Page 1

Yearbook 2017-18 www.italcamara-es.com

Yearbook 2017-18


Yearbook 2017-18


Yearbook 2017-18 www.italcamara-es.com


Yearbook 2017-18


Un agradecimiento especial Un ringraziamento speciale

Instituciones italianas en EspaĂąa Istituzioni italiane in Spagna

Ambasciata d’Italia Madrid


Prólogo Prologo

09

Saludo del Embajador Stefano Sannino Saluto dell’Ambasciatore Stefano Sannino

15

Consejo Directivo de la Cámara Consiglio Direttivo della Camera

19

Quiénes somos Chi siamo

25

Actividades principales Attività principali

51

Nuestros socios I nostri soci

93

Direcciones útiles Indirizzi utili

113


Prรณlogo. Prologo.

9


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

Marco Pizzi Presidente de la Cámara de Comercio e Industria Italiana para España Presidente della Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

El tiempo vuela, sobre todo cuando se nos presentan continuos y apasionantes retos que se traducen en grandes satisfacciones. Ya han pasado diez años desde que asumí el cargo de presidente de la Cámara de Comercio e Industria Italiana para España y en este periodo he sido testigo del incesante y fructífero trabajo de empresas, profesionales, asociaciones, instituciones y, en general, de todos los sujetos que, junto a la CCIS, forman parte del Sistema Italia en España. Un trabajo que, año tras año, contribuye al desarrollo de las relaciones económicas y comerciales entre nuestros dos países. Por nuestra parte, en este mismo periodo hemos puesto en marcha una serie de servicios y proyectos para empresas y profesionales interesados en las oportunidades en España e Italia, para adaptarnos a las exigencias específicas de los operadores y las dinámicas evolutivas que caracterizan a cada mercado. En este contexto, consideramos primordial dar a conocer más detalladamente nuestra asociación a los operadores de ambos mercados, teniendo en cuenta sobre todo la evolución a lo largo de los años de los servicios y actividades de la Cámara.

10

Il tempo sembra volare, soprattutto quando si presentano continuamente sfide appassionanti che si traducono in grandi soddisfazioni. Sono ormai passati 10 anni da quando ho assunto per la prima volta l’incarico di presidente della Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna e in questo periodo sono stato testimone dell’incessante e proficuo lavoro di imprese, professionisti, associazioni, istituzioni e, in generale, di tutti i soggetti che, insieme alla CCIS, fanno parte del Sistema Italia in Spagna. Un lavoro che, anno dopo anno, contribuisce in modo determinante allo sviluppo delle relazioni economiche e commerciali tra i nostri due paesi. Da parte della nostra Camera, in questo stesso periodo abbiamo sviluppato una serie di servizi e progettualità a favore delle imprese e dei professionisti interessati alle opportunità in Spagna e Italia, cercando di adattarci alle esigenze specifiche degli operatori e alle dinamiche evolutive che caratterizzano i rispettivi mercati. In questo contesto, abbiamo ritenuto di particolare importanza far conoscere più in dettaglio la nostra realtà agli operatori dei due mercati, soprattutto in considerazione di come si sono evolute negli anni l’offerta di servizi e le attività camerali.


Por esto, hemos decidido cambiar el tradicional contenido del Yearbook CCIS, para centrarnos en los conceptos de “quiénes somos “y “qué hacemos”. En los últimos años solíamos tratar un tema específico o un sector clave para las relaciones económico-comerciales entre España e Italia, pero en esta edición - la primera después del “cambio de look” del logo y web de la Cámara realizado en 2016 - hemos querido centrarnos en la CCIS y sus actividades. Dado que la tirada de esta publicación no deja de aumentar, deseamos informar mejor a los interesados en acercarse a nuestra realidad, presentando el trabajo desarrollado por el personal de la Cámara en sus diferentes áreas de actividad, con datos y cifras que ayudan a entender la dimensión de nuestra contribución al desarrollo de las relaciones entre nuestros dos países. Hacemos especial hincapié en las actividades de organización de eventos, participación en ferias y gestión de proyectos europeos, que en los últimos años han experimentado un fuerte incremento, tanto en cantidad como en calidad. No podemos por ello dejar de dar las gracias a los socios, instituciones, asociaciones y empresas con las que la Cámara mantiene una sólida y fructífera relación de colaboración, permitiéndole emprender la necesaria vía de la diversificación y especialización en la que se enmarcan las mencionadas actividades. Por todo ello, estoy seguro de que esta nueva edición del Yearbook constituirá un útil instrumento informativo para los que buscan un partner sólido y fiable que pueda acompañarles en el proceso de internacionalización.

Per questo motivo, abbiamo deciso di modificare il tradizionale contenuto dello Yearbook CCIS, per centrarci maggiormente sui concetti di “chi siamo” e “cosa facciamo”. Negli ultimi anni era consuetudine sviluppare un argomento specifico o un settore particolarmente rilevante nell’ambito delle relazioni economico-commerciali tra Spagna e Italia, ma in questa edizione - la prima dopo il “restiling” del logo e della web camerali operato nel corso del 2016 - abbiamo invece voluto centrare l’attenzione sulla Camera e le attività che essa svolge. In virtú della crescente tiratura di questa pubblicazione, vogliamo infatti dare maggiori informazioni a coloro che desiderano avvicinarsi alla nostra realtà, presentando il lavoro svolto dallo staff camerale nelle diverse aree di attività; il tutto accompagnato da dati e cifre che aiutano a capire le dimensioni del nostro contributo allo sviluppo delle relazioni tra i nostri due paesi. Uno specifico approfondimento è dedicato alle attività di organizzazione eventi, partecipazione a fiere e gestione di progetti europei, che negli ultimi anni hanno sperimentato un forte incremento sia a livello quantitativo che qualitativo. A questo proposito, è doveroso ricordare e ringraziare tutti quei Soci, Istituzioni, Associazioni e Imprese con cui la Camera ha instaurato un proficuo e solido rapporto di collaborazione e che ci hanno permesso di intraprendere quel necesario percorso di diversificazione e specializzazione in cui si inquadrano le attività menzionate. Sono sicuro che questa nuova edizione dello Yearbook costituirà un utile strumento informativo per chi è alla ricerca di un partner solido e affidabile che possa accompagnarlo nel proprio processo di internazionalizzazione.

11


GENERALI ESPAÑA, SA DE SEGUROS Y REASEGUROS ENTREVISTA / INTERVISTA

Santiago Villa CEO de GENERALI España / CEO di GENERALI España

Denominación Generali España, sociedad anónima de seguros y reaseguros. Año de fundación Se establece en España en 1834. Domicilio social Orense, 2 28020 Madrid. Número empleados 1.824. Sector Seguros. Denominazione Generali España, sociedad anónima de seguros y reaseguros. Anno di fondazione Si stabilisce in Spagna nel 1834. Sede legale Orense, 2. 28020 Madrid. Numero dipendenti 1.824. Settore Assicurazioni.

> ¿Cómo se posiciona la compañía en el mercado español? GENERALI está presente en España desde 1834 y actualmente se ha convertido en uno de los principales protagonistas del mercado asegurador español, además de ser una de las primeras compañías italianas que está presente en nuestro país. La aseguradora cuenta con más de 1.800 empleados actualmente y una de las más amplias redes de asesores de España, con más de 8.600 agentes y corredores, 8 direcciones territoriales y cerca de 1.600 sucursales y oficinas. > ¿Cuál es la misión de la compañía? Nuestra misión es ser la primera opción en la mente de nuestros clientes. Queremos ser la elección más lógica para quien conozca las mejores ofertas del mercado, por las ventajas y beneficios que ofrecemos. Además, garantizamos resultados buscando siempre el rendimiento más alto posible. > ¿En qué se basa la estrategia de la compañía? En GENERALI nos anticipamos y satisfacemos las necesidades y oportunidades reales de nuestros clientes, adaptándonos a los hábitos de cada lugar y persona, con el objetivo de aportar valor. Ante todo, nos gusta la sencillez, que todo sea fácil de encontrar, de entender y de utilizar; y que esté siempre disponible y asequible a un precio competitivo. Nuestra finalidad es ofrecer una excelente combinación personalizada de protección, asesoramiento y servicio. > GENERALI y España, ¿un binomio indisoluble? La apuesta del Grupo GENERALI por España es firme, siendo un país en el que queremos crecer tanto orgánica como inorgánicamente. Para ello tenemos la ventaja de contar con grandes productos y excelentes profesionales.

> Come si posiziona la compagnia nel mercato spagnolo? GENERALI è presente in Spagna dal 1834 ed è uno dei principali protagonisti del mercato assicurativo spagnolo, oltre ad essere una delle prime imprese italiane arrivate nella penisola iberica. La compagnia dispone oggi di più di 1.800 dipendenti e di una rete di professionisti tra le più ampie in Spagna, con più di 8.600 agenti e broker, 8 direzioni territoriali e circa 1.600 succursali e uffici. > Qual è la missione della compagnia? La nostra missione è essere la prima opzione nella mente dei nostri clienti. Vogliamo rappresentare la scelta più logica per chi conosce le migliori offerte del mercato, dati i vantaggi ed i benefici che offriamo. Inoltre, garantiamo risultati cercando sempre il rendimento più alto possibile. > In cosa si basa la strategia della compagnia? In GENERALI ci anticipiamo e soddisfiamo le necessità e le opportunità reali dei nostri clienti, adattandoci alle abitudini di ogni luogo e persona, con l’obiettivo di apportare valore. In primo luogo, ci piace la semplicità, che tutto sia facile da trovare, da comprendere e utilizzare; e che sia sempre disponibile e accessibile a un prezzo competitivo. Il nostro obiettivo è offrire un’eccellente combinazione personalizzata di protezione, consulenza e servizio. > GENERALI e Spagna, un binomio indissolubile? La scommessa del Gruppo GENERALI sulla Spagna è solida, essendo un paese nel quale puntiamo sia alla crescita organica che esterna. Per fare ciò, abbiamo il vantaggio di disporre di grandi prodotti ed eccellenti professionisti.


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna


Saludo del Embajador Stefano Sannino. Saluto dell’Ambasciatore Stefano Sannino.

15


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

Stefano Sannino Embajador de Italia en España Ambasciatore d’Italia in Spagna

Saludo con verdadero placer a los socios de la Cámara de Comercio Italiana para España, su presidente, consejeros, director general y todas las empresas y amigos de Italia que reciben este anuario.

Rivolgo con vivo piacere il mio saluto ai Soci della Camera di Commercio Italiana per la Spagna, al suo Presidente, ai Consiglieri, al Direttore Generale e a tutte le imprese e ai tanti amici dell’Italia che ricevono questo Annuario.

La publicación de la edición 2017-2018 del Anuario de la Cámara Italiana de Madrid coincide con un periodo de renovado dinamismo en la relación económica bilateral. La recuperación de la economía europea, en la que España destaca por su sólido crecimiento, ha llevado a nuestro intercambio a los niveles existentes antes de la crisis. Al mismo tiempo, se han estipulado importantes acuerdos en sectores estratégicos y aumentado las iniciativas y proyectos de inversión conjuntos, confirmando la extraordinaria importancia de la cooperación económica en las relaciones entre España e Italia.

La pubblicazione dell’edizione 2017-2018 dell’Annuario della Camera di Madrid coincide con un periodo di rinnovato dinamismo del rapporto economico bilaterale. Il recupero dell’economia europea, in cui la Spagna si distingue per il solido percorso di crescita intrapreso, ha sostanzalmente riportato il nostro interscambio ai livelli precedenti la crisi. Allo stesso tempo, si consolidano importanti alleanze in settori strategici e aumentano iniziative e progetti di investimento congiunti, a conferma della straordinaria importanza della cooperazione economica nelle relazioni tra Italia e Spagna.

16


Desde mi llegada a España, a lo largo de un año y medio de intenso trabajo, la Embajada, junto al Sistema Italia, ha puesto en marcha una nueva estrategia de promoción que hemos llamado “ITmakES”, precisamente para valorar las oportunidades que puedan surgir de una colaboración más estrecha entre España e Italia en múltiples sectores.

Dal mio arrivo in Spagna, in un anno e mezzo di intenso lavoro, insieme al Sistema Italia, l’Ambasciata ha avviato una nuova strategia di promozione, che abbiamo chiamato “ITmakES” proprio per valorizzare le opportunità che possono scaturire da una più stretta collaborazione tra Italia e Spagna in molteplici settori.

Dada su afinidad, el sistema español e italiano comparten el interés de una sinergia cada vez más fuerte para afrontar con éxito los mercados internacionales y promover un modelo de desarrollo dirigido a lo social y creación de oportunidades, sobre todo para los jóvenes.

In ragione della loro affinità il sistema italiano e spagnolo condividono infatti l’interesse ad una sempre più forte sinergia per affrontare con successo i mercati internazionali e promuovere un modello di sviluppo attento alla dimensione sociale e alla creazione di opportunità, soprattutto per i giovani.

En este contexto, el sistema de las cámaras de comercio desarrolla un rol fundamental, como contacto y bisagra natural entre el tejido empresarial local e italiano. A lo largo de los años, la Cámara de Comercio Italiana para España ha desempeñado impecablemente esta función, estableciendo sólidas relaciones y ofreciendo servicios que la convierten en un punto de referencia tanto para las empresas italianas en España, como para los operadores españoles interesados en nuestro país. Quiero acabar dando las gracias a la dirección y personal de la Cámara por el entusiasmo y profesionalidad con la que realizan su trabajo, que constituye un extraordinario recurso para la proyección italiana en España.

In questo contesto, il sistema camerale svolge un ruolo fondamentale, in quanto punto di contatto e cerniera naturale tra il tessuto imprenditoriale nazionale e quello locale. Nel corso degli anni la Camera di Commercio Italiana per la Spagna ha interpetato in maniera esemplare questa funzione, stringendo solidi rapporti e offrendo servizi che la rendono un punto di riferimento consolidato sia per le imprese italiane in Spagna che per gli operatori spagnoli interessati al nostro Paese. Desidero concludere ringraziando la dirigenza e il personale della Camera per l’entusiasmo e la professionalità con cui svolgono il proprio lavoro, che costituisce una straordinaria risorsa per la proiezione italiana in Spagna.

17


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna


Consejo Directivo de la Cรกmara. Consiglio Direttivo della Camera.

19


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

20


Marco Pizzi Intesa Sanpaolo Presidente Presidente

Simone Turchetta Ambasciata d’Italia Consejero Honorario Consigliere Onorario

Alessandro Cattani Esprinet Consejero Consigliere

Hugo Rovira Blanc NH Hoteles Consejero Consigliere

Stefano Sannino Ambasciatore Presidente Honorario Presidente Onorario

Gianluca Renzini Allfunds Bank Consejero Consigliere

Philippe Steyaert Ferrero Ibérica Consejero Consigliere

Ignacio Mariscal Carnicero Reale Seguros Consejero Consigliere

Jaime Revilla Arroyo Iveco España Vicepresidente Vicepresidente

Octavio Llamas Lázaro Autogrill Iberia Consejero Consigliere

Aldo Olcese Santonja Fincorp Consejero Consigliere

Giampiero Spanedda Saras Energía Consejero Consigliere

Giovanni Aricò Director Gerente Segretario Generale

Benito Tesier Sierra Brembo España Consejero Consigliere

Almerino Furlan Future Space Consejero Consigliere

Enrique Salomone Merello Ubi Banca Consejero Consigliere

Tobías Martínez Gimeno Cellnex Telecom Consejero Consigliere

Santiago Villa Ramos Generali España Consejero Consigliere

Javier Cabrerizo Barrera Unidad Editorial Consejero Consigliere

José Bogas Gálvez Endesa Consejero Consigliere

Alberto Putin Ipiac Consejero Consigliere

Daniele De Giovanni Unión Fenosa Gas Consejero Consigliere

Buenaventura González del Campo Eni Iberia Consejero Consigliere

Paolo Vasile Mediaset España Consejero Consigliere

Raniero Vanni D'Archirafi Consejero Consigliere

Jaime L. Enseñat Benlliure Estudio Enseñat Abogados Secretario del Consejo Segretario del Consiglio

Nicoletta Negrini Negrini Consejera Consigliere

21


IVECO ESPAÑA ENTREVISTA / INTERVISTA

Jaime Revilla Presidente y Consejero Delegado de IVECO España / Presidente e Amministratore Delegato di IVECO España

Denominación Iveco España, S.L. Año de fundación 1991. Domicilio social Avenida de Aragón, 402. 28022 Madrid. Número empleados Más de 4.000. Sector Automoción. Denominazione Iveco España, S.L. Anno di fondazione 1991. Sede legale Avenida de Aragón, 402. 28022 Madrid. Numero dipendenti Più di 4.000. Settore Industria automobilistica.

> ¿Cuál es la posición de IVECO a nivel global y en España? IVECO, marca del Grupo CNH Industrial, ha sido y es líder en el sector de los vehículos industriales desde su creación. En España contamos con fábricas en Madrid y en Valladolid, las dos mejores de las 64 que forman parte del Grupo en términos de eficiencia, productividad y seguridad. Gracias a su avanzada tecnología e ingeniería, nuestros vehículos se encuentran en primera línea de calidad.

> Qual è la posizione di IVECO a livello globale e nel mercato spagnolo? IVECO, marchio del Gruppo CNH Industrial, è stato ed è leader nel settore dei veicoli industriali sin dalla sua nascita. In Spagna, IVECO è presente con due fabbriche a Madrid e Valladolid, le due migliori, tra le 64 che fanno parte del Gruppo, in termini di efficienza, produttività e sicurezza. Grazie agli avanzati standard tecnologici ed ingegneristici, i veicoli IVECO sono prodotti di prima qualità.

> ¿Qué modelos se producen en las fábricas en España? IVECO fabrica una amplia gama de productos en España. De hecho, la planta de Valladolid se encarga de la producción de las cabinas de los vehículos pesados y del modelo Daily, que cubre el segmento de 3,3 a 7,2 toneladas. Por su parte, la planta de Madrid produce, en exclusiva, los vehículos de más de 16 toneladas, como son el Stralis y el Trakker. Además de los modelos fabricados en España, entre la gama IVECO se encuentra el Eurocargo, que cubre el segmento de 7 a 18 toneladas.

> Che modelli vengono prodotti nelle fabbriche ubicate in Spagna? IVECO fabbrica un’ampia gamma di prodotti nel paese iberico. In particolare, nello stabilimento di Valladolid si incarica della produzione delle cabine dei veicoli pesanti e del modello Daily, che copre il segmento da 3,3 a 7,2 tonnellate. Per quanto riguarda la fabbrica di Madrid, vengono prodotti in esclusiva i veicoli superiori alle 16 tonnellate, come lo Stralis ed il Trakker. Oltre ai modelli fabbricati in Spagna, tra la gamma IVECO si trova l’Eurocargo, che riguarda il segmento da 7 a 18 tonnellate.

> IVECO y España: ¿un binomio cada vez más consolidado? La firme apuesta de CNH Industrial por las fábricas españolas se ha visto traducida en una inversión de 500 millones de euros en los últimos años, cuyo objetivo ha sido aumentar la capacidad de producción y especialización de estas plantas, así como una mayor sostenibilidad y respeto por el medio ambiente.

> IVECO e Spagna: un binomio sempre più consolidato? La decisa scommessa di CNH Industrial sulle fabbriche spagnole si è tradotta in un investimento di 500 milioni di euro negli ultimi anni, i cui obiettivi sono stati quelli di aumentare la capacità di produzione e specializzazione di questi impianti e garantire una maggior sostenibilità e rispetto per l’ambiente.


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

24


QuiĂŠnes somos. Chi siamo.

25


26


Quiénes somos

Chi siamo

Nuestra Cámara cuenta con una presencia centenaria en el panorama de las relaciones económicas y comerciales entre España e Italia.

La nostra Camera vanta una presenza centenaria nel panorama delle relazioni economiche e commerciali tra Spagna e Italia.

En 1914 se constituyó como una asociación sin ánimo de lucro gracias a la iniciativa y visión de futuro de un grupo de empresarios y profesionales españoles e italianos, conscientes de las oportunidades de crecimiento y bienestar ofrecidas por los respectivos mercados.

Si è costituita come associazione senza fini di lucro nel 1914 grazie all’intraprendenza e la capacità di visione di un gruppo di imprenditori e professionisti spagnoli e italiani, che avevano ben chiare le opportunità di crescita e benessere offerte dai rispettivi mercati.

Ofrecemos a las empresas, operadores e instituciones en España e Italia una amplia gama de servicios comerciales, promocionales, administrativos, informativos y formativos, contribuyendo, año tras año, al desarrollo de las relaciones comerciales y económicas entre ambos países.

Offriamo alle imprese, operatori e istituzioni in Italia e in Spagna un’ampia gamma di servizi di tipo commerciale, promozionale, amministrativo, informativo e formativo, contribuendo, anno dopo anno, allo sviluppo delle relazioni commerciali ed economiche tra i due paesi.

Somos miembros de Assocamerestero, la Asociación de las Cámaras de Comercio Italianas en el Extranjero, representada por 78 cámaras en 54 países, con un total de más de 18.000 empresas asociadas.

Siamo membri di Assocamerestero, l’Associazione delle Camere di Commercio Italiane all’Estero, che è rappresentata da 78 Camere in 54 paesi, per un totale di oltre 18.000 imprese associate.

Gracias al contacto directo con empresas, instituciones, asociaciones y entes de formación, tanto en España como en Italia, podemos realizar distintos proyectos y actividades en varias áreas, respondiendo a las diferentes necesidades de los operadores interesados en los dos mercados y garantizando la calidad de los servicios ofrecidos.

