Page 1

Collection d’Hiver | Winter collection 2013 / 2014

Mémoires de chalet


2013 /14 Lu / Mo Ma / Tue Me / Wed Je / Thu Ve / Fri Sa / Sat Dim / Sun

Décembre 23 30 24 31 25 1 26 2 20 27 3 21 28 4 22 29 5

6 7 8 9 10 11 12

Janvier 13 20 14 21 15 22 16 23 17 24 18 25 19 26

27 28 29 30 31 1 2

3 4 5 6 7 8 9

Février 10 17 11 18 12 19 13 20 14 21 15 22 16 23

24 25 26 27 28 1 2

3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16

Mars 17 18 19 20 21 22 23

24 25 26 27 28 29 30

31 1 2 3 4 5 6

Avril 7 8 9 10 11 12 13

Haute saison / High season: 21.12.2013 – 03.01.2014 + 15.02. – 07.03.2014 + week-ends Moyenne saison / Mid season: 25.01 – 14.02.2014 + 8 – 21.03.2014 + 5-21.04.2014 Basse saison / Low season: 04-24.01.2014 + 22.03-04.04.2014

Tarifs par personne / nuit Rates per person and per night Preise pro Person und Nacht

1 à 3 nuits 1 to 3 nights 1 bis 3 Nächte B&B

4 à 6 nuits 4 to 6 nights 4 bis 6 Nächte ½ Pens.

7 nuits et + 7 nights and + 7 Nächte und + ½ Pens.

Double, nord, douche Double, northside, shower Doppelz., Nordseite, Dusche

Sfr 85 78 71

Sfr 125 112 105

Sfr 125 106 100

Double Lodge, nord, douche Double, Lodge, northside, shower Doppelz., Lodge, Nordseite, Dusche

95 87 79

135 121 113

135 115 107

Double, sud, douche, balcon Double, south, shower, balcony Doppelz., Süd, Dusche, Balkon

95 87 79

135 121 113

135 115 107

Double, sud, lodge, douche, balcon Double, south, lodge, shower, balcony Doppelz., Süd, Lodge, Dusche, Balkon

110 101 91

150 134 124

150 127 118

Ces prix s’entendent par personne et par jour et comprennent le logement avec buffet du petit déjeuner, le service et TVA. Chambre avec terrasse côté sud au 1er étage : supplément sfr. 10.- pp/nuit. Taxes de séjour exclues (sfr. 2.50 par adulte et par jour). Demi-pension à partir de 4 nuits incluse dans les tarifs. These rates are per person, per night and include : the overnight with buffet breakfast, service and VAT. Room with large terrace on the 1st floor: supplement sfr. 10.- pp/night. Stay taxes excluded (sfr. 2.50 per adult and per day). Halfboard as from 4 nights Included in the rates.

14 15 16 17 18 19 20


Histoire d’eau Nos hôtes du Grand Chalet Favre bénéficient de conditions spéciales pour l’usage du spa et de la piscine de l’Hôtel Bella Tola. 50 % sur l’entrée au spa et piscine (demander les horaires) 10 % sur nos soins et massages (demander notre offre) 10 % et sur les forfaits ci-dessous « Soirée bien-être et Saveurs » Sfr. 86.- Dès 18.00 accès au spa avec sauna, bain vapeur, fontaine de glace, jacuzzi et piscine. Serviettes de bain et sauna, peignoir et tongues. - Dîner de 3 plats dans notre restaurant « chez Ida » « Soirée Massage et Saveurs » Sfr. 159.- Dès 18.00 accès au spa avec sauna, bain vapeur, fontaine de glace, jacuzzi et piscine. Serviettes de bain et sauna, peignoir et tongues. - Massage relaxant aux huiles essentielles de 50 min. - Dîner des 3 plats dans notre restaurant « chez Ida »


Arrangements forfaitaires hiver 2013-2014 Packages Winter 2013-2014 Pauschalarrangement Winter 2013-2014 7 nuits / nights pp

4 nuits / nights pp

Double, nord, douche Double, northside, shower Doppelz., Nordseite, Dusche

Sfr 1113

980

890

581

553

Double Lodge, nord, douche Double, Lodge, northside, shower Doppelz., Lodge, Nord, Dusche

Sfr 1183 1043

939

617

585

Double, sud, douche, balcon Double, south, shower, balcon Doppelz., Süd, Dusche, Balkon

Sfr 1183 1043

939

617

585

Double, sud, lodge, douche Double, south, lodge, shower Doppelz., Süd, Lodge, Dusche

Sfr 1288 1127 1016

669

629

2013 /14 Lu / Mo Ma / Tue Me / Wed Je / Thu 20 Ve / Fri 21 Sa / Sat Dim / Sun 22

Décembre 23 30 6 24 31 7 25 1 8 26 2 9 27 3 10 28 4 11 29 5 12

13 14 15 16 17 18 19

Janvier 20 27 21 28 22 29 23 30 24 31 25 1 26 2

3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16

Février 17 24 18 25 19 26 20 27 21 28 22 1 23 2

3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16

Mars 17 24 18 25 19 26 20 27 21 28 22 29 23 30

31 1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 13

Avril 14 15 16 17 18 19 20


SEMAINE ou MINI-SEMAINE de ski “ Chalet Favre” - 4 ou 7 nuits avec buffet du petit déjeuner et demi-pension (dîner) - Abonnement de ski de 3 ou 6 jours valable sur le domaine skiable de St-Luc-Chandolin (13 téléskis - 75km de pistes)

