunes House”, mur de l’atlantique, Ostende, Belgique. Atelier DeVylder Vinck Tailleu (MAS1) AAM p.51 Foto Intrata palazzetto dello sport

13


14


BIBLIOTECA

Atelier Boesch Prof. Martin Boesch Assist. Giulio Bettini Biblioteque - Réutilisation du “Palazzetto dello Sport”, Bergame, Italie. Dans la limite entre le tissu dense de la ville historique et une nouvelle zone d’expansion, il y a la salle de sport, un complexe de base elliptique construit par ingénieur Carlo Eynard en 1962. Afin de maximiser le potentiel morphologique du bâtiment et sa position stratégique, le projet propose de transformer la salle de sport en une bibliothèque. La diffusion actuelle des technologies relativise l’institution de la bibliothèque en tant que lieu uniquement dédié à la concentration des connaissances et impose son développement en tant que pôle culturel multifonctionnel de discussion et d’interaction. Profitant des différentes tailles des gradins existantes, aptes à supporter des étagères simples et doubles, la structure existante est transformée en un contenant de livres, tandis qu’un nouveau volume placé au cœur du bâtiment abrite deux espaces d’enseignement et de discussion. La morphologie du nouveau volume accentue les courbes du bâtiment existant et son positionemment precis entend hiérarchiser l’espace, générant des tensions spatiales avec les gradins environnantes. Avec une vue à 360 degrés, la salle de lecture principale est au sommet du nouveau volume, où les espaces d’étude sur les marches offrent une relation différente avec le plafond et les gradins. Planimetria Esc. 1:500

Foto cantiere palazzetto dello sport

Foto Intrata palazzetto dello sport

0.8m

15 0.25m 0.25m

Foto interno palazzetto: gradonate esistenti

0.4m 1.1m

0.8m


16


17


18


19


A

20


B

A

B

21


A

22


B

B

23


24


25


26


27


28


Atelier L-Architectes Prof. Jeanne Della Casa Assist. S.Teodori,L.Rodriguez Incidences - Ensemble d’habitation, Lausanne, Suisse “L´ensemble de cet atelier s´établit sur la base d’une prémiere approche intitulée: le scénario. Celui-ci pose les idéaux conceptuels du projet, en associant une image à un texte. L’atelier cherche à offir un apprentissage de l’experience spatiale à travers l’atmosphére d’un lieu, ce qui donne au projet une importance primordiale à la typologie. C´est donc elle, qui dictera l’ensemble du projet.“ “A wall” Le projet est développé par une séquence de moments définis par un mur qui unit, divise et détient différents espaces. Si vous ouvrez la porte, l’espace intime se développe vers l’espace commun en créant une connexion spéciale entre le côté forestier et le côté urbain. Le quartier du vallon a une très forte connotation culturelle et sociale, définie par son “background” industriel et artisanal. Pour l’expansion future et la densification de la ville, le projet vise à requalifier cette Partie “industrielle” et élargir l’esprit particulier du “vieux” quartier du Vallon en situant le bâtiment entre les magasins de la ville et la forêt.

29


30


31


32


33


34


35


36


37


38


Atelier Boesch Prof. Marti Boesch Assist. F.Fallavolita, L.Lupini Logement -Réutilisation d’entrepôt dans le Vieux-Port de Trieste, Italie en collaboration avec Olivia Kossak. Le Vieux-Port de Trieste, parmi les plus importants d’archéologie industrielle maritime en Méditerranée, est situé près de la vieille ville et a un excellente connexion avec la gare. Avec le changement de propriété et de gestion de la région, il existe aujourd’hui la nécessité de repenser cette immense zone. Le vieux port compte 38 entrepôts de trois typologies différentes. Pour la transformation de l’entrepôt n°2 en logement, le principal défi était de savoir comment laisser entrer la lumière dans un bâtiment de 28x130 mètres ainsi que la recherche pour exploiter le potentiel maximum du bâtiment. En créant 5 cours ouvertes à l’intérieur du bâtiment, notre objectif était de non seulement laisser le maximum de lumière possible, mais aussi de donner la possibilité à tous les appartements d’avoir une magnifique vue sur la mer. La structure existante définit les espaces à l’intérieur des logements et ajoute en même temps un caractère particulier à la cour en raison du contraste avec la nouvelle façade de la cour. De même, une attention particulière a été accordée à la variabilité des typologies possibles à l’intérieur de cette entrepôt abandonnée.

39


40


41


42


43


44


45


46


47


48


49


50


Atelier De Vylder Vinck Tailleu Prof. J. De Vylder Assist. A.Prandi, L.Mostarda.