Grazie al contatto diretto con imprese, istituzioni, associazioni di categoria ed enti di formazione sia in Spagna che in Italia, siamo in grado di realizzare progetti ed attività in diverse aree, rispondendo alle diverse esigenze degli operatori interessati ai due mercati e garantendo elevati standard qualitativi per i servizi offerti.

27


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

Nuestra misión: apoyar a las empresas en su expansión en los dos mercados Teniendo siempre en cuenta este fin, hemos desarrollado a lo largo de los años una serie de actividades y servicios que resumimos a continuación: c Asistir a empresas y operadores en su introducción o expansión en España e Italia, dotándoles además de herramientas y competencias idóneas para aumentar su competitividad. c Promover el encuentro entre empresas y operadores de los dos países para favorecer el intercambio de ideas y la consolidación de colaboraciones comerciales. c Promover y revalorizar las excelencias del territorio italiano, difundiendo sus especialidades y know-how. c Favorecer la adquisición de competencias profesionales para poder operar en los dos mercados de interés.

Nuestra fuerza: 15 profesionales al servicio de empresas y operadores Nuestro equipo está formado por 15 profesionales con el objetivo de ofrecer a empresas, operadores, entes públicos y privados, las herramientas e informaciones necesarias para desarrollar su actividad.

28


La nostra missione: appoggiare le imprese nella loro espansione nei due mercati Tenendo sempre in mente questo obiettivo, abbiamo sviluppato nel corso degli anni una serie di attività e servizi che si riassumono in queste linee di azione: c Assistere imprese e operatori nel loro processo di atterraggio o espansione in Spagna e Italia, dotandoli anche di strumenti e competenze idonei per aumentare la loro competitività nei due mercati. c Promuovere l’incontro tra aziende e operatori dei due paesi per favorire l’intercambio di idee ed il consolidamento di partneship commerciali. c Promuovere e valorizzare le eccellenze del territorio italiano, diffondendone le peculiarità ed il know-how. c Favorire l’acquisizione di competenze professionali per poter operare nei due mercati di interesse.

La nostra forza: 15 professionisti al servizio di imprese e operatori Il nostro team è composto da 15 professionisti, animati dall’obiettivo di offrire ad imprese, operatori, enti pubblici e privati, gli strumenti e le informazioni necessarie per lo sviluppo delle loro attività.

29


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

Nuestro equipo Giovanni Aricò

Fadia Khraisat

Secretario General Segretario Generale

Responsable de EU Desk Responsabile EU Desk

Paolo Luisetto

Joachim Clemens

Vicesecretario General y Responsable de Comunicación Vicesegretario Generale e Responsabile Comunicazione

Dpto. de Eventos y Actividades Promocionales Dip. Eventi e Attività Promozionali

Donatella Monteverde

Nertila Gjeci

Responsable de Servicios Comerciales y Ferias Responsabile Servizi Commerciali e Fiere

Dpto. de Servicios Comerciales y Ferias Dip. Servizi Commerciali e Fiere

Francesca Giorgini

Simone Ferrali

Responsable de Actividades Formativas Responsabile Attività Formative

Junior Project Manager Junior Project Manager

Michela Dell’Acqua

Elena Volterrani

Secretaría de Presidencia Segreteria di Presidenza

Junior Project Manager Junior Project Manager

Alessandra D’Ambrosio

Lisa Pertot

Responsable de Actividades Administrativas Responsabile Attività Amministrative

Dpto. EU Desk Dip. EU Desk

Begoña Pardo

Fernanda Valderas

Responsable de Actividades Asociativas Responsabile Attività Associative

Asesora Canal Ho.Re.Ca. Consulente Canale Ho.Re.Ca.

Luisa de la Torre Responsable de Eventos y Actividades Promocionales Responsabile Eventi e Attività Promozionali

30

Il nostro staff


31


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

Sede y contacto Nuestras oficinas se encuentran en Madrid, en el palacete de la calle Cristóbal Bordiú, 54. El edificio pertenece al complejo del elegante Palacio de Santa Coloma, sede actual de la Cancillería Consular de la Embajada de Italia.

A Coruña

Oviedo

Vigo

Burgos

Datos de contacto C/ Cristóbal Bordiú, 54 - 28003 Madrid Tel: +34 915 900 900. Fax: +34 915 630 560 info@italcamara-es.com www.italcamara-es.com

Madrid

Horario de atención al público (Solo recibimos con cita previa) c De lunes a jueves: 9:00 - 14:00 h; 15:00 - 18:00 h. c Viernes: 9:00 - 15:00 h. Sevilla

Presencia en gran parte del territorio español Desarrollamos nuestra actividad en gran parte del territorio ibérico, gracias también a nuestras delegaciones en Valencia, Vigo y Sevilla y representaciones territoriales en Santa Cruz de Tenerife, Las Palmas de Gran Canaria, Oviedo, Burgos y La Coruña. Así, además de dar apoyo a los emprendedores italianos interesados en expandir su actividad en una determinada área geográfica, podemos ayudar a la business community local a conocer y beneficiarse de las oportunidades ofrecidas por el mercado italiano.

Sta. Cruz de Tenerife

Las Palmas de Gran Canaria

Puedes ver los datos de contacto de nuestras delegaciones y representaciones territoriales en la web CCIS. www.italcamara-es.com

32


Sede e contatto

3

Delegaciones Delegazioni

5

Representaciones territoriales Antenne territoriali

Valencia

7

Comunidades Autónomas Regioni

v Sede central Sede centrale v Delegaciones Delegazioni

I nostri uffici si trovano a Madrid, nella palazzina di calle Cristobal Bordiú, nº 54. L’edificio appartiene al complesso dell’elegante Palacio de Santa Coloma, attualmente sede della Cancelleria Consolare dell’Ambasciata d’Italia. Dati di contatto Calle Cristóbal Bordiú, 54 - 28003 Madrid Tel: +34 915 900 900. Fax: +34 915 630 560 info@italcamara-es.com www.italcamara-es.com Orario di attenzione al pubblico (Riceviamo solo su appuntamento) c Da lunedì a giovedì: 9:00 - 1400; 15:00 - 18:00. c Venerdì: 9:00 - 15:00.

Una presenza su gran parte del territorio spagnolo Sviluppiamo la nostra attività in gran parte del territorio iberico, grazie anche alla presenza di delegazioni a Valencia, Vigo e Siviglia e antenne territoriali a Santa Cruz de Tenerife, Las Palmas de Gran Canaria, Oviedo, Burgos e La Coruña. In questo modo, oltre a dare supporto agli imprenditori italiani interessati ad espandere l’attività in una determinata area geografica, siamo in grado di avvicinare la business community locale alle opportunità offerte dal mercato italiano.

v Representaciones territoriales Antenne territoriali

Consulta i dati di contatto delle nostre delegazioni e antenne territoriali nella web CCIS. www.italcamara-es.com

33


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

La Cámara cambia de look

La Camera cambia pelle

A lo largo de los años hemos incluido nuevos servicios y actividades intentando adaptarnos lo más posible a las necesidades de las empresas y profesionales de ambos países y a las diferentes demandas de un mercado cada vez más global y competitivo.

Nel corso degli anni abbiamo implementato nuovi servizi e attività cercando di adattarci al meglio alle necessità delle imprese e professionisti di entrambi i paesi e alle diverse esigenze di un mercato sempre più globale e competitivo.

Este proceso se ha realizado junto a un cambio de nuestra imagen corporativa, reflejando en cada momento la evolución experimentada en el tiempo.

Questo processo è stato accompagnato da un cambio dell’immagine grafica identificativa della nostra Camera, che ha riflesso in ogni momento l‘evoluzione sperimentata nel corso del tempo.

El último “cambio de look” ha sido en 2016. Gracias a la colaboración con el partner tecnológico Vyrtucom, agencia de marketing on-line y comunicación interactiva con sede en Barcelona y oficinas en Madrid y Milán, hemos actualizado nuestro logo y, al mismo tiempo, renovado nuestra página web, mejorando su accesibilidad y funcionalidad. Los resultados de esta renovación no se han hecho esperar: en solo un año hemos incrementado en más de un 30% el número de usuarios habituales de nuestro sito.

1998-2002

34

2002-2005

L’ultimo “cambio di pelle” risale al 2016. Grazie alla collaborazione con il partner tecnologico Vyrtucom, agenzia di marketing on-line e comunicazione interattiva con sede a Barcellona e uffici a Madrid e Milano, abbiamo attualizzato il nostro logo e, allo stesso tempo, abbiamo ridisegnato la pagina web camerale, migliorandone l'accessibilità e la funzionalità. I risultati di questo “restyling”non si sono fatti attendere: in solo un anno abbiamo incrementato di oltre il 30% il numero degli utenti abituali del nostro sito.

2005-2009

2009-2016

2016


www.italcamara-es.com

35


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

"Con esta nueva web de la CCIS se ha querido ofrecer a los socios y usuarios un espacio on-line donde encontrar una primera y eficiente respuesta a sus necesidades. La nueva imagen quiere transmitir la gran evolución que ha experimentado la Cámara en estos años y el prestigio adquirido. La sencillez y funcionalidad han sido aspectos fundamentales en el desarrollo de la página para optimizar la usabilidad y el responsive design. El resultado es una web actual, más accesible, dinámica y clara." "Con questo nuovo sito della CCIS si è voluto offrire ai soci ed agli utenti uno spazio on-line dove poter trovare una prima ed efficiente risposta alle loro necessità. La nuova immagine vuole trasmettere la grande evoluzione che ha subito la Camera in questi anni ed il prestigio acquisito. La semplicità e funzionalità sono stati aspetti fondamentali nello sviluppo del sito per ottimizzare la usability ed il responsive design. Il risultato è una web attuale, più accessibile, dinamica e chiara." Massimiliano Regis CEO de Vyrtucom

www.italcamara-es.com

36


Yearbook 2017 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

38


Actividades y servicios

Attività e servizi

Competencia, transparencia, imparcialidad, puntualidad, privacidad, amabilidad: estos son los principios en los que se basa nuestro trabajo de asesoramiento a los profesionales de ambos países y que nos reconocen aquellos que han emprendido un proceso de desarrollo de nuestra mano.

Competenza, chiarezza, imparzialità, cortesia, tempestività, riservatezza: questi sono i principi su cui si basa il nostro lavoro a supporto degli operatori dei due paesi e che ci vengono riconosciuti da coloro che hanno intrapreso un percorso di sviluppo al nostro fianco.

Contamos con una red de sujetos, tanto privados como públicos, activos en el sector de la internacionalización que nos permite ofrecer soluciones a medida para cualquier necesidad.

Possiamo contare su una rete di soggetti, sia privati che pubblici, attivi nell’ambito dell’internazionalizzazione, che ci permette di offrire soluzioni su misura per qualsiasi esigenza specifica.

En general, ofrecemos una amplia gama de servicios específicos, algunos de ellos a través de nuestros socios, que van desde la información básica sobre cada mercado, hasta el diseño de estrategias de posicionamiento y consolidación de las empresas italianas en el mercado español, además de las locales que desean colaborar con pymes italianas.

In generale, offriamo un’ampia gamma di servizi specifici, alcuni di essi in collaborazione con imprese associate, che vanno dalle informazioni di primo orientamento sul singolo mercato, alla definizione di strategie di posizionamento e consolidamento delle imprese italiane sul mercato spagnolo, nonchè di quelle locali che vogliono collaborare con le PMI italiane.

39


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

Orientación a los mercados Análisis de mercado país/sector. Dosieres informativos sobre normativas aduaneras, fiscales e incentivos. Información de ferias y eventos de interés para los emprendedores. Información comercial de empresas españolas e italianas. Organización de seminarios informativos.

400 Recibimos en media más de 400 solicitudes de servicios al año. Riceviamo in media più di 400 richieste di servizi all’anno.

40

Eventos y comunicación Gestión integral de eventos corporativos, de comunicación y promoción en localizaciones exclusivas. Eventos de networking, gala dinner y desayunos de trabajo. Diseño de campañas promocionales usando el network de la cámara. Ruedas de prensa, media relations.


Orientamento ai mercati Analisi di mercato paese/settore.

Eventi e comunicazione Gestione integrale di eventi di comunicazione, di promozione e corporativi in location esclusive.

Dossier informativi su normative doganali, fiscali e incentivi.

Eventi di networking, gala dinner e colazioni di lavoro.

Informazioni su fiere e manifestazioni di interesse per l’imprenditoria.

Definizione di campagne promozionali attraverso l’utilizzo del network camerale.

Informazioni commerciali su aziende spagnole e italiane.

Conferenze stampa, media relations.

Organizzazione di seminari informativi.

41


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

55%

45%

Servicios solicitados por empresas españolas. Servizi richiesti da imprese spagnole

Servicios solicitados por empresas italianas. Servizi richiesti da imprese italiane.

Business contact Selección de importadores, distribuidores, proveedores y partners estratégicos, con posibilidad de organizar una agenda de reuniones. Elaboración de listas de productores, importadores, distribuidores y agentes comerciales. Organización de delegaciones incoming-outgoing; workshop con B2B. Participación asistida a ferias en España e Italia: diseño, montaje y gestión de espacios expositivos. Representación de empresas italianas en ferias en España o de empresas españolas en ferias en Italia. Acompañamiento de compradores a ferias en España e Italia.

Asistencia y asesoramiento especializado Asistencia legal (contractual, registro de marcas y patentes, etc..). Asistencia administrativa, fiscal y tributaria. Asistencia especializada para el desarrollo de estrategias de entrada en los dos mercados (estudios de sub-sectores y productos). Constitución de herramientas de inserción en ambos países (oficinas de representación, project office, branch office y subsidiarias de propiedad). Interpretariado/traducciones. Operaciones extraordinarias como transferencia de tecnología, joint venture, adquisiciones y fusiones. Recuperación de créditos en fase extrajudicial y judicial. Coworking en la sede de la representación territorial de Santa Cruz de Tenerife.

42


Business contact Identificazione e selezione di importatori, distributori, fornitori e partner strategici, con possibilità di organizzare un’agenda di appuntamenti.

Assistenza e consulenza specializzata Assistenza legale (contrattualistica, registrazione marchi e brevetti, ecc.). Assistenza amministrativa, fiscale e tributaria.

Elaborazione di liste di produttori, importatori, distributori e agenti commerciali. Organizzazione di missioni incoming-outgoing; workshop con B2B. Partecipazione assistita a fiere in Spagna e Italia; disegno, montaggio e gestione di spazi espositivi. Rappresentanza di aziende italiane a fiere in Spagna o di aziende spagnole a fiere italiane. Accompagnamento di buyer a fiere in Spagna e Italia.

Assistenza specializzata per lo sviluppo di strategie d'ingresso nei due mercati (indagini mirate di subsettori e prodotti). Costituzione di strumenti di insediamento nei due paesi (uffici di rappresentanza, project office, branch office e sussidiarie di proprietĂ ). Interpretariato/traduzioni. Operazioni straordinarie quali trasferimento di tecnologia, joint venture, acquisizioni e fusioni. Recupero crediti in fase stragiudiziale e giudiziale. Coworking presso la sede dell'antenna territoriale di Santa Cruz deTenerife.

43


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

Actividades formativas Organización de cursos de español e italiano comercial, tanto en la sede de la Cámara como en modalidad “in company”. Gestión de movilidad y prácticas en España e Italia para estudiantes y licenciados, gracias a la colaboración con una amplia red de empresas y profesionales de ambos países. Cursos de cocina italiana.

Otros servicios Booking on live: asistencia en la gestión de solicitudes de servicios hoteleros, de restauración y ocio. Bolsa de trabajo: publicación de ofertas laborales y selección de curriculum. Lista de abogados, asesores, etc. Acciones de marketing directo. Organización de study visits y press tours.

Actividades asociativas European Business Drink: encuentros informales y bimestrales de networking entre los socios de las cámaras europeas en España. Desayunos de la Innovación: Ciclo de seminarios sobre temas de actualidad para empresas y profesionales, organizados en la sede de la Representación de la Comisión Europea en España. International Speed Networking: Encuentros entre los socios de las cámaras europeas en España con el objetivo de estrechar posibles relaciones profesionales.

44

1.500

16

Las movilidades de estudiantes y licenciados que hemos gestionado en los últimos 5 años. Le mobilità di studenti e laureati che abbiamo gestito negli ultimi 5 anni.

Las cámaras europeas en España con las que colaboramos en la organización de actividades asociativas. Le camere europee in Spagna con cui collaboriamo nell’organizzazione di attività associative.


Attività formative Organizzazione di corsi di spagnolo e italiano commerciale, sia nella sede camerale che in modalità “in company”. Gestione di mobilità e work experience in Spagna e in Italia per studenti e laureati, grazie alla collaborazione con un'ampia rete di imprese e professionisti nei due paesi. Corsi di cucina italiana.

Attività associative

Altri servizi Booking on live: assistenza per la gestione delle richieste di servizi alberghieri, di ristorazione e leisure. Borsa lavoro: pubblicazione di offerte e selezione di curriculum. Elenco di avvocati, commercialisti, ecc. Azioni di marketing diretto. Organizzazione di study visit e press tour.

European Business Drink: incontri informali di networking a cadenza bimestrale tra i soci delle Camere Europee in Spagna Desayunos de la Innovación: Ciclo di seminari su temi di attualità per imprese e professionisti, organizzati presso la sede della Rappresentazione della Commissione Europea in Spagna. International Speed Networking: Occasioni di incontro tra i diversi soci delle Camere Europee in Spagna con l’obiettivo di valutare la possibilità di partnership e collaborazioni professionali.

Consulta el catálogo de servicios en nuestra web: www.italcamara-es.com Incluye información detallada de sus tipologías, modalidades y costes. Consulta il catalogo dei servizi disponibile nella nostra web: www.italcamara-es.com Contiene le informazioni dettagliate riguardo alla loro tipologia, modalità e costi.

45


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

¡Asóciate! Podrás contar con un partner decisivo para diseñar la mejor estrategia de introducción en los mercados español e italiano.

Podrás obtener información acerca de los mercados español e italiano y de los sectores de interés para el desarrollo de tus actividades.

Participarás en los eventos para los socios, pudiendo realizar contactos con potenciales clientes y/o partners.

Podrás acceder a nuestros servicios gratuitamente o disfrutando de tarifas reducidas.

Tendrás la posibilidad de aumentar y potenciar el campo de acción de tus actividades, promocionando tus servicios a través de nuestra Cámara.

Te ayudaremos a gestionar las principales modalidades para solicitar la apertura de una actividad en los dos mercados.

Podrás organizar actividades promocionales y de presentación de tus productos/servicios beneficiándote de la experiencia y competencia de nuestro equipo.

…¡Y muchas otras ventajas! Contáctanos enviando un correo a: info@italcamara-es.com

Cuotas asociativas

1.100€*

350€*

200€*

150€*

Socio colaborador Si eres una gran empresa y/o quieres ofrecer tus servicios a través de nuestra Cámara.

Socio ordinario

Socio Canal Ho.Re.Ca. Si tu empresa opera en el sector de la restauración, servicios hoteleros o catering.

Socio individual Si eres autónomo o particular.

*Cuota de inscripción (sólo para nuevos socios): Socio colaborador: 200 €. Socio ordinario y canal Ho.Re.Ca.: 55€. Socio individual: 30€. Para conocer detalladamente nuestra actividad, delegaciones y servicios ofrecidos, te invitamos a visitar nuestra página web: www.italcamara-es.com

46


Associati! Potrai contare su un partner strategico per delineare la migliore strategia di ingresso nei mercati spagnolo e italiano.

Potrai ottenere informazioni sui mercati spagnolo e italiano e sui settori di interesse per lo sviluppo della tua attività.

Parteciperai agli eventi associativi con la possibilità di creare contatti con potenziali clienti e/o partner.

Potrai accedere ai nostri servizi gratuitamente o usufruendo di tariffe ridotte.

Aumenterai e potenzierai il campo d’azione delle tue attività promuovendo i tuoi servizi attraverso la nostra Camera.

Ti aiuteremo a gestire le principali pratiche per la richiesta di apertura dell’attività in uno dei due mercati.

Potrai organizzare attività promozionali e di presentazione dei tuoi prodotti/servizi, facendo affidamento sull’esperienza e la competenza del nostro staff.

…E molti altri vantaggi! Contattaci inviando una mail a: info@italcamara-es.com

Quote associative

1.100€*

350€*

200€*

150€*

Socio collaboratore Se sei una grande impresa e/o se vuoi offrire i tuoi servizi attraverso la nostra Camera.

Socio ordinario

Socio Canale Ho.Re.Ca. Se la tua impresa opera nell’ambito della ristorazione, servizi alberghieri o di catering.

Socio individuale Se sei autonomo o privato.

*Quota di adesione (solo per nuovi associati): Socio collaboratore: 200€. Socio ordinario e canale Ho.Re.Ca.: 55 €. Socio individuale: 30€. Per conoscere in dettaglio le nostra attività, le nostre delegazioni ed i servizi offerti, ti invitiamo a visitare la nostra pagina web: www.italcamara-es.com

47


UBI BANCA SPA ENTREVISTA / INTERVISTA

Enrique Salomone General Manager de UBI Banca S.p.A. - Sucursal en España / General Manager di UBI Banca S.p.A. – Filiale in Spagna

Denominación UBI Banca S.p.A. Año de fundación 2007. Domicilio social Piazza Vittorio Veneto, 8 . Bergamo (Italia). Número empleados 22.000. Sector Banca. Denominazione UBI Banca S.p.A. Anno di fondazione 2007. Sede legale Piazza Vittorio Veneto, 8. Bergamo (Italia). Numero dipendenti 22.000. Settore Bancario.

