Page 18

Secondo premio / Second prize / Deuxième prix / Zweiter Preis

Klara Wagner, Chapman Taylor Centro Commerciale “Zlicin” Prague (CZ), 2004

tipologia > type > typologie > typologie centro commerciale shopping center centre commercial Einkaufszentrum ambienti > settings > lieux > räume spazi espositivi, aree funzionali e di servizio, zone di transito e distribuzione, spazi di sosta e ristoro exhibition spaces, functional and service areas, transit and distribution areas, waiting and refreshment areas espaces d’exposition, zones fonctionnelles et de service, zones de transit et de distribution, zones d’attente et de restauration Ausstellungsflächen, funktionelle und Dienstleistungszonen, Durchgangs- und Verteilerzonen, Warte- und Rastzonen applicazioni > applications > applications > anwendung pavimentazioni interne a traffico intenso interior flooring subjected to intense traffic revêtement de sols internes à passage fréquent Bodenbeläge im Innenbereich mit starker Trittbelastung materiali > materials > matériaux > material Granitogres serie Marte: Botticino, Madras Pink, Verde Guatemala; 30x30 superfici > surfaces > surfaces > oberflächen 2400 mq; naturale/mat

Lo spazio commerciale è interpretato come una strada urbana coperta, costruita attraverso una corretta applicazione del materiale ceramico a pavimento. Utilizzando semplici geometrie e sobri accostamenti cromatici, il progetto disegna la superficie pedonale con colori sfumati e linee pulite, che definiscono zone di transito, aree funzionali, percorsi prevalenti, spazi di sosta, sottolineature. Chiaro esempio di come si possano ottenere buoni risultati di qualità ambientale senza ricorrere a inutili eccessi. The shopping area has been interpreted as a covered urban street, created with a well chosen use of ceramic floor tiles. With simple geometries and a subdued colour arrangements, the project outlines the pedestrian surface with soft colours and clean lines, defining transit areas, functional areas, main routes, stopping places and points of emphasis. This is a clear example of how excellent environmental quality results can be achieved without resorting to useless excess. L’espace commercial est interprété comme une route urbaine couverte, aménagée en appliquant correctement le matériau céramique pour sols. Pour le biais de simples géométries et de sobres alliances de couleurs, le projet dessine la surface piétonne avec des couleurs nuancées et des lignes épurées qui délimitent, à leur tour, des zones de passage, aires fonctionnelles, parcours prédominants, zones d’arrêt, emphases. Un bel exemple qui nous illustre comment obtenir de bons résultats en matière de qualité environnementale sans tomber dans l’excès.

18

Der Geschäftsbereich wird hier als eine überdachte Straßenzeile interpretiert, die durch eine gekonnte Verlegung der keramischen Bodenfliesen gestaltet wird. Unter Verwendung von einfachen Geometrien und schlichten Farbzusammenstellungen zeichnet das Projekt den Fußgängerbereich mit abgetönten Farben und klaren Linien, mit denen die Übergangs- und Funktionsbereiche, die stark benutzten Durchgänge, Aufenthaltsbereiche und hervorgehobene Stellen abgeteilt werden. Ein eindeutiges Beispiel dafür, wie man eine gute Ambientequalität ohne unnötige Übertreibungen erzielen kann.

distributore > distribution > distributeur > vertrieb Maag CZ Spol, Prague (CZ)

Percorsi in Ceramica 11  
Percorsi in Ceramica 11  

grand prix 2002 > 2004 CASALGRANDE PADANA RIVISTA DI SEGNI E IMMAGINI MAGAZINE OF GRAPHICS AND DESIGNS REVUE DE SIGNES ET D’IMAGES ZEITSC...

Advertisement