“2 houses-2 pieces of furniture-2 paintings“ Le but de ce studio est l'espace comme une simple complexité. Les meubles sont le point de départ du studio. Apprendre à connaître l'architecte non seulement par l'architecture de son travail mais par l'architecture d'un meuble. Observer un meuble pour imaginer une maison. Observer plus d'un meuble, en imaginant plus d'une maison. Une “pavillion house“ à Bruxelles et une “Dunes house“ à Ostende. Une peinture est donnée comme source d’inspiration pour créer notre propre peinture comme representation des sites de projet.

51


52


Pavillion house, Royal parc, Bruxelles. Pour ce projet, le meuble choisi comme point de départ pour la maison est le hamac. On peut considérer le hamac comme un seuil ou une limite entre deux espaces mais en même temps, grâce à son mouvement, il permet à la personne d’être dans deux espaces en même temps. La tâche était de developper une maison-pavillion dans le Parc Royal de Bruxelles. Par la réouverture d’une porte existante et l’agrandissement du mur existant qui divise le parc royal de la ville, un chemin circulaire est créé, menant le public à passer et apprécier à travers une série d’ouvertures le parc, jusqu’à présent privé. Presque à la fin du chemin public, une nouvelle porte apparaît comme l’entrée d’une maison cachée. Le hamac, situé entre un espace extérieur couvert de la maison et un jardin, c’est le point d’où la personne a une vue directe sur le parc . De l’intérieur du parc royal, “les royals” ont une perception différente du mur. À travers un mur plus petit, un chemin leur permet de faire l’expérience de leur parc d’une manière différente et en même temps créé un contact visuel et physique entre les visiteurs des deux côtés du mur.

53


54


55


56


Dunes house, mur de l’atlantique, Ostende. La “Dunes house” est située a Ostende, entre les dunes du «Mur de l’Atlantique», connu comme un système extensif de fortifications côtières construit par le Troisième Reich pendant la Seconde Guerre mondiale. Le projet a été développé à travers 3 espaces différents pour 3 fonctions différentes qui, ensemble, créent une maison avec un rapport particulier rapport avec le paysage. Une plate-forme de tir circulaire existante est utilisée comme base pour créer un espace commun avec une vue à 360º sur la mer et les dunes. Un toit en forme de dôme, créé un environnement confortable à l’intérieur, et de l’extérieur ferme la forme de la dunes, devenant une partie du paysage. Les petits murs de briques s’élèvent depuis la plate-forme existant, créant et délimitant délicatement des espaces pour travailler, cuisiner, jouer et se détendre. A quelques mètres, la tour des enfants ou, le “phare” des enfants, se lève du sable. Chaque chambre de chaque étage a une perception différente du paysage. Dans l’entrée, une salle de bain commune génère une connexion avec la mer. Plus nous montons, plus nous sommes détachés des dunes. En haut, en atteignant le ciel, nous atteignons la terrasse “playground”. Sur le côté opposé, le volume qui accueille la chambre des parents est présenté comme un cylindre tronqué qui dirige la vue vers le ciel depuis la chambre à coucher et vers la mer depuis la salle de bain. G. De Desmet est le peintre donné comme source d’inspiration pour mon interprétation personnelle du site.

57


Childrens tower

Parents room Common space

58


Childrens tower 59


Parents

A

room.

common

A

space

to

platform

watch

for 60

the

clouds

Chilling,

and

stars

playing,

from

bed

reading,


and

to

cooking,

watch

the

sea

drinking,

from

chatting, 61

the

bath.

thinking.


62


Expériences professionnelles Sélection: Oliv Brunner Volk Architekten, Zürich, Suisse: Alterszentrum Obere Muehle, Lenzburg Phase d’exécution p.65 PAULO MOREIRA ARCHITECTURES, Porto, Portugal: Transformation d’une villa en bureaux, Matosinhos, Portugal. Projet p.71 LOCALARCHITECTURE, Lausanne, Suisse: Ensemble d’habitation et bureaux, L’Orée de Crisser Avant-projet P.73 Renovation de deux villas à Lausanne Phase d’exécution P.73

63


64


Collaboration avec Oliv Brunner Volk Architekten, Zürich, Suisse Alterszentrum Obere Muehle, Lenzburg Phase d'exécution Le centre de retraite Obere Mühle remplace un vieil immeuble de 1965 à la lisière sud de la vieille ville de Lenzburg. Le concept spatial et le choix des matériaux et des surfaces devraient offrir aux résidents une maison agréable et accueillante avec un total de 98 chambres de soins regroupés autour d'un grand atrium avec restaurant, salle polyvalente, bibliothèque, débarras, salle de silence, administration, coiffeur et Spitex au rez-de-chaussée. J’ai collaboré à ce projet pendant la phase d’exécution qui consistait en la création de dessins et de détails.