> ¿Quién es el Grupo UBI Banca? UBI Banca es el cuarto grupo bancario comercial italiano por capitalización bursátil (el título cotiza en la Bolsa de Milán incluido en el índice FTSE/MIB), con una cotización de mercado superior al 5%. Tiene 1.900 oficinas ubicadas principalmente en las regiones más ricas de Italia, cuenta con más de 22.000 empleados y tiene un CET 1 (índice de solidez patrimonial) del 11,29% a finales de marzo de 2017.

> Ci descriva il Gruppo UBI Banca UBI Banca è il quarto Gruppo bancario commerciale italiano per capitalizzazione in borsa (il titolo è quotato nella borsa italiana con l’indice FTSE/MIB), con una quotazione di mercato superiore al 5%. Ha 1.900 uffici situati principalmente nelle regioni più ricche d’Italia, dispone di più di 22.000 dipendenti ed ha un CET 1 (indice di solidità patrimoniale) dell’11,29% a fine marzo 2017.

> ¿De qué se ocupa y qué productos ofrece la Sucursal en España de UBI Banca? Desde el 1 de abril de este año estamos integrados como sucursal plenamente operativa dentro del Grupo UBI Banca Spa. Ofrecemos los productos tradicionales de banca comercial (créditos, financiaciones, descuento, avales, etc.), así como los de factoring y confirming, dirigidos tanto a empresas italianas con presencia en España como a grandes corporaciones españolas.

> Di cosa si occupa e che prodotti offre la Filiale in Spagna di UBI Banca? Dal 1º aprile di quest’anno siamo integrati come Filiale pienamente operativa dentro il Gruppo UBI Banca Spa. Offriamo i prodotti tradizionali di una banca commerciale (crediti, finanziamenti, sconto, avalli, ecc.), così come servizi di factoring e confirming, diretti sia ad imprese italiane presenti in Spagna, che a grandi corporazioni spagnole.

> ¿Cómo valora las relaciones económicas y comerciales entre España e Italia? Nuestros dos países han sido tradicionalmente socios importantísimos dentro de la UE, con unas cifras de intercambio comercial en continuo crecimiento en los últimos años. No hay que olvidar que Italia es el tercer país destinatario de las exportaciones españolas, con 19.500 millones de euros y el cuarto proveedor de España, con 20.900 millones de euros (datos agencia ICE 2016 de fuente ISTAT).

> Come valuta le relazioni economiche e commerciali tra Spagna ed Italia? I nostri due Paesi sono stati tradizionalmente soci importantissimi all’interno dell’UE, con delle cifre di interscambio commerciale in continua crescita negli ultimi anni. Non dobbiamo dimenticarci che l’Italia è il terzo Paese destinatario delle esportazioni spagnole, con 19.500 milioni di euro, ed il quarto fornitore della Spagna, con 20.900 milioni di euro (dati agenzia ICE 2016 da fonte ISTAT).


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

50


Actividades principales. AttivitĂ principali.

51


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

52


Eventos y actividades promocionales

Eventi e attività promozionali

Hace ya varios años que nos hemos especializado en la organización integral de eventos y actividades promocionales. La creciente demanda por parte de empresas, profesionales e instituciones interesadas en organizar eventos de promoción, cenas de gala, conferencias, showroom temporales, etc., ha llevado a la Cámara a especializarse en la gestión de cada fase de la organización de estos eventos: del diseño a la planificación del acto, la elección y decoración de la localización, así como la contratación de todos los servicios necesarios para asegurar el éxito del evento mismo.

Sono ormai diversi anni che ci siamo specializzati nell’organizzazione integrale di eventi e attività promozionali. La crescente domanda da parte di imprese, professionisti e istituzioni interessate a organizzare eventi di promozione, cene di gala, conferenze, showroom temporanei, ecc. ha portato la Camera a specializzarsi nella gestione di ogni fase che contraddistingue l’organizzazione di questi eventi: dal disegno alla pianificazione dell’atto, dalla scelta e dall’allestimento della location alla contrattazione di tutti i servizi necessari a convertire l’evento stesso in un’azione promozionale di sicuro successo.

Detrás de este importante trabajo hay un equipo de profesionales coordinados por Luisa de la Torre, responsable del departamento de Eventos y Actividades Promocionales de nuestra Cámara y que cuenta con más de 30 años de experiencia en este sector.

Dietro questo importante lavoro vi è una squadra di professionisti coordinati da Luisa de la Torre, a capo del dipartimento Eventi e Attività Promozionali della nostra Camera, che vanta più di 30 anni di esperienza in questo settore.

53


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

El cuidado de los detalles, la profesionalidad, la búsqueda de la mejor solución para cada cliente y la continua dedicación para lograr los mejores resultados constituyen la marca de distinción de nuestra forma de trabajar. A lo largo de los años, hemos organizado eventos y acciones promocionales y de comunicación para grandes compañías, empresas interesadas en presentar sus propios productos y servicios en el mercado español, instituciones y asociaciones públicas y privadas tanto españolas como italianas. Las exclusivas localizaciones a las que tenemos acceso: el Palacio de Amboage, sede de la Embajada de Italia en España y el Palacio de Santa Coloma, sede de la Cancillería Consular de la Embajada de Italia, hacen inolvidables eventos y jornadas tanto promocionales como institucionales.

Eventos organizados por nuestra Cámara en 2016: Eventi organizzati dalla nostra Camera nel 2016:

31 Eventos para la promoción de marcas y productos. Eventi per la promozione di marchi e prodotti.

La cura dei dettagli, la professionalità, la ricerca delle migliori soluzioni per ciascun cliente e la continua dedizione per ottenere i massimi risultati costituiscono i tratti distintivi del nostro modus operandi. Nel corso degli anni, abbiamo organizzato eventi e azioni promozionali e di comunicazione per grandi compagnie, aziende interessate a presentare i propri prodotti/servizi nel mercato spagnolo, istituzioni ed associazioni pubbliche e private sia spagnole che italiane. Le location esclusive a cui abbiamo accesso, in primis il Palazzo d’Amboage, sede dell’Ambasciata d’Italia in Spagna ed il Palazzo di Santa Coloma, sede della Cancelleria Consolare dell’Ambasciata d’Italia, permettono di rendere memorabili eventi e giornate sia di stampo promozionale che istituzionale.

54

9 Workshop y seminarios. Workshop e seminari.

13 Eventos de networking. Eventi di networking.


Algunas de las marcas con las que hemos colaborado en la organización de eventos. Alcuni tra i marchi con cui abbiamo collaborato nell’organizzazione di eventi. Ferrari Salvatore Ferragamo Iveco FCA Group Reale Seguros Baker & Mckenzie Aperol Alfa Romeo Bulgari Ferrero Luxottica Trussardi Intimissimi Maserati Brembo Martini Armani Panerai Chiesi Iberdrola

55


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

56


57


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

58


59


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

En general, las actividades realizadas por el departamento conciernen a las siguientes áreas: Promoción de marcas y productos. Para favorecer la introducción de marcas nuevas y productos en el mercado, realizamos eventos promocionales a los que se invitan a operadores, clientes VIP, periodistas, opinion leader, etc. El formato de los eventos varía según las necesidades y objetivos específicos de las empresas: presentaciones, workshops, desfiles, degustaciones y showrooms. Organización de workshop, seminarios y jornadas temáticas. Organizamos jornadas formativas y dedicadas a temáticas específicas de los dos mercados, con la participación de expertos, ponentes y representantes de entes, instituciones y empresas con intereses en ambos países. Diseño, montaje y gestión de espacios expositivos en ferias y otros eventos. Gracias a la colaboración con reconocidos diseñadores y proyectistas, ofrecemos a empresas y consorcios la posibilidad de realizar espacios expositivos personalizados para potenciar su visibilidad y promoción en las ferias y eventos de negocios en ambos países. Planificación y gestión de actividades outdoor. En base a las necesidades de las empresas, organizamos acciones de team building, away days, etc., dirigidas a reforzar el espíritu de grupo e identificación con la compañía. Conciertos e iniciativas culturales. El contacto privilegiado con las instituciones locales, nos permite el uso de localizaciones emblemáticas en las que organizamos iniciativas culturales patrocinadas por grandes empresas con intereses en ambos mercados.

60


In generale, le attività realizzate dal dipartimento riguardano le seguenti aree: Promozione di marche e prodotti. Per favorire l’approdo di nuove marche e prodotti nel mercato, gestiamo eventi promozionali a cui vengono invitati operatori, clienti VIP, giornalisti, opinion leader, ecc. Il format degli eventi varia a seconda delle esigenze e gli obiettivi specifici delle imprese: presentazioni, workshop, sfilate, degustazioni e showroom. Organizzazione di workshop, seminari e giornate tematiche. Nel corso degli anni, abbiamo organizzato giornate formative e di approfondimento su tematiche specifiche dedicate ai due mercati, con la partecipazione di esperti, opinionisti e rappresentanti di enti, istituzioni e imprese con interessi nei due Paesi. Progettazione, montaggio e gestione di spazi espositivi in fiere e altri eventi. Grazie alla collaborazione con designer e progettisti di riconosciuta esperienza, offriamo a imprese e consorzi la possibilità di realizzare spazi espositivi personalizzati per potenziare la loro visibilità e promozione nell’ambito di manifestazioni fieristiche ed eventi di business contact nei due Paesi. Pianificazione e gestione di attività outdoor. Sulla base delle specifiche esigenze delle imprese, nel corso degli anni abbiamo organizzato azioni di team building, away days, ecc. volte a incentivare lo spirito di gruppo e l’identificazione con la compagnia. Concerti e iniziative culturali. Il contatto provilegiato con le istituzioni locali ci permette di usufruire di location emblematiche per l’organizzazione di inizative culturali patrocinate da grandi imprese con interesse nei due mercati.

61


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

62


63


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

Principales eventos organizados por la CCIS con periodicidad anual Passione Italia Se trata del evento estrella en España para la promoción de las excelencias italianas de los sectores de la gastronomía, artesanía, turismo, cultura y diseño. Una gran kermesse que organizamos anualmente en Madrid desde 2009, coincidiendo con la celebración de la Fiesta de la República Italiana y en la que se involucran las principales instituciones italianas en España. Aparte de los espacios expositivos, de degustación y venta de productos gastronómicos, contamos con un amplio programa de actividades e iniciativas colaterales como show cooking, encuentros con operadores, conciertos de artistas locales e italianos, campeonatos gastronómicos, ruedas de prensa y talleres para niños y adultos. Se trata de una cita ya afianzada en la agenda de eventos de la capital española, por lo que representa una oportunidad única para todos los entes territoriales italianos interesados en promover sus excelencias en España, participando en una iniciativa que garantiza visibilidad mediática, contacto con operadores locales y acciones de marketing territorial ad hoc coordinadas por nuestra Cámara. Desde la edición 2017, Passione Italia se propone también en formato itinerante. Aparte de la consabida cita en Madrid, en ese mismo año se organizó la primera edición en Tenerife (Costa Adeje) gracias a la activa colaboración entre la representación CCIS en la isla y las instituciones y empresas locales. La idea es la de involucrar a un mayor número de territorios en las próximas ediciones, con el objetivo de entrar en contacto con los principales operadores locales y promover la difusión de productos italianos a un mayor número de potenciales consumidores.

64


Principali eventi organizzati dalla CCIS a cadenza annuale Passione Italia Si tratta del principale appuntamento in Spagna per la promozione delle eccellenze italiane nell’ambito della gastronomia, l’artigianato, il turismo, la cultura ed il design. Una grande kermesse che organizziamo annualmente a Madrid dal 2009, in concomitanza con le celebrazioni della Festa della Repubblica Italiana e che vede il coinvolgimento delle principali istituzioni italiane in Spagna. Oltre agli spazi espositivi, di degustazione e vendita di prodotti enogastronomici, viene organizzato un ampio programma di attività e iniziative collaterali tra show cooking, incontri con operatori, concerti di artisti italiani e locali, campionati gastronomici, conferenze stampa, laboratori per adulti e bambini. Si tratta di un appuntamento ormai consolidato all’interno del calendario di eventi della capitale spagnola e rappresenta pertanto un’opportunità unica per tutti gli enti territoriali italiani interessati a promuovere le loro eccellenze in Spagna, aderendo ad un’iniziativa che garantisce visibilità mediatica, contatto con gli operatori locali e azioni di marketing territoriale ad hoc coordinate dalla nostra Camera.

9 Las ediciones de Passione Italia celebradas en Madrid de 2009 a 2017. Le edizioni di Passione Italia che si sono svolte a Madrid dal 2009 al 2017.

Dall’edizione 2017, Passione Italia viene proposta in formato itinerante. Oltre al classico appuntamento di Madrid, infatti, è stata organizzata la prima edizione a Tenerife (costa Adeje) grazie all’attiva collaborazione tra l'antenna territoriale CCIS nell'isola e le istituzioni e imprese locali. L’idea è quella di coinvolgere un maggior numero di territori nelle prossime edizioni, con l’obiettivo di entrare in contatto con i principali operatori locali e promuovere la diffusione di prodotti italiani ad un maggior numero di potenziali consumatori.

65


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

Ceremonia de entrega del Premio Tiepolo El Premio Tiepolo lo concede un jurado formado por periodistas de los principales medios de comunicación españoles y corresponsales italianos en España. Este importante reconocimiento toma su nombre del famoso artista italiano que pasó gran parte de su vida en Madrid, donde pintó varios frescos del Palacio Real y donde murió en 1770. Su trayectoria le convierte en un precursor de las excelentes relaciones entre España e Italia. Tradicionalmente, los premiados son una personalidad española y otra italiana de renombre internacional, que hayan destacado por su dedicación a la integración y desarrollo de las relaciones económicas-comerciales entre España e Italia. Desde su primera edición (1996) la ceremonia de entrega del premio siempre se había organizado en España, en el espléndido escenario del Palacio de Amboage, sede de la Embajada de Italia en Madrid. En 2017 el Premio Tiepolo traspasa por primera vez las fronteras ibéricas para celebrarse en Roma el 2 de octubre, en el ámbito del Foro de Diálogo España-Italia, en la elegante Villa Madama, sede institucional del Ministerio italiano de Asuntos Exteriores, contando con la presencia de los más altos cargos del mundo político e institucional de ambos países. Una novedad muy relevante en la historia del premio, que contribuye a fortalecer su Las ediciones del Premio Tiepolo prestigio en el panorama celebradas desde 1996 hasta 2017. de los reconocimientos Le edizioni del Premio Tiepolo internacionales. celebrate dal 1996 al 2017.

21

66


Cerimonia di consegna del Premio Tiepolo Il Premio Tiepolo è concesso da una giuria composta da giornalisti dei principali mezzi di comunicazione spagnoli e da corrispondenti italiani in Spagna. Il nome dell’importante riconoscimento viene dal famoso pittore italiano che passò gran parte della sua vita a Madrid, dove realizzó vari affreschi per il Palazzo Reale e dove morì nel 1770. Il suo percorso lo rende un naturale precursore delle eccellenti relazioni fra Italia e Spagna. Tradizionalmente, i premiati sono una personalità italiana e una spagnola di fama internazionale, che si sono particolarmente distinti per i loro sforzi di integrazione e sviluppo delle relazioni economico-commerciali fra Italia e Spagna. Sin dal suo esordio (1996) la cerimonia di premiazione si è sempre svolta in Spagna, nella splendida cornice del Palacio de Amboage, sede dell’Ambasciata d’Italia a Madrid. Nel 2017 il Premio Tiepolo per la prima volta travalica il confine ispanico per approdare a Roma. Si celebrerà infatti il 2 ottobre, nell'elegante scenario di Villa Madama, sede istituzionale del Ministero degli Esteri, alla presenza delle più alte cariche del mondo politico e istituzionale di entrambi i paesi. Una novità particolarmente rilevante nella storia del premio, che contribuisce a rafforzarne il prestigio nel panorama dei riconoscimenti internazionali. Departamento de Eventos y Actividades Promocionales Dipartimento Eventi e Attività Promozionali Responsable Responsabile

Luisa de la Torre

Colaborador Collaboratore

Joachim Clemens

E-mail eventi@italcamara-es.com

67


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

Premio Tiepolo Los premiados I premiati

1996 Cesare Romiti Presidente del Gruppo Fiat Isidoro Álvarez Presidente de El Corte Inglés

1997 Giorgio Fossa Presidente di Confindustria José María Cuevas Presidente de CEOE

1998 Antonio Fazio Governatore della Banca d’Italia Luis Ángel Rojo Gobernador del Banco de España

1999 Giovanni Agnelli Presidente onorario del Gruppo Fiat José Ángel Sánchez Asiaín Presidente de la Fundación BBV

2000 Luciano Benetton Presidente del Grupo Benetton Luis Alberto Salazar Simpson Presidente de Amena

68


2001

2005

2010

2015

Marco Tronchetti Provera Presidente del Gruppo Pirelli

Mario Monti Presidente dell’Università Bocconi di Milano

Massimo Moratti Presidente del Football Club Internazionale Milano

Alfredo Altavilla Chief Operating Officer EMEA Gruppo FCA

Rodrigo Rato Director del Fondo Monetario Internacional

Enrique Cerezo Presidente del Club Atlético de Madrid

Juan Rosell Presidente de CEOE

2006

2011

Francesco Morelli Presidente dell’Istituto Europeo di Design

Gilberto Benetton Presidente di Autogill

Rodolfo Martín Villa Presidente de Endesa

2002 Pier Luigi Fabrizi Presidente del Monte dei Paschi di Siena José Vilarasau Salat Presidente de La Caixa Gabriele Burgio Presidente de NH Hoteles

2003 Vittorio Mincato Amministratore Delegato del Gruppo ENI Alfonso Cortina Presidente de Repsol-YPF

Jesús Salazar Bello Presidente del Grupo SOS

2007 Antoine Bernheim Presidente del Gruppo Generali José Manuel Martínez Presidente de Mapfre

2008 2004 Luca Cordero di Montezemolo Presidente di Ferrari SpA Florentino Pérez Presidente del Real Madrid Club de Fútbol

Paolo Vasile Amministratore Delegato di Gestevisiòn Telecinco José Manuel Lara Bosch Presidente del Grupo Planeta

2009 Fulvio Conti Amministratore Delegato e Direttore Generale di Enel

Antonio Vázquez Presidente de Iberia

2012 Alberto Bombassei Presidente di Brembo

2016 Francesco Monti Presidente di Esprinet Francisco Reynés Vicepresidente y Consejero Delegado de Abertis y Presidente de Cellnex Telecom

2017

Borja Prado Presidente de Endesa

Urbano Cairo Presidente di Cairo Communication, Presidente e Amministratore Delegato di RCS MediaGroup

2013

Antonio Huertas Presidente de Mapfre

Pietro Salini Presidente di Salini Impregilo Juan Miguel Villar Mir Presidente de OHL

2014 Edición Especial Centenario CCIS S.M. el Rey Don Juan Carlos

César Alierta Presidente del Grupo Telefónica

69


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

Ferias Desde hace algunos años y gracias a la estrecha colaboración con numerosos entes feriales, organizamos y gestionamos la participación de empresas y consorcios a numerosas manifestaciones internacionales no solo en España e Italia, sino también en terceros mercados. Nos ocupamos de todas las fases de la participación de las empresas en el evento ferial: desde la reserva de los espacios expositivos, gestión e inscripción, a la contratación de servicios adicionales; del diseño y preparación de los stands, a la asistencia durante y post-feria. Organizamos también actividades colaterales de apoyo a la promoción y presentación de productos y servicios (showcooking, degustaciones, encuentros B2B, ruedas de prensa, etc.). En diferentes ferias de alimentación y artesanía con las que colaboramos desde hace años, organizamos espacios expositivos personalizados dedicados a las excelencias españolas o italianas, con la participación directa de productores y distribuidores de ambos países. Es el caso del Salón Internacional de Gourmets de Madrid, donde gestionamos la participación de empresas italianas desde 2009 y, más recientemente, de las ferias Gastrónoma de Valencia y Alimentaria de Barcelona.

70

En Italia organizamos áreas expositivas dedicadas a las excelencias de la artesanía y gastronomía españolas en la Mostra Mercato dell’Artigianato de Florencia, en el Artigiano in Fiera de Milán y en la Fiera del Levante de Bari. Además organizamos delegaciones de buyers y expositores en muchas otras manifestaciones dedicadas a los sectores de la floricultura, mecánico, industrial, farmacéutico, cosmético, hortofrutícola y agroalimentario. Gracias a la colaboración con algunas cámaras de comercio italianas en el extranjero, organizamos delegaciones de expositores y compradores también en otros países, como Francia, donde organizamos un área expositiva dedicada a España en la Feria de Muestras de Marsella, en colaboración con la Cámara Italiana local.


16 Las ferias en las que gestionamos espacios expositivos o delegaciones de buyers en 2017. Le fiere in cui gestiamo durante il 2017 spazi espositivi o delegazioni di buyers.

Fiere Da diversi anni, grazie alla solida collaborazione con numerosi enti fieristici, organizziamo e gestiamo la partecipazione di imprese e consorzi a numerose manifestazioni internazionali non solo in Spagna ed in Italia, ma anche in mercati terzi. Ci occupiamo di tutte le fasi che accompagnano la partecipazione delle imprese all’evento fieristico: dalla prenotazione degli spazi espositivi, la gestione e l’iscrizione, alla contrattazione di servizi addizionali; dalla progettazione e preparazione degli stands, all’assistenza durante e post-fiera. Organizziamo anche attività collaterali di supporto alla promozione ed alla presentazione di prodotti e servizi (showcooking, degustazioni, incontri B2B, conferenze stampa, ecc.).

