Page 22

inglés), así: posibilidad, desiderativa, necesidad, certidumbre y condicional. El alfabeto práctico del tawahka y el miskito es el mismo: a, â, b, d, h, i, î, k, l, m, n, ng, p, r, s, t, u, û, w, y, / ’ / (acento). Todos los fonemas consonánticos pueden aparecer al principio de palabra a excepción de la glotal aproximante / h / , la nasal interdental / n̪ / y la nasal velar / ŋ / cuyo grafema es ng. Al final de palabra únicamente aparecen los segmentos bilabiales oclusivos: / p, t, k / ; el alveolar fricativo: / s / ; el aproximante glotal / h / ; los alveolares lateral / l / y el vibrante / r / y los nasales interdental / n̪ / y velar / N / cuyo grafema es ng. La lengua miskita y tawahka son binacionales ya que se hablan también en Nicaragua; dada la extensión territorial y la cantidad de hablantes del miskito podrían existir diferencias dialectales, sin embargo no existen estudios probatorios, la única que se menciona es la nasalización de las vocales en la zona de Brus Laguna, sin embargo no existe hasta ahora ningún estudio dialectológico que pruebe tal sospecha que signifique el aumento de las vocales en esta lengua. En miskito los sonidos consonánticos sonoros m, n, ng, l y r, incluso las vocales se ensordecen. la Lengua tol , hablada en la Montaña de la Flor, Francisco Morazán, está casi extinta en el departamento de Yoro ya que se habla precariamente sólo a nivel de palabras sueltas. Su filiación lingüística no ha sido probada, así que bien podría expresarse lo dicho respecto al caso del lenca, que «culturalmente es mesoamericana aunque lingüísticamente no lo sea». Su sistema numérico es pentasimal. Fonológicamente destaca la serie de las oclusivas y africadas glotalizadas y aspiradas y posee seis vocales con la alta cerrada central ü que se pronuncia entre la i y la u (con los labios no redondeados) como en ’üsüs ‘agua’; además se manifiesta el fenómeno de la armonía vocálica que consiste en que todas las vocales armonizan o se uniforman cuando un morfema se agrega a una raíz nominal o verbal. Este fenómeno es bastante complejo en la lengua ya que la asimilación de la vocal puede ser total (reflejo vocálico) o parcial (asimilación de un rasgo vocálico), de derecha a izquierda o a reversa, también los cambios vocálicos se producen en el modo de articulación [+alto] > [-alto] ante vocales [-alto] en la flexión nominal y, en el punto de articulación [+anterior] > [-anterior] ante vocales [-anterior] en la flexión verbal; esto quiere decir que la armonía vocálica se escinde en las dos grandes partes de la lengua: en la frase nominal y la verbal. La morfología es pesada pues existen muchas variaciones en la lengua tanto en el verbo como en el nombre (existen los nombres inalienables, términos referidos al parentesco y a las partes del cuerpo) que tienen que ser poseídos necesariamente por las personas, no se concibe una mano o un padre no perteneciente a alguien; las mayores alternancias se presentan en 1ps (primera persona del singular). Igual sucede con la conjugación verbal, se marcan los tres tiempos verbales, el pasado, futuro y modo imperativo que se prefijan y el presente se infija pero, en los compuestos con la partícula la, esta sirve como receptáculo del morfema de tiempo presente, también varían los morfemas de persona según la terminación xiv

Diccionario de las lenguas de honduras  

El Diccionario de las Lenguas de Honduras, único hoy en su género, es un diccionario básico escolar de 5000 entradas, resultado de más de tr...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you