SKIWEEK AND MINI-SKIWEEK “ Chalet Favre” - 4 or 7 nights with breakfast buffet and half board (dinner) - 3- oder 6-Tage Skipass gültig für das Skigebiet von St-Luc-Chandolin (75 Km Skipisten – 13 Skilifts)

SKI- und MINISKIWOCHENPAUSCHALE “ Chalet Favre” - 4 oder 7 Nächte mit Frühstücksbuffet und Halbpension (Abendessen) - 3- or 6-days skipass valid in the ski area of St-Luc-Chandolin (75 km of ski slopes – 13 skilifts)


3 nuits / nights – pp

Double, nord, douche Double, northside, shower Doppelz., Nordseite, Dusche

Sfr

585

533

Double Lodge, nord, douche Double, Lodge, northside, shower Doppelz., Lodge, Nord, Dusche

Sfr

612

554

Double, sud, douche, balcon Double, south, shower, balcon Doppelz., Süd, Dusche, Balkon

Sfr

612

554

Double, sud, lodge, douche Double, south, lodge, shower Doppelz., Süd, Lodge, Dusche

Sfr

648

587

2013 /14 Lu / Mo Ma / Tue Me / Wed Je / Thu 20 Ve / Fri 21 Sa / Sat Dim / Sun 22

Décembre 23 30 6 24 31 7 25 1 8 26 2 9 27 3 10 28 4 11 29 5 12

13 14 15 16 17 18 19

Janvier 20 27 21 28 22 29 23 30 24 31 25 1 26 2

3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16

Février 17 24 18 25 19 26 20 27 21 28 22 1 23 2

3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16

Mars 17 24 18 25 19 26 20 27 21 28 22 29 23 30

31 1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 13

Avril 14 15 16 17 18 19 20


SKI INTENSE – 3 nuits (Dim-Jeu) - 3 nuits du dimanche au vendredi avec buffet du petit déjeuner et demi-pension - Abonnement de ski de 4 jours valable sur le domaine skiable de St-Luc-Chandolin (13 téléskis - 75km de pistes) - 1 massage relaxant aux huiles essentielles de 50 minutes au spa de l’Hôtel Bella Tola - 1 cadeau bien-être

INTENSIVE SKI BREAK – 3 nights (Su-Th) - 3 nights with breakfast buffet and half board between Sunday and Thursday - 4-days skipass valid in the ski area of St-Luc and Chandolin (75 km of slopes – 13 skilifts) - 1 x 50-minute relaxing massage with essential oils at the SPA of the Hotel Bella Tola - 1 wellness gift

SKI INTENSIV – 3 Nächte (So-Do) - 3 Nächte mit Frühstücks-Buffet und Halbpension zwischen Sonntag und Freitag - 4-Tage Skipass gültig für das Skigebiet von St-Luc-Chandolin (75 Km Skipisten – 13 Skilifts) - 1 Entspannungsmassage mit reinen Ölessenzen zu 50 Minuten im SPA vom Hotel Bella Tola - 1 Wellness-Geschenk


Voyages d’Hiver Décembre 20.12 24.12 25.12 27.12 31.12

Janvier 01.01 01.01 03.01 06.01 11.01 20.01 24.01

Février 02.02 03.02 14.02 19.02 21.02 26.02

Mars

Ouverture de la saison et vin chaud à la Maison d’Angélique Dîner de Noël et vin chaud au coin du feu Sortie en raquettes avec fondue Vin chaud à la boutique Maison d’Angélique Soirée et dîner de la St-Sylvestre – décoration de circonstance

Concert de l’an nouveau à l’Hôtel Bella Tola. Violoncelle et piano au salon cheminée avec Romana Kaiser et Guillaume Moix Sortie en raquettes avec fondue Vin chaud à la boutique Maison d’Angélique Sortie en raquettes avec fondue Randonnée accompagnée au glacier avec Swiss Alpine Emotion Sortie en raquettes avec fondue Vin chaud à la boutique « Maison d’Angélique »

Randonnée accompagnée au glacier avec Swiss Alpine Emotion Sortie en raquettes avec avec fondue Soirée de la St-Valentin – Décoration de circonstance Sortie en raquettes avec fondue Randonnée accompagnée au glacier avec Swiss Alpine Emotion Sortie en raquettes avec fondue

04.03 Mardi gras – Carnaval au village 05.03 Sortie en raquettes avec fondue 12.03 Sortie en raquettes avec fondue 15.03 Randonnée accompagnée au glacier avec Swiss Alpine Emotion 24–26-28.03 Five O’clock Jazz avec le quintet Hollandais « Just Friends » à l’Hôtel Bella Tola 31.03 Sortie en raquettes avec fondue