In numerose fiere di alimentazione e artigianato con le quali collaboriamo ormai da diversi anni, organizziamo spazi espositivi personalizzati dedicati alle eccellenze italiane o spagnole, con la partecipazione diretta di produttori e distributori di entrambi i Paesi. È il caso del Salón Internacional de Gourmets di Madrid, dove gestiamo la partecipazione di imprese italiane dal 2009, e, più recentemente, delle fiere Gastrónoma di Valencia e Alimentaria di Barcellona. In Italia organizziamo aree espositive dedicate alle eccellenze dell’artigianato e la gastronomia presso la Mostra Mercato dell’Artigianato di Firenze, ne L’Artigiano in Fiera di Milano e nella Fiera del Levante di Bari. Inoltre organizziamo delegazioni di buyer ed espositori in numerose altre manifestazioni dedicate ai settori florovivaistico, meccanico, industriale, farmaceutico, cosmetico, ortofrutticolo e agroalimentare. Grazie alla collaborazione con le alcune delle Camere di Commercio Italiane all’Estero siamo in grado di organizzare delegazioni di espositori e buyer anche in altri paesi, come in Francia, dove organizziamo un'area espositiva dedicata alla Spagna presso la fiera campionaria di Marsiglia, in collaborazione con la Camera Italiana locale.

71


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

Ferias promocionadas por la CCIS en el bienio 2017-18 Organización de delegaciones de compradores y expositores en Italia

Fiere promosse dalla CCIS nel biennio 2017-18 Organizzazione di delegazioni di buyer ed espositori in Italia

Fiera del Levante

Bari, 9-17 de septiembre de 2017 Bari, 9-17 settembre 2017 Se trata de la feria más importante del sur de Italia dedicada a la agricultura e industria, además de: muebles y decoración, artesanía internacional (nacional y local) y moda. Organizamos un área expositiva para empresas españolas y delegaciones de compradores para encuentros con expositores italianos. Si tratta della fiera più importante del Sud Italia dedicata all’agricoltura e all’industria, oltre che al mobilio ed alle decorazioni, all’artigianato internazionale, nazionale e locale ed alla moda. Organizziamo un’area espositiva per imprese spagnole e delegazioni di buyer per incontri con espositori italiani.

Cheese

Bra, 15-18 de septiembre de 2017 Bra, 15-18 settembre 2017

113

52

Expositores que participaron en ferias a través de nuestra Cámara a lo largo de 2016. Espositori che hanno partecipato a fiere tramite la nostra Camera nel corso del 2016.

Buyers que participaron en encuentros B2B a través de nuestra Cámara a lo largo de 2016. Buyers che hanno partecipato a incontri B2B tramite la nostra Camera nel corso del 2016.

72

La feria, organizada por el Ayuntamiento de Bra y Slow Food, se desarrolla en el centro histórico de la ciudad piamontesa y en ella se realizan encuentros, conferencias, workshops y actividades educativas. En la última edición (2015), más de 270.000 personas visitaron los 300 stands de los expositores procedentes de 23 países, entre los cuales: Francia, Alemania, Reino Unido, España y Estados Unidos. Organizamos la participación de productores españoles de leche cruda. La fiera, organizzata dal Comune di Bra e da Slow Food, si svolge nel centro storico della città piemontese ed accoglie incontri e conferenze, workshops ed attività educative. Nell’ultima edizione (2015), più di 270.000 persone hanno visitato i 300 stand degli espositori provenienti da 23 Paesi, tra cui Francia, Germania, Regno Unito, Spagna e Stati Uniti. Organizziamo la partecipazione di produttori spagnoli di latte crudo.


Mercante in Fiera Autunno

L’artigiano in Fiera

Es la feria más veterana dedicada a las antigüedades y arte moderno en Europa. Una verdadera ciudad anticuaria donde más de 1.000 expositores, procedentes de las principales plazas europeas, exhiben sus hallazgos a decenas de miles de visitantes. En colaboración con el organizador Fiera di Parma, ofrecemos a empresas españolas la posibilidad de visitar la feria con un programa cerrado de reuniones con expositores italianos.

Es una de las principales manifestaciones internacionales dedicadas a la artesanía. Más de 3.000 empresas, procedentes de 100 países, exponen sus genuinos, únicos y originales productos en los 9 pabellones del recinto ferial de Rho-Pero. Organizamos un Área España en colaboración con la Cámara de Comercio Italiana de Barcelona y Ge.Fi. SpA.

Parma, 30 de septiembre – 8 de octubre de 2017 Parma, 30 settembre – 8 ottobre 2017

È la fiera più longeva dedicata all’antiquariato e al modernariato in Europa. Una vera città antiquaria dove più di mille espositori, provenienti da tutte le maggiori piazze europee, esibiscono le proprie scoperte a decine di migliaia di visitatori. In collaborazione con l’organizzatore Fiera di Parma offriamo a imprese spagnole del settore la possibilità di visitare la fiera secondo uno specifico programma di incontri con espositori italiani.

Il Bontà

Cremona, 11-14 de noviembre de 2017 Cremona, 11-14 novembre 2017 El certamen dedicado a las excelencias gastronómicas italianas se desarrolla en Cremona y cuenta con la participación de más de 150 expositores y 33.000 visitantes. Organizamos un Área España para la exposición de productos ibéricos. La manifestazione dedicata alle eccellenze enogastronomiche italiane si svolge a Cremona e conta sulla partecipazione di più di 150 espositori e 33.000 visitatori. Organizziamo un’Area Spagna per l’esposizione di prodotti iberici.

Milán, 2-10 de diciembre de 2017 Milano, 2-10 dicembre 2017

È una delle principali manifestazioni internazionali dedicate all’artigianato. Più di 3.000 imprese, provenienti da 100 paesi, espongono i propri prodotti autentici, unici ed originali nei 9 padiglioni del quartiere fieristico di RhoPero. Organizziamo un’Area Spagna in collaborazione con la Camera di Commercio Italiana di Barcellona e Ge.Fi. SpA.

Arti e Mestieri Expo

Roma, 14-17 de diciembre de 2017 Roma, 14-17 dicembre 2017 Es la feria dedicada a la artesanía y gastronomía protagonizada por artesanos y pequeños empresarios. Organizada por Fiera Roma, la edición de 2017 presenta un nuevo formato, con más presencia internacional y un amplio programa de actividades culturales, formativas y de entretenimiento. Organizamos por primera vez un espacio expositivo dedicado a las excelencias de la artesanía y gastronomía españolas. È la fiera dedicata all’artigianato e la gastronomia che vede come protagonisti artigiani e piccoli imprenditori. Organizzata da Fiera Roma, l’edizione 2017 presenta un nuovo format, con una maggiore presenza internazionale e un ampio programa di attività culturali, formative e di intrattenimento. Organizziamo per la prima volta uno spazio espositivo dedicato alle eccellenze dell’artigianato e della gastronomia spagnoli.

73


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

Myplant & Garden, International Green Expo Milán, 21-23 de febrero de 2018 Milano, 21-23 febbraio 2018

Es la feria B2B más importante de Italia dedicada a las empresas de floricultura. Solo pueden participar profesionales del sector. Ofrecemos a las empresas y operadores españoles la oportunidad de participar como expositores en un Área España personalizada y situada en un lugar privilegiado, o como visitante, para la realización de encuentros con los expositores italianos presentes. È la più importante manifestazione B2B in Italia del settore della floricultura. Partecipano esclusivamente i professionisti del settore. Offriamo alle imprese e agli operatori spagnoli del settore l’opportunità di partecipare sia come espositori, in un’Area Spagna personalizzata e localizzata in una posizione privilegiata, che in qualità di visitatori, per la realizzazione di incontri con gli espositori italiani presenti.

Mecpse the Excellence of Technology Parma, 22-24 de marzo de 2018 Parma, 22-24 marzo 2018

Se trata de una exposición internacional especializada en el sector mecánico, que ofrece una visión global de todos los aspectos de la producción industrial. 40.000 son los profesionales de la gran industria manufacturera italiana que cada año buscan proveedores y soluciones innovadoras en la feria. Ofrecemos a los operadores españoles la posibilidad de participar como visitantes para mantener encuentros con los expositores locales mediante el servicio de “encuentros de negocio” gestionado en colaboración con los organizadores. Si tratta di un’esposizione internazionale specializzata nel settore della meccanica, che offre una visione completa

74

di tutti gli aspetti della produzione industriale. Sono circa 40.000 i professionisti della grande industria manufatturiera italiana che ogni anno cercano fornitori e soluzioni innovatrici in fiera. Offriamo agli operatori spagnoli la possibilità di partecipare come visitatori per realizzare incontri con gli espositori locali attraverso il servizio di business matching gestito in collaborazione con gli organizzatori.

Fiera Primavera

Génova, 6-15 de abril de 2018 Genova, 6-15 aprile 2018 Es la feria de muestras de referencia del noroeste de Italia y está dirigida al público en general. En la última edición (2017), más de 500 profesionales expusieron sus productos (artesanía, alimentación, sanidad, cosmética, etc.) a los 320.000 visitantes que participaron en la importante cita. Gestionamos la participación de expositores españoles. È la fiera campionaria di riferimento per il nord-ovest ed è diretta al pubblico generale. Nell’ultima edizione (2017), più di 500 professionisti hanno esposto i propri prodotti (artigianato, alimentazione, salute, bellezza, ecc.) ai 320.000 visitatori che hanno preso parte all’importante appuntamento. Gestiamo la partecipazione di espositori spagnoli.

Mostra Internazionale dell’Artigianato Florencia, 21 de abril- 1 de mayo de 2018 Firenze, 21 aprile - 1º maggio 2018

Se trata de una de las principales ferias internacionales de artesanía de calidad. Desde hace varios años organizamos un área expositiva totalmente dedicada a los productos artesanales y gastronómicos españoles, que es una de las más visitadas del certamen por la calidad de los productos y variedad de la oferta.


Si tratta di una delle principali fiere internazionali dell’artigianato di qualità. Da diversi anni organizziamo un’area espositiva interamente dedicata ai prodotti artigianali e gastronomici spagnoli, che risulta essere una delle più visitate della manifestazione per la qualità dei prodotti e la varietà dell’offerta.

Macfrut

Rimini, 9-11 de mayo de 2018 Rimini, 9-11 maggio 2018 Es la feria de referencia para los profesionales italianos y europeos del sector hortofrutícola. EI nuevo espacio expositivo, el número de visitantes italianos y extranjeros que crece cada año (la última edición recibió 39.000 personas) y las numerosas iniciativas para la innovación e internacionalización, confieren a Macfrut el rango de gran evento de carácter internacional. La CCIS organiza tanto delegaciones de compradores, que pueden citarse con expositores italianos, como de expositores en un área dedicada a las excelencias españolas.

Fieravicola

Forlì, 17-19 de abril de 2019 Forlí, 17-19 aprile 2019 Con un área expositiva superior a 20.000 m2, es la más importante feria italiana del sector avícola. La alta especialización la convierte en una feria estratégica por las relaciones profesionales y comerciales de los expertos del sector. Organizamos tanto delegaciones de compradores, para encuentros con expositores italianos, como la participación de expositores en un área dedicada a las excelencias españolas. Con un’area espositiva maggiore di 20.000 m2, è la più importante manifestazione italiana del settore avicolo. L’alto grado di specializzazione le permette di rappresentare una fiera strategica per le relazioni professionali e commerciali degli esperti del settore. Organizziamo sia delegazioni di buyers, per la realizzazione di incontri con espositori italiani, che la partecipazione come espositori in un’area dedicata alle eccellenze spagnole.

È la fiera di riferimento per i professionisti italiani ed europei del settore ortofrutticolo. Il nuovo spazio espositivo, il numero di visitatori italiani e stranieri che cresce di anno in anno (l’ultima edizione ha visto la partecipazione di 39.000 persone) e le numerose iniziative per l’innovazione e l’internazionalizzazione, danno a Macfrut il carattere di grande manifestazione di rilevanza internazionale. La CCIS organizza sia delegazioni di buyers, che possono realizzare incontri con espositori italiani, che di espositori, in un’area dedicata alle eccellenze spagnole.

75


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

Ferias promocionadas por la CCIS en el bienio 2017-18 Organización de áreas expositivas dedicadas a las excelencias del “Made in Italy”

Fiere promosse dalla CCIS nel biennio 2017-18

Organizzazione di aree espositive dedicate alle eccellenze del "Made in Italy"

Gastrónoma

Valencia, 4-6 de noviembre de 2017 Valencia, 4-6 novembre 2017 Se trata de la principal feria del sector agroalimentario de la región valenciana y una de las citas imprescindibles para los productores y distribuidores de productos italianos interesados en contactar con operadores locales. Desde hace años gestionamos un espacio expositivo dedicado a la gastronomía italiana, que suscita gran interés por parte de restauradores y distribuidores. Si tratta della principale fiera del settore agroalimentare nella regione valenzana, e pertanto un’appuntamento imprescindibile per le imprese di produzione e distribuzione di prodotti italiani interessate ad entrare in contatto con gli operatori locali. Gestiamo già da diverse edizioni uno spazio espositivo dedicato alla gastronomia italiana, che riscuote ogni anno grande interesse da parte di ristoratori e distributori.

HIP | Hospitality Innovation Planet Madrid, 19-21 de febrero de 2018 Madrid, 19-21 febbraio 2018

74

60

Las actividades colaterales (show cooking, presentaciones, conferencias) organizadas durante las ferias agroalimentarias en España en el bienio 2016-17. Le attività collaterali (show cooking, presentazioni, conferenze) organizzate durante le fiere agroalimentari in Spagna nel biennio 2016-17.

Número medio de encuentros B2B realizados por los expositores del Área Italia en la edición 2017 del Salón de Gourmets de Madrid. Numero di incontri B2B realizzati in media dagli espositori dell’Area Italia nell’edizione 2017 del Salón de Gourmets di Madrid.

76

Se trata de la cumbre anual de innovación para el canal HORECA. Una plataforma diferente e innovadora para conocer tendencias, productos y soluciones específicas para cada segmento de la industria: bar, restaurante, hotel, take away y servicios al viajero. Organizamos por primera vez un área expositiva exclusiva para las firmas italianas más innovadoras interesadas en entrar en contacto con los profesionales locales del sector. Si tratta del principale evento annuale dedicato al canale HORECA. Una piattaforma diversa e innovatrice che permette di conoscere tendenze, prodotti e soluzioni specifiche per ciascuno dei seguenti comparti: bar, ristorante, hotel, take away e servizi al viaggiatore.


Organizziamo per la prima volta un’area espositiva per le aziende italiane più innovatrici interessate a entrare in contatto con i professionisti locali del settore.

Alimentaria

Barcelona, 16-19 de abril de 2018 Barcellona, 16-19 aprile 2018 Es la principal feria en España del sector de la alimentación. La última edición (abril de 2016) contó con la presencia de 140.000 visitantes, de los cuales unos 40.000 eran internacionales y 4.000 expositores que procedían de 66 países diferentes. Para la edición de 2018 volvemos a organizar, en colaboración con ICE - Agencia italiana para el Comercio Exterior y la Cámara de Comercio Italiana de Barcelona, la participación de empresas italianas en un espacio expositivo dedicado a las excelencias del “Belpaese”, además de iniciativas (showcooking, degustaciones, etc.) de apoyo a la promoción de los productos expuestos, según un formato ya realizado con éxito desde hace algunos años en las ferias del sector en España. È la principale manifestazione fieristica in Spagna del settore dell’alimentazione. L’ultima edizione (aprile 2016) ha visto la presenza di 140.000 visitatori, di cui 40.000 internazionali e quasi 4.000 espositori provenienti da 66 Paesi. Riproponiamo anche per l’edizione 2018, in collaborazione con ICE - Agenzia italiana per il Commercio Estero e la Camera di Commercio Italiana di Barcellona, la partecipazione di imprese italiane in uno spazio espositivo dedicato alle eccellenze del Belpaese, oltre alla gestione di un programma di iniziative (showcooking, degustazioni, etc.) di appoggio alla promozione dei prodotti esposti, secondo un formato già sperimentato con successo da diversi anni nelle fiere del settore in Spagna.

Salón de Gourmets

Madrid, 7-10 de mayo de 2018 Madrid, 7-10 maggio 2018 Tiene lugar en el recinto ferial de Madrid, IFEMA. Se trata del principal certamen europeo dedicado exclusivamente a los productos gastronómicos típicos y de calidad. El Salón cuenta con la participación de más de 90.000 profesionales locales e internacionales, procedentes de los principales mercados extranjeros (Estados Unidos, Australia, Japón, México, Singapur, China, UE). Desde hace varios años gestionamos con éxito el espacio expositivo dedicado a la gastronomía italiana, en el que productores y distribuidores exponen sus productos. Si svolge nel quartiere fieristico di Madrid IFEMA. Si tratta della principale manifestazione in Europa dedicata esclusivamente ai prodotti enogastronomici tipici e di qualità. Il Salone vede la partecipazione di più di 90.000 professionisti locali ed internazionali, provenienti dai principali mercati stranieri (Stati Uniti, Australia, Giappone, Messico, Singapore, China, UE). Ormai da diversi anni, gestiamo con successo lo spazio espositivo dedicato alla gastronomia italiana, nel quale produttori e distributori espongono i propri prodotti. Puedes ver el calendario de ferias actualizado en la web CCIS. Puoi consultare il calendario delle fiere attualizzato nella web CCIS. www.italcamara-es.com Departamento de Ferias Dipartimento Fiere Responsable Responsabile

Donatella Monteverde

Colaboradora Collaboratrice

Nertila Gjeci

E-mail donatella.monteverde@italcamara-es.com

77


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

Desk Europa Nuestro Desk Europa, activo desde 2013, se dedica a la gestión integral de proyectos europeos. Nace de la experiencia acumulada en los años precedentes, durante los que hemos trabajado activamente como partner en numerosos proyectos de los programas Youth in Action y LLP- Lifelong Learning Programme (programación 2006-2013). En particular, el Desk Europa se ocupa del diseño, redacción y presentación de proyectos financiados por las instituciones europeas. Para cada uno de ellos se establecen redes de partners necesarias para su gestión, colaborando con entes públicos, asociaciones, otras cámaras de comercio y diferentes empresas según el programa al que se decide participar.

25

60%

Proyectos presentados en 2016. Progetti presentati nel 2016.

Proyectos aprobados. Progetti approvati.

78


Desk Europa Il nostro Desk Europa, attivo dal 2013, si dedica alla gestione integrale dei progetti europei. Nasce dall’esperienza maturata negli anni precedenti, durante i quali abbiamo lavorato attivamente come partner in numerosi progetti nell’ambito dei programmi Youth in Action e LLP- Lifelong Learning Programme (programmazione 2006-2013). In particolare, il Desk Europa si occupa dell'ideazione, stesura e presentazione dei progetti a finanziamento europeo. Per ciascuno di essi provvede alla creazione di partnership e network necessari per la loro gestione, collaborando con enti pubblici, associazioni di categoria, altre camere di commercio e diverse imprese a seconda del bando o programma a cui si decide di partecipare.

51 Entidades implicadas en los proyectos gestionados en el bienio 2016-17. Enti coinvolti nei progetti gestiti durante il biennio 2016-17.

79


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

El departamento proporciona además asistencia a los entes y empresas con las que colabora para la presentación, ejecución y redacción de informes de los proyectos en los que la CCIS se involucra. En particular, ofrece los siguientes servicios: c Selección de oportunidades (propuestas de ámbito nacional, europeo e internacional).

Il Dipartimento fornisce inoltre supporto agli enti e le imprese con cui collabora per la presentazione, esecuzione e rendicontazione dei progetti in cui la CCIS è coinvolta. In particolare, offre i seguenti servizi: c Identificazione di opportunità (proposte progettuali in ambito nazionale, europeo ed internazionale).

c Comunicación y difusión de información en la página web de la cámara, la newsletter y acciones de mailing.

c Comunicazione e diffusione di informazioni, attraverso la pagina web camerale, la newsletter e azioni mirate di mailing.

c Asistencia para la realización técnica de dosieres útiles para la preparación de proyectos.

c Assistenza per la predisposizione tecnica di dossier utili alla preparazione dei progetti.

c Relaciones institucionales con las oficinas europeas competentes y eventuales partners públicos o privados implicados en el diseño y realización de los proyectos.

c Relazioni istituzionali con gli uffici europei competenti e con eventuali partner pubblici o privati coinvolti a vari livelli nell’ideazione e nella realizzazione dei progetti.

c Participación en proyectos especiales en colaboración con expertos externos, instituciones, entes públicos nacionales y locales.

c Partecipazione a progetti speciali in collaborazione con esperti esterni, istituzioni, enti pubblici nazionali e locali.

c Coordinación y supervisión de las actividades de promoción de los proyectos. c Informe de las actividades a los órganos competentes sobre los proyectos aprobados y su estado, según los plazos establecidos y teniendo en cuenta las características especificas de los proyectos. Actualmente gestionamos 15 proyectos, bien como coordinadores o como partner, en el ámbito de los programas europeos Erasmus+ (movilidad de estudiantes y profesionales) y Cosme (competitividad de empresas y emprendedores).

80

c Coordinamento e controllo delle attività di promozione dei progetti. c Resoconto delle attività agli organi competenti sui progetti approvati e sullo stato della loro attuazione, secondo le tempistiche stabilite e tenendo in considerazione le caratteristiche specifiche dei progetti. Attualmente gestiamo 15 progetti, sia come coordinatori che come partner, nel quadro dei programmi Erasmus+ (mobilità di studenti e professionisti) e Cosme (competitività di imprese e imprenditori).