65


66


67


68


69


70


Collaboration avec PAULO MOREIRA ARCHITECTURES, Porto, Portugal Transformation d’une villa en bureaux, Matosinhos, Portugal. Phase de projet Des maisons jumelées de deux cents ans, à l'origine symétriques et construites simultanément, ont connu des destins très différents. Il a été demandé de restaurer l'un d'eux, qui était en ruines après avoir été abandonné des décennies plus tôt. L'objectif était de transformer la vieille maison en un bâtiment de services. Le projet a commencé par la création d'un hall central à trois hauteurs organisant l'agencement spatial des différents étages et éclairé par un puits de lumière. L'intervention comprenait également un petit bâtiment en béton à l'arrière de la parcelle: profitant du coin d'un vieux mur de granit. Pour ce projet, chaque visite de site était essentielle car chaque découverte a changé le processus du projet.

71


ution

et

ETAGE TYPE: 2P / 3P / 3P / 4P

en

r la

gaine liaison parking 1.20 m2

s

ud

Les

e qui

et

4P SU = 80.2

30

310

3P SU = 70.7

15

777.3

3P SU = 70.7

10

227.7

45

ion 2. Le bâtiment

2P SU = 49.0

30

310

15

167

15

595.3

10

227.7

45

3P SU = 66.7

CONCEPT ARCHITECTURAL

2P SU = 47.8

ment au sud Espaces communs

ble bâti qu’il 4.1 m2

Chambres

2.6 m2

Salles de bains

mmeuble

ertical avec la

Espaces extérieurs

n

ements des

duplex “atelier” 3P

ETAGES à 4: 3P / 3P =1 66.7 100 45 SU 109.7 30

4P

783.8

15

371.5

ETAGES 1 à 4:492 2P / 4P 100 45 SU = 84.6

45

3P SU = 74.5

ment de plan:

60 15

270

15

133

15

310

45

2P SU = 56.9

CONCEPT ARCHITECTURAL

la seconde

ent de 4

re

ents

ETAGES A: 3P / 4P

uatre

és au

angles. Le

entation

t-terrasse

3P

ETAGE 5:74.5 3P / 303P 45 SU =219.3

4P

674.2

15

371.5

ETAGE 5:92.2 2P / 304P 45 SU =219.3

45

180

15

540.7

15

310

45

ientation, 3P SU = 63.5

2P SU = 46.2

entrale dans Espaces communs

tuée dans

te de cette Chambres

Salles de bains

e structurelle Espaces extérieurs

étitive et

s équivalents

être ou

CONCEPT ARCHITECTURAL 3P

ETAGE 3P / 3P SU6: = 63.5

B: 3P /de 2P / trois 2P mentETAGES bénéficie

4P

ETAGE 2P / 4P SU6: = 81.1

ETAGES A: 3P / 4P

st en direction de la

haussée admet une surface

ce bâtie du bâtiment. Cette

prennent place vélos et

Espaces communs

ent de plan: la première

t de 3 pièces, la seconde

ment de 3 pièces. Les deux

Chambres

Salles de bains

onction de la mixité Espaces extérieurs

ganisation spatiale axial:

ace d’entrée jusqu’à la

u salon, de la salle à manger

s salles de bains.

72


Collaboration avec LOCALARCHITECTURE, Lausanne, Suisse Ensemble d’habitation et bureaux, L’Orée de Crisser Avant-projet Le projet consiste en la création d'un quartier dense d'affectations mixtes de 85'000m2. 65% des logements et 35% des bureaux, des activités commerciales, des services publics, etc. LOCALARCHITECTURE a été appelé par AWP Architram pour collaborer à la conception de trois blocs d'habitation, d'une école et d'un immeuble de bureaux. Pour les blocs de logements, quatre typologies devaient être suivies: "ñ'immeuble collectiif", "l'immeuble berlvédere", "la maison de ville" et "l'immeuble remarqueable". Pour chaque typologie, il a été spécifié le nombre d'étages, les types d'ouvertures, les hauteurs, etc. Pour ce projet, il était essentiel de suivre toutes les normes afin d'atteindre l'objectif de qualité et de rentabilité maximum ainsi que les réunions de coordination entre les différents bureaux qui ont travaillé sur ce projet.