Avril

02-03.04 04.04 09.04 09.04 10-11 11-14.04 20.04

21.04

Journées de ski de randonnée à peau de phoque accompagnée d’un guide – descente St-Luc - Oberems Dîner-conférence à l’Hôtel Bella Tola avec le Prof. K. Hostettmann – Présentation de son dernier ouvrage « Les plantes Anti-Age, santé – longévité - beauté » Journée géologique à ski avec Michel Marthaler Sortie en raquettes avec fondue Journées de ski de randonnée à peau de phoque accompagnée d’un guide – descente Oberems Concert Apéro Jazz à l’Hôtel Bella Tola avec le « Trio Cajon Jazz » Evaristo Perez, piano – Marta Themo, cajon – Philippe Brassoud, contrebasse Concert de Pâques à l’Hôtel Bella Tola en fin de journée avec le « Middle Jazz Quartet » au salon cheminée (Gérald Bringolf, piano Bernard Fedi, contrebasse – Denis Vonlanthen, batterie – Olivier Anthony Theurillat, trompette) Fin de la saison

A ne pas manquer ! Tous les lundis Tous les mardis Tous les mercredis Tous les jeudis

Sortie en raquettes avec fondue (cf calendrier) Tour guidé du village avec Simone Salamin Sortie en raquettes avec fondue + raclette au restaurant Visite historique de l’hôtel Bella Tola avec A.-F. Buchs (F-A-E-I) + fabrication du pain au four banal du village

Tous les jours, la tarte aux myrtilles au Gd Chalet Favre avec le chocolat à l’ancienne !


Conditions

Conditions

15 chambres non-fumeurs avec douche/WC, télévision par câble, connexion wifi gratuite.

15 non-smoking rooms with shower bath/WC, cable television, free wireless internet connection.

Situé au centre du vieux village de St-Luc, à 5 minutes à pied de l’Hôtel Bella Tola et à 5 minutes à pied du funiculaire.

Situated in the centre of the old village of St-Luc, 5 minutes walking distance to the Hotel Bella Tola and 5 minutes walking distance to the cable car.

Restaurant avec spécialités régionales. Grande terrasse avec vue unique sur le Val d’Anniviers. Salon-cheminée. Local à ski. Parking extérieur gratuit.

Restaurant with local specialities. Large sunny terrace with wonderful view on the mountains. Salon with chimney. Parking outdoor free of charge.

Tous les prix s’entendent par personne. Pour les chambres doubles en occupation individuelle : tarifs sur demande.

All rates are per person. Double room single occupancy: rates on request.

Chambres avec grande terrasse au 1er étage : supplément de sfr. 10.- par personne et par jour. Chien : sfr. 20.- par jour, non admis dans les restaurants et salles à manger. Lits supplémentaires : enfants jusqu’à 6 ans : sfr. 20.- ; de 6 à 12 ans 50% de réduction ; dès 12 ans : 25% de réduction.

Rooms with large terrace on the 1st floor: supplement of sfr. 10.- per person and per night. Dog: sfr. 20.- per day, not permitted in restaurants and dining rooms. Extra bed: children until 6 years: sfr. 20.- per day; 6 to 12 years: 50% reduction each overnight; as from 12 years: 25% reduction each overnight. All our room are non-smoking.

Toutes les chambres sont non-fumeurs.

All rates include service, VAT. Stay taxes excluded.

TVA et service compris dans les prix. Les taxes de séjour ne sont pas incluses. Toute réservation doit être garantie par un numéro de carte de crédit et toute réservation de plus de 4 jours doit être confirmée par le versement d’arrhes (50%) au moyen d’une carte de crédit ou par virement bancaire.

All bookings must be guaranteed with a credit card and for any stay of 4 days and more with a deposit of 50% (bank transfer or with credit card).

Cartes de crédit acceptées : Visa, Mastercard, Maestro ou Postcard.

Cancellation policy:

Arrivée : dès 15h00. Le jour de départ les chambres doivent être libérées pour 11h00 Frais d ’annulation : jusqu’à 21 jours avant l’arrivée : pas de frais moins de 21 jours avant l’arrivée : 25% du séjour moins de 14 jours avant l’arrivée : 50% du séjour moins de 7 jours avant l’arrivée : 75% du séjour moins de 3 jours avant l’arrivée : 100% du séjour

Credit cards: Visa, Mastercard, Maestro, Postcard. Check-in: 3.00 pm – check-out: till 11.00 am. until 21 days before arrival: no charge less than 21 days before arrival: 25% of the stay less than 14 days before arrival: 50% of the stay less than 7 days before arrival: 75% of the stay less than 3 days before arrival: 100% of the stay


CH-3961 ST-LUC VALAIS VAL D’ANNIVIERS - Famille Anne-Françoise et Claude Buchs-Favre Hôtel le Grand Chalet Favre - Place de l’Eglise - CH - 3961 St-Luc Compagnie des Hôtels et Chalets de montagne SA Tél. +41 (0)27 475 11 28 - E-mail : legrandchaletfavre@bluewin.ch - www.grandchaletfavre.ch

Chalet favre hiver winter 2013-14  

Rates and program of the Hotel le Grand Chalet Favre in St-Luc for the winter 2013-2014