Principales proyectos gestionados Principali progetti gestiti

ESI- European Sweet Itineraries (Cosme)

Se trata de un proyecto que prevé el desarrollo de rutas turístico-formativas dirigidas a escuelas profesionales del sector hostelero. Las rutas incluidas en el proyecto son tres en otros tantos países europeos: España, Portugal e Italia. Su denominador común es la producción de pastelería típica de las localidades involucradas. De hecho, prevé visitas a empresas pasteleras, obradores históricos y museos dedicados a la producción de dulces locales. Página web: www.sweetsitineraries.eu Si tratta di un progetto che prevede lo sviluppo di itinerari turistico-formativi diretti in particolare a scuole professionali del settore alberghiero. Gli itinerari identificati nell’ambito del progetto sono tre in altrettanti pasi europei: Spagna, Portogallo e Italia. Il loro denominatore comune è la produzione dolciaria tipica delle località coinvolte. Ognuno di essi, infatti, prevede visite a imprese specializzate nella produzione di dolci, laboratori in pasticcerie storiche e tradizionali e visite a musei dedicati alla produzione dolciaria locale. Pagina web: www.sweetsitineraries.eu

M.IN.D. Marketing, Internationalisation & Development

(Erasmus +)

realiza con la colaboración de 11 partners europeos entre instituciones, entes de formación y empresas, y sometido a prueba con un grupo de jóvenes recién licenciados seleccionados por la CCIS. Si tratta di un progetto formativo che intende definire il profilo professionale di International Marketing Manager, con competenze specifiche per sostenere le PMI nei processi di internazionalizzazione, definire le strategie di marketing internazionale e orientare le PMI nella definizione di piani per l’esportazione. Il percorso formativo viene definito attraverso la collaborazione di 11 partner europei tra istituzioni, enti formativi e imprese e testato da un campione di neolaureati selezionati dalla CCIS.

Net-NEET

(Erasmus+) 15 organizaciones de 6 países europeos (Francia, España, Italia, Dinamarca, Alemania y Grecia) participan en este proyecto con el objetivo de estructurar una red que facilite la adquisición de competencias profesionales y la movilidad de los jóvenes que ni estudian ni trabajan (NEET es el acrónimo en inglés de "Not (engaged) in Education, Employment or Training”). Il progetto vede in campo 15 organizzazioni di 6 paesi europei (Francia, Spagna, Italia, Danimarca, Germania e Grecia) con l’obiettivo di strutturare una rete che favorisca l’acquisizione di competenze professionali e la mobilità dei giovani che non studiano né lavorano (NEET è l'acronimo inglese di "Not (engaged) in Education, Employment or Training”).

Se trata de un proyecto formativo que pretende desarrollar el perfil profesional de International Marketing Manager, con competencias específicas para ayudar a las pymes en los procesos de internacionalización, definir las estrategias de marketing internacional y orientarlas en la realización de planes para la exportación. El itinerario formativo se

81


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

PVLT

(Erasmus +) El proyecto prevé la participación de una muestra de docentes de escuelas profesionales del sector hostelero y turístico en España y un viaje de estudios a algunas localidades de Umbria para el análisis de las acciones de marketing territorial basadas en la promoción de los productos alimenticios típicos de calidad. El objetivo es el de transmitir a los estudiantes las principales nociones sobre el uso de los productos típicos locales como instrumentos para la revalorización del territorio. Il progetto prevede la partecipazione di un campione di docenti di scuole professionali del settore alberghiero e turistico in Spagna a uno study tour in alcune località del’Umbria per lo studio delle azioni di marketing territoriale che si basano sulla promozione dei prodotti agroalimentari tipici e di qualità. L’obiettivo è quello di trasmettere agli studenti le principali nozioni legate all’uso dei prodotti tipici locali come strumenti per la valorizzazione del territorio.

professionali, attraverso la realizzazione di stage di tre mesi in aziende attive in settori relazionati all’economia verde (energie rinnovabili, riciclaggio,ecc.) e con sede in uno dei seguenti paesi: Portogallo, Italia, Danimarca, Germania e Bulgaria.

Tourism for VET (Erasmus+)

Es un proyecto de movilidad para estudiantes españoles del sector turístico que prevé la posibilidad de realizar un periodo de formación profesional en empresas del sector de uno de los países del programa Erasmus+ y adquirir así competencias útiles para introducirse en el mundo laboral. È un progetto di mobilità per studenti spagnoli del settore turistico, che prevede la possibilità di realizzare un periodo di formazione professionare in imprese del settore di uno dei Paesi del programma Erasmus+ e ottenere così competenze utili per l’inserimento nel mercato del lavoro.

Spainergy (Erasmus +)

El proyecto tiene como objetivo promover el empleo juvenil en el sector de la “economía verde”, dando la posibilidad a jóvenes estudiantes españoles de adquirir importantes competencias profesionales mediante la realización de prácticas de tres meses en empresas que operan en sectores relacionados con energías renovables, reciclaje, etc. y con sede en uno de estos países: Portugal, Italia, Dinamarca, Alemania y Bulgaria. Il progetto mira a promuovere l’occupazione giovanile nel settore della “green economy”, dando la possibilità a giovani studenti spagnoli di acquisire importanti competenze

82

EU Desk Responsable Responsabile

Fadia Khraisat

Colaboradora Collaboratrice

Lisa Pertot

E-mail eudesk@italcamara-es.com


83


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

Otros proyectos de la Cámara

Altre progettualità camerali

Además de presentar proyectos para los diferentes programas publicados por la Comisión Europea (en particular los programas Erasmus + y COSME), a partir del último trimestre de 2017 hemos puesto en marcha proyectos propios para satisfacer las diferentes necesidades de los sujetos públicos y privados involucrados.

Oltre a presentare progetti nell’ambito dei diversi programmi definiti dalla Commissione Europea, a partire dall'ultimo trimestre del 2017 abbiamo attivato progettualità proprie per venire incontro alle specifiche esigenze da parte dei soggetti privati e pubblici coinvolti.

Mentoring España – Italia El mentoring es una metodología de formación que hace referencia a una relación one to one entre un sujeto con experiencia (mentor) y uno con menos (mentee), para ayudar a éste último a desarrollar competencias en diversos ámbitos (formativo, laboral, social, etc.) . Trasladado a la realidad empresarial, el mentoring lleva unos años afianzándose como una nueva modalidad de apoyo para aquellas empresas que todavía no pueden desarrollar de forma autónoma su recorrido de internacionalización. En resumen, el mentor se convierte en referente e interlocutor no convencional (fuera de los clásicos canales de asesoramiento) que proporciona información útil a las empresas sobre el mercado y sector de interés. En este contexto, nuestra Cámara ha desarrollado el proyecto Mentoring España – Italia, que se incluye en el programa "Chamber Mentoring for International Growth", coordinado por Unioncamere y Assocamerestero. En particular, se seleccionan managers, investigadores o emprendedores residentes en España (italianos o relacionados de alguna forma con Italia por estudio, trabajo o intereses), que, de manera gratuita y voluntaria, ponen a disposición de managers y emprendedores italianos (mentees) parte de su tiempo para aconsejar y orientar sobre las formas de acceso al mercado español. En este

84

Mentoring Spagna – Italia Il mentoring è una metodologia di formazione che fa riferimento a una relazione one to one tra un soggetto con più esperienza (mentor) e uno con meno esperienza (mentee), al fine di far sviluppare a quest'ultimo competenze in diversi ambiti (formativo, lavorativo, sociale, ecc.). Trasportato alla realtà imprenditoriale, da qualche annno il mentoring si sta affermando come una nuova modalità di sostegno per quelle imprese che difettano ancora delle competenze necessarie per poter sviluppare in autonomia il loro percorso di internazionalizzazione. In sostanza, il mentor si costituisce come punto di riferimento e interlocutore non convenzionale (al di fuori dei classici canali della consulenza) che fornisce informazioni utili alle imprese relativamente al mercato e al settore di interesse. In questo contesto, la nostra Camera ha definito il progetto Mentoring Spagna – Italia, che rientra nell’ambito del programma "Chamber Mentoring for International Growth", coordinato da Unioncamere e Assocamerestero. In particolare, vengono individuati manager, ricercatori o imprenditori residenti in Spagna (italiani o comunque legati all’Italia per motivi di studio, lavoro o interesse), che, a titolo gratuito e su base volontaria, mettono a disposizione di manager e imprenditori italiani (mentees) parte del loro tempo per consigliare e orientare sulle politiche di accesso al mercato spagnolo. In questo progetto contiamo sulla collaborazione di importanti enti camerali in Italia,


proyecto contamos con la colaboración de importantes entes en Italia, como las Cámaras de Comercio de Verona, Bolonia y Reggio Emilia y la agencia especial Promec Modena. Gracias a su ayuda, los mentees se seleccionan entre empresas de su territorio interesadas en introducirse en el mercado español. Una vez realizado el emparejamiento entre las empresas italianas y los mentor seleccionados, se inicia un programa de mentoring durante un periodo limitado de tiempo (unos 6 meses), mediante reuniones virtuales en una plataforma adaptada. Así, la CCIS proporciona a las empresas italianas que participan en la iniciativa un punto de referencia y un interlocutor no convencional (fuera de los clásicos canales del asesoramiento) para comprender mejor los mecanismos y peculiaridades del mercado español en su sector de actividad. Página web: www.chambermentoring.it

come le Camere di Commercio di Verona, Bologna e Reggio Emilia e l'agenzia speciale Promec Modena. Grazie al loro contributo, i mentees vengono selezionati tra le aziende del loro territorio di competenza con interesse ad espandersi nel mercato spagnolo. Una volta realizzato il matching tra le imprese italiane ed i mentor selezionati, si avvia un programma di mentoring per un periodo limitato di tempo (circa 6 mesi), attraverso la modalità di virtual meeting su una apposita piattaforma. In questo modo, la CCIS si propone di offrire alle imprese italiane aderenti all’iniziativa un punto di riferimento e un interlocutore non convenzionale (al di fuori dei classici canali della consulenza) per comprendere meglio i meccanismi e le peculiarità del mercato spagnolo nell’ambito del loro settore d'attività. Pagina web: www.chambermentoring.it

Los mentors seleccionados en el ámbito del proyecto. I mentor selezionati nell’ambito del progetto.

Claudio Ferretti Engineering Ingegneria Informatica SpA. Director división Exterior y España Direttore divisione Estero e Spagna

Manuel Pérez Casado FCA Spain Alfa Romeo Marketing Manager

Davide De Sanctis Octo Telematics Country Manager España y Portugal Country Manager Spagna e Portogallo

Ottavio Baviello CSA Licitaciones Obras y Servicios, SL Resident Country Manager Spain

Sylvia Garcia Fedrigoni Directora de Marketing y Comunicación Direttrice Marketing e Comunicazione

85


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

“100 % auténtico”

“100 % autentico”

El sector agroalimentario italiano es uno de los más punteros en las exportaciones del made in Italy. Con más de 800 productos de denominación de origen e identificación geográfica reconocidos por la Unión Europea, Italia es líder mundial en el campo de las excelencias agroalimentarias.

Il settore agroalimentare italiano è uno dei comparti di punta nelle esportazioni del made in Italy. Con oltre 800 prodotti a denominazione di origine e a indicazione geografica riconosciuti dall’Unione Europea, l’Italia è leader mondiale nel campo delle eccellenze agroalimentari.

En general, se puede afirmar que, sin lugar a dudas, la cultura gastronómica y los productos alimentarios italianos son conocidos y apreciados por consumidores de muchos países y España no es una excepción, ya que se trata del sexto mercado de destino del export italiano, con un volumen de 1.411,7 millones de euros en 2016 y una tendencia al crecimiento en los últimos años.

In generale, si può affermare senza ombra di dubbio che la cultura gastronomica e i prodotti agroalimentari italiani sono famosi ed apprezzati dai consumatori di molti paesi e la Spagna non fa eccezione, al trattarsi del sesto mercato di destinazione dell’export italiano, con un volume di 1.411,7 milioni di euro nel 2016 ed un trend in crescita negli ultimi anni.

Revalorización del producto agroalimentario italiano y freno al fenómeno del italian sounding.

En este contexto, la Cámara gestiona el proyecto “100% autentico”, con el objetivo de revalorizar y promocionar los productos agroalimentarios auténticamente italianos en el mercado español y sensibilizar a los consumidores sobre las características cualitativas y de producción que los diferencian de los italian sounding , es decir los productos que por imágenes, denominaciones y marcas "suenan" como italianos sin serlo realmente, con el fin de impulsar su promoción y comercialización. El proyecto, coordinado por Assocamerestero e ICE Agencia italiana para el Comercio Exterior, forma parte de una amplia campaña de promoción estratégica que reúne a más mercados y prevé la realización de una serie de acciones para proporcionar información y conocimiento acerca del valor del producto auténticamente italiano y aumentar la relación de las empresas y los territorios italianos con el mercado exterior.

86

Valorizzazione del prodotto agroalimentare italiano e contrasto al fenomeno dell’italian sounding.

In questo contesto la Camera gestisce il progetto “100% autentico”, con l’obiettivo di valorizzare e promuovere i prodotti agroalimentari italiani autentici nel mercato spagnolo e di sensibilizzare i consumatori sulle caratteristiche qualitative e di produzione che li differenziano da quelli italian sounding , ovvero quei prodotti non italiani che attraverso l'uso di immagini, marche e denominazioni evocano l'Italia a scopi promozionali e commerciali. Il progetto, coordinato da Assocamerestero e ICE - Agenzia italiana per il Commercio Estero, rientra in una più ampia campagna di promozione strategica che coinvolge più mercati e prevede la realizzazione di una serie di azioni per promuovere la conoscenza sul valore del prodotto autentico italiano e aumentare il collegamento delle imprese e dei territori italiani con il mercato estero.


En concreto, las acciones previstas son las siguientes:

In concreto, le azioni previste sono le seguenti:

1) Selección e implicación de una serie de sujetos relevantes en el sector agroalimentario, llamados “influencer” porque pueden influir en los consumidores (profesionales del sector gastronómico, periodistas, blogueros, chefs, expertos en nutrición, etc.).

1) Identificazione e coinvolgimento di una serie di soggetti cardine della filiera agroalimentare, definiti “influencer”, perché fortemente in grado di orientare i consumi (professionisti del settore enogastronomico, giornalisti, blogger, chef, esperti nutrizionisti, ecc.).

2) Mapa de los productos italian sounding, para identificar las categorías más expuestas al fenómeno.

2) Mappatura dei prodotti italian sounding, per identificare quelle categorie maggiormente esposte al fenomeno.

3) Organización de encuentros B2B en Italia, para favorecer el posicionamiento y consolidación en el mercado español de las empresas italianas que ofrecen productos certificados, típicos y sectoriales.

3) Organizzazione di incontri B2B in Italia, per favorire il posizionamento e consolidamento nel mercato spagnolo delle aziende italiane che offrono prodotti certificati, tipici e di nicchia.

4) Acciones de promoción y formación en el territorio para sensibilizar a los operadores y consumidores sobre las características de calidad de los productos italianos con denominación protegida y controlada en comparación con los italian sounding disponibles en el mercado. Entre ellas se prevé la realización de show cooking, catas a ciegas, concursos para jóvenes chefs y sumilleres.

4) Azioni di promozione e formazione sul territorio per sensibilizzare operatori e consumatori locali sulle caratteristiche qualitative legate ai prodotti italiani a denominazione protetta e controllata in comparazione con i prodotti simili italian sounding disponibili sul mercato. Tra queste si prevedono show cooking, degustazioni alla cieca, concorsi per giovani chef e sommelier.

5) Campaña de comunicación a través de redes sociales, revistas especializadas, web e imagen gráfica dedicada al proyecto.

5) Campagna di comunicazione attraverso social media, riviste specializzate, web e immagine grafica dedicata al progetto.

87


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

Proyecto T.E.A.M.

Progetto T.E.A.M.

El proyecto nace de la voluntad de proporcionar a empresas y consorcios italianos, que todavía no han logrado abrirse a mercados extranjeros, la posibilidad de entender el potencial real del propio producto en el mercado español y crear interés en el mismo entre los operadores locales. Para ello contamos con una figura profesional que aúna las cualidades del Temporary Export Manager (persona que ayuda a la empresa en su aterrizaje en el mercado gracias a sus competencias profesionales y su conocimiento de las dinámicas y problemáticas relacionadas con el acceso) y del Brand Ambassador (persona que se dedica a crear interés por el producto a nivel de empresas, profesionales y consumidores locales).

Il progetto nasce dalla volontà di fornire a imprese e consorzi italiani, che ancora non sono riusciti ad aprirsi ai mercati esteri, la possibilità di comprendere l’effettivo potenziale del proprio prodotto nel mercato spagnolo e di creare interesse nello stesso a livello di operatori locali. Per far ciò mettiamo a disposizione una figura professionale che riunisce le qualità del Temporary Export Manager (persona che aiuta l'impresa nel suo approccio al mercato grazie alle sue competenze professionali e alla conoscenza delle dinamiche e problematiche legate all'accesso) e del Brand Ambassador (persona che si dedica a creare interesse nel prodotto a livello di imprese, operatori consumatori locali).

Temporary Export Action Manager para la promoción de las excelencias agroalimentarias italianas en España

Temporary Export Action Manager per la promozione delle eccellenze agroalimentari italiane in Spagna

Los proyectos “100 % auténtico” y T.E.A.M. se proponen en un contexto económico favorable. I progetti “100 % autentico” e T.E.A.M. vengono proposti in un contesto economico favorevole.

1.411,7

10%

España es el 6º mercado de destino de los productos agroalimentarios italianos. La Spagna è il 6º mercato di destinazione dei prodotti agroalimentari italiani.

Volumen de las exportaciones italianas de productos agroalimentarios en 2016. Volume dell’export italiano di prodotti agroalimentari nel 2016.

Incremento medio de las exportaciones agroalimentarias italianas en España en el bienio 2015-16. Incremento medio dell’export agroalimentare italiano in Spagna nel biennio 2015-16.

Fuente / Fonte: Eurostat

88

millones de euros


Dicha figura, denominada T.E.A.M. -Temporary Export Action Manager – es nuestra respuesta a las exigencias de las pymes italianas del sector agroalimentario interesadas en iniciar un proceso de internacionalización dirigido al contacto comercial con los principales canales de distribución en España. La acción tiene una duración anual y prevé la participación de empresas y consorcios que puedan compartir esta figura profesional en un proceso cuya primera fase consiste en el contacto con empresas y consorcios italianos para evaluar el interés en el proyecto. Sucesivamente el T.E.A.M empieza a trabajar en las empresas seleccionadas realizando un plan de desarrollo que prevé: c Valoración del producto y análisis de los puntos débiles para el aterrizaje en el mercado español (etiquetado, cantidades mínimas de producción, etc.). c Contacto con el canal de distribución español. c Organización de eventos específicos para promover y aumentar el interés en el producto entre los profesionales locales. c Apoyo a las empresas en la eventual formalización de acuerdos de distribución con operadores locales. El objetivo es el de permitir a las empresas negociar condiciones de contratación favorables al tratarse de productos previamente degustados y conocidos por los principales operadores.

Tale figura, denominata T.E.A.M. -Temporary Export Action Manager - viene pertanto messa a disposizione dalla nostra Camera in risposta alle specifiche esigenze delle piccole e medie imprese italiane del settore agroalimentare interessate a realizzare un processo di internazionalizzazione finalizzato al contatto commerciale con i principali canali distributivi in Spagna. L'azione ha una durata annuale e prevede la partecipazione di imprese e consorzi che hanno l’opportunità di condividere questa figura professionale nell’ambito di un percorso nel quale la prima fase consiste nel contatto con imprese e consorzi italiani per valutare l'interesse al progetto. Successivamente, vede l’affiancamento del T.E.A.M. alle imprese selezionate e la definizione di un piano di sviluppo che prevede: c Valutazione del prodotto e analisi delle criticità per l'atterraggio nel mercato spagnolo (etichettatura, volumi minimi di produzione, ecc.) c Contatto con il canale distributivo spagnolo. c Organizzazione di eventi specifici per promuovere e accrescere l'interesse nel prodotto tra operatori locali. c Appoggio alle imprese nell'eventuale formalizzazione di accordi distributivi con player locali. L'obiettivo è quello di permettere alle imprese di negoziare condizioni contrattuali favorevoli, al trattarsi di prodotti già previamente testati e conosciuti da parte dei principali operatori.

89


UNIDAD EDITORIAL ENTREVISTA / INTERVISTA

Javier Cabrerizo Consejero Director General de Unidad Editorial / Direttore Generale di Unidad Editorial

Denominación Unidad Editorial S.A. Año de fundación 1989. Domicilio social Avenida San Luis, 25 28033 Madrid. Número empleados 1.283 (a 31 de diciembre de 2016). Sector Editorial. Denominazione Unidad Editorial S.A. Anno di fondazione 1989. Sede legale Avenida San Luis, 25 28033 Madrid. Numero dipendenti 1.283 (al 31 dicembre 2016). Settore Editoria.

> ¿Qué publicaciones edita el grupo en España? Unidad Editorial es el grupo de comunicación multimedia líder del sector en España. Edita los diarios EL MUNDO, EXPANSIÓN, MARCA, así como DIARIO MÉDICO y CORREO FARMACÉUTICO. El Grupo edita también las revistas TELVA, YO DONA, FUERA DE SERIE, LA LUNA DE METRÓPOLI, MARCA MOTOR, ACTUALIDAD ECONÓMICA y PAPEL.

> Cosa pubblica il gruppo in Spagna? Unidad Editorial è il gruppo leader di comunicazione multimediale in Spagna. Pubblica i quotidiani EL MUNDO, EXPANSIÓN, MARCA, così come DIARIO MÉDICO e CORREO FARMACÉUTICO. Il gruppo pubblica anche le riviste TELVA, YO DONA, FUERA DE SERIE, LA LUNA DE METRÓPOLI, MARCA MOTOR, ACTUALIDAD ECONÓMICA e PAPEL.

Asimismo, cuenta con la primera cadena de radio española dedicada íntegramente al deporte, RADIO MARCA, y la editorial La Esfera de los Libros, además de abarcar otros ámbitos de negocio: una Escuela de Periodismo, un departamento de Conferencias y Formación y la distribuidora Logintegral.

Inoltre, dispone del primo network radiofonico spagnolo dedicato interamente allo sport, RADIO MARCA, e della casa editrice La Esfera de los Libros. In più, copre altri ambiti di affari: una Scuola di Giornalismo, un dipartimento Conferenze e Formazione e la distribuitrice Logintegral.

> ¿Como se posiciona el grupo en España? Unidad Editorial ha superado los 21 millones de seguidores diarios. El resultado de todo el trabajo y esfuerzo de cada miembro de la familia que forma Unidad Editorial es el hecho de que todas sus cabeceras son líderes en sus ámbitos informativos, lo que avala el extraordinario respaldo que lectores y usuarios otorgan al proyecto editorial que representa el grupo.

> Come si posiziona il gruppo in Spagna? Unidad Editorial ha superato i 21 milioni di utenti giornalieri. Il risultato degli sforzi e del lavoro di ogni membro della famiglia che compone Unidad Editorial è rappresentato dal fatto che tutte le sue testate siano leader nei propri ambiti informativi: questo avvalla lo straordinario sostegno che i lettori e gli utenti conferiscono al progetto editoriale che rappresenta il gruppo.


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

92


Nuestros socios. I nostri soci.

93


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

216 Socios en España Soci in Spagna

27 Sectores de actividad Settori di attività

Actividades de asesoramiento Attività di consulenza Agronet Servicios Logísticos, SL D. Guillermo Arias Moro Moisés de León, 24 1º D. 24006 León +34 987 218 549 guillermoarias@agronet.net www.agronet.net Alzola Abogados, SL Dª. Begoña Alzola Ibarra El Humo, 1 - 3º AB 38007 Santa Cruz de Tenerife +34 922 535 279 info@alzola-abogados.eu www.alzola-abogados.eu Antonio Viñal & Co Abogados D. Antonio Viñal Casas Velázquez, 37. 28001 Madrid +34 914 202 427 madrid@avco.legal www.avco.legal Ayming España, SAU Dª. Laura Patricia Delgado Pº de la Castellana, 91. 28046 Madrid www.ayming.com Baker & Mckenzie, SLP Dott.ssa Rossanna D'Onza Pº de la Castellana, 92. 28046 Madrid +34 912 304 500 www.bakermckenzie.com Bartolome & Briones, SLP D. Paolo Ronco Jorge Juan, 30. 28001 Madrid +34 915 774 747 Balmes, 243. 08006 Barcelona +34 932 922 020 pronco@bartolomebriones.com www.bartolomebriones.com

94

Bové Montero y Asociados, SL Príncipe de Vergara, 126 - 1º E/F 28002 Madrid +34 915 615 414 mad@bovemontero.com www.bovemontero.com Brosa Abogados & Economistas, SLP D. Jose Luis Trancón Gurtubay, 6 - 1º izda. 28001 Madrid +34 915 934 244 joseluis.trancon@brosa.es www.brosa.es C.S.A. Licitaciones Obras y Servicios, SL D. Ottavio Baviello Ed. Condes de Buñol. Isabel La Católica, 8 46004 Valencia +34 961 001 331 presidenza@csa-re.it www.csalicitaciones.es Campolo Felice Carlo Zuberoa, 36 - bajo. 20800 Zarautz (Gipuzkoa) +34 640 676 793 Cataliza SCCL Dª. Maru Davila Travessera de Gracia, 278. Bajo 08025 Barcelona info@cataliza.org www.cataliza.org Consultores Externos Bermejo y Diaz, SL D. Francesco Milani Almagro, 11 - 6º 7/8. 28010 Madrid +34 913 192 309 francesco@altaiuris.com www.bermejoydiaz.es Cosso Andrea Abogado Lagasca, 95. 28006 Madrid +34 910 059 041 www.conserleg.com


Creed España, SL D. Ignacio Arroyo Montes Avda. de Pablo Iglesias, 15. 28003 Madrid +34 915 337 642 iarroyo@creedes.com www.creedes.com David Mülchi & Asociados D. David Mülchi Velazquez, 3 - 4º. 28001 Madrid +34 917 810 197 dmulchi.asociados@dmulchi.com www.dmulchi.com Despacho de Abogados Ventre Dª. Luana Ventre Puerto, s/n. Oficina 30 11401 Jerez de la Frontera (Cádiz) +34 956 321 023 Edif. Golden B. Avda. Ricardo Soriano, 72 29601 Marbella (Málaga) +34 616 794 820 studiolegaleventre@hotmail.com www.luanaventrelawfirm.com Di Ubaldo Abogados Dª. Adriana Bonezzi Avda. de Brasil, 23 - 6A. 28020 Madrid +34 915 359 801 secretaria@diubaldoabogados.com bonezzi@diubaldoabogados.com www.diubaldoabogados.com DLA Piper Spain, SL Avv. Raffaele Giannattasio Pº de la Castellana, 35 - 2º. 28046 Madrid +34 913 191 212 www.dlapiper.com Ejsi Sertryc, SL D. Gonzalo Lopez - Cobo Zurita Velázquez, 53 - 4º Izda. 28001 Madrid +34 915 769 439 glc@ejsi.es www.serrano-int.com

Estudio Enseñat - Fdez.- Escribano Abogados D. Jaime L. Enseñat Benlliure Alfonso XII, 46 - 6º izda. 28014 Madrid +34 914 203 517 jaime.ensenat@estudioensenat.com www.estudioensenat.com

Geri, ESP D. Onofrio Di Maio Pº de la Castellana, 153. 28046 Madrid informacion@geri.es www.geri.es

Estudio Juridico de La Vega y Asociados Felipe IV, 12 - 1º A. 28014 Madrid +34 914 355 051 admin@ej-delavega.com www.delavegayasociados.com

GI Group Spain Ett, SL Dott. Stefano Novaretto O'Donnell, 7 - 1º Dcha. 28009 Madrid +34 914 318 714 stefano.novaretto@gigroup.com www.gigroup.es www.gigroup.com

Eurolloyd A&P Dª. Alejandra Enrici Sta. María Magdalena, 14. 28016 Madrid +34 649 181 142 aenrici@eurolloyd.es www.eurolloydayp.com

Gimenez Torres & Yúfera Abogados Dª. Mª Cruz Gimenez Guitard Gran Via, 6 - 5º Izda. 28013 Madrid +34 915 314 800 mad@bufetegimeneztorres.com www.bufetegimeneztorres.com

Fernando Scornik Gerstein, SLP D. Fernando Scornik Gerstein Alberto Alcocer, 7. 28036 Madrid +34 913 507 262 / 609 512 224 madrid@scornik-gerstein.com www.scornik-gerstein.com

González Bernal Abogados Avv. Roberto Spinetti Avda. Bruselas, 54 - 1º 1ª. 28028 Madrid +34 913 555 054 robertospinetti@hotmail.com www.robertospinetti.com

Fides Consultores y Abogados, SL Dª. Lola Mor D. Tomás Miñana Colón, 1 - 7º. 46004 Valencia +34 963 524 611 valencia@fidesmv.es

Infocanarie Promotion and Consulting Dott. Fabio Chinellato El Perarillo, 3. Apt. 34. Res Oasis Fañabe 38660 Adeje (Tenerife) +34 928 401 191 infocanarie@infocanarie.com www.infocanarie.com

Fincorp Mediación, SL Dott. Aldo Olcese Santonja Marqués de Urquijo, 47 - 4º dcha B 28008 Madrid +34 91 758 44 21 fincorp@fincorp.es www.aldoolcese.es Gentile & González Dª. Cristina Gentile Avda. Juan Carlos I, 32. C.C. Bahía. Local 20 38650 Los Cristianos – Arona (Tenerife) info@gentilegonzalez.com www.gentilegonzalez.com

JMA Consultants Europe (JMAC Europe) Sucursal en España Dott. Lorenzo Spacone Francisco Giralte, 2. 28002 Madrid +34 917 824 663 www.jmaceurope.com Juárez Bufete Internacional, SLP Dª. Inmaculada C. Juarez Montalbán, 3. 28014 Madrid +34 914 323 492 comunicacion@jbi.es www.juarezabogados.es

95


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

Letslaw D. José Mª Baños Pita López de Hoyos, 7 - 3º izda. 28006 Madrid +34 914 323 772 www.letslaw.es Life Abogados, SLP D. Juan Sánchez Corzo Velázquez, 78 - 1º. 28001 Madrid +34 911 433 038 info@lifeabogados.com www.lifeabogados.com Maio Legal, SLP D. Marco Bolognini Alcalá, 75 - 2º. 28009 Madrid +34 915 775 020 mbolognini@maiolegal.com www.maiolegal.com Miñana & Beltran Economistas y Abogados, SLP D. Tomás Miñana Beltrán Dª. Carla Ribeiro Da Silva Avda. Reino de Valencia, 15 - 5 46005 Valencia +34 961 513 122 tomas.minyana@minyanabeltran.com www.minyanabeltran.com Novella Bora Consulting Dª. Novella Bora General Pardiñas, 46. 28001 Madrid +34 600 200 282 info@novellabora.com www.novellabora.com Nurnberg Consulting, SL Dott. Alessandro Nurnberg Arzobispo Cos, 10. Bajo. 28027 Madrid +34 912 334 045 info@nurnbergconsulting.com www.nurnbergconsulting.com

96

Olleros Abogados, SLP D. José Vicente Morote María de Molina, 39 - 6º. 28006 Madrid +34 917 811 186 jv.morote@ollerosabogados.com www.ollerosabogados.com Pangea Retail, SLU D. Jorge Farre López Velázquez, 10 - 5º izda. 28001 Madrid info@pangearetail.com www.pangearetail.com Pascual de Miguel, Arribas & Partners, SL D. Daniele Lentini Poeta Querol, 1. Puertas 1 y 2. 46002 Valencia +34 963 519 500 www.arribasabogados.com Pedersen & Partners, SL Dott. Alberto Bocchieri Gurtubay, 5 - Bajo izda. 28001 Madrid +34 914 362 335 alberto.bocchieri@pedersenandpartners.com www.pedersenandpartners.com

Strateg XXI Estudio Jurídico, SLP Velázquez, 92 - 3º izda. 28006 Madrid +34 915 774 257 admin@strategxxi.es www.strategxxi.es Tavira y Botella, C.B. Patentes y Marcas D. Mario Malvezzi Velázquez, 80 - 4º. 28001 Madrid +34 914 317 482 marioviom@taviraybotella.com www.taviraybotella.com Turrillo Global Services Dª. Isabel Turrillo Cristóbal Bordiú, 54. 28003 Madrid +34 691 674 860 isabel@turrillogs.es www.turrillogs.es Uria Menendez Abogados, SLP Dª. Teresa Paz - Ares Rodriguez Príncipe de Vergara, 187. 28002 Madrid +34 915 860 682 www.uria.com

Pellegrino Norma Velázquez, 15 - 1º dcha. 28001 Madrid +34 695 933 651 info@abogadosnp.com www.abogadosnp.com

VVR Corporate & Compliance Solutions D. Marco Verri Pº de la Castellana, 153. 28046 Madrid info@vvr-cs.com www.vvr-cs.com

RB Sigurtá Corporate Consulting Avv. Jose Carlos Ruiz-Berdejo y Sigurtá Fabiola, 10. 41004 Sevilla +34 954 226 964 info@rbsabogados.com www.rbsabogados.com

Actividades editoriales Attività editoriali

Siré & Mexia, SLP D. Antonio Siré Ponzano, 39. 28003 Madrid +34 914 414 205 sm@siremexia.com

Unidad Editorial, SA D. Antonio Fernández Galiano Avda. de San Luis, 25. 28033 Madrid +34 914 435 000 www.unidadeditorial.es


Vivitenerife Periódico Dª. Antonina Giacobbe Montaña Clara, 48. San Isidro 38611 Granadilla de Abona (Tenerife) direzione@vivilecanarie.com www.vivilecanarie.com

Alimentación, bebidas, tabacos Alimentazione, bevande, tabacchi Agua Mineral San Benedetto, SAU D. Riccardo Cianfanelli Camino del Pinarejo, s/n 46390 San Antonio de Requena (Valencia) +34 962 322 000 info@sanbenedetto.es www.sanbenedetto.es Apoza, SA Dª. Samantha Poza E.S. Chapela, 16. Portón 2. Nave 31 29004 Málaga +34 952 240 196 marketing@apoza.es www.apoza.es Benetti & Pecoraro, SL Dott. Alessandro Faccioli Mercurio, 14. 28918 Lenagnés (Madrid) +34 916 210 073 benetti@benettipecoraro.com www.benettipecoraro.com Ferrero Ibérica D. Roberto Torri World Trade Center Almeda Park. Plaça de la Pau, s/n. Ed. 2 - 3º 08940 Cornellá de Llobregat (Barcelona) +34 934 798 600 www.ferrero.es

Forneria Roma, SA Dott. Alessandro Murgia Bethencourt Alfonso, 21 - Pta. 16 38002 Santa Cruz de Tenerife forneriaroma@gmail.com Garcia Mateo & Sinova, SL D. Pedro Garcia Mateo Valle de Pinares Llanos, 8A - 4ºD 28035 Madrid +34 913 026 301 gm@gm-importexport.com www.gm-importexport.com Gema Dreams, SL Dª. Edith Mercedes Alfonzo González Progreso, 2. 28906 Getafe (Madrid) +34 916 845 631 info@gemadreams.com www.gemadreams.com Lavazza España - Grupo Vendomat International D. José Luis Torrico Forjadores, 28. P.I. Prado del Espino 28660 Boadilla (Madrid) +34 916 334 595 www.vendomat.es Menicucci, SL D. Enzo Menicucci Joaquín Rodrigo, 2 28222 Majadahonda (Madrid) +34 620 775 459 www.gysdistribucion.com Negrini, SL Dª. Nicoletta Negrini Herreros, 5. P.I. Los Ángeles 28906 Getafe (Madrid) +34 916 011 440 marketing@negrini.es www.negrini.es

Perle de Italia Manuel Núñez, 18 bajo 36203 Vigo (Pontevedra) +34 986 224 910 info@perledeitalia.com www.perledeitalia.com Prima Stella, SL D. Pietro Delfine Avda. Alfonso Peña Boeuf, 5. 28022 Madrid p.delfine@artesina.es Tretenori, SL Dª. Mª Estefania Koop Solano, 19. 28223 Pozuelo (Madrid) +34 914 857 428 info@tretenori.com www.tretenori.com

Artes gráficas, imprenta, rotulación Grafica, stampa, tipografia Monterreina Comunicación, SLU D. Francisco Núñez Cabo de Gata, 1-3. Sector 2 28320 Pinto (Madrid) +34 916 213 060 www.monterreina.com

Automoción Industria automobilistica Brembo España La Habana, 15. Pol. Centrovia 50196 La Muela (Zaragoza) +34 976 144 721 andrea_barcelo@brembo.es www.bremboparts.com/europe/es

97


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

FCA Spain, SA Avda. de Madrid, 15 28802 Alcalá de Henares (Madrid) +34 918 853 700/01/02 giovanna.dicristofano@fcagroup.com www.fiat.es www.alfaromeo.es www.jeep.es www.abarth.es Iveco España, SL Avda. Aragón, 402. 28022 Madrid +34 913 251 000 prensa.iveco@cnhind.com www.iveco.com

Bancos, seguros, servicios financieros Banche, assicurazioni, servizi finanziari Allfunds Bank Estafeta, 6. Edif. 3. La Moraleja 28109 Alcobendas (Madrid) +34 912 746 400 contactar@allfundsbank.com www.allfundsbank.com Aslan Financial Services, SL D. Ettore Pezzuto Ayala, 23 1ºD. 28001 Madrid +34 911 925 500 info@aslanfs.com Assiteca Broker Internacional de Seguros, SA Luchana, 23. 28010 Madrid +34 915 913 933 assiteca@assiteca.es www.assiteca.es

98

Europ Assistance España, sa de Seguros y Reaseguros D. Juan Carlos Guzmán Acha Orense, 4. Pta. 14. 28020 Madrid +34 915 149 900 info@europ-assistance.es www.europ-assistance.es FGA Capital Spain EFC, SAU D. Alberto Merchiori Ctra. M 300, Km. 28,500 28802 Alcalá de Henares (Madrid) +34 918 853 157 tarcredit@fiat.com www.fiatfinanciera.es Generali España, Holding de Entidades de Seguros, SA Orense, 2. 28020 Madrid +34 913 301 400 info.es@generali.com www.generali.es GES Seguros y Reaseguros, SA D. Raul Jaime Vives Avda. Comunidad de Madrid, 35 bis 28231 Las Rozas (Madrid) +34 916 373 714 / 607 920 922 raul_jaime@ges.es http://agente.ges.es/rauljaime Gianluca Festino, Agente Representante Banco Mediolanum Alcalá, 61 - 1º. 28014 Madrid gianluca.festino@bancomediolanum.es www.gianlucafestino.com Intesa Sanpaolo, SpA - Sucursal en España Dott. Marco Pizzi Pº de la Castellana, 31 - 6º A. 28046 Madrid +34 913 490 400 marco.pizzi@intesasanpaolo.com Reale Seguros Dª. Pilar Suárez - Inclán Santa Engracia, 14/16. 28010 Madrid +34 914 547 684 www.reale.es

UBI Banca SpA - Sucursal en España Pº de la Castellana, 259. Torre Espacio pta. 45 28046 Madrid +34 913 344 061 ubi-0087@ubibanca.es www.ubibanca.it Unicredito c/o Banco Popular Español Dott. Tiziano Erriquez Velazquez, 34. 28001 Madrid +34 915 207 142 terriquez@bancopopular.es

Construcción y restauración Edilizia e restauro Servar Global Projects, SL D. Andrés Gallardo Amaro Juan XXIII, 47. 46970 Alaquas (Valencia) +34 963 823 032 administracion@servar.es www.servar.es

Puericultura Puericultura Artsana Spain, SAU D. José Mª Fontclara Industrias, 10. 28923 Alcorcón (Madrid) +34 916 499 000 chicco@chicco.es www.chicco.es


Energía Energia Endesa, SA Ribera del Loira, 60. 28042 Madrid +34 912 131 000 endesacomunicacion@endesa.es www.endesa.es Saras Energía, SA Dott. Giampiero Spanedda Pza. Carlos Trías Bertrán, 4 - 2º 28020 Madrid +34 917 027 200 info@sarasenergia.com www.sarasenergia.com Unión Fenosa Gas, SA Dott. Daniele De Giovanni Via de los Poblados 1. 28033 Madrid +34 912 079 797 comunicacion@unionfenosagas.com www.unionfenosagas.com

Equipos industriales, maquinaria, utensilios y accesorios Impianti industriali, macchinari, utensili ed accessori Equipos y Maquinaria Domag, SL D. Domenico Maggi Puerta de Abajo, 43/45 - 1º. P.I. Las Canteras 28430 Alpedrete (Madrid) +34 918 579 231 info@domag.es; comercial@domag.es www.domag.es

Essediesse Hispánica, SL D. Antonio Sestito Beatriz Tortosa, 2/27. 46021 Valencia +34 963 694 183 sds@sdshispanica.com www.sdshispanica.com Ferroli España, SLU D. Victor Gómez Álvarez Alcalde Martín Cobos, 4. 09007 Burgos +34 947 483 250 / 916 612 304 mbustamante@ferroli.es www.ferroli.es Ipiac, SA Dott. Alberto Putin Zurbano, 44. 28010 Madrid +34 913 100 745 ipiac@ipiac-nery.com www.ipiac.com Luvata Guadalajara, SA D. Sergio Malvar Soto Pol.Ind. El Henares. Parc. 309/310 19004 Guadalajara +34 949 889 100 info.guadalajara@luvata.com www.luvata.com Magnetotecnica International, SA Dott. Giuseppe Musicco Juan A. Mendizabal, 1. 28008 Madrid +34 915 475 042 pinomusicco@gmail.com N&W Global Vending Spain, SL Dott. Paolo Santinelli Avda. de Suiza, 11/13. Pol. P.A.L. 28821 Coslada (Madrid) +34 912 774 400 paolo.santinelli@nwglobalvending.es www.nwglobalvending.es

Olimpia Splendid Iberica, SL Dott. Andrea Tugnoli La Granja, 43. Pol.Ind. 28108 Alcobendas (Madrid) +34 916 622 154 info@olimpiasplendid.es www.olimpiasplendid.es Punto Aries, SLU D. Stefano Rossin Morro Chayofa, 4. Apt. 10 C 38652 Arona (Tenerife) gerencia@puntoaries.com www.puntoaries.com Vender 21 Dª. Linarejos Lozas Dominguez Avda. Rosa Regás, 7 - 4º B 28907 Getafe (Madrid) +34 914 912 063 lina.vender21@gmail.com

Equipos y soluciones para la defensa Impianti e soluzioni per la difesa Oto Melara Iberica, SAU Dott. Marco Busolli P.I. Masía del Conde. c/ 4. Parc M1-3 46393 Loriguilla (Valencia) +34 961 520 602 info@otomelaraiberica.es www.otomelaraiberica.es

