Page 27

››abajo abajo En o hacia lo inferior. Ch. ejmar. G.

abdomen Cavidad que contiene el

ünabu. I. down. M. munhtara. P. abajoha. Ta. dinityak dan. To. ’ala’a. aban de rado Persona que lleva la bandera. Ch. ajk’ech’e eb’ujk. G. gafanidira. I. standard bearer. M. plakintira. Ta. muih as bandera dukiwi. abandonar Desamparar, renunciar. Ch. aktan. G. igira. I. abandon. M. lulki swiyaya. P. akastech. Ta. dapamnin / rumpamnin. To. ja’asa jum / pü ’ü jüm. abanico Instrumento para hacer aire. Ch. uyujma. G. afuhagüle larauga. I. fan. M. pasayabaika. Ta. win yamwa din. abaratar Bajar el precio. Ch. ekmen utujri. G. aünabudagüda ebegí / meseruni. I. lower price. M. diera praiska alahbaya. Ta. sipar ki. abarcar Comprender, contener, rodear. Ch. tzakir. G. aduruchagua / ageredagua. I. cover. M. ailal alkaya. Ta. awaihlanin / nukalnin / watnin / awaihnin. abarrote Artículos comestibles de primera necesidad. Ch. moro we’sena. G. fagudira / aigini / katabalán. I. groceries. M. adkaya dukia alsut. Ta. nit din balna. abastecer Proveer lo necesario. Ch. b’ut’u. G. labuinchaguagüdüba. I. supply. M. wandba kat yabaya. P. siramus. Ta. nit ddin balna punin. To. tyatj. abasto Provisión de víveres. Ch. b’ut’ur. G. büidügüti. I. supplies. M. plun ailal. P. síra úmus. Ta. punin kasnin din balna. To. pülücj tyatj. abatir Derribar, perder las fuerzas o el ánimo. Ch. k’oyres. G. aguluwaiduwa / áfarahauwa. I. demolish. M. aubi batakaya. Ta. kalsuhna bangh parasni diski / parasni diki.

estómago y los intestinos. Ch. akt’omen. G. urágarigu. I. abdomen. M. makadusa. P. yã. Ta. banmak pisni yak ban bikis sak ki / ban saran. To. jos juna. abecedario El conjunto de las letras del alfabeto. G. lubuña demurei. I. alphabet. M. letra lal nani. Ta. tu minik balna papatna / tû manik papatna. abeja Insecto volador que fabrica cera y miel. Ch. chab. G. maba. I. bee. M. nasma yula. P. asesã. Ta. amak muinh balas yamwi / dawak sareapni bik / amak sunlu. To. ts’its’is / unucj. ab ertu ra Agujero, entrada. Ch. jab’ab’ajir. G. ladâru / láfudun / líhuren. I. opening. M. kuakanka. P. takreh. Ta. sahna yakut kawi / sahna. To. juncjol. abierto No cerrado. Ch. ch’e’r xix. G. darati / madauti / lebeñu liña. I. open. M. bukutban. P. âpríh. Ta. apahna sak ki lamawas / apahna ki lamawas. To. juncjol. abigeo Hurto de ganado. Ch. makte’ wakaxob’. G. hiwauhaun bágasu. I. cattle rustler. M. kalat wal saura mix munanka. Ta. turuh tan / tipismak. abismo Profundidad grande. Ch. intam. G. gulin / fálu. I. depths. M. pakni oh tihu. Ta. sulihni / tuhni dawak nuhni / sulihni nuhni. To. ts’entuna. ablandador Sustancia que sirva para ablandar. Ch. ajk’unna. G. añuludagülei / agubegubedagülei. I. softener. M. swapni daukaika. Ta. yudutni yamnin din / di yudutnin din. ablandar Poner blando. Ch. k’unk’unres. G. añuluda / agubegubeda. I. soften. M. swapni daukaya. Ta. yudutni yamnin / yudutna.

3

A

Diccionario de las lenguas de honduras  

El Diccionario de las Lenguas de Honduras, único hoy en su género, es un diccionario básico escolar de 5000 entradas, resultado de más de tr...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you