73


74


Collaboration avec LOCALARCHITECTURE, Lausanne, Suisse Renovation de deux villas à Lausanne Phase d'exécution Le projet consiste en une rénovation intérieure et extérieure de deux bâtiments situés à Lausanne. Un bâtiment principal daté du XIX siècle et un petit bâtiment annexé à celui-ci. Le bâtiment principal est développé dans quatre étages de 260m2 chacun. Puisque les deux bâtiments sont classés comme monument historique (3), la plupart des interventions dans le bâtiment principal consistait en rénover les appartements existants et à créer un nouveau dans le semi-enterré. Le bâtiment annexe est une maison unifamiliale de 150m2. La majeure partie du travail consiste à créer un salon de double hauteur,des nouveaux services et à créer une nouvelle chambre dans l'ancien garage. La majeure partie du travail pour les deux bâtiments consiste en l’enlèvement de l’amiante, le remplacement de toutes les installations sanitaires et électriques, les fenêtres, les carreaux, le plâtre, les travaux de peinture et la rénovation du parquet et des boiseries existants. J’ai collaboré à ce projet pendant la phase d’exécution qui consistait en la création de dessins et de détails, de processus d’appel d’offres, de séances et une partie du suivi de chantier.

75


76


77


Les protagonistes

78


79


80


81


82


83


84


85


COUPE A-A 1:20

155 90 83

83

DETAIL COUPE 1:5

A

A 2 2

90

155 PLAN 1:20 COUPE A-A 1:20 DETAIL COUPE 1:5

2 2 DETAIL PLAN 1:5

83

DETAIL COUPE 1:5

A

2 2

A

2 90

6.00°

Dessin: cm

Echelle: 1:2 Format A3 Date 23.03 Architectes

LOCAL ARCH RUE DE LA VI T +41 21 310 6 LOCAL@LOCA

155 DETAIL PLAN 1:5

DIRECTION D LOCALARCH +41 21 310 68 LAUSANNE

PLAN 1:20

A LES COTATIONS SE REFERENT A L'OUVRAGE BRUT TOUTES LES MESURES DEVRONT ETRE VERIFIEES SUR PLACES, TOUT CHANGEMENT NOTIFIE A L'ARCHITECTE

LEV_REN Rénovation du bâtiment sis Chemin du Levant 15 - 1005 Lausanne Dessin: cm

2

DETAIL PLAN 1:5

2 2

Echelle: 1:20 Format A3 Date 23.03.2017

6.00°

86

LEV_REN_ EXE_DETAIL_G RILLE

LEV_REN_EXE_ DETAIL_GRILLE-PUIT

Architectes

Maître de l'ouvrage

LOCAL ARCHITECTURE RUE DE LA VIGIE 3 / CH 1003 LAUSANNE T +41 21 310 68 98 LOCAL@LOCALARCHITECTURE.CH

HOIRIE DE VRIES CHEMIN DU LEVANT 15 /1005 LAUSANNE T.

DIRECTION DES TRAVAUX LOCALARCHITECTURE +41 21 310 68 98 LAUSANNE


2

6.00°

DETAIL PLAN 1:5

LES COTATIONS SE REFERENT A L'OUVRAGE BRUT TOUTES LES MESURES DEVRONT ETRE VERIFIEES SUR PLACES, TOUT CHANGEMENT NOTIFIE A L'ARCHITECTE

LEV_REN Rénovation du bâtiment sis Chemin du Levant 15 - 1005 Lausanne Dessin: cm Echelle: 1:20 Format A3 Date 23.03.2017

LEV_REN_ EXE_DETAIL_G RILLE

Architectes

Maître de l'ouvrage HOIRIE DE VRIES CHEMIN DU LEVANT 15 /1005 LAUSANNE T.

2 2

DIRECTION DES TRAVAUX LOCALARCHITECTURE +41 21 310 68 98 LAUSANNE

2

6.00°

LES COTATIONS SE REFERENT A L'OUVRAGE BRUT TOUTES LES MESURES DEVRONT ETRE VERIFIEES SUR PLACES, TOUT CHANGEMENT NOTIFIE A L'ARCHITECTE

LEV_REN Rénovation du bâtiment sis Chemin du Levant 15 - 1005 Lausanne

LEV_REN_ EXE_DETAIL_G RILLE

HITECTURE IGIE 3 / CH 1003 LAUSANNE 68 98 ALARCHITECTURE.CH

LEV_REN_EXE_ DETAIL_GRILLE-PUIT

LOCAL ARCHITECTURE RUE DE LA VIGIE 3 / CH 1003 LAUSANNE T +41 21 310 68 98 LOCAL@LOCALARCHITECTURE.CH

m

20 3 3.2017

2 2

2 2

LEV_REN_EXE_ DETAIL_GRILLE-PUIT Maître de l'ouvrage HOIRIE DE VRIES CHEMIN DU LEVANT 15 /1005 LAUSANNE T.

DES TRAVAUX HITECTURE 8 98

87


88


ention r votre att u o p i c r e M

89

Cecilia Mazzeo Portfolio  
Cecilia Mazzeo Portfolio  
Advertisement