99


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

Formación, servicios lingüísticos Formazione, servizi linguistici Árcades del Cid, SL Dª. Daniela de Rosa Avda. Marqués de Sotelo, 3 46002 Valencia +34 963 509 038 escuela@arcadesdelcid.com www.arcadesdelcid.com Asesoramiento Lingüístico Integral, SL Dott. Marcello Caprarella Raimundo Fdez. Villaverde, 11 - 6ºC 28003 Madrid +34 629 445 182 info@alilingua.com www.alilingua.com Aulaitalia Dª. Federica Freiria Francisco Silvela, 42 - 1ª. 28028 Madrid +34 686 290 259 info@aulaitalia.com www.aulaitalia.com Colegio de San Francisco de Paula, SL D. Luis Rey Goñi Santa Angela de la Cruz, 11. 41003 Sevilla +34 954 224 382 director@sfpaula.com www.sfpaula.com Corbetta Emanuela Dª. Emanuela Corbetta Espoz y Mina, 15 - 3º izda. 28012 Madrid manucorbetta@gmail.com European Open Business School D. Jaime Medel Roldán Cañada de la Carrera, 2 28023 Pozuelo (Madrid) +34 918 281 048 www.eobs.es

100

Improving Translation Dª. Guadalupe Fernández Avda. de Oporto, 50. 28019 Madrid +34 666 687 593 guadalupe.f@improvingt.es www.improvingt.es

Sife Formazione Hermosilla 48. 28001 Madrid +34 911 703 562​ +39 06 915 11 197 info@sifeformazione.it www.sifeformazione.com

Istituto Europeo di Design, sl - IED Madrid Dott. Riccardo Marzullo Larra, 14. 28004 Madrid +34 914 480 444 dir@madrid.ied.es www.iedmadrid.com

Universidad CEU Cardenal Herrera D. Iñaki Bilbao Estrada Avda. Seminario, s/n 46113 Moncada (Valencia) +34 961 369 000 internationaloffice@uch.ceu.es www.uchceu.es

Madrid Plus, SL Dª. Mª Reyes Sánchez Arenal, 21 - 6º. 28013 Madrid +34 915 481 116 info@madridplus.es www.madridplus.es Parlando Spagnolo D. Bruno Freire León Comunidad de La Rioja, 125 28231 Las Rozas (Madrid) info@parlandospagnolo.it www.parlandospagnolo.it Piccola Italia - Centro Infancia Bilingüe Dott.ssa Sabina Petillo Espronceda, 28. 28003 Madrid sabina@piccola-italia.es; info@piccolaitalia.es www.piccola-italia.es Piccolo Moresco Servicios Lingüísticos e Iniciativas Culturales Narvaez, 13 - 4º B. 28009 Madrid +34 914 357 538 info@piccolomoresco.com www.piccolomoresco.com Scaricamazza Dario Quevedo, 8 - 4 A. 28014 Madrid +34 610 647 895 dario.scaricamazza@gmail.com www.italianoallestero.com

Gran distribución. Grandes almacenes Grande distribuzione. Grandi magazzini El Corte Inglés D. José Luis González - Besada Hermosilla, 112. 28009 Madrid +34 914 015 123 www.elcorteingles.es


Hostelería, restauración, catering Servizi alberghieri, di ristorazione, catering

Grazie Mille Italian Bar, SL D. Omar Caruso Mayor, 31. 28013 Madrid +34 913 645 785 www.graziemille.es

Madrid Central Suites, SL Dª. Claudia Vannini Joaquim Vayreda, 63. 17001 Girona central@madrid-ac.com www.madridcentralsuites.com

100 Montaditos Europa, SL D. Ángel Sandoval Avda. de Europa, 19. Edif. 2. Planta 3 28224 Pozuelo (Madrid) +34 913 519 001

Hostelera Villaverde 26, SL D. François Poplawsky Raimundo Fdez. Villaverde, 26. 28003 Madrid +34 911 995 010 francois@grupoasiana.com www.grupoasiana.com

NH Hotel Group, SA Dª. Leticia De Andrés Alfonso Gómez, 30/32. 28037 Madrid +34 913 277 800 el.deandres@nh-hotels.com www.nh-hotels.com

1945 Malpensa 2, SL Sig. Da Bruno Avda. Ricardo Soriano 18, CC RS20 -1º 29601 Marbella (Málaga) +34 952 924 745 info@dabruno.com www.dabruno.com

Hotel Miguel Ángel, By Bluebay Dª. Nayra González Miguel Angel, 29/31. 28010 Madrid +34 914 420 022 dir.comercial.miguelangel@grupobluebay.com www.hotelmiguelangel.com

Non Solo Caffe Ríos Rosas, SL D. Silvano Poggioni Ríos Rosas, 52. 28003 Madrid +34 915 336 108 info@nonsolocaffe.es www.nonsolocaffe.es

Autogrill Iberia, SLU Mendez Alvaro, 1. 28045 Madrid +34 902 875 520 www.autogrill.es; www.autogrill.com

IL Pastaio del Vecchio Mulino, SL D. Alfredo Cifani Rios Rosas, 49. 28003 Madrid +34 915 542 925 info@pastaio.com www.pastaio.com

Pasta Mito, SL Bolivia, 9 - Pta. baja - Puesto 40/43 Mercado de Chamartín. 28016 Madrid +34 911 649 724 Info@pastamito.com www.pastamito.com www.pastamito.es

Catering Villa Real (La Quinta Catering, SL) D. Pepe Orbe Corsini Viñas del Pardo, 2. 28023 Madrid +34 913 601 695 www.cateringvillareal.com Cremonini Chef Ibérica D. Miguel Nigorra Manso Pº de la Castellana, 151 bis. 28046 Madrid +34 913 838 200 info@cremonini.es Flo Flo, SL D. Teo Iannotta Eduardo Pondal, 8. 36003 Pontevedra +34 886 214 894 mareemonti@hotmail.es www.mareemonti.es

L'Oca Giuliva, SL Sig.ra Fabrizia Innocenzi Mateos Gago, 9. 41004 Sevilla +34 954 214 030 info@ocagiuliva.es www.ocagiuliva.es La Saletta (Tanni C.B.) D. Jonata Pierleoni Santa Isabel, 5. P. 28. 28012 Madrid +34 914 291 771 nuevavida83@live.com Luna Plena, sl - Le Cinque Lune D. Fabio Musto Ciscar, 23 bajo D 46005 Valencia +34 963 346 526 ristorantelecinquelune@hotmail.com www.restaurantelecinquelune.com

Pizzeria Ristorante Italiano Il Popolo D. José Manuel Rial Herbello Gondomar, 2 36940 Cangas de Morrazo (Pontevedra) +34 986 305 975 www.ristoranteilpopolo.es Restaurante Ponte Vecchio Dª. Mª Gloria Moral Prof. Adolfo Miaja de la Muela, 14 47014 Valladolid +34 983 370 200 info@restaurantepontevecchiovalladolid.com www.restaurantepontevecchiovalladolid.com Ristorante Il Timone D. Giancarlo Milano Avda. del Puerto, 21. 03590 Altea (Alicante) g.milano@hotmail.es

101


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

Ristorante La Mariposa D. Francesco D'Amico Miguel Hernández, 9. 30110 Churra (Murcia) +34 868 074 707 pizzerialamariposa@gmail.com www.pizzerialamariposa.com Ristorante Pizzeria Il Piccolo D. Francesco Iannelli Virgen del Camino, 16. 36001 Pontevedra +34 986 859 999 ristoranteilpiccolo@hotmail.es www.ilpiccolo.es Ristorante Pizzeria Piscina de Orba D. Marcello Raucci Partida Marjals, 6. 03790 Orba (Alicante) +34 965 583 372 laninni@libero.it www.pizzeriapiscinadeorba.com Saoci, SL D. Stefano Toriglia Puerta del Mar, 4. 29780 Nerja (Málaga) +34 914 202 318 www.suiteprado.com Taste Gallery D. Luca Gambato Pza. San Miguel, 8. 28005 Madrid luca@gambatogroup.com www.tastegallery.es Trattoria Calahorra, SL D. Jesús Regaira Medina Padre Lucas, 3. Bajo 1. Entrada por Pza. Peña Phillips 26500 Calahorra (La Rioja) info@trattoriacalahorra.es www.trattoriacalahorra.es Trattoria Pizza Pasta e Basta, SL D. Ferdinando Battista Bretón de los Herreros, 19 26001 Logroño ferdinandobattista@gmail.com

102

Uccello Padulo, SL (Ristorante Il Basilico) D. Alessandro Di Candia Avda. Civilizaciones, 55 41927 Mairena de Aljarafe (Sevilla) +34 955 98 63 11 ristorante@ilbasilico.com www.ilbasilico.com Università Della Pizza Italiana nel Mondo U.P.I.M Dª. Antonia Ricciardi Portón de Tejeiro, 25. 18005 Granada +34 667 081 570 info@upim.es; pizzamore@hotmail.es www.upim.es; www.pizzamore.es

Informática, telecomunicaciones Informatica, telecomunicazioni Asola Twin, SA D. Nico Aymet Antonio Domínguez, 5 38640 Playa de las Américas Arona (Tenerife) +34 673 861 652 info@asola.es www.asola.es Cellnex Telecom D. Antoni Brunet Mauri Avda. Parc Logistic, 12/20. 08040 Barcelona +34 935 021 329 www.cellnextelecom.com Engineering Ingegneria Informatica Spain, SL Dott. Claudio Ferretti Avda. de Europa, 19. P3 A. Parque Emp. La Moraleja 28108 Alcobendas (Madrid) +34 917 932 247 / 657 703 713 claudio.ferretti@eng.it www.eng.it

Esprinet Ibérica, SL Dª. Maria Somma Osca, 2. Campus 3,84. 50197 Zaragoza +34 976 766 110 info_es@esprinet.com www.esprinet.com Euroflat Telecom, SL Marqués de Urquijo, 24. 28008 Madrid +34 917 047 191 administracion@euroflat.es www.euroflat.es Future Space, SA Dott. Almerino Furlan Avda. de Tenerife, 2. Edif. 2 - 1º 28703 San Sebastián de los Reyes (Madrid) +34 916 586 609 afurlan@futurespace.es www.futurespace.com Infolab & Irecovery Europe, SL Dott. Andrea Baggio Cristóbal Bordiú, 54. 28003 Madrid +34 911 43 69 31 www.irecoverydata.es J. Candelas Asesoría Informática D. Jesus Candelas Cudillero, 5. 28250 Torrelodones (Madrid) +34 629 277 690 candelas.jm@gmail.com www.candelas.org Octo Telematics Ibérica, SL - Gruppo Octo Telematics Dott. Davide de Sanctis Agustín de Betancourt, 21 - 8º. 28003 Madrid +34 915 619 123 info.es@octotelematics.com www.octotelematics.com Telespazio Ibérica, SLU O'Donnell, 18 - 4º I. 28009 Madrid +34 915 533 865 info@telespazio.es www.telespazio.es


Ingeniería, arquitectura y medio ambiente Ingegneria, architettura e medioambiente Abertis Infraestructuras, SA D. Sergi Loughney Avda. Pedralbes, 17. 08034 Barcelona +34 932 305 000 abertis@abertis.com www.abertis.com Construcciones de las Conducciones del Sur, SAU D. Fabio Valsega Avda. de Manoteras, 26 - 6º. Edif. Orión 28050 Madrid +34 917 680 560 www.sielte.it Ferraccioli Group International, SL D. Luca Ferraccioli Avda. Maritima, 2 38508 Güimar - El Socorro (Tenerife) www.renovatio-id.eu Gewiss Ibérica, SA Bélgica, 4. 28821 Coslada (Madrid) +34 916 707 100 gewiss@gewiss.es www.gewiss.es Prysmian Group Dott. Alessandro Benuzzi Pasaje Mercader 10. 08008 Barcelona +39 02 644 951 534 www.prysmiangroup.com Rina Iberia, SLU D. Jorge Ampuero Villagran Pza. Gala Placidia, 1/3. Esc. B 18º - 2ª 08006 Barcelona +34 932 921 190 barcelona.office@rina.org; jam@rina.org www.rina.org

Saba Infraestructuras, SA D. Josep Martínez Vila Avda. Parc Logistic, 22/26. 08040 Barcelona +34 935 575 534 relaciones.institucionales@saba.eu www.saba.eu Sorain Cecchini Tecno España, SLU D. Alberto Carrera Poeta Querol, 1. 46002 Valencia +34 963 519 500 sct.es@sctecno.com www.sctecno.com

Instituciones, entidades y asociaciones Istituzioni, enti, associazioni Aragón Exterior D. Ignacio M. Albornoz Avda. Pablo Ruiz Picasso, 63 A - 2º Ofic. A. Parque Empresarial Zentro Expo 50018 Zaragoza +34 976 221 571 www.investinaragon.es Bocconi Alumni Association Dott. Andrea Carissimo +34 639 315 263 areamadrid@alumnibocconi.it www.bocconialumni.it CEOE D. Jose Mª Lacasa Aso Diego de León, 50. 28006 Madrid +34 915 663 500 ceoe@ceoe.es ICEX - Invest In Spain D. José Carlos García de Quevedo Ruiz Pº de la Castellana, 278. 28046 Madrid +34 915 035 800 investinspain@icex.es www.investinspain.org

Logística y transportes Logistica e trasporti Alitalia, Società Aerea Italiana, SpA D. Emilio Pérez Ramos Pza. de España, 12 - 1º Pta. Ofic. B 28008 Madrid +34 915 161 120 www.alitalia.es Autocares del Olmo, SA D. José Alberto del Olmo López Guillermo de Osma, 15. Bajo 2. 28045 Madrid +34 914 746 844 j.alberto@autocaresdelolmo.com www.autocaresdelolmo.com Compañía de Distribución Integral Logista, sa D. Rafael de Juan López Trigo, 39. Pol.Ind. Polvoranca 28914 Leganés (Madrid) +34 914 819 800 mkt@logista.es www.logista.es CS Transitarios,SL D. Ernesto Casas Avda. Hermanos Bou, 205. 12100 Castellón +34 964 341 616 ecasas@cstransitarios.es www.cstransitarios.com Grand Class Dª. Carmen Orlando Eratóstenes, 3. 28906 Getafe (Madrid) +34 916 821 560 reservas@grandclass.es www.grandclass.es Hitachi Rail España, SLU Nectar, s/n. 28022 Madrid +34 917 432 388 info.spain@hitachirail.com www.hitachi.eu/es-es

103


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

Incargo, SL D. Jaime Pastor Ghelfi O'Donnell, 18 - 3º J. 28009 Madrid +34 914 364 640 ship@incargo.es www.incargo.es SMET – Sociedad Meridional Ejercicio del Transporte, SA D. Alejandro Guerra Pol. Ind Valldoriolf. Thomas Edison, 7 08430 La Roca del Vallés (Barcelona) +34 938 794 343 trafico@smet.es www.smet.es Tiam Savino del Bene, SL Dr. J.J. Domine, 18/A - 1º entresuelo 46011 Valencia +34 960 440 207 sara.braga@savinodelbene.com www.savinodelbene.com Trafertir, SA D. Jose M. Prieto Martín Avda. de la Industria, 12 28820 Coslada (Madrid) +34 916 737 311 www.trafertir.es Universal Global Logistics, SAU Dott. Michele Scotti D'Antuono Edif. Olympo, 1. Locales 365/6 38003 Santa Cruz de Tenerife +34 922 531 716 tci@ugl.marmedsa.com www.marmedsa.com

104

Moda, textil, calzado, complementos Moda, tessile, calzature, complementi Acon100cia Showroom, SLU D. Javier Cordero Barragan Hortaleza, 106 - 1º Izqda. 28004 Madrid +34 913 107 219 info@acon100cia.com www.acon100cia.com GUCCI Luxury Timepieces España, SLU D. Angelo Trotta Avda. de Burgos, 19 - 5º dcha. 28036 Madrid +34 917 014 000 angelo.trotta@es.gucci.com Linea Trendy D. Carlo Borriello Blasco de Garay, 70. 28015 Madrid +34 915 916 821 comercial@lineatrendy.com www.tcdgroup.it Versace España D. Mario Burguillos Gran Via, 6 - 5º. 28013 Madrid +34 915 314 800 administracionmad@gtyabogados.com www.versace.com

Muebles y decoración Mobili e arredamento Estel Iberica, SA Dª. Ana María Férnandez Mazzoni Tellez, 52. Bajo C. 28007 Madrid +34 913 691 300 administracionmadrid@esteliberica.com www.estel.com Gradivo Design sl - Neroparquet D. Vincenzo Panzuto Calle del Castillo,11. 28010 Madrid +34 +34 695 64 32 66 sales@neroparquet.com www.neroparquet.com Natuzzi Ibérica, SA Dª. Agnese De Luca Monte Esquinza, 30 - 5º dcha. 28010 Madrid +34 917 460 695 www.natuzzi.es

Producción de papel Produzione di carta Fedrigoni España, SL Duque de Liria, 6 - 3º izda. 28015 Madrid +34 810 512 142 roberto.mancini@fedrigoni.es www.fedrigoni.es www.fedrigoniclub.com


Productos farmaceúticos, cosméticos, biotecnologías, salud Prodotti farmaceutici, cosmetici, biotecnologie, salute Ciardo International Center D. Antonio Ciardo Jorge Juan, 91. 28009 Madrid +34 914 315 083 info@acosteopatia.com www.acosteopatia.com IMER - Instituto de Medicina Reproductiva D. Manuel Zafrilla López Avda. de Burjassot, 1. Bajo. 46009 Valencia +34 963 160 240 info@imer.es www.imer.es Incotrading, SA D. Stig Erik Näs Cmo. De Hormigueras, 119/121. 28031 Madrid +34 913 807 490 stig@incotrading.net www.incotrading.net Kiko Retail España, SLU D. David Bella Montalbán, 7 - 2º. 28014 Madrid +34 914 362 834 kiko.spain.reception@percassi.com www.kikocosmetics.com Nutribiotica, SL Dª. Raquel Neira Feáns Aguia, 5. Local 14. 36205 Vigo (Pontevedra) +34 986 274 830 info@nutribiotica.es www.nutribiotica.es Vivisol Ibérica, SLU Dott. Enrico Attilio Spiaggi C/ de Yeso, 2. 28500 Arganda del Rey (Madrid) +34 917 131 692 info@vivisol.es www.vivisol.es

Productos químicos, plásticos Prodotti chimici, plastica Easypack Solutions, SL Dott. Enzo Raisi Ctra. Casas de Ves, Km. 1 02215 Alborea (Albacete) +34 616 901 037 e.raisi@sobremariposa.com www.easypacksolutions.es ENI Iberia, SLU D. Buenaventura González del Campo Avda. de Europa, 24. Edif. Torona B -1º 28108 Alcobendas (Madrid) +34 917 277 894 www.eniiberia.es Silver Star Enterprises, SL D. Lucio Marrone Bethencourt Alfonso, 21 - Pta. 16 38002 Santa Cruz de Tenerife www.silverstarenterprises.com Versalis International, SA - Sucursal en España Avda. Diagonal, 652-656 - 3º A 08034 Barcelona +34 934 012 300 international.spain@versalis.eni.com www.versalis.eni.com

Servicios de comunicación, audiovisuales, marketing y publicidad Servizi di comunicazione, audiovisivi, marketing e pubblicità 06 Group Dott. Andrea Lazzari Cibeles, 38. 28224 Pozuelo de Alarcón (Madrid) +34 916 227 177 andrea@06group.es www.andrealazzari.es Agostiniani Dott. Paolo Calderón de la Barca, 6 38005 Santa Cruz de Tenerife canarylive24@gmail.com www.canarylive24.com Cano Gómez María San Emilio, 50 - 1º C. 28027 Madrid mariacanog@hotmail.com Mediaset España Comunicación, SA Dott. Paolo Vasile Ctra. De Fuencarral - Alcobendas, 4 28049 Madrid +34 913 966 144 dg@telecinco.es www.telecinco.es Mouse Diseño Gráfico, SL D. Javier López Miguel Delibes, 6. 28411 Moralzarzal (Madrid) +34 913 751 581 / 699 058 860 javier@estudiomouse.es www.estudiomouse.es No-Dos Comunicación Dª. Catalina Parada Velázquez, 46 - 5º izda. 28001 Madrid +34 914 357 505 cparada@no-doscomunicacion.com www.no-doscomunicacion.com

105


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

Synergy Adv Promotion, SL D. Federico Mattioli Residencial Costa de Fañabe 38670 Costa Adeje (Tenerife) info@synergyadv.es www.synergyadv.es Vyrtucom, SL D. Massimiliano Regis Carrera de San Jerónimo, 15. 28014 Madrid +34 689 643 110 mregis@vyrtucom.com www.vyrtucom.com Wide Iba D. Michele Canovi / D. Andrea Chevallard Jordán, 8. 28010 Madrid +34 911 397 353 info@sales-soluciones.es www.sales-soluciones.es

Uniplaces D. Samuel Toribio Pº de la Castellana, 93 - 10º. 28046 Madrid +34 912 188 791 samuel@uniplaces.com www.uniplaces.com

Red Universal de Marketing y Bookings On Line, SAU Dª. Virginia Barbancho Proción, 1-3. 28023 Madrid +34 913 076 689 www.rumbo.es

Servicios psicológicos Servizi psicologici

Studiainitalia Cursos y Viajes, SL Dª. Federica Baggiani Ferrer del Río, 28. 28028 Madrid +34 915 336 873 info@studiainitalia.com www.studiainitalia.com

Sinews Mti, SLP D. Carlo Cattaneo Zurbano, 34. 28010 Madrid +34 917 001 979 info@sinews.es www.sinews.es

Turitalia - Turismo en Italia, SL D. Alberto Azzolini Chile, 10 - Of. 17. 28290 Las Rozas (Madrid) +34 916 307 586 publi@turitalia.com www.turitalia.com

Zama Marketing y Comunicación, SL Dª. Amaya Guruceta Arenas Cristóbal Bordiú, 33. 28003 Madrid +34 915 339 971 www.zamacomunicacion.com

Viajes, turismo, ocio Viaggi, turismo, tempo libero

Viajabien, SL Zurbano, 45 - 6º. 28010 Madrid +34 915 633 098 corporate@grupoviajabien.es www.grupoviajabien.es

Servicios inmobiliarios Servizi immobiliari

Grupo Atlantide di Tarocco Daniela Dª. Daniela Tarocco Camino Barranquillo del Toscal, 23 38329 La Laguna (Tenerife) +34 922 280 525 info@isolecanarie.net www.isolecanarie.net

Otros Altro

Aguirre Newman, SA D. Ignacio Martinez-Avial Redondo General Lacy, 23. 28045 Madrid +34 913 191 314 www.aguirrenewman.es Spotahome Rodríguez San Pedro, 10. 28015 Madrid +34 911 876 505 partnerships@spotahome.com www.spotahome.com

106

Hundredrooms, SL D. José Luis Martínez Rodriguez Sant Miquel, 55 - Ppal. C 07002 Palma de Mallorca www.hundredrooms.com Organización Polvani de Viajes y Turismo Internacional Dott. Alfio Sensi San Bernardo, 20. 28015 Madrid +34 915 221 265 direccion@polvanitours.es www.polvanitours.es

Roca Magallón José Domingo D. José Domingo Roca Magallón Alfonso I, 29 - 5º 1ª. 50003 Zaragoza jdroca@hotmail.com


28 Socios en Italia y otros países Soci in Italia e in altri paesi

12 Sectores de actividad Settori di attività

Actividades de asesoramiento Attività di consulenza Cerutti & Partners Avv. Massimo G. Cerutti Via Andrea Verga, 5. 20144 Milano Via degli Scialoja, 3. 00196 Roma +39 02 760 094 93 / 06 952 155 23 infomilano@ceruttilex.it; inforoma@ ceruttilex.it; infomadrid@ceruttilex.it www.ceruttilex.it GEIE - Grupo Europeo de Interés Económico Dott. Giorgio De Bin Av. Louise, 89. 1050 Bruxelles (Bélgica) +32 254 109 90 giorgio.debin@cbe.be www.cbe.be Lawyalty Avvocati Associati Dª. Belén Díaz Gutiérrez Via Cappuccio, 12. 20123 Milano +39 02 367 076 50 info@lawyalty.it www.lawyalty.it Magnani Consulting Avv. Lorenzo Magnani Via Castagneta, 30 54038 Montignoso (Massa) +39 333 576 25 13 info@magnaniconsulting.com www.magnaniconsulting.com Studio Legale Zanon Avv. Riccardo Zanon Via Don Minzoni, 19 35031 Abano Terme (Padova) info@studiolegalezanon.com www.studiolegalezanon.com

Studio Pasotto & Partners Dott.ssa Cristina Taioli Via Albere, 29/A. 37138 Verona +39 045 577 977 cristinataioli@studiopasotto.it www.studiopasotto.it

Alimentación, bebidas, tabacos Alimentazione, bevande, tabacchi Colavita, SpA Dott. Alessandro Dal Cin Via Laurentina, Km. 23 00071 Pomezia (Roma) +39 06 912 01 23 info@colavita.it www.colavita.it L'Ancora, SRL Dott. Daniele Nosenzo P.zza Solferino, 3. 10121 Torino +39 348 034 47 35 Manifatture Sigaro Toscano, SpA Dott. Pierfrancesco Saccotelli L.go Giuseppe Toniolo, 6. 00186 Roma +39 06 684 011 info@toscanoitalia.it www.manifatturesigarotoscano.it

Bancos, seguros, servicios financieros Banche, assicurazioni, servizi finanziari Caixabank, SA Dª. Claudina Farre Cases Via Borromei, 1/A. 20122 Milano +39 328 910 96 70 www.lacaixa.es

107


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

Construcción y restauración Edilizia e restauro Axia, SRL Dott. Guido Ettore Guidetti Via Fratelli Cervi, 130. 42124 Reggio Emilia +39 0522 172 16 30 www.axiaitalia.com Edilclimb, SRL Dott. Fabio Malta Via Filippo di Giovanni 95. 90146 Palermo +39 091 491 026 edilclimbsrl@gmail.com www.edilclimb.it

Equipos industriales, maquinaria, utensilios y accesorios Impianti industriali, macchinari, utensili ed accessori Aermec, SpA Dott. Luigi Rossettini Via Roma, 996 37040 Bevilacqua (Verona) +39 0442 633 111 sales@aermec.com www.aermec.com Cecchinato Carlo Via del Curato, 19/9. 44042 Cento (Ferrara) +39 366 150 55 54 carlo.cecchinato@live.it Geminiani SpA, Società per Azioni con Socio Único Dott.ssa Monica Geminiani Via de' Bruzzi, 92/2 48022 Lugo (Ravenna) +39 0545 90 11 geminiani@geminiani.com www.geminiani.com

108

Informática, telecomunicaciones Informatica, telecomunicazioni Centro Software, SRL Dott. Andrea Lodi Via Cantone, 341 40018 San Pietro in Casale (Bologna) +39 051 813 324 info@centrosoftware.com www.centrosoftware.com ISC, SRL Dott. Fabrizio Iacovelli Via Eleonora Duse, 49. 00197 Roma +39 06 877 252 90 amministrazione@isharingc.com www.isharingc.com

Ingeniería, arquitectura y medio ambiente Ingegneria, architettura e medioambiente Pigreca Ambiente, SRL Dott. Guido Griffini Mario Idiomi, 3/17. 20090 Assago (Milano) +39 02 870 325 22 www.pigrecambiente.com

Instituciones, entidades y asociaciones Istituzioni, enti, associazioni Camera di Commercio Spagnola in Italia Via Torino, 51. 20123 Milano +39 02 861 137 info@camacoes.it www.camacoes.it CCIAA di Bergamo Dott.ssa Raffaella Castagnini Largo Belotti, 16. 24021 Bergamo +39 035 422 52 59 lombardiapoint.bergamo@bg.camcom.it www.bg.camcom.gov.it CCIAA di Genova Dott. Paolo Odone Via Garibaldi, 4. 16124 Genova +39 010 270 41 commercio.estero@ge.camcom.it www.ge.camcom.gov.it CCIAA di Teramo Dott. Giustino Carlantonio Via Savini, 48/50. 64100 Teramo +39 086 133 51 segreteria.generale@te.camcom.it www.te.camcom.it CCIAA di Trento Via Calepina, 13. 38122 Trento +39 046 188 7111 commercio.estero@tn.camcom.it www.tn.camcom.it


Productos de menaje Produzione articoli casalinghi

Viajes, turismo, ocio Viaggi, turismo, tempo libero

Agnelli Dott. Alfonso Garralda Via Madonna, 20. 24040 Lallio (Bergamo) +39 035 046 01 44 info@agnelli.net www.pentoleagnelli.eu

Italian Co. For Turisme & Invest D. Alberto Barattini +20 122 244 89 24 www.mar-rosso.it

Servicios de comunicación, audiovisuales, marketing y publicidad Servizi di comunicazione, audiovisivi, marketing e pubblicità

Proyecto España, SRL Dª. Elvira Zingone Via Chiaia, 209. 80121 Napoli +39 081 195 784 56 info@proyectoespana.com www.proyectoespana.com

Mediamo, SRL Dott. Andrea Cavallini Via Giardini, 456. 41124 Modena +39 059 350 269 info@mediamo.net www.mediamo.net

Servicios inmobiliarios Servizi immobiliari Fondazione Falciola Dott. Walter La Gamma Via S. Vitale, 40/3 D. 40125 Bologna +39 051 528 7444 walterlagamma@fondazionefalciola.it www.fondazionefalciola.it

109


INTESA SANPAOLO SPA ENTREVISTA / INTERVISTA

Gianluca Cugno Responsable de la Dirección Internacional de la Divisione Corporate e Investment Banking de Intesa Sanpaolo. Responsabile della Direzione Internazionale della Divisione Corporate e Investment Banking di Intesa Sanpaolo.

Denominación Intesa Sanpaolo SpA Año de fundación 2007 (después de la fusión entre Banca Intesa y Gruppo Sanpaolo IMI). Domicilio social Italia: Piazza San Carlo, 156 - Turín. España (Madrid Branch): Paseo de la Castellana, 31 - Madrid. Número empleados Alrededor de 90.000 en todo el mundo (a finales de junio de 2017) . Sector Finanzas, bancos. Denominazione Intesa Sanpaolo SpA. Anno di fondazione 2007 (a seguito della fusione tra Banca Intesa e Gruppo Sanpaolo IMI). Sede legale Italia: Piazza San Carlo, 156 - Torino. Spagna (Madrid Branch): Paseo de la Castellana, 31 - Madrid. Numero dipendenti Circa 90.000 nel mondo (a fine giugno 2017). Settore Finanziario, bancario.

> Describa brevemente a Intesa Sanpaolo y su liderazgo en el mercado italiano Intesa Sanpaolo se posiciona entre los primeros grupos bancarios de la eurozona con una capitalización de mercado de 47,5 millardos de euros (al 31 de agosto de 2017). Intesa Sanpaolo es líder en Italia en todos los sectores de actividad (retail, corporate y wealth management). La división Corporate e Investment Banking enfocada hacia el corporate banking, está presente en 27 países: en Europa, Intesa Sanpaolo, a través de su filial de Madrid, constituye un importante baluarte para el mercado local y un fundamental punto de referencia del grupo en la península Ibérica para sus clientes.

> Ci descriva brevemente Intesa Sanpaolo e la sua leadership nel mercato italiano Intesa Sanpaolo si colloca tra i primissimi gruppi bancari dell'eurozona con una capitalizzazione di mercato di 47,5 miliardi di euro (al 31 agosto 2017). Intesa Sanpaolo è leader in Italia in tutti i settori di attività (retail, corporate e wealth management). La Divisione Corporate e Investment Banking, incentrata sul corporate banking, ha una presenza diretta in 27 paesi: in Europa Intesa Sanpaolo, attraverso la Filiale di Madrid, costituisce un importante presidio per il mercato locale e un fondamentale punto di riferimento per i clienti del Gruppo nella penisola Iberica.

> ¿Cuántos años hace que Intesa Sanpaolo está en España y que servicios ofrece a través de su filial de Madrid? La filial CIB de Madrid está presente en España desde 2004 y representa la referencia territorial del grupo en este país, presidiendo el mercado local y apoyando a las empresas italianas presentes. Ofrece productos y servicios como Cash Management y Electronic Banking, Trade Finance, Structured Export Finance y Factoring, favoreciendo las inversiones desde y para Italia y apoyando partnership y joint venture entre sociedades locales e italianas. La filial de Madrid asiste, gracias al Italian Desk, a los clientes que mantienen relaciones con Italia y promueve la actividad de oferta de productos y servicios para clientes españoles e internacionales.

> Da quanti anni Intesa Sanpaolo è in Spagna e quali servizi offre tramite la Branch di Madrid? La Filiale CIB di Madrid è attiva dal 2004 e rappresenta il riferimento territoriale del Gruppo per la Spagna, a presidio del mercato locale, supportando le imprese italiane nel Paese. Offre prodotti e servizi tra cui Cash Management ed Electronic Banking, Trade Finance, Structured Export Finance e Factoring, favorendo gli investimenti da e per l’Italia e supportando la partnership e le joint venture tra società locali e italiane. La Filiale di Madrid supporta, grazie all’ausilio dell’Italian Desk, la clientela italo-related e promuove l’attività di offerta di prodotti e servizi a favore della clientela spagnola e internazionale.

> ¿Cómo valora las relaciones económicas y comerciales entre España e Italia? Madrid y Roma siempre han estado muy ligadas dentro de la Unión Europea, no sólo desde el punto de vista cultural, sino también por las cifras del intercambio comercial en constante crecimiento. Italia es el tercer destinatario de las exportaciones españolas y el cuarto proveedor de España.

> Come valuta le relazioni economiche e commerciali tra Spagna ed Italia? Roma e Madrid sono state tradizionalmente molto legate all’interno dell’Unione Europea, non solo dal punto di vista culturale, ma anche per i volumi dell’interscambio commerciale in costante crescita. L'Italia è il terzo Paese destinatario dell’export spagnolo ed il quarto fornitore della Spagna.


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

112


Direcciones Ăştiles. Indirizzi utili.

113


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

Delegaciones Delegazioni

Representaciones territoriales Antenne territoriali

CCIS Calle Cristóbal Bordiú, 54 28003 Madrid T +34 915 900 900 F +34 915 630 560 info@italcamara-es.com www.italcamara-es.com

Valencia Resp. Adriano Carbone Calle Quart, 14 bajo 46001 Valencia T +34 963 519 500 comunidadvalenciana@italcamara-es.com

Santa Cruz de Tenerife Resp. Silvio Pelizzolo Calle Cruz Verde, 10 - 2B 38003 Santa Cruz de Tenerife T +34 822 480 535 F +34 822 175 766 ccis.tenerife@italcamara-es.com

Vigo Resp. Rita Cal Rubianes Calle Doctor Cadaval, 2 - 2ºB 36202 Vigo T +34 986 912 355 F +34 986 912 356 vigo@avco.legal Sevilla Resp. José Carlos Ruiz-Berdejo y Sigurtà Calle Fabiola, 10 41004 Sevilla T +34 954 226 964 F +34 954 223 653 delccisandalucia.extremadura@gmail.com

Burgos Resp. Giancarlo Federighi Rincón Avda. de la Paz, 10 1ºB 09004 Burgos T +34 947 270 723 ccis.burgos@italcamara-es.com Oviedo Resp. Paolo Ercolani Avenida de Valentín Masip, 25 Entresuelo - Edificio San Pablo 33013 Oviedo T +34 985 965 974 F +34 984 246 534 ccis.oviedo@italcamara-es.com La Coruña Resp. Francesco Milani Calle Rosalía de Castro, 13 bajo 15004 La Coruña T +34 609 873 461 F +34 981 224 462 ccis.coruna@italcamara-es.com Las Palmas de Gran Canaria Resp. José Carlos de Blasio Calle Reyes Católicos, 44 35001 Las Palmas de Gran Canaria T +34 928 29 24 58 F +34 928 24 47 86 ccis.laspalmas@italcamara-es.com

114


España - Madrid Ambasciata d’Italia in Spagna Calle Lagasca, 98 28006 Madrid T +34 914 233 300 F +34 915 757 776 segreamb.ambmadrid@esteri.it www.ambmadrid.esteri.it Cancelleria Consolare dell’Ambasciata d’Italia Calle Augustín de Betancourt, 3 28003 Madrid T +34 902 050 141 F +34 915 546 669 info.madrid@esteri.it www.consmadrid.esteri.it Com.It.Es - Comitato degli Italiani all’Estero Calle Augustín de Betancourt, 3 28003 Madrid T +34 915 345 014 F +34 915 345 014 segreteria@comitesspagna.info www.comitesspagna.info Scuola Statale Italiana di Madrid Calle Agustín de Betancourt, 1 28003 Madrid T 34 915 330 539 F +34 915 345 836 dsga@scuolaitalianamadrid.org www.scuolamadrid.org

Istituto Italiano di Cultura Calle Mayor, 86 28013 Madrid T +34 915 475 205 F +34 915 422 213 iicmadrid@esteri.it www.iicmadrid.esteri.it

Società Italiana di Beneficenza Calle Agustín de Betancourt, 3 28003 Madrid T +34 915 333 106 F +34 915 348 423 segreteria@beneficenzaitaliana.es www.beneficenzaitaliana.es

ENIT - Agenzia Nazionale Italiana del Turismo Paseo de la Castellana,114 Escalera 1. Planta 4ª 28046 Madrid T +34 915 670 670 F +34 915 711 579 madrid@enit.it www.enit.it

Associazione Veneti in Spagna – Il Ceppo Calle Alcalà, 448 - 1º D 28027 Madrid silvanamolinpradel@gmail.com www.ilceppo.es

ICE – Agenzia Italiana per il Commercio Estero Calle Agustín de Betancourt, 3 28003 Madrid T +34 915 974 737 F +34 915 568 146 madrid@ice.it www.ice.gov.it

Associazione Pugliesi in Spagna Pl.Dr.Laguna 12-2ºG 28009 Madrid T +34 649 570 521 info@assopuglia.org Circolo Sardo Ichnusa Madrid Calle Cabestreros, 10 28012 Madrid T +34 693 774 893 circoloichnusamadrid@deuseusardu.com ilcircolosardomadrid.blogspot.com.es

Società Dante Alighieri Comitato di Madrid Calle de Embajadores, 177 28045 Madrid T +34 619 426 706 info@ladantemadrid.com Otras sedes / Altre sedi: Alcalá de Henares, Granada, Sevilla, Málaga, Mar Menor, Murcia, Oviedo, Zaragoza.

115


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

España - Barcelona Consolato Generale d’Italia Calle Mallorca, 270 08037 Barcelona T +34 902 050 141 F +34 934 87 10 54 barcellona.info@esteri.it www.consbarcellona.esteri.it Istituto Italiano di Cultura Passatge Méndez Vigo, 5 08009 Barcelona T +34 934 875 306 F +34 934 874 590 iicbarcellona@esteri.it www.iicbarcellona.esteri.it Liceo Scientifico “Edoardo Amaldi” Passatge Méndez Vigo, 8 08009 Barcelona T +34 934 874 665 F +34 932 722 093 segreteria@liceoamaldi.com www.scuolaitalianabarcellona.com Scuola primaria “Maria Montessori” Calle Setantí, 10 -12 - Sarriá 08034 Barcelona T +34 932 030 006 F +34 932 052 452 segreteria@simontessori.com www.scuolaitalianabarcellona.com

116

Casa degli Italiani Passatge Méndez Vigo, 8 08009 Barcelona T +34 934 878 851 F +34 932 720 859 segreteria@casaitaliani.com www.casaitaliani.com Camera di Commercio Italiana Barcellona Carrer Balmes, 195, 4º–2ª 08006 Barcelona T +34 933 184 999 F +34 933 184 004 info@camaraitaliana.com www.cameraitalianabarcelona.com


Italia Embajada de España en Italia Palazzo Borghese Largo della Fontanella di Borghese, 19 00186 Roma T +39 06 684 04 01 F +39 06 687 22 56 emb.roma@maec.es www.exteriores.gob.es/Embajadas/ROMA/ es/Paginas/inicio.aspx Consulado General de España en Roma Via Campo Marzio, 34 00186 Roma T +39 06 687 14 01 F +39 06 687 11 98 cog.roma@maec.es Consulado General de España en Milán Via Fatebenefratelli, 26 20121 Milano T +39 02 632 88 31 F +39 02 657 10 49 cog.milan@maec.es Consulado General de España en Nápoles Palazzo Leonetti - Via dei Mille, 40 80121 Napoli T +39 081 411 157 F +39 081 401 643 cog.napoles@maec.es Consulado General de España en Génova Piazza Rossetti, 1 16129 Genova T +39 010 56 26 69 F +39 010 58 64 48 cog.genova@mae.es

Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Milán Via del Vecchio Politecnico, 3 20121 Milano T +39 02 781 400 F +39 02 781 414 milan@comercio.mineco.es

Instituto Cervantes en Milán Via Dante, 12 20121 Milano T +39 02 720 23 450 F +39 02 720 23 829 cenmil@cervantes.es www.milan.cervantes.es

Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Roma Viale delle Milizie, 12 00192 Roma T +39 06 372 82 06 F +39 06 372 83 65 roma@comercio.mineco.es

Instituto Cervantes en Nápoles Via Nazario Sauro, 23 80132 Napoli T +39 081 195 63 311 F +39 081 195 63 316 cen1nap@cervantes.es www.napoles.cervantes.es

Consejería de Turismo en Milán Via Broletto, 30 20121 Milano T +39 02 720 04 625 F +39 02 720 04 318 milan@tourspain.es

Instituto Cervantes en Palermo Via Argenteria Nuova, 33 90133 Palermo T +39 091 888 95 60 F +39 081 888 95 38 cenpal@cervantes.es www.palermo.cervantes.es

Consejería de Turismo en Roma Via del Mortaro, 19 int. 5 00187 Roma T +39 06 678 28 50 F +39 06 679 82 72 roma@tourspain.es Instituto Cervantes en Roma Via di Villa Albani, 16 00198 Roma T +39 06 853 73 61 F +39 06 854 62 32 cenrom@cervantes.es www.roma.cervantes.es

Cámara de Comercio Española en Italia Via Torino, 51 20123 Milano T +39 02 861 137 info@camacoes.it www.camacoes.it

117


Editado por Edito da Cámara de Comercio e Industria Italiana para España Cristóbal Bordiú, 54. 28003 Madrid T +34 915 900 900. F +34 915 630 650 info@italcamara-es.com www.italcamara-es.com Diseño y maquetación Sviluppo grafico Mouse Diseño Gráfico www.estudiomouse.es Fotos Foto Claudia Gracias Asiain Elena Carrillo Ruiz Elena Volterrani Emanuel Dal Molin Castillo Esther Martín López Inmaculada Espliguero Marian Otero Nora Zubia Impreso por Stampato da Monterreina Comunicación www.monterreina.com Depósito legal: M-26291-2017 Esta publicación se terminó de imprimir en Madrid en el mes de septiembre de 2017. Questa pubblicazione è stata stampata a Madrid nel mese di settembre 2017.


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

20


Yearbook 2017-18 Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

20


Yearbook 2017-18 www.italcamara-es.com

Yearbook 2017-18

Profile for Ccis Madrid

Yearbook CCIS 2017-18  

Se trata de la publicación anual de la Cámara de Comercio e Industria Italiana para España, que incluye la presentación de su actividad y se...

Yearbook CCIS 2017-18  

Se trata de la publicación anual de la Cámara de Comercio e Industria Italiana para España, que incluye la presentación de su actividad y se...

